2013 2014 SAI y Soluciones de Alimentación Crítica CATÁLOGO
CATÁLOGO
SAI y Soluciones de Alimentación Crítica
2013
2014
Elija la solución adecuada
MODULYS Green Power
Green Power 2.0
Smart PowerPort
Almacenamiento de energía
Comunicación
y conectividad
Puesta en marcha, inspección
y mantenimiento
2
Catálogo 2013 - 2014
Cumplimiento de los requisitos de las aplicaciones
críticas en entornos industriales
DELPHYS MP elite
DELPHYS MX
MASTERYS IP+
CPSS Emergency
STATYS
IT SWITCH
Rectificadores
Sistemas de transferencia
estática
(STS)
Sistema de alimentación
ininterrumpida
(SAI)
Garantía de la disponibilidad de las aplicaciones,
consecución de ahorros energéticos y reducción de emisiones
SHARYS IP
Flywheel
BHC Universal
BHC Interactive
BHC Universal
Índice
Grupo Socomec .................................................................................................... p. 4
Garantía de la calidad del suministro de energía para cargas críticas
MASTERYS BC
DELPHYS BC
Garantía de la
disponibilidad
de aplicaciones,
consecución de
ahorros energéticos
y reducción de
emisiones
MODULYS Green Power ........................................... p. 8
Green Power 2.0 10-120 ........................................... p. 12
Green Power 2.0 160-500 ......................................... p. 14
Smart PowerPort ..................................................... p. 16
STATYS ..................................................................... p. 18
IT SWITCH ............................................................... p. 20
BHC Universal y BHC Interactive ............................ p. 22
Flywheel ................................................................... p. 24
7
Adaptación
a las exigencias
de las aplicaciones
críticas en
entornos
industriales
DELPHYS MP elite ................................................... p. 28
DELPHYS MX .......................................................... p. 30
MASTERYS IP+ ........................................................ p. 32
SHARYS IP ............................................................... p. 34
CPSS Emergency ...................................................... p. 38
27
Garantía de
la calidad del
suministro de
energía para
cargas críticas
MASTERYS BC ......................................................... p. 42
DELPHYS BC ........................................................... p. 42
39
Soluciones
complementarias
NET VISION
VIRTUAL JNC
REMOTE VIEW
MODBUS TCP
CONTACTO SECO
SNMP/WEB
Armarios para baterías MASTERYS .......................... p. 46
ATRYS ...................................................................... p. 48
Soluciones en contenedor o refugio ....................... p. 50
43
Comunicación
y conectividad
Software de comunicación ..................................... p. 54
Interfaces de comunicación ................................... p. 58
53
Contratos de mantenimiento CIM
Servicio de supervisión en tiempo real 24/7
CIM Thermo
CIM Rent
Puesta en marcha,
inspección y
mantenimiento
59
Contratos de mantenimiento CIM ........................... p. 64
Servicio de supervisión en tiempo real 24/7 .......... p. 65
CIM Thermo ............................................................ p. 66
CIM Rent ................................................................. p. 68
Catálogo 2013 - 2014
3
SOCOMEC: un fabricante independiente
La fuerza de un especialista
CORPO 308 A
Fundado en 1922, SOCOMEC
es un grupo industrial constituido
por 3200 trabajadores. Nuestro
negocio principal se sustenta
en la disponibilidad, el control
y la seguridad de las redes
eléctricas de baja tensión, con
especial atención al rendimiento
de energía de nuestros clientes.
La cultura de la independencia
Organización industrial flexible
Crecimiento responsable
La independencia del Grupo SOCOMEC
garantiza el control de su propia toma de
decisiones, respetando los valores defendidos
por sus propios accionistas familiares
y compartida por sus empleados.
Con alrededor de 30 filiales situadas en los
cinco continentes, SOCOMEC persigue
el desarrollo internacional centrándose en
las aplicaciones industriales y de servicios
donde la calidad de su experiencia marca
la diferencia.
Con el respaldo de dos centros de excelencia
europeos (Francia e Italia), el Grupo
también disfruta de centros de producción
competitivos como el de Túnez, así como
de localizaciones en los principales mercados
emergentes (India y China).
En estas ubicaciones se ha implantado un
sistema de mejora continua basado en los
principios de gestión ajustada que permite
ofrecer altos niveles de calidad y cumplir
con los plazos y requisitos de coste que los
clientes esperan.
Como grupo abierto a todas las culturas
y firmemente comprometido con los valores
humanos, SOCOMEC promueve la iniciativa
y el compromiso de los empleados. Las
relaciones de trabajo se basan en la idea
de la colaboración y el respeto de la ética
compartida. A través del compromiso de la
compañía para lograr un desarrollo armónico
y duradero, SOCOMEC cumple plenamente
con sus responsabilidades no solo ante sus
accionistas, empleados, clientes y socios,
sino también de cara a la sociedad en su
conjunto y su entorno.
SOCOMEC es signatario de Global Compact
desde 2003.
El espíritu de innovación
Como especialistas indiscutibles en sistemas
SAI, cambio de red de suministro, conversión
y medición de energía, SOCOMEC dedica
casi el 10 % de su facturación a I+D. De este
modo, el Grupo puede conseguir su ambición
de estar siempre un paso por delante
tecnológicamente.
La visión de un especialista
Como fabricante con control absoluto sobre
sus procesos tecnológicos, SOCOMEC
es muy diferente a los proveedores más
generales. El Grupo mejora permanentemente
sus áreas de especialización con el fin
de ofrecer a los clientes soluciones cada
vez más personalizadas y adecuadas.
4
Catálogo 2013 - 2014
La importancia del servicio
Nuestros conocimientos específicos como
fabricantes se traducen de forma natural en
una completa gama de servicios destinados
a facilitar la investigación, implantación
y operación de nuestras soluciones.
Nuestros equipos de servicio han cimentado
su reputación sobre la base de una asesoría
tranquilizadora, capacidades flexibles
y reactividad.
Para una alimentación de alta calidad
Soluciones de alimentación innovadoras
Requisito clave
Una alimentación eléctrica de alta calidad
en todo momento es vital para muchas
actividades como aplicaciones de IT,
industriales y de infraestructuras. Incluso
se trata de un elemento crítico para muchas
aplicaciones médicas. SOCOMEC UPS
pone más de 40 años de experiencia
a su disposición.
Soluciones de productos que
cumplen exigencias
Sostenida por importantes recursos de I+D,
nuestra oferta de productos evoluciona
continuamente como consecuencia
de nuestro contacto con los clientes.
Para asegurar la mayor disponibilidad,
ofrecemos la tecnología SAI más reciente
combinada con baterías tradicionales
o con otros innovadores sistemas
de almacenamiento de energía.
Nuestras soluciones cuentan con la
aprobación de algunos de los usuarios más
exigentes: empresas de comunicaciones
de todo el mundo, ministerios de defensa,
operadores del sector nuclear...
Saber hacer reconocido
Hemos recibido prestigiosos galardones
como reconocimiento a una empresa que ha
demostrado su capacidad para comprender
las necesidades y demandas de producto
de sus clientes. Entre otros:
• excelencia en el servicio al cliente (2004),
• innovación de productos (2006),
• mejores prácticas para “European Energy
& Power Systems Product Line Strategy”
(2009),
• premio a la innovación de
nuevo producto SAI europeo
(2011).
GAMME 008 W
La gama de productos
de SOCOMEC UPS cubre
todo lo necesario para
una alimentación eléctrica
de alta calidad y sin fallos.
Nuestros SAI, así como nuestras
fuentes de alimentación seguras,
sistemas de transferencia
estática, compensadores
de armónicos, rectificadores
y convertidores de CC/CA o
CA/CC, abarcan la gamas más
completas del mundo y cubren
un amplísimo abanico de
aplicaciones para cada uno
de los sectores del mercado.
Siempre centrados en las
necesidades del cliente
Nuestra red de ventas y posventa implica
estar siempre a su disposición. Nuestros
socios y clientes reconocen la calidad
de nuestros productos, la disponibilidad
y flexibilidad para adaptarnos a exigencias
y nuestro compromiso.
Innovación continua
Los hechos hablan por sí mismos:
• primer fabricante francés en ofrecer
fuentes de alimentación estáticas (1968),
• primer SAI diseñado con tecnología
PWM (1980),
• primera gama de SAI del mundo
en usar tecnología IGBT (1990),
• primer sistema SAI modular, escalable
y redundante (2000),
• primero en integrar componentes
híbridos (2001),
• primer SAI de 200 kVA con rectificador
IGBT (2003),
• nuevo diseño de carga de la batería (2004),
• sistema de almacenamiento dinámico de la
energía (flywheel, volante de inercia) (2006),
• primer SAI con el 96 % de eficiencia en
un auténtico modo de doble conversión
online (2007),
• el rack STS de 19” más compacto
intercambiable en caliente (2009),
• el SAI más compacto de 900 kVA (2010),
• primera gama completa de SAI
(10-2400 kVA) con tecnología
de 3 niveles, 96 % de eficiencia
y factor de potencia 1 (2012).
Desde 2003, el grupo SOCOMEC se ha
unido a la iniciativa “Global Compact” de
Naciones Unidas, que tiene como objetivo
afrontar el reto social y medioambiental
de la globalización.
ISO 14001 Esta norma internacional
reconoce la determinación de SOCOMEC
para cumplir su compromiso de proteger
el medio ambiente.
The Green GridTM es una organización
que busca mejorar la eficiencia de recursos
en centros de datos y ecosistemas
de informática empresarial.
Como participante en el Código de
conducta europeo sobre Centros de
datos, SOCOMEC UPS se compromete a
implantar soluciones de eficiencia energética
en los nuevos centros de datos respetando
la eficacia de costes del ciclo de vida
y el rendimiento del sistema.
Catálogo 2013 - 2014
5
Garantía de disponibilidad de
las aplicaciones, consecución
de ahorros energéticos
y reducción de emisiones
Soluciones optimizadas para
centros de datos virtualizados
MODULYS Green Power
Rendimiento máximo para
aplicaciones críticas
Green Power 2.0
SAI trifásico
De 20 a 360 kVA
p.8
SAI trifásico
De 10 a 120 kVA
p.12
De 160 a 500 kVA
p.14
Solución “plug and play”
para un rápido suministro
de energía
Smart PowerPort
Rápida implementación
de arquitectura de
“alta disponibilidad”
STATYS
Infraestructura de energía SAI en contenedor
De 100 kW a 2, 4 MW
p.16
STS monofásico y trifásico
De 32 a 4000 A
p.18
IT SWITCH
Sistemas de transferencia monofásicos
De 16 a 20 A
p.20
Prolongación de la vida
útil de la batería
BHC Universal y BHC Interactive
Soluciones de almacenamiento
dinámico de la energía
Flywheel
Battery Health Check (Comprobación
del estado de la batería)
p.22
Sistemas dinámicos de almacenamiento
de energía
De 80 a 900 kVA
p.24
Catálogo 2013 - 2014
7
MODULYS Green Power
De 20 a 360 kVA
Solución SAI modular y escalable para los últimos centros
de datos virtuales
SAI trifásicos
La solución para:
> Centros de datos virtuales
> Redes/infraestructuras de IT
> Aplicaciones críticas
Certificaciones
Eficiencia de MODULYS Green Power
GREEN 039 A
verificada por TÜV SÜD.
MODULYS Green Power
dispone de la certificación
NEMKO en lo que respecta
a la seguridad de los productos
(EN 62040-1).
Ventajas
Diseñado para el cambio
continuo
Optimización del rendimiento
durante el cambio
• Infraestructura de potencia dinámica capaz
de ajustarse con precisión a la capacidad
energética que requieren las empresas
TIC en rápido crecimiento.
• Arquitectura totalmente modular basada
en módulos de potencia y de batería.
• Menor complejidad para la implementación
del sistema con módulos repetibles,
conectables e intercambiables en caliente.
• Granularidad de potencia para implementar
el número adecuado de módulos y obtener
la protección de alimentación necesaria
en el momento preciso.
• Alta capacidad de ampliación para mantener
la máxima calidad de alimentación y
gestionar los costes de forma simultánea.
• Menor complejidad, mayor facilidad de
mantenimiento y capacidad de respuesta
en caso de fallo en un módulo para lograr
un tiempo medio de reparación (MTTR)
muy reducido.
Gestión de cambios sin dañar
la disponibilidad
• Sin riesgo de periodos de inactividad para
ampliar la capacidad de potencia o de las
baterías.
• Disponibilidad superior durante el
funcionamiento normal e incluso durante
el mantenimiento con componentes
redundantes e independientes.
• Autodiagnóstico tanto en los módulos
como en el sistema, supervisión remota
y capacidad de alerta para gestionar
parámetros operativos en tiempo real
y decidir cuándo se necesita una ampliación.
8
Catálogo 2013 - 2014
Ahorro energético y
granularidad de la inversión
• La modularidad y eficiencia energética
del diseño cumplen con la nueva métrica
del rendimiento de la inversión (ROI) a la
perfección, basándose en un TCO (coste
total de la propiedad) que incorpora la
inversión inicial y los costes totales del ciclo
de vida de las infraestructuras e instalaciones.
• La eficiencia energética implica la reducción
de pérdidas de energía, costes de
explotación de la electricidad, disipación del
calor, recursos de refrigeración necesarios
y costes operativos, lo que supone un ahorro
significativo en los costes de energía.
• La modularidad minimiza el capital y los
gastos: no se necesita un gasto previo
para tener capacidad disponible ni costes
adicionales de instalación para realizar
ampliaciones futuras.
MODULYS Green Power
De 20 a 360 kVA
SAI trifásicos
Configuraciones
Instalación del módulo
MODU
LYS
Green
Power
1
MODU
LYS
Green
Power
MODU
LYS
Green
GREEN 091 A ES
Power
MODULYS
Green Power
Kopplungsschrank
MODULYS
Green Power
Armario para
baterías modular
Armario para
baterías modular
MODULYS
Green Power
Armarios para
baterías modulares
2
Armario para
baterías modular
Características técnicas
3
MODULYS Green Power
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360
72 90 108 126 144 162 180 198 216 234 252 270 288 306 324
3/3
N+x
Número de módulos
1
2
3
Sn [kVA]: módulo
20 40 60
Pn [kW]: módulo(3)
18 36 54
Entrada/salida
Configuración redundante
ENTRADA
400 V
Tensión nominal
-25 % + 20 % (hasta -50 % al 70 % Pn)
Tolerancia de tensión
50/60 Hz
Frecuencia nominal
± 10 %
Tolerancia de frecuencia
0,99 / <3 %
Factor de potencia/THDI(1)
SALIDA
Tensión nominal
400 V (380/415 configurable)
Tolerancia de tensión
± 1%
Frecuencia nominal
50/60 Hz (seleccionable)
Tolerancia de frecuencia
±0,05 % (en ausencia de la red)
Distorsión de la tensión
<1 %
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto
Sobrecarga(2)
Factor de pico
3:1
BYPASS
Tensión nominal
400 V (380/415 configurable)
Tolerancia de tensión
±15 % (configurable del 8 % al 15 %)
Frecuencia nominal
50/60 Hz (seleccionable)
Tolerancia de frecuencia
±1 Hz (configurable desde 0,5 a 5 Hz)
MÓDULO
Corriente de recarga de
1,2-5 A
baterías
Eficiencia (modo online)
Hasta 96 %
Eficiencia (Eco Mode)
Hasta 98 %
Peso
30 kg
ENTORNO
Temperatura ambiente
De 0 °C a +40 °C (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
de funcionamiento
Humedad relativa
0 % - 95 % sin condensación
Altitud máxima
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
Nivel acústico a 1 m
60-66 dBA
(ISO 3746)
Capacidad de
440 ÷ 8960 m3/h
refrigeración necesaria
Potencia disipada
1000 ÷ 18 140 W
Potencia disipada
3400 ÷ 61900 BTU/h
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (An x P x Al)
520 x 975 x 1695 mm
520 x 975 x 1695 mm
520 x 975 x 1695 mm
Peso (armario vacío)
200 kg
200 kg
200 kg
Grado de protección
IP20
Colores
Armario: RAL 7012, base inferior delantera: RAL 7016
NORMAS
Seguridad
EN 62040-1 (certificado NEMKO), EN 60950-1
CEM
EN 62040-2
Rendimiento
EN 62040-3 [VFI-SS-111]
Declaración de producto
CE
4
Características eléctricas
estándar
• Doble entrada de red eléctrica.
• Bypass de mantenimiento interno.
• Kit paralelo.
• Cargador de baterías.
• Armario para baterías modular externo.
• Baterías de larga duración.
Opciones eléctricas
• Bypass de mantenimiento externo
de hasta 360 kVA.
• Tarjeta de relés.
Funciones de comunicación
estándar
• Conexión LAN integrada: interfaz WEB/
SNMP profesional para la supervisión
del SAI y la gestión del apagado
de varios sistemas operativos.
• Interfaz de contactos secos.
Opciones de comunicación
• MODBUS/JBUS RTU.
Armarios para baterías: datos
técnicos
ARMARIO PARA BATERÍAS MODULAR
DIMENSIONES Y PESO
Dimensiones (An x P x Al)
600 x 900 x 1695 mm
Peso (armario vacío)
161 kg
Peso (serie de baterías)
121 kg
ARMARIO PARA BATERÍAS DE ALTA CAPACIDAD
Dimensiones (An x P x Al)
600 x 900 x 1695 mm
Peso
599 kg
(1) Para carga nominal y THDV de fuente <2 %. - (2) Desde inversor. - (3) A 25 °C.
Catálogo 2013 - 2014
9
MODULYS Green Power
De 20 a 360 kVA
SAI trifásicos
Totalmente modular para el mejor sistema SAI modular
2
1
3
Escalabilidad hasta 360 kVA
Gracias a la modularidad, MODULYS GREEN
POWER se adapta perfectamente, ya sea
mediante ampliaciones de la instalación
no programadas o ampliaciones en fases
sucesivas.
MODULARIDAD
VERTICAL
Sistema 1
de 20
MODULARIDAD
a 120 kVA
VERTICAL
Sistema 2
de 140
a 240 kVA
1. Panel sinóptico
sinóp
gráfico
LCD en va
varios idiomas
MODU
LYS
Green
Power
3.
4.
5.
6.
7.
de potenci conectables
de potencia
en caliente
LED que in
indica el estado
del módulo de potencia
Interruptor de ENTRADA
Interruptor de BYPASS
manual
Interruptor ENTRADA AUX
Interruptor SALIDA
MODULARIDAD
VERTICAL
Sistema 3
de 260
a 360 kVA
MODU
LYS
Green
Power
MODU
LYS
Green
Power
GREEN 035 A
MODULARIDAD
HORIZONTAL
Sistema 1 + Sistema 2
+ Sistema 3
4
6
5
7
Disponibilidad
• Arquitectura redundante N+1 basada
en módulos de potencia conectables en
paralelo que suministran toda la potencia
a la carga aunque falle un módulo.
• Ningún punto de fallo gracias al sistema
con diseño redundante integrado: fuente de
alimentación, cargador, etc. redundantes.
• MTTR reducido: el sistema de alimentación
permanece en modo online y se puede
sustituir o agregar fácilmente un módulo en
minutos sin poner en peligro la protección
de la carga.
• Autoconfiguración que garantiza agilidad
a la hora de realizar el cambio y la máxima
disponibilidad durante las operaciones
de mantenimiento (la carga no se transfiere
al modo bypass).
• Control de velocidad del ventilador
y comprobación individual de la eficiencia
de los ventiladores integrados.
• Alimentación de entrada doble
(red eléctrica y red eléctrica auxiliar)
que garantiza la máxima disponibilidad
de la línea de bypass de emergencia.
10
Catálogo 2013 - 2014
Flexibilidad
• MODULYS GREEN POWER con
modularidad vertical y horizontal que
se ajusta con facilidad y rapidez a una
amplia gama de requisitos de carga
en constante cambio.
• Arquitectura escalable repetible
y estandarizada basada en módulos
de potencia verdaderamente
conectables en caliente.
• Modularidad vertical para obtener hasta
120 kVA de escalabilidad de potencia
con solo conectar un módulo de potencia
al sistema.
• Modularidad horizontal para obtener hasta
360 kVA de escalabilidad acoplando tres
sistemas modulares.
• Granularidad de potencia para satisfacer
con precisión la potencia demandada
en pasos incrementales de 20 kVA.
Coste total de la propiedad (TCO)
• Modularidad y granularidad de potencia que
permiten invertir solo en la funcionalidad
necesaria a corto plazo y agregar nueva
capacidad o funcionalidad en el momento
adecuado.
• Ahorro de costes operativos
y energéticos combinando el máximo
nivel de protección (auténtica conversión
doble online) con una eficiencia certificada
del 96 %.
• Modularidad vertical que preserva un
tamaño reducido mientras aumenta
la capacidad de potencia del sistema.
• Rápida implementación gracias a la
arquitectura modular vertical. Rápido
aumento de potencia sin nuevas
instalaciones eléctricas.
• Alta eficiencia que minimiza las
necesidades de refrigeración
y calefacción, reduce la inversión en aire
acondicionado y recorta el gasto energético.
