Konica Revio KD-410Z Digitalkamera Benutzeranleitung

Konica Revio KD-410Z Digitalkamera Benutzeranleitung

Das Handbuch enthält Informationen zur Verwendung der Digitalkamera Revio KD-410Z. Es enthält Anweisungen zur Vorbereitung der Kamera, zur Aufnahme von Fotos und Videos, zur Wiedergabe und zum Löschen von Daten sowie zur Verwendung des Menüs und zur Verbindung mit einem PC.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Konica Revio KD-410Z Benutzeranleitung | Manualzz
Digitalkamera
Benutzeranleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf. Um den korrekten Gebrauch dieses
Produktes zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung und die Garantiekarte aufmerksam durch,
und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen griffbereit auf.
Bevor Sie die Garantiekarte akzeptieren, achten Sie bitte darauf,
dass das Kaufdatum und der Name des Händlers eingetragen
wurden.
Vor Gebrauch
Lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
• Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie wichtige Aufnahmen (z. B. von geschäftlichen
Ereignissen oder Hochzeiten) machen, sollten Sie sicherstellen,
dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
• Keine Garantie für Aufnahmeinhalt
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass es bei der Aufnahme oder
Wiedergabe von Bildern zu Problemen mit der Kamera oder
Speicherkarte kommt, besteht kein Anspruch auf Entschädigung.
• Beachten Sie das Urheberrecht
Die von Ihnen aufgenommenen Bilder sind lediglich für den
persönlichen Gebrauch bestimmt. Die Nutzung von Bildern ohne
Genehmigung des Urheberrechtsinhabers ist durch das
Urheberrechtsschutzgesetz verboten. Beachten Sie außerdem,
dass bei bestimmten Veranstaltungen, Demonstrationen und
Ausstellungen auch das Fotografieren für den persönlichen
Gebrauch nicht erlaubt ist.
Vorsicht bei Dauerbetrieb der Kamera:
Bei Dauerbetrieb der Kamera kann das Gehäuse heiß werden.
Dies bedeutet nicht, dass die Kamera defekt ist. Bei längerem
Kontakt mit der Haut kann es jedoch zu Verbrennungen kommen.
Seien Sie daher vorsichtig.
Hinweise zu Warenzeichen
2
• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000
Professional und Windows ME sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und in anderen Ländern.
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime und Power PC sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple
Computer in den USA und in anderen Ländern.
• Die übrigen Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
* Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen zur Erläuterung und
können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
* Digitale Abzüge erhalten Sie in einem Fotolabor (ausgenommen
bestimmte Labore), z.B. einem traditionellen Fotofachbetrieb.
Ausführlichere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fotolabor.
Inhalt
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen .......................... 6
Vorbereitung
Erforderliches Zubehör ......................................................... 11
Bezeichnungen der Teile ...................................................... 14
Kameragehäuse .................................................................. 14
Bedienungstasten ................................................................ 16
Anbringen der Handschlaufe ............................................... 17
Vorbereitung der Stromversorgung ................................... 18
Laden die Batterie (mitgeliefert) ......................................... 18
Einlegen der Batterie (mitgeliefert) ..................................... 19
Schließen Sie das Netzgerät an (separat erhältlich) .......... 22
Einsetzen und Entnehmen von Karten ............................... 24
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung ............................ 26
Einstellen von Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit .. 27
Grundlegende Funktionen
Aufnahme ............................................................................... 29
So wird die Kamera korrekt gehalten .................................. 29
Sucher und LED-Anzeige .................................................... 29
Aufnahme mit dem Sucher .................................................. 31
Aufnahme mit Scharfeinstellspeicherung ........................... 34
Aufnahme mit dem LCD-Monitor ........................................ 35
Auswahl des Aufnahmemodus ........................................... 38
AUTO (Automatischer Blitz) ................................................ 39
Verringerung roter Augen .............................................. 39
Aufhellblitz ..................................................................... 40
Langzeitsynchronisation ............................................... 40
Blitzsperre (Vorrangige Einstellung) ............................. 40
Makroaufnahme-Modus ................................................ 41
Fernaufnahme-Modus .................................................. 41
Selbstauslöser-Modus .................................................. 41
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen
Verwenden des REC-Menüs ................................................. 42
Einstellungen des REC-Menüs ........................................... 42
3
Inhalt (Fortsetzung)
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ..................... 44
Auswählen einer Kombination von Bildgröße und
Kompressionsfaktor ....................................................... 45
Aufnehmen von Bewegtbildern ........................................... 48
Einstellen der Belichtungskorrektur .................................... 50
Einstellen des Weißabgleichs ............................................. 51
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors ........................ 52
Verwenden des Digitalzooms .............................................. 53
Ändern der Belichtungsmessung ........................................ 54
Umschalten auf den Langverschlusszeiten-Modus ............ 55
Erstellen von Ton-Memos .................................................... 56
Verwenden von Nachaufnahmen ........................................ 57
Aufnehmen monochromer Bilder ........................................ 59
Auswählen des SET-UP-Menüs .......................................... 60
Einstellungen des REC-Menüs ........................................... 61
Auswählen der Bildgröße .................................................... 62
Grundlegende Wiedergabe-/Löschfunktionen
Wiedergabe ............................................................................ 64
Wiedergeben zuvor aufgenommener Bilder ....................... 64
Wiedergeben von Bewegtbildsequenzen ........................... 66
Wiedergeben von Ton-Memos ............................................ 67
Wiedergeben von Vergrößerungen (Digitalzoom) .............. 68
Verwenden der Schnellwiedergabe-Funktion ..................... 69
Löschen des Wiedergabebildes ........................................... 70
Fortgeschrittene Wiedergabe-/Löschfunktionen
Verwenden des PLAY-Menüs ............................................... 71
Anzeigen mehrerer Seiten (Index-Wiedergabe) ................. 72
Kopieren eines Bildes ......................................................... 73
Löschen unerwünschte Bilder ............................................. 76
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors ........................ 79
Auswählen von Bildern für den Druck (DPOF) und
Aufheben der Auswahl ................................................... 80
Reduzieren der Bildgröße (Komprimierung) ....................... 84
Festlegen bzw. Aufheben der Schutzeinstellung für
wichtige Bilder ................................................................ 85
4
Inhalt (Fortsetzung)
Verschieben der Bilddaten auf ein anderes
Speichermedium ............................................................ 88
Anzeigen einer Diaschau .................................................... 91
Verwenden der Nachaufnahme-Funktion ........................... 91
Auswählen des SET-UP-Menüs .......................................... 91
Fortgeschrittene Bedienfunktionen
Verwenden des SET-UP-Menüs ........................................... 92
Formatieren einer Speicherkarte ........................................ 93
REC-Menüeinstellungen ..................................................... 94
Schnellwiedergabe-Einstellungen ....................................... 94
Ausschalten der Bildinformationen ..................................... 95
Einstellen der Signaltöne .................................................... 96
Einstellen von Datum und Uhrzeit ...................................... 97
Einstellen der Vorlaufzeit des Selbstauslösers ................... 97
Einstellen der automatischen Stromabschaltung ............... 98
Zurücksetzen der Dateinummern ........................................ 98
Festlegen der Speicherpriorität .......................................... 99
Ändern der Sprache ............................................................ 99
Aufnehmen von Standbildern mit Ton ............................... 100
Anpassen der Kamera ...................................................... 101
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ................... 104
Sonstige Funktionen
Anschließen der Kamera an den PC .................................. 105
Betriebsumgebung ............................................................ 105
Anschließen der Kamera über ein USB-Kabel ................. 106
Herunterladen von Bildern ................................................ 107
Installieren der mitgelieferten CD-ROM ........................... 109
Installieren der USB-Treibersoftware ................................ 109
Bei Verwendung eines Windows-Computers .................... 111
Bei Verwendung eines Macintosh-Computers .................. 113
Benutzung der kamera im Ausland .................................. 114
Pflege und Lagerung ........................................................... 115
Fehlersuche .......................................................................... 117
Technische Daten ................................................................ 119
Garantie und Kundendienst ............................................... 122
5
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen
Bei der Entwicklung dieses Produktes stand die Sicherheit im
Vordergrund; bitte lesen Sie jedoch unbedingt die Hinweise bei den
folgenden Symbolen, Warn- und Vorsichtszeichen durch, um den
korrekten Gebrauch dieses Produktes zu gewährleisten.
Die bei den folgenden Warn- und Vorsichtszeichen stehenden
!
Hinweise haben den Zweck, Verletzungen des Benutzers und anderer
Personen sowie Sachschäden zu verhüten.
Definitionen der Hinweiszeichen
Die folgenden Zeichen kennzeichnen den Grad der
Gefahr oder Beschädigung, der auftreten kann, wenn
die Hinweise missachtet oder missbraucht werden.
Warnung
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Missbrauch schwere
Verletzungen oder sogar Tod zur Folge haben kann.
Vorsicht
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Missbrauch
Verletzungen oder Sachbeschädigung zur Folge haben
kann.
Die folgenden Zeichen kennzeichnen zu beachtende
Hinweise.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass bei der
Durchführung Vorsicht geboten ist.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass die Handlung
verboten ist.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass der Hinweis
unbedingt befolgt werden muss.
6
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Warnung
Brechen Sie in den folgenden Fällen sofort die Benutzung des
Produktes ab. Nehmen Sie die Batterien aus der Kamera heraus,
und trennen Sie das Netzgerät ab. Ziehen Sie bei Verwendung des
Netzgerätes den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.
Fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Fortgesetzter Gebrauch des Produktes kann zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen.
• Wenn Sie etwas Ungewöhnliches, wie Rauch oder einen
anormalen Geruch, feststellen, oder wenn die Kamera sehr
heiß wird.
• Wenn Flüssigkeit in die Kamera gelangt.
• Wenn Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Unterlassen Sie eigenmächtiges Zerlegen, Modifizieren oder
Reparieren der Kamera.
Es könnte sonst zu einem Brand und/oder elektrischen Schlag
kommen.
Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur oder einer
Überprüfung der Innenteile an Ihren Händler.
Lassen Sie die Kamera nicht nass werden.
Es kann zu einem Brand, elektrischen Schlag und/oder einer
Funktionsstörung der Kamera kommen, falls Wasser oder andere
Flüssigkeiten in die Kamera gelangen.
Lassen Sie die Kamera nicht fallen, und führen Sie keine
Metallgegenstände oder brennbaren Objekte in die Kamera ein.
Es kann zu einem Brand, elektrischen Schlag und/oder einer
Funktionsstörung der Kamera kommen, falls Metallgegenstände
usw. in die Kamera gelangen.
Benutzen Sie die Kamera nicht beim Fahren.
Es könnte sonst zu einem Verkehrsunfall kommen.
Wenn Sie die Kamera beim Gehen benutzen, beachten Sie den
Straßenzustand, die Umgebung usw.
Benutzen Sie die Kamera nicht auf instabilem Boden.
Besonders bei Stürzen aus großer Höhe besteht schwere
Verletzungs- oder sogar Lebensgefahr.
7
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Warnung
Richten Sie den Sucher nicht direkt auf die Sonne.
Es besteht sonst die Gefahr des Verlustes oder der
Beeinträchtigung der Sehkraft.
Berühren Sie keine Metallteile der Kamera während eines
Gewitters.
Es besteht Lebensgefahr, falls die Kamera von einem Blitz
getroffen wird.
Verwenden Sie das keine anderen Netzgeräte als die
vorgeschriebenen.
Es kann zu einem Brand kommen, falls ein anderes Netzgerät
als das vorgeschriebene verwendet wird.
Unterlassen Sie das Zerlegen, Kurzschließen, Beschichten
(Löten usw.), Erwärmen, Druckausüben (mit einem Nagel
usw.) oder Wegwerfen der Batterie ins Feuer. Achten Sie
außerdem darauf, dass keine Metallgegenstände (Drähte,
Halsketten usw.) mit den Batterien in Berührung kommen.
Es könnte sonst zu Auslaufen, Erwärmung, Brand und
Beschädigung kommen.
Vorsicht
Richten Sie das Objektiv nicht direkt auf die Sonne oder
eine starke Lichtquelle.
Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Innenteile durch
die gebündelten Lichtstrahlen kommen. Der Gebrauch der
Kamera unter solchen Bedingungen kann Kurzschlüsse und
Isolierungsschäden verursachen und zu Überhitzen und/oder
einem Brand führen.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger am
Batterie-/Kartenfachdeckel klemmen.
Anderenfalls könnte es zu Verletzungen kommen.
Wenn Sie die Kamera in einem Flugzeug benutzen,
befolgen Sie die Anweisungen der Fluggesellschaft.
Die von der Kamera abgegebenen elektromagnetischen Wellen
können die Instrumente im Cockpit des Flugzeugs beeinflussen.
Lösen Sie den Blitz nicht in Augennähe aus.
Es könnte sonst zu Augenverletzungen kommen.
8
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Vorsicht
Wischen Sie vor der Aufnahme die Blitzoberfläche ab, und
achten Sie darauf, dass Sie den Blitz nicht verdecken.
Wenn die Blitzoberfläche verschmutzt oder während der
Aufnahme verdeckt ist, kann sich die Beschaffenheit oder
Farbe der Blitzoberfläche aufgrund der hohen Blitztemperatur
verändern.
Legen Sie die Batterien korrekt ein.
Bei falscher Ausrichtung der Polaritäten können sich die
Batterien erwärmen, auslaufen oder beschädigt werden und
möglicherweise Hautreizungen und/oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie keine mit Öl oder Schweiß verschmierten
Batterien.
Wischen Sie die verschmutzten Pole vor Gebrauch mit einem
trockenen Tuch ab.
Trennen Sie das Netzgerät vor der Pflege der Kamera aus
Sicherheitsgründen ab.
Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen:
• Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in
einem Auto usw., wo die Temperatur stark ansteigen
kann.
Es könnte sonst zu einem Brand und/oder einer
Beschädigung der Kamera kommen.
• In Reichweite von Kindern.
Die Handschlaufe kann bei Umhängen um den Hals eines
Kindes Ersticken verursachen, oder Teile, wie die Batterien,
die Speicherkarte usw. können verschluckt werden.
• Instabile Unterlagen, wie ein wackliger Tisch oder eine
schräge Fläche.
Falls die Kamera auf den Kopf oder andere Körperteile einer
Person fällt, kann es nicht nur zu Verletzungen, sondern
auch zu Funktionsstörungen der Kamera kommen.
• Orte, die Farbruß, Dampf, hoher Feuchtigkeit, Staub oder
Vibrationen ausgesetzt sind.
Falls Staub oder Flüssigkeit in die Kamera eindringt oder die
Innenteile durch starke Vibrationen beschädigt werden, kann
es zu Überhitzung, Feuer oder einem elektrischen Schlag
9
kommen.
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Vorsicht
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Kamera
längere Zeit nicht benutzen.
Setzen Sie die Kamera keiner Gewaltanwendung aus.
Die Kamera könnte sonst beschädigt werden und
Verletzungen verursachen.
Drehen Sie die Kamera nicht, um sie an einem Stativ zu
befestigen.
Falls die Batterien auslaufen
• Falls Batterieflüssigkeit ausläuft und mit Händen oder
Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit Wasser ab.
• Falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, kann es
zum Verlust des Sehvermögens kommen. Vermeiden
Sie in solchen Fällen das Reiben der Augen. Spülen
Sie die Augen sofort mit Wasser aus, und begeben
Sie sich in ärztliche Behandlung.
Hinweise zum LCD-Monitor
• Aufgrund der Eigenschaften von Flüssigkristallen kann die
Helligkeit des LCD-Monitors bei Temperaturschwankungen usw.
ungleichmäßig erscheinen.
• Der LCD-Monitor wurde unter Anwendung von PräzisionsTechniken entwickelt und besitzt eine überragende Schärfe und
Bildqualität. Wegen der Besonderheit von Flüssigkristallen können
jedoch dunkle oder ständig leuchtende Pixel auf dem Monitor
vorhanden sein, was jedoch keine Störung der Kamera darstellt.
• Sollte der LCD-Monitor aus irgendeinem Grund beschädigt
werden, lassen Sie Vorsicht walten, um Verletzungen durch
Glassplitter usw. zu vermeiden. Achten Sie außerdem darauf, dass
die Kristallflüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommt oder
in Augen oder Mund gelangt.
10
Vorbereitung
Erforderliches Zubehör
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt
Das folgende Zubehör sollte im Lieferumfang Ihrer Kamera
enthalten sein; stellen Sie nach dem Öffnen sicher, dass der
Verpackungsinhalt vollständig ist. Sollte dies wider Erwarten
nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an die zuständige
Verkaufsstelle.
1) Lithiumionenbatterie (Modell:DR-LB4)
2) Batterieladegerät (Modell:DR-BC-K4),
Stromkabel
3) USB-Kabel
4) CD-ROM
5) Handschlaufe
6) Benutzeranleitung
7) Kurzanleitung
8) Garantiekarte
9) On-Line Lab (CD-ROM)
10) SD-Speicherkarte
Japan
Andere
Länder
–
–
–
Für dieses Produkt sind folgende Arten der
Stromversorgung möglich:
1) Lithiumionenbatterie (mitgeliefert oder separat gekauft)
• Verwenden Sie die Batterie und das Batterieladegerät
entsprechend dieser Benutzeranleitung.
• Sie können die Batterie nicht in der Kamera aufladen.
• Schützen Sie beim Entsorgen wiederaufladbarer Batterien die
Umwelt, indem Sie sie zum Recycling in die Verkaufsstelle
zurückbringen.
• Die Anzahl der Bilder, die Sie aufnehmen können, hängt von
den Einsatzbedingungen und der Leistung der
wiederaufladbaren Batterien ab.
* Auf Seite 20 finden Sie Informationen zur Batterielaufzeit.
2) Haushaltssteckdose
• Schließen Sie das entsprechende Netzgerät an (separat
erhältlich, Modell: DR-AC4).
Sonderzubehör
• Netzgerät
(Modell: DR-AC4)
• Lithiumionenbatterie (Modell: DR-LB4)
• Kameratasche
(Modell: DR-CC4)
11
Erforderliches Zubehör (Fortsetzung)
Kompatible Speichermedien
Diese Kamera ist mit ca. 2 MB Speicher ausgestattet. Wenn Sie
zusätzlichen Speicher benötigen, verwenden Sie die folgenden Karten:
• SD-Speicherkarte
• Multi-Media-Karte
• Memory Stick
Hinweise zur SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/
Memory Stick
Vorsicht
SD-Speicherkarten, Multi-Media-Karten und Memory Stick werden
unter Verwendung von Präzisions-Elektronikkomponenten
hergestellt. Unterlassen Sie folgendes, um eine Funktionsstörung
oder Beschädigung zu vermeiden.
• Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte mit den Händen oder
mit Metallgegenständen. Es kann sonst zu einer Beschädigung
der Teile durch statische Elektrizität kommen. Bevor Sie eine SDSpeicherkarte, Multi-Media-Karte oder Memory Stick anfassen,
sollten Sie die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität
durch Berühren eines geerdeten Metallgegenstands usw. ableiten.
• Unterlassen Sie Biegen, Fallenlassen oder übermäßige
Druckausübung.
• Vermeiden Sie Hitze, Flüssigkeiten und direktes Sonnenlicht bei
Gebrauch und Lagerung.
• Unterlassen Sie das Öffnen des Batterie-/Kartenfachdeckels oder
das Entnehmen der SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory
Stick während des Datenlese- oder -schreibvorgangs.
• Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren.
* Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
* Memory Stick und
sind Warenzeichen von Sony.
12
Erforderliches Zubehör (Fortsetzung)
Wichtig
• Daten können manchmal durch Störungen oder Beschädigung
verloren gehen. Konica übernimmt jedoch keinerlei
Verantwortung im Falle eines solchen Datenverlustes.
• Machen Sie stets Sicherungskopien von wichtigen Daten.
• Wenn Sie eine SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory Stick
in einem PC verwenden, unterlassen Sie eine Änderung der
Attribute (Schreibschutz usw.) der Dateien (Bilddaten) auf der
Karte. Anderenfalls können Kameraoperationen, wie z.B. Löschen
von Bildern, nicht korrekt durchgeführt werden.
• Unterlassen Sie bei Verwendung eines PCs das Ändern der Dateioder Verzeichnisnamen der auf einer SD-Speicherkarte/MultiMedia-Karte/Memory Stick gespeicherten Bilddaten oder das
Speichern von anderen Dateien außer den mit dieser Kamera
aufgenommenen Bildern. Bilder, die verändert oder neu
hinzugefügt wurden, werden einerseits nicht von der Kamera
wiedergegeben und können andererseits auch
Funktionsstörungen der Kamera verursachen.
• Formatieren Sie SD-Speicherkarten/Multi-Media-Karten/Memory
Stick immer mit dieser Kamera. Eine mit einem PC formatierte
Karte funktioniert eventuell nicht einwandfrei.
• Die SD-Speicherkarte und Memory Stick besitzen einen
Schreibschutzschalter.
Wird dieser Schalter nach unten geschoben, können keine Daten
auf die Karte geschrieben werden, so dass die auf der Karte
gespeicherten Bilder usw. geschützt werden.
Bitte beachten Sie, dass keine Bilder aufgenommen oder gelöscht
werden können, wenn der Schreibschutz aktiviert ist.
• Bei Verwendung einer Karte mit großer Kapazität können
Überprüfungs- und Löschvorgänge längere Zeit beanspruchen.
• Bei Verwendung einer Multi-Media-Karte kann die Reaktionszeit
während der Aufnahme und Wiedergabe im Vergleich zur SDSpeicherkarte länger sein. Dies ist jedoch auf die Spezifikation der
Multi-Media-Karte zurückzuführen und stellt keine Störung dar.
13
Bezeichnungen der Teile
Kameragehäuse
Mikrofon
Blitz
Auslöser
Sucherfenster
Blitzsensor
Objektivdeckel
(Hauptschalter)
Handschlaufenöse
USB-Buchse
Selbstauslöser-LED
14
Objektiv
Bezeichnungen der Teile (Fortsetzung)
Sucherokular
DELETE-Taste (→ S.16)
DISPLAY-Taste (→ S.16)
PLAY-Taste (→ S.16)
Grüne LED
Rote LED
ZOOM-Taste
(→ S.16)
Lautsprecher
LCD-Monitor
4-Weg-Taste
(→ S.16)
Batteriekappe
Stativgewinde
Batterie-/Kartenfachdeckel
MENU/SET-Taste (→ S.16)
15
Bezeichnungen der Teile (Fortsetzung)
Bedienungstasten
q w e
r
LCD-Monitor
t
y
q PLAY-Taste (
)
Zur Wiedergabe von Fotos oder Einstellung des PLAY-Menüs. Bei der
Verwendung dieser Taste spielt es keine Rolle, ob die Kamera einoder ausgeschaltet ist (S.26).
w DISPLAY-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des LCD-Monitors und der
Bildinformationsanzeige. Ist die Kamera eingeschaltet, leuchtet der
LCD-Monitor; wenn Sie zur Aufnahme den Sucher verwenden, sollten
Sie den LCD-Monitor ausschalten.
e DELETE-Taste ( )
Zum Löschen unerwünschter Fotos.
r ZOOM-Taste
Zur Bedienung der optischen und digitalen Zoomfunktionen.
t 4-Weg-Taste ()
Verwenden Sie die Tasten , , ,
4-Weg-Taste
und , um Menüelemente, Bilder
usw. auszuwählen. Mithilfe dieser
Tasten können Sie folgende
Aufgaben durchführen:
• Auswählen des Aufnahmemodus
• Auswählen von Menüs
• Auswählen von Bildern
• Verschieben eines Bildes in einer vergrößerten Anzeige
• Anpassen der Kamera
y MENU/SET-Taste
Zum Anzeigen des Menübildschirms, Auswählen des Inhalts und
16 Bestätigen der Auswahl.
Anbringen der Handschlaufe
1
1. Schieben Sie die kurze Schleife der
Handschlaufe durch die Schlaufenöse.
2
2. Führen Sie das andere Ende der
Handschlaufe durch die von der
Schlaufenöse abstehende kurze
Schleife.
Warnung: Wenn Sie die Kamera mit
angebrachter Handschlaufe
benutzen, achten Sie darauf, dass
sie nicht um den Hals von
Personen gelegt wird. Hängen Sie
die Kamera auf keinen Fall um den
Hals von kleinen Kindern und
Säuglingen. Es besteht
Erstickungsgefahr, falls sich die
Handschlaufe um den Hals zuzieht.
• Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe
tragen, achten Sie darauf, dass sie nicht
versehentlich irgendwo anstößt.
• Beim Anbringen der Handschlaufe besteht
die Gefahr, dass die Kamera fallen
gelassen und beschädigt wird. Legen Sie
daher die Kamera auf eine feste Unterlage,
bevor Sie die Handschlaufe anbringen.
17
Vorbereitung der Stromversorgung
Laden die Batterie (mitgeliefert)
- Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal
verwenden und wenn der LCD-Monitor „LEERE BATTERIE“ anzeigt.
LED-Anzeige für
Aufladung
e
w
q
An eine Steckdose
1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Ladegerät.
2. Stecken Sie das Kabel in eine Netzsteckdose mit Wechselstrom.
3. Legen Sie die Batteriepack in das Ladegerät ein.
• Während des Aufladens der Batterie ist die LED-Anzeige rot; ist die Batterie
vollständig aufgeladen, wird ein grünes Licht angezeigt.
4. Entfernen Sie nach dem Aufladen die Batteriepack aus dem Ladegerät,
und ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose und dem
Ladegerät.
• Normalerweise beträgt die Aufladezeit etwa 2,5 Stunden. Die Umgebungstemperatur
während des Aufladens der Batterie sollte zwischen 0 °C und 40 °C betragen.
• Die Aufladezeit hängt von der Umgebungstemperatur und dem Zustand der
Batteriepack ab.
• Bevor Sie neue Batterienpack oder Batterienpack, die längere Zeit nicht verwendet
wurden, einsetzen, sollten Sie sicherstellen, dass diese vollständig aufgeladen sind.
• Wenn eine Batterie das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht, kann Sie nur kurzzeitig
verwendet werden, selbst wenn sie vollständig aufgeladen ist. Ersetzen Sie sie in
diesem Fall durch eine neue Batterie (separat erhältlich, Modell: DR-LB4).
• Während des Aufladevorgangs können sich das Ladegerät und die Batterie erhitzen;
dies ist normal.
• Sind die Kontaktstellen der Batterie verschmutzt, kann das Batteriepack nicht
vollständig aufgeladen werden bzw. die Aufladezeit ist länger. Entfernen Sie
Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch.
18
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
Einlegen der Batterie (mitgeliefert)
- Vor dem Einlegen oder Auswechseln der Batterienpack sollten Sie
sicherstellen, dass die Kamera ausgeschaltet ist (S. 26), dass der LCDMonitor nicht leuchtet und dass alle Schalter ausgeschaltet sind.
1. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel
durch Verschieben in Pfeilrichtung.
1
Wechseln Sie die Batterie nicht mit nassen
Händen aus, da sonst die Gefahr eines
elektrischen Schocks besteht.
2. Legen Sie die Batterie so ein, dass die
Kontakte in die Kamera zeigen.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie
korrekt eingelegt wurde, und schließen Sie
den Batterie-/Kartenfachdeckel.
2
Vergewissern Sie sich, dass die Batteriepack in
die richtige Richtung zeigt. Wurde die
Batteriepack nicht korrekt eingelegt, besteht
Verletzungs- oder Verschmutzungsgefahr;
außerdem kann die Kamera durch Lecks und/
oder Hitze beschädigt werden.
Batteriespannungsanzeige
Lässt die Leistung der Batterie nach, zeigt die Batteriespannungsanzeige die
Restspannung folgendermaßen an:
(Restspannung wird auf dem LCD-Monitor in zwei Stufen angezeigt)
1.
Vollständig aufgeladen
2.
Spannung nachlassend; Batterie auswechseln (oder aufladen)
19
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
Hinweise zur Batterielaufzeit (Referenz)
Bildanzahl
LCD-Monitor ein
Ca. 100
LCD-Monitor aus
Ca. 200
Dauerwiedergabe
Ca. 90 Minuten
* Unsere Testbedingungen: Normale Feuchtigkeit und Temperatur; 50% Blitzintensität;
Aufnahmen in 30-Sekunden-Intervallen; eine Zoomfahrt in
eine Richtung; 2304 x 1704 Pixel.
* Die Batterielaufzeit hängt von der Umgebung, dem Aufnahmemodus und den
Aufnahmebedingungen ab.
* Die obigen Werte dienen nur als Anhaltspunkte und können nicht garantiert werden.
* Strom wird auch unter den folgenden Bedingungen verbraucht, selbst wenn nicht
aufgenommen wird, so dass sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert.
• Wiederholte Scharfeinstellvorgänge durch halbes Drücken des Auslösers.
• Wiederholte Zoomoperationen.
• Häufiger Gebrauch des LCD-Monitors im Wiedergabemodus.
• Während der Kommunikation mit dem PC.
Warnung
• Bei längerem Dauerbetrieb der Kamera können die Batterien heiß werden.
Berührung der Batterien kann zu Verbrennungen führen.
• Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel nicht, während die Kamera auf die
Karte zugreift oder Bilder verarbeitet (S. 32).
• Verwenden Sie zum Wiederaufladen der Batterie (DR-LB4) kein beliebiges
Ladegerät, sondern nur das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Modell
(DR-BC-K4). Außerdem sollte mit diesem Ladegerät (DR-BC-K4) nur unsere
spezielle Batterie (DR-LB4) aufgeladen werden.
• Bewahren Sie die Batterie nicht an Orten auf, an denen die Temperatur 60°C
übersteigen kann, z. B. im Auto, in der Sonne oder in der Nähe eines
Heizkörpers.
• Schützen Sie die Batterie vor Feuchtigkeit, Aufprall oder starken
Erschütterungen.
20
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
• Ladegerät (DR-BC-K4)
Technische Daten
· Eingangsspannung:
100 – 240 V Wechselstrom (50/60 Hz)
· Nennaufnahme : 8VA (100V) 12 VA (240V)
· Nennleistung: DC 4,2 V/600 mA
· Wiederaufladungszeit: Ca. 2,5 St
· Gebrauchstemperatur: 0° bis 40°C
· Lagertemperatur: -20° bis 60°C
· Äußere Abmessungen:
55(B) × 30(H) × 90 (T) mm
· Gewicht: Ca. 70 g
• Lithiumionenbatterie (DR-LB4)
Technische Daten
· Nennspannung : 3,7 V
· Nennleistung: 820 mAh
· Gebrauchstemperatur: 0˚ bis 40˚C
· Äußere Abmessungen :
31,8(W) × 9(H) × 49,8 (T) mm
· Gewicht: Ca. 25 g
Bitte bringen Sie die leere Lithiumbatterie zum Recycling.
• Dieses Produkt verwendet eine Lithiumbatterie.
• Die Batterie ist wiederverwertbar und eine wertvolle Ressource.
• Beim Recyceln von verbrauchten Batterien oder von Batterien, die
aus einem gebrauchten Produkt entfernt wurden, sollten Sie zum
Schutz vor Kurzschlüssen, bei denen Rauch und Feuer entstehen
können, die Kontakte mit Klebeband isolieren oder die Batterie in
einer Plastiktüte verpacken, bevor Sie sie zur Verkaufsstelle
zurückbringen. Händler, die an einem Recycling-Programm
teilnehmen, stellen meist Recycling-Boxen für wiederverwertbare
Batterien auf.
Vorsicht beim Recyceln
Lösen Sie keinen Kurzschluss an der Batterie aus. Dies kann Feuer
oder elektrischen Schock verursachen.
Ziehen Sie nicht die äußere Hülle (Isolierhülle, Schutzschicht usw.)
ab. Dies kann dazu führen, dass die Batterie ausläuft, heiß wird,
Feuer fängt oder explodiert.
Nehmen Sie die Batterie nicht auseinander. Dies kann dazu führen,
dass diese ausläuft, heiß wird, Feuer fängt oder explodiert.
21
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
Schließen Sie das Netzgerät an (separat erhältlich)
- Zur Schonung der Batterie empfiehlt sich die Verwendung des angegebenen
Netzgeräts (separat erhältlich, Modell: DR-AC4) bei der Aufnahme,
Wiedergabe und Datenübertragung (USB-Verbindung).
- Verwenden Sie ausschließlich das für Ihre Kamera angegebene Netzgerät
(separat erhältlich), da bei Verwendung anderer Geräte die Gefahr eines
Defekts, Feuers oder elektrischen Schocks besteht.
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, der LCD-Monitor nicht
leuchtet und die Stromzufuhr unterbrochen ist.
- Schließen Sie das Netzgerät wie beschrieben an, nachdem Sie den Abschnitt
„Sicherheitshinweise“ (S. 7-10) in dieser Anleitung sowie die das Netzgerät
betreffenden Warnungen gelesen haben.
1
1. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem
Stromkabel, und stecken Sie den Netzstecker
in die Steckdose.
2
2. Verbinden Sie den Verbindungsstecker des
Batterieadapters mit dem Netzgerätstecker.
22
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
3
3. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel,
und entfernen Sie dann die Batteriekappe.
Stecken Sie den Batterieadapter in das
Batteriefach, und schließen Sie den Batterie-/
Kartenfachdeckel.
• Wenn Sie die Kamera nicht mehr verwenden,
schalten Sie die Stromversorgung ab, und
ziehen Sie den Verbindungsstecker für den
Batteriestecker aus dem Netzgerät.
Berühren Sie das Netzgerät niemals mit
nassen Händen. Dies könnte einen
elektrischen Schlag zur Folge haben.
23
Einsetzen und Entnehmen von Karten
- Die Kamera verfügt über ca. 2 MB Speicherplatz, so dass sie notfalls Bilder
und andere Informationen, z. B. Datum und Uhrzeit, auch ohne Karte
aufzeichnen kann. Falls Sie eine Aftermarket-Karte verwenden möchten,
stehen die folgenden Modelle zur Auswahl: SD-Speicherkarte, Multi-MediaKarte, Memory Stick. (Alle drei werden im Folgenden als „Karte“ bezeichnet.)
- Schalten Sie zunächst den Hauptschalter aus (indem Sie den Objektivdeckel
schließen), vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor ausgeschaltet ist,
und schalten Sie den Strom ab. Ist der Strom eingeschaltet, kann es zur
Beschädigung der Karte oder Kamera kommen.
Einsetzen einer Karte
1. Öffnen Sie den Batterie-/
Kartenfachdeckel.
1
2
Schlitz für Memory Stick
Schlitz für SD-Speicherkarte/MultiMedia-Karte
2. Halten Sie Kamera und Karte so, dass die Kamera und das
Kartenetikett nach oben zeigen, und schieben Sie die Karte mit dem
der abgestumpften Ecke voran in den Schlitz, bis sie einrastet.
• Vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite der Karte nach oben zeigt. Wird
die Karte mit Gewalt verkehrt herum eingeführt, kann dies eine Beschädigung
des Anschlussteils zur Folge haben.
• Die Kamera verfügt über zwei Kartenschlitze. Eine SD-Speicherkarte oder
Multi-Media-Karte wird in den an der Kamerarückseite befindlichen Schlitz
geschoben, während ein Memory Stick in den Schlitz vorne an der Kamera
gesteckt wird.
3. Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
24
Einsetzen und Entnehmen von Karten (Fortsetzung)
Entfernen von Karten
1. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
2. Durch vorsichtiges Hineindrücken der
Karte wird die Verriegelung gelöst, und
die Karte wird ein Stück weit ausgegeben.
Ziehen Sie die Karte vorsichtig heraus.
3. Schließen Sie erneut den Batterie-/
Kartenfachdeckel.
Warnung! Sie sollten Karten nur einsetzen oder entnehmen,
nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Strom
abgeschaltet ist. Dies können Sie daran sehen, dass die
Sucher-LED nicht leuchtet.
Wenn auf die Karte zugegriffen oder ein Bild kopiert wird, zeigt
der LCD-Monitor „KOPIEREN“ usw. an, und die rote Sucher-LED
leuchtet auf.
Wenn Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel öffnen, während die
rote LED blickt, wird der Kopiervorgang möglicherweise
unterbrochen oder behindert.
Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel NICHT, wenn die rote
LED noch leuchtet.
• Wurde eine Karte eingesetzt, erfolgt die Aufzeichnung zuerst auf der
Karte. (Befindet sich keine Karte in der Kamera, wird der interne
Speicher zur Aufzeichnung verwendet. In diesem Fall ist die Größe der
aufgezeichneten Bilder jedoch auf 640 × 480 Pixel beschränkt.)
• Darüber hinaus können zwei Karten eingesetzt und gleichzeitig
verwendet werden, z. B. eine SD-Speicherkarte (oder Multi-Media-Karte)
und ein Memory Stick.
In diesem Fall erfolgt die Aufzeichnung zuerst auf der verwendeten
Karte. Über das SET-UP-Menü können Sie festlegen, auf welcher Karte
zuerst aufgezeichnet werden soll (S. 99).
25
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung
1
1. Schieben Sie den Objektivdeckel
(Hauptschalter) vorsichtig in Richtung des
Pfeils, bis er sich nicht weiter bewegen
lässt.
2
2. Befindet sich das Objektiv in
Aufnahmeposition (Weitwinkelposition),
wird der Strom eingeschaltet.
• Ist der Strom eingeschaltet, können Sie
Aufnahmen machen, und die LCD-Anzeige
leuchtet auf.
3. Um den Strom auszuschalten, schieben
Sie den Objektivdeckel ein wenig in die
durch den Pfeil angezeigte Richtung. Der
Strom wird ausgeschaltet und das
Objektiv eingefahren. Nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass das Objektiv
vollständig eingefahren wurde, können
Sie den Objektivdeckel schließen.
3
26
Einstellen von Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit
- Bei der ersten Verwendung der Kamera wird automatisch ein Bildschirm
angezeigt, auf dem Sie Datum, Uhrzeit und Sprache einstellen können. Um
diese Einstellungen vorzunehmen, führen Sie die im Folgenden
beschriebenen Schritte durch.
- Sie können unter vier Sprachen auswählen: Japanisch, Englisch, Französisch
und Deutsch.
- Vergewissern Sie sich, dass das Netzgerät angeschlossen bzw. die
Batterieleistung ausreichend ist.
1. Schalten Sie den Strom ein, indem Sie den
1
Objektivdeckel öffnen oder die PLAY-Taste
drücken.
Der Bildschirm zur Sprachauswahl wird
automatisch auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Wählen Sie durch Drücken von oder die
gewünschte Sprache, und betätigen Sie
anschließend die MENU/SET-Taste.
2
2. Sie werden aufgefordert, die Sprachauswahl
zu bestätigen; drücken Sie zur Bestätigung
von „JA“ die MENU/SET-Taste.
• Wenn Sie durch Drücken von „NEIN“
auswählen und anschließend die MENU/SETTaste drücken, wird die aktuelle Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum
Anfangsbildschirm zurück.
3
* Nachdem Sie die Sprache ausgewählt haben,
wird der Bildschirm „DATUM UND UHRZEIT“
angezeigt.
3. Die Position „JAHR“ ist ausgewählt. Drücken
Sie oder zur Auswahl der Jahreszahl.
Das Datum kann bis zum 31. Dezember 2050
eingestellt werden.
27
Einstellen von Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit (Fortsetzung)
4. (1) Nachdem Sie die Jahreszahl ausgewählt
haben, drücken Sie 왔, um zur Position
„MONAT“ zu wechseln.
(2) Verwenden Sie 왗 oder 왘, um den Monat
auszuwählen (siehe Seite 27, Schritt 3).
4
• Indem Sie die oben beschriebenen Schritte (1)
und (2) wiederholen, können Sie Datum und
Uhrzeit sowie das Datumsformat einstellen.
• Drei verschiedene Datumsformate stehen zur
Verfügung: JJ/MM/TT, TT/MM/JJ und MM/TT/JJ.
• Durch Drücken von 왖 können Sie zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren und Änderungen
vornehmen.
5. Nachdem Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, wählen Sie
„ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder 왘
oder die MENU/SET-Taste.
5
• Wenn Sie „ENTSCHEID“ wählen und 왗 drücken,
wird die aktuelle Einstellung überschrieben, und
Sie kehren zu Bildschirm 3 zurück.
6. Auf dem Bildschirm zur Bestätigung des
Datums ist „JA“ ausgewählt. Durch Drücken
der MENU/SET-Taste schließen Sie die
Einstellungen ab.
6
• Wenn Sie durch Drücken von 왘 „NEIN“
auswählen und anschließend die MENU/SETTaste drücken, wird die aktuelle Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 3
zurück.
7. Bitte beachten Sie…
• Nach Einschalten des Stroms durch Betätigung des Hauptschalters (d. h. durch Öffnen
des Objektivdeckels) können Sie Aufnahmen machen, sobald das Objektiv vollständig
ausgefahren ist.
• Wenn die Einstellungen nach dem Drücken der PLAY-Taste vorgenommen wurden,
zeigt der LCD-Monitor Wiedergabebilder an. Ein Sicherungskondensor sorgt dafür,
dass Datum und Uhrzeit erhalten bleiben.
* Die interne Uhr wird durch eine Back-Up-Batterie abgesichert. Ohne Batterie in der
Kamera bleiben die Informationen ca. 24 Stunden lang erhalten. Wird die Batterie für
längere Zeit entfernt, müssen die Informationen u. U. neu eingestellt werden (S. 97).
* Nachdem Datum und Uhrzeit neu einstellt wurden, sollte die Batterie mindestens drei
Stunden lang nicht aus der Kamera genommen werden. Ist die Back-Up-Batterie nicht
28 vollständig aufgeladen, gehen die Einstellungen verloren.
Grundlegende Funktionen
Aufnahme
So wird die Kamera korrekt gehalten
- Halten Sie die Kamera mit beiden Händen
fest, und stützen Sie die Ellbogen zur
Stabilisierung am Körper ab.
- Bei Hochformataufnahmen halten Sie die
Kamera so, dass der Blitz nach oben zeigt.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger, Haar
und die Handschlaufe nicht vor dem Objektiv,
Blitz oder dem Blitzsensor befinden.
Sucher und LED-Anzeige
Sucher-LEDs (→ S. 30)
Grüne LED
Rote LED
Autofokus-Markierung
Richten Sie das Fadenkreuz an
Ihrem Motiv aus.
• Im Makrofoto-Modus (S. 41) empfiehlt sich die Verwendung des LCDMonitors bei der Bildkomposition (S. 35). Der Grund hierfür ist, dass das
Bild, das Sie im Sucher sehen, u. U. geringfügig von dem Bild abweichen
kann, das die Kamera aufzeichnet.
29
Aufnahme (Fortsetzung)
LED-Anzeige im Sucher
Im Folgenden wird die Bedeutung der LED-Anzeige erläutert:
• Grüne LED: (Leuchtet) Kamera ist aufnahmebereit (Blitz wird nicht
ausgelöst)
(Blinkt)
Warnung: Autofokus (AF) nicht verfügbar
• Rote LED: (Leuchtet) Blitz wird aufgeladen; Karte wird formatiert
(Blinkt)
Warnung: Verwacklungsgefahr
• Rote und grüne LED:
(Leuchtet) Kamera ist aufnahmebereit (Blitz wird ausgelöst)
USB-Kabel wird angeschlossen
(Blinkt)
Systemfehler; Karte verfügt nicht über genügend
Speicherplatz, ist fehlerhaft oder nicht formatiert;
Batterie nicht ausreichend
(Grüne LED blinkt/Rote LED leuchtet)
Zugriff auf die Karte; Bilder werden verarbeitet,
komprimiert/dekomprimiert; weitere
Verarbeitungsvorgänge
30
Aufnahme (Fortsetzung)
Aufnahme mit dem Sucher
1. Durch Öffnen des Objektivdeckels wird
der Strom eingeschaltet.
1
Wenn Sie den Strom einschalten, wird
automatisch auch der LCD-Monitor
eingeschaltet. Bei Verwendung des Suchers
sollten Sie die DISPLAY-Taste drücken, um
den LCD-Monitor auszuschalten und so die
Batterie zu schonen.
• Ist die Oberfläche des Objektivs verschmutzt,
wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen
Tuch vorsichtig ab.
2
W
T
2. Blicken Sie durch den Sucher, bestimmen
Sie die Bildkomposition, und legen Sie die
Motivgröße mithilfe der Zoomtaste fest.
Bringen Sie die Autofokus-Markierung in
den Bereich des Motivs, der scharf
erscheinen soll.
• Mit der TELE-Zoomtaste (Telestellung)
können Sie das Motiv vergrößern und mit der
WIDE-Taste (Weitwinkelstellung) verkleinern.
• Befindet sich das scharfzustellende Motiv
nicht in der Mitte des Bildschirms, verwenden
Sie die Funktion zur
„Scharfeinstellspeicherung“ (S. 34).
3
3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die grüne LED leuchtet auf und zeigt an,
das Scharfeinstellung und Belichtung
gespeichert wurden.
• Bei Problemen mit der Scharfeinstellung blinkt
die grüne LED (siehe Seite 33).
• Registriert die Kamera eine Erschütterung,
blinkt die rote Sucher-LED.
31
Aufnahme (Fortsetzung)
4. Nehmen Sie das Bild auf, indem Sie den
Auslöser ganz herunter drücken. Ein
Signalton gibt an, dass die Aufnahme erfolgt
ist und das „Bild auf der Karte“ (oder im
internen Speicher) aufgezeichnet wird.
4
• Wurde die Einstellung für den Signalton
ausgeschaltet (S. 96), ertönt kein Signal.
5. Während des Aufzeichnungsvorgangs
leuchten die rote LED und die
Selbstauslöser-LED an der Vorderseite der
Kamera auf, und die grüne LED blinkt.
• Wenn Sie den Signalton ausschalten (S. 96),
leuchtet die Selbstauslöser-LED nicht auf.
• Während die Karte Bilddaten verarbeitet,
stehen die Betriebsfunktionen der Kamera
nicht zur Verfügung.
Wenn die roten und grünen LEDs erlöschen,
ist die Aufzeichnung abgeschlossen.
Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel
nicht, während die rote und grüne LED
blinken.
6. Schließen Sie nach Abschluss des
Aufnahmevorgangs den Objektivdeckel, und
schalten Sie den Strom ab.
Normale Aufnahmeabstände bei Tageslicht
Brennweite
Weitwinkel*
Tele photo**
Aufnahmeabstand
0,5 m bis ∞
0,8 m bis ∞
* Entspricht 39 mm bei Umrechnung
auf 35 mm-Kleinbildfilm
**Entspricht 117 mm bei Umrechnung
auf 35 mm-Kleinbildfilm
• Wenn Sie näher an ein Motiv herangehen möchten, als der StandardAufnahmeabstand vorsieht, verwenden Sie den Makroaufnahme-Modus (S. 38, 41).
32
Aufnahme (Fortsetzung)
Grüne LED blinkt, während Sie den Auslöser halb herunterdrücken...
Dies könnte darauf hinweisen, dass das Motiv nicht scharfgestellt werden
kann und/oder zu dunkel ist. Ergreifen Sie in diesem Fall eine der
folgenden Maßnahmen:
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht zu nahe am Motiv
befindet, und richten Sie dann das Motiv an der Autofokus-Markierung in
der Mitte des Suchers aus. (Informationen zu Aufnahmeabständen
finden Sie auf Seite 32.)
• Ist das Motiv zu dunkel (z. B. eine Person im Schatten), verwenden Sie
den Blitz (S. 38-40).
• Stellen Sie Schärfe und Belichtung anhand eines anderen Motivs ein.
Nachdem die Einstellungen für ein Motiv mit derselben Entfernung und
Helligkeit gespeichert wurden, können Sie Ihre Aufnahme machen
(S. 34).
33
Aufnahme (Fortsetzung)
Aufnahme mit Scharfeinstellspeicherung
- Wenn sich das scharfzustellende Motiv nicht in der Mitte des Bildschirms
befindet, können Sie den Modus zur Speicherung der Scharfeinstellung
verwenden.
1. Richten Sie die Autofokus-Markierung am
Motiv aus, und drücken Sie den Auslöser
halb herunter. Die grüne LED leuchtet auf,
und die Scharfeinstellung wird gespeichert.
1
• Gleichzeitig mit der Scharfeinstellung wird auch
die Belichtung gespeichert.
• Wenn Sie den Finger vom halb
heruntergedrückten Auslöser nehmen, wird die
gespeicherte Scharfeinstellung gelöscht, und
Sie können den Vorgang wiederholen.
2. Passen Sie die Bildkomposition an,
während Sie den Auslöser halb
heruntergedrückt halten, und drücken Sie
den Auslöser dann ganz herunter, um die
Aufnahme zu machen.
2
• Achten Sie darauf, dass sich während der
Neugestaltung der Bildkomposition der
Aufnahmeabstand nicht verändert. Wenn sich
der Abstand verändert, müssen Sie das
Verfahren wiederholen.
Bei folgenden Motiven kann die Scharfeinstellung Probleme verursachen:
• Motive ohne Kontraste (Helligkeitsunterschiede), z. B. der Himmel,
eine weiße Wand, eine Motorhaube
• Motive mit ausschließlich horizontalen Linien und ohne
Oberflächenstruktur
• Sich schnell bewegende Motive
• Schwach beleuchtete Motive (an einem dunklen Ort)
• Motive bei starkem Gegenlicht oder reflektiertem Licht
• Motive bei flimmerndem Licht, z. B. Neonlicht
Nehmen Sie in diesen Situationen das Bild auf, nachdem Sie eine Ihrem
Bild entsprechende Entfernung und Helligkeit gespeichert haben.
34
Aufnahme (Fortsetzung)
Aufnahme mit dem LCD-Monitors
- Anstelle des Suchers können Sie bei der Aufnahme auch den LCDMonitor verwenden.
- Durch die Verwendung des LCD-Monitor wird die Batterie stark
beansprucht; es empfiehlt sich daher, eine aufgeladene Ersatzbatterie
(separat erhältlich, Modell: DR-LB4) in Reserve zu haben oder das
Netzgerät (separat erhältlich, Modell: DR-AC4) zu verwenden.
1
1. Nachdem der Strom durch Öffnen des
Objektivdeckels eingeschaltet wurde,
leuchtet der LCD-Monitor auf, und das
durch das Objektiv wahrgenommene Bild
(Objektivbild) wird auf den Monitor
projiziert.
2. Gestalten und machen Sie die Aufnahme,
während Sie das Bild auf dem LCDMonitor betrachten.
• Das Aufnahmeverfahren ist dasselbe wie bei
der „Aufnahme mithilfe des Suchers“ (siehe
S. 31-32).
• Nachdem der Schreibvorgang auf die Karte
beendet ist, erscheint auf dem LCD-Monitor
erneut das Objektivbild.
35
Aufnahme (Fortsetzung)
Bildanzeige
Bei einer Aufnahme mithilfe des LCD-Monitors werden das Bild sowie die
folgenden Informationen angezeigt:
• Sie können die Kamera so einstellen, dass keine Informationen
angezeigt werden (S. 95).
q
w
e
o
r
oder
t
y
u
!0
i
!1
q Aufzeichnungsmedien
r Aufnahmemodus
Zeigt den Medientyp an.
• SD-Speicherkarte oder MultiMedia-Karte
: SD*
• Memory Stick
: MS
• Interner Speicher : IN
* Auch bei Verwendung einer MultiMedia-Karte wird als Medientyp
„SD“ angezeigt.
Zeigt den ausgewählten
Aufnahmemodus** an.
**Informationen zu den einzelnen
Aufnahmemodi finden Sie auf S. 38-41.
w Anzeige für Schärfen- und
Belichtungsspeicherung
Wird angezeigt, wenn die
Speicherungsfunktionen für Schärfe
und Belichtung verwendet werden
(S.101).
e Belichtungskorrektur
Der Korrekturwert wird angezeigt.
Informationen zur Einstellung der
Belichtung finden Sie auf den Seiten
50 und 101.
36
t Weißabgleich
Das Symbol für den Weißabgleich
wird angezeigt. Informationen zur
Auswahl des Weißabgleichs finden
Sie auf der Seite 51 und 101.
y Vergrößerung des Digitalzooms
Wird bei Verwendung des Digitalzooms
angezeigt (S. 53).
u Batterie-Restspannung
Bei Verwendung der Batterie wird die
Restspannung in zwei Stufen angezeigt
(S. 19).
Aufnahme (Fortsetzung)
i Zähler
!0 Bildgröße
Zeigt die Anzahl der verbleibenden Bilder
an, die aufgenommen werden können.
Zeigt die Größe des aufzunehmenden
Bildes an.
o Aufnahmedatum und -uhrzeit
!1 Bildqualitätsmodus
Zeigt Datum und Uhrzeit der Aufnahme
an.
1) Normalerweise wird die Bildqualität
des aufzunehmenden Bildes
angezeigt.
2) Bei Aufnahme von Bewegtbildern
wird
angezeigt.
Automatische Stromabschaltung
Wenn der Strom eingeschaltet und der Objektivdeckel geöffnet ist, die
Kamera jedoch eine bestimmte Zeit lang nicht verwendet wird, wird die
Funktion zur automatischen Stromabschaltung (Pause-Status) aktiviert,
und der Strom wird abgeschaltet (das Objektiv bleibt ausgefahren).
Durch Betätigen des Auslösers, der Zoomtaste oder einer anderen Taste
können Sie die Kamera in den Aufnahmemodus zurückversetzen.
• Wenn Sie eine Aufnahme gemacht haben und in nächster Zeit keine
weitere Aufnahmen machen möchten, sollten Sie den Objektivdeckel
schließen.
• Die Standardeinstellung für die automatische Stromabschaltung beträgt
drei Minuten. Diese Einstellung kann im SET-UP-Menü geändert werden
(S. 98).
• Die Funktion zur automatischen Stromabschaltung wird auch dann
aktiviert, wenn ein Netzgerät verwendet wird.
37
Auswahl des Aufnahmemodus
- Durch Auswahl des geeigneten Aufnahmemodus können Sie beste
Aufnahmebedingungen für Ihr Motiv gewährleisten.
- Nach Auswahl eines Modus (mit Ausnahme des Selbstauslösers) können Sie
mehrere Aufnahmen in diesem Modus vornehmen. Es empfiehlt sich, nach
der Aufnahme den AUTO-Modus wiederherzustellen (keine Anzeige).
- Sie können den Selbstauslöser auf eine Vorlaufzeit von 3 oder 10
Sekunden (Herstellerstandard) einstellen, aber die 10-SekundenEinstellung gilt nur für die jeweils nächste Aufnahme. Die 3-SekundenEinstellung bleibt erhalten, bis Sie sie ändern.
- Beim Ausschalten der Kamera wird außerdem der eingestellte Aufnahmemodus
aufgehoben, und die Kamera wird in den AUTO-Aufnahmemodus zurückgesetzt
(keine Anzeige). Die Blitzmodus-Einstellung bleibt jedoch erhalten, selbst wenn
die Kamera aus- und wieder eingeschaltet wird.
- Mit der Anpassungsfunktion (S. 101) können Sie Ihre bevorzugten
Aufnahmemodi festlegen.
1. Schalten Sie die Kamera ein,
so dass der LCD-Monitor
aufleuchtet.
2. Durch Drücken der Taste oder können Sie das
Symbol für den gewünschten
Aufnahmemodus auf dem
LCD-Monitor aufrufen.
Das Drücken der Taste ermöglicht Ihnen die Auswahl der folgenden Modi:
1) AUTO (Automatischer Blitz)
(S. 39)
2)
Verringerung roter Augen
(S. 39)
3)
Aufhellblitz
(S. 40)
4)
Langzeitsynchronisation
(S. 40)
5)
Blitzsperre (Vorrangige Einstellung)
(S. 40)
• Über die Taste haben Sie Zugriff auf die Liste der Modussymbole; durch Betätigen
dieser Taste wird ein Symbol nach dem anderen aufgerufen.
Das Drücken der Taste ermöglicht Ihnen die Auswahl der folgenden Modi:
1) AUTO -Aufnahmemodus (keine Anzeige)
2)
Makroaufnahme-Modus
(S. 41)
3)
Fernaufnahme-Modus
(S. 41)
Selbstauslöser-Modus
(S. 41)
4)
5)
Selbstauslöser- und Makroaufnahme-Modus
6)
Selbstauslöser- und Fernaufnahme-Modus
• Über die Taste haben Sie Zugriff auf die Liste der Modussymbole; durch Betätigen
dieser Taste wird ein Symbol nach dem anderen aufgerufen.
38
Auswahl des Aufnahmemodus (Fortsetzung)
Ändern des Blitzmodus
AUTO (Automatischer Blitz)
- Dies ist der normale Modus. Beim Einschalten der Kamera ist AUTO
(Automatischer Blitz) eingestellt. Auf dem LCD-Monitor wird kein Symbol
angezeigt.
- Der Blitz wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch
ausgelöst.
• Das rote Licht nach dem Blitz zeigt an, dass der Blitz aufgeladen wird; während
dieses leuchtet, können Sie keine Aufnahme machen.
• Die Verschlusszeit ist länger als 1/60 Sekunde bei Weitwinkel bzw. 1/90 Sekunde
bei Tele. Beachten Sie, dass das Bild aufgrund von Kamerabewegungen
verwackeln kann.
• Wenn Sie Menschen mit Blitz fotografieren, sollten Sie die Funktion zur
Verringerung roter Augen verwenden.
Aufnahmeabstände bei Blitzlicht
Brennweite
Weitwinkel*
Aufnahmeabstand
0,5 m bis 3,5 m
Tele photo**
0,5 m bis 2,0 m
* Entspricht 39 mm bei
Umrechnung auf 35 mmKleinbildfilm
**Entspricht 117 mm bei
Umrechnung auf 35 mmKleinbildfilm
• Befindet sich der Aufnahmeabstand nicht in dem oben angegebenen Bereich,
kann das Bild überbelichtet (bei zu geringem Abstand zwischen Kamera und
Motiv) oder unterbelichtet (bei zu großem Abstand zwischen Kamera und Motiv)
erscheinen. Es empfiehlt sich, die Aufnahme auf dem LCD-Monitor zu überprüfen.
Verringerung roter Augen
- Mithilfe dieses Modus können „rote Augen“, die durch die Verwendung von
Blitzlicht entstehen, reduziert werden.
- Wenn Sie auf den Auslöser drücken, wird zunächst ein Vorblitz ausgelöst,
bevor die Aufnahme mit dem Hauptblitz abgeschlossen wird.
• Kamera und Motiv dürfen sich nicht bewegen, bis der Hauptblitz ausgelöst wurde.
• Wenn die fotografierte Person nicht direkt in den Vor- oder den Hauptblitz blickt
bzw. der Abstand zwischen Kamera und Person zu groß ist, ist die Verringerung
der roten Augen möglicherweise kaum erkennbar.
• Der Blitz befindet sich im AUTO-Blitzmodus und wird bei ausreichender Helligkeit
nicht ausgelöst.
39
Auswahl des Aufnahmemodus (Fortsetzung)
Aufhellblitz
- Verwenden Sie diesen Modus, wenn sich das Gesicht der zu
fotografierenden Person im Schatten befindet oder wenn die Aufnahme
bei Gegenlicht erfolgen soll.
- Unabhängig von der Helligkeit der Umgebung wird dieser Blitz immer
ausgelöst.
Langzeitsynchronisation
- Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie eine Person vor dem
Hintergrund einer nächtlichen Szene aufnehmen möchten.
- Dieser Modus ermöglicht eine Aufnahme mit Blitz und längerer
Verschlusszeit.
• Da die Verschlusszeit länger ist, sollten Sie ein Stativ verwenden, um ein
Verwackeln der Aufnahme zu verhindern.
• Bewegte Motive erscheinen im Bild verwischt.
Blitzsperre (Vorrangige Einstellung)
- Verwenden Sie diesen Modus an Orten, an denen Blitzaufnahmen
verboten sind, oder für Nachtaufnahmen bzw. Aufnahmen bei
Raumbeleuchtung.
- Der Blitz wird auch bei unzureichender Beleuchtung nicht ausgelöst.
• Verwenden Sie ein Stativ, um ein Verwackeln der Aufnahme aufgrund der
längeren Verschlusszeit zu verhindern.
• Wenn beim Betätigen des Auslösers die rote LED aufleuchtet, bedeutet dies,
dass die Beleuchtung unzureichend und die Aufnahme unterbelichtet ist.
40
Auswahl des Aufnahmemodus (Fortsetzung)
Nah- und Fernaufnahmen
Makroaufnahme-Modus
- Dieser Modus eignet sich, wenn Sie näher an das Motiv herangehen
möchten.
- Ist der Abstand zwischen Kamera und Motiv sehr gering, kann eine
Diskrepanz zwischen dem Bild im Sucher und dem tatsächlichen
Aufnahmebereich bestehen. Es wird empfohlen, den LCD-Monitor zu
verwenden.
• Verwenden Sie bei Nahaufnahmen ein Stativ, um ein Verwackeln der Aufnahme
aufgrund der längeren Verschlusszeit zu verhindern.
• Diese Funktion kann in Verbindung mit dem Selbstauslöser verwendet werden.
• Wenn Sie den Blitz sehr nahe am Motiv einsetzen, erscheint das Bild
möglicherweise zu hell. Informationen zu Abständen bei Blitzaufnahmen finden
Sie auf Seite 39.
Aufnahmeabstände
für Makroaufnahmen
Brennweite
Weitwinkel
Tele photo
Aufnahmeabstand
6 cm bis ∞
0,5 m bis∞
Fernaufnahme-Modus
- Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme weit entfernter Motive, z. B.
von Landschaften oder Gebäuden.
• Verwenden Sie immer ein Stativ.
• Der Blitz wird nicht ausgelöst.
• Diese Funktion kann in Verbindung mit dem Selbstauslöser verwendet werden.
Verwenden des Selbstauslösers
Selbstauslöser-Modus
- Verwenden Sie ein Stativ.
- Bei Betätigung des Auslösers leuchtet die Selbstauslöser-LED auf, und
10 Sekunden später erfolgt eine Aufnahme.
• Soll die Selbstauslöser-Funktion abgebrochen werden, schließen Sie den
Objektivdeckel.
• Nach erfolgter Aufnahme wird der Selbstauslöser-Modus (10 Sekunden
Vorlaufzeit) zurückgesetzt. Wenn Sie den Selbstauslöser wiederholt einsetzen
möchten, stellen Sie den Modus für jede Aufnahme neu ein.
• Mithilfe des SET-UP-Menüs (S. 97) kann die Vorlaufzeit bis zur Aktivierung des
Selbstauslösers auch auf 3 Sekunden eingestellt werden. Wenn Sie eine
Vorlaufzeit von 3 Sekunden einstellen, bleibt diese Einstellung nach der
Aufnahme erhalten, so dass Sie weitere Aufnahmen mit dem Selbstauslöser
41
machen können.
Verwenden des REC-Menüs
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen
- Mithilfe des REC-Menüs können Sie Aufnahmen mit Ihren bevorzugten
Einstellungen machen. Bei der Einstellung der Kamera können Sie das „REC
(M. VORWAHL)“ (Standardeinstellung) oder das „REC (AUTOM)“ (S. 61)
verwenden.
- Sofern nicht anders angegeben, werden die über diese Menüs
vorgenommenen Einstellungen auch bei abgeschaltetem Strom so lange
beibehalten, bis sie geändert werden.
Einstellungen des AUTOM-Menüs
1. Schalten Sie den Strom ein, so dass der
LCD-Monitor aufleuchtet (und das
Objektivbild angezeigt wird).
Durch Drücken der MENU/SET-Taste wird
der REC-Menübildschirm angezeigt.
1
2. Wählen Sie das gewünschte Menü aus, indem Sie 왔 oder 왖 drücken. Mit
jedem Tastendruck ändert sich der Menümodus wie folgt:
왔
42
RUECKSTELLUNG
QUALITAET
VIDEO MODE
BELCHTUNG
WEIß ABGLEICH
DISPLAYKONTRAST
DIGITAL ZOOM
AE
LANG BELICHTUNG
SPRACHE
ZUS. AUFNAHME
MONOCHROM
SETUP
STELLEN
왖
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
(→
S. 44)
S. 45)
S. 48)
S. 50)
S. 51)
S. 52)
S. 53)
S. 54)
S. 55)
S. 56)
S. 57)
S. 59)
S. 60)
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
3
3. Nach Auswahl des Menüs drücken Sie ,
um den SET-UP-Bildschirm (Bildschirm 3)
des Menüs anzuzeigen. Wählen Sie mit oder den gewünschten Inhalt aus, und
drücken Sie dann oder die MENU/SETTaste, um den Einstellungsprozess
abzuschließen und zu Bildschirm 1
zurückzukehren.
4. Sie können den REC-Menümodus in Schritt 1 (REC-Menübildschirm)
auf der linken Seite aufheben, indem Sie die Taste , oder MENU/
SET drücken, nachdem Sie „RETURN“ ausgewählt haben. Das Menü
wird daraufhin geschlossen, und Sie kehren zum Objektivbild
(Aufnahmebild) zurück.
• Informationen zu den einzelnen SET-UP-Menüs finden Sie auf den folgenden Seiten.
• Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, während Sie Menüeinstellungen
vornehmen, kehrt die Anzeige zum Objektivbild (Aufnahmemodus) zurück.
43
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
- Alle im REC-Menü vorgenommenen Einstellungen können problemlos
auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.
1
1. Wählen Sie „RUECKSTELLUNG“, und
drücken Sie die Taste .
2
2. Ein Bestätigungsbildschirm wird
angezeigt. Um Änderungen an den
Einstellungen vorzunehmen, verwenden
Sie oder , um „JA“ auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die MENU/SETTaste. Die Einstellungen sind nunmehr
abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und die MENU/
SET-Taste drücken, kehren Sie zu
Bildschirm 1 zurück, ohne dass die
Einstellungen geändert werden.
44
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Auswählen einer Kombination von Bildgröße und Kompressionsfaktor
- Die drei Bildgrößen und zwei Kompressionsfaktoren können beliebig
miteinander kombiniert werden.
- Sie können die Bildqualitätseinstellungen für jedes einzelne Bild
festlegen, ohne die Karte wechseln zu müssen. Wenn Sie die Bildqualität
ändern, ändert sich auch die Anzahl der verbleibenden Bilder. Diese wird
auf dem LCD-Monitor angezeigt.
- Wenn Qualität für Sie Priorität hat, wählen Sie „FEIN“; ist dagegen die
Anzahl der Fotos wichtiger, wählen Sie „NORMAL“.
1
1. Wählen Sie „QUALITAET“, und drücken
Sie die Taste .
2
2. Verwenden Sie die Taste oder zur
Auswahl der Bildgröße bzw. des
Kompressionsfaktors, und drücken Sie
dann die Taste .
3
3. Wählen Sie die Bildgröße.
Verwenden Sie die Taste oder zur
Auswahl der gewünschten Bildgröße, und
drücken Sie dann bzw. die MENU/SETTaste. Sie kehren zu Bildschirm 2 zurück,
auf dem die ausgewählte Größe
angezeigt wird.
• Durch Drücken der Taste wird die
Einstellung überschrieben, und Sie kehren zu
45
Bildschirm 2 zurück.
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
4. Wählen Sie den Kompressionsfaktor.
Verwenden Sie die Taste oder zur
Auswahl des gewünschten
Kompressionsfaktors, und drücken Sie
dann bzw. die MENU/SET-Taste. Sie
kehren zu Bildschirm 2 zurück, auf dem
der ausgewählte Faktor angezeigt wird.
4
• Durch Drücken der Taste wird die
Einstellung überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
Bildgröße und Pixelanzahl (Breite) × (Höhe)
1) 2304 × 1704 Pixel (ca. 3.920.000 Pixel)
Dieser Modus liefert höchste Bildqualität. Verwenden Sie ihn für
wichtige Bilder, die Sie aufbewahren oder am Computer bearbeiten
möchten. Da dieser Modus die höchste Auflösung bietet, eignet er
sich hervorragend zum Drucken von Vergrößerungen.
2) 1600 × 1200 Pixel (ca. 1.920.000 Pixel)
Dieser Modus stellt eine gute Ausgangsbasis dar, wenn Sie
gelungene Fotos auf dem Bildschirm Ihres Computers anzeigen oder
drucken möchten.
3) 640 × 480 Pixel (ca. 300.000 Pixel)
Dieser Modus produziert Bilddateien geringer Größe und eignet sich
daher für Bilder, die per E-Mail versendet oder auf Homepages
verwendet werden sollen.
46
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Standardanzahl der Bilder, die mit einem bestimmten Qualitätsmodus
aufgenommen werden können (ohne Ton oder bewegte Bilder):
Bildgröße
2304 × 1704
1600 × 1200
640 × 480
Kompressionsfaktor
FEIN
NORMAL
FEIN
NORMAL
FEIN
NORMAL
64 MBSD-Speicherkarte
Ca. 40 Fotos
Ca. 80 Fotos
Ca. 80 Fotos
Ca. 160 Fotos
Ca. 320 Fotos
Ca. 640 Fotos
Interner Speicher
–
–
–
–
Ca. 10 Fotos
Ca. 20 Fotos
• Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, hängt auch vom Motiv ab.
• Wenn neben Bilddateien noch andere Dateien vorhanden sind oder wenn der
Qualitäts- und/oder Aufzeichnungsmodus geändert wurde, kann die Anzahl der
Aufnahmen von der in der obigen Tabelle angegebenen abweichen. Die Tabelle dient
als Richtlinie für die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können.
47
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Aufnehmen von Bewegtbildern
- Stellen Sie diesen Modus ein, um Bewegtbilder aufzunehmen.
- Die Aufnahme von Bewegtbildern mit Ton kann bis zu 30 Sekunden dauern.
Die Kamera zeichnet Bilder mit einer Pixelanzahl von 320 × 240 auf.
- Während der Aufnahme von Bewegtbildern bleibt der LCD-Monitor
eingeschaltet. Der LCD-Monitor wird auch durch Drücken der DISPLAYTaste nicht ausgeschaltet. Verfolgen Sie die Aufnahme von Bewegtbildern
auf dem LCD-Monitor.
1
1. Wählen Sie „VIDEO MODE“, und drücken
Sie die Taste 왘.
2
2. Das Objektivbild wird erneut angezeigt,
wobei die Informationen zu den
Bewegtbildern denen auf Bildschirm 2
entsprechen. Von diesem Bildschirm aus
können Sie die Bewegtbildaufnahme
starten.
• Wenn Sie keine Bewegtbilder aufnehmen, so
drücken Sie bitte die Taste MENU / SET gefolgt von der Taste 왘.
Dadurch zeigt die Kamera wieder das
Objektivbild an.
48
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
3
3. Wenn Sie den Auslöser betätigen, beginnt
die Bewegtbildaufnahme. Die Aufnahme
kann bis zu 30 Sekunden dauern.
• Es ist nicht erforderlich, den Auslöser
gedrückt zu halten.
• Wenn die Zeit abgelaufen ist, beendet die
Kamera die Aufnahme automatisch. Möchten
Sie die Aufnahme vor Ablauf der Zeit
beenden, drücken Sie erneut auf den
Auslöser.
• Die verbrauchte Zeit wird rechts oben auf dem
Bildschirm angezeigt.
Hinweis: 1) Bei der Aufnahme von Bewegtbildern wird der Ton ebenfalls
aufgezeichnet. Achten Sie also darauf, das Mikrofon auf der Kamera
nicht mit der Hand o. Ä.zu bedecken.
2) Sie können Bewegtbilder aufnehmen, solange die Kamera eingeschaltet
ist. Bei Ausschalten der Kamera wird der Bewegtbildaufnahme-Modus
jedoch beendet. Wenn Sie die Kamera wieder einschalten und die
Bewegtbildaufnahme fortsetzen möchten, müssen Sie den
Bewegtbildaufnahme-Modus erneut einstellen.
3) Nach Betätigung des Auslösers zur Bewegtbildaufnahme kann der
optische Zoom nicht mehr verwendet werden.
4) Der Digitalzoom ist ebenfalls nicht funktionsfähig.
5) Während einer Bewegtbildaufnahme wird über das eingebaute Mikrofon
der Ton aufgezeichnet. Die Aufnahme von Bewegtbildern ohne Ton ist
nicht möglich.
49
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen der Belichtungskorrektur
- Mithilfe der Belichtungskorrektur-Funktion kann das gesamte Bild
aufgehellt oder abgedunkelt werden.
- Die Belichtung kann innerhalb eines Bereichs von ±1,5 EV in 0,3 EV
Stufen eingestellt werden.
- Der Korrekturwert wird auf dem Monitor angezeigt.
1
1. Wählen Sie „BELICHTUNG“, und drücken
Sie die Taste 왘.
2
2. Der Objektivbild-Modus wird
wiederhergestellt, und der Schieberegler
für die Belichtungskorrektur wird
angezeigt. Mit der Taste 왘 können Sie
den Cursor in den Plusbereich bewegen,
mit der Taste 왗 in den Minusbereich.
Wählen Sie die gewünschte
Korrekturstufe (Helligkeit), und drücken
Sie MENU/SET. Die Einstellung ist
nunmehr abgeschlossen, und Sie kehren
zu Bildschirm 1 zurück.
• In bestimmten Situation, z. B. bei Aufnahmen an halbdunklen Orten, ist das
Ergebnis der Korrektur möglicherweise nicht augenfällig.
• Bei Verwendung des Blitzes ist die Belichtungskorrektur u. U. nicht ausreichend.
50
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen des Weißabgleichs
- Die Farbqualität Ihrer Bilder hängt von der verwendeten Lichtquelle ab.
Während der AUTO-Modus in fast allen Situationen verwendet werden
kann, können Sie die Weißabgleich-Einstellungen bei der Aufnahme an
die jeweilige Umgebung und Beleuchtung anpassen.
- Der eingestellte Modus wird mit einem Symbol auf dem Monitor angezeigt.
1. Wählen Sie „WEIß ABGLEICH“, und
1
drücken Sie die Taste 왘.
2
2. Verwenden Sie die Taste 왔 oder 왖 zur
Auswahl des gewünschten Modus, und
drücken Sie dann 왘 bzw. die MENU/SETTaste. Nachdem die Einstellung
abgeschlossen wurde, kehren Sie zu
Bildschirm 1 zurück.
• Wenn Sie 왗 drücken, wird die Auswahl
überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
• Um zur normalen Standbild-Aufnahme
zurückzukehren, stellen Sie den Modus auf
„AUTO“ ein.
Verfügbare Modi
• AUTOMATIK (Standard) : Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
•
TAGESLICHT
: Ideal für Aufnahmen bei hellem Sonnenschein.
•
WOLKIG
: Ideal für Aufnahmen im Schatten oder wenn der
Himmel bedeckt ist.
•
FLUO
: Ideal für Innenaufnahmen bei Beleuchtung durch
Leuchtstofflampen.
•
GLUEHLAMPE
: Ideal für Innenaufnahmen bei normaler Beleuchtung
durch Glühlampen.
Hinweise zum Weißabgleich
Das menschliche Auge hat die Fähigkeit, weiße Motive unabhängig von der
Lichtquelle als weiß wahrzunehmen. Damit Digitalkameras und ähnliche
Geräte weiße Motive auch weiß „wahrnehmen“, muss das Gerät an das
Farbgleichgewicht des vorhandenen Lichts angepasst werden. Diese
Anpassung wird als „Weißabgleich“ bezeichnet.
51
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors
- Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors den Aufnahmebedingungen
anpassen.
1
1. Wählen Sie „DISPLAYKONTRAST“, und
drücken Sie die Taste .
2
2. Der Objektivbild-Modus wird
wiederhergestellt, und am unteren Rand
des Bildschirms wird ein Schieberegler für
die Helligkeitsanpassung angezeigt.
Durch Drücken der Taste lässt sich der
Cursor in den Plusbereich bewegen, und
der Bildschirm wird heller. Mit der Taste dagegen können Sie den Cursor in den
Minusbereich bewegen, und der
Bildschirm verdunkelt sich. Wählen Sie die
gewünschte Helligkeitseinstellung, und
drücken Sie die MENU/SET-Taste. Sie
kehren daraufhin zu Bildschirm 1 zurück.
52
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Verwenden des Digitalzooms
- Mit dem Digitalzoom kann der optische Zoomfaktor verdoppelt werden.
- Bei Verwendung des Digitalzooms sollten Sie das Motiv auf dem LCDMonitor betrachten. Da der Zoomeffekt elektronisch erzeugt wird, ist die
Verwendung des Suchers in diesem Fall nicht möglich.
- Für die Bewegtbildaufnahme steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
1
1. Wählen Sie „DIGITALZOOM“, und drücken
Sie die Taste .
2
2. Verwenden Sie die Taste oder zur
Auswahl von „EIN“, und drücken Sie dann bzw. die MENU/SET-Taste. Nachdem die
Einstellung abgeschlossen wurde, kehren Sie
zu Bildschirm 1 zurück.
• Wenn Sie drücken, wird die Auswahl
überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
3
3. Um zum Objektivbild-Modus zurückzukehren,
drücken Sie auf Bildschirm 1 die Taste .
Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten,
drücken Sie die TELE-Zoomtaste, bis der
optische Zoom seine maximale Vergrößerung
erreicht hat. Lassen Sie die Taste einen
Moment los. Drücken und halten Sie dann die
TELE-Zoomtaste, um den Digitalzoom zu
aktivieren. Bestimmen Sie die Bildkomposition
mithilfe des LCD-Monitors, und machen Sie
dann die Aufnahme.
• Auf dem LCD-Monitor wird der Vergrößerungsfaktor
des Digitalzooms angezeigt (×2).
• Um zum Normalmodus zurückzukehren, drücken
Sie die WIDE-Zoomtaste.
53
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Ändern der Belichtungsmessung
- Die Standardeinstellung für die Belichtungsmessung ist die
mittenbetonte Messung; diese kann jedoch in Spotmessung geändert
werden.
- Durch Spotmessung können Sie sicherstellen, dass die Belichtung auf
einen bestimmten Bereich des Motivs abgestimmt wird.
1
1. Wählen Sie „AE“, und drücken Sie die
Taste .
2
2. Verwenden Sie die Taste oder zur
Auswahl von „PUNKTLICHT“, und
drücken Sie dann bzw. die MENU/SETTaste. Nachdem die Einstellung
abgeschlossen wurde, kehren Sie zu
Bildschirm 1 zurück.
• Wenn Sie drücken, wird die Auswahl
überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
Mittenbetonte Belichtungsmessung
In diesem Modus stellt die Kamera die Belichtung entsprechend der für den
mittleren Bildbereich gemessenen Werte ein. Dieser Modus eignet sich für
Aufnahmen, bei denen die Messung der Helligkeit des Motivs in der Bildmitte
für das gesamte Bild korrekte Werte ergibt.
Spotmessung
Bei der Spotmessung misst die Kamera nur das vom Motiv in der Bildmitte
ausgehende Licht und stellt die Belichtung entsprechend ein. Da sich die
Belichtung in diesem Modus auf die Helligkeit des gewünschten Motivs
abstimmen lässt, ist er ideal, wenn der Hintergrund des Bildes heller ist als das
Motiv oder wenn das Motiv sehr kontrastreich ist.
54
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Umschalten auf den Langverschlusszeiten-Modus
- Der normale Verschlusszeitenbereich (Standardeinstellung) reicht von
1/8 bis 1/2000 Sekunde, kann jedoch auf einen Bereich von 1 bis 1/2000
Sekunde erweitert werden.
- Bei Aufnahmen an dunklen Orten sind lange Verschlusszeiten erforderlich;
verwenden Sie also ein Stativ, um die Kamera zu stabilisieren.
1
1. Wählen Sie „LANG BELICHTUNG“, und
drücken Sie die Taste .
2
2. Verwenden Sie die Taste oder zur
Auswahl von „EIN“, und drücken Sie dann
bzw. die MENU/SET-Taste. Nachdem
die Einstellung abgeschlossen wurde,
kehren Sie zu Bildschirm 1 zurück.
• Wenn Sie drücken, wird die Auswahl
überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
• Lange Verschlusszeiten können nur mit den folgenden Modi verwendet
werden: Nachtszenen-Porträt, Blitzsperre, Landschaftsaufnahme. Verwenden
Sie bei Aufnahmen an dunklen Orten ein Stativ, um die Kamera zu
stabilisieren.
• Wenn Sie wieder die normalen Verschlusszeiten verwenden möchten, setzen
Sie diese Einstellung auf OFF.
55
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Erstellen von Ton-Memos
- Die maximale Dauer des Ton-Memos, das zu einem bestimmten
Zeitpunkt aufgenommen werden kann, beträgt ca. 30 Sekunden.
- Achten Sie darauf, dass das Mikrofon auf der Kamera nicht bedeckt ist.
1
1. Wählen Sie „SPRACHE“, und drücken Sie
die Taste .
2
2. Bildschirm 2 wird angezeigt, und die
Kamera befindet sich im TonaufnahmeModus.
Drücken Sie den Auslöser, um mit der
Aufnahme zu beginnen.
• Wenn Sie den Auslöser noch nicht gedrückt
haben und zu Bildschirm 1 zurückkehren
möchten, ohne eine Tonaufnahme zu machen,
drücken Sie die MENU/SET-Taste.
• Wenn die verfügbare Aufnahmezeit abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch
beendet. Um die Tonaufnahme zu beenden, drücken Sie erneut auf den Auslöser.
• Während der Aufnahme wird die verbrauchte Zeit rechts oben auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 67.
• Durch die Aufnahme eines Ton-Memos wird die Anzahl der Bilder, die
aufgenommen werden können, reduziert.
56
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Verwenden von Nachaufnahmen
- Sie können Fotos, die Sie aufgenommen haben, nachträglich
Tonkommentare hinzufügen (Nachaufnahmen). Darüber hinaus haben
Sie die Möglichkeit, ältere Tonkommentare zu löschen oder
umzuschreiben.
- Pro Foto kann ein Kommentar von maximal 30 Sekunden aufgenommen
werden.
1
1. Wählen Sie „ZUS. AUFNAHME“, und
drücken Sie die Taste .
2
2. Die zuvor aufgenommenen Fotos werden
angezeigt. Wählen Sie durch Drücken von
oder das Standbild aus, dem Sie
einen Tonkommentar hinzufügen möchten.
• Fotos, die im Bewegtbild-Modus ( )
angezeigt werden, können Sie keinen Ton
hinzufügen.
• Wenn Sie die MENU/SET-Taste drücken, wird
die Auswahl überschrieben, und Sie kehren
zu Bildschirm 1 zurück.
3
3. Drücken Sie den Auslöser, um mit der
Aufnahme zu beginnen.
Sprechen Sie Ihren Kommentar in das
Mikrofon, das sich auf der Kamera
befindet.
• Wenn die Zeit abgelaufen ist, beendet die
Kamera die Aufnahme automatisch. Sie
können die Aufnahme jederzeit selbst
beenden, indem Sie erneut auf den Auslöser
drücken.
• Während der Aufnahme wird die verbrauchte
Zeit seitlich auf dem Bildschirm angezeigt.
57
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Löschen aufgenommener Tonkommentare
1. Wählen Sie auf Bildschirm 2 (Seite 57)
das Bild mit Tonkommentar, das Sie
löschen möchten, und drücken Sie die
DELETE-Taste.
1
• Auf Fotos mit Tonkommentaren wird ein
Zeichen angezeigt.
-
2. Wählen Sie „DIES“, um nur die
Tonkommentare zu löschen, oder „ALLE“,
um alle den Bildern hinzugefügten
Tonkommentare auf einmal zu löschen.
Verwenden Sie oder zur Auswahl der
entsprechenden Einstellung, und drücken
Sie dann die MENU/SET-Taste.
2
• Falls Sie sich entscheiden, den Löschvorgang
nicht durchzuführen, wählen Sie
„LOESCHEN“, oder drücken Sie noch einmal
die DELETE-Taste.
3. Wenn die Anzeige „DIES LOESCHEN…“
erlischt, ist der Löschvorgang beendet,
und Sie kehren zum REC-Menübildschirm
zurück.
• Wenn Sie eine neue Tonaufnahme machen möchten, löschen Sie die
Tonkommentare, indem Sie Schritt 1 und 2 auf Seite 58 ausführen, und
wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3 auf Seite 57.
• Eine Tonaufnahme ist nicht möglich, wenn ein Foto geschützt ist oder die Karte
bzw. der interne Speicher nicht über genügend Speicherplatz verfügt.
• Durch die Nachaufnahme wird die Anzahl der Bilder, die Sie aufnehmen können,
reduziert.
58
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Aufnehmen monochromer Bilder
- Sie können monochrome Bilder aufnehmen, z.B. Schwarzweiß- oder
sepiagetönte Bilder.
1
1. Wählen Sie „MONOCHROM“, und
drücken Sie die Taste .
2
2. Verwenden Sie oder , um „SEPIA“
oder „S/W“ auszuwählen, und drücken Sie
dann entweder oder die MENU/SETTaste. Nachdem die Einstellung
abgeschlossen wurde, kehren Sie zu
Bildschirm 1 zurück.
• Wenn Sie drücken, wird die Auswahl
überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
• Um zum normalen Farbmodus
zurückzukehren, wählen Sie „AUS“ in
Bildschirm 2, und drücken Sie dann entweder
oder die MENU/SET-Taste.
59
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Auswählen des SET-UP-Menüs
- Durch Einstellen der verschiedenen Menüelemente können Sie die
Kamera Ihren individuellen Bedürfnissen anpassen.
1
1. Wählen Sie „SETUP“ aus, und drücken
Sie die Taste .
2
2. Sie befinden sich nun im „SET UP“Menümodus.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Verwenden des SET-UP-Menüs“ auf
Seite 92.
60
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Einstellungen des REC-Menüs
- Das Menü ermöglicht den schnellen Zugriff auf grundlegende
Funktionen. Informationen zur Einstellung des einfachen RECMenümodus finden Sie auf Seite 94.
- Das Aufrufen von REC-Menübildschirmen und das Auswählen von
Menüs wird auf Seite 42 unter „Verwenden des REC (M. VORWAHL)Menüs“ beschrieben.
- Im REC (AUTOM)-Menümodus können Sie durch Betätigung der Taste
oder die folgenden Bildschirme durchlaufen:
QUALITAET
VIDEO MODE
DISPLAYKONTRAST
SETUP
STELLEN
(→ S. 62)
• Vom REC-Menübildschirm aus können Sie den REC-Menümodus aufheben,
indem Sie die Taste , oder MENU/SET drücken, nachdem Sie „RETURN“
ausgewählt haben. Das Menü wird daraufhin geschlossen, und Sie kehren zum
Objektivbild (Aufnahmebild) zurück.
• Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, während Sie Menüeinstellungen
vornehmen, kehrt die Anzeige zum Objektivbild (Aufnahmemodus) zurück.
• Ebenso werden die folgenden Menüs unter den im REC (M.VORWAHL)-Menü
verwendeten Einstellungen beschrieben. (Erklärungen hierzu finden Sie auf den
folgenden Seiten.)
• VIDEO MODE
(→ S. 48)
• DISPLAYKONTRAST (→ S. 52)
• SETUP
(→ S. 60)
61
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Auswählen der Bildgröße
- Sie können unter drei Bildgrößen auswählen.
- Sie können für jedes Bild eine andere Bildgröße auswählen, ohne die
Karte wechseln zu müssen. Wenn Sie die Bildgröße ändern, ändert sich
die Anzahl der verbleibenden Fotos. Diese wird auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
1
1. Wählen Sie „QUALITAET“ aus, und
drücken Sie die Taste 왘.
2
2. Wählen Sie mithilfe der Taste 왔 oder 왖
die gewünschte Bildgröße aus, und geben
Sie Ihre Auswahl durch Drücken von 왘
bzw. der MENU/SET-Taste ein. Nach
Auswahl der Bildgröße kehren Sie zu
Bildschirm 1 zurück.
• Durch Drücken der Taste 왗 wird die Auswahl
überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
62
Verwenden des REC-Menüs (Fortsetzung)
Standardanzahl der Bilder, die mit einer bestimmten Größe
aufgenommen werden können (ohne Ton oder bewegte Bilder):
Bildgröße
2304 × 1704
1600 × 1200
640 × 480
Mit 64 MBSD-Speicherkarte
Ca. 80 Fotos
Ca. 160 Fotos
Ca. 640 Fotos
Interner Speicher
–
–
Ca. 20 Fotos
• Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, hängt auch vom Motiv ab.
• Wenn neben Bilddateien noch andere Dateien vorhanden sind oder wenn der
Qualitäts- und/oder Aufzeichnungsmodus geändert wurde, kann die Anzahl der
Aufnahmen von der in der obigen Tabelle angegebenen abweichen. Die Tabelle
dient als Richtlinie für die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können.
• Die verschiedenen Bildgrößen und Kompressionsfaktoren (S. 45) können auch
gemischt werden.
63
Grundlegende Wiedergabe-/Löschfunktionen
Wiedergabe
Wiedergeben zuvor aufgenommener Bilder
- Aufgenommene Bilder können auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
- Bei der Wiedergabe von Bildern spielt es keine Rolle, ob die Kamera
ein- oder ausgeschaltet ist.
- Für den Fall, dass die Batterieleistung nachlässt, sollten Sie eine
aufgeladene Ersatzbatterie (separat erhältlich, DR-LB4) in Reserve
haben. Alternativ dazu können Sie das Netzgerät verwenden (separat
erhältlich, Modell: DR-AC4).
1. Drücken Sie die PLAY-Taste, um das
zuletzt aufgenommene Bild auf dem LCDMonitor anzuzeigen.
Ist die Kamera ausgeschaltet
(Objektivdeckel geschlossen), können Sie
Bilder wiedergeben, indem Sie die PLAYTaste länger als 2 Sekunden gedrückt
halten.
1
• Sind keine Bilddaten vorhanden, wird die
Meldung „KEINE DATENANZEIGE“ angezeigt.
2. Durch Drücken der Taste 왗 oder 왘
können Sie das vorherige bzw. das
nächste Foto anzeigen.
• Wenn Sie auf die „W“-Seite der Zoom-Taste
drücken, beginnt die Index-Wiedergabe.
Nach der Wiedergabe können Sie weitere
Schritte ausführen; schauen Sie bitte auf
Seite 72 und beachten Sie die Punkte 2 und
3.
• Nachdem Sie die Wiedergabe Ihrer Fotos
beendet haben, drücken Sie erneut die PLAYTaste, um den LCD-Monitor auszuschalten
und so die Batterie zu schonen. Wenn Sie
keine Fotos aufnehmen möchten, schalten
Sie den Strom ab, indem Sie den
Objektivdeckel schließen.
64
Wiedergabe (Fortsetzung)
Anzeige des Wiedergabebildes
Zusätzlich zu den aufgenommenen Bildern werden die im Folgenden
aufgeführten Informationen angezeigt.
• Sie können die Kamera so einstellen, dass keine Informationen angezeigt
werden (S. 95).
q
w
e
r
u
t
i
o
y
q Anzeige des Speichermediums
Der verwendete Medientyp wird
angezeigt.
• SD-Speicherkarte oder MultiMedia-Karte*
:SD
• Memory Stick
:MS
• Interner Speicher :IN
* „SD“ wird auch dann angezeigt, wenn
eine Multi-Media-Karte verwendet wird.
w Dateinummer
Die auf der Karte aufgezeichneten Dateiund Verzeichnisnummern werden
angezeigt.
e Anzeige des Geschützt-Symbols
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das
Geschützt-Symbol angezeigt.
r Vergrößerung des Digitalzooms
Der Vergrößerungsfaktor wird
angezeigt, wenn Bilder vergrößert
angezeigt werden.
t Anzeige der BatterieRestspannung
Bei Verwendung der Batterie wird die
Restspannung in zwei Stufen angezeigt
(S. 19).
y Bildnr. (Wiedergabe-Bildnr. /
Gesamt-Bildnr.)
Ihre Kamera kann bis zu 999 Bilder
wiedergeben. Befinden sich mehr als 999
Bilder auf der Karte, kann die
Wiedergabefunktion nicht verwendet
werden.
u Aufzeichnungsdatum und
-uhrzeit
1) Normalerweise werden das Datum
und die Uhrzeit der Bildaufzeichnung
angezeigt.
2) Bei der Wiedergabe von
Bewegtbildern oder Standbildern mit
Ton wird die Wiedergabedauer
angezeigt.
i Bildgröße
1) Die Bildgröße wird angezeigt.
2)
wird auf Bewegtbildern angezeigt.
wird auf Standbildern mit Ton
3)
angezeigt.
o Bildqualitätsmodus
Der bei Aufnahme des Bildes
verwendete Bildqualitätsmodus wird
angezeigt. (Bei der Wiedergabe von
Bewegtbildern wird dieser nicht
angezeigt.)
65
Wiedergabe (Fortsetzung)
Wiedergeben von Bewegtbildsequenzen
1. Drücken Sie zunächst die PLAY-Taste und
dann oder zur Auswahl der
Bewegtbildsequenz, die abgespielt werden
soll.
1
• Auf den Bewegtbildern wird
angezeigt.
2. Durch Betätigen des Auslösers starten
Sie die Wiedergabe der
Bewegtbildsequenz.
Nach Abschluss der Wiedergabe wird
erneut Bildschirm 1 angezeigt.
2
• Während der Wiedergabe einer
Bewegtbildsequenz werden lediglich, das
Speichermedium, die Dateinummer, die
Bildnummer und die abgelaufene Zeit
angezeigt.
• Wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen
möchten, drücken Sie erneut auf den
Auslöser.
66
Wiedergabe (Fortsetzung)
Wiedergeben von Ton-Memos
- Sie können den Inhalt Ihres Ton-Memos wiedergeben (siehe Seite 56).
1
1. Drücken Sie zunächst die PLAY-Taste und
dann oder zur Auswahl eines Bildes
mit Ton-Memo.
• Die Länge des Ton-Memos wird rechts oben
auf dem Bildschirm angezeigt.
2
2. Drücken Sie auf den Auslöser, um das
Ton-Memo abzuspielen. Nachdem das
Memo beendet wurde, kehrt die Kamera
zu Bildschirm 1 zurück.
• Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher auf
der Rückseite der Kamera nicht bedeckt ist
(siehe Seite 15).
• Die (abgelaufene) Wiedergabezeit wird rechts
oben auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen
möchten, drücken Sie erneut auf den
Auslöser.
67
Wiedergabe (Fortsetzung)
Wiedergeben von Vergrößerungen (Digitalzoom)
- Sie können Ihre Bilder als Vergrößerungen wiedergeben.
1. Drücken Sie zunächst die PLAY-Taste und
dann oder zur Auswahl des
anzuzeigenden Bildes.
Verwenden Sie anschließend die TELEZoomtaste, um das Bild zu vergrößern;
mit jedem Drücken der TELE-Taste wird
das Bild weiter vergrößert.
1
• Der Vergrößerungsfaktor wird auf dem LCDMonitor angezeigt.
• Um das Bild wieder zu verkleinern, drücken
Sie die WIDE-Zoomtaste.
2. Mithilfe der Tasten , , und können
Sie das Bild so verschieben, dass der
gewünschte Bereich angezeigt wird.
2
• Nachdem Sie die Wiedergabe beendet haben,
sollten Sie die PLAY-Taste drücken, um den
LCD-Monitor auszuschalten und so die
Batterie zu schonen.
68
Wiedergabe (Fortsetzung)
Verwenden der Schnellwiedergabe-Funktion
- Wurde der Schnellwiedergabe-Modus (S. 94) an der Kamera eingestellt,
können Sie Ihre Bilder direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor
anzeigen.
Wenn Sie den Sucher bei der Aufnahme verwenden, sollten Sie den
LCD-Monitor ausschalten:
Nach Anzeige des letzten aufgenommenen Bildes schaltet sich der LCDMonitor automatisch ab.
Beachten Sie bei Verwendung des LCD-Monitors zur Bildaufnahme
Folgendes:
1) Nachdem eine Aufnahme erfolgt ist, schaltet sich der LCD-Monitor
automatisch ein und zeigt das Bild an.
2) Nach ca. drei Sekunden kehrt der LCD-Monitor zum Objektivbild
zurück.
69
Löschen des Wiedergabebildes
- Wiedergabebilder (ein Bild oder alle Bilder) können gelöscht werden.
- Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
- Nachdem ein Bild gelöscht wurde, kann es nicht wiederhergestellt
werden.
1. Drücken Sie zunächst die PLAY-Taste und
dann oder zur Auswahl des zu
löschenden Bildes.
1
• Sollen alle Bilder gelöscht werden, ist es
unerheblich, welches Bild angezeigt wird.
2. Wenn Sie die DELETE-Taste drücken,
wird ein Bildschirm angezeigt, der den zu
löschenden Medientyp angibt und Sie
auffordert, den Bildbereich auszuwählen.
Drücken Sie oder , um „DIES“ (das
ausgewählte Bild) oder „ALLE“
auszuwählen, und drücken Sie dann
MENU/SET.
2
• Falls Sie sich entscheiden, das Bild nicht zu
löschen, wählen Sie „LOESCHEN“, oder
drücken Sie noch einmal die DELETE-Taste.
Sie kehren daraufhin zu Bildschirm 1 zurück.
3. Der Bildschirm „DIES LOESCHEN...“
zeigt an, dass der Löschvorgang
begonnen hat. Nach Abschluss dieses
Vorgangs kehrt die Kamera zum
Wiedergabebild zurück.
3
• Sind keine Bilddaten vorhanden, wird die
Meldung „KEINE DATENANZEIGE“ angezeigt.
• Nachdem ein Bild gelöscht wurde, kann es
nicht wiederhergestellt werden.
70
Fortgeschrittene Wiedergabe-/Löschfunktionen
Verwenden des PLAY-Menüs
- Das PLAY-Menü kann zum Wiedergeben von Bildern, zum Löschen
unerwünschter Bilder und zum Bearbeiten von Bildern verwendet werden.
Die Kamera kann aus- oder eingeschaltet sein.
1. Drücken Sie zunächst die PLAY-Taste und
1
dann MENU/SET, um den PLAYMenübildschirm anzuzeigen.
2. Mithilfe von oder können Sie das gewünschte Einstellungsmenü
auswählen. Mit jedem Tastendruck ändert sich der MenümodusBildschirm wie folgt:
INDEX
KOPIEREN
LOESCHEN
DISPLAYKONTRAST
DPOF
FORMATWAHL
LOESCHSCHUTZ
VERSCHIEBEN
DIASCHAU
ZUS. AUFNAHME
SETUP
STELLEN
(→ S. 72)
(→ S. 73)
(→ S. 76)
(→ S. 79)
(→ S. 80)
(→ S. 84)
(→ S. 85)
(→ S. 88)
(→ S. 91)
(→ S. 91)
(→ S. 91)
3. Nachdem Sie das Menü ausgewählt haben, drücken Sie , um den
Einstellungsbildschirm des ausgewählten Menüs anzuzeigen (siehe
REC-Menü, Seite 42). Verwenden sie die Taste oder , und drücken
Sie nach Auswahl des gewünschten Inhalts entweder oder MENU/
SET, um die Einstellung abzuschließen und zu Bildschirm 1
zurückzukehren.
4. Wenn Bildschirm 1 (PLAY-Menübildschirm) angezeigt wird und Sie den
PLAY-Menümodus beenden möchten, drücken Sie entweder oder nach Auswahl von „STELLEN“-die MENU/SET-Taste. Sie kehren
entweder zum Wiedergabe- oder zum Objektivbild-Modus zurück.
Drücken Sie die PLAY-Taste, um den LCD-Monitor auszuschalten.
• Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, während Sie Menüeinstellungen
vornehmen, kehrt die Anzeige zum Wiedergabebild zurück.
• Informationen zu den Einstellungen der einzelnen Menüs finden Sie auf den
71
folgenden Seiten.
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Anzeigen mehrerer Seiten (Index-Wiedergabe)
- Auf dem LCD-Monitor können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt
werden. Auf diese Weise können Sie schnell auf die Bilder zugreifen, die
Sie anzeigen möchten. Außerdem können Sie unerwünschte Bilder
löschen.
1. Wählen Sie „INDEX“, und drücken Sie .
1
2. Es werden neun Bilder auf einmal
angezeigt. Das bei Aktivierung des Menüs
ausgewählte Bild wird in einem roten
Rahmen angezeigt. Mithilfe der Tasten ,
, und können Sie diesen Rahmen
verschieben und so das anzuzeigende
(oder zu löschende) Bild auswählen.
2
• Um die nächsten neun Bilder anzuzeigen,
können Sie (wenn das erste Bild
ausgewählt ist) oder (wenn das letzte Bild
ausgewählt ist) drücken.
3. Durch Drücken der MENU/SET-Taste wird
das ausgewählte Bild in Normalgröße
angezeigt.
3
Soll das ausgewählte Bild gelöscht
werden, drücken Sie die DELETE-Taste.
Nach Drücken dieser Taste entsprechen
die Verfahren den unter Schritt 2 und 3
auf Seite 70 beschriebenen Schritten.
• Sollen alle Bilder auf einer Karte gelöscht
werden, ist es unerheblich, welches Bild
angezeigt wird.
72
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Kopieren eines Bildes
- Zuvor aufgezeichnete Stand- oder Bewegtbilder können auf ein anderes
Speichermedium kopiert werden. (Sie können ein Bild, mehrere Bilder
oder alle Bilder auswählen.)
1
1. Wählen Sie „KOPIEREN“, und drücken
Sie .
2
2. Ein Bildschirm mit sämtlichen
Einstellungsoptionen wird angezeigt.
Anfangs ist „VON“ ausgewählt, so dass
Sie nur die Taste zu drücken brauchen.
• Zur Auswahl einer anderen Option drücken
Sie die Taste oder .
3
3. Die Medientypen werden angezeigt.
Wählen Sie mithilfe von oder das
Medium aus, auf dem das zu kopierende
Bild gespeichert ist, und drücken Sie dann
oder MENU/SET. Die Einstellung ist
damit abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
• Durch Drücken der Taste wird die
Einstellung überschrieben, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
• Wenn keine Bilder auf dem ausgewählten
Medium vorhanden sind oder sich keine Karte
in der Kamera befindet, kehren Sie zu
Bildschirm 3 zurück.
73
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
4. Nach Rückkehr auf Bildschirm 2 wählen
Sie „AN“ aus. Daraufhin wird der
Bildschirm links (Bildschirm 4) angezeigt.
Drücken Sie , und verwenden Sie dann
oder , um das Zielmedium
auszuwählen, indem Sie entweder oder
die MENU/SET-Taste drücken. Die
Einstellung ist damit abgeschlossen, und
Sie kehren zu Bildschirm 2 zurück.
4
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
• Wenn das ausgewählte Medium nicht über
genügend freien Speicherplatz verfügt, wird
eine Fehlermeldung angezeigt, und Sie
kehren zu Bildschirm 4 zurück.
5. Nach Rückkehr auf Bildschirm 2 wählen
Sie „EINHEIT“ aus. Daraufhin wird der
Bildschirm links (Bildschirm 5) angezeigt.
Drücken Sie , und verwenden Sie dann
oder , um „WAEHLEN“ (bei Auswahl
eines oder mehrerer Bilder) oder „ALLE
EIN“ auszuwählen. Durch Drücken von oder MENU/SET werden die
Einstellungen abgeschlossen, und Sie
kehren zu Bildschirm 2 zurück.
5
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
6. Nachdem Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, wählen Sie
„ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder
oder die MENU/SET-Taste.
6
• Fahren Sie bei Auswahl von „WAEHLEN“ auf
Bildschirm 5 mit Schritt 7 fort, bei Auswahl
von „ALLE EIN“ mit Schritt 9.
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
1 (Seite 73) zurück.
74
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
7
7. Der 8-Bild-Index wird angezeigt. Bewegen
Sie den roten Rahmen mithilfe der Taste ,
, oder auf das auszuwählende Bild,
und drücken Sie die MENU/SET-Taste.
• Um die nächsten acht Bilder anzuzeigen,
können Sie (wenn das erste Bild ausgewählt
ist) oder (wenn das letzte Bild ausgewählt
ist) drücken.
8
8. Die in Schritt 7 ausgewählten Bilder sind
von einem gelben Rahmen umgeben.
Nachdem Sie die Bildauswahl
abgeschlossen haben, wählen Sie mithilfe
von , , oder „ENDEN“ aus, und
drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
(Fahren Sie mit Schritt 9 fort.)
Wenn Sie weitere Bilder auswählen
möchten, wiederholen Sie das
Auswahlverfahren. (Kehren Sie zu Schritt 7
zurück.)
• Zur Auswahl mehrerer Bilder wiederholen Sie
die Schritte 7 und 8.
9
9. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Um den Kopiervorgang durchzuführen,
wählen Sie mit oder „JA“ aus, und
drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, kehren Sie zu Bildschirm 1 zurück,
ohne dass eine Kopie erstellt wird.
10.Sobald der Kopiervorgang begonnen hat,
wird „KOPIEREN…“ angezeigt. Nach
Abschluss des Kopiervorgangs kehrt die
Kamera zu Bildschirm 1 zurück.
75
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Löschen unerwünschte Bilder
- Unerwünschte Standbilder, Bewegtbilder usw. können gelöscht werden
(Sie können ein Bild, mehrere Bilder oder alle Bilder auswählen).
- Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
- Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden, es sei denn, die
Schutzeinstellung wird entfernt.
1
1. Wählen Sie „LOESCHEN“, und drücken
Sie .
2
2. Ein Bildschirm mit sämtlichen
Einstellungsoptionen wird angezeigt.
Anfangs ist „MEDIEN“ ausgewählt, so
dass Sie nur die Taste zu drücken
brauchen.
• Zur Auswahl einer anderen Option drücken
Sie die Taste oder .
3. Wählen Sie mithilfe von oder das
Medium aus, auf dem das zu löschende
Bild gespeichert ist, und drücken Sie dann
oder MENU/SET. Die Einstellung ist
damit abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
3
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
• Wenn keine Bilder auf dem ausgewählten
Medium vorhanden sind oder sich keine Karte
in der Kamera befindet, kehren Sie zu
Bildschirm 3 zurück.
76
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
4
4. Nach Rückkehr auf Bildschirm 2 wählen
Sie „EINHEIT“ aus. Daraufhin wird der
Bildschirm links (Bildschirm 4) angezeigt.
Drücken Sie , und verwenden Sie dann
oder , um „WAEHLEN“ (bei Auswahl
eines oder mehrerer Bilder) oder „ALLE
EIN“ auszuwählen. Durch Drücken von oder MENU/SET werden die
Einstellungen abgeschlossen, und Sie
kehren zu Bildschirm 2 zurück.
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
5
5. Nachdem Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, wählen Sie
„ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder
oder die MENU/SET-Taste.
• Fahren Sie bei Auswahl von „WAEHLEN“ auf
Bildschirm 4 mit Schritt 6 fort, bei Auswahl
von „ALLE EIN“ mit Schritt 8.
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
1 zurück.
6
6. Die 8-Bild-Anzeige erscheint. Bewegen
Sie den roten Rahmen mithilfe der Taste
, , oder auf das zu löschende
Bild, und drücken Sie die MENU/SETTaste.
• Um die nächsten acht Bilder anzuzeigen,
können Sie (wenn das erste Bild
ausgewählt ist) oder (wenn das letzte Bild
ausgewählt ist) drücken.
77
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
7. Die in Schritt 6 (Seite 77) ausgewählten
Bilder sind von einem gelben Rahmen
umgeben. Nachdem Sie die Bildauswahl
abgeschlossen haben, wählen Sie mithilfe
von , , oder „ENDEN“ aus, und
drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
(Fahren Sie mit Schritt 8 fort.)
7
Um weitere Bilder auszuwählen,
wiederholen Sie das Auswahlverfahren.
(Kehren Sie zu Schritt 6 zurück.)
• Zur Auswahl mehrerer Bilder wiederholen Sie
die Schritte 6 und 7.
8. Ein Bestätigungsbildschirm wird
angezeigt. Um den Löschvorgang
durchzuführen, wählen Sie mit oder „JA“ aus, und drücken Sie dann die
MENU/SET-Taste.
8
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, kehren Sie zu Bildschirm 1 zurück,
ohne dass Daten gelöscht werden.
9. Sobald der Löschvorgang begonnen hat,
wird „DIES LOESCHEN...“ angezeigt.
Nach Abschluss des Löschvorgangs kehrt
die Kamera zu Bildschirm 1 zurück.
78
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors
- Bei der Anzeige von Bildern können Sie die Helligkeit des LCD-Monitors
den Umgebungsbedingungen anpassen.
- Helligkeitseinstellungen werden durch Ein- oder Ausschalten der Kamera
nicht beeinflusst und bleiben so lange erhalten, bis sie geändert werden.
1
1. Wählen Sie „DISPLAYKONTRAST“, und
drücken Sie .
2
2. Das aktuelle Wiedergabebild wird
angezeigt, und der Schieberegler für die
Monitorhelligkeit erscheint am unteren
Rand des Bildschirms.
Durch Drücken der Taste lässt sich der
Cursor in den Plusbereich bewegen, und
der Bildschirm wird heller. Mit der Taste dagegen können Sie den Cursor in den
Minusbereich bewegen, so dass sich der
Bildschirm verdunkelt. Wählen Sie die
gewünschte Helligkeitseinstellung, und
drücken Sie die MENU/SET-Taste. Sie
kehren daraufhin zu Bildschirm 1 zurück.
79
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Auswählen von Bildern für den Druck (DPOF) und Aufheben der Auswahl
- DPOF steht für „Digital Print Order Format“. DPOF ist ein Format für die
Aufzeichnung von Informationen auf Speicherkarten usw. Diese Informationen
können dann von DPOF-kompatiblen Digitaldruckern und Labordruckdiensten
verwendet werden, um die mit der Kamera aufgenommenen Bilder zu drucken.
- Die zu druckenden Bilder (ein Bild, mehrere Bilder oder alle Bilder)
können unter den aufgenommenen Standbildern ausgewählt werden.
Darüber hinaus können Sie die Auswahl der Einstellungen wieder
aufheben. Bewegtbilder können jedoch nicht gedruckt werden.
- Beim Drucken eines zuvor aufgenommenen Bildes können Sie das
(Aufnahme-)Datum auf das Bild einbelichten. (Sie können auch
festlegen, dass das Datum nicht einbelichtet wird.)
1. Wählen Sie „DPOF“, und drücken Sie .
1
2. Ein Bildschirm mit sämtlichen
Einstellungsoptionen wird angezeigt.
Anfangs ist „MEDIEN“ ausgewählt, so dass
Sie nur die Taste zu drücken brauchen.
2
• Zur Auswahl einer anderen Option drücken Sie
die Taste oder .
3. Wählen Sie mithilfe von oder das
Medium aus, auf dem das Bild, dass für den
Druck ausgewählt bzw. dessen Auswahl
aufgehoben werden soll, gespeichert ist,
und drücken Sie dann oder MENU/SET.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen,
und Sie kehren zu Bildschirm 2 zurück.
3
80
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 2 zurück.
• Wenn keine Bilder auf dem ausgewählten Medium
vorhanden sind oder sich keine Karte in der Kamera
befindet, kehren Sie zu Bildschirm 3 zurück.
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
4
4. Nach Rückkehr auf Bildschirm 2 wählen Sie
„EINHEIT“ aus. Daraufhin wird der
Bildschirm links (Bildschirm 4) angezeigt.
Drücken Sie , und verwenden Sie dann oder zur Auswahl von „WAEHLEN“, wenn
Sie ein oder mehrere Bilder für den Druck
auswählen bzw. die Auswahl aufheben
möchten. Wählen Sie „ALLE EIN“, um alle
Bilder zu drucken, oder „ALLE AUS“, um die
Auswahl aller für den Druck ausgewählter
Bilder aufzuheben. Nachdem Sie Ihre
Auswahl getroffen haben, drücken Sie oder MENU/SET. Die Einstellungen sind
damit abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
• Durch Drücken von werden die Einstellungen
überschrieben, und die Kamera kehrt zu
Bildschirm 2 zurück.
5
5. Wählen Sie „DATUM“ auf Bildschirm 2, und
drücken Sie dann . Soll das Datum
gedruckt werden, wählen Sie mit oder „ALLE EIN“; andernfalls wählen Sie „ALLE
AUS“. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen
haben, drücken Sie entweder oder die
MENU/SET-Taste. Die Einstellungen sind
damit abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 2
zurück.
6
6. Nachdem Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, wählen Sie
„ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder
oder die MENU/SET-Taste.
• Wenn Sie „WAEHLEN“ für „EINHEIT“
ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt 7 fort;
wurde „ALLE EIN“ oder „ALLE AUS“
ausgewählt, fahren Sie mit Schritt 9 auf Seite
83 fort.
81
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
7. Der 8-Bild-Index wird angezeigt. Bewegen
Sie den roten Rahmen mithilfe der Taste ,
, oder auf das Bild, das für den
Druck ausgewählt bzw. dessen Auswahl
aufgehoben werden soll, und drücken Sie
die MENU/SET-Taste.
7
• Um die nächsten acht Bilder anzuzeigen,
können Sie (wenn das erste Bild ausgewählt
ist) oder (wenn das letzte Bild ausgewählt
ist) drücken.
8. Die in Schritt 7 ausgewählten Bilder sind
von einem gelben Rahmen umgeben.
Nachdem Sie die Bildauswahl
abgeschlossen haben, wählen Sie mithilfe
von , , oder „ENDEN“ aus, und
drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
(Fahren Sie mit Schritt 9 fort.)
8
Um weitere Bilder auszuwählen,
wiederholen Sie das Auswahlverfahren.
(Kehren Sie zu Schritt 7 zurück.)
• Zur Auswahl mehrerer Bilder wiederholen Sie
die Schritte 7 und 8.
82
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
9
9. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Wenn Sie „WAEHLEN“ oder „ALLE EIN“
ausgewählt haben, stellen Sie die Anzahl
der Ausdrucke mithilfe von oder ein.
Wählen Sie mit oder „JA“ aus, und
drücken Sie MENU/SET.
• Sie können 1 bis 99 Fotos drucken.
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, werden die Einstellungen
überschrieben, und die Kamera kehrt zu
Bildschirm 1 zurück.
Wenn Sie „ALLE AUS“ ausgewählt
haben, wählen Sie „JA“, und drücken Sie
MENU/SET.
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, kehren Sie zu Bildschim 1 zurück,
ohne dass die Auswahl aufgehoben wird.
10.Der Bildschirm „DPOF EIN…“ (oder
„DPOF AUS…“) wird angezeigt. Nach
Abschluss der Einstellungen (bzw. der
Aufhebung der Auswahl) kehrt die Kamera
zu Bildschirm 1 zurück.
• Digitale Abzüge erhalten Sie in einem Fotolabor (ausgenommen bestimmte
Labore), z.B. einem traditionellen Fotofachbetrieb. Ausführlichere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Fotolabor.
83
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Reduzieren der Bildgröße (Komprimierung)
- Sie können die Größe von Bildern, die Sie aufgenommen haben, reduzieren.
Bei der Komprimierung eines Bildes wird eine neue Datei erstellt, die weniger
Speicherplatz erfordert.
- Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie Bilder als E-Mail-Attachments versenden
möchten oder aus anderen Gründen kleinere Bilddateien benötigen.
- Die Komprimierungsfunktion steht nicht für Bewegtbilder zur Verfügung.
1
1. Wählen Sie „FORMATWAHL“, und drücken
Sie .
2
2. Wählen Sie die gewünschte Größe mit oder aus, und drücken Sie oder MENU/
SET.
VGA zeichnet mit 640 × 480 Pixeln auf,
QVGA mit 320 × 240 Pixeln.
3
3. Drücken Sie im Wiedergabemodus oder ,
um das Bild auszuwählen, das komprimiert
werden soll. Drücken Sie anschließend die
MENU/SET-Taste. Nachdem das
komprimierte Bild aufgezeichnet wurde, wird
erneut Bildschirm 1 angezeigt.
• Soll keine Komprimierung durchgeführt werden,
wählen Sie mit oder „STELLEN“ aus, und
drücken Sie MENU/SET.
• Ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden, um
das Bild zu speichern, wird die Fehlermeldung
„SPEICHER VOLL“ angezeigt.
84
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Festlegen bzw. Aufheben der Schutzeinstellung für wichtige Bilder
- Wichtige Stand- und Bewegtbilder können vor Löschen geschützt
werden. (Sie können einige oder alle Bilder schützen.) Darüber hinaus
können Sie die Schutzeinstellung wieder aufheben.
- Beim Formatieren einer Karte (S. 93) werden auch geschützte Bilder
gelöscht.
1
1. Wählen Sie „LOESCHSCHUTZ“, und
drücken Sie .
2
2. Ein Bildschirm mit sämtlichen
Einstellungsoptionen wird angezeigt.
Anfangs ist „MEDIEN“ ausgewählt, so
dass Sie nur die Taste zu drücken
brauchen.
• Zur Auswahl einer anderen Option drücken
Sie die Taste oder .
3
3. Wählen Sie mithilfe von oder das
Medium aus, auf dem das Bild, das
geschützt bzw. dessen Schutz
aufgehoben werden soll, gespeichert ist,
und drücken Sie dann oder MENU/SET.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen,
und Sie kehren zu Bildschirm 2 zurück.
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
• Wenn keine Bilder auf dem ausgewählten
Medium vorhanden sind oder sich keine Karte
in der Kamera befindet, kehren Sie zu
Bildschirm 3 zurück.
85
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
4. Drücken Sie auf Bildschirm 2 mit der
Einstellung „EINHEIT“ zunächst , und
verwenden Sie dann oder , um
„WAEHLEN“ auszuwählen, wenn Sie ein
oder mehrere Bilder schützen bzw. deren
Schutz aufheben möchten. Sollen alle
Bilder geschützt werden, wählen Sie
„ALLE EIN“ aus.
Um die Schutzeinstellung für alle Bilder
aufzuheben, wählen Sie „ALLE AUS“ aus.
Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen
haben, drücken Sie oder MENU/SET.
Die Einstellungen sind damit
abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
4
• Durch Drücken von werden die
Einstellungen überschrieben, und die Kamera
kehrt zu Bildschirm 2 zurück.
5. Nachdem Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, wählen Sie
„ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder
oder die MENU/SET-Taste.
5
• Wenn Sie „WAEHLEN“ für die „EINHEIT“Einstellung ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt 6 fort; wurde „ALLE EIN“ oder „ALLE
AUS“ ausgewählt, fahren Sie mit Schritt 8 fort.
6. Die 8-Bild-Anzeige erscheint. Bewegen
Sie den roten Rahmen mithilfe der Taste
, , oder auf das Bild, das
geschützt bzw. dessen Schutz
aufgehoben werden soll, und drücken Sie
die MENU/SET-Taste.
6
• Um die nächsten acht Bilder anzuzeigen,
können Sie (wenn das erste Bild
ausgewählt ist) oder (wenn das letzte Bild
ausgewählt ist) drücken.
86
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
7
7. Die in Schritt 6 ausgewählten Bilder sind
von einem gelben Rahmen umgeben.
Nachdem Sie die Bildauswahl
abgeschlossen haben, wählen Sie mithilfe
von 왗, 왘, 왖 oder 왔 „ENDEN“ aus, und
drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
(Fahren Sie mit Schritt 8 fort.)
Um weitere Bilder auszuwählen, wiederholen
Sie das Auswahlverfahren. (Kehren Sie zu
Schritt 6 zurück.)
• Zur Auswahl mehrerer Bilder wiederholen Sie die
Schritte 6 und 7.
8
8. Auf dem Bestätigungsbildschirm ist „JA“
ausgewählt.
Wenn Sie „WAEHLEN“ oder „ALLE EIN“:
ausgewählt haben, übernehmen Sie „JA“,
und drücken Sie MENU/SET.
• Wenn Sie mithilfe der Taste 왗 oder 왘 „NEIN“
auswählen und dann die MENU/SET-Taste
drücken, werden die Einstellungen
überschrieben, und die Kamera kehrt zu
Bildschirm 1 zurück.
Wenn Sie „ALLE AUS“: ausgewählt
haben, wählen Sie „JA“ mithilfe von 왗 oder
왘, und drücken Sie MENU/SET.
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, kehren Sie zu Bildschim 1 zurück,
ohne dass Einstellungen aufgehoben wurden.
9. Der Bildschirm „ENTSHEID…“ (oder
„SCHUTZ AUS…“) wird angezeigt. Nach
Abschluss der Einstellung (bzw. der
Aufhebung der Schutzeinstellung) kehrt die
Kamera zu Bildschirm 1 zurück.
87
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Verschieben der Bilddaten auf ein anderes Speichermedium
- Zuvor aufgezeichnete Stand- oder Bewegtbilder können auf ein anderes
Speichermedium verschoben werden.
- Sind die Bilder geschützt, muss zunächst die Schutzeinstellung
aufgehoben werden, bevor die Bilder verschoben werden können.
1
1. Wählen Sie „VERSCHIEBEN“, und
drücken Sie .
2
2. Ein Bildschirm mit sämtlichen
Einstellungsoptionen wird angezeigt.
Anfangs ist „VON“ ausgewählt, so dass
Sie nur die Taste zu drücken brauchen.
• Zur Auswahl einer anderen Option drücken
Sie die Taste oder .
3. Wählen Sie mithilfe von oder das
Medium aus, auf dem das zu
verschiebende Bild gespeichert ist, und
drücken Sie dann oder MENU/SET. Die
Einstellung ist damit abgeschlossen, und
Sie kehren zu Bildschirm 2 zurück.
3
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
• Wenn keine Bilder auf dem ausgewählten
Medium vorhanden sind oder sich keine Karte
in der Kamera befindet, kehren Sie zu
Bildschirm 3 zurück.
88
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
4
4. Drücken Sie auf Bildschirm 2 mit der
Einstellung „AN“ zunächst , verwenden
Sie oder , um das Zielmedium
auszuwählen, und drücken Sie dann oder MENU/SET.
• Durch Drücken von werden die
Einstellungen überschrieben, und die Kamera
kehrt zu Bildschirm 2 zurück.
• Wenn das ausgewählte Medium nicht über
genügend freien Speicherplatz verfügt bzw.
keine Karte eingesetzt wurde, kehren Sie zu
Bildschirm 4 zurück.
5
5. Drücken Sie auf Bildschirm 2 mit der
Einstellung „EINHEIT“ zunächst ,
verwenden Sie oder , um
„WAEHLEN“ (wenn ein oder mehrere
Bilder verschoben werden sollen) oder
„ALLE“ auszuwählen, und drücken Sie
dann MENU/SET.
Die Einstellungen sind damit
abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 2 zurück.
• Durch Drücken von wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
2 zurück.
6
6. Nachdem Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, wählen Sie
„ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder
oder die MENU/SET-Taste.
• Wenn Sie auf Bildschirm 4 „WAEHLEN“
ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt 7
fort; bei Auswahl von „ALLE“ können Sie mit
Schritt 9 fortfahren.
• Durch Drücken von werden die
Einstellungen überschrieben, und die Kamera
kehrt zu Bildschirm 1 zurück.
89
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
7. Die 8-Bild-Anzeige erscheint. Bewegen
Sie den roten Rahmen mithilfe der Taste
, , oder auf das zu übertragende
Bild, und drücken Sie die MENU/SETTaste.
7
• Um die nächsten acht Bilder anzuzeigen,
können Sie (wenn das erste Bild
ausgewählt ist) oder (wenn das letzte Bild
ausgewählt ist) drücken.
8. Die in Schritt 7 ausgewählten Bilder sind
von einem gelben Rahmen umgeben.
Nachdem Sie die Bildauswahl
abgeschlossen haben, wählen Sie mithilfe
von , , oder „ENDEN“ aus, und
drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
(Fahren Sie mit Schritt 9 fort.)
Um weitere Bilder auszuwählen,
wiederholen Sie das Auswahlverfahren.
(Kehren Sie zu Schritt 7 zurück.)
8
• Zur Auswahl mehrerer Bilder wiederholen Sie
die Schritte 7 und 8.
9. Ein Bestätigungsbildschirm wird
angezeigt. Um das Bild bzw. die Bilder zu
verschieben, wählen Sie mit oder „JA“ aus, und drücken Sie dann MENU/
SET.
9
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, kehren Sie zu Bildschirm 1 zurück,
ohne dass die Bilder verschoben werden.
10.Der Bildschirm „VERSCHIEBEN…“ wird
angezeigt. Nachdem die Bilder
verschoben wurden, kehrt die Kamera zu
Bildschirm 1 zurück.
90
Verwenden des PLAY-Menüs (Fortsetzung)
Anzeigen einer Diaschau
- Bei einer Diaschau werden die Bilder in bestimmten Intervallen der Reihe
nach angezeigt.
1. Wählen Sie „DIASCHAU“, und drücken Sie
1
.
2. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt,
wobei mit dem ersten Bild begonnen wird
und alle weiteren Bilder in 2-SekundenIntervallen folgen. Nachdem das letzte Bild
angezeigt wurde, wird die Diaschau beendet.
Wenn Sie die Diaschau unterbrechen
möchten, drücken Sie MENU/SET.
• In diesem Fall wird das aktuelle Bild angezeigt.
Verwenden der Nachaufnahme-Funktion
1
1. Wählen Sie „ZUS. AUFNAHME“, und
drücken Sie .
Weitere Informationen zu dieser Funktion
und den entsprechenden Einstellungen
finden Sie auf Seite 57 bis 58.
Auswählen des SET-UP-Menüs
1
1. Wählen Sie „SETUP“, und drücken Sie .
2. Der Bildschirm für den SET-UP-Menümodus
wird angezeigt.
Informationen zu SET-UPMenüeinstellungen finden Sie auf Seite 92.
91
Fortgeschrittene Bedienfunktionen
Verwenden des SET-UP-Menüs
- Durch Einstellen der verschiedenen Menüelemente können Sie die
Kamera Ihren individuellen Bedürfnissen anpassen.
- Dabei spielt es keine Rolle, ob der Strom ein- oder ausgeschaltet ist, da
die Kamera die Einstellungen speichert, bis diese geändert werden.
1. Um den SET-UP-Menübildschirm anzuzeigen, wählen Sie das „SET
UP“-Menü über das REC-Menü (S. 60) oder das PLAY-Menü (S. 91)
aus.
2. Wählen Sie mithilfe der Taste 왔 oder 왖 die Menüeinstellungen; durch
Tastendruck wird ein Menüelement nach dem anderen aufgerufen.
FORMATIEREN
AUFU. -MENUE
KURZUEBERSICHT
INFO-DISPLAY
TON
DATUM UND UHRZEIT
SELBSTAUSLOSER
왔 AUTO AUS
BILD NR. SPEICHER
SPCHR-PRIOR.
SPRACHE
ZUS. AUF. EIN
CUSTOM
VORGABE
STELLEN
(→ S. 93)
(→ S. 94)
(→ S. 94)
(→ S. 95)
(→ S. 96)
(→ S. 97)
(→ S. 97)
왖 (→ S. 98)
(→ S. 98)
(→ S. 99)
(→ S. 99)
(→ S. 100)
(→ S. 101)
(→ S. 104)
Sie können den SET-UP-Menübildschirm schließen, indem Sie 왗 drücken
oder „STELLEN“ auswählen und dann MENU/SET drücken.
Wenn Sie den SET-UP-Menümodus beenden, erscheint auf dem LCD-Monitor
folgende Anzeige:
1) Wurde das SET-UP-Menü vom REC-Menü aus aufgerufen, kehrt die Kamera
zum Objektivbild-Modus zurück.
2) Wurde das SET-UP-Menü vom PLAY-Menü aus aufgerufen, wird wiederum das
PLAY-Menü angezeigt.
• Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, während Sie Menüeinstellungen
vornehmen, kehrt die Anzeige zum Objektivbild (Aufnahmemodus) oder
Wiedergabebild zurück.
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Informationen zu den Einstellungen der
einzelnen Menüs.
92
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Formatieren einer Speicherkarte
- Durch Formatieren wird eine Karte in ihren ursprünglichen Zustand
zurückversetzt.
- Vorsicht: Bei der Formatierung werden sämtliche Daten gelöscht, auch
geschützte Bilder (S. 85).
- Die zu formatierende Karte sollte sich in der Kamera befinden. Wird die Karte
im Computer formatiert, funktioniert sie möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
1
1. Wählen Sie „FORMATIEREN“, und drücken
Sie 왘; Sie werden aufgefordert, den
Medientyp auszuwählen. Wählen Sie den zu
formatierenden Medientyp mithilfe von 왔
oder 왖 aus, und drücken Sie dann 왘 oder
MENU/SET.
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
2
2. Sie werden aufgefordert, den Vorgang zu
bestätigen. Um die Formatierung
durchzuführen, wählen Sie mithilfe von 왗
oder 왘 „JA“ aus, und drücken Sie MENU/
SET.
• Falls Sie sich entscheiden, die Formatierung nicht
durchzuführen, wählen Sie „NEIN“, und drücken
Sie MENU/SET.
3
3. Wenn die Formatierung begonnen hat, wird
die Meldung „FORMATWAHL…“ angezeigt.
Nach Abschluss der Formatierung wird die
Kamera in den SET-UP-Modus
zurückgesetzt.
Während der Formatierung sollten Sie den
Batterie-/Kartenfachdeckel nicht öffnen, da
dies zu Schäden an der Karte führen kann.
93
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
REC-Menüeinstellungen
- Für das REC-Menü können Sie erweiterte (Standardeinstellung) oder
einfache Funktionen auswählen.
- Informationen hierzu finden Sie auf den Seiten 42 und 61.
1. Wählen Sie „AUFN. -MENUE“, und
drücken Sie 왘, um den
Einstellungsbildschirm aufzurufen.
Verwenden Sie 왔 oder 왖, um „AUTOM“
auszuwählen, und drücken Sie dann 왘
oder MENU/SET. Die Einstellung ist damit
abgeschlossen, und Sie kehren zum SETUP-Menü zurück.
1
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
Schnellwiedergabe-Einstellungen
- Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie Ihre Bilder direkt nach der
Aufnahme auf dem LCD-Monitor überprüfen möchten.
- Auf Seite 69 finden Sie Informationen zu dieser Funktion.
1. Wählen Sie „KURZUEBERSICHT“, und
drücken Sie 왘, um den
Einstellungsbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie „EIN“ mithilfe von 왔 oder 왖,
und drücken Sie 왘 oder MENU/SET. Die
Einstellung ist damit abgeschlossen, und
Sie kehren zum SET-UP-Menü zurück.
1
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
94
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Ausschalten der Bildinformationen
- Sie können die Kamera so einstellen, dass während der Aufnahme oder
Wiedergabe keine Informationen angezeigt werden (S. 36, 65).
- Die Standardeinstellung ist „EIN“ (Anzeige).
1
1. Wählen Sie „INFO-DISPLAY“, und drücken
Sie 왘. Verwenden Sie 왔 oder 왖, um „AUS“
auszuwählen, und drücken Sie 왘 oder
MENU/SET. Die Einstellung ist damit
abgeschlossen, und auf dem Bildschirm
wird erneut das SET-UP-Menü angezeigt.
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
95
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen der Signaltöne
- Sie können die Hinweistöne (Geräusche, die bei verschiedenen
Bedienvorgängen oder Warnungen ertönen), das Geräusch des
Auslösers oder Toneffekte ein- oder ausschalten.
- Die Standardeinstellung ist „EIN“ (eingeschaltet).
1. Wählen Sie „TON“, und drücken Sie 왘, um
den Einstellungsbildschirm aufzurufen.
„HINWEISTON“ ist ausgewählt, so dass Sie
nur die Taste 왘 zu drücken brauchen.
1
2. Wählen Sie mithilfe von 왔 oder 왖 „EIN“ oder
„AUS“, aus, und drücken Sie 왘 oder MENU/
SET. Sie kehren zu Bildschirm 1 zurück.
2
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 1
zurück.
3. Wählen Sie auf Bildschirm 1 „EFFEKT aus,
drücken Sie 왘, und verwenden Sie dann 왔
oder 왖, um „AUS“ oder „EIN“ auszuwählen.
Durch Drücken von 왘 oder MENU/SET
kehren Sie zu Bildschirm 1 zurück.
3
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 1
zurück.
4. Wählen Sie „VERSCHLUß“ auf Bildschirm
1, und drücken Sie dann 왘. Verwenden
Sie 왔 oder 왖 zur Auswahl von „EIN“ oder
„AUS“, und drücken Sie dann 왘 oder die
MENU/SET-Taste. Die Einstellungen sind
damit abgeschlossen, und Sie kehren zu
Bildschirm 1 zurück.
4
96
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm
1 zurück.
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen von Datum und Uhrzeit
- Wird die Batterie länger als 24 Stunden entfernt, gehen Datums- und
Uhrzeiteinstellungen verloren. Stellen Sie in diesem Fall Datum und
Uhrzeit neu ein.
1
1. Wählen Sie „DATUM UND UHRZEIT“, und
drücken Sie 왘, um den Bildschirm für die
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
aufzurufen.
Die Einstellungen werden in den Schritten
3 bis 7 auf den Seiten 27 und 28
beschrieben.
• Nach Abschluss der Einstellungen kehren Sie
zum SET-UP-Menü zurück.
Einstellen der Vorlaufzeit des Selbstauslösers
- Sie können die Verzögerung des Selbstauslösers vor der Aufnahme von
10 Sekunden (Standardeinstellung) in 3 Sekunden ändern.
- Der Selbstauslöser-Modus mit 10 Sekunden Verzögerung (VorgabeEinstellung) wird beendet, sobald ein Bild aufgenommen wurde. Wenn
Sie den Selbstauslöser allerdings auf 3 Sekunden Verzögerung
einstellen, bleibt diese Einstellung erhalten, so dass Sie weitere Bilder in
Folge mit dem Selbstauslöser aufnehmen können.
1
1. Wählen Sie „SELBSTAUSLOESER“, und
drücken Sie 왘, um den
Einstellungsbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie mithilfe von 왔 oder 왖 „3 S“
aus, und drücken Sie 왘 oder MENU/SET.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen,
und Sie kehren zum SET-UP-Menü
zurück.
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
97
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Einstellen der automatischen Stromabschaltung
- Sie können die Zeit, nach der bei Nicht-Verwendung der Kamera
automatisch eine Stromabschaltung erfolgt, ändern. Mögliche
Einstellungen beginnen bei 3 Minuten (Standardeinstellung).
1. Wählen Sie „AUTO AUS“, und drücken
Sie 왘, um den Einstellungsbildschirm
aufzurufen.
Verwenden Sie 왔 oder 왖 zur Auswahl
von „10 MIN“ oder „AUS“, und drücken
Sie 왘 dann die MENU/SET-Taste. Die
Einstellung ist damit abgeschlossen, und
Sie kehren zum SET-UP-Menü zurück.
1
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
Zurücksetzen der Dateinummern
- Sie können die Dateinummern zurücksetzen.
1. Wählen Sie „BILD NR. SPEICHER“, und
drücken Sie 왘, um den
Einstellungsbïldschirm aufzurufen.
Verwenden Sie 왔 oder 왖, um „EIN“
auszuwählen, und drücken Sie 왘 oder
MENU/SET. Die Einstellung ist damit
abgeschlossen.
1
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
Hinweise:
• Die Vorgabe für „BILD NR. SPEICHER“ ist „AUS“, so dass
Dateinummern fortlaufend zugewiesen werden:
XXXXX1.jpg, XXXXX2.jpg, XXXXX3.jpg...
• Befinden sich keine Bilder auf der Karte, wenn „BILD NR. SPEICHER“
auf „EIN“ gesetzt wird, ist die erste zugewiesene Dateinummer
XXXXX1.jpg. Sind bereits Bilder vorhanden, wird die Nummer
zugewiesen, die auf die bereits vorhandenen Dateinummern folgt.
98
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Festlegen der Speicherpriorität
- Befinden sich 2 Karten - eine SD-Speicherkarte (oder Multi-Media-Karte)
und ein Memory Stick - gleichzeitig in der Kamera, können Sie festlegen,
auf welcher Karte zuerst aufgezeichnet werden soll.
1. Wählen Sie „SPCHR-PRIOR.“, und
drücken Sie 왘, um den
Einstellungsbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie mithilfe von 왔 oder 왖 den
Medientyp aus, der Priorität haben soll,
und drücken Sie 왘 oder MENU/SET. Die
Einstellung ist damit abgeschlossen, und
Sie kehren zum SET-UP-Menü zurück.
1
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
Ändern der Sprache
1
1. Wählen Sie „SPRACHE“, und drücken Sie
왘, um den Einstellungsbildschirm
aufzurufen.
Anweisungen zu diesen Einstellungen
finden Sie auf Seite 27.
• Nachdem die Einstellung abgeschlossen
wurde, kehren Sie zum SET-UP-Menü zurück.
Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
99
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Aufnehmen von Standbildern mit Ton
1. Wählen Sie „ZUS. AUF. EIN“, und drücken
Sie 왘, um den Einstellungsbildschirm
aufzurufen.
Wählen Sie mithilfe von 왔 oder 왖 die
gewünschte Einstellung aus, und drücken
Sie 왘 oder MENU/SET. Die Einstellung ist
damit abgeschlossen, und Sie kehren zum
SET-UP-Menü zurück.
1
• Durch Drücken von 왗 wird die Einstellung
überschrieben, und Sie kehren zum SET-UPMenü zurück.
Die Einstellung für Aufnahme bei Auswahl („GEWAEHLT“):
Dies ist der normale Modus (Standardeinstellung). Indem Sie das REC-Menü (S. 57) oder
das PLAY-Menü (S. 91) verwenden, um „ZUS. AUFNAHME“ auszuwählen, können Sie
aufgenommenen Standbildern Ton hinzufügen.
Die Einstellung für ständige Aufnahme („IMMER“):
Mit dieser Einstellung wird jedem aufgenommenen Standbild Ton hinzugefügt. Bei jeder
Aufnahme wird im Anschluss an die Aufzeichnung der Nachaufnahme-Bildschirm
angezeigt (siehe Schritt 2 auf Seite 57). Sie können die Tonaufnahme einfach durch
Drücken des Auslösers starten. Die maximale Aufzeichnungszeit beträgt ca. 30 Sekunden.
Während der Aufnahme wird die verbrauchte Zeit in der rechten oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt. Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird die Aufzeichnung automatisch
beendet. Um die Aufzeichnung zu unterbrechen, drücken Sie erneut auf den Auslöser.
100
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Anpassen der Kamera
1) Die Einstellungen für die Aufnahme- und Blitzmodi (siehe Seite 38), die
den Tasten 왘 und 왗 zugewiesen sind, können ein- oder ausgeschaltet
werden.
* Sie können nicht alle Einstellungen ausschalten. In diesem Fall setzt die Kamera
die „AUTO“-Einstellung in den Blitz- und Aufnahmemodi automatisch auf „EIN“.
* Sowohl die Blitz- als auch die Aufnahmemodi sind standardmäßig eingeschaltet.
2) Sie können einen Teil der Belichtungskorrektur der Taste 왖 und einen Teil der
Weißabgleich-Funktion der Taste 왔 zuordnen.
Einschalten der Belichtungskorrektur
Sie können die Belichtungskorrektur durch Drücken der Taste 왖 anpassen. Die
Belichtungskorrektur kann innerhalb eines Bereichs von ±0,6 EV in 0,3 EVStufen eingestellt werden. Indem die Korrektureinstellung mit
„EXPOSURE“ im REC-Menü kombiniert wird, können Korrekturen im
Bereich von ±1,5 EV vorgenommen werden.
Beträgt die Korrektureinstellung des REC-Menüs (S. 50) +0,9 EV, können Sie
Korrekturen zwischen +0,3 EV und +1,5 EV vornehmen.
Einstellen der Weißabgleich-Funktion auf „ON”
Sie können einen Weißabgleich-Modus auswählen, indem Sie während der
Aufnahme die Taste 왔 drücken. Mit jedem Drücken der Taste 왔 wird der
Modus geändert, und der ausgewählte Modus wird auf dem LCD-Monitor
angezeigt. Informationen zu den angezeigten Symbolen und den
Weißabgleich-Modi finden Sie auf Seite 51.
3) Sie können die Schärfen- und Belichtungsspeicherung in dieser
Funktion einstellen.
Einschalten der Schärfenspeicherung
Wenn Sie die Taste 왗 drücken, während Sie die Scharfeinstellspeicherung
aktivieren (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, siehe Seite 34), wird
die Scharfeinstellung gespeichert, und das Symbol für die
Schärfenspeicherung wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Einstellung
bleibt auch nach erfolgter Aufnahme wirksam.
* Um die Schärfenspeicherung aufzuheben, schalten Sie die Kamera aus, oder
101
drücken Sie die Taste Zoom, MENU/SET, 왗 oder PLAY.
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Einschalten der Belichtungsspeicherung
Wenn Sie die Taste 왖 drücken, während Sie die
Scharfeinstellspeicherung aktivieren (indem Sie den Auslöser halb
herunterdrücken, siehe Seite 34), wird die Belichtungseinstellung
gespeichert, und das Symbol für die Belichtungsspeicherung wird auf
dem LCD-Monitor angezeigt. Die Einstellung bleibt auch nach erfolgter
Aufnahme wirksam.
* Um die Schärfenspeicherung aufzuheben, schalten Sie die Kamera aus,
drücken Sie die Taste Zoom, MENU/SET, oder PLAY, oder ändern Sie die
Weißabgleich-Einstellung.
4) Darüber hinaus können Sie Reihenaufnahmen ein- oder ausstellen.
Wenn Sie diese eingeschaltet haben, können Sie Reihenaufnahmen
machen, indem Sie den Auslöser gedrückt halten.
* Stellen Sie bei Blitzaufnahmen sicher, dass der Blitz vollständig aufgeladen ist,
bevor Sie die nächste Aufnahme machen.
1
1. Wählen Sie „CUSTOM“, und drücken Sie
die Taste 왘. Der Einstellungsbildschirm
wird angezeigt. Wählen Sie die
gewünschte Einstellung mit der Taste 왔
oder 왖, und drücken Sie dann 왘 oder
MENU/SET.
2
2. Wählen Sie auf Bildschirm 1 „BLITZ“, und
drücken Sie die Taste 왘. Der
Einstellungsbildschirm für die Blitzmodi wird
angezeigt. Wählen Sie den gewünschten
Modus mit der Taste 왔 oder 왖, und drücken
Sie dann 왘 oder MENU/SET. Nachdem Sie
die Einstellung abgeschlossen haben, drücken
Sie 왗, um zu Bildschirm 1 zurückzukehren.
102
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
3
3. Wählen Sie auf Bildschirm 1 „MAKRO“, und
drücken Sie die Taste 왘. Der
Einstellungsbildschirm für die Aufnahmemodi
wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten
Modus mit der Taste 왔 oder 왖, und drücken
Sie dann 왘 oder MENU/SET. Nachdem Sie
die Einstellung abgeschlossen haben, drücken
Sie 왗, um zu Bildschirm 1 zurückzukehren.
4
4. Wählen Sie auf Bildschirm 1 „AF AE AWB“,
und drücken Sie die Taste 왘. Der
Einstellungsbildschirm für jede Option wird
angezeigt. Wählen Sie den gewünschten
Modus mit der Taste 왔 oder 왖, und drücken
Sie dann 왘 oder MENU/SET. Nachdem Sie
die Einstellung abgeschlossen haben, drücken
Sie 왗, um zu Bildschirm 1 zurückzukehren.
5
5. Wählen Sie auf Bildschirm 1 „BILDSERIE“,
und drücken Sie die Taste 왘. Der
Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste 왔 oder 왖, um „EIN“
oder „AUS“ auszuwählen, und drücken Sie
dann 왘 oder MENU/SET, um zu Bildschirm 1
zurückzukehren. Wenn Sie 왗 drücken, werden
Ihre Einstellungen überschrieben, und Sie
kehren zu Bildschirm 1 zurück.
103
Verwenden des SET-UP-Menüs (Fortsetzung)
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
- Sie können sämtliche Einstellungen des SET-UP-Menüs auf ihre
Standardeinstellungen zurücksetzen.
1. Wählen Sie „VORGABE“, und drücken Sie
왘. Ein Bestätigungsbildschirm wird
angezeigt. Wählen Sie „JA“ mithilfe von 왗
oder 왘, und drücken Sie MENU/SET.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen, und
Sie kehren zum SET-UP-Menü zurück.
1
• Wenn Sie „NEIN“ auswählen und MENU/SET
drücken, wird die Einstellung überschrieben, und
Sie kehren zum SET-UP-Menü zurück.
104
Sonstige Funktionen
Anschließen der Kamera an den PC
Betriebsumgebung
- Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder können über das
mitgelieferte USB-Kabel auf einen PC übertragen werden.
1. Windows
Betriebssystem: Vorinstallierte Versionen von Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000
Professional oder Windows Me
Arbeitsspeicher: mindestens 16 MB RAM (32 MB oder mehr empfohlen)
Monitor:
32.000 oder mehr Farben, Auflösung von 640 × 480 Pixeln
oder höher
Sonstiges:
CD-ROM-Laufwerk, USB-Buchse (Standardausstattung)
2. Macintosh
Betriebssystem:
CPU:
Arbeitsspeicher:
Monitor:
Sonstiges:
Mac OS 9.0/9.1/9.2/Mac OS X (Version 10.0.4 - 10.1)
PowerPC oder mehr
mindestens 16 MB RAM (32 MB oder mehr empfohlen)
32.000 oder mehr Farben, Auflösung von 640 × 480 Pixeln
oder höher
CD-ROM-Laufwerk, USB-Buchse (Standardausstattung)
105
Anschließen der Kamera an den PC (Fortsetzung)
Anschließen der Kamera über ein USB-Kabel
- Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera ab.
- Die Stromversorgung des PCs muss nicht unterbrochen werden,
während das USB-Kabel eingesteckt oder abgezogen wird.
Zur USBBuchse am PC
1. Schalten Sie den PC ein, und starten Sie
Windows oder Mac OS.
2. Wenn der Mac OS- oder WindowsDesktop auf dem Bildschirm erscheint,
schließen Sie die Kamera mithilfe des
USB-Kabels an den PC an.
• Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte USB-Kabel.
• Während die Kamera an den PC angeschlossen ist, ist sie nicht
einsatzbereit.
• Vermeiden Sie es, das USB-Kabel abzuziehen oder den Batterie-/
Kartenfachdeckel zu öffnen, während die Kamera an den PC angeschlossen
ist.
• Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera ab, während Sie das USBKabel abziehen.
• Bei der Kommunikation mit dem PC empfiehlt sich die Verwendung des
Netzgeräts (separat erhältlich). Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist und keine Verbindung zwischen PC und Kamera besteht,
wenn Sie das Netzgerät anschließen bzw. abtrennen.
106
Anschließen der Kamera an den PC (Fortsetzung)
Herunterladen von Bildern
- Zur Schonung der Batterie empfiehlt es sich, das Netzgerät (separat
erhältlich, Modell: DR-AC4) zu verwenden.
- Bei Verwendung von Windows 98 oder Windows 98SE installieren Sie
zunächst die USB-Gerätetreiber (auf der mitgelieferten CD-ROM)
(S. 109-110).
1. Schalten Sie den PC ein, starten Sie Windows oder Mac OS, und
schließen Sie die Kamera mithilfe des USB-Kabels an den PC an (S.
106).
2. Wenn Sie Windows verwenden, öffnen Sie den „Arbeitsplatz“, und
doppelklicken Sie dann auf das neu erstellte Symbol
„Wechseldatenträger“. Auf einem Macintosh-Computer wird ein Symbol
„Undefined Name (Undefinierter Name)“ auf dem Desktop angezeigt.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „DCIM“.
4. Wenn Sie auf „100 KONIC“ doppelklicken, wird das Symbol für die
Bilddatei angezeigt.
• Die ersten 3 Ziffern von „100 KONIC“ hängen von dem Verzeichnis auf der
Karte ab.
5. Sie können das Bild anzeigen, indem Sie auf die Datei doppelklicken.
Soll die Datei gespeichert werden, kopieren Sie sie an den
gewünschten Speicherort.
107
Anschließen der Kamera an den PC (Fortsetzung)
Hinweise
• Wenn sich keine Bilddaten im internen Speicher der Kamera befinden
bzw. keine Karte mit Bilddaten in die Kamera eingesetzt wurde, kann die
Kamera nicht an den PC angeschlossen werden.
• Sind zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt, so wird die
Speicherpriorität angezeigt (S. 25, 99).
• Bilddateien können je nach Bedarf auf die Festplatte oder einen anderen
Datenträger kopiert und gelöscht werden. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des verwendeten Betriebssystems.
Bitte beachten Sie, dass Konica keine Verantwortung für Verluste
übernimmt, die auf solche Betriebsvorgänge zurückzuführen sind.
• Machen Sie stets Sicherungskopien von wichtigen Daten.
• Die mit dieser Kamera vorgenommene Schutzeinstellung entspricht dem
Schreibschutzattribut einer Datei.
Bitte beachten Sie, dass bei einer Änderung des Attributs einer Datei mit
einem PC die mit der Kamera vorgenommene Schutzeinstellung
unwirksam wird.
• Unterlassen Sie das Ändern der Dateinamen der auf einer SDSpeicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory Stick gespeicherten Bilddaten
mit einem PC oder das Speichern von anderen Dateien außer den mit
dieser Kamera aufgenommenen Bildern. Bilder, die mit einem anderen
Gerät als dieser Kamera bearbeitet oder neu auf einer SDSpeicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory Stick gespeichert wurden,
lassen sich einerseits nicht mit der Kamera wiedergeben und können
andererseits eine Funktionsstörung der Kamera verursachen.
• Unterlassen Sie außerdem das Formatieren der SD-Speicherkarte oder
der Multi-Media-Karte oder Memory Stick mit einem PC. Es kann sonst
zu einer Beschädigung von Daten kommen.
• Bevor Sie die Bilddateien bearbeiten, sollten Sie sie auf die Festplatte
Ihres PCs kopieren.
108
Installieren der mitgelieferten CD-ROM
Installieren der USB-Treibersoftware
- Installieren Sie die Software nur, wenn Sie Windows 98 oder Windows
98SE verwenden. Bei Verwendung eines anderen Betriebssystems ist
eine Installation nicht erforderlich.
- Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera ab.
- Zur Schonung der Batterie empfiehlt es sich, das Netzgerät (separat
erhältlich, Modell: DR-AC4) zu verwenden.
1) Schalten Sie den PC ein, und starten Sie Windows.
2) Nachdem Sie die Kamera über das USB-Kabel an den PC
angeschlossen haben (S. 106), schalten Sie die Stromversorgung der
Kamera ein.
3) Das Fenster „Hardware-Assistent“ erscheint.
4) Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
5) Klicken Sie auf „Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
(empfohlen).“ und dann auf „Weiter“.
109
Installieren der mitgelieferten CD-ROM (Fortsetzung)
6) Klicken Sie auf „Geben Sie eine Position an:“, und geben Sie „D:\“ ein.
Klicken Sie auf „Weiter“.
• Hier wird für das CD-ROM-Laufwerk
der Laufwerksbuchstabe D
angenommen.
• Die für die Installation notwendige
INF-Datei befindet sich auf „D:\“.
• Um eine andere Position
abzusuchen, klicken Sie auf
„Durchsuchen“.
7) Klicken Sie auf „Weiter“.
8) Klicken Sie auf „Fertig stellen“.
Damit ist der USB-Gerätetreiber installiert.
110
Installieren der mitgelieferten CD-ROM (Fortsetzung)
Bei Verwendung eines Windows-Computers
Installieren der mitgelieferten Software (CD-ROM) und der KD-410Z Benutzeranleitung
1) Schalten Sie den PC ein, und starten Sie
Windows.
2) Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CDROM-Laufwerk ein.
3) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, und
wählen Sie „Ausführen...“.
4) Geben Sie „D:\install.exe“ ein, und klicken Sie auf „OK“.
• Hier wird für das CD-ROM-Laufwerk der
Laufwerksbuchstabe D angenommen.
Um den CD-ROMLaufwerksbuchstaben Ihres PC
festzustellen, öffnen Sie „Arbeitsplatz“,
und suchen Sie den beim CD-ROMLaufwerkssymbol angezeigten
Buchstaben.
111
Installieren der mitgelieferten CD-ROM (Fortsetzung)
5) Vergewissern Sie sich, dass „QuickTime“, „Adobe Acrobat Reader“ und
„KD-410Z User’s Guide“ in „Einstellmenü für Konica KD-410Z“ markiert
sind, und klicken Sie auf „OK“.
• „QuickTime“, „Adobe Acrobat Reader“ und „KD-410Z User’s Guide“ sollten
unbedingt installiert werden.
6) Die in 5) markierten Programme werden der Reihe nach installiert.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation
fortzusetzen.
Hinweis: Wenn Sie „Cancel (Abbrechen)“ während des
Installationsvorgangs anklicken, wird die Installation
abgebrochen. Führen Sie in diesem Fall die Installation
erneut durch.
Führen Sie jedoch erst dann einen Neustart des PC durch,
nachdem alle Installationen beendet worden sind.
7) Nachdem alle in 5) markierten Programme installiert worden sind,
erscheint der Bildschirm „Einstellmenü für Konica KD-410Z“. Klicken
Sie auf „OK“, um den Installationsvorgang zu beenden.
Öffnen der KD-410Z Benutzeranleitung
1) Doppelklicken Sie auf das Symbol „KD-410Z User’s Guide“ auf dem
Desktop.
2) Die KD-410Z Benutzeranleitung wird angezeigt.
112
Installieren der mitgelieferten CD-ROM (Fortsetzung)
Bei Verwendung eines Macintosh-Computers
Installieren von Adobe Acrobat Reader
Die Installation von QuickTime ist nicht erforderlich.
• Installieren Sie Adobe Acrobat Reader unbedingt, falls es noch nicht in
Ihrem PC installiert ist. Für Benutzer von Mac OS X erübrigt sich die
Installation von Adobe Acrobat Reader.
1) Schalten Sie Ihren PC ein. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
2)
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Konica“.
3)
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Adobe“.
4)
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Deutsch“.
5)
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Acrobat Reader
Installer“.
6) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installieren der KD-410Z Benutzeranleitung
• Unbedingt installieren.
1) Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2)
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Konica“.
3)
Doppelklicken Sie auf den Ordner „Manual“.
4)
Kopieren Sie „GUIDE_DE“ in einen Ordner Ihrer Wahl.
5) Doppelklicken Sie auf der kopierten Datei „GUIDE_DE“ , um die
„KD-410Z Benutzeranleitung“ zu öffnen.
113
Benutzung der Kamera im Ausland
Verwenden des geeigneten Netzgeräts (Modell: DR-AC4)
- Verwenden Sie das Netzgerät nicht außerhalb der angegebenen
Netzspannung (100 V AC bis 240 V AC).
Verwenden des mitgelieferten Ladegeräts (Modell: DR-BC-K4)
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht außerhalb der angegebenen
Netzspannung (100 V AC bis 240 V AC).
114
Pflege und Lagerung
Reinigung der Kamera
Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Lackverdünner.
• Nehmen Sie vor Beginn der Reinigung die Batterien aus der Kamera heraus,
oder ziehen Sie den Stecker des Netzgerätes von der Netzsteckdose ab.
• Die äußere Gehäuseoberfläche weist eine Lackschicht auf und ist bedruckt.
Wird das Gehäuse mit Benzin oder Lackverdünner abgewischt, kann das
Gehäuse verfärbt oder die Lackschicht bzw. die Beschriftung abgelöst
werden.
• Wischen Sie die Kamera bei Verschmutzung mit einem weichen, trockenen
Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen, tränken Sie ein Tuch mit
verdünntem neutralem Reinigungsmittel (Spülmittel), wringen es gründlich
aus und wischen damit die Kamera ab.
Wischen Sie anschließend die Kamera mit einem trockenen Tuch ab.
• Wenn Sie ein chemisch behandeltes Tuch verwenden, befolgen Sie die auf
dem Produkt angegebenen Sicherheitsmaßnahmen.
Nach Gebrauch der Kamera
Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt werden soll, nehmen Sie
entweder die Batterien heraus, oder ziehen Sie den Stecker des
Netzgerätes von der Netzsteckdose ab.
• Werden die Batterien über einen langen Zeitraum in der Kamera gelassen,
kann die Batterieflüssigkeit auslaufen und eine Funktionsstörung der Kamera
verursachen.
• Lagern Sie Kamera und Batterien an einem kühlen Ort mit niedriger
Luftfeuchtigkeit und unter möglichst konstanter Temperatur.
Empfohlene Temperatur: 15 °– 25 °C
Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40 – 60 %
Hinweise zur SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/
Memory Stick
Handhabung
• Unterlassen Sie Biegen oder übermäßige Druckausübung.
• Lagern Sie die Karte nicht an Orten, die hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
ausgesetzt sind, oder an denen statische Elektrizität oder
elektromagnetische Wellen auftreten können.
• Halten Sie Staub, Wasser und Fremdkörper vom Kontaktbereich fern.
115
Pflege und Lagerung (Fortsetzung)
Hinweise zu Bilddaten
• Verwenden Sie einen PC, um mit anderen Modellen aufgezeichnete
Bilder und Dateien zu löschen.
• Die auf der SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory Stick
gespeicherten Daten können in folgenden Fällen verloren gehen: bei
unsachgemäßer Behandlung durch den Benutzer oder Dritte, bei
Einwirkung starker statischer Elektrizität oder elektrischen Schlägen,
oder bei Reparatur oder Störungen.
Konica übernimmt keinerlei Verantwortung für den Verlust von
aufgezeichneten Daten oder die Folgen eines solchen Datenverlustes.
Hinweise zum LCD-Monitor
• Der LCD-Monitor wurde unter Anwendung von Präzisionstechniken
entwickelt. Obwohl der Prozentsatz der aktiven Pixel mehr als 99,98 %
beträgt, kann es vorkommen, dass einzelne Pixel fehlen oder ständig
leuchten.
• Wird der LCD-Monitor in kalter Umgebung verwendet, kann der
Bildschirm unmittelbar nach Betriebsbeginn dunkler als gewöhnlich
erscheinen. Wenn die Innentemperatur der Kamera steigt, normalisiert
sich die Helligkeit des Bildschirms.
• Falls der LCD-Monitor durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt
wird, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
116
Fehlersuche
- Falls sich das Problem durch Überprüfung der folgenden Punkte nicht
beheben lässt, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
Symptom
Stromver- Kamera lässt sich
sorgung nicht einschalten
Mögliche Ursachen
Seite
• Batterie ist erschöpft
• Batterie ist falsch eingelegt
• Netzgerät ist falsch angeschlossen
19
19
22
Kamera schaltet sich • Batterie ist erschöpft
nach dem Einschalten • Niedrige Umgebungstemperatur
sofort wieder aus
Aufnahme Bei Betätigung des
Auslösers erfolgt
von
keine Aufnahme
Bildern
19
120
• Kamera ist nicht eingeschaltet
• SD-Speicherkarte oder Memory Stick
ist schreibgeschützt
• Maximale Bildanzahl ist erreicht
→ Löschen Sie unerwünschte Bilder
• Selbstauslöser-Modus ist aktiviert
• Blitz wird aufgeladen
26
Motiv lässt sich nicht
scharfstellen
• Motiv befindet sich nicht in Bildmitte
• Motiv ist schwer scharfzustellen
• Objektiv ist verschmutzt
• Aufnahmeabstand ist nicht korrekt
34
34
31
32
LCD-Monitor und
Bilder sind unscharf
• Helligkeit des LCD-Monitors wurde
nicht korrekt eingestellt
• Monitor ist durch Fingerabdrücke
oder Staub verschmutzt
Blitz funktioniert nicht • Blitzsperre-Modus ist eingestellt
13
70,76
41
39
52,79
116
40
117
Fehlersuche (Fortsetzung)
Wiedergabe
Symptom
Mögliche Ursachen
Bilder werden nicht
wiedergegeben
• PLAY-Taste nicht eingeschaltet
64
• Keine Bilddaten vorhanden
64
• Sämtliche Bilddaten wurden gelöscht 70,76,93
Bildfarben sind
unnatürlich
• Weißabgleich nicht korrekt
51
Bild erscheint
unterbelichtet
• Aufnahmeabstand zu groß; Motiv zu
weit vom Blitz entfernt
• Schlechte Lichtverhältnisse
39
33
Bild erscheint
überbelichtet
• Blitz zu nah am Motiv
39
• Kamera nicht korrekt an den PC
angeschlossen
• Keine Bilddaten in der Kamera
106
107
• Kamera war über 24 Stunden ohne
Batterie
97
Sonstiges Übertragung auf den
PC nicht möglich
Datum und Uhrzeit
nicht korrekt
118
Seite
Technische Daten
Modell:
Effektive Bildauflösung:
Speichermedien:
Bildspeicherkapazität:
Aufnahmemethode:
Bildeigenschaften:
Objektiv:
Scharfeinstellung/:
Belichtungsmessung
Entfernungsbereich:
Blendenbereich:
Verschlusszeiten:
Belichtungsregelung:
Weißabgleich:
Sucher:
Blitz:
Digitalkamera mit Zoomobjektiv
4.0 Megapixel
Internes Speichermedium: ca.2 MB integrierter Flash-Speicher
Externe Speichermedien: SD-Speicherkarte, MultiMedia-Karte, Memory Stick
2304 × 1704 Pixel
(ca. 80 Bilder/SD-Speicherkarte mit 64 MB)
1600 × 1200 Pixel
(ca. 160 Bilder/SD-Speicherkarte mit 64 MB)
640 × 480 Pixel
(ca. 640 Bilder/SD-Speicherkarte mit 64 MB)
Standbild: JPEG (kompatibel mit DCF*) / DPOF**
Standbild mit Ton: kompatibel mit WAV
Bewegtbildsequenz: kompatibel mit DCF (AVI-StyleMotion), JPEG-kompatibel
1/1,8-Zoll-CCD
Gesamtauflösung: 2384 × 1734 Pixel (4.130.000 Pixel)
F 2,8 ~ 4,9, f = 8 ~ 24 mm (7 Elemente in 6 Gruppen)
Entspricht 39 bis 117 mm bei Umrechnung auf 35 mmKleinbildkamera
mittenbetonte TTL-Messung mit CCD-Auflichtsensor,
Spotmessung
Normalaufnahme: Weitwinkel 0,5 m bis ∞ (unendlich),
Tele 0,8 m bis ∞ (unendlich)
Makromodus
Nahaufnahme: Weitwinkel 6 cm bis ∞ (unendlich),
Tele 0,5 m bis ∞ (unendlich)
Weitwinkel F 2,8 - F 4,7, Tele F 4,9 - F 8,2
Standbild: ca. 1 bis 1/2000 Sek.
Bewegtbildsequenz: ca. 1/30 bis 1/5000 Sek.
Programmierte Belichtungsautomatik (3 EV ~ 15,5 EV)
Automatische Korrektur, manuelle Einstellung
(Tageslicht, bedeckter Himmel, Glühlampenlicht,
Leuchtstofflampenlicht)
Echtbild-Zoom-Sucher
Eingebauter automatischer Blitz, Blitzintervall ca. 5 Sek.
Blitzreichweite: Weitwinkel ca. 0,5 m bis 3,5 m
Tele ca. 0,5 m bis 2,0 m
Anzeige der roten Sucher-LED während des Aufladens
119
Technische Daten (Fortsetzung)
Aufnahmemodi:
LCD-Monitor:
Einzelbild/ Rotaugen-Reduzierung/ Zwangsblitz/
Nachtszenen-Porträt/ Blitzsperre/ Makroaufnahme/
Fernaufnahme/ Selbstauslöser (10 Sek., 3 Sek.)/
Digitalzoom (× 2)/ Bewegtbildsequenz (320 × 240, mit
maximal 30 Sek. Ton)/monochrom (Schwarzweiß,
Sepia)
1,5-Zoll-Tieftemperatur-Polysilikon-TFT mit Hintergrundlicht
LCD-Farbmonitor
Wiedergabe:
Einzelbild/ Index-Wiedergabe/ Diaschau-Wiedergabe/
Digitalzoom-Wiedergabe
Löschfunktion:
LED-Anzeige:
Einzelbilder/ ausgewählte Bilder/ alle Bilder/ Formatierung
Selbstauslöser-LED, Sucher-LED
Signalton:
Datumsautomatik:
Zur Warnung während der Aufnahme
Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit bis 2050
Stromversorgung:
E/A-Anschlüsse:
Lithiumbatterie, spezielles Netzgerät (separat erhältlich)
USB-Buchse
Betriebstemperatur:
Abmessungen:
0 °C ~ 50 °C (Feuchtigkeit 20 % ~ 80 %)
94 (B) × 56 (H) × 29,5 (T) mm (ohne Vorsprünge)
Gewicht:
Zubehör:
200 g (ohne Batterie, Karte)
†
Japan
1) Lithiumionenbatterie (Modell:DR-LB4)
2) Batterieladegerät (Modell:DR-BC-K4),
Stromkabel
3) USB-Kabel
4) CD-ROM
5) Handschlaufe
6) Benutzeranleitung
7) Kurzanleitung
8) Garantiekarte
9) On-Line Lab (CD-ROM)
10)SD-Speicherkarte
Andere
Länder
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
–
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
쎻
–
쎻
쎻
–
쎻
• Die Leistung der oben aufgelisteten Teile wurde anhand unserer Tests ermittelt.
• Die technischen Daten und/oder das Aussehen des Produkts können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
120
Technische Daten (Fortsetzung)
* DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein von JEITA entwickelter
Standard, dessen Hauptzweck es ist, die Handhabung von mit Digitalkameras
aufgenommenen Bilddateien mit anderen zugehörigen Geräten zu vereinfachen.
**Die von Canon, Inc., Kodak Co., Ltd., Fuji Photo Film Co., Ltd. und Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. entwickelte Druckspezifikation DPOF (Digital Print
Order Format) ist ein Standard zur Aufzeichnung bestimmter Informationen, wie
Name und Anzahl der auszudruckenden Bilder, die mit einer Digitalkamera auf ein
Speichermedium aufgezeichnet wurden.
†
Mangan-Lithium-Silikon-Batterie werden als Back-Up-Batterie für das
Kalendersystem verwendet (Auf S. 28 finden). Es empfiehlt sich, diese mindestens
alle 3 bis 5 Jahre durch neue Batterie zu ersetzen. (Zum Zeitpunkt des Austauschs
ist eine Nachladung erforderlich.)
121
Garantie und Kundendienst
Wenn Sie Fragen zu Reparatur, Handhabung und Pflege haben,
wenden Sie sich zuerst an Ihren Händler.
Garantie (beigefügt)
Bevor Sie die Garantiekarte akzeptieren, achten Sie bitte darauf, dass das
Kaufdatum und der Name des Händlers eingetragen worden sind.
Bewahren Sie die Garantie nach dem Durchlesen an einem sicheren Ort
auf.
Garantiezeit (Kamera): 1 Jahr ab dem Kaufdatum
Falls eine Reparatur notwendig ist
Falls die Symptome nach der Überprüfung der Tabelle auf den Seiten 117
und 118 bestehen bleiben, trennen Sie die Stromversorgung ab, und
kontaktieren Sie den Händler des Kaufs.
Hinweis: Die Transportkosten des Produktes zu/von der Reparaturstelle
sowie Versandkosten oder Speditionsgebühren gehen zu
Lasten des Kunden. Wenn Sie das Produkt einschicken,
verpacken Sie es entsprechend, und versenden Sie es per
Einschreiben oder Express, um den Verlust des Produktes zu
vermeiden.
Während der Garantiezeit
Reparaturen werden von dem Händler des Kaufs gemäß dem Inhalt der
Garantie ausgeführt. Falls eine Reparatur erforderlich ist, bringen Sie das
Produkt zusammen mit der Garantie zu dem Händler des Kaufs.
Nach Ablauf der Garantiezeit
Reparierbare Produkte können auf Anfrage gegen eine Gebühr repariert
werden. Die maximale Lagerzeit von Leistungsteilen für die Reparatur von
Digitalkameras beträgt jedoch 8 Jahre nach Produktionsstopp.
Hinweis: Leistungsteile für die Reparatur sind Teile, die für die
Aufrechterhaltung der Funktionen des Produktes notwendig
sind.
122

Werbung

Hauptfunktionen

  • Aufnahme von Fotos und Videos
  • Wiedergabe und Löschen von Bildern
  • Menünavigation
  • Verbindung mit einem PC
  • Digitaler Zoom
  • Blitzmodi
  • Selbstauslöser
  • Makroaufnahme

Häufige Antworten und Fragen

Wie lade ich die Batterie auf?
Schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät an eine Steckdose an und legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein. Die LED-Anzeige leuchtet rot während des Ladevorgangs und grün, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
Wie lege ich eine Speicherkarte in die Kamera ein?
Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel und schieben Sie die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Schlitz, bis sie einrastet. Achten Sie darauf, dass die Karte richtig herum eingesetzt wird.
Wie schalte ich die Kamera ein und aus?
Öffnen Sie den Objektivdeckel, um die Kamera einzuschalten. Schieben Sie den Objektivdeckel leicht zurück, um die Kamera auszuschalten.
Welche Aufnahmemodi stehen zur Verfügung?
Die Kamera verfügt über verschiedene Aufnahmemodi, wie z. B. AUTO, Makro, Fernaufnahme, Selbstauslöser und Langzeitsynchronisation. Sie können den gewünschten Modus über die 4-Weg-Taste auswählen.
Wie verbinde ich die Kamera mit einem PC?
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an einen PC anzuschließen.

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung