- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Gorenje
- WA 8620 SL
- Benutzerhandbuch
- 48 Seiten
Gorenje WA 8620 SL Waschmaschine Gebrauchsanleitung
Im Folgenden finden Sie kurze Informationen zur Waschmaschine WA 8620 SL. Mit dieser Waschmaschine können Sie Ihre Wäsche mit verschiedenen Programmen und Funktionen wie SensoCare Technologie waschen. Sie können verschiedene Programme wie z.B. Ultra White auswählen, um Ihre Wäsche auch bei niedrigen Waschtemperaturen strahlend weiß zu machen. Die Waschmaschine ist energiesparend und verbraucht weniger Wasser und Waschmittel.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
D
DETAILLIERTE
GEBRAUCHSANLEITUNG
ZUM GEBRAUCH
DER WASCHMASCHINE
Wir bedanken uns für das das Vertrauen, das Sie uns mit dem
Kauf unserer Waschmaschine erwiesen haben.
Ihre neue Waschmaschine entspricht den Anforderungen zeitgemäßer
Wäschepflege. Ihre Wäsche wird durch die Verwendung spezieller
Waschprogramme wie z.B. Ultra White auch bei niedrigen Waschtemperaturen strahlend weiß.
Die SenzoCare Technologie gewährleistet eine einfache Bedienung
Ihrer neuen Waschmaschine.
Ihre neue Waschmaschine von Gorenje spart elektrische Energie, Wasser und
Waschmittel.
Die Waschmaschine ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt, zum Waschen von Wäsche, die zum
Waschen in der Waschmaschine geeignet ist.
INHALT
EINFÜHRUNG
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
WASCH-
VORGANG IN
SCHRITTEN
30 REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Waschmittelbehälters
und der Gummidichtung an der Gerätetür
REINIGUNG
UND PFLEGE
DES GERÄTS
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
39
WASCHMASCHINE
SONSTIGES
44 ENTSORGUNG
3
WASCHMASCHINE
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS)
VORNE
1 Bedieneinheit
2 Dosierbehälter
3 Gerätetür
4 Filter
2
3
1
4
HINTEN
1 Zulaufschlauch
2 Anschlusskabel
3 Ablaufschlauch
4 Verstellbare Gerätefüße
3
1
4
4
4
4
2
4
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
Das Typenschild mit allen Gerätedaten ist unter der Gerätetür angebracht.
Max. Beladung
Breite
Höhe
Tiefe
Tiefe bei geöffneter Tür
Gewicht der
Waschmaschine
Nennspannung
Anschlussleistung
Anschluss
Wasserdruck
Strom
Frequenz
Siehe Typenschild
600 mm
850 mm
600 mm
108 cm
Siehe Typenschild (SLIM)
600 mm
850 mm
440 mm
92 cm x kg (abhängig vom Modell) x kg (abhängig vom Modell)
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
GSiehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
Typenschild
TYPE: PS10/XXX
Art.No.: XXXXXX
MODEL: XXXXXX
Ser.No.: XXXXXX
AC 220-240V 50/60 Hz 10A Pmax.: 2400W
2000W XXX/min X kg
IPX4
5
BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE
1
2 3
1 EIN-/AUS-
SCHALTER und
Programmwahlknebel
2 Taste ART DES
PROGRAMMS - MODUS
(SensoCare)
NORMALcare
(Normal)
3 Taste
TEMPERATURAUSWAHL
Anzeige TEMPERATUR DES
PROGRAMMS erscheint auf der Anzeige oberhalb der Taste.
ECOcare
(Öko)
ALERGYcare
(Anti-Allergie)
TIMEcare
(Schnell)
Anzeige der Art des
Programms (MODUS) erscheint auf der Anzeige oberhalb der Taste.
4 5
6a
6b
6c 7
4 Taste AUSWAHL der
SCHLEUDERDREHZAHL
(Schleudern) / PUMPEN
(DRAIN)/PUMPE STOP (RH)
Anzeige der
SCHLEUDERDREHZAHL
(Schleudern)/ PUMPEN
(DRAIN)/PUMPE STOP
(Abpumpen) (RH) erscheint auf der Anzeige oberhalb der Taste.
6 a , b, c Tasten
ZUSATZFUNKTIONEN
6a Vörwasche
6b Wasser plus
6c Hygiene
7 Taste START/PAUSE zum Starten und zum
Abbruch des Programms
Das Indikatorlämpchen in der Taste blinkt beim
Einschalten, nach dem Start leuchtet es.
5 Taste AUSWAHL DES
BETRIEBSENDES
Anzeige VERBLIEBENE
ZEIT BIS ZUM ENDE DES
WASCHPROGRAMMS erscheint auf der Anzeige oberhalb der Taste.
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauchen Sie die Waschmaschine nicht, bevor Sie die Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben.
Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abfließende Wasser eingetaucht sein.
Drücken Sie die Gerätetür vor Waschbeginn an der gekennzeichneten Stelle, damit sie gut schließt, dabei muss sie hörbar einschnappen.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der Waschmaschine unbedingt die
Transportsicherungen, sonst kann es beim
Einschalten der blockierten Waschmaschine zu schweren Beschädigungen des
Geräts kommen. Die Garantie gilt nicht für Reparaturen der oben erwähnten
Beschädigungen!
Während des Betriebs der Waschmaschine kann die Tür nicht geöffnet werden.
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten
Waschvorgang eventuelle Verschmutzungen der Waschtrommel durch das
Selbstreinigungsprogramm zu beseitigen
(siehe Kapitel Auswahl von Zusatzfunktionen).
Benutzen sie beim Anschluss der
Waschmaschine an das Wassernetz unbedingt den beigelegten Zulaufschlauch und die beigelegten Dichtungen.
Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung bzw. ein unfachmännischer Gebrauch der
Waschmaschine kann Beschädigungen an der Wäsche und am Gerät oder Verletzungen des Bedieners verursachen. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des
Geräts auf.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht in einem Raum auf, in welchem Temperaturen unter 0°C herrschen, da gefrorenes Wasser die Geräteteile beschädigen kann.
Stellen Sie die Waschmaschine ausgerichtet und stabil auf einen festen Boden (Beton).
Verwenden Sie nur waschmaschinengeeignete Wasch- und
Pflegemittel. Für eventuelle Beschädigungen und Verfärbungen der Dichtungen und
Kunststoffteile des Geräts, die Folge einer unsachgemäßen Verwendung von Bleich- und Färbemitteln sind, übernehmen wir keine
Haftung.
Verwenden Sie zur Entfernung von
Kalksteinablagerungen Kalksteinentferner mit Korrosionsschutzzusatz. Bitte dabei unbedingt die Hinweise des
Herstellers beachten. Schließen Sie die Kalksteinentfernung mit mehreren
Spülgängen ab, damit alle Säurereste (z.B.
Essig) entfernt werden.
Berücksichtigen Sie die Anleitung für die fachgerechte Aufstellung und Anschluss an das Wasser- und Stromversorgungsnetz
(siehe Kapitel Aufstellung und Anschluss).
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die
Lösungsmittel enthalten, da die Möglichkeit einer Giftgasentwicklung, Beschädigung der
Maschine bzw. Brand- und Explosionsgefahr besteht.
Während des Waschvorgangs werden keine
Silberionen frei
8
Schließen Sie nach Beendigung des
Waschvorgangs den Wasserhahn und trennen
Sie das Gerät vom Stromversorgungsnetz.
Blockieren Sie vor erneutem Transport die
Waschmaschine durch Einsetzen mindestens einer Transportsicherung. Trennen Sie die
Maschine davor unbedingt vom elektrischen
Versorgungsnetz!
Die Garantie deckt kein Verbrauchsmaterial sowie geringe Farbabweichungen, intensivere
Geräuschentwicklung, die Folge von Alterung sind, sowie Schönheitsfehler, die auf die
Funktionalität des Geräts keinen Einfluss nehmen.
Das Typenschild mit den gerätespezifischen
Daten ist unter der Gerätetür angebracht.
Überlassen Sie Eingriffe und Reparaturen der Waschmaschine nur einem autorisierten
Elektrofachmann. Wegen unfachmännischer
Reparaturen können Unfälle oder
Betriebsstörungen verursacht werden.
Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Falls das Gerät für berufliche, gewerbliche und professionelle Zwecke bzw. für Zwecke verwendet wird, welche die übliche
Verwendung im Haushalt überschreiten, oder wenn das Gerät von einer Person verwendet wird, die nicht mit dem Verbraucher identisch ist, gilt die Garantiefrist nur so lange, wie die kürzeste Garantiezeit, die durch die gültige
Gesetzgebung festgelegt ist.
DAS GERÄT WURDE GEMÄSS DEN VORGESCHRIEBENEN
SICHERHEITSNORMEN HERGESTELLT.
PERSONEN (EINSCHL. KINDERN AB 8 JAHREN), DIE
AUFGRUND IHRER PHYSISCHEN, SENSORISCHEN,
GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER IHRER UNERFAHRENHEIT
ODER UNKENNTNIS NICHT IN DER LAGE SIND, DAS GERÄT
SICHER ZU BENUTZEN, DÜRFEN DIESES GERÄT NICHT
OHNE AUFSICHT ODER ANWEISUNG DURCH EINE FÜR IHRE
SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSON BENUTZEN.
KINDER SOLLTEN MIT DEM GERÄT NICHT SPIELEN.
KINDER SOLLTEN DAS GERÄT NICHT OHNE AUFSICHT VON
ERWACHSENEN REINIGEN.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen, sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die
Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines unsachgemäßen Anschlusses oder Gebrauchs des Geräts entstanden ist, wird nicht von der Garantie gedeckt.
9
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
ENTFERNUNG DER TRANSPORTSICHERUNGEN
1 Schieben Sie die Schläuche zur Seite. Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite des
Geräts.
2 Nehmen Sie die
Eckstücke ab.
10
Schließen Sie die Öffnungen mit den beigelegten Kunststoffstöpseln.
Bewahren Sie die
3 Stecken Sie die
Eckstücke in die Aussparung auf dem Blockierstab ein – drehen Sie das rechte Eckstück auf die andere Seite.
4 Drehen Sie die
Blockierstäbe unter Zuhilfenahme der Eckstücke um
90° und ziehen Sie sie heraus.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verletzen!
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem spitzen Gegenstand beschädigt wird.
Entfernen Sie die Transportsicherungen, damit beim Einschalten der blockierten Waschmaschine keine Beschädigungen entstehen.
Transportsicherungen für einen eventuellen späteren Transport auf.
Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden nicht von der Garantie gedeckt!
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
Der Boden, auf dem das Gerät steht, muss eine
Betonunterlage besitzen, trocken und sauber sein, da im
Gegenfall das Gerät verrutschen kann. Reinigen Sie auch die verstellbaren Gerätefüße.
AUFSTELLUNG
Verwenden Sie dazu eine Wasserwaage, einen Steckschlüssel
Nr. 22 für die Gerätefüße und einen Steckschlüssel Nr. 17 für die
Muttern.
1 Richten Sie die Maschine durch Verdrehen der einstellbaren
Gerätefüße in die waagrechte Stellung aus. Die Gerätefüße ermöglichen eine
Ausrichtung von ±1 cm.
2 Ziehen Sie nach dem Ausrichten des Geräts die
Kontramuttern der Gerätefüße fest – in Richtung
Bodenplatte!
Vibrationen, Verrutschen des Geräts im Raum und laute
Betriebsgeräusche wegen unsachgemäßen Ausrichtens der einstellbaren Gerätefüße, sind nicht Gegenstand der
Garantie.
11
Aufstellung des Wäschetrockners auf der Waschmaschine unter
Verwendung von Vakuumfüßen oder Aufstellung neben der
Waschmaschine.
4X
12
Warten Sie vor dem Anschluss an das Stromversorgungsnetz ab, bis sich das Gerät auf die Zimmertemperatur erwärmt hat
(mindestens 2 Stunden).
ANSCHLUSS AN DAS WASSERVERSORGUNGSNETZ
Setzen Sie in die Mutter des geraden Anschlussstutzens des Zulaufschlauchs die Dichtung mit dem Filtersieb ein und schrauben Sie den Schlauch auf den Wasserhahn (bei bestimmten Modellen ist die Dichtung mit dem Filtersieb schon vom Werk aus montiert und muss nicht in die Mutter des geraden Anschlussstücks eingesetzt werden).
A A AQUASTOP
B
B TOTALER
AQUASTOP
C
C
GEWÖHNLICHER
ANSCHLUSS
Für einen störungsfreien Betrieb der Waschmaschine muss der
Wasserdruck in Ihrer Wasserleitung zwischen 0,05 und 0,8 Mpa betragen. Den Minimalwasserdruck können Sie anhand der Menge des ausgeflossenen Wassers feststellen. Innerhalb von 15 Sekunden muss aus dem voll geöffneten Wasserhahn 3 l Wasser ausfließen.
Wenn Sie ein Modell mit Warm- und Kaltwasseranschlüssen haben, schließen Sie einen Schlauch an den Kaltwasseranschluss und den anderen an den Warmwasseranschluss an, so wie es auf der
Rückseite des Geräts gekennzeichnet ist. Die Buchstaben C und H sind eingeprägt (C-cold = kalt und H-hot = warm).
Schrauben Sie den Zulaufschlauch mit der Hand so fest, dass er gut dichtet. Überprüfen Sie anschließend, ob der Schlauch gut dichtet.
Die Verwendung von Zangen oder ähnlichem Werkzeug ist bei der
Montage des Schlauchs nicht erlaubt, weil dadurch das Gewinde der
Mutter beschädigt werden kann.
13
AQUA - STOP
(NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren wird das Aqua-Stop System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur Waschmaschine unterbricht. Das Sichtfenster (A) färbt sich in einem solchen Fall rot. Der Zulaufschlauch muss ausgetauscht werden.
A
TOTALER AQUA - STOP
(NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren wird das Aqua-Stop System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur Waschmaschine unterbricht. Das Aqua-Stop System erkennt auch, ob es im Geräteinneren zum Wasserausfluss gekommen ist. In diesem Fall wird das Waschprogramm unterbrochen, die Wasserzufuhr wird unterbrochen, die Pumpe wird eingeschaltet und eine Fehlermitteilung erscheint auf dem Display.
14
Die Anschlussschläuche des Aqua-Stop Sicherheitssystems dürfen nicht in Wasser getaucht werden, da sie ein
Magnetventil enthalten!
MONTAGE DES ABLAUFSCHLAUCHS
Stellen Sie den Ablaufschlauch ins Waschbecken oder in die
Badewanne bzw. direkt in den Abfluss (Durchmesser der Öffnung mind. 4 cm). Das Endstück des Ablaufschlauchs darf höchstens
100 cm und mind. 60 cm vom Boden entfernt sein. Sie können den
Schlauch auf drei verschiedene Arten montieren (A, B, C).
max 100 cm max 150 cm
A Sie können den
Ablaufschlauch direkt in ein
Waschbecken oder in die
Badewanne stellen.
Befestigen Sie den
Ablaufschlauch mit einer Schnur durch die Öffnung im
Winkelstück, damit er nicht auf den
Boden rutscht.
A max 100 cm max 60 cm
B
C max 90 cm
B Sie können den
Ablaufschlauch direkt in den Abfluss des Waschbeckens montieren.
C Sie können den
Ablaufschlauch auch in den
Wandsyphon montieren, welcher fachgerecht montiert sein muss, damit er später gereinigt werden kann.
max 160 cm
A max 30-40 cm
C
B
15
ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ
2 h
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss es mindestens 2 Stunden ruhen, bevor Sie es an das
Stromversorgungsnetz anschließen.
Verbinden Sie die Waschmaschine mittels Anschlusskabel und
Wandsteckdose mit dem elektrischen Versorgungsnetz. Die
Waschmaschine darf nicht über ein Verlängerungskabel an das elektrische Versorgungsnetz angeschlossen werden, da sich das
Verlängerungskabel überhitzen und Brand hervorrufen kann.
Die vorgeschriebene Spannung und andere Daten sind aus dem
Typenschild unter dem Rahmen der Gerätetür ersichtlich.
Wir empfehlen den Einsatz eines Überstromelements (Overvoltage protection) zum Schutz vor Beschädigungen wegen z.B.
Blitzeinschlag.
Die Wandsteckdose muss frei zugänglich sein und über einen Erdungskontakt verfügen (unter Berücksichtigung der gültigen Vorschriften).
Der fixe Anschluss muss von einem Fachmann ausgeführt werden.
Das beschädigte Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden, im Gegenfall kann es zu gefährlichen
Situationen kommen.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die für den Rasierapparat oder Haartrockner bestimmt ist.
16
TRAGEN UND TRANSPORT
Nach dem Transport muss die Waschmaschine vor dem
Anschluss an das Stromversorgungsnetz mindestens 2
Stunden ruhen.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät von einem Fachmann anschließen zu lassen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen, sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen unsachgemäßen Anschlusses oder Gebrauchs des
Geräts entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
ERNEUTER TRANSPORT
Montieren Sie vor einem eventuellen erneuten Transport der Waschmaschine mindestens einen Blockierstab
(Transportsicherung), damit eventuelle Beschädigungen der
Waschmaschine verhindert werden.
17
18
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Öffnen Sie die Tür der ausgeschalteten Waschmaschine, indem
Sie den Türgriff zu sich ziehen.
1 2
Reinigen Sie vor dem ersten
Gebrauch der
Waschmaschine die
Trommel mit einem weichen Tuch und einem schonenden
Reinigungsmittel oder mit dem
Hygienesprogramm.
WASCHVORGANG IN
SCHRITTEN (1 - 7)
1. SCHRITT: BEACHTEN SIE DIE ETIKETTEN AUF
DEN WÄSCHESTÜCKEN
Normales
Waschen;
Feinwäsche
Bleichen
Waschen in der
Chemischen
Reinigung
Bügeln
Max.
Waschtemperatur
95°C
Max.
Waschtemperatur
60°C
60
Max.
Waschtemperatur
40°C
40
Max.
Waschtemperatur
30°C
30
Handwäsche
95
60 40 30
95
Bleichen im kalten Wasser c1
Bleichen nicht zulässig
Chemische
Reinigung mit allen Mitteln
A
Waschen nicht zulässig
Perchloräthylen,
R11, R113,
Petroleum
P
Chemische
Reinigung in Kerosin,
Petroleum, reinem
Alkohol und R113
F
Chemische
Reinigung nicht zulässig
Heißes Bügeln max. 200°C
Heißes Bügeln max. 150°C
Heißes Bügeln max. 110°C
Bügeln nicht zulässig
Trocknen Auf eine ebene
Unterlage stellen.
Nass aufhängen.
Hohe Temp.
Aufhängen.
Niedrige Temp.
Trocknen im
Wäschetrockner nicht zulässig
19
2. SCHRITT: VORBEREITUNG DER WÄSCHE
1. Ordnen Sie die Wäsche nach Gewebeart, Farbe, Verschmutzungsgrad und zul.
Waschtemperatur (siehe Programmtabelle).
2. Knöpfen Sie vor dem Waschen alle Knöpfe zu und schließen Sie alle Reißverschlüsse, binden Sie alle Bänder zu und stülpen Sie alle Taschen nach außen; entfernen Sie
Metallschnallen, welche die Wäsche oder das Geräteinnere beschädigen könnten, oder stopfen Sie den Auslauf zu.
3. Geben Sie empfindliche Feinwäsche in einen Textilsack.
20
EINSCHALTEN DER WASCHMASCHINE
Schließen Sie die Waschmaschine mit dem Stromkabel an das Stromversorgungsnetz an und das Wasserrohr an die
Wasserzufuhr an.
Um die Trommelbeleuchtung einzuschalten (nur bei einigen
Modellen), drehen Sie den Programmwahlknebel auf eine beliebige
Position.
1 2
BELADUNG DER WASCHMASCHINE
Öffnen Sie die Gerätetür, indem Sie den Türgriff zu sich ziehen.
Legen Sie die Wäsche in die Trommel (überzeugen Sie sich vorher, dass die Trommel leer ist).
Schließen Sie die Gerätetür.
1 2 3
21
3. SCHRITT: PROGRAMM WÄHLEN
Wählen Sie ein Programm aus, indem Sie den
Programmwahlknebel nach links oder rechts drehen (je nach
Wäscheart und Verschmutzungsgrad) - siehe Programmtabelle.
1
1
22
Während des Betriebs des Geräts dreht sich der
Programmwahlknebel nicht automatisch.
Die Grundprogramme sind ganzheitliche Waschprogramme, bei welchen alle Waschphasen ausgeführt werden, einschließlich der Weichspül- und Schleuderphase.
PROGRAMMTABELLE
Programm:
Trocknungsgrade
Baumwolle
Mix/Pflegeleicht
Handwäsche /
Feinwäsche
Wolle
Schnellprogramm
Quick 17´ max.
Beladung
9 kg/
8 kg/
7 kg
6 kg"
3,5 kg/
3,5 kg/
3 kg
3 kg"
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
1,5 kg"
2 kg/
2 kg/
2 kg
1 kg"
2 kg/
2 kg/
2 kg
Wäsche
Pflegeleichte Wäsche aus Baumwolle und Leinen (Handtücher, Unterwäsche,
T-Shirts, Frottee, Trikots, Tischtücher,
Küchentücher, usw.)
Buntwäsche (ähnliche Farben) aus verschiedenen beständigen
Mischgeweben (Hosen, Shirts, Kleider, uws.) und andere Kleidungsstücke aus
Polyester, Polyamid oder Mischgewebe dieser Fasern mit Baumwolle (Hemden,
Blusen, usw.)
Feinwäsche aus Leinen, Seide, Wolle oder Viskose (Kleider, Röcke, Blusen), die das Handwäschesymbol trägt. Sehr schonendes Programm, das die Form der Wäsche aufrechterhält.
Kleidungsstücke aus Wolle und
Wollemischungen (Pullover, Schale,
Kopftücher, usw.), die zum Waschen in der Waschmaschine geeignet sind
(siehe Etikett).
Leicht verschmutzte Wäsche, zur
Erfrischung der Wäsche... - Zeit- und
Energieersparnis.
Zusatzfunktionen
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Eco Care (Öko)**
• Time Care (Schnell)
• Vorwäsche*
• Antiallergic*
• Wasser plus
(*außer bei 15°C, )
(**außer bei )
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Eco Care (Öko)**
• Time Care (Schnell)
• Vorwäsche**
• Antiallergic*
• Wasser plus
(*außer bei 30°C, )
(**außer bei )
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Time Care (Schnell)
• Wasser plus
• Vorwäsche* (*außer bei )
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Time Care (Schnell)
• Wasser plus
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
Sportbekleidung
1,5 kg"
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
Nachtprogramm
2 kg"
3,5 kg/
3,5 kg/
3,5 kg
Bio-Waschgang
3 kg"
9 kg/
8 kg/
7 kg
6 kg"
"Angaben für den Typ SLIM
Leicht verschmutzte Sportbekleidung aus Baumwolle, Mikrofasern und Synthetik, bei niedrigen
Schleuderdrehzahlen und kurzem
Endschleudern.
Bunte Mischwäsche aus verschieden beständigen Geweben, mit schonenden Schaukelbewegungen, verlängerter Waschzeit und niedrigeren
Schleuderdrehzahlen.
Waschgang mit Waschkugeln ohne
Waschmittel oder mit einer kleinen
Menge Waschmittel
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Wasser plus
• Vorwäsche
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Wasser plus
• Vorwäsche* (*außer bei )
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
23
Programm:
Trocknungsgrade
Ultra Schwarz
Ultra Weiss
Teilprogramme
Spülen
Weichspülen max.
Beladung
2,5 kg/
2,5 kg/
2,5 kg
Wäsche
Dunkle Kleidungsstücke mit speziellen
Waschmitteln für schwarze Kleidung, mit schonenden Schaukelbewegungen und niedrigeren Schleuderdrehzahlen
2 kg"
3 kg/
3 kg/
3 kg
2 kg"
Empfindliche, leicht verschmutzte
Wäsche, wie z.B. Büstenhalter,
Unterwäsche mit Spitzen, mit
Verwendung spezieller Waschmittel für weiße und empfindliche Wäsche.... zum
Waschen bei niedrigen Temperaturen, mit schonenden Schaukelbewegungen und niedrigeren Schleuderdrehzahlen.
Zusatzfunktionen
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
• Schleudern
• Pumpe Stop (RH)
• Normalwaschgang
Diese Teilprogramme sind selbständige Programme. Verwenden Sie diese
Programme, wenn Sie kein komplettes Waschprogramm benötigen.
Stellen Sie vor jeder neuen Programmauswahl den Programmwahlknebel für 1
Sek. auf die Position “ OFF ” ).
Die Schleuderdrehzahl können Sie durch Betätigen der Taste (4) reduzieren.
Zum Spülen der Wäsche (auch für Handwäsche) ohne Zwischenschleudergänge, jedoch mit Endschleudergang.
Durch Drücken der Taste (6b) können Sie die Wassermenge vergrößern.
Zum Weichspülen, Stärken oder Imprägnieren der gewaschenen Wäsche. Sie können diese Funktion auch als kurzen Spülgang verwenden, jedoch ohne
Weichspüler. Der Zyklus wird mit dem Endschleudern beendet.
Durch Drücken der Taste (6b) können Sie die Wassermenge vergrößern.
Schleudern +
Auspumpen
Zum Schleudern der Wäsche.
Falls Sie nur das Wasser aus der Maschine auspumpen möchten, ohne zu schleudern, senken Sie die Einstellung mit mehrfachem Drücken der Taste (4) auf die Position “ DRAIN ” ab.
"Angaben für den Typ SLIM
Lieblingsprogramm 1
Zuerst ein Programm auswählen (Programmwahlknebel auf die gewünschte
Position drehen) und nach Wunsch Änderungen durchführen.
Zum Speichern die Tasten (7) und (6a) drücken und gedrückt halten. Auf dem Display erscheint der Text "STYLE" P1 (NORM P1...ECO P1...) und es ertönt ein akustisches Signal.
Das Programm bleibt so lange gespeichert, bis Sie es mit demselben
Verfahren ändern.
Lieblingsprogramm 2
Zuerst ein Programm auswählen (Programmwahlknebel auf die gewünschte
Position drehen) und nach Wunsch Änderungen durchführen.
Zum Speichern die Tasten (7) und (6b) drücken und gedrückt halten. Auf dem Display erscheint der Text "STYLE" P2 (NORM P2...ECO P2...) und es ertönt ein akustisches Signal.
Das Programm bleibt so lange gespeichert, bis Sie es mit demselben
Verfahren ändern.
24
4. SCHRITT: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN
Jedes Programm besitzt Grundeinstellungen, die geändert werden können.
Sie können Einstellungen durch Drücken der gewünschten Taste ändern (bevor Sie die
Taste START/PAUSE drücken).
Einige Einstellungen können bei bestimmten Programmen nicht ausgewählt werden. Das wird durch ein akustisches Signal und das blinkende Indikatorlämpchen signalisiert (siehe
Programmtabelle).
2
3
Art des Programms – Modus (SensoCare)
NORMALcare (NORMAL)
(Grundeinstellung)
EKOcare (ÖKO)
(Waschen und Energiesparen – längere Waschzeit, geringerer
Wasserverbrauch).
ALERGYcare (ANTI-ALLERGIE)
(besonders geeignet für Allergiker, mehr Wasser, zusätzlicher
Spülgang)
TIMEcare (SCHNELL)
(Waschen mit Zeitersparnis – kürzere Waschzeit, mehr Wasser).
Die Art (Style) des Waschvorgangs wird auf dem Display oberhalb der Taste angezeigt.
Waschtemperatur
zur Änderung der Temperatur des gewählten Waschprogramms.
Jedes Waschprogramm besitzt eine voreingestellte
Waschtemperatur, die durch Betätigung der Taste (3) geändert werden kann.
Die Temperatur wird auf dem Display oberhalb der Taste angezeigt.
25
26
4
5
Schleudern (Zentrifuge)
zur Änderung der Schleuderdrehzahlen nach Stufen.
Jedes Waschprogramm besitzt eine voreingestellte
Schleuderdrehzahl, die durch Betätigung der Taste (4) geändert werden kann. Sie können auch nur die Funktion Auspumpen ohne
Schleudern einstellen (DRAIN).
Die letzte Auswahl ist “Pumpe Stopp” (RH), was bedeutet, dass die
Wäsche im letzten Spülwasser liegen bleibt.
Sie können die Funktion „Pumpe Stopp“ aktivieren, wenn Sie möchten, dass die Wäsche nicht zerknittert wird, falls Sie diese nach dem
Waschen nicht sofort aus der Waschmaschine herausnehmen können.
Die Schleuderdrehzahl wird auf dem Display oberhalb der Taste angezeigt.
Ende des Waschprogramms
zum Einstellen des Betriebsendes (zu welcher Zeit das
Waschprogramm beendet wird - z.B. um 5 Uhr in der Früh). Das Gerät rechnet in Verbindung mit dem eingestellten Waschprogramm selbst aus, wann der Waschvorgang beginnen soll.
Durch Drücken der Taste (5) können Sie eine Schaltzeitverzögerung in Schritten zu 30 Min. bis zu 5 Stunden und danach in Schritten zu 1h einstellen.
Die max. Einstellung der Funktion Betriebsende ist 1 Tag.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine einzige Taste betätigen, wird die tatsächliche Waschzeit angezeigt.
Drücken Sie zur erneuten Einstellung des Betriebsendes noch einmal die Taste (5).
Nach der Betätigung der Taste (5) wird auf dem Display der voraussichtliche Zeitpunkt der Beendigung des Waschprogramms angezeigt. (Wenn Sie z.B. ein Programm auswählen, das 2:39 dauert, und die Taste 5 drücken, „springt“ die Zeit auf die näcshte volle
Stunde, in unserem Beispiel auf 3:00. Die Zeit wird bis 2:39 rückwärts gezählt, was bedeutet, dass das Waschprogramm in 21 Minuten startet und nach 3 Stunden beendet wird).
Die Funktion startet, wenn Sie die Taste START/PAUSE betätigen.
Nach Beendigung des Waschvorgangs erscheint auf dem Display die
Mitteilung "END".
• Wenn Sie die Funktion Betriebsende unterbrechen oder ändern möchten, drücken Sie erneut die Taste START/PAUSE. Durch
Drücken der Taste (5) können Sie einen neuen Zeitpunkt des
Betriebsendes einstellen, den Sie durch Betätigung der Taste
START/PAUSE bestätigen.
• halten Sie zum schnellen Widerruf der Funktion Betriebsende 3
Sek. lang die Taste (5); durch Drücken der Taste START/PAUSE wird das Waschprogramm fortgesetzt.
• falls es zu einem Stromausfall gekommen ist, müssen Sie zum
Fortfahren der Funktion erneut die Taste START/PAUSE drücken.
5. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
6a
6b
6c
Sie können Funktionen durch Drücken der gewünschten Taste aktivieren/ desaktivieren (bevor Sie die Taste
"START/PAUSE" drücken).
Einige Funktionen können bei bestimmten
Programmen nicht ausgewählt werden.
Das wird durch ein akustisches Signal und das blinkende Indikatorlämpchen signalisiert (siehe Programmtabelle).
6a
6c
6b
+
6c
Vorwäsche
Zum Waschen stark verschmutzter, vor allem mit hartnäckigem
Oberflächenschmutz verschmutzter Wäsche.
Wasser plus
Zum Waschen der Wäsche mit einer größeren Wassermenge und zusätzlichen Spülgängen bei einigen Programmen.
Hygiene
Zum Entfernen von Unreinheiten, Bakterien und eventuellen unangenehmen Gerüchen. Sie können diese Funktion nur beim
Programm NORM Baumwolle 95°C auswählen und die Taste (6c) drücken. Auf dem Display erscheint das Wort "CLN". Gleichzeitig kann keine andere Funktion ausgewählt werden. Leeren Sie die Trommel und geben Sie eine kleine Menge Waschmittelpulver hinein; während der Ausführung des Programms muss die Waschtrommel leer sein.
Wir empfehlen Ihnen, das Selbstreinigungsprogramm mindestens einmal im Monat auszuführen.
Kindersicherung
Die Kindersicherung wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
(6b) und (6c) aktiviert (mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten).
Die Auswahl wird durch ein akustisches Signal und Aufleuchten der
Kontrollleuchte (das Schlüsselsymbol leuchtet) bestätigt (auf dem
Display erscheint die Meldung "LOCK"). Die Kindersicherung wird nach demselben Verfahren desaktiviert. Bei aktivierter Kindersicherung können das eingestellte Programm und die Zusatzfunktionen nicht geändert werden. Sie können jedoch das Programm abbrechen, wenn
Sie den Programmwahlknebel (1) auf die Position “OFF” drehen.
Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten der
Waschmaschine aktiv. Wenn Sie ein neues Programm einstellen möchten, müssen Sie zuerst die Kindersicherung ausschalten.
27
AKUSTISCHES SIGNAL
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, indem Sie gleichzeitig den
Programmwahlknebel (1) auf die erste Position im Uhrzeigersinn drehen und die Taste
(6c) drücken. Auf dem Display wird das Symbol S1 angezeigt.
Mit jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärke des akustischen Signals verändert (3
Stufen; die Werte werden durch Betätigung der Taste (6a) erhöht, und durch Betätigung der Taste (6c) verringert). Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste (6b).
Die ausgewählte Lautstärkeeinstellung wird auf dem Display angezeigt. Die zuletzt ausgewählte Lautstärke wird automatisch gespeichert.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine einzige Taste betätigen, wird die tatsächliche
Waschzeit angezeigt.
Nach dem Ausschalten des Geräts setzen sich die
Zusatzeinstellungen wieder auf die Grundwerte zurück, außer den Einstellungen des akustischen Signals und der
Kindersicherung.
ZEITOPTIMIERUNG WÄHREND DES PROGRAMMS
Das Gerät erkennt mittels fortschrittlicher Technologie die Füllmenge am Anfang der
Waschphase.
Nach der Erkennung der Füllmenge passt das Gerät die Waschzeit automatisch an.
ENERGIESPARMODUS
Wenn Sie nach dem Einschalten des Geräts kein Programm aufrufen bzw. nichts machen, schaltet sich das Display wegen der Energiesparfunktion nach 5 Minuten ab. Die
Kontrollleuchte auf der Taste START/PAUSE blinkt.
Das Display schaltet sich wieder ein, wenn Sie den Progammwahlknopf drehen oder eine beliebige Taste drücken. Wenn Sie nach der Beendigung des Programms nichts machen, schaltet sich das Display nach 5 Minuten ab. Die Kontrollleuchte auf der Taste START/
PAUSE blinkt.
P o = ponderierte Leistung im Betriebszustand AUS [W]
P I = ponderierte Leistung im Bereitschaftszustand [W]
T I = Zeit im Bereitschaftszustand [min]
0,09
1,16
10,0
Die Waschzeit kann sich wegen niedriger Wassertemperatur, niedriger Netzspannung und verschieden großer Beladung
ändern, was auf dem Display angezeigt wird.
28
6. SCHRITT: PROGRAMM STARTEN
Drücken Sie die Taste START/PAUSE (7).
Auf dem Display wird das ausgewählte Waschprogramm sowie die
Waschtemperatur, die Schleuderdrehzahl und das voraussichtliche
Betriebsende (wenn eingestellt) bzw. die zum Ende des Waschzyklus verbliebene Zeit angezeigt. Neben den ausgewählten Funktionen leuchten
Indikatorlämpchen.
7. SCHRITT: ENDE DES WASCHVORGANGS
Auf das Ende des Waschvorgangs weist ein akustisches Signal und die
Mitteilung “END” auf den Displays hin
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
4. Schließen Sie die Wasserzufuhr.
5. Schalten Sie das Gerät aus (Programmwahlknebel (1) auf die Position
“OFF” drehen).
6. Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.
29
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie die Waschmaschine vor dem Reinigen unbedingt vom elektrischen Versorgungsnetz.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen und pflegen.
REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS
Reinigen Sie nach Bedarf auch den Waschmittelbehälter. Den
Waschmittelbehälter können Sie durch Drücken des Dornes aus dem Gehäuse herausnehmen.
1 Reinigen Sie den
Waschmittelbehälter mit einer
Bürste unter fließendem Wasser und trocknen Sie ihn danach. Entfernen
Sie gleichzeitig eventuelle
Waschmittelreste vom Geräteboden.
2 Entfernen und reinigen Sie nach Bedarf die
Abdeckung des
Stöpsels.
3 Reinigen Sie die Abdeckung des Stöpsels unter fließendem Wasser und stecken Sie ihn wieder auf seinen
Platz.
30
REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS,
DES SIEBS DES ZULAUFSCHLAUCHS UND DER
GUMMIDICHTUNG AN DER GERÄTETÜR
1 Reinigen Sie das Sieb im
Zulaufschlauch mehrere Male unter fließendem Wasser.
2 Reinigen Sie den gesamten
Spülbereich der
Waschmaschine, insbesondere die Düsen an der oberen Seite der
Spülkammer, mit einer Bürste.
3 Wischen Sie nach jedem
Waschgang die
Türdichtung aus Gummi ab, damit wird ihre
Lebensdauer verlängert.
31
REINIGEN DES FILTERS
Beim Reinigen kann etwas Wasser aus dem Gerät fließen, deswegen ist es empfehlenswert, wenn Sie ein saugfähiges Tuch auf den Boden legen.
1 Öffnen Sie die
Filterabdeckung durch Drücken des
Dornes
2 Nehmen
Sie vor dem
Reinigen des Filters den Trichter zum
Wasserauslass heraus.
3 Drehen Sie den Filter vorsichtig gegen den
Uhrzeigersinn.
4 Ziehen Sie den
Filter heraus, damit das Wasser langsam ausfließen kann.
5 Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser.
Setzen Sie den Filter wieder in seine Lagerung ein und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest. Die Dichtflächen müssen sauber sein, damit Dichtigkeit gewährleistet ist.
Von Zeit zu Zeit sollten Sie den Filter reinigen, insbesondere nach dem Waschen von besonders „rauer“ oder alter Wäsche.
32
REINIGUNG DER WASCHMASCHINE
Reinigen Sie das Gehäuse der Waschmaschine mit einem weichen
Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie die Waschmaschine vor dem Reinigen unbedingt vom elektrischen Versorgungsnetz.
33
PROGRAMM ABBRECHEN UND
ÄNDERN
Eigener Abbruch
Sie können das Programm abbrechen, indem Sie den Programmwahlknebel
(1) auf die Position “OFF” drehen. Falls sich in der Waschmaschine noch Wasser befindet, wählen Sie das Zusatzprogramm
(Auspumpen + DRAIN) Taste (4).
STÖRUNGEN
Im Fall einer Störung wird das Programm abgebrochen. Darauf macht auch ein akustisches Signal aufmerksam (siehe
Kapitel “Störungen”), auf dem Display erscheint die Fehlernummer (ERR).
Persönliche Einstellungen zum Speichern der am häufigsten verwendeten Programme.
Wählen Sie das am meisten verwendete
Programm aus und speichern Sie es, indem
Sie 8 Sekunden lang die Taste „START/
PAUSE“ gedrückt halten. Auf dem Display erscheint das Symbol CHD.
Das Programm wird so lange gespeichert, bis Sie es mit demselben Verfahren geändert haben.
Stromausfall
Bei Stromausfall wird das Waschprogramm unterbrochen. Bei Rückkehr der
Stromversorgung müssen Sie zum
Fortfahren des Programms die Taste
START/PAUSE drücken.
Die Zeit bis zur Beendigung des
Waschprogramms wird resetiert.
Der Waschvorgang wird dort fortgesetzt, wo er unterbrochen wurde.
Taste PAUSE
Sie können das Programm jederzeit durch Drücken der Taste START/PAUSE unterbrechen. Wenn sich in der Trommel kein Wasser befindet, kann die Gerätetür nach einer gewissen Zeit geöffnet werden, im Gegenfall ist das nicht möglich. Sie können mit dem Programm jederzeit durch Drücken der Taste START/PAUSE fortfahren.
Wenn sich bei Stromausfall Wasser in der Waschmaschine befindet, die Gerätetür nicht aufmachen, bevor Sie das Wasser nicht aus der Maschine gepumpt haben (Siehe Programme/
Teilprogramme: Schleudern/Wasser Auspumpen).
34
WAS TUN?
Während des Waschvorgangs werden sämtliche Funktionen von der Waschmaschine selbst kontrolliert.
Falls es zu einer Störung kommen sollte, erscheint dem Display der
Text (ERR xx) und ein akustisches Signal ertönt.
Das Gerät meldet die Störung so lange, bis Sie es ausschalten.
Wenn die Störung an der Heizung liegt, schließt die
Waschmaschine das Waschprogramm ab, jedoch ohne zu heizen.
Wegen Störungen aus der Umgebung (z.B. elektrischen
Installationen) kann es zu verschiedenen Fehlermeldungen kommen.
In diesem Fall:
• schalten Sie das Gerät aus und warten Sie ein paar Sekunden,
• schalten Sie das Gerät wieder ein und wiederholen Sie das
Waschprogramm.
• Falls sich der Fehler wiederholen sollte, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an (Hotline).
Die Garantie schließt keine Fehler ein, welche Folge von
Störungen aus der Umgebung sind (Blitzschlag, mangelhafte
Elektroinstallation, Naturkatastrophen).
35
TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
Störung/Fehler
Das Gerät funktioniert nicht – das Display ist nicht beleuchtet.
Wasser läuft aus der
Waschmaschine.
Während des
Waschgangs entsteht zu viel Schaum.
Die Wäsche ist nicht ausgeschleudert, so wie
üblich. Das Gerät meldet keine Störung.
Ursache
• Das Gerät steht nicht unter
Stromspannung.
• Der Filter ist nicht festgeschraubt.
• Der Zulaufschlauch ist nicht richtig auf die Maschine oder den Wasserhahn befestigt.
• Der Ablaufschlauch ist auf den Boden gefallen.
Was tun?
Überprüfen Sie, ob:
• der Stecker in der Steckdose steckt,
• in der Steckdose Spannung vorhanden ist,
• die Sicherung funktioniert.
• Schrauben sie den Filter fest.
• Schrauben Sie den
Zulaufschlauch fest.
• Befestigen Sie den
Ablaufschlauch auf den Abfluss.
Die Waschmaschine bewegt sich während des
Betriebs.
Die Waschmaschine vibriert während des
Schleudergangs.
• Das Gerät ist nicht horizontal ausgerichtet.
• Die Transportsicherungen wurden nicht entfernt.
• Ungleichmäßig verteilte Wäschestücke, besonders bei kleineren
Wäschemengen (z.B. nur ein
Bademantel)
• Richten Sie die Waschmaschine mit den verstellbaren
Gerätefüßen aus.
• Entfernen Sie die
Transportsicherungen.
• Das ist normal, die Maschine wird die Schleuderdrehzahl automatisch verringern, falls die Vibrationen zu stark werden sollten. Waschen Sie eine größere Wäschemenge.
• Zu viel Waschmittel dosiert.
• Dosieren Sie Waschmittel gemäß den Hinweisen des Herstellers unter Berücksichtigung der Wasserhärte und des
Verschmutzungsgrades der
Wäsche. Verwenden Sie nur waschmaschinengeeignete
Waschmittel.
• Die Waschmaschine hat die UKS*-Funktion aktiviert. Wegen der unregelmäßigen Anordnung der Wäschestücke in der Trommel hat die
Waschmaschine die
Schleuderdrehzahl automatisch reduziert.
• Die Waschmaschine funktioniert normal. Wir empfehlen
Ihnen, größere und kleinere
Wäschestücke gleichzeitig zu waschen.
Auf der Wäsche befinden sich Fettflusen.
• Zu geringe Dosierung des
Waschmittels - die Wäsche war sehr fetthaltig.
• Waschen Sie die Wäsche noch einmal. Dosieren Sie bei einer solchen Verschmutzung mehr
Waschmittel oder benutzen Sie ein flüssiges Waschmittel.
36
Störung/Fehler
Auf der Wäsche sind
Flecken geblieben.
Auf der Wäsche befinden sich weiße
Waschpulverreste.
Ursache Was tun?
• Sie haben ein flüssiges
Waschmittel oder ein
Waschmittel für Buntwäsche ohne Bleichmittel verwendet.
• Sie haben ein ungeeignetes
Waschprogramm gewählt.
• Verwenden Sie ein Waschmittel mit Bleichmittel.
• Verwenden Sie spezielle
Fleckenentfernungsmittel.
• Wählen Sie ein
Intensivwaschprogramm oder schalten Sie die Funktion
Einweichen ein.
• Der Grund liegt nicht im mangelhaften Spülgang, die
Ursache ist der Gebrauch von phosphatfreien
Waschmitteln, die wasserunlösliche
Inhaltsstoffe (Zeolith) zum
Enthärten des Wassers enthalten. Diese Inhaltsstoffe können sich auf der Wäsche absetzen.
• Spülen Sie die Wäsche gleich noch einmal aus.
• Verwenden Sie flüssige
Waschmittel, die kein Zeolith enthalten.
• Versuchen Sie die
Waschmittelreste mit einer
Bürste zu entfernen.
• Verwenden Sie ein
Intensivwaschprogramm oder die Funktion Einweichen.
Im Waschmittelbehälter befinden sich
Waschmittelreste.
Unangenehme Gerüche in der Waschmaschinentrommel
• Geringer Wasserdurchfluss.
Einige Waschpulver kleben stark am
Waschmittelbehälter, wenn dieser feucht ist.
Der Weichspüler wurde nicht vollkommen ausgespült, Wasser bleibt in der Kammer stehen.
• Der Saugdeckel ist nicht richtig angebracht oder ist verstopft.
• Reste von Stoffen,
Waschmittel und
Weichspüler im Filter
• Entstehung von Keimen
• Reinigen Sie das Filtersieb im
Zulaufschlauch.
• Wischen Sie vor dem Dosieren des Waschpulvers den
Waschmittelbehälter trocken.
• Reinigen Sie den
Waschmittelbehälter und setzen
Sie den Deckel so auf, dass er fest sitzt.
Die Waschzeit ist länger als gewöhnlich.
Auf dem Display wird die
Zeit laufend korrigiert.
ERR 02
Das Waschprogramm wird nicht gestartet.
• Zu Beginn des
Waschvorgangs: blinkt die Waschzeit
ERR 03 in die Waschmaschine fließt kein Wasser
• Niedrige Temperatur des in die Maschine fließenden
Wassers.
• Die Waschmaschine hat wegen der ungleichmäßig angeordneten Wäschestücke in der Trommel die Funktion
UKS* aktiviert.
• Zu niedrige Netzspannung.
• Es ist zu einem Stromausfall gekommen.
• Die Programmdauer kann sich um 60% verlängern, jedoch funktioniert die Waschmaschine normal.
• Die Waschzeit verlängert sich um die Dauer des Stromausfalls.
• Die Programmdauer verlängert sich wegen der Extra Spülungen.
• Die Gerätetür ist offen bzw. wurde nicht richtig geschlossen.
• Drücken Sie die Tür kräftig in
Richtung Maschine.
• Drücken Sie erneut die START-
Taste.
• Das Wasserniveau wurde nicht erreicht.
• Der Wasserzufluss zur
Maschine ist gestört.
• Überprüfen Sie, ob der Filter sauber ist
• Selbstreinigungsprogramm starten (siehe Kapitel: Auswahl von Zusatzfunktionen)
Überprüfen Sie, ob:
• der Wasserhahn geöffnet ist,
• das Flusensieb im Zulaufschlauch sauber ist.
• Drücken Sie erneut die START-
Taste.
37
Störung/Fehler
ERR 06
Die Temperatur des
Waschprogramms wurde nicht erreicht.
Ursache
• Störung am Heizelement bzw. Ausfall des
Heizelements.
• Zuführung von zu kaltem
Wasser.
• Manuelles Nachfüllen mit
Wasser.
ERR 07
Das Wasser fließt sehr wenig oder gar nicht aus der Waschmaschine.
• Der Wasserabfluss der
Waschmaschine ist verstopft.
Was tun?
• Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie ein paar Sekunden,
• schalten Sie das Gerät wieder ein und wiederholen Sie das
Waschprogramm.
• Falls sich der Fehler wiederholen sollte, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Überprüfen Sie, ob:
• der Filter sauber ist,
• der Ablaufschlauch geknickt ist,
• der Abfluss (Syphon) verstopft ist,
• der Ablaufschlauch höher als 1 m montiert ist.
• Drücken Sie erneut die START-
Taste.
* UKS: Die Funktion „Unwuchtkontrollsystem“ zur Kontrolle der Stabilität der
Waschmaschine verhindert übermäßige Vibrationen der Waschmaschine während des
Schleudergangs.
Wenn Sie eine Störung trotz der Befolgung der oben angeführten
Hinweise nicht beseitigen konnten, rufen Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung der Störung bzw.
Reklamation, die wegen eines unsachgemäßen Anschlusses oder
Gebrauchs des Geräts entstanden ist, wird nicht von der Garantie gedeckt. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.
38
TIPPS ZUM WASCHEN UND
SPARSAMEN BETRIEB DER
WASCHMASCHINE
Waschen Sie neue Buntwäsche beim ersten
Mal getrennt von anderen Wäschestücken.
Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche in kleineren Mengen und dosieren Sie mehr
Waschmittel bzw. stellen Sie zusätzlich den
Vorwaschgang ein.
Behandeln Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit einem speziellen
Fleckentfernungsmittel. Wir empfehlen
„Omas Hausrezepte zur Fleckenbeseitigung“.
Dosieren Sie Waschpulver oder flüssige
Waschmittel gemäß den Hinweisen des Herstellers, hinsichtlich der
Waschtemperatur und des ausgewählten
Waschprogramms.
Bei einer Wasserhärte über14°dH ist die
Verwendung von Wasserenthärtungsmitteln notwendig. Eine Beschädigung des Heizelements, die Folge von unsachgemäßem Gebrauch von
Wasserenthärtungsmitteln ist, ist nicht
Gegenstand der Garantie. Die Angaben über die Wasserhärte in Ihrem Heim können Sie bei Ihrem Wasserwerk erfragen.
Bei wenig verschmutzter Wäsche empfehlen wir, den Vorwaschgang auszulassen und kürzere Waschprogramme zu verwenden
(z.B. TimeCare) sowie eine niedrigere
Wachtemperatur einzustellen.
Wir raten vom Gebrauch von chlorhaltigen
Bleichmitteln ab, da diese den Heizstab beschädigen können.
Wenn Sie die Wäsche oft bei niedrigen
Temperaturen mit flüssigen Waschmitteln waschen, können sich in der Waschmaschine
Keime entwickeln, die einen unangenehmen
Geruch in der Waschmaschine verursachen.
Zur Vermeidung von unangenehmen
Gerüchen empfehlen wir Ihnen, von Zeit zu Zeit das Selbstreinigungsprogramm durchzuführen (siehe Kapitel Funktion/
Auswahl von Zusatzfunktionen)
Wir raten Ihnen ab, sehr kleine Mengen
Wäsche zu waschen, um Energie zu sparen und einen besseren Betrieb der
Waschmaschine zu gewährleisten.
Streuen Sie verklumptes Waschpulver nicht in den Waschmittelbehälter, da der Schlauch in der Waschmaschine verstopft werden kann.
Bei Verwendung von dickflüssigern
Pflegemitteln empfehlen wir, diese mit
Wasser zu verdünnen, damit es nicht zur Verstopfung der Abflussöffnung des
Waschmittelbehälters kommt.
Flüssige Waschmittel sind nur für
Programme ohne Vorwaschgang bestimmt.
Lockern Sie die Wäsche, bevor Sie diese in die Trommel legen. Verwenden Sie nur waschmaschinengeeignete Waschmittel.
Bei höheren Schleuderdrehzahlen bleibt in der Wäsche weniger Feuchtigkeit, deswegen wird die Wäsche im Wäschetrockner sparsamer und schneller getrocknet
39
Wasserhärte
1 - weich
2 - mittel
3 - hart
Härtegrade
°dH (°N)
< 8,4
8,4 - 14
> 14 m mol/l
< 1,5
1,5 - 2,5
> 2,5
°fH(°F)
< 15
15 - 25
> 25 p.p.m.
< 150
150 - 250
> 250
Dosieren Sie das Waschmittel bei sehr hartem Wasser gemäß der Tabelle für Härtestufe
1 mit der geeigneten Menge Wasserenthärter (die Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten).
Der Waschmaschine ist eine Kammer-
Trennwand beigelegt, damit
Sie in der mittleren
Kammer auch flüssige Waschmittel verwenden können
(vom Modell abhängig). Bei pulverförmigen
Waschmitteln die
Trennwand anheben, bei flüssigen
Waschmitteln senken.
40
OMAS HAUSREZEPTE ZUR
FLECKENBESEITIGUNG
Bevor Sie spezielle Fleckenentfernungsmittel verwenden, können
Sie bei kleineren Flecken auch Mittel verwenden, welche die
Umwelt nicht belasten.
Sie sollten jedoch den neu entstandenen Fleck sofort bekämpfen!
Flecken sollten Sie mit einem Schwamm bzw. mit einem Papiertuch aufsaugen und darauf mit kaltem (lauwarmem) Wasser ausspülen; auf keinen Fall mit heißem Wasser!
Fleck
Farben, Lacke
Heidelbeeren
Tee
Schokolade
Tinte
Filzschreiber
Senf
Erdbeeren
Eier
Kakao
Curry, Kurkuma
Teer
Kaffee
Kugelstift
Entfernung des Flecks verwenden Sie Terpentin; waschen Sie den Fleck mit Seifenlauge aus (prüfen Sie davor die Farbechtheit an einer nicht sichtbaren
Stelle)
Leinen: In Buttermilch tauchen; mit kaltem und danach mit warmem Wasser ausspülen
Wolle: Zuerst Zitronensaft auftragen, dann mit Wasser ausspülen
Seide: Mit Spiritus behandeln mit kaltem Wasser ausspülen (nach Bedarf Kernseife verwenden) mit lauwarmer Seifenlauge behandeln; Zitronensaft auftragen und mit Wasser ausspülen warmen Zitronensaft auftragen; anschließend mit Wasser ausspülen Milch auftragen, trocknen lassen, anschließend mit
Wasser ausspülen verwenden Sie eine Mischung aus Essig und Spiritus (1:1); mit
Wasser ausspülen warmen Zitronensaft auftragen; anschließend mit Wasser ausspülen mit lauwarmem Wasser ausspülen bzw. in Sodawasser einweichen, anschließend mit Wasser ausspülen in Wasser mit Zusatz von Essig einweichen, anschließend mit
Wasser ausspülen mit Salz bestreuen und trocknen lassen, anschließend mit Wasser ausspülen weiße Textilien: in Salzwasser einweichen
Glycerinlösung anwenden; anschließend mit Wasser ausspülen
Butter oder Erdnussbutter auftragen; anschließend waschen mit Salzwasser ausspülen oder in Salzwasser einweichen mit Haarlack besprühen; trocknen lassen und mit einer Mischung aus Wasser und Essig ausspülen mit Wodka behandeln und mit einem Papiertuch aufsaugen
41
Fleck
Mohrrüben
Schuhkreme
Blut getrocknetes Blut
Klebeband
Klebstoff
Schminke
Butter
Fett versengte Stellen
Tomaten
Schimmel
Schweiß
Rote Beete
Rotwein
Lippenstift
Rost
Obst
Fruchtsaft
42
Entfernung des Flecks
Kernseife auftragen, in Wasser aufweichen; anschließend mit
Wasser ausspülen
Speiseöl auftragen; anschließend mit Wasser ausspülen mit kaltem Wasser ausspülen
Fleck mit Wasser anfeuchten, in Salzwasser einweichen, mit
Seifenwasser auswaschen bügeln (zwischen Bügelbrett und Textil ein Papiertuch legen) in Wasser mit Zusatz von Spiritus einweichen (oder Essig), anschließend mit Wasser ausspülen mit Glasreiniger behandeln und Papiertuch aufsaugen mit heißer Seifenlauge auswaschen (wenn das Gewebe das zulässt)
Tischtuch: mit Backpulver bestreuen, nach einiger Zeit ausbürsten
Wolle: mit Mineralwasser behandeln verwenden Sie eine Mischung aus Backpulver und Wasser (oder Zahncreme); trocknen lassen und anschließend abschaben frischer Fleck: mit Kartoffelstärke bestreuen, anschließend ausbürsten
MILCH - mit kaltem Wasser und anschließend mit heißem Wasser ausspülen versengte Stellen (z.B. beim Bügeln) mit Essig, Zitronensaft oder
Zwiebelsaft anfeuchten, anschließend mit Wasser ausspülen
Fleck mit rohen Kartoffelscheiben belegen, mit warmer
Seifenlauge ausspülen in heißer Buttermilch einweichen; mit kaltem Wasser ausspülen in Zitronensäure (12g/l Wasser), in einer Borax-Lösung oder nichtverdünntem Essig einweichen; anschließend waschen
Feinwäsche, Wolle: mit verdünntem Essig abwischen
Seide: Kartoffel in nichtgesalztem Wasser kochen, danach abkühlen, etwas Alkohol dazugeben und darin die Seide waschen mit kaltem Wasser ausspülen (oder Borax auftragen), einweichen und waschen mit Salz bestreuen, mit Zitronensaft einreiben, anschließend mit
Wasser ausspülen mit einer lauwarmen Lösung aus Wasser und Shampoo auswaschen
Rostfleck mit Mischung aus Zitronensaft und Salz behandeln; in der Sonne trocknen (vorher die Farbechtheit an einer nicht sichtbaren Stelle prüfen) im Rhabarberkompott (Saft) einweichen mit Wasser ausspülen, Reste mit Essig oder Zitronensaft behandeln; waschen mit Salzwasser einreiben, 15 Min. einwirken lassen; waschen
Fleck
Ruß
Harz
Schmierfett
Spinat
Stempeltinte
Gras
Wachs
Kaugummi
Entfernung des Flecks nicht reiben, Ruß wegblasen, mit Mehl oder Salz bestreuen und ausklopfen; Sie können den Fleck auch mit Weißbrot abtragen
Kleidungsstück in einen Plastiksack geben und einfrieren, den eingefrorenen Fleck abschaben; bei Wolle Butter oder Schmalz auftragen und waschen mit Butter behandeln; waschen mit rohen Kartoffeln einreiben; waschen mit Zitrone und Salz einreiben; anschließend mit Wasser ausspülen verdünnten Zitronensaft auftragen; waschen; bei Jeans
Zahncreme auftragen, trocknen lassen und anschließend waschen
Kleidungsstück in einen Plastiksack legen und einfrieren, den gefrorenen Wachs abschaben; den Rest des Fleckes bügeln (dabei ein Papiertuch auf den Flecken legen); anschließend waschen das Kleidungsstück in einen Plastiksack legen und einfrieren; den gefrorenen Kaugummi abschaben;
43
ENTSORGUNG
Zum Verpacken unserer Produkte verwenden wir umweltfreundliche Verpackungsmaterialien, die ohne Gefahren für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können. Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie das ausgediente Gerät zu einer
Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Bei der Entsorgung des ausgedienten Geräts sollten Sie das
Anschlusskabel entfernen und den Türschalter zerstören, damit sich die Tür nicht schließen lässt (Sicherheit für spielende Kinder).
Durch fachgerechte Entsorgung des Geräts leisten Sie Ihren
Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und
Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an das
Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr
Gerät gekauft haben.
44
TABELLE DER VERBRAUCHSWERTE
Programm
Baumwolle (A-50%) ECO*
Baumwolle (A-50%) ECO*
Baumwolle (A-50%) ECO*
Beladung
[kg]
Temperatur
[°C]
9 / 4,5**
9 / 4,5**
8 / 4**
Baumwolle (A-50%) ECO* 8 / 4**
Baumwolle (A-40%) ECO* 9 / 4,5**
60
40
60
40
60
Schleudern
[U/Min.]
Wasserverbrauch
[L]
1000-1600 63
1000-1600 70
1000-1600 59
Energieverbrauch
[kWh]
0,82 / 0,75**
0,77 / 0,66**
0,73 / 0,66**
Baumwolle (A-40%) ECO*
Baumwolle (A-40%) ECO* 8 / 4**
Baumwolle (A-40%) ECO* 8 / 4**
Baumwolle (A-40%) ECO*
Baumwolle (A-40%) ECO*
9 / 4,5**
7 / 3,5**
7 / 3,5**
40
60
40
60
40
1000-1600 64
1000-1600 66
1000-1600 70
1000-1600 61
1000-1600 61
1000-1600 49
1000-1600 56
0,67 / 0,63**
0,95 / 0,82**
0,77 / 0,66**
0,80 / 0,72**
0,77 / 0,65**
0,77 / 0,62**
0,65 / 0,55**
Baumwolle (A-30%) ECO* 8 / 4**
Baumwolle (A-30%) ECO* 8 / 4**
Baumwolle (A-30%) ECO* 7 / 3,5**
Baumwolle (A-30%) ECO* 7 / 3,5**
SLIM
60
40
60
40
1000-1600
1000-1600
61
1000-1600 61
1000-1600 51
56
Baumwolle (A-30%) ECO* 6 / 3**
Baumwolle (A-30%) ECO* 6 / 3**
Baumwolle (A-20%) ECO* 6 / 3**
60
40
60
1000-1400 49
1000-1400 49
1000-1400 51
Baumwolle (A-20%) ECO* 6 / 3** 40 1000-1400 51
* Testprogramm gemäß EN 60456 mit max. Schleuderdrehzahl
** halbe Beladung
0,92 / 0,88**
0,75 / 0,72**
0,84 / 0,73**
0,67 / 0,58**
0,79 / 0,64**
0,55 / 0,48**
0,89 / 0,71**
0,60 / 0,52**
Baumwolle 40°C ECO und 60°C ECO sind Standardnprogramme, auf die sich die Angaben auf dem Energieeffizienzsticker beziehen. Sie sind zum Waschen von Wäsche mittleren
Verschmutzungsgrades geeignet und sind die effizientesten Programme hinsichtlich des
Wasser- und Energieverbrauchs. Aus diesem Grund kann die tatsächliche Wassertemperatur von dern Nenntemperatur des Waschzyklus abweichen.
Die gemessenen Werte können wegen Abweichungen in der Art und Menge der Wäsche, der Schleuderdrehzahl,
Schwankungen des elektrischen Stroms, Temperatur und
Feuchtigkeit der Umgebung von den angegebenen Werten abweichen.
Wir behalten uns das Recht zu eventuellen Änderungen und Fehlern in der
Gebrauchsanweisung vor.
45
PS10 EXCL OEM de (07-12)
Werbung
Hauptfunktionen
- SensoCare Technologie
- verschiedene Waschprogramme
- Ultra White Programm
- energiesparend
- geringer Wasserverbrauch
- geringer Waschmittelverbrauch