GREEN 092 A ES
2. Espacios p
para módulos
MODULYS Green Power
De 20 a 360 kVA
SAI trifásicos
Totalmente modular para la mejor solución de baterías modular
1
2
STANDARD
ST
TANDARD BA
BATTERIES
ATTERIE
TT
S
LONG
G
LIFE
Soluciones de batería escalables
• Modularidad vertical
Mantiene una autonomía equivalente aunque
la potencia aumente con el armario para
baterías modular. Intervalo de autonomía:
de 10 a 60 minutos.
MODU
MODU
LYS
LYS
Green
Green
Power
GREEN 093 A ES
Power
3 módulos
de potencia
3 módulos
de batería
5 módulos
de potencia
5 módulos
de batería
GREEN 054 A
• Modularidad horizontal
Proporciona una autonomía muy elevada
y escalable con el armario para baterías
de alta capacidad. Intervalo de autonomía:
hasta 120 minutos.
MODU
LYS
Green
Power
MODU
LYS
Green
GREEN 094 A ES
Power
3 módulos
de potencia
1 armario
para baterías
3
1. Seis espacios para alojar baterías.
2. Cuatro paquetes de baterías intercambiables
en caliente para cada serie.
3. Protección de batería en cada serie.
Disponibilidad
• Sistema de baterías basado en series
independientes conectadas en paralelo
para maximizar la disponibilidad del sistema.
• Protección individual de series de baterías
para proporcionar un funcionamiento,
instalación y mantenimiento seguros
del sistema de baterías y para asegurar
una protección de respaldo continua.
• Batería de larga duración de serie, para
aumentar la calidad y fiabilidad.
• El mantenimiento continuado de todas las
series de baterías se realiza desde el frontal,
lo que permite reducir el MTTR.
• La solución de paquetes de baterías
intercambiables en caliente permite
aumentar la autonomía según las
necesidades de alimentación, sin
desconectar el armario para baterías.
Flexibilidad
• Series de baterías escalables (hasta 6)
para mantener una autonomía equivalente
al aumentar la potencia.
• Preconfigurada para ampliar la
autonomía in situ con rapidez sin necesidad
de realizar modificaciones en el sistema
eléctrico.
• Escalabilidad de baterías basada en
paquetes de baterías únicos (hasta 24).
• Potente cargador de baterías integrado
en todos los módulos de potencia para
ofrecer una autonomía prolongada
(hasta 120 minutos).
5 módulos
de potencia
2 armarios
para baterías
Coste total de la propiedad (TCO)
• Batería de larga duración, una tecnología
que mejora la fiabilidad del sistema,
maximiza el rendimiento de la inversión
y reduce los costes de mantenimiento
asociados con la vida útil prevista de
la batería.
• Un sensor de temperatura estándar optimiza
los parámetros de carga de baterías según
la temperatura ambiente para ampliar
la vida útil de la batería y su inversión.
• Modularidad vertical en un armario para
baterías de tamaño reducido que permite
un aumento en el tiempo de autonomía sin
ocupar más espacio en las instalaciones.
• Arquitectura de bus de batería
compartido que minimiza la inversión
en baterías sin poner en peligro la
disponibilidad.
Catálogo 2013 - 2014
11
Green Power 2.0
MASTERYS GP de 10 a 120 kVA/kW
Eficiencia energética ultra elevada y máxima disponibilidad
de potencia
SAI trifásicos
La solución para:
> Centro de datos
> Telecomunicaciones
> Sector servicios
> Redes/infraestructuras
informáticas
Certificaciones
GAMME 125 B
GAMME 202 C
La serie Green Power 2.0
dispone de la certificación TÜV
SÜD en lo que respecta a la
seguridad de los productos
(EN 62040-1).
Ventajas
Ahorro de energía + potencia nominal completa =
menor TCO
Ahorro de energía: alta
eficiencia sin restricciones
Ahorro de costes significativo
(TCO)
• Ofrece la máxima eficiencia del mercado
en Modo VFI de doble conversión, el único
modo de funcionamiento del SAI que
garantiza la protección total de la carga
frente a todos los problemas de calidad
de la red eléctrica.
• Salida con eficiencia ultraelevada,
probada y certificada independientemente
por una organización internacional de
certificación en multitud de condiciones
de carga y tensión, para obtener el valor
en condiciones de uso real.
• La eficiencia ultraelevada en modo VFI se
debe a una innovadora topología (tecnología
de 3 niveles) que se ha desarrollado para
todas las gamas de SAI Green Power.
• Máximo ahorro de energía gracias a una
eficiencia del 96 % en modo de verdadera
doble conversión: el 50 % de ahorro en
pérdidas de energía y comparado con
SAI anteriores reduce significativamente
la factura energética.
• El SAI se “autofinancia” con el ahorro
de energía.
• Modo Ahorro de energía para la mejora
de la eficiencia global en sistemas paralelos.
• kW = kVA significa potencia máxima
disponible con la misma potencia nominal
de SAI: sin excesivos costes de diseño
y, por tanto, menos €/kW.
• Optimización del coste de la infraestructura
aguas arriba (fuentes y distribución), gracias
al rectificador de IGBT de alto rendimiento.
• La configuración de las baterías se puede
optimizar, gracias a una gama muy amplia
de CC.
• Mayor rendimiento y duración de las
baterías:
- batería de larga duración,
- amplio rango de aceptación de tensión y
frecuencia de entrada sin uso de la batería.
• La gestión de la carga EBS (Expert Battery
System) mejora la vida útil de la batería.
Plena potencia nominal:
kW=kVA
• Sin degradación de potencia al alimentar
a la última generación de servidores
(factor de potencia capacitivo o unitario).
• Verdadera potencia completa, según
la norma IEC 62040: kW = kVA (diseño
de factor de potencia unitario) supone
un 25 % más de potencia activa disponible
en comparación con SAI anteriores.
• También adecuado para cargas de factor
de potencia capacitivo hasta 0,9 sin
desclasificación de potencia aparente.
12
Catálogo 2013 - 2014
Mejor eficacia que el Código
de conducta de la UE sobre
las SAI de CA
Green Power 2.0
MASTERYS GP de 10 a 120 kVA/kW
SAI trifásicos
Características eléctricas
estándar
Opciones eléctricas
• Doble entrada de red eléctrica.
• Bypass de mantenimiento interno.
• Protección backfeed (anti-retorno): circuito
de detección.
• EBS (Expert Battery System) para la gestión
de las baterías.
• Sensor de temperatura de las baterías.
• Bypass de mantenimiento externo.
• Armario para baterías externo.
• Cargadores de batería adicionales.
• Transformador de aislamiento galvánico.
• Kit paralelo.
• Sistema de sincronización ACS.
Características técnicas
Sn [kVA]
Pn [kW]
Entrada / salida 3/1
Entrada / salida 3/3
Configuración paralela
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Factor de potencia/THDI
SALIDA
Tensión nominal
10
10
•
•
15
15
•
•
20
20
•
•
30
30
•
MASTERYS GP
40
60
40
60
•
•
Hasta 6 unidades
Funciones de comunicación
estándar
• Interfaz multilingüe de fácil utilización con
pantalla gráfica a color.
• Puesta en marcha guiada (Commissioning
Wizard).
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
• MODBUS TCP.
• MODBUS/JBUS RTU.
• Interfaz LAN incorporada (páginas web,
correo electrónico).
Opciones de comunicación
80
80
•
100
100
•
120
120
•
400 V 3 F + N
240 V a 480 V(1)
50/60 Hz ± 10 %
>0,99 / <2,5 %
• Panel sinóptico de telegestión.
• Interfaz de contactos secos.
• PROFIBUS.
• Interfaz BACnet/IP.
• NET VISION: interfaz WEB/SNMP
profesional para la supervisión del SAI
y la gestión del apagado de varios sistemas
operativos.
Servicio de vigilancia remoto
1 F + N: 230 V (220/240 V configurable)
3 F + N: 400 V (380/415 V configurable)
Carga estática ±1 % de carga dinámica según VFI-SS-111
50/60 Hz
±2 % (configurable para compatibilidad con grupo electrógeno)
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Distorsión total de tensión
<1 %
de salida, carga lineal
Distorsión total de tensión
<3 %
de salida, carga no lineal
Sobrecarga
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto (1)
Factor de pico
3:1
BYPASS
Tensión nominal
Tensión nominal de salida
Tolerancia de tensión
±15 % (configurable del 10 % al 20 %)
Frecuencia nominal
50/60 Hz
Tolerancia de frecuencia
± 2%
EFICIENCIA (verificada TÜV SÜD)
Modo online al 50 % de la carga
Hasta 96 %
Modo online al 75 % de la carga
Hasta 96 %
Modo online al 100 % de la carga
Hasta 96 %
Eco Mode
Hasta 98 %
ENTORNO
Temperatura ambiente
De 0 °C a +40 °C(1) (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
de funcionamiento
Humedad relativa
0-95 % sin condensación
Altitud máxima
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
<52 dBA
<55 dBA
<60 dBA
<65 dBA
ARMARIO DEL SAI
444 mm
600 mm
700 mm
An
Dimensiones
P
795 mm
800 mm
Al
800 mm
1000 mm
1400 mm
1930 mm
Peso
190 kg
195 kg
315 kg 320 kg 180 kg 200 kg 380 kg 460 kg
Grado de protección
IP20
Colores
RAL 7012
NORMAS
Seguridad
EN 62040-1 (certificado TÜV SÜD), EN 60950-1
CEM
EN 62040-2
Rendimiento
EN 62040-3 (VFI-SS-111)
Declaración de producto
CE
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado
en la web conectado a su centro de servicio
Socomec local las 24 horas del día, los 7
días de la semana.
(1) condiciones de aplicación.
Catálogo 2013 - 2014
13
Green Power 2.0
DELPHYS GP de 160 a 500 kVA/kW
Eficiencia energética ultraelevada y máxima disponibilidad
de potencia hasta 4 MW
SAI trifásicos
La solución para:
> Centro de datos
> Telecomunicaciones
> Sector servicios
> Redes/infraestructuras
informáticas
Certificaciones
B U R E A U
VERITAS
Green Power 2.0 posee la
certificación de Bureau Veritas.
GAMME 305 A
Ventajas
Ahorro de energía + potencia nominal completa =
menor TCO
Ahorro de energía: alta
eficiencia sin restricciones
Ahorro de costes significativo
(TCO)
• Ofrece la máxima eficiencia del mercado
en Modo VFI de doble conversión, el único
modo de funcionamiento del SAI que
garantiza la protección total de la carga frente
a todos los problemas de calidad de la red
eléctrica.
• Salida con eficiencia ultraelevada, probada
y certificada independientemente por una
organización internacional de certificación en
multitud de condiciones de carga y tensión.
• La eficiencia ultraelevada en modo VFI se
debe a una innovadora topología (tecnología
de 3 niveles) que se ha desarrollado para
todas las gamas de SAI Green Power.
• Máximo ahorro de energía gracias a una
eficiencia del 96 % en modo de verdadera
doble conversión: el 50 % de ahorro en
pérdidas de energía y comparado con
SAI anteriores reduce significativamente
la factura energética.
• Hasta el 99 % de eficiencia con
ECOMODE RÁPIDO.
• El SAI se “autofinancia” con el ahorro
de energía.
• Modo Ahorro de energía para la mejora
de la eficiencia global en sistemas paralelos.
• kW = kVA significa potencia máxima
disponible con la misma potencia nominal
de SAI: sin excesivos costes de diseño y,
por tanto, menos €/kW.
• Optimización del coste de la infraestructura
aguas arriba (fuentes y distribución), gracias
al rectificador de IGBT de alto rendimiento.
• Mayor rendimiento y duración de las baterías:
- batería de larga duración,
- amplio rango de aceptación de tensión y
frecuencia de entrada sin uso de la batería.
• La gestión de la carga EBS (Expert Battery
System) mejora la vida útil de la batería.
• BHC INTERACTIVE: Supervisión precisa de
la batería con interactividad con el SAI para
una vida útil todavía más prolongada.
Plena potencia nominal:
kW=kVA
• Sin degradación de potencia al alimentar
a la última generación de servidores
(factor de potencia capacitivo o unitario).
• Verdadera potencia completa, según la
norma IEC 62040: kW = kVA (diseño de
factor de potencia unitario) supone un
25 % más de potencia activa disponible
en comparación con SAI anteriores.
• También adecuado para cargas de factor
de potencia capacitivo hasta 0,9 sin
desclasificación de potencia aparente.
14
Catálogo 2013 - 2014
Flywheel
COMPATIBLE
Mejor eficacia que el Código
de conducta de la UE sobre
las SAI de CA
Green Power 2.0
DELPHYS GP de 160 a 500 kVA/kW
SAI trifásicos
Arquitecturas en paralelo
Para responder a los criterios de disponibilidad
más exigentes y a los requerimientos de
flexibilidad y de evolución de la instalación.
• Configuraciones modulares en paralelo
hasta 4 MW, desarrollo sin limitaciones.
• Flexibilidad de bypass distribuido
o centralizado para garantizar una
perfecta compatibilidad con la
infraestructura eléctrica.
• Arquitectura de doble vía con sistemas
de transferencia estática.
• Batería distribuida o compartida para
optimizar el almacenamiento de energía
en sistemas paralelos.
Características eléctricas
estándar
Opciones eléctricas
• Doble entrada de red eléctrica.
• Bypass de mantenimiento integrado.
• Protección backfeed (anti-retorno): circuito
de detección.
• EBS (Expert Battery System) para la gestión
de la batería.
• Refrigeración redundante.
• Sensor de temperatura de la batería.
Funciones de comunicación
estándar
Características técnicas
Sn [kVA]
Pn [kW]
Entrada / salida
Configuración paralela
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Factor de potencia/THDI
SALIDA
Tensión nominal
Carga estática con tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Distorsión total de tensión de salida, carga lineal
Distorsión total de tensión de salida,
carga no lineal (lEC 62043-3)
Corriente de cortocircuito
Sobrecarga
Factor de pico
BYPASS
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
EFICIENCIA
Modo online al 40 % de la carga
Modo online al 75 % de la carga
Modo online al 100 % de la carga
EcoMode rápido
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad relativa
Altitud máxima
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
ARMARIO DEL SAI
An
Dimensiones
P
Al
Peso
Grado de protección
Colores
NORMAS
Seguridad
CEM
Rendimiento
Declaración de producto
• Bypass de mantenimiento externo.
• Mayor capacidad del cargador de batería.
• Batería compartida.
• Compatible con volante de inercia.
• Transformador de aislamiento galvánico.
• Dispositivo de aislamiento frente a backfeed
(anti-retorno).
• Sistema de sincronización ACS.
• BHC INTERACTIVE.
• ECOMODE RÁPIDO.
160
160
200
200
DELPHYS GP
250
320
250
320
3/3
Hasta 4 MW
400
400
500
500
400 V 3 F
De 200 V a 480 V (1)
50/60 Hz
±10 Hz
>0,99 / <2,5 % (2)
• Interfaz multilingüe de fácil utilización con
pantalla gráfica.
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
• Puerto serie RS232 para módem.
• Conexión Ethernet (WEB/SNMP/MODBUS
TCP/correo electrónico).
• Puerto USB para el acceso a registro
de eventos.
Opciones de comunicación
3 F + N 400 V
±1 % de carga dinámica según VFI-SS-111
50/60 Hz
±2 % (configurable para compatibilidad con grupo electrógeno)
ThdU <1,5 %
ThdU <3 %
Hasta 3,4 x In
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto (1)
3:1
• Opciones avanzadas de cierre de servidor
para servidores autónomos y virtuales.
• 4 ranuras adicionales para opciones
de comunicación.
• Interfaz ADC (contactos sin tensión
configurables).
• MODBUS/JBUS RTU.
• Interfaz BACnet/IP.
• Alertas por SMS.
Servicio de vigilancia remoto
Tensión nominal de salida
±15 % (configurable del 10 % al 20 %)
50/60 Hz
±2 % (configurable para compatibilidad con grupo electrógeno)
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado
en la web conectado a su centro de servicio
Socomec local las 24 horas del día, los 7 días
de la semana.
Hasta 96 %
Hasta 96 %
Hasta 96 %
Hasta 99 %
De 10 °C a +40 °C (1) (de 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
0 % - 95 % sin condensación
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
<65 dBA
<67 dBA
<70 dBA
<68 dBA <70 dBA
<72 dBA
700 mm
800 mm
470 kg
1000 mm
1400 mm
950 mm
800 mm
1930 mm
490 kg
850 kg
980 kg
1000 kg
IP 20 (otras opciones de IP)
Armario: RAL 7012, puerta: gris plateado
1600 mm
950 mm
1500 kg
EN 62040-1, EN 60950-1
EN 62040-2
EN 62040-3 (VFI-SS-111)
CE
(1) condiciones de aplicación. (2) Con THDV de entrada <1 %.
Catálogo 2013 - 2014
15
Smart PowerPort
De 100 kW a 2,4 MW
Solución global de rápida implementación
para aplicaciones críticas
Infraestructura
de energía SAI
en contenedor
La solución para:
> Centro de datos
> Telecomunicaciones
> Plantas farmacéuticas
y petroquímicas
> Transporte
SMART 026 A
> Aplicaciones críticas
Solución flexible de alta
eficiencia diseñada para:
• aplicaciones permanentes, tales
como ampliaciones o reubicaciones de
alimentación de las instalaciones, centros
con contenedores de datos, alimentación
de edificios e infraestructuras industriales,
• uso temporal, como recuperación
tras desastres y reconfiguración
de instalaciones.
Solución llave en mano
industrializada
• Completa infraestructura de energía
SAI premontada.
• Solución llave en mano totalmente probada.
• Diseño flexible para ampliación gradual.
• Máxima protección con el menor consumo
de energía del sector.
• Menor PuE (1), lo que permite reducir
las emisiones (energía y refrigeración).
• Ampliación inmediata y rápido rendimiento
de la inversión (ROI) gracias una
implementación entre 2 y 4 veces más
rápida que las soluciones tradicionales
en cemento.
• Fácil reubicación.
• No requiere permiso de construcción.
• Ahorro en gastos de propiedad.
16
Catálogo 2013 - 2014
Amplia infraestructura
SMART POWERPORT está disponible
en dos configuraciones de potencia:
• contenedor de 20’, de 100 kW a 450 kW
por unidad,
• contenedor de 40’, hasta 1000 kW
por unidad.
SMART POWERPORT es una infraestructura
de entorno completa que incorpora:
• sistema SAI Green Power de alta eficiencia,
• almacenamiento (baterías y/o volante
de inercia),
• cuadro de distribución de entrada y salida,
• sistema de refrigeración,
• protección contra incendios,
• supervisión de baterías,
• control de acceso.
(1) PuE (Power Usage Effectiveness) es una medida que se
utiliza para determinar la eficiencia energética de un centro
de datos, mediante la división de la energía que accede al
CPD entre la energía necesaria para utilizar la infraestructura
informática que contiene.
Smart PowerPort
De 100 kW a 2,4 MW
Infraestructura de energía SAI en contenedor
Especificaciones técnicas
SMART 016 A
Contenedor de 40’ Ejemplo de disposición interna
3
4
2
1
1.
2.
3.
4.
Protección contra incendios
SAI
Baterías y/o Flywheel
Conmutación de entrada/salida
• Contenedor de 20’ y 40’ para aplicaciones
en interiores y exteriores.
• Sistema de refrigeración estándar del sector.
• Conforme con EN-1047 (certificado TÜV
y SGS).
• Protección contra el agua y las
inundaciones: IPx5.
• Aislamiento térmico: 0,42 W/m2 K.
• Protección contra incendios: 120 minutos.
• Protección contra el polvo.
• Apagado de emergencia (EPO).
• Protección contra vandalismo e intrusiones.
• Protección electromagnética: 20 dBA.
• Aislamiento acústico: 33 dBA.
Opciones
Modelo de SAI
Green Power 2.0
Green Power 2.0
Green Power 2.0
Delphys MX
Delphys MX
Delphys MX
Green Power 2.0
Green Power 2.0
Green Power 2.0
Delphys MX
Green Power 2.0
Green Power 2.0
Configuración de
Smart PowerPort
Potencia de salida máxima Smart PowerPort
Potencia SAI
1 SAI x 200 kVA
2 SAI x 200 kVA
1 SAI x 400 kVA
1 SAI x 300 kVA
1 SAI x 400 kVA
1 SAI x 500 kVA
3 SAI x 200 kVA
5 SAI x 200 kVA
4+1 SAI x 200 kVA
2 SAI x 500 kVA
2 x (2 SAI x 200 kVA)
2 x (1 SAI x 400 kVA)
200 kW/200 kVA
400 kW/400 kVA
400 kW/400 kVA
270 kW/300 kVA
360 kW/400 kVA
450 kW/500 kVA
600 kW/600 kVA
1000 kW/1000 kVA
800 kW/800 kVA
900 kW/1000 kVA
2 x (400 kW / 400 kVA)
2 x (400 kW/400 kVA)
Contenedor de 20’
Sala única
Sala única
Contenedor de 40’
Doble sala
• Cortinas en fila.
• Sistema de detección y extinción
de incendios.
• Humidificador.
• Iluminación (400 lux).
• Sistema de control de acceso.
• Sistemas de supervisión de baterías
BHC UNIVERSAL y BHC INTERACTIVE.
• Sistema de medición PuE.
• Mordazas de cable incombustibles selladas.
• Puertas dobles y simples con aislamiento
especial (certificado TÜV EN 1047).
Tamaño y configuraciones
Ejemplos de aplicaciones
Sm
ar
t
• Suministro simple
r
Po
t
t
co
ar
nt
ai
er
r
t
Sm
r
Po
ne
w
Po
ar
Contenedor de 20’
Sala única
t
w
Po
SMART 023 A
er
IT
Sm
er
t
IT
co
r
Po
IT
Contenedor de 40’
Sala única
ne
r
ai
ne
nt
ai
co
nt
t
nt
ar
co
Sm
IT
w
Po
ai
r
Po
t
ar
Sm
Sm
r
er
ne
t
t
w
Po
ar
er
w
Po
r
Po
er
t
r
Po
t
• Suministro doble
• Infraestructura de alimentación eléctrica de edificios
Contenedor de 40’
Doble sala
SMART 019 B - SMART 020 A
r
SMART 022 A
w
Po
S
Po mar
we t
rPo
rt
SMART 017 A - SMART 018 A
Gama
Contenedores
apilados
t
ar
Sm
Sm
ar
t
er
r
r
Po
ne
w
Po
er
t
w
Po
ai
t
ar
r
Po
Sm
t
w
Po
er
r
Po
t
SMART 021 A
t
nt
SMART 025 A
ar
Sm
co
SMART 024 A
rt
Po
er
w
Po
IT
Contenedores lado a lado
Catálogo 2013 - 2014
17
STATYS
STS monofásicos
y trifásicos
De 32 a 4000 A
Protección para sus aplicaciones críticas
La solución para:
> Finanzas, bancos y seguros
> Sector médico
> Telecomunicaciones
y televisión
> Industria
> Plantas de generación
de electricidad
GAMME 101 A
> Transportes
STATYS ofrece
Flexibilidad
• Alta disponibilidad: diseño interno
redundante. Flexibilidad y adaptabilidad
a varios tipos de aplicaciones
• Diseño compacto: ahorro de hasta el 40 %
de valioso espacio.
• Funcionamiento seguro y facilidad de uso.
Acceso remoto a los datos en tiempo real
y desde cualquier lugar.
• Asistencia y mantenimiento completos.
STATYS ofrece una amplia gama de
sistemas trifásicos adecuada para todo tipo
de aplicaciones y sistemas de suministro
eléctrico.
Servidores de dos cables o de un
cable, cargas lineales o no lineales, IT o
electromecánica: estos son tan solo algunos
de los tipos de carga que STATYS puede
proporcionar. Dondequiera que se necesite
una fuente de alimentación avanzada, ya sea
para plantas eléctricas existentes o nuevas,
STATYS puede instalarse fácilmente y
proporcionar la carga con eficiencia.
Está disponible en:
• conexión de 3 cables sin neutro,
- para reducir costes de mantenimiento,
- para crear zonas locales de las aplicaciones
utilizando transformadores aislados,
• conexión de 4 cables trifásica con neutro,
con conmutación de polo neutro o sin ella.
STATYS ofrece:
• capacidad de control digital flexible que
puede adaptarse a todas las condiciones
ambientales operativas o eléctricas,
• Gestión avanzada de conmutación
de transformador (ATSM). Si la red
aguas arriba no dispone de cable
neutro distribuido, pueden añadirse dos
transformadores aguas arriba o uno aguas
abajo para crear un punto de referencia en
neutro en la salida. Para la solución aguas
abajo, STATYS, gracias a la ATSM, gestiona
correctamente la conmutación para limitar
las corrientes de entrada excesivas y evitar
el riesgo de interruptores innecesarios.
Interruptor de transferencia
estática: ventajas para
usuarios
Alimentado por dos fuentes alternativas
independientes, STATYS:
• proporciona suministro eléctrico redundante
para cargas críticas,
• aumenta la disponibilidad del suministro
eléctrico seleccionando el suministro
de mejor calidad,
• evita la propagación de fallos,
• facilita el diseño de infraestructuras
y la ampliación, lo que garantiza la alta
disponibilidad del suministro eléctrico
para aplicaciones críticas,
• facilita los procedimientos de instalación
y mantenimiento.
STATYS también ofrece protección frente a:
• fallos de la fuente de alimentación principal,
• fallos en el sistema de distribución de
potencia aguas arriba,
• fallos provocados por equipos defectuosos
alimentados por la misma fuente,
• errores de los operadores.
18
Catálogo 2013 - 2014
STATYS
De 32 a 4000 A
STS monofásicos y trifásicos
Alta disponibilidad: diseño
interno redundante
STATYS aumenta la disponibilidad general
del sistema durante eventos anómalos y
el mantenimiento programado. Permite la
segmentación de planta y la gestión inteligente
de fallos, aumentando así el tiempo global
de funcionamiento del sistema suministrado.
Otras características:
• sistema de control redundante que utiliza
tarjetas de control de microprocesador
dobles,
• fuentes de alimentación redundantes
dobles para tarjetas de control,
• tarjeta de control individual con fuente
de alimentación redundante para cada
ruta de SCR,
• refrigeración redundante con supervisión
de fallos de ventilador,
• detección de fallos SCR en tiempo real,
• separación de las funciones principales
para evitar la propagación de fallos internos,
• robusto bus de comunicaciones de campo
interno,
• supervisión interna de sensores para
garantizar la máxima fiabilidad del sistema,
• supervisión remota en tiempo real las
veinticuatro horas del día, los siete días
de la semana, todos los días del año.
Diseño compacto
Características estándar
STATYS tiene un diseño muy compacto,
lo que reduce considerablemente el espacio
que ocupa. Ocupa poca superficie en planta
y reduce las necesidades de espacio en PDU.
STATYS se ha diseñado para ahorrar espacio
y facilitar el mantenimiento:
• tamaño reducido y unidades compactas,
• montaje adyacente o adosado,
• acceso frontal para facilitar los
procedimientos de mantenimiento,
• sistema rack de 19" compacto
intercambiable en caliente
(el más pequeño del mercado).
• Sistema avanzado de conmutación
configurable según la carga.
• Diseño sin fusible o protegido por fusible.
• Detección de fallo de salida.
• Bus CAN interno.
• Doble bypass de mantenimiento.
• Sobredimensionamiento del neutro para
compatibilidad con cargas no lineales.
Acceso remoto a datos en
tiempo real y desde cualquier
ubicación
Sus capacidades avanzadas de comunicación
hacen que STATYS sea fácilmente integrable
en las infraestructuras existentes de
supervisión y control.
STATYS cumple los requisitos previos
de conectividad en LAN y dispone de ranura
de comunicaciones modular Plug and Play
para las siguientes funciones:
• conexión remota para supervisión,
• mantenimiento remoto,
• integración con el sistema de gestión
del edificio (BMS) del cliente.
Funciones de comunicación
estándar
• Conexión a red Ethernet.
• Interfaces de contactos secos de E/S.
• Ranuras de comunicación flexibles.
• LCD y panel sinóptico gráfico.
• Configuración y ajustes digitales completos.
Opciones
• Tarjeta de interfaz adicional
de contactos secos.
• Tarjeta de interfaz de puerto serie
RS232/485.
• INTERFAZ Profibus.
• Interfaz Devicenet.
• Interbloqueo de bypass de mantenimiento
automático.
• Adaptación de tensión.
Características técnicas
STATYS
Rack de 19”: intercambiable en caliente
Tamaño [A]
32
63
63
100
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
120-127 / 220-240 / 254 V
Tolerancia de tensión
Número de fases
F + N o F-F (+ PE)
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Número de polos conmutados
Conmutación de 2 polos
Sistema neutro
Bypass de mantenimiento
Sobrecarga
Eficiencia
Factor de potencia admisible
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad relativa
Altitud máxima
Refrigeración
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
<45 dBA
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Rack de 19" - Dimensiones An x P x Al
483 x 747 x 89 mm
483 x 648 x 400 mm
Rack de 19" - Peso
26 kg
58 kg
Armario - Dimensiones An x P x Al
Armario - Peso
Chasis integrable (OEM)- Dimensiones
An x P x Al
Chasis integrable (OEM) - Peso
Grado de protección
Colores
NORMAS
Rendimiento y seguridad
CEM
Clase de Protección
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200
300
Armario: chasis integrable (OEM)
400
600
De 800 a 4000
208-220 / 380-415 / 440 V
± 10 %
3 F + N o 3 F (+ PE)
50 Hz o 60 Hz
±5 Hz (configurable)
Conmutación de 3 o 4 polos
Compatible con todos los sistemas de puesta tierra
Interbloqueado y asegurado
150 % durante 2 minutos, 110 % durante 60 minutos
99 %
Sin restricciones
0-40 °C
95 %
1000 m a.s.l. sin desclasificación
Ventilación forzada
≤ 60 dBA
500 x 600 x
1930 mm(2)
195 kg
400 x 586 x
765 mm
70 kg
-
Póngase en contacto con nosotros
-
900 x 600 x
1930 mm(2)
345 kg
800 x 586 x
765 mm
130 kg
700 x 600 x
1930 mm(2)
270 kg
600 x 586 x
765 mm
105 kg
IP31
Póngase en contacto con nosotros
Póngase en contacto con nosotros
Póngase en contacto con nosotros
Póngase en contacto con nosotros
IP20
Gris semi satinado
IEC 62310, EN 50022, IEC 60364-4, IEC 60950, IEC 60529, IEC 60439-1
Categoría C2 (IEC 62310-2)
Clase CB o PC
(1) La profundidad no incluye las asas (+40 mm). La altura total corresponde a 3U para la parte fija y 6U para el módulo intercambiable en caliente. - (2) La profundidad no incluye las asas (+40 mm).
Catálogo 2013 - 2014
19
IT SWITCH
de 16 a 20 A monofásicos
la seguridad de su alimentación cerca de sus aplicaciones
Sistemas de
Sistema SAI
transferencia
monofásicos
trifásico
La solución para
> Centro de datos
> Procesos
> Telecomunicaciones
IT 030 C
> Control aéreo
Continuidad de servicio para
aplicaciones críticas
• Instalados lo más cerca posible de sus
aplicaciones, los IT SWITCH permiten realizar
una arquitectura de “alta disponibilidad”.
• Protegen contra:
- el fallo de la alimentación principal,
- la apertura accidental de la protección
aguas arriba,
- las consecuencias de perturbaciones
mutuas causadas por fallos (por ejemplo
cortocircuitos) de otros equipos que
reciben alimentación de la misma fuente.
El seguro de una alta
disponibilidad
• IT SWITCH está pensado para ser instalado
fácilmente cerca de sus sistemas sensibles,
e integrarlo en armarios de 19".
• Versiones diferentes: fijo o intercambiable
para todas las necesidades de
disponibilidad de potencia.
Facilidad operativa de las
instalaciones
• Cambio fácil de la vía prioritaria sin
modificación del cableado.
• Conmutación de una a otra vía, realizada
por el usuario y protegida por los controles y
protecciones automáticos del IT SWITCH.
Funcionamiento simple
• Los IT SWITCH llevan un panel sinóptico
que facilita la explotación y garantiza la
seguridad de las maniobras.
• El software de comunicación permite una
gestión fácil de los equipos montados en
sus instalaciones.
20
Catálogo 2013 - 2014
Principio de funcionamiento
IT SWITCH es un sistema de transferencia
automática entre dos fuentes. Su control digital
está garantizado por microprocesadores para
transferir las cargas instantáneamente, sin perturbación y sin solapamiento de las fuentes.
Transferencia automática
La detección de un fallo de la fuente prioritaria
implica la transferencia automática e instantánea
a la fuente de emergencia, sin perturbar las aplicaciones La transferencia se realiza sin solapamiento de las fuentes “break before make” para
prevenir perturbaciones de las fuentes entre sí.
Control manual
El control manual del IT SWITCH permite
al usuario transferir, con total seguridad, las
aplicaciones a una de las fuentes y realizar las
operaciones de mantenimiento.
Elección de la fuente prioritaria
El usuario elige, para cada IT SWITCH, una
fuente prioritaria.
Los parámetros de cada fuente y la salida
hacia las aplicaciones se supervisan
permanentemente.
Separación de las aplicaciones
El sistema inhibe la transferencia en caso
de fallo de un equipo alimentado en el
tramo posterior Esta discriminación evita la
transferencia de la corriente de fallo a la otra
fuente para no perturbar a los demás usuarios.
Desconexión “hot swap”
La versión extraíble de IT SWITCH HA aumenta la disponibilidad de los equipos. El chasis de
electrónica extraíble en caliente (“hot swap”)
permite retirar la parte de control y potencia sin
interrumpir la alimentación de las aplicaciones.
El chasis fijo equipado con un doble bypass
de mantenimiento garantiza una operación
simple y segura.
IT SWITCH
de 16 a 20 A monofásicos
Sistemas de transferencia monofásicos
Instalación y uso
Panel sinóptico de control
IT SWITCH HA (High Availability) se adapta
especialmente a las aplicaciones sensibles
gracias a la gestión evolucionada de los
parámetros de transferencia: sincronización
de la fuente, adaptación de la calidad de la
alimentación, modos de funcionamiento y
corriente de fallo aguas abajo.
IT SWITCH HA extraíble (High Availability)
con función complementaria: desconexión
“hot swap” que permite realizar las
operaciones de mantenimiento sin apagar las
aplicaciones.
1
2
3
4
5
6
Redundancia distribuida
IT 056 A
Unidad central
IT SWITCH
Modelo Rack
Fuente 1
7
8
9
10
11
Rack servidor
IT SWITCH
Bastidor de 19"
Fuente 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
IT 057 A ES
IT SWITCH
Modelo Rack
Router
Características técnicas
Funciones de transferencia
estándar
IT SWITCH
Modelo
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión nominal
Tolerancia de tensión de entrada
Frecuencia nominal
Tolerancia en la frecuencia
Corriente nominal
Corriente de cortocircuito
Factor de pico
BYPASS DE MANTENIMIENTO
Interruptor de cambio
Modo de transferencia
CONEXIONES
Entradas y salida por bornes
Entradas y salida en toma IEC 16 A
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
Refrigeración
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Dimensiones (L x P x A)
Peso
Grado de protección
NORMAS
CEM
Rack HA 19"
16 A
Rack extraíble HA-E 19"
monofásica 100/120/220/240 V
ajustable (por defecto ±15%)
50 o 60 Hz
±10% ajustable
16 A - 20 A
20 / 15 In(1)
hasta 4
bipolar (fase/neutro)
síncrono/asíncrono “sin superposición de las fuentes”
•
•
•
1) Según el modelo. - (2) 484 mm con los cuadrados de fijación.
• Elección de la fuente prioritaria.
• Transferencia automática.
• Transferencia manual.
• Sin superposición de las fuentes.
• Conmutación síncrona y asíncrona (módulos
de transferencia totalmente adaptables).
• Bloqueo de transferencia por defecto salida.
• Bloqueo de ajuste de reinicio automático
tras transferencias repetitivas.
Equipamiento mecánico estándar
• Rack de 19 pulgadas.
Funciones de comunicación
estándar
de 0 a 40 °C
Natural
446(2) x 310 x 131 mm
8,5 kg
Fuente preferida (1 o 2)
Tensión dentro de tolerancia fuentes 1 y 2
Aplicación en fuente 1 o 2
Transferencia imposible
Transferencia bloqueada
Parada inminente
Mantenimiento de bypass activo (versión
“hot swap”)
8. Transferencia manual en fuente 2
9. Restablecimiento de alarma y selección de
fuente preferida
10. Transferencia manual en fuente 1
11. Alarma general
449(2) x 400 x 133 mm
14 kg
IP21
• Panel sinóptico de control.
• Contactos secos para el envío de información.
• Puerto serie RS 485 JBUS.
• Registro ordenado de eventos.
EN 50022 clase B/clase A(1)
Mantenimiento
• Módulo desconectable “hot swap” (modelo
HA-E).
• Bypass de mantenimiento (modelo HA-E).
Catálogo 2013 - 2014
21
BHC Universal y BHC Interactive
Comprobación del
estado de la batería
Sistema de supervisión para optimizar la disponibilidad
y duración de la batería
La solución para:
> Comprobación del estado
BHC 001 A
de la batería
22
Protección de la batería
Un sistema de baterías fiable
La batería es un elemento clave en el
funcionamiento del SAI. Como la carga es el
factor más crítico, la disponibilidad y eficiencia
del sistema de baterías son esenciales para
evitar los apagados.
Para satisfacer por completo ambos
requisitos, SOCOMEC ha desarrollado
BHC UNIVERSAL (Battery Health Check),
un sistema autónomo de supervisión
de la batería que proporciona un control
permanente del sistema de baterías
y simplifica el mantenimiento (ya sea
preventivo o correctivo).
Cuando se conecta a un SAI SOCOMEC,
se convierte en BHC INTERACTIVE
e interactúa de forma proactiva con
el cargador de la batería, con el fin
de optimizar su duración y disponibilidad.
BHC UNIVERSAL proporciona un diagnóstico
continuo y preciso del estado de la batería
y genera mensajes de advertencia.
• Exploración y análisis constantes de la
batería: una caja BHC UNIVERSAL puede
supervisar hasta 7 baterías de 6 series.
Explora la corriente por series, los voltajes
de bloque y la temperatura ambiente cada
10 segundos, recopilando datos de manera
continua y ejecutando análisis precisos para
obtener una previsión diagnóstica completa
de las baterías, las series y los bloques
de batería.
• Supervisión local de datos: mediante la
pantalla gráfica táctil y la barra de estado
general, BHC UNIVERSAL ofrece una vista
nítida y ergonómica de cada diagnóstico
de la batería (es decir, estado, descarga,
mediciones, alertas, estadísticas, datos/
registro de eventos e información sobre
la batería). La información se muestra
en tablas de colores y se puede clasificar
con facilidad para mostrar la información
pertinente.
Catálogo 2013 - 2014
• Supervisión remota de datos: BHC
UNIVERSAL se puede conectar a una
red LAN para permitir el acceso a todas
las funcionalidades y mostrar información
de una estación de trabajo remota.
• Alertas: según el análisis de estado
de la batería, BHC UNIVERSAL genera
automáticamente distintos niveles de alerta
(es decir, alertas preventivas de bloque,
alertas preventivas de serie de batería,
alertas de batería, etc.). Las alertas se
muestran en la pantalla táctil y se envían
al usuario mediante notificación y contactos
secos programables, lo que permite
planificar el mantenimiento preventivo
para optimizar la disponibilidad.
BHC Universal y BHC Interactive
Sistema de supervisión para optimizar la
disponibilidad y duración de la batería
Comprobación del estado de la batería
Mantenimiento más eficiente
T°
UP
S
Pow
er
V
I
BHC Interactive, para optimizar la duración de la batería
Alertas
BHC 007 A
• Medidas proactivas: cuando un bloque
empieza a debilitarse, BHC INTERACTIVE y el
SAI ejecutan un procedimiento automático para
recuperarlo antes de que quede totalmente
inutilizable y para mejorar la capacidad general
de la batería.
BHC
Interacción
BHC 008 A ES
BHC INTERACTIVE, que incluye todas las
funciones de BHC UNIVERSAL, funciona
directamente con el sistema de carga de baterías
(EBS) del SAI. Optimiza la capacidad de la batería
y amplía su duración, así como el retorno de la
inversión.
• Incremento de la precisión del cargador: el
cargador del SAI puede adaptar los parámetros
de carga en función de toda la información
recopilada por BHC INTERACTIVE. Con esas
medidas correctivas se consigue estandarizar el
comportamiento de las celdas para aumentar la
duración y disponibilidad de la batería.
• Prueba automática de la batería: cuando es
necesario, BHC INTERACTIVE y el SAI ejecutan
pruebas automáticas de la batería. El SAI
calibra la descarga lenta y segura, en tanto que
BHC INTERACTIVE recopila datos y analiza los
bloques de celdas.
DEL
PHY
S Gre
en
GREEN 098 A
corrientes y temperaturas se registran de manera
continua en tramos de 10 minutos, en tanto
que los diagnósticos de batería y de bloques,
las alertas, las estadísticas, los datos de historial
y las fechas de mantenimiento se almacenan
cada 10 segundos durante la descarga.
• Planificación del mantenimiento:
BHC UNIVERSAL ofrece acceso completo
a la base de datos (mediciones, diagnósticos,
descargas, datos de historial, etc.) para planificar
las operaciones de mantenimiento y optimizar la
disponibilidad de la batería.
Es posible extraer y gestionar ejemplos de
base de datos en una hoja de cálculo para
generar gráficos o informes. Por ejemplo, es
fácil comparar el estado de la batería entre dos
fechas con el fin de preparar una lista de los
bloques que es necesario sustituir, o comprobar
las corrientes de serie durante la descarga.
BHC UNIVERSAL ayuda a los ingenieros y
técnicos de mantenimiento a planificar y preparar
operaciones de mantenimiento preventivas y
correctivas específicas.
• Localización de bloques deficientes.
BHC UNIVERSAL analiza el estado/
comportamiento de todos los bloques o celdas
de la batería y destaca los posibles fallos.
Los bloques defectuosos se muestran en
color naranja o rojo, en función del grado de
gravedad. La detección y localización de bloques
deficientes permite la planificación eficaz del
mantenimiento preventivo, reduce los costes
de mantenimiento y evita la interrupción del
funcionamiento debida a grandes fallos internos
de batería.
• Seguimiento de la duración de la batería:
BHC UNIVERSAL registra la información
en una base de datos interna que almacena
más de 2 años de mediciones. Los voltajes,
Exploración y análisis constante
de la batería
COMPATIBILIDAD DE SAI
Green Power 2.0 100-120
Green Power 2.0 160-400
Delphys MX 250-900
Otros SAI Socomec
SAI que no son Socomec
MEDIDAS
Voltaje por serie
Corriente por serie
Temperatura ambiente de la batería
BATERÍA
Tipo de batería
Número de baterías por caja BHC
Número de series por batería
Número de bloques de batería por serie
CONTROLADOR PRINCIPAL
Detección y localización de fallos
Interacción con SAI
Conectividad
CAJA DE BHC
Dimensiones (An x P x Al)
Peso
BHC Universal
BHC Interactive
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
No
No
BHC 006 A
Características técnicas
Por bloques de 12 V
Sí
1 por serie de 8 bloques de batería
VRLA
Hasta 8
Hasta 7
1a6
48 máx.
Por bloque (12 V)
No
Conectado a LAN
Sí
Conectado a SAI y a LAN
400 x 250 x 600 mm
17 kg
Catálogo 2013 - 2014
23
Flywheel
Sistemas dinámicos
de almacenamiento
de energía
De 80 a 900 kVA
Fuente de alimentación sin batería para sistemas SAI
La solución para:
> Centros de datos
> Servicios
> Industria
> Telecomunicaciones
> Aplicaciones médicas
Páginas complementarias
> Green Power 2.0, página 14
> DELPHYS MP elite, página 28
VSS 018 A
> DELPHYS MX, página 30
Alimentación fiable para
mantener operativas las
aplicaciones críticas
• La solución de almacenamiento dinámico
de energía FLYWHEEL (volante de inercia)
elimina las restricciones asociadas con el
uso tradicional de baterías.
• El sistema FLYWHEEL ofrece un
alto grado de disponibilidad para los
sistemas de alimentación ininterrumpida
DELPHYS MP elite, DELPHYS MX y GREEN
POWER 2.0 de 160-500 kVA.
24
Catálogo 2013 - 2014
Ventajas de Flywheel
Tecnología de almacenamiento dinámico con
aún más ventajas técnicas:
• elevada fiabilidad,
• mantenimiento reducido,
• facilidad de mantenimiento,
• prolongada vida útil (> 20 años),
• máxima potencia en el mínimo espacio,
• menor superficie ocupada: < 0,58 m2,
• alto rendimiento del 99,4 %,
• posibilidad de uso en condiciones de
funcionamiento críticas (p. ej., temperatura
ambiente elevada),
• autodiagnósticos,
• recarga rápida (normalmente 12 minutos),
• ajuste de parámetros de tensión y corriente,
• funcionamiento silencioso,
• funcionamiento sencillo,
• armario sobre ruedas para facilitar
la instalación,
• sin restricciones de carga,
• instalación sin trabajos estructurales,
• acceso a cable vía sección inferior,
• conexiones simplificadas,
• unidades acopladas en paralelo para
aumentar la potencia y la autonomía,
• acceso frontal para mantenimiento,
• respetuoso con el medio ambiente.
Flywheel
De 80 a 900 kVA
Sistemas dinámicos de almacenamiento de energía
• Solución ideal para los cortes de energía
frecuentes.
• Utiliza un volante de inercia que gira
a muy alta velocidad.
• Volante de inercia, eje y generador
combinados.
• El ensamblaje rotativo se sostiene
de forma electromagnética, sin
contacto con las demás piezas.
• Un sistema de vacío interno sin
mantenimiento elimina la fricción.
• El generador activado por volante de inercia
proporciona energía al SAI durante los fallos
de alimentación, lo que permite ofrecer
alimentación permanente a la carga.
• Al restaurar el suministro eléctrico, el volante
de inercia tarda solamente 7 minutos
(configurable) para recuperar la velocidad
máxima.
VSS 015 B
Principio de funcionamiento
VSS 012 B
Diferentes configuraciones
• Carga suministrada hasta que se inicia
el grupo electrógeno.
• Para aumentar la vida útil de la batería
en caso de cortes de energía frecuentes.
GS
Equipo estándar
VSS 013 B
VSS 014 B
• Panel de control con pantalla LCD.
• Protección con MCCB integrada.
Equipo adicional
• Filtro de aire.
FLYWHEEL: solución sin batería
Flywheel
Coste de funcionamiento
Consumo energético
Mantenimiento
pocos vatios por minuto
reducido
Ventilación - Climatización
no se aplica
Vida útil
Disponibilidad de autonomía
Fiabilidad
Estado de disponibilidad
Ciclo de vida (número de descargas)
> 20 años
elevada
continuo
no afecta a la vida útil
Temperatura ambiente
no afecta hasta 40 °C
Tiempo de recarga
(recuperación de autonomía)
Opciones de comunicación
Batería
• Gestión remota vía Data Collection Module
(DCM).
• Interfaz de contactos secos.
pocos vatios por hora
elevado
mantener la temperatura ambiente aumenta
el coste de funcionamiento
periódica sustitución de piezas
Autonomía frente a modelo
de SAI
necesidad de supervisión constante
tiempo exacto de autonomía difícil de evaluar
reduce la vida útil
reduce la vida útil si
la temperatura es > 20 °C
muy reducido (100 % en 12 minutos)
Tiempo de funcionamiento (segundos)
kVA
SAI
10
muy elevado (80 % en 8 horas)
30
40
50
60
70
80
200
Green Power 2.0
Características técnicas
250
320
400
Flywheel
500
80
100
Delphys MP elite 120
160
200
250
300
Delphys MX
400
500
800
900
VSS 017 A ES
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Potencia nominal de la unidad:
hasta: 300 kW
Tensión de entrada nominal
de 400 a 630 VCC
Tensión nominal de salida
de 400 a 600 VCC (ajustable)
Control de voltaje de salida
± 1 %
Factor de ondulado
< 2 %
ENTORNO
Temperatura de funcionamiento
de 0 °C a 40 °C
Refrigeración
Ventilación forzada
Altitud máxima
hasta 1500 m sin desclasificación de potencia
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
< 68 dBA
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A)
762 x 762 x 1872 mm
Peso
826 kg
Grado de protección
IP20
Colores
RAL 7012
NORMAS
CEE 2004/108 Directiva de compatibilidad electromagnética, CEE 98/037 Directiva sobre máquinas,
EN 61000-2-4 - Directiva CEM,
Conformidad
EN 61000-2-2 Inmunidad CEM, EN 60204-1 Seguridad de las máquinas,
EN/ISO 12100-1 Terminología básica,
EN/ISO 12100-2 Principios técnicos, OSHPD Certificación sísmica
20
160
1 unidad Flywheel
2 unidades Flywheel
3 unidades Flywheel
4 unidades Flywheel
5 unidades Flywheel
Catálogo 2013 - 2014
25
Adaptación a las exigencias
de las aplicaciones críticas
en entornos industriales
Suministro de energía seguro para
aplicaciones industriales críticas
DELPHYS MP elite
SAI trifásico
De 80 a 200 kVA
p.28
DELPHYS MX
SAI trifásico
De 250 a 900 kVA
p.30
Suministro de energía fiable en
entornos operativos exigentes
MASTERYS IP+
SAI monofásico y trifásico
De 10 a 80 kVA
p.32
SHARYS IP
Estación de potencia industrial CC
De 15 a 200 A
p.34
Suministro de energía seguro
para sistemas de iluminación
de emergencia y antiincendios
CPSS Emergency
Alimentación Eléctrica de Emergencia
De 3 a 200 kVA
p.38
Catálogo 2013 - 2014
27
DELPHYS MP elite
De 80 a 200 kVA
Su protección hasta 1200 kVA
SAI trifásicos
La solución para:
> Industria
> Telecomunicaciones
> Proceso
Ventajas
Flywheel
DEFYS 121 A 1 CAT
COMPATIBLE
Tensión de alta calidad
Elevada vida útil de la batería
• La modulación digital SVM (Space Vector
Modulation) instalada en el transformador
integrado aguas abajo del inversor le
permite dotar a sus instalaciones de
una alimentación con:
- una tensión precisa, incluso si la carga entre
fases está completamente desequilibrada,
- una tensión de salida estable durante
variaciones rápidas y significativas de
la carga (±2 % en menos de 5 ms).
• Alta calidad de la potencia de salida
para la alimentación de cargas sensibles.
• Capacidad de cortocircuito muy alta,
que facilita la selección de dispositivos
de protección para realizar la selectividad
en las distribuciones aguas abajo.
• En la salida del inversor se instala un
transformador de aislamiento para garantizar
un aislamiento galvánico completo entre el
circuito de CC y la salida de la carga. Este
aislamiento también ofrece una separación
entre las dos entradas cuando se alimentan
con fuentes diferentes.
• Algoritmo de carga innovador que se adapta
a las condiciones del entorno y al estado
de la batería para aumentar su vida útil.
• Sistema muy evolucionado de supervisión,
capaz de localizar y corregir cualquier
problema que afecte al dispositivo de carga.
Alta disponibilidad
• Arquitectura con tolerancia a fallos
y redundancia de las funciones básicas,
como el sistema de ventilación.
• Variedad de arquitecturas para operaciones
en paralelo, para responder a la redundancia,
la gestión y los cambios en la salida de
potencia.
• La solución ideal para agrupar con grupos
electrógenos sin utilizar un generador
excesivamente grande.
28
Catálogo 2013 - 2014
Equipos rentables
• Rectificador de IGBT “limpio”. El factor de
potencia y el THDI de entrada del rectificador
son constantes, independientemente del
estado de carga de la batería (nivel de
tensión continuo) y del índice de uso del SAI.
Evita que cualquier perturbación afecte el
flujo ascendente de su red (transformador,
grupo electrógeno y distribución)
• El rectificador garantiza el suministro
de corriente con un índice de distorsión
armónica excepcionalmente bajo.
• Consumo de corriente reducido gracias un
factor de potencia de entrada de 0,99 sin
desclasificación, constante en cualquier
situación.
Funcionamiento simple
• Panel de control con pantalla gráfica para
un funcionamiento más ergonómico.
• Conjunto de interfaces de comunicación
conectables en ranuras de comunicación,
para realizar la ampliación de acuerdo
a sus necesidades de funcionamiento.
Facilidad de mantenimiento
• Sistema de diagnóstico avanzado.
• Dispositivo de acceso remoto conectado
al centro de mantenimiento remoto.
• Fácil acceso a los subconjuntos y
componentes, lo que facilita las pruebas
y reduce el tiempo de mantenimiento (MTTR).
DELPHYS MP elite
De 80 a 200 kVA
SAI trifásicos
Arquitecturas en paralelo
Opciones eléctricas
Opciones de comunicación
• Paralelo modular hasta 6 unidades, desarrollo
sin restricciones.
• Bypass distribuido o centralizado, desarrollo
progresivo.
• Arquitectura de doble vía con sistemas
de transferencia estática.
• BHC UNIVERSAL.
• EBS (Expert Battery System).
• Compatible con volante de inercia.
• Sistema de sincronización ACS.
• Fuentes de alimentación eléctrica
redundantes.
Características eléctricas
estándar
Opciones mecánicas
• Pantalla gráfica táctil.
• Interfaz ADC (contactos sin tensión
configurables).
• Puerto serie RS232, RS422 y RS485 con
protocolo JBUS/MODBUS o PROFIBUS.
• InterfazMODBUS TCP (túnel JBUS/
MODBUS).
• Interfaz BACnet/IP.
• NET VISION: interfaz WEB/SNMP profesional
para la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
• Ranuras para 7 tarjetas de comunicación.
• Protección backfeed (anti-retorno):
circuito de detección.
• Interfaz estándar:
- 3 entradas (parada de emergencia, grupo
electrógeno, protección de la batería),
- 4 salidas (alarma general, respaldo, bypass,
necesidad de mantenimiento preventivo).
• Conexión en paralelo hasta 6 unidades.
• Índice de protección IP reforzada.
• Filtros de ventilación.
• Ventilación redundante con detección
de fallos.
• Conexión de entrada superior.
Servicio de vigilancia remoto
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado
en la web conectado a su centro de servicio
Socomec local las 24 horas del día, los 7 días
de la semana.
Características técnicas
Sn [kVA]
Pn [kW]
Entrada / salida
Configuración en paralelo (bypass distribuido o centralizado)
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Factor de potencia/THDI
SALIDA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Distorsión total de tensión de salida, carga lineal
Distorsión total de tensión de salida, carga no lineal
Corriente de cortocircuito
Sobrecarga
Factor de pico
Factor de potencia sin desclasificación
BYPASS
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
EFICIENCIA
Modo online
Eco Mode
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad relativa
Altitud máxima
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (An x P x Al)
Peso
Grado de protección
Colores
NORMAS
Seguridad
CEM
Rendimiento
Declaración de producto
80
64
100
80
DELPHYS MP elite
120
160
96
128
3/3
Hasta 6 unidades (bypass distribuido o centralizado)
200
160
380 V-400 V-415 V (1)
De 340 a 460 V
50/60 Hz
De 45 a 65 Hz
0,99 constante / 2,5 % sin filtro
380 V-400 V-415 V (configurable) (1)
<1 % (carga estática), ±2 % en 5 ms (condiciones de carga dinámica de 0 a 100 %)
50/60 Hz
± 0.2 %
<2 %
<4 %
Hasta 3,5 In
150 % durante 1 minuto, 125 % durante 10 minutos
3:1
0,9 ind. a 0,9 cap
380 V-400 V-415 V
±10 % (seleccionable)
50/60 Hz
±2 % (configurable para compatibilidad con grupo electrógeno)
94%
98%
De 0 °C a +35 °C (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
0 % - 95 % sin condensación
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
65 dBA
67 dBA
740 kg
1000 x 800 x 1930 mm
860 kg
IP 20 (otras opciones de IP)
RAL 9006
1020 kg
IEC 62040-1-2, IEC 60950
IEC 62040-2
IEC 62040-3
CE
(1) Otros bajo pedido. - (2) Según potencia.
Catálogo 2013 - 2014
29
DELPHYS MX
De 250 a 900 kVA
La mega protección de alimentación hasta 5,4 MVA
SAI trifásicos
La solución para:
> Industria
> Telecomunicaciones
> Proceso
Certificaciones
DEFYS 176 A
B U R E A U
VERITAS
La serie DELPHYS MX posee
la certificación de Bureau
Veritas.
Ventajas
Bajo coste total de la propiedad
Arquitectura flexible
• Gastos de funcionamiento mínimos,
gracias a:
- gran eficiencia de hasta el 93,5 %
(modo VFI, lo que incluye el transformador),
- función de ahorro de energía que adapta
automáticamente el número de unidades
en funcionamiento a la carga real,
- compatible sin refrigeración.
• Tamaño reducido.
• Densidad de potencia excepcionalmente
elevada (la unidad más compacta de su
clase): 500 kVA en menos de 1,6 metros
(ancho) por unidad, bypass incluido.
• Rectificador PCF de “entrada limpia” (sin
filtros) con un factor de potencia de entrada
elevado y duradero, independientemente
de las condiciones de funcionamiento.
• Sistema de supervisión de baterías
integrado e inteligente que interactúa con
el modo de carga para prolongar la duración
de la batería.
• Carga con un factor de potencia capacitivo
compatible sin desclasificación.
• Sistema paralelo con unidades modulares.
• Bypass central potente para redundancia o
ampliación de potencia.
• Compatible con Nivel 3 y Nivel 4.
• Diseñado para el uso óptimo con STS
en la red aguas abajo.
Fiabilidad y disponibilidad
sin fallos
• Arquitectura interna tolerante a fallos
con redundancias internas y localización
de fallos en ventiladores.
• Supervisión de la batería inteligente
e integrada con localización de fallos
de bloque y alarma remota preventiva.
• Capacidad de resistencia a cortocircuito
y sobrecarga de salida.
• Modo paralelo seguro y robusto.
• Sincronización cruzada automática (ACS)
multisistema para un uso optimizado con
STS.
• Transformador de aislamiento de salida para
reducir la influencia de la tensión N-GND
(línea a tierra neutra) y la corriente armónica
de la carga en el inversor del SAI.
30
Catálogo 2013 - 2014
Funcionamiento simple
• Panel de control con pantalla gráfica
para un funcionamiento más ergonómico.
• Conjunto de interfaces de comunicación
conectables en ranuras de comunicación,
para realizar la ampliación de acuerdo
a sus necesidades de funcionamiento.
• MTTR reducido gracias a puentes
de potencia extraíbles o ventiladores
en “casetes”.
• Todos los componentes son fácilmente
accesibles desde el frontal.
Comunicación simplificada
• Supervisión remota sencilla a través del
explorador web o de los sistemas de
supervisión del cliente (Web, intranet,
extranet…).
• Varias opciones de conectividad (MODBUS/
JBUS, TÚNEL Jbus o LAN).
Arquitecturas en paralelo
• Para responder a las mayores exigencias
en cuanto a la disponibilidad del suministro
eléctrico, la flexibilidad y la instalación que
se va a ampliar.
• Paralelo modular hasta 6 unidades,
desarrollo sin restricciones.
• Bypass centralizado para un desarrollo
progresivo.
• Arquitectura de doble vía con sistemas
de transferencia estática.
Flywheel
COMPATIBLE
DELPHYS MX
De 250 a 900 kVA
SAI trifásicos
Características eléctricas
estándar
• Protección backfeed (anti-retorno):
circuito de detección.
• Interfaz estándar:
- 3 entradas (parada de emergencia, grupo
electrógeno, protección de la batería),
- 4 salidas (alarma general, respaldo, bypass,
necesidad de mantenimiento preventivo).
• EBS (Expert Battery System).
Funciones de comunicación
estándar
• Pantalla gráfica en varios idiomas.
• Ranuras para 7 tarjetas de comunicación.
Opciones eléctricas
Opciones de comunicación
• BHC INTERACTIVE.
• EBS (Expert Battery System).
• Compatible con volante de inercia.
• Sistema de sincronización ACS.
• Fuentes de alimentación eléctrica
redundantes.
• Pantalla gráfica táctil.
• Interfaz ADC (contactos sin tensión
configurables).
• Puerto serie RS232, RS422 y RS485 con
protocolo JBUS/MODBUS o PROFIBUS.
• InterfazMODBUS TCP (túnel JBUS/
MODBUS).
• Interfaz BACnet / IP.
• NET VISION: interfaz WEB/SNMP profesional
para la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
• Notificación de alertas por SMS.
Opciones mecánicas
• Índice de protección IP reforzada.
• Filtros de ventilación.
• Ventilación redundante con detección
de fallos.
• Conexión de entrada superior.
Servicio de vigilancia remoto
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado
en la web conectado a su centro de servicio
Socomec local las 24 horas del día, los 7 días
de la semana.
Características técnicas
DELPHYS MX
Sn [kVA]
Pn [kW]
Entrada / salida
Configuración paralela
ENTRADA
Tensión nominal (1)
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Factor de potencia/THDI
SALIDA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Distorsión total de tensión de salida, carga lineal
Distorsión total de tensión de salida, carga no
lineal (IEC 62043-3)
Corriente de cortocircuito
Sobrecarga
Factor de pico
Factor de potencia sin desclasificación
BYPASS
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
EFICIENCIA
Modo online
Eco Mode
ENTORNO
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad relativa
Altitud máxima
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746) (2)
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (An x P x Al)
Peso
Grado de protección
Colores
NORMAS
Seguridad
CEM
Rendimiento
Declaración de producto
250
225
300
270
400
360
500
450
800
720
900
800
3/3
Hasta 6 unidades
380 V - 400 V - 415 V
De 340 a 460 V
De 360 a 460 V
50/60 Hz
±5 Hz
0,93 / <4,5 %
0,94 / <5 %
380 V - 400 V - 415 V
<1 % (carga estática), ±2 % en 5 ms (condiciones de carga dinámica de 0 a 100 %)
50/60 Hz
± 0.2 %
<2 %
<4 %
<3 %
Hasta 4,4 In
150 % durante 1 minuto, 125 % durante 10 minutos
3:1
0,9 ind. a 0,9 cap
380 V - 400 V - 415 V
± 10%
50/60 Hz
±2 % (configurable para compatibilidad con grupo electrógeno)
Hasta 93,5 %
98%
De 0 °C a +35 °C (desde 15 °C a 25 °C para la vida máxima de la batería)
0 % - 95 % sin condensación
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
≤ 70 dBA
≤ 72 dBA
2500 kg
1600 x 995 x 1930 mm
2800 kg
3300 kg
≤ 75 dBA
3200 x 995 x 2210 mm
5900 kg
IP20
RAL 9006
IEC 62040-1; EN 62040-1; IEC 60950-1
IEC 62040-2; EN 62040-2
IEC 62040-3
CE
(1) DELPHYS MX 250-500: otros bajo demanda. - (2) Según potencia.
Catálogo 2013 - 2014
31
MASTERYS IP+
SAI monofásico
y trifásico
De 10 a 80 kVA
Alta fiabilidad en entornos industriales exigentes
La solución para:
> Procesos industriales
> Servicios
> Sector médico
GAMME 140 A
Certificaciones
La serie MASTERYS IP+ dispone
de la certificación TÜV SÜD en
lo que respecta a la seguridad
de los productos (EN 62040-1).
Ventajas
Available
IP52
models
Para las aplicaciones más
exigentes
Perfecta integración en su red
industrial
• Diseñado para proteger los procesos
industriales.
• Solución compacta con transformador
de aislamiento y baterías integradas.
• Armario robusto (bastidor de acero de 2 mm
de grosor).
• Anclaje al suelo (para evitar vuelcos).
• Grado de protección IP31 de serie.
• Armario resistente a polvo y salpicaduras
de agua (IP52) con filtros de aire fácilmente
reemplazables (opcionales).
• Funcionamiento a temperatura
de hasta 50 °C.
• Amplia tolerancia de tensión de entrada
de -40 % hasta +20 % de tensión nominal.
• Doble inmunidad CEM en comparación
con la norma internacional IEC 62040-2
para SAI.
• Doble protección frente a sobretensiones.
• Factor de potencia de entrada >0,99 y
distorsión armónica de la corriente de
entrada <3 % gracias al rectificador IGBT.
• Compatible con baterías de plomo-ácido
abiertas, de plomo reguladas por válvula
(VRLA) y de níquel-cadmio.
• Interfaz multilingüe de fácil utilización
con pantalla gráfica a color.
• Tarjetas de comunicación flexibles para
todas las necesidades de comunicación
industrial: contactos secos, MODBUS,
PROFIBUS, etcétera.
• Perfecta compatibilidad con los grupos
electrógenos.
• Transformador de aislamiento galvánico
de factor K integrado.
• Adaptación a tensiones industriales típicas
(de entrada y salida).
Continuidad de procesos
• Acceso frontal para cableado de
entrada/salida, sustitución de piezas
y mantenimiento preventivo.
• Ampliable en potencia y alta disponibilidad
(redundancia) mediante la colocación en
paralelo de hasta 6 unidades.
32
Catálogo 2013 - 2014
MASTERYS IP+
De 10 a 80 kVA
SAI monofásico y trifásico
Para cargas industriales
Equipamiento eléctrico estándar
• 100 % cargas no lineales.
• 100 % cargas desequilibradas.
• 100 % cargas de “6 pulsos” (controladores
de velocidad de motor, equipos de
soldadura, fuentes de alimentación...).
• Motores, lámparas, cargas capacitivas.
• Doble alimentación de entrada.
• Bypass de mantenimiento interno.
• Protección backfeed (anti-retorno): circuito
de detección.
• EBS (Expert Battery System) para la gestión
de la batería.
SAI y baterías
SAI
En situaciones especiales que no precisan
un período de autonomía prolongado, un
ultracondensador podría ser una alternativa
apropiada a la batería. Esta solución
está destinada específicamente a caídas
de tensión y cortes de energía breves y
frecuentes, o simplemente para permitir
el arranque de un generador o ubicaciones
cuya temperatura ambiente podría poner en
peligro la vida útil de la batería. De este modo
se obtendría un sistema de almacenamiento
de energía altamente fiable sin necesidad de
mantenimiento.
Ventajas
• Vida útil extremadamente larga: 15 años
con ciclos prácticamente ilimitados.
• Alta fiabilidad – Sin mantenimiento.
• Amplio rango de temperatura hasta 45 °C.
• Carga ultra rápida.
• Sin baterías, sin plomo y respetuoso
con el medio ambiente.
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Distorsión total de tensión de salida, carga lineal
Distorsión total de tensión de salida, carga no lineal
Sobrecarga
Factor de pico
BYPASS
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
ENTORNO
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa
Altitud máxima
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (3/1) L x P x A
Dimensiones (3/3) L x P x A
Peso (3/1)
Peso (3/3)
Grado de protección
Colores
NORMAS
Seguridad
CEM
Rendimiento
Declaración de producto
10
9
9
Autonomía (minutos)(1)
2,5
5
7,5 10 12,5 15 17,5 20 22,5
IP+ 110
3/1
10
IP+ 310
3/3
10
IP+ 115
3/1
15
IP+ 315
3/3
15
IP+ 120
3/1
20
IP+ 320
3/3
20
IP+ 130
3/1
30
IP+ 330
3/3
30
IP+ 140
3/1
40 Armario de baterías externo
IP+ 340
3/3
40 Armario de baterías externo
IP+ 160
3/1
60 Armario de baterías externo
IP+ 360
3/3
60 Armario de baterías externo
IP+ 380
3/3
80 Armario de baterías externo
(1) BUT máx al 70% de carga
Opciones eléctricas
Características técnicas
Sn [kVA]
Pn [kW] - 3/1
Pn [kW] - 3/3
Configuración paralela(1)
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Factor de potencia/THDI(3)
SALIDA
MASTE 069 A ES
Opción de almacenamiento de energía: ultracondensador
Entrada/
Salida kVA
15
13.5
13.5
MASTERYS IP+ 10-80
20
30
40
18
27
32
18
27
36
hasta 6 unidades
60
48
48
80
64
400 V
± 20 %(2) (hasta -40 % a 50 % de la potencia nominal)
50/60 Hz
± 10%
0,99 / < 3 %
1F + N: 230 V (220/ 240 V configurable)
3F + N: 400 V (380/415 V configurable)
± 1 %
50/60 Hz
±2 % (configurable de 1 % a 8 % con grupo electrógeno)
< 1 %
< 5 %
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto(2)
3:1 (conforme a la norma IEC 62040-3)
1F + N: 230 V, 3F + N: 400 V
±15 % (configurable de 10 % a 20 % con grupo electrógeno)
50/60 Hz
±2 % (configurable de 1 % a 8 % con grupo electrógeno)
de 0 °C a +50 °C(2) (de 15 °C a 25 °C para una óptima vida útil de la batería)
0 % - 95 % sin condensación
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
< 52 dBA
< 55 dBA
< 65 dBA
600 x 800 x 1400 mm
1000 x 835 x 1400 mm
600 x 800 x 1400 mm
1000 x 835 x 1400 mm
230 kg
250 kg 270 kg 330 kg
490 kg
540 kg
230 kg
250 kg 270 kg 320 kg
370 kg
500 kg
550 kg
IP31 e IP52 (conforme a la normativa IEC 60529)
RAL 7012
EN 62040-1 (certificado TÜV SÜD), EN 60950-1
EN 62040-2 (2a edición)
EN 62040-3 [VFI-SS-111]
CE
• Baterías de larga duración.
• Armario de baterías externo
(grado de protección hasta IP32).
• Sensor de temperatura de las baterías.
• Cargadores de batería adicionales.
• Transformador adicional.
• Kit paralelo.
• Arranque en frío.
• Sistema de sincronización ACS.
• Kit de creación de neutro para
alimentación sin neutro.
• Placas eléctricas con protección
anticorrosión tropicalizada.
Funciones de comunicación
estándar
• Pantalla gráfica en varios idiomas.
• Interfaz de contactos secos.
• MODBUS/JBUS RTU.
• Interfaz LAN incorporada (páginas web,
correo electrónico).
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
Opciones de comunicación
• Panel sinóptico de gestión remota.
• PROFIBUS.
• MODBUS TCP.
• NET VISION: interfaz WEB/SNMP
profesional para supervisión del
SAI y gestión de apagado de varios
sistemas operativos.
Servicio de vigilancia remoto
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado
en la web conectado a su centro de servicio
Socomec local las 24 horas del día, los 7
días de la semana.
(1) Con transformador en la entrada de bypass. - (2) Condiciones de aplicación.
(3) Para una fuente THDV < 2 % y carga nominal.
Catálogo 2013 - 2014
33
SHARYS IP
De 15 a 200 A
Alimentación de CC modular, industrial y resistente
Rectificadores
La solución para:
> Industria de procesos
> Disparo de interruptores
> Señalización
> Sistemas de alarma
> Automatismos
(PLC, relés, etc)
Certificaciones
SHARYS_27_C
SHARYS_29_B
Todos los rectificadores de la serie SHARYS
IP (SH-IP) disponen de la certificación TÜV
SÜD en lo que respecta a la seguridad de
los productos (EN 61204-7 y EN 60950-1)
Armario SHARYS IP
SHARYS IP System
La serie SHARYS IP se ha diseñado para
ofrecer una alimentación de CC fiable.
Especialmente apropiado para aplicaciones
industriales, SHARYS IP combina funciones
de telecomunicaciones como modularidad,
sustitución en caliente de módulos,
redundancia N+1 y escalabilidad con
un bastidor de diseño robusto para crear
una combinación innovadora.
El diseño flexible y una amplia gama
de posibilidades de personalización completan
el paquete y permiten usar SHARYS IP en gran
variedad de situaciones.
Posibilidad de actualización
• Ampliable según necesidades futuras
incorporando módulos de rectificador
adicionales.
Fiabilidad y robustez
• Robusto bastidor de acero.
• Grado de protección IP30(1).
• Tropicalización PCB de serie.
• Control de microprocesador.
• Refrigeración de rectificador inteligente.
• Batería segura gracias a la protección
(opcional) de fin de descarga.
• Estrés térmico limitado y una vida útil más
larga de los componentes.
34
Catálogo 2013 - 2014
Coste total de la propiedad
(TCO)
• Alta eficiencia de hasta el 93 %: bajo
consumo energético, baja disipación de calor.
• Absorción de corriente sinusoidal con un
factor de potencia cercano a uno: disipación
calorífica baja del conductor y sin exceder
el tamaño de la planta.
• Fácil de instalar.
• Reducidos costes de mantenimiento.
• Continuidad del proceso gracias a las
capacidades de intercambio en caliente
(sustitución de los módulos sin interrupción
del suministro).
Funcionamiento sencillo y fácil
de utilizar
• Panel frontal sinóptico con clara indicación
del estado de funcionamiento.
• Control digital y supervisión de los módulos
del rectificador.
• Adaptado para usarse con distintos tipos
de tecnologías de batería.
• Amplia gama de interfaces de comunicación:
Contacto seco, interfaz serie con protocolo
JBUS/MODBUS, SNMP, Internet (con opción
NET VISION).
(1) Póngase en contacto con nosotros si necesita ampliar
o personalizar la potencia.
SHARYS IP
De 15 a 200 A
Rectificadores
Características técnicas
Modelo
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia
Factor de potencia
Distorsión de la corriente absorbida
Corriente de entrada en la inserción
SALIDA
Tensión nominal
Regulación de tensión(1)
Comportamiento estático Vo
Corriente nominal
Equipamiento eléctrico estándar
24 V 50 A
≥ 0,99
48 V 15 A
SHARYS IP - MÓDULO RECTIFICADOR
48 V 30 A
48 V 50 A
108 V 20 A
230 V 1F + N
±20 % @ 100 % In hasta -50 % @ 40 % In
47,5 ÷ 63 Hz
≥ 0,98
≥ 0,99
≥ 0,99
≥ 0,99
de conformidad con la norma EN 61000-3-2
limitada por circuito de precarga
24 V
21-29 V
48 V
42-58 V
15 A
30 A
120 V
105-145 V
50 A
20 A
20 A
93%
93%
CA < 50 mV, PP < 100 mV
≤ 0,05 Io
Comportamiento dinámico en variación
de carga
(Δ Io = 50 % Io en la gama 10-100 % Io)
Rigidez dieléctrica entrada/salida
108 V
95-131 V
105 % de la corriente nominal
Ondulación residual (con Io >10 %)
Desequilibrio de corriente en
funcionamiento en paralelo
ENTORNO
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa
Refrigeración
CONEXIONES
Conexiones
ARMARIO DEL RECTIFICADOR
Grado de protección
Colores
NORMAS
MTBF
Normas
CEM
Resistencia a vibraciones
Resistencia a caídas
≥ 0,99
≤ 1%
50 A
Sobrecarga de corriente permanente
con potencia constante
RENDIMIENTO
Típico
AISLAMIENTO
120 V 20 A
Δ Vo ≤ 4 %
90%
90%
91%
92%
3 kV (50 Hz durante 60 s)
-5÷45 °C sin desclasificación, hasta 55 °C con desclasificación de potencia
del 10 % al 90 %
Forzada con control inteligente de la velocidad del ventilador
Tornillo de conexión + bloqueo
IP20
RAL 7012
≥ 35 años a 25 °C
73/23/CEE, 89/336/CEE, EN 61204, EN 61204/A1
EN 61204-3 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2
ASTM D999
ASTM D5276
• Polaridad aislada.
• Protección con un fusible de la batería
interna.
• Protecciones para distribución de salida
de CC.
• Sensor de temperatura de la batería.
• Tropicalización PCB.
• Armario de acero IP30.
• Base adaptada para transporte en palé.
Opciones eléctricas
• Desconector de baja tensión
de batería BLVD.
• Distribución de salida.
• Doble protección de series de baterías.
• Apagado de emergencia (EPO).
• Power Share.
• Kit de acoplamiento.
• Control de dispersión a tierra.
• Supresores de sobretensiones de entrada.
• Armario de baterías.
• Grado de protección mejorado.
Funciones de comunicación
estándar
• Interfaz de contactos secos.
• SHARYS PLUS, controlador digital
avanzado(1).
• MODBUS/JBUS RTU(1).
• 2 ranuras para opciones de comunicación(1).
Opciones de comunicación
• NET VISION para sistemas de CC: interfaz
WEB/SNMP profesional para la supervisión
del sistema de CC y la gestión del apagado
de varios sistemas operativos(1).
(1) Sólo sistema
SHARYS IP
Modelo
CAJA ED
CAJA EX
SISTEMA IS
SISTEMA IX
ENTRADA
Tensión nominal
230 V 1F + N
400 V 2F
230 V 1F + N, 400 V 3F + N
400 V 3F
Tolerancia de tensión
±20 % @ 100 % Pn hasta -50 % @ 40 % Pn
Frecuencia
de 47,5 a 63 Hz
Transformador de salida
de serie
de serie
SALIDA
Tensión nominal (V)
24
48
108
120
24
48
108
120
24
48
108
120
24
48
108
120
Corriente nominal (A)
100
30
60 100
40
100
30
60
100
40
200
200
80
80
150
150
60
60
Potencia máxima (kW)
2.4
1.4 2.9 4.8
4.3
4.8
2.4
1.4
2.9
4.8
4.3
4.8
4.8
9.6
8.6
9.6
3.6
7.2
6.5
14.4
Número máx de rectificadores
2 módulos
2 módulos
4 módulos
3 módulos
21-29
42-58
95-131 105-145 21-29
42-58
95-131 105-145 21-29 42-58 95-131 105-145 21-29 42-58 95-131 105-145
Regulación de tensión(1) (V)
Ondulación de tensión
50 mVrms 100 mVpp
ARMARIO DEL RECTIFICADOR
Dimensiones L x P x A(2)
600 x 535 x (894 a 1254) mm
600 x 535 x 1900 mm
Peso(3)
60 a 75 kg
245 kg
305 kg
Grado de protección
IP30
Colores
RAL 7012
(1) La variación de tensión de salida depende de la tensión de recarga y de los ajustes de tensión de fin de descarga (normalmente 1,13 Vn con alimentación de red presente y batería cargada, 0,90
Vn con las baterías totalmente descargadas). - (2) La altura depende de los accesorios y el tiempo de autonomía. - (3) Sin baterías.
Catálogo 2013 - 2014
35
SHARYS IP
De 15 a 200 A
Rectificadores
Módulo rectificador
Módulo de control
SHARYS PLUS(1)
(1) Sólo sistema.
48 V CC
SH-IP-048015
SH-IP-048030
SH-IP-048050
108 V CC
SH-IP-108020
-
120 V CC
SH-IP-120020
-
Caja
Única
Útil en todas las aplicaciones habituales
de baja-media potencia como equipos
de disparo de interruptores.
ED - Máx. 2 módulos de rectificador, redundancia 1+1 o plena potencia
24 V CC
ED024I100
48 V CC
ED048I030
ED048I060
ED048I100
108 V CC
ED108I040
-
120 V CC
ED120I040
-
Redundante N+1
SHARY 042 A
Sistema de alimentación de CC con diseño
modular y flexible.
Puede incluir hasta 2 módulos rectificadores,
apropiado para aplicación de la potencia
o solución redundante.
30 A
40 A
60 A
100 A
Configuraciones habituales
SHARY 041 A
24 V CC
SH-IP-024050
15 A
20 A
30 A
50 A
El módulo avanzado de control y supervisión
SHARYS PLUS se incluye de serie en todos
los sistemas SHARYS IP. Una pantalla LCD
de 32 dígitos ofrece acceso fácil y rápido
a toda la información sobre los parámetros.
• Control del microprocesador con protocolo
de comunicación CAN-BUS y puerto
RS232/485 para comunicación externa.
• Indicaciones adicionales sencillas
mediante LED frontales.
• Solución intercambiable en caliente,
fácil de sustituir.
SHARYS 030 A
Los módulos rectificadores SHARYS utilizan
la tecnología de conmutación de doble
conversión. El uso de la tecnología SMD,
de la regulación digital por microprocesador
y de componentes del tipo IGBT concede
a los rectificadores una fiabilidad y un
rendimiento excepcionales.
• Solución intercambiable en caliente.
• Control por microprocesador con protocolo
de comunicación CAN-BUS.
• Conexión en paralelo con carga activa
compartida y desconexión selectiva
de módulo defectuoso.
• Revestimiento de PCB (tropicalización)
de serie.
Redundante completa 1+1
24 V CC
EX024I100
30 A
40 A
60 A
100 A
48 V CC
EX048I030
EX048I060
EX048I100
108 V CC
EX108I040
-
120 V CC
EX120I040
-
SHARY 043 A
EX - Máx .2 módulos de rectificador, redundancia 1+1 o plena potencia, transformador
de entrada integrado
Sistema
Redundante completa ampliada
Gracias al controlador avanzado
SHARYS PLUS, informa cuando se precisan
posibilidades de comunicación ampliadas
y flexibilidad total de ajustes.
(1) Póngase en contacto con nosotros si necesita ampliar
o personalizar la potencia
IS - Máx. 4 módulos de rectificador, redundancia N+1
80 A
200 A
24 V CC
IS024I200
48 V CC
IS048I200
108 V CC
IS108I080
-
120 V CC
IS120I080
-
IX - Máx. 3 módulos de rectificador, redundancia N+1, transformador de entrada integrado
60 A
150 A
36
24 V CC
IX024I150
Catálogo 2013 - 2014
48 V CC
IX048I150
108 V CC
IX108I060
-
120 V CC
IX120I060
-
SHARY 044 A
Sistema de alimentación de CC completo
Puede incluir hasta 4 módulos de
rectificador(1), adecuados para una
solución redundante N+1.
Útil para aplicaciones de media potencia
como equipos de control automático
(PLC, relés, etc.) y alimentación de procesos.
SHARYS IP
De 15 a 200 A
Rectificadores
Total compatibilidad de baterías
Panel sinóptico
SHARYS IP tiene un diseño compatible con
diferentes tecnologías de batería(1), como:
• VRLA (batería sellada con válvula
reguladora).
• Plomo-ácido abiertas.
• Níquel-cadmio.
1
2
4
(1) Compruebe la compatibilidad con las tensiones
de alimentación de la carga.
V out (VDC)
I out (A)
V batt (VDC)
SHARY 045 A
V in (VAC)
APPLI 146 A
3
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Alarma de fallo
Pantalla
LED de estado
Botón de selección
Estado de descarga de batería
Indicación del flujo de alimentación
Características principales del producto
I salida
Topología basada
en doble conversión
IGBT
V x I = cost.
105%
100%
Potencia de salida
constante
88%
Factor de potencia
de entrada unitario
(PF >0,99) y THDI
de entrada reducido
Amplia gama de
tensión y frecuencia
de entrada.
Protección frente
a variaciones de
tensión (hasta
+40 %) de entrada
permanentes y frente
a sobretensiones
45 V
60 V
V salida
Comunicación
Can bus entre
los módulos
P máx
100%
40%
Alimentac
-50% -20%
+20% +40%
230 V
(115 V)(184 V)
(276 V) (322 V)
Aislamiento galvánico
de entrada/salida
integrado
Módulos
inalámbricos
intercambiables
en caliente con
desconexión
selectiva
Carga compartida
activa entre módulos
Control y regulación
mediante
microprocesador
digital
Tecnología SMD
Ventilación por aire
forzado con control
de velocidad
(temperatura-carga)
Detección de fallo de
ventilador mediante
autocomprobación
automática
Tropicalización PCB
Velocidad
a carga máxima
100%
65%
sin carga
45%
T amb. (°C)
-5 °C
45 °C 55 °C
93
Amplia gama
de temperatura
y entorno hasta
+55 °C de
temperatura
ambiente
P sal
100%
Diseño de eficiencia
optimizada
60%
T amb. (°C)
-5 °C
Rendimiento (%)
APPLI 496 A
53,3 V
92
91
90
89
88
87
86
85
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Relación de potenciae (%)
45 °C 55 °C
Catálogo 2013 - 2014
37
CPSS Emergency
Sistemas
centralizados de
alimentación eléctrica
de seguridad
De 3 a 200 kVA
Un suministro de potencia centralizado para sus sistemas
de emergencia
La solución para:
> Aeropuertos
> Estaciones de autobús y tren
> Centros escolares
y universidades
> Hospitales
> Centros comerciales
> Cines y teatros
> Museos
EM 016 B 1 CAT
GREEN 024 A
GREEN 025 A
Conformidad con las
normativas
MODULYS
3-6 kVA
MASTERYS
10-80 kVA
DELPHYS
80-200 kVA
CPSS Emergency EM
De 3 a 200 kVA
CPSS Emergency EF
De 10 a 200 kVA
Alimentación eléctrica garantizada para
iluminación de emergencia, iluminación de
señales de seguridad y sistemas antipánico.
Diseñado y fabricado de acuerdo con las
normas EN 50171:
• revestimiento metálico conforme
con la norma EN 60598-1,
• baterías con vida útil de 10 años,
• tiempo mínimo de autonomía: 60 minutos
al final de la vida útil de la batería,
• tiempo de carga de la batería reducido:
hasta el 80 % de la capacidad en 12 horas,
• protección frente a inversión de la polaridad
de la batería,
• protección frente a descarga excesiva
de la batería,
• contactos remotos específicos
y notificaciones.
Suministro de sistemas de control de
humo, unidades de alarma y detección
de emergencias, equipos de extracción de
humo, sistemas de detección de monóxido
de carbono, instalaciones automáticas
de extinción de incendios y sistemas
de seguridad de extinción de incendios.
Diseñado y fabricado de acuerdo con
las normas EN 54-4 y NF S 61940:
• revestimiento metálico IP 30 conforme
con la norma EN 60598-1,
• conexión con sistemas de IT aguas abajo,
• transformador de aislamiento galvánico,
• controlador de aislamiento permanente,
• baterías con vida útil de 10 años,
• tiempo mínimo de autonomía: 90 minutos
tras las puesta en marcha, 60 minutos
transcurridos 4 años,
• tiempo de carga de la batería reducido:
hasta el 80 % de la capacidad en 12 horas,
• protección frente a inversión de la polaridad
de la batería,
• protección frente a descarga excesiva
de la batería,
• contactos remotos específicos
y notificaciones.
CPSS Emergency EL
De 3 a 200 kVA
Alimentación eléctrica garantizada para
iluminación de emergencia, iluminación de
señales de seguridad y sistemas antipánico .
Diseñado y fabricado de acuerdo con
las normas EN 50171 (véanse las
especificaciones de CPSS Emergency EM)
y NF C 71815:
• conexión con sistemas de IT aguas abajo,
• transformador de aislamiento galvánico,
• controlador de aislamiento permanente.
38
Catálogo 2013 - 2014
EM
EN 50171
EL
EN 50171
NF C 71815
EF
EN 54-4
NF S 61940
CPSS Emergency
De 3 a 200 kVA
Sistemas centralizados de alimentación eléctrica de seguridad
Características técnicas
MODULYS
MASTERYS
Sn [kVA]
3
4.5
6
10
15
20
30
40
60
80
Pn [kW]
2.1
3.2
4.2
9
13.5
18
27
36
48
64
Pn conforme a la normativa EN 50171 [kW]
1.8
2.6
3.5
7.5
11.3
15
22.5
30
40
53.5
Entrada / salida 1/1
•
•
•
Entrada / salida 3/1
•
•
•
Entrada / salida 3/3
•
•
•
•
•
•
•
ENTRADA
Tensión nominal
230 V (1F + N)
400 V (3F + N)
Tolerancia de tensión
± 20%
Frecuencia nominal
50-60 Hz
Tolerancia de frecuencia
± 10%
Factor de potencia / THDI
> 0,98 / < 5 %
>0,99/<6 %
SALIDA
Tensión nominal
230 V (1F + N)
230 V (1F + N) - 400 V (3F + N)
Tolerancia de tensión
± 3%
± 1%
Frecuencia nominal
50-60 Hz
Tolerancia de frecuencia
± 0.1%
Sobrecarga
110 % durante 5 minutos, 130 % durante 5 segundos
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto
Factor de pico
3:1
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A)
444 x 795 x 1000 mm
444 x 795 x 1400 mm
Peso
240 kg
330 kg
340 kg
190 kg
195 kg
240 kg
315 kg
415 kg 200 kg 210 kg
Grado de protección (modelos EM-EL)
IP20
Grado de protección (modelos EF)
IP30
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
< 52 dBA
< 62 dBA
NORMATIVAS (MODELOS EM-EL)
Sistema centralizado de alimentación eléctrica (modelos EM-EL)
EN 50171, NF C 71815
Sistema centralizado de alimentación eléctrica (modelos EF)
EN 54-4, NF S 61940
Seguridad
EN 62040-1, EN 60950-1
CEM
EN 62040-2
Rendimiento
EN 62040-3 (VFI-SS-111)
Declaración de producto
CE
Características técnicas
Sn [kVA]
Pn [kW]
Pn conforme a la normativa EN 50171 [kW]
Entrada / salida 3/3
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Factor de potencia / THDI
SALIDA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Sobrecarga
Factor de pico
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A)
Peso
Grado de protección
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
NORMAS(2)
Sistema centralizado de alimentación eléctrica (modelos EL)
Sistema centralizado de alimentación eléctrica (modelos EF)
Seguridad
CEM
Rendimiento
Declaración de producto
80
64
53.5
•
100
80
67
•
DELPHYS
120
96
80
•
160
128
107
•
200
160
134
•
> 200 kVA
380/400/415 V(1)
± 15%
50-60 Hz
±5 Hz
0,99 / < 3 % (EM), 0,77/ > 32 % (EL/EF)
380/400/415 V(1)
± 1%
50-60 Hz
± 0.1%
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto
3:1
690 kg (EL/EF)
Póngase
en contacto
con nosotros
1000 x 850 x 1930 mm (EM), 800 x 850 x 1930 mm (EL/EF)
860 kg
1020 kg (EM), 940 kg (EL/EF)
IP20 (EL/EM), IP30 (EF)
< 67 dBA
EN 50171, NF C 71815
EN 54-4, NF S 61940
EN 62040-1, EN 60950-1
EN 62040-2
EN 62040-3 (VFI-SS-111)
CE
(1) Otros bajo pedido. (2) Verifique la disponibilidad del producto en su país
Catálogo 2013 - 2014
39
Garantía de la calidad del
suministro de energía para
cargas críticas
Tensión de alta calidad
para servidores de datos
MASTERYS BC
Tensión de alta calidad
para centros de datos
DELPHYS BC
SAI trifásico
De 60 a 120 kVA
p.42
SAI trifásico
De 160 a 200 kVA
p.42
Catálogo 2013 - 2014
41
Business Critical
MASTERYS BC 60-120 kVA - DELPHYS BC 160-200 kVA
Potencia de calidad para los servidores y centros de datos
SAI trifásico
La solución para:
MASTERYS BC
> Servidores de datos
DELPHYS BC
> Centros de datos
Certificaciones
MASTE 066 A
DEFYS 191 A
La serie MASTERYS BC dispone
de la certificación TÜV SÜD en
lo que respecta a la seguridad
de los productos (EN 62040-1).
Una solución completa y
rentable
• Modo de doble conversión online con un
factor de potencia de salida de 0,9, que
suministra un 12 % más de potencia activa
en comparación con SAI con un factor de
potencia de 0,8.
• La doble entrada de red permite gestionar
fuentes de energía independientes.
• Aumento de disponibilidad del sistema
mediante la colocación de dos SAI en
paralelo, para una redundancia de 1+1.
• Bypass manual interno que facilita
el mantenimiento sin interrumpir la
alimentación.
• Pantalla en varios idiomas.
42
Catálogo 2013 - 2014
Adaptado a su entorno
• Ahorra espacio: tamaño reducido y armario
de dimensión optimizada.
• Bajo nivel de ruido.
• Soluciones de batería flexibles.
• Compacto, ligero y fácil de instalar.
• Mayor duración y rendimiento de la batería
con la gestión exclusiva de carga de batería
EBS que aumenta la vida útil de la batería.
Business Critical
MASTERYS BC 60-120 kVA - DELPHYS BC 160-200 kVA
SAI trifásico
Equipamiento eléctrico estándar
• Doble alimentación de entrada.
• Bypass manual integrado.
• Protección backfeed (anti-retorno): circuito
de detección.
• EBS (Expert Battery System) para la gestión
de la batería.
Opciones eléctricas
• Armario de baterías externo.
• Sensor de temperatura de las baterías.
• Cargadores de batería adicionales.
• Batería compartida (DELPHYS BC).
• Transformador de aislamiento galvánico.
• Kit paralelo.
• Sistema de sincronización ACS.
Funciones de comunicación
estándar
Servicio de vigilancia remoto
• Servicio de vigilancia remoto móvil y basado
en la web conectado a su centro de servicio
Socomec local las 24 horas del día, los 7
días de la semana.
• MODBUS/JBUS RTU (MASTERYS BC).
• 2 ranuras para opciones de comunicación.
Opciones de comunicación
• Interfaz de contactos secos.
• Panel sinóptico de gestión remota
(MASTERYS BC).
• MODBUS TCP.
• MODBUS/JBUS RTU (DELPHYS BC).
• PROFIBUS.
• NET VISION: interfaz WEB/SNMP
profesional para supervisión del
SAI y gestión de apagado de
varios sistemas operativos.
Características técnicas
MASTERYS BC
Sn [kVA]
Pn [kW]
Configuración paralela
ENTRADA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Factor de potencia / THDI
SALIDA
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
Sobrecarga
Factor de pico
BYPASS
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
RENDIMIENTO
Modo online al 100 % de la carga
ENTORNO
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa
Altitud máxima
Nivel acústico a 1 m (ISO 3746)
ARMARIO DEL SAI
Dimensiones (L x P x A)
Peso
Grado de protección
Colores
NORMAS
Seguridad
CEM
Rendimiento
Declaración de producto
60
54
80
72
DELPHYS BC
100
90
120
108
160
144
200
180
1+1(1)
400 V 3F + N
400 V 3F
240 V a 480 V(2)
50/60 Hz ±10 %
0,99 / <3 %
400 V (380/415 V configurable)
Carga estática ±1 % de carga dinámica según VFI-SS-111
50/60 Hz
±2 % (configurable del 1 % al 8 %)
125 % durante 10 minutos, 150 % durante 1 minuto
3:1
tensión nominal de salida
±15 % (configurable del 10 % al 20 % con grupo electrógeno)
50/60 Hz
±2 % (configurable para compatibilidad con grupo electrógeno)
hasta 94 %
De 0 °C a +40 °C(2) (desde 15 °C a 25 °C para la vida útil máxima de la batería)
0 % - 95 % sin condensación
1000 m sin desclasificación de potencia (máx. 3000 m)
< 65 dBA
< 62 dBA
444 x 795 x 1400 mm
180 kg(3)
200 kg(3)
< 68 dBA
700 x 800 x 1930 mm
410 kg
430 kg
480 kg
500 kg
IP20
RAL 7012
RAL 7012, puerta delantera en gris plateado
EN 62040-1 (certificado TÜV SÜD), EN 60950-1
EN 62040-2
EN 62040-3 (VFI-SS-111)
CE
EN 62040-1, EN 60950-1
(1) El modelo estándar está preparado para un sistema redundante 1+1. Bajo pedido, es posible conectar hasta 6 módulos en un sistema paralelo.
(2) condiciones de aplicación. 3) Sin baterías.
Catálogo 2013 - 2014
43
Soluciones
complementarias
Armarios para baterías
Armarios para baterías MASTERYS
Sistema de baterías
De 10 a 120 kVA
p.46
Eliminación de las corrientes
armónicas en la distribución
ATRYS
Solución para ubicaciones
específicas
Soluciones en contenedores
Ecualizadores armónicos
De 15 a 240 A
p.48
Infraestructura a medida para
aplicaciones críticas
p.50
Catálogo 2013 - 2014
45
Armarios para baterías MASTERYS
Armarios para
baterías
De 10 a 120 kVA
El valor del tiempo de autonomía
Protección total durante
períodos de inactividad
Facilidad de instalación
y mantenimiento
• Diseñado para satisfacer las normas de
protección de seguridad (EN 50272-2 y
EN 62040-1).
• El tamaño adecuado de dispositivos
de protección adaptado a su potencia.
• Armario robusto también apropiado
para aplicaciones industriales con
el nivel de protección IP32.
• Gestión EBS.
• Baterías normales y de larga duración.
• Adecuado para diferentes marcas
de batería.
• Comprobación del estado de la batería.
• Transporte y colocación con carro
elevador.
• Conmutador/disyuntor de protección
frontal.
• Conexiones frontales de entrada
y salida (armario tipo A).
• Fácil sustitución de la batería.
• Accesorios para cables rígidos
y mordazas para cables.
• Adecuado para contacto de bobina
de disparo (armario tipo B).
• Altura alineada con el SAI.
Páginas complementarias
> MASTERYS BC, página 42
> GREEN POWER 2.0
10-120 kVA, página 12
> MASTERYS IP+, página 32
> CPSS Emergency, página 38
> BHC Universal y
BHC Interactive, página 22
Coordinación de protección para su seguridad
Diferentes dispositivos de protección
adaptados a su gama de SAI:
• Interruptor/disyuntor con un fusible
(armario tipo A).
• MCCB magnetotérmico (armario tipo B).
El tamaño se calcula según las diferentes
corrientes de descarga asegurando el
tiempo de disparo adecuado.
Características técnicas
Armario
Dimensiones L x P x A
Grado de protección estándar
Grado de protección opcional
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento y transporte
Humedad relativa (sin condensación)
Recarga de baterías
tipo A
tipo B
600 x 835 x 1400 mm
800 x 880 x 1930 mm
IP20 (según IEC 60529)
IP32
0÷40 °C (15÷ +25 °C recomendado para prolongar la vida útil
de las baterías)
-5 °C ÷ +40 °C máx (recomendada: 25 °C)
hasta 95 %
Tambient ≤ 25 °C: cada 6 meses
25 °C ≤ Tambient ≤ 30 °C: cada 4 meses
30 °C ≤ Tambient ≤ 35 °C: cada 3 meses
35 °C ≤ Tambient ≤ 40 °C: cada 2 meses
Tambient > 40 °C: no se recomienda
MASTE 058 A ES
H
P
Conformidad con normas
Certificación del producto
C
An
Seguridad
EN 50272-2, EN 62040-1
CE
F
Tipo A
C
MASTE 059 A ES
H
P
An
Tipo B
Leyenda:
C: conexiones
P: protecciones
46
Catálogo 2013 - 2014
F
Póngase en contacto con SOCOMEC para marcas de batería específicas y soluciones
personalizadas.
Armarios para baterías MASTERYS
De 10 a 120 kVA
Armarios para baterías
MASTERYS BC
BC 60
Nº de armarios
Tipo de armario
BUT típico (mín.)(1)
Peso (kg)
1
A
19
788
2
A/B
60/143
1690/3480
BC 80
1
A
12
788
BC 100
2
A
42
1690
1
BC 120
2
1
B
34
1792
2
B
88
3480
28
1792
66
3480
(1) BUT máx. al 70 % de carga
Green Power 2.0
GP 10
Nº de armarios
Tipo de armario
BUT típico (mín.)(1)
Peso (kg)
GP 15
GP 20
GP 30
GP 40
GP 60
GP 80
GP 100
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
A
A/B
A
A/B
A
A/B
A
A/B
A
A/B
A
A/B
A
A/B
210 533/1123 125 361/770
96
262/516
55
160/340
37
113/251
21
71/152
13
46/109
788 1753/3480 788 1753/3480 788 1753/3480 788 1753/3480 788 1753/3480 847 1753/3480 847 1753/3480
1
GP 120
2
1
B
34
1792
2
B
88
3480
28
1792
66
3480
(1) BUT máx. al 70 % de carga
MASTERYS IP+
IP+ 10
Nº de armarios
Tipo de armario
BUT típico (mín.)(1)
Peso (kg)
1
A
207
788
2
A/B
526/1115
1753/3480
IP+ 15
1
A
121
788
2
A/B
351/747
1753/3480
IP+ 20
1
A
94
788
2
A/B
257/502
1753/3480
IP+ 30
1
A
54
788
2
A/B
157/332
1753/3480
IP+ 40
1
A
36
788
2
A/B
112/246
1753/3480
IP+ 60
1
A
18
788
2
A/B
59/141
1690/3480
IP+ 80
1
A
12
788
2
A/B
42/104
1690/3480
(1) BUT máx. al 70 % de carga
MASTERYS EM
EM 10
Nº de armarios
Tipo de armario
BUT típico (mín.)(1)
Peso (kg)
1
A
211
788
2
A/B
536/1127
1753/3480
EM 15
1
A
125
788
2
A/B
361/770
1753/3480
EM 20
1
A
96
788
2
A/B
262/516
1753/3480
EM 30
1
A
55
788
2
A/B
160/340
1753/3480
EM 40
1
A
36
788
2
A/B
112/246
1753/3480
EM 60
1
A
19
788
2
A/B
60/143
1690/3480
EM 80
1
A
12
788
2
A/B
42/105
1690/3600
(1) BUT máx. al 70 % de carga
MASTERYS EL
EL 10
Nº de armarios
Tipo de armario
BUT típico (mín.)(1)
Peso (kg)
1
A
207
788
2
A/B
526/1115
1753/3480
EL 15
1
A
121
788
2
A/B
351/747
1753/3480
EL 20
1
A
94
788
2
A/B
258/505
1753/3480
EL30
1
A
54
788
2
A/B
157/332
1753/3480
EL 40
1
A
35
788
2
A/B
110/242
1753/3480
(1) BUT máx. al 70 % de carga
Catálogo 2013 - 2014
47
ATRYS
De 15 a 240 A
Eliminación de las corrientes armónicas de su distribución
Ecualizadores
armónicos
La solución para:
> Servicios
> Telecomunicaciones
ATRYS_012_B_1_CAT
> Empresas
Armónicos un fenómeno cada
vez más extendido
Una gama eficaz de
compensadores de armónicos
• En el sector servicios, los fenómenos de
contaminación asociados a los armónicos
son cada vez más importantes.
El problema lo producen equipos
tales como: ordenadores, impresoras,
fotocopiadoras, cajas electrónicas,
iluminación fluorescente, lámparas
de descarga, etc.
• Estas aplicaciones utilizan corriente
no sinusoidal.
• Los armónicos, el más importante de los
cuales es el armónico 3 (150 Hz para una
red 50 Hz) circulan por todas las redes de
alimentación hasta la fuente.
• Estos armónicos homopolares se adhieren
al conductor de neutro. Así, con mucha
frecuencia encontramos instalaciones
donde la corriente en el neutro es superior
en un 50-70 % a la corriente de las fases.
• Elimina los principales armónicos generados
por los PC, servidores, impresoras,
lámparas de descarga, etc.
• Neutraliza los armónicos más cercanos
a los equipos contaminantes.
• Elimina los inconvenientes debidos a
la presencia de armónicos en el neutro:
sobrecarga, envejecimiento, pérdida de las
instalaciones, desactivaciones intempestivas
de las protecciones.
• Aumenta la vida útil de las instalaciones.
• Mejora el factor de potencia de la
instalación.
• Reduce la corriente consumida.
• Reduce la factura de consumo de energía.
• Responde a las necesidades de todo
tipo de redes eléctricas, incluidas las
alimentadas por grupos electrógenos,
con baterías de reajuste de fase o filtros.
• Compatible con todos los regímenes
de neutro.
• Fácil de instalar y de utilizar.
Supresión de anomalías
de funcionamiento
• ATRYS mejora la calidad de la onda de
tensión y reduce la tasa de distorsión.
Los equipos funcionan en las mejores
condiciones y su vida útil se ve aumentada.
48
Catálogo 2013 - 2014
ATRYS
De 15 a 240 A
Ecualizadores armónicos
Instalación y uso
La adición de un dispositivo de medición
SOCOMEC DIRIS proporciona información
sobre:
• los armónicos en corriente y tensión,
• el índice de distorsión,
• las corrientes (fase/neutro),
• las tensiones,
• la frecuencia.
DIRIS 718 B
• La conexión eléctrica (trifásico + neutro)
se realiza mediante una simple conexión,
entre la entrada de los cuadros eléctricos
afectados y el compensador.
• El funcionamiento de ATRYS no requiere
ninguna configuración ni ajuste.
Asociación con los sistemas de transferencia estática
Las aplicaciones situadas en el tramo
posterior de los Módulos de transferencia de
carga generan con frecuencia perturbaciones
armónicas.
La integración del ecualizador ATRYS en
los Módulos de transferencia de carga
permite asociar las funciones de continuidad
de servicio (alimentación a partir de dos
fuentes) y de supresión de las perturbaciones
armónicas.
Características técnicas
Clasificación
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Potencia aplicación
Intensidad fase aplicación
Intensidad máx. neutro aplicación
Eliminación de armónicos (fases H3, H9, H15)
Eliminación de armónicos neutro
Tensión nominal
Tolerancia de tensión
Frecuencia nominal
Tolerancia de frecuencia
ENTORNO
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa
ATRYS
Dimensiones (L x P x A)
Peso
Grado de protección
NORMAS
Conformidad
15 A
27 A
15 kVA
23 A
45 A
30 kVA
45 A
81 A
ATRYS
54 A
60 kVA
87 A
162 A
82 A
180 A
240 A
90 kVA
130 A
245 A
200 kVA
300 A
540 A
280 kVA
400 A
720 A
hasta 80 %
hasta 85 %
400 V 3F + N
± 15%
50 Hz
± 6%
hasta 40 °C
0-90 % sin condensación
100 kg
550 x 350 x 750 mm
110 kg
600 x 400 x 1400 mm
210 kg
320 kg
IP21 (IP32 opcional)
800 x 600 x 1930 mm(1)
690 kg(1)
740 kg(1)
60439-1
(1) Con diseño de armario CADRYS 810 mm x 640 mm, 750 kg.
Catálogo 2013 - 2014
49
Soluciones en contenedor
Infraestructura a medida para aplicaciones críticas
Solución para
ubicaciones
específicas
La solución para:
> Restricciones eléctricas
CONT 003 A
específicas
> Entornos extremos
> Restricciones CEM
> Zonas de acceso restringido
Una solución totalmente
personalizada
La solución de alimentación en contenedor
es una infraestructura de entorno completa
que se instala entre la subestación principal
y la planta que debe alimentarse.
Incorpora:
• sistema SAI,
• almacenamiento (baterías y/o volante
de inercia),
• cuadro de distribución de entrada y salida,
• sistema de refrigeración,
• protección contra incendios,
• supervisión de baterías,
• control de acceso,
• otros equipos según el proyecto del cliente,
• configurado de acuerdo con los requisitos
de la red eléctrica nacional.
Soporte de especialistas
para sus proyectos
El equipo de soporte preventa de SOCOMEC
le ayudará a definir una solución adaptada
al lugar de instalación, para optimizar su
eficiencia, su fiabilidad y su retorno de la
inversión.
Nuestro equipo de ingeniería diseñará,
desarrollará y configurará el proyecto
en colaboración con el cliente.
Nuestro servicio técnico estará presente
durante la puesta en marcha para realizar
una auditoría del sitio, la activación,
la configuración del sistema y la formación
del cliente.
50
Catálogo 2013 - 2014
La calidad de los materiales
SOCOMEC ha seleccionado socios que
proporcionan materiales y fabricación
de calidad con sede en Europa. Los
materiales están diseñados para soportar
un funcionamiento y unas condiciones
ambientales críticos, así como para garantizar
la continuidad del funcionamiento durante
la vida útil de la instalación.
El dimensionamiento eléctrico de
componentes y adaptación térmica a los
locales permiten que los componentes operen
bajo condiciones favorables y prolongan
la vida útil.
Soluciones en contenedor
Infraestructura a medida para aplicaciones críticas
Solución para ubicaciones específicas
Ejemplo de aplicación: alimentación de muelle a nave
CONT 002 A
• Sistema de alimentación portátil para
proporcionar electricidad a barcos,
aviones, etc. desde la red de distribución.
• Montaje en fábrica o sobre terreno.
• Implantación rápida.
• Solución totalmente lista para usar.
• Alta eficiencia y arquitectura muy resistente.
• Disponible en diferentes tamaños según las
exigencias del proyecto.
Ejemplo de disposición interna de contenedor
Batería
Batería
SAI
SAI
SAI
SAI
Bypass
Batería
Batería
Climatización Climatización Climatización
Baja tensión
Panel de control
CONT 004 A
CONT 001 A ES
Protección
de batería
Una solución respetuosa con el medio ambiente
Como empresa activa que ayuda a preservar
los recursos naturales, el compromiso de
SOCOMEC para minimizar el impacto sobre
el medio ambiente es total.
Tomando el lugar de los motores auxiliares
de a bordo (por ejemplo, buques en el
muelle de carga), la solución en contenedor
de alimentación desde el muelle hasta la
nave reduce las emisiones contaminantes
producidas por los motores diésel del
barco (CO2, NOX, SOX) y cumple con las
directivas de la UE relacionadas con el control
de emisiones mientras las embarcaciones
están amarradas.
Catálogo 2013 - 2014
51
Comunicación
y conectividad
Software de comunicación
Soluciones de gestión
p.54
Interfaces de comunicación
Soluciones de conectividad
p.58
Catálogo 2013 - 2014
53
Comunicación y conectividad
La solución ideal para la gestión integrada del sistema
e integridad de datos
La solución para:
Soluciones
de gestión
> Centros de datos
> Aplicaciones de emergencia
> Agencias
> Servicios
> Industria
> Telecomunicaciones
SITE 486 A
> Sector médico
Una gama completa de
conectividad y comunicación
Gracias a los sistemas SAI y STS, la carga
sensible está protegida de problemas
eléctricos causados por fiabilidad insuficiente
de la alimentación de red. Sin embargo, a
menudo esta protección esencial no garantiza
la máxima disponibilidad de energía eléctrica
para la carga.
Las soluciones de Socomec para
conectividad y el software de monitorización
y gestión de la alimentación eléctrica puede
informar al usuario inmediatamente del
estado del sistema y poner en práctica
procedimientos automáticos para controlar
el sistema eléctrico y proteger la carga de
IT. Las diferentes soluciones que pueden
utilizarse para ordenadores individuales,
servidores, centros de datos o soluciones
con un bus de campo típicas de los
sistemas de proceso.
54
Catálogo 2013 - 2014
La capacidad de comunicación de los
sistemas SAI suelen utilizarse para cumplir
los requisitos siguientes:
• información clara e instantánea: los eventos
críticos para el dispositivo y el sistema se
comunican de forma clara e inmediata por
correo electrónico (al usuario), con ventanas
emergentes o protocolos (al usuario local
y administrador remoto).
• integridad de datos garantizada: según
el evento, es posible configurar acciones
automáticas definidas por el usuario
(scripts), y administrar procedimientos
automáticos y ordenados de apagado
de ordenadores, servidores o infraestructura
de servidor virtual/físico.
• supervisión de la instalación: las mediciones
eléctricas y los eventos de sistema
o de la instalación se registran de forma
continúa y están a disposición del usuario
y del servicio de Socomec para analizar el
estado del sistema por la carga. De este
modo, es posible evaluar si se ha elegido
la arquitectura óptima o si es necesaria
una intervención para aumentar la fiabilidad
del sistema.
• control de dispositivos: para algunos
dispositivos pueden emplearse el control
remoto, como la administración manual de
conectores de salida o la conmutación del
SAI a la red eléctrica, el inversor o stand-by.
Comunicación y conectividad
Programas instalados
Soluciones de gestión
Conexión de dispositivos Socomec a la red LAN
Soluciones para redes IP
Si el SAI alimenta a más de un ordenador,
se recomienda que todos los ordenadores
reciban alertas y, en condiciones críticas,
todos los dispositivos alimentados por el SAI
se apaguen de forma ordenada y controlada
para asegurar la integridad de los datos.
El apagado remoto se garantiza gracias a un
programa llamado “agente de apagado”, que
debe instalarse en todos los ordenadores que
precisan apagado automático. Esta solución
requiere una red informática que transmita
todos los mensajes que el SAI intercambia
con los ordenadores remotos.
El SAI puede conectarse a la red IP mediante
una conexión directa del SAI a la red IP
(si esta provisto de conexión IP) o mediante
la instalación en el SAI de una tarjeta de red
(si no dispone de conexión IP).
Producto
Interfaz LAN integrada
Modulys Green Power
Masterys BC
Delphys BC
Green Power 2.0 10-120
Masterys IP+
Masterys EMergency
Green Power 2.0 160-400
DELPHYS MP - Delphys MX
Statys
Sharys IP
(3)
sí
no
no
sí(1)(2)
sí(1)(2)
sí(1)(2)
sí(3)
no
sí(2)
no
Interfaz LAN avanzada opcional
integrado(3)
Net Vision(3)
Net Vision(3)
Net Vision(3)
Net Vision(3)
Net Vision(3)
integrado(3)
Net Vision(3)
integrado(2)
Net Vision(3)
(1) SNMP no admitido - (2) Apagado de ordenador no admitido - (3) Cliente de apagado JNC admitido vía LAN
NET VISION es la interfaz LAN más habitual
en los productos Socomec. Es una interfaz
de comunicación y de gestión diseñada para
redes empresariales. El SAI se comporta
exactamente igual que un periférico de red,
se puede gestionar a distancia, y permite
controlar el cierre de los PC/servidores en red.
NET VISION ofrece una interfaz directa entre
el SAI y la red LAN que evita la dependencia
del servidor. Por eso es compatible con todas
las redes y sistemas operativos, al interactuar
con el navegador web.
Las principales especificaciones
y funciones son:
- conexión 10/100 Mb Ethernet (RJ45),
- supervisión gráfica del SAI a través
de un navegador Web,
- cierre a distancia de estaciones de trabajo
(compatible con el cliente de apagado JNC),
- notificación de las averías a través
de correo electrónico a hasta 8 direcciones,
- gestión del SAI por protocolo SNMP,
- supervisión del entorno (captador,
temperatura y humedad, EMD opcional).
Umbral de alarma configurable,
notificación por e-mail,
MOD 067 A
Soluciones para redes IP (conexión directa del SAI a la LAN)
Gestión remota
por SNMP
LOGIC 017 B ES
IPv4 o IPv6
Red Ethernet
Puesto de
trabajo/servidor
de cierre remoto
con JNC
Supervisión remota
con navegador Web
Catálogo 2013 - 2014
55
Comunicación y conectividad
Programas instalados
Soluciones de gestión
Soluciones para redes IP (apagado a través de la red)
El apagado controlado del servidor de red
lo gestiona el “cliente de apagado” que se
instala en el servidor remoto y permite su
apagado. Además de los clientes nativos del
adaptador de red NET VISION (que tiene sus
propios clientes de apagado), también puede
utilizarse el cliente de apagado universal JNC.
JNC (JAVA & .NET Shutdown client) es una
pequeña aplicación de software que se
instala en los ordenadores remotos. Muestra
datos y ejecuta comandos enviados por
determinadas interfaces de red a través
de la LAN. Este último lo ha desarrollado
SOCOMEC en una plataforma JRE y NET.
Sistema operativo
MicrosoftTM
IBM
SUN
HP
NOVELL
Linux
Apple
Versión de SO
Windows® 2000 SP4 o posterior
Windows® Xp Sp2 o posterior
Windows® 2003/2003 R2 Server (32/64 bits)
Windows® 2008 Server (32/64 bits)
Windows® 2012 Server
Windows® Vista (32/64 bits)
Windows® 7 (32/64 bits)
Windows® 8
AIX 4.3.3 o posterior (RS6000-PowerPC)
OS 400 V4R5 o posterior
SOLARIS 8 o posterior (SPARC/x86)
HP-UX 10.20 o posterior
NETWARE 5.x o posterior
Todas las versiones distribuidas (32 bits)
Mac OS X® 10.6 o posterior
Soluciones para sistema virtual
En los sistemas VMware es posible
administrar el orden de apagado de máquina
virtual (definiendo tipo de apagado secuencial
o por fases) y sistemas con más de un host
ESX (también en configuración de clúster),
de forma sencilla y eficiente. VIRTUAL JNC
es compatible con todos los sistemas de
Socomec UPS que admiten administración
de apagado a través de LAN. VIRTUAL JNC
es compatible con VMware vCenterTM.
Sistema operativo
VMware
MicrosoftTM
56
Catálogo 2013 - 2014
Versión de SO
ESXi 3.5 / ESXi (V-Sphere) 4/5
Virtual Server 2005 RL
VIRTUAL JNC
LOGIC 019 A
La virtualización del servidor, que permite
aprovechar las ventajas de la consolidación
de infraestructuras de IT, es cada vez
más frecuente. Como resultado de ello, la
administración correcta de máquinas virtuales
en caso de fallo en el sistema de alimentación
eléctrica es un requisito cada vez más común.
VIRTUAL JNC es la solución especializada
de Socomec para sistemas virtuales.
Es totalmente compatible con el apagado
de máquina virtual actuando en el servidor
físico para apagar correctamente todas las
máquinas virtuales activadas en él.
Bibliotecas necesarias/versión
N/D
.NET Framework 2.0 o posterior
.NET J# Framework 2.0
Virtual JNC
•
•
•
Comunicación y conectividad
Programas instalados
Soluciones de gestión
Solución de supervisión centralizada
Supervisión de SAI central
En instalaciones que utilizan varios
sistemas de SAI, el administrador de red
(o administrador del sistema) puede solicitar
una vista simultánea de todos los sistemas
SAI desde una misma consola. En general,
los dispositivos se supervisan con programas
GTC (Gestión Técnica Centralizada) que
utilizan el protocolo JBUS/MODBUS para
comunicarse con dispositivos que deben
monitorizarse, o con programas NMS
(sistemas de gestión de red), que utilizan
el protocolo SNMP para intercambiar datos
con dispositivos que deben monitorizar.
MODULYS Green Power
MASTERYS
Green Power 2.0
DELPHYS
En el entorno industrial, también es habitual
utilizar el protocolo PROFIBUS para
comunicar con los sistemas centralizados
de control y automatización. Estos protocolos
son admitidos por los productos de Socomec
y por lo tanto pueden intercomunicarse con
los programas de supervisión.
Gestión técnica centralizada
del protocolo JBUS
o MODBUS
SNMP (1)
PROFIBUS DP (1)
MODBUS TCP (1)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(1) Los protocolos anteriores pueden estar integrados en un SAI/PDU o ser opcionales. Para obtener más información,
póngase en contacto con SOCOMEC.
REMOTE VIEW
Además de los protocolos mencionados,
otra solución de supervisión de Socomec es
REMOTE VIEW, un programa de supervisión
central para sistemas SAI a través de la red IP,
que es más sencillo y más económico que las
complejas plataformas NMS.
REMOTE VIEW es una aplicación que se
utiliza para supervisar simultáneamente hasta
1024 dispositivos equipados con una tarjeta
o caja NET VISION a través de la red LAN o
de Internet. Los usuarios reciben una vista
en árbol (la estructura jerárquica puede tener
hasta 8 niveles) y una vista en lista. Cuando se
produce una alarma en algún SAI supervisado
(evento TRAP), el icono que representa el SAI
cambia a colores diferentes según el nivel
de gravedad, enviando un correo electrónico
a varios destinatarios definidos en el cuadro
de diálogo de configuración de programa.
En caso de que el programa funcione
en segundo plano, aparece una ventana
de mensaje. El programa REMOTE VIEW
supervisa de forma continua las tensiones
de entrada y salida, la capacidad de la batería
y su porcentaje de carga. Los supervisores
y técnicos de la planta pueden tener todos
los SAI controlados en la misma ventana
de programa.
REMOTE VIEW funciona en Windows®
2000/2003/2008(R2)/XP/VISTA/7 con
derechos de administrador.
LAN
AP
RIL
MAY
JU
NE
ed
R
2
WAN
LAN
AP
RIL
MAY
JU
NE
ed
R
AP
RIL
MAY
JU
NE
1
SYDIV 013 A ES
REMOTE VIEW
Catálogo 2013 - 2014
57
Interfaces de comunicación
Programas instalados
Soluciones de gestión
Panel de control gráfico remoto
DIGYS 060 A
Control y mando a distancia
Dispositivo gráfico que permite supervisar
el SAI y visualizar los datos principales.
La comunicación con el usuario puede
realizarse en varios idiomas, incluyendo
el ruso y el chino.
Es posible:
• conocer los estados de funcionamiento
del sistema,
• comprobar los estados del SAI,
• visualizar el informe de sucesos.
Interfaz de contactos secos.
• 4 salidas de cambio de contactos:
- alarma general,
- funcionamiento con autonomía,
- funcionamiento por bypass,
- necesidad de mantenimiento preventivo.
Son configurables por completo Según
la gama, pueden conectarse varias
tarjetas ADC al SAI.
MASTE 013 B
Compatibilidad perfecta
La interfaz de contactos secos permite
controlar hasta tres entradas digitales
y cuatro salidas de proceso de información:
• 3 entradas aisladas (contactos externos),
- parada de emergencia (ESD),
- funcionamiento con grupo electrógeno,
- estado de la protección de la batería.
Comunicación a través de RS232,
RS422, RS485
Varios SAI tienen RS232 y/o RS485 con
el protocolo JBUS/MODBUS integrado.
Si el SAI necesita un puerto RS485 integrado,
puede utilizarse una tarjeta de interfaz
adicional.
• La interfaz puerto serie permite la
comunicación con los sistemas GTC
(gestión técnica centralizada) mediante
el protocolo JBUS/MODBUS o PROFIBUS
(previa petición).
• Se puede acceder a toda la información
del SAI a distancia:
- estados, mediciones (V, A, kVA, T…)
alarmas, órdenes.
Interfaz MODBUS TCP
MOD 067 A
Transferencia del protocolo MODBUS-TCP
La interfaz se conecta directamente a la red
mediante un conector RJ45 (conexión red
Ethernet 10/100 MB).
58
Catálogo 2013 - 2014
LOGIC 022 A
Interfaz conexión serie
Interfaces de comunicación
Programas instalados
Soluciones de gestión
Interfaz SNMP/WEB
LOGIC 020 A
LOGIC 020 A
Comunicación vía LAN
NET VISION RT VISON y algunas conexiones
LAN integradas permiten la supervisión de
SNMP mediante NMS remoto.
RT VISION
NET VISION
Dispositivo EMD para NET VISION
Dispositivo EMD para MODULYS Green Power
EMD
Environment Module Device
El EMD es un dispositivo que se debe utilizar
junto algunas interfaces de LAN y proporciona
las características siguientes:
- medición de la humedad y la temperatura +
entradas de contactos secos,
- umbrales de alarma configurables a través
de un navegador web,
- notificación de alarma ambiental mediante
correo electrónico y protocolo SNMP.
Interfaz BACnet/IP
MOD 067 A
Creación de redes de control y
automatización
La interfaz se conecta directamente a la red
mediante un conector RJ45 (conexión red
Ethernet 10/100 MB).
Catálogo 2013 - 2014
59
Garantía de puesta en servicio,
inspección y mantenimiento
de los equipos
Mantenimiento
Contratos de mantenimiento CIM
p.64
Supervisión 24/7
Servicio de supervisión en tiempo
real 24/7
p.65
Diagnóstico preventivo
CIM Thermo
p.66
Alquiler de SAI
CIM Rent
p.68
Catálogo 2013 - 2014
61
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
La solución para:
> Servicios
Servicios
> Industria
> Telecomunicaciones
> Sector médico
APPLI 143 A
> Etc.
Para disponer de la energía
que necesita
• Ante la importancia que representa un
suministro eléctrico continuo para la
disponibilidad de sus aplicaciones críticas,
la calidad del servicio es tan importante
como la calidad del producto.
Expertos en diseño,
fabricación y mantenimiento.
• Desde 1968 SOCOMEC desarrolla
productos y servicios cuyo objetivo es la
calidad y continuidad de su energía de alta
calidad.
• Nuestros equipos ponen a su servicio el
conocimiento de sus necesidades, así como
su experiencia en materia de componentes
electrónicos, circuitos integrados, lógica de
funcionamiento e informática industrial.
62
Catálogo 2013 - 2014
Especialistas a su servicio
• Nuestro servicio postventa CIM (Puesta
en servicio, inspección y mantenimiento)
tiene presencia estratégica en todo el
mundo, con más de 250 ingenieros
y técnicos de mantenimiento especialistas
en SAI SOCOMEC.
Están a su disposición para realizar:
• mantenimiento preventivo,
• mantenimiento correctivo,
• asistencia telefónica las 24h del día,
• asistencia técnica, estudio, modificación
y actualización de sus instalaciones.
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
Garantía del mejor servicio
Proximidad
Conscientes de la importancia que
representa la disponibilidad de energía de
alta calidad, ponemos a su disposición todas
las competencias de nuestros diferentes
especialistas. Su parque de SAI se gestiona
gracias al sistema de información destinado
a su gestión.
Nuestra implantación a nivel internacional le
garantiza la presencia de especialistas cerca
de sus instalaciones para una intervención
rápida y eficaz.
CARTE 043 A
Disponibilidad de recambios
Los diferentes recambios y componentes
originales que tenemos en stock garantiza
que cualquier equipo defectuoso pueda volver
a su funcionamiento normal de forma rápida,
al tiempo que se mantienen el rendimiento
y la fiabilidad originales.
Tiempos de intervención
garantizados
Como fabricante, nos comprometemos
a proteger el medio ambiente y a participar
activamente en el desarrollo de la legislación y
las normativas relacionadas con este asunto.
Este hecho le garantiza el cumplimiento de las
exigencias reglamentarias relativas al fin de la
vida útil de los componentes y el respeto de
las cadenas de reciclaje.
APPLI 112 B
Nuestros servicios, a su disposición:
proximidad, personal especializado, stock de
piezas de recambio, nos permiten garantizarle
por contrato el tiempo de intervención, incluso
con disponibilidad las24h del día, compatible
con sus requerimientos de explotación.
Respetuosos con el medio ambiente
Catálogo 2013 - 2014
63
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
Contratos de mantenimiento CIM
(1)
Mantenimiento preventivo
Como cualquier otro equipamiento, los
equipos que alimentan sus equipos críticos
requieren un mantenimiento regular para que
puedan cumplir plenamente con su función
de seguridad.
El mantenimiento preventivo le permite
prevenir cualquier fallo y prolongar la vida
útil del equipo. El MTBF (tiempo medio entre
fallos) de su instalación se verá incrementado
en proporción.
Visitas periódicas
Según el contrato elegido, se realizarán
visitas periódicas para:
• los controles mecánicos,
• los controles eléctricos,
• la eliminación de polvo,
• el control de las baterías,
• la actualización de los programas
de software,
• los controles electrónicos,
• los controles del entorno.
Después de cada intervención se le entregará
un informe.
Soluciones adaptadas
Adaptamos nuestros servicios según sus
limitaciones operativas. Esto significa que
para cada uno de sus contratos, le ofrecemos
soluciones adaptadas para satisfacer sus
expectativas.
Mantenimiento correctivo
El envejecimiento natural de una
instalación conlleva una probabilidad
de disfuncionamiento que requiere la
intervención de especialistas Su contrato
de mantenimiento le permite beneficiarse de:
• una intervención prioritaria y rápida,
• una elección del tiempo de intervención
en función de sus necesidades operativas:
6 horas o siguiente día laborable**,
• disponibilidad las 24 h del día, los 365
días del año (según contrato)**,
• tiempos de intervención garantizados.
Después de cada intervención se le entregará
un informe PMV (de visita de mantenimiento
preventivo).
Intervenciones bajo petición
Ofrecemos prestaciones variadas, como
complemento a los contratos, para responder
a la evolución de sus necesidades a lo largo
de la vida de sus instalaciones:
• sustitución de piezas de desgaste
(batería, ventilador, condensadores),
• traslado de su equipamiento,
• descontaminación industrial,
• alquiler de SAI,
• realización de instalaciones llaves en mano,
MPS - visita de mantenimiento preventivo (estándar*)
Comprobación de baterías
Actualización de hardware y software
Mano de obra y desplazamiento (mantenimiento correctivo)
Repuestos
Disponibilidad de línea directa
RTS - tiempo de respuesta hasta el emplazamiento**
MPS adicional
MPW - mantenimiento preventivo en horario laborable de fin de semana
MPN - mantenimiento preventivo fuera del horario laborable normal
Disponibilidad: Semana normal / RTS: 6h
Disponibilidad: 24h/365d / RTS:12h
Disponibilidad: 24h/365d / RTS: 6h
T.SERVICE
(1) Verifique la disponibilidad en su área
64
Catálogo 2013 - 2014
Gestión de los costes operativos
Los diferentes tipos de contratos de
mantenimiento que se ofrecen permiten
incluir servicios según sus necesidades
(piezas, mano de obra, tiempos de respuesta
de reparación), de modo que los costes
de funcionamiento pueden controlarse
por completo y no se producen sorpresas
inesperadas.
Línea directa de servicio
La línea directa CIM ofrece acceso prioritario
a los clientes con contrato de mantenimiento.
Proporciona asistencia técnica para proteger
sus equipos de alimentación de alta calidad.
Un equipo especializado de electricistas,
ingenieros eléctricos e ingenieros de IT está
a su disposición para responder a todas sus
consultas.
Nuestras soluciones Silver, Gold y Platinum
responden a sus necesidades: proteger
y asegurar la alimentación eléctrica de
sus aplicaciones sensibles (ofimática,
automatismos, servidores, centros de cálculo,
NTIC, seguridad, etc.)
CONTRATOS
* durante horario laborable normal.
** Por favor, verifique la disponibilidad en su país.
• consejo experto y recomendaciones
para su instalación de alta calidad,
• mediciones y pruebas con o sin banco
de carga,
• inspección termográfica del sistema
de distribución de alta calidad,
• auditoría armónica,
• sesiones de formación adicionales para
operadores de instalación.
SILVER
GOLD
PLATINUM
PLATINUM PLUS
incluido
incluido
incluido
–
–
horario laborable
siguiente día laborable
incluido
incluido
incluido
incluido
–
horario laborable
siguiente día laborable
incluido
incluido
incluido
incluido
incluido
horario laborable 24 horas / 365 días
siguiente día laborable 6h**
incluido
incluido
incluido
incluido
incluido
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
opcional
–
–
incluido
opcional
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
Servicio de supervisión en tiempo real 24/7
¿Quién lo necesita?
Para aplicaciones de misión crítica que
necesitan soluciones de alta disponibilidad.
Tales objetivos no pueden conseguirse
únicamente con un buen diseño y una calidad
adecuada de los productos. Un sistema de
mantenimiento fiable y rápido es la mejor
solución para mantener una alta disponibilidad
del sistema durante todo el ciclo de vida.
La automatización de la supervisión asegura
una monitorización continua 24/7/365, evita
errores y omisiones humanos y previene fallos
desde los primeros síntomas.
Los clientes con aplicaciones con
requisitos de baja disponibilidad también
necesitan una vigilancia remota, puesto
que el personal del cliente no siempre está
disponible para reaccionar ante las anomalías
de funcionamiento.
El servicio de supervisión en tiempo real 24/7
de SOCOMEC también puede monitorizar
el suministro de energía a instalaciones
eléctricas críticas gracias a los informes
que se envían periódicamente y, por tanto,
puede actualizar el historial de eventos de las
instalaciones para efectuar análisis expertos
más detallados a posteriori. Dichos informes
ayudan a crear una imagen más claramente
definida del uso de la energía que podrían
emplearse para actualizaciones/diseños
futuros, o en consultorías de mejora de la
calidad de la energía.
Ofrece una protección eficaz de su instalación
y asegura la continuidad y alta disponibilidad
del SAI, todo ello con un tiempo de
intervención técnica muy reducido.
(1) Verifique la disponibilidad en su área
APPLI 568 A
¿Qué es el servicio de supervisión en
tiempo real 24/7?
El servicio de supervisión en tiempo real 24/7
de SOCOMEC(1) es un método de supervisión
remota por teléfono o a través de la web que
asegura diagnósticos en tiempo real 24 horas
al día, 7 días a la semana, 365 días al año.
El SAI envía al centro de servicio informes
periódicos de forma automática, así como
detección de fallos.
Dependiendo de los parámetros
monitorizados, la notificación puede tener su
causa en:
• un uso incorrecto: un técnico experto se
pone en contacto con el cliente y le pide
que realice unas sencillas actuaciones para
evitar un empeoramiento,
• un fallo existente: el cliente recibe
información del estado del equipo y un
técnico acude a la instalación.
Ventajas.
• Supervisión 24/7/365.
• Prevención y detección temprana de fallos.
• Reducción de la dependencia de recursos
humanos, con la consiguiente reducción
en los riesgos y en los costes.
• Informes periódicos de estado.
• Activación automática del servicio
de reparación.
• Asistencia remota de técnicos expertos.
• Amplio conocimiento de la instalación.
Catálogo 2013 - 2014
65
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
CIM Thermo(1)
Tecnología térmica para una supervisión
precisa de la instalación eléctrica
El servicio CIM THERMO implica la
verificación de los componentes de la
instalación eléctrica usando equipamiento
especial (cámaras de imágenes térmicas).
De este modo es posible realizar una
diagnosis preventiva de los riesgos de
avería analizando la temperatura (control
termográfico) de los componentes, incluidos:
Inspección del transformador
Inspección del SAI
Servicio de diagnóstico preventivo
de un fabricante especializado
Servicio completo de diagnóstico
termográfico para sistemas de alimentación
ininterrumpida (distribución y componentes)
Maximizar la eficacia global de una instalación
implica sobre todo optimizar su disponibilidad
aumentando la fiabilidad (MTBF, tiempo
medio entre fallos) y reducir los tiempos
de reparación (MTRR, tiempo medio de
reparación).
• terminales,
• fijaciones,
• dispositivos de protección, aislantes,
fusibles, cortacircuitos,
• SAI y conversores,
• baterías,
• cargas (motores y actuadores, iluminación).
APPLI 195 A
APPLI 193 A
DEFYS 114 A
• transformadores,
• paneles de distribución eléctricos,
• sistemas de corrección del factor de
potencia,
• cables de distribución,
• uniones,
• conexiones,
La termografía permite verificar instalaciones
en activo e identificar rápidamente
situaciones críticas que afectan a la
distribución de energía y a los componentes
críticos (conexiones flojas o deterioradas,
desequilibrio de cargas, sobrecargas,
presencia de corrientes armónicas).
Inspección del panel de distribución
Servicio experto de especialistas
certificados
Los técnicos de SOCOMEC disponen de
formación y certificación especializadas
y actúan de acuerdo con las normas
y los procedimientos establecidos
por las autoridades internacionales.
Termografía por infrarrojos
CIM 009 A
CIM 008 A
La termografía, también denominada
imágenes térmicas, es una técnica que
implica la detección de la radiación infrarroja
emitida por objetos cálidos.
Las cámaras infrarrojas se utilizan para
detectar y fotografiar esta radiación,
permitiendo así analizar la temperatura de
los objetos de forma no invasiva y con un alto
grado de precisión (hasta 1/10 de grado).
(1) Verifique la disponibilidad en su área
66
Catálogo 2013 - 2014
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
CIM Thermo(1)
Cámara termográfica por infrarrojos
El modelo concreto de cámara que utilizan
nuestros técnicos para inspeccionar los
componentes puede almacenar imágenes
y secuencias para compararlas en
verificaciones futuras.
La cámara identifica los componentes críticos
que precisan un mantenimiento inmediato o
una mera verificación.
APPLI 197 A
Ventajas clave que marcan la diferencia
El servicio de termografía CIM THERMO
ofrece
las ventajas siguientes:
• Prevención
- Prevención de fallos en el sistema
de alimentación ininterrumpida.
- Diagnósticos muy eficaces debidos al
control de conexiones por cable y fijaciones,
una operación que resulta imposible con
verificaciones visuales convencionales.
- Máxima fiabilidad del diagnóstico gracias
al control total del sistema, desde el panel
de distribución principal hasta los detalles
funcionales más pequeños.
- Seguridad mejorada para el personal,
los usuarios y los clientes.
• Reducción de costes.
- Reducción de los costes debidos a fallos
y pérdidas de potencia, que se evitan
asegurando la eficiencia y eficacia de las
instalaciones.
- Reducción de costes debidos a los
tiempos de inactividad de la instalación.
• Alimentación ininterrumpida.
- Tiempos de parada e intervenciones de
mantenimiento específico perfectamente
planificados.
- Alimentación ininterrumpida con
verificaciones efectuadas con la
instalación en funcionamiento, sin cortar
la alimentación.
(1) Verifique la disponibilidad en su área
Opciones de contrato
SOCOMEC propone diversos planes
de contrato para cubrir sus necesidades:
• un plan general para la detección
de los fallos y puntos críticos,
• un plan de supervisión para verificar
la eficacia de las intervenciones de
mantenimiento,
• planes periódicos para la supervisión
de áreas críticas.
COUV 142 A
Software de aplicación para analizador
termográfico
Las imágenes térmicas se muestran usando
software termográfico.
Comparando las diversas imágenes pueden
crearse informes personalizados para
análisis futuros.
Los gradientes de temperatura, presentados
con forma de imágenes y tablas gráficas,
facilitan las
verificaciones futuras y la generación
de informes que identifican cada
componente crítico.
SOCOMEC propone un servicio de
diagnóstico completo de principio a fin:
• Auditoría: verificación visual del entorno,
las instalaciones y el equipo.
• Diagnóstico: lecturas del equipamiento
usando cámara termográfica para buscar
y cuantificar los fallos.
• Soluciones: identificación de componentes
defectuosos y soluciones de mejora.
• Reparación: aplicación de las soluciones
propuestas.
• Medición del resultado: verificación de
la eficacia de las soluciones aplicadas
comparándolas con las mediciones
realizadas antes del mantenimiento
usando una aplicación de software.
• Informe: registro técnico definitivo con
la lista de puntos críticos identificados,
el estado de la instalación y la frecuencia
de supervisión recomendada.
Catálogo 2013 - 2014
67
CIM
Puesta en servicio Inspección y Mantenimiento
CIM Rent(1)
Aplicaciones
• Informática.
• Plataformas técnicas basadas en eventos.
• Consolas de sonido e iluminación.
• Procesos industriales.
Eventos
• Fase de trabajos temporales.
• Desastres imprevistos.
• Exhibiciones y ferias.
• Cuando la inversión no es posible.
Necesidades a indicar
Para crear el leasing, basta especificar:
• la potencia nominal necesaria (desde
algunos kVA hasta centenares de kVA),
• el nivel de redundancia (sencilla / paralela),
• el tiempo de autonomía necesaria,
• la duración del leasing,
• el lugar / dirección de la instalación,
• cualquier opción adicional,
• servicios asociados.
los principales servicios están incluidos
en el leasing
• Consultoría sobre cuestiones ambientales:
ventilación, ubicación, distribución eléctrica
y sistemas de protección.
• Transporte.
• Puesta en servicio.
• Línea directa telefónica (gratuita).
• Servicio de reparación al día siguiente.
• Desactivación y retirada del SAI.
APPLI_135_A
SAI en leasing, la solución temporal
de alimentación de alta calidad
Cuando necesite energía eléctrica sin
interrupciones de alta calidad durante
un periodo limitado de tiempo (semanas
o meses), la opción más económica a estas
necesidades a corto plazo es el leasing.
El leasing le permite aprovechar la experiencia
global de SOCOMEC, que no sólo se asegura
de la disponibilidad del sistema SAI, sino
que además le proporciona un servicio todo
en uno para garantizarle un suministro de
energía ininterrumpido y limpio.
El usuario elige la potencia y el tiempo de
autonomía necesaria, además del plazo
del leasing, que puede ampliarse en caso
de necesidad.
No hace falta perder tiempo y recursos
gestionando el sistema SAI, el servicio
CIM (Puesta en servicio, inspección
y mantenimiento) se ocupa de todo, desde
el funcionamiento y mantenimiento hasta
la des instalación al término del contrato.
Ventajas
• Menor inversión: Solución provista con un
presupuesto de funcionamiento reducido,
sin obligación de compra.
• Rapidez: entrega y puesta en marcha
rápidas.
• Sencillo: leasing, transporte, puesta en
marcha y devolución del equipo incluidos.
• Respuesta: respuesta prioritaria del servicio
posventa de SOCOMEC en caso de fallo.
• Cumplimiento de normas: garantizado por
SOCOMEC.
• Ahorro fiscal: los pagos de alquiler pueden
incluirse en un presupuesto operativo.
Servicios adicionales
• Mantenimiento in situ.
• Instalación y cableado.
• Respuesta de mantenimiento en 6 horas
o siguiente día laborable.
• Intervenciones de mantenimiento
las 24 horas.
• Formación para el personal de operación.
Nuestros paquetes específicos de leasing
(1) Verifique la disponibilidad en su área
68
Catálogo 2013 - 2014
Flexibilidad del contrato
El contrato puede modificarse:
• no hay periodo de alquiler máximo,
• el plazo de leasing puede aumentarse con
el contrato en vigor.
APPLI_205_A
Leasing a largo plazo
Para los períodos de leasing de entre unas
semanas y varios meses, el equipo puede
entregarse listo para funcionar.
SOCOMEC puede ofrecer consultoría sobre
las cuestiones ambientales (ventilación
y disposición de la sala, calibre de los
cables y dispositivos de protección...).
SOCOMEC puede instalar el SAI en la
sala del equipamiento indicada antes de
ponerlo en marcha. Este último proceso,
que se realiza de acuerdo con las normas
y reglas de seguridad aplicables, asegura
el funcionamiento eficiente del sistema.
La solución de sistema instalado le da la
oportunidad de seleccionar:
• potencia nominal,
• autonomía típica,
• extras opcionales,
• servicios asociados.
To help protect the environment,
this document has been printed on
PEFC paper (Programme for the
Endorsement of Forest Certification).
Production: SOCOMEC Communication Department
Graphics: SOCOMEC
Photography: Martin Bernhart and SOCOMEC
Printing: Imprimerie Centrale S.A.
15, rue de Commerce - L-1351 Luxembourg
Socomec a su lado
MADRID
SEVILLA
SOCOMEC IBÉRICA, S.A.U.
C/Nord, 22 Pol. Ind. Buvisa
08329 Teià (Barcelona)
Tel. 93 540 75 75
Fax 93 540 75 76
[email protected]
SOCOMEC IBÉRICA, S.A.U.
C/ Mar Mediterráneo, 2, local 1
28830 San Fernando de Henares
(Madrid)
Tel. 91 526 80 70
Fax 91 526 80 71
[email protected]
SOCOMEC IBÉRICA, S.A.U.
3RO,QG6DQ1LFROÀVF6DQ1LFROÀVb
nave 15
41500 Alcalá de Guadaira (Sevilla)
Tel. 93 540 75 75
Fax 93 540 75 76
[email protected]
EN EUROPA
OCCIDENTAL
EN EUROPA DEL ESTE,
ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA
EN ASIA - PACÍFICO
EN AMÉRICA
ALEMANIA
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
AUSTRALIA
PAÍSES LATINOAMERICANOS
D - 68309 Mannheim
Tel. +49 621 71 68 40
[email protected]
371355 Dubai airport free zone
Tel. +971 4 29 98 441
[email protected]
Macquarie Park NSW 2113
Tel. +61 2 9325 3900
[email protected]
Tel. +34 935 407 575
[email protected]
BÉLGICA
ESLOVENIA
CHINA
B - 1070 Bruxelles
Tel. +32 2 340 02 30
[email protected]
SI - 1000 Ljubljana
Tel. +386 1 5807 860
[email protected]
P.R.C 200052 Shanghai - China
Tel. +86 21 52 98 95 55
[email protected]
FRANCIA
POLONIA
INDIA
F - 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Tel. +33 1 45 14 63 90
[email protected]
01-625 Warszawa
Tel. +48 22 825 73 60
[email protected]
Chennai – 600 032
Tel. +91 44 3921 5400
[email protected]
ITALIA
RUMANIA
SINGAPUR
20098 San Giuliano Milanese (MI)
Tel. +39 02 98 242 942
[email protected]
023383 Bucharest
Tel. +40 21 319 36 88
[email protected]
Singapore 408723
Tel. +65 6506 7600
[email protected]
PAÍSES BAJOS
RUSIA
TAILANDIA
NL - 3991 CD Houten
Tel. +31 30 760 0900
[email protected]
125167 - Moscow
Tel. +7 495 775 19 85
[email protected]
Chatujak Bangkok 10900
Tel. +66 2 941-1644-7
[email protected]
PORTUGAL
TURQUÍA
VIETNAM
2640-486 Mafra
Tel. +351 261 812 599
[email protected]
34357 Istanbul
Tel. +90 216 540 71 20-21-22
[email protected]
Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 3559 1220
[email protected]
REINO UNIDO
OTROS PAÍSES
Cirencester - GL7 5XL
Tel. +44 1285 863 300
[email protected]
Tel. +39 0444 598 611
[email protected]
OFICINAS CENTRALES
ASIA PACÍFICO
Tel. +65 6506 7600
[email protected]
OTROS PAÍSES
Tel. +34 935 407 575
[email protected]
SEDE SOCIAL
DIRECCIÓN COMERCIAL,
MARKETING Y POSVENTA
GRUPO SOCOMEC
SOCOMEC Paris
S.A.SOCOMEC con un capital social de
10 951 300 €
R.C.S. Strasbourg B 548 500 149
B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse
F-67235 Benfeld Cedex - FRANCIA
95, rue Pierre Grange
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
FRANCIA
Tel. +33 1 45 14 63 90
Fax +33 (0)1 48 77 31 12
[email protected]
VALID FOR FRANCE
VALID FOR ITALY
ISO 9001
FM 28237
www.socomec.com
ISO14001
EMS 553476
SU DISTRIBUIDOR
Ref. DCG 129015 - 07 / 13
BARCELONA
Documento no contractual. © 2013 SOCOMEC S.A. Todos los derechos reservados. - Para ayudar a proteger el medio ambiente, este documento se ha impreso en papel PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification).
ESPAÑA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement