- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Electrical switches
- Eurotherm
- 7300S
- Manuel utilisateur
- 46 Des pages
Eurotherm 7300S Contacteur statique triphasé Manuel Utilisateur
Vous trouverez ci-dessous des informations sur le contacteur statique triphasé 7300S 7300S. Ce contacteur statique triphasé control la puissance des charges industrielles triphasées, telles que des résistances à faible coefficient de température ou des émetteurs à infrarouge court. Contrôle de la puissance électrique des charges triphasées industrielles, telles que des résistances à faible coefficient de température ou des émetteurs à infrarouge court.
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
7300S
Manuel Utilisateur
Contacteur Statique Triphasé
Indice 3.1
HA176661FRA
Juillet 2010
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
7300
S
S
MART CONTROLLERS
CONTACTEUR STATIQUE
TRIPHASÉ de la gamme 7000
Manuel
Utilisateur
© Copyright Eurotherm Automation SAS 2002
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l’autorisation écrite d’Eurotherm
Automation, est strictement interdite.
Réf : HA176661 FRA - Indice 3.1 - 07/2010 i
7300S_0. Contenu/Normes 15/12/04 14:29 Page ii
Mise en Route
ORGANIGRAMME DE LA MISE EN ROUTE
Vérification des caractéristiques
Câblage
Alimentation du ventilateur
Application du signal de commande
Correspondance avec codification et spécifications
Protection réseau, terre de protection (PE)
Puissance:
Côté réseau : bornes 1/L1, 3/L2, 5/L5
Côté charge : bornes 2/T1, 4/T2, 6/T3
Si contacteur statique ventilé
Signal Logique continu : bornier: "LDC"
Signal logique alternatif : bornier "HAC"
Signal analogique 4-20 mA : bornier "ATP"
Mise sous tension.
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 2
Chapitre 2
Chapitre 2
Chapitre 4
Alarmes signalées
Réglage de l'alarme DLF
(si conditions respectées)
Voyant
DLF
Chapitre 3
Bouton-poussoir CHK/SET Chapitre 3 ii Manuel Utilisateur 7300S
Contenu
CONTENU
Page
Organigramme de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Normes applicables et Directives Européennes . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Chapitre 1
Identification des contacteurs statiques . . . . . . . . .1-1
Chapitre 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Chapitre 3
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Chapitre 4
Mise en route et Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Index
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
CONTENU DU MANUEL
Le présent manuel ( Indice 3.1 ) décrit la version de Base et toutes les Options des contacteurs statiques de la série 7300S pour les calibres courant ≤ 160 A.
Manuel Utilisateur 7300S iii
Directives Européennes et Normes applicables
NORMES APPLICABLES ET DIRECTIVES EUROPÉENNES
NORME PRODUIT RESPECTÉE
Les produits 7300S respectent les dispositions de la Norme produit EN 60947-4-3
«Gradateurs et contacteurs à semi-conducteurs pour charges, autres que des moteurs,
à courant alternatif».
MARQUAGE CE
Les produits 7300S, installés et utilisés conformément à leur manuel utilisateur, portent le Marquage CE sur la base du respect des exigences essentielles :
• de la Directive Européenne Basse Tension N° 73/23 CEE du 19/02/73 modifiée par la 93/68 CEE du 22/07/93
• de la Directive Compatibilité Électromagnétique N° 89/336/CEE du 03/05/89 modifiée par la 92/31/CEE du 28/04/92 et par la 93/68/CEE du 22/07/93.
SÉCURITÉ
L’indice de protection des appareils est IP20, définit selon la norme CEI 60529.
Le câblage externe doit être effectué selon les Normes CEI 60364-4-43 et CEI 60943.
Les câbles et les fils doivent supporter 75 °C (167 °F) et doivent être en cuivre.
NORMES D'ESSAIS COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)
Les produits 7300S, installés et utilisés conformément à leur manuel utilisateur, sont prévus pour un environnement industriel, à l’exclusion des environnements domestiques.
IMMUNITÉ
Les Normes d’essai CEM suivies, appelées pour l’Immunité par la Norme produit
EN 60947-4-3, sont présentées dans le tableau 1.
Type d’essai
Décharges Électrostatiques
Champ Électromagnétique aux fréquences radioélectriques
Transitoires rapides
Ondes de choc électrique
Niveaux minimum
4 kV au contact; 8 kV dans l’air
Norme d’essai CEM
EN 61000-4-2
10 V/m 80 MHz ≤ f ≤ 1 GHz ; modulation 80% 1 kHz sinusoïdale EN 61000-4-3
EN 61000-4-4 2 kV / 5 kHz
4 kV entre phase et terre;
2 kV entre phases
140 dB µV; 150 kHz ≤ f ≤ 80 MHz
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6 Perturbations conduites
Creux de tension et coupures brèves Coupure de 5 s EN 61000-4-11
Tableau 1 Normes CEM suivies pour l’Immunité iv Manuel Utilisateur 7300S
Directives Européennes et Normes applicables
ÉMISSIONS
Les Normes d’essai CEM suivies, appelées pour les Émissions par la Norme produit
EN 60947-4-3, sont présentées dans le tableau 2.
Type d’émission
Rayonnée aux fréquences radioélectriques
Mode de conduction Norme d’essai CEM
Tout mode de conduction
CISPR 11 Classe A
Conduites aux fréquences radioélectriques
Tout mode de conduction
Tableau 2 Normes CEM suivies pour les Émissions
CISPR 11 Classe A
Groupe 2
GUIDE CEM
Afin de vous aider à gérer au mieux les effets des perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique» (réf. HA 174705 FRA).
Ce Guide rappelle les règles de l'art généralement applicables en matière de CEM.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Une Déclaration CE de conformité est disponible sur simple demande.
Manuel Utilisateur 7300S
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
v
vi Manuel Utilisateur 7300S
Identification
Chapitre 1
1. IDENTIFICATION DES CONTACTEURS STATIQUES
Sommaire Page
1.1. Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.2. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.2.1. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.2.2. Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.2.3. Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.2.4. Signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.2.5. Modes de conduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.2.6. Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.2.7. Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.2.8. Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1.2.9. Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1.2.10. Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.2.11. Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.2.12. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.2.13. Communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.3. Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Manuel Utilisateur 7300S 1-1
Identification
1. Chapitre 1 IDENTIFICATION
1.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Les contacteurs statiques de la série 7300S contrôlent la puissance électrique des charges triphasées industrielles, telles que des résistances à faible coefficient de température ou des
émetteurs à infrarouge court.
Les calibres courant de la série s’étendent de 16 à 160 A, sous des tensions de 200 V à 500 V.
Un contacteur statique 7300S se compose de trois voies contrôlées par des thyristors.
Suivant le type du signal de commande et le type de l’entrée utilisée, 2 modes de fonctionnement sont disponibles : logique («Tout ou Rien») ou modulation («Train d’ondes»).
Bornes de Puissance
(côté réseau)
Borne de la terre de sécurité
Calibres
(courant nominal et tension nominale)
Repérage
uilisateur
Schéma de câblage interne
Alarmes Graves
(si option DLF)
Alarmes Diagnostic
(si option DLF)
Bouton-poussoir
CHK/SET
Présence du réseau
Demande de conduction
(Train d'Ondes)
ε
EUROTHERM
1/L1 3/L2
7300S
63 A / 500 V
5/L3 PE
2/T1 4/T2 6/T3
ON/
Dxch
Rx
Tx GRF
DLF
ON
HEAT
CHK
SET
C
O
M B A
91 92
EN 60947-4-3
A
LR
1a 1b
73 74
A ux
2 GND 24V 0VS
15 19 20
A ux
1 230
16
N
17 18
Désignation des bornes de commande
Option Communication :
LEDs de transmission et microcontacts de configuration
Bornes de commande
Bornes de Puissance
(Côté charge)
Figure 1-1 Vue générale de l’unité 7300S de 16 A à 40 A, avec la communication numérique
1-2 Manuel Utilisateur 7300S
Bornes de Puissance
(côté réseau)
Identification
Borne de la terre de sécurité
Schéma de câblage interne
Alarmes Graves
(si option DLF)
Alarmes Diagnostic
(si option DLF)
Présence du réseau
Demande de conduction
(Train d'ondes)
Désignation des bornes de commande
Bornes de Commande
ε
EUROTHERM
1/L1 3/L2
7300S
63 A / 500 V
5/L3 PE
2/T1 4/T2 6/T3
GRF
DLF
ON
HEAT
CHK
SET
EN 60947-4-3
A ux
2 GND 24V 0VS
15 19 20
A
TP
0VA R1
11 12 A ux
1 230
16 17
N
18
Bornes de Puissance
(Côté charge)
Figure 1-2 Vue générale de l’unité 7300S de 63 A à 100 A, avec commande analogique
Manuel Utilisateur 7300S 1-3
Identification
Borne
de la phase contrôlée
(côté réseau)
Compartiment du fusible interne
1/L1
3/L2
4/L3
Borne de la terre de sécurité
2 vis de fixation du capot de compartiment du fusible interne
Schéma de
câblage interne
Alarme
Surtempérature
Désignation des bornes de commande
Bornier de Commande
Borne
de la phase contrôlée
(côté charge)
ε
EUROTHERM
1/L1
3/L2
7300S
125 A / 500 V
4/L3
2/T1
4/T2 6/T3
T°
GRF
DLF
ON
HEAT
CHK
SET
EN 60947-4-3
A
LR
1a 1b
73 74
LD
C 0VL LD
11 12
FA
N
230
16 17 18
N
EX
T
L2
21 22
M
SF
3a 3b
75 76
2/T1
4/T2
6/T3
Option DLF :
Bouton-poussoir
CHK/SET
: réglage/diagnostic de l'Alarme DLF
Contact fusion fusible
(code MSFU)
Ventilateur
Plaque pour fixation en fond d'armoire
Figure 1-3 Vue générale de l’unité 7300S fort courant ≥ 125 A, avec commande analogique
1-4 Manuel Utilisateur 7300S
Identification
1.2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1.2.1. UTILISATION
Conformément à la Norme produit EN 60947-4-3
:
Appareils pour service ininterrompu :
1. Contacteur à semi-conducteurs (DOL) variante 5 :
Signal d’entrée logique :
• continu (entrée LDC) ou
• alternatif (entrée HAC)
2. Gradateur variante 4 :
Signal d’entrée analogique 4-20 mA (entrée ATP) ou option communication numérique.
Configuration du produit à la commande
1.2.2. PUISSANCE
Courant nominal par phase 16 A à 160 A (défini à 45 °C) suivant le code produit.
Les unités de puissance peuvent être utilisées jusqu’à une température ambiante de 60°C suivant des courbes de
‘derating’ courant. Consulter Eurotherm.
Tension nominale entre phases 200 V à 690 V suivant le code (+10% et -15%)
Fréquence
Puissance dissipée
Refroidissement
Utilisation de 47 à 63 Hz (adaptation automatique) environ 1,3 W par ampère et par phase (avec les fusibles).
Calibres ≤ 100 A : convection naturelle
Calibres ≥ 125 A : ventilateur avec 10 VA de consommation.
(alimentation externe en 115 V ou 230 V)
1.2.3. CHARGE
Catégorie d’emploi
Charge Industrielle Triphasée.
Les catégories d’emploi revendiquées pour chaque appareil sont indiquées sur l’étiquette signalétique.
• AC-51 Charges non inductives ou faiblement inductives, résistance de four
(Résistances à faible coefficient de température).
• AC-55b Commutation des lampes à incandescence;
émetteurs à infrarouge court (IRC), unités ≤ 100 A.
Branchement
Couplage de charge
Indépendant de l’ordre de rotation des phases
• Étoile avec neutre (4 fils) - 4S
• Étoile sans neutre (3 fils) - 3S
• Triangle fermé (3 fils) - 3D
• Triangle ouvert (6 fils) - 6D
1.2.4. SIGNALISATION
Version Base
Présence du réseau
Demande de conduction des thyristors
Avec Option
Alarmes
Voyant vert «ON» allumé.
Voyant vert «HEAT» allumé.
Voyants rouge et orange; contact du relais d’alarmes.
Manuel Utilisateur 7300S 1-5
Identification
1.2.5. MODES DE CONDUCTION
Commutation thyristors Au zéro de tension des thyristors.
Mode «Logique»
Mode «Train d’ondes»
Signal continu appliqué à l’entrée LDC(Low Direct Current)
Signal alternatif appliqué à l’entrée HAC(High Alternatif Current)
Modulation de la tension du réseau par le signal analogique 4-20 mA appliqué à l’entrée ATP (Analogic to Time Proportional)
Temps de base de conduction : 0,4 s (15 périodes environ à 50 Hz)
• Avec Option «Communication Numérique» temps de base de modulation :
1 alternance («Syncopé intelligent») à 255 périodes, selon le couplage de la charge et le choix de l’alimentation de la carte «Communication Numérique»
1.2.6. COMMANDE
Alimentation Électronique auto alimentée.
Conduction «Logique» :
•Signal continu
(entrée LDC)
• Signal alternatif
(entrée HAC)
• Avec l’option DLF* :
État passant de 4,5 Vdc à 32 Vdc max, courant ≥ 9 mA.
État bloqué < 1,5 V ou < 0,1 mA.Temps de réponse ≤ 10 ms.
Si le produit est équipé de l’option DLF et que vous souhaitez le piloter à partir d’une sortie REMIO, veuillez consulter votre agence Eurotherm
État passant de 85 à 253 Vac max. Impédance ≈7 kΩ à 50 Hz.
État bloqué < 10 Vac.
Temps de réponse ≤ 60 ms.
(En cas d’utilisation de circuit RC de protection du contact ou d’optotriac de commande, la valeur maximale du condensateur : 22 nF pour 240 Vac).
• Selon le signal de commande, un des deux critères suivant doit être respecté
• T
• T conduction min modulation
= T non-conduction min
≥ 4 secondes
≥ 0,3 seconde
*Produit non UL en cas d’utilisaton avec infra-rouges courts.
Conduction «Train d’ondes» :
• Signal analogique
(entrée ATP)
4 - 20 mA (10 Vdc max).
Modulation en fonction du signal.
Temps de base de conduction : 0,4 s à 50 % et 50 Hz
Linéarité ± 2%.
• Communication numérique
Option MOP (ModBus) Signaux numériques, protocole Modbus®
1.2.7. RÉGULATION
- entrée ATP uniquement
Type de régulation Boucle ouverte
Linéarité et Stabilité
1-6
Meilleure que ±2% de la pleine échelle.
Manuel Utilisateur 7300S
Identification
1.2.8. ALARMES (Options)
Option DLF
Alarmes Graves
Signalisation
Alarme Diagnostique
Signalisation
Réglage
Sensibilité
Détection de la Rupture Totale de Charge (défaut TLF) et du Court-circuit des thyristors (défaut THSC).
La détection d’une des Alarmes Graves est signalée :
• par le Voyant rouge «GRF»
• par le contact du Relais d’Alarmes.
Détection et Diagnostic de la Rupture Partielle de Charge.
Une rupture Partielle de Charge (défaut PLF) est signalée :
• par le Voyant orange «DLF»
• par le Contact du Relais d’Alarmes.
Le Bouton-poussoir de la face avant assure :
• le diagnostic de surveillance
• le réglage et la remise à zéro de l’alarme.
1 élément sur 4 en couplages 3S, 4S, 6D.
1 élément sur 3 en couplage 3D.
Alarme Surtempérature
Pour tous les appareils ventilés ≥ 125 A, le dépassement du seuil de température arrête la conduction de l’appareil indépendamment de la présence des options
Signalisation L’alarme Surtempérature est signalée par :
• le Voyant rouge «T °»
• le Contact du Relais d’Alarmes uniquement si une des Options alarmes est choisie.
Relais d’Alarmes
Disponible avec une des Options d’Alarmes.
Le contact du relais (0,25 A / 230 Vac ou 30 Vdc) est fermé ou ouvert en alarme suivant le code.
1.2.9. PROTECTION
Type de coordination pour les courts-circuits.
Protection électrique
Thyristors
Fusibles de remplacement
Type 1 (fusibles ultra-rapides).
IP20 sans protection supplémentaire.
Varistances et circuits RC.
Fusibles ultra-rapides :
• calibres ≤ 100 A : externes (choix à codifier)
• calibres ≥ 125 A : internes
Sans fusibles pour les émetteurs à infra-rouge court.
Voir chapitre 4
Manuel Utilisateur 7300S
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
1-7
Identification
1.2.10. ENVIRONNEMENT
Utilisation
Stockage
Tension d’isolement
Pollution
Humidité
Surtension
De 0 à 45 °C au courant nominal, à l’altitude 1000 m maximum.
De -10 °C à 70 °C.
Tension assignée d’isolement U i
= 500 V eff
Degré 2 admissible (définie par CEI 60664).
HR de 5% à 95% sans condensation ni ruissellement.
Catégorie de surtension II (définie par CEI 60664)
U imp
= 4 kV.
1.2.11. DIMENSIONS
Calibre Hauteur Largeur Profondeur (mm)
Base Comm seule DLF seule DLF + Comm
16 A à 40 A 220 mm 96 mm 164 189 214 239
63 A à 100 A 305 mm 144 mm 295 295
125 A à 160 A 498 mm 144 mm 295 295
372 372
372 372
1.2.12. MONTAGE
Fixation Par plaque de fixation montée sur l’appareil :
• sur rail DIN
• en fond d’armoire
(pour les calibres ≥ 63 A : fond d’armoire uniquement).
1.2.13.
COMMUNICATION NUMÉRIQUE
Disponibilité la commande par l’entrée du signal logique ou analogique.
Protocole
Conformité
Alimentation
Transmission
Terminaison
Modbus® RTU.
Le fonctionnement de la communication est conforme aux spécifications présentées dans le document « GOULD
MODICON Protocol Reference Guide PI-MBUS-300 rev J ».
24 Vac (±20%), 47 à 63 Hz ou
24 Vdc (±20%) non polarisée.
Consommation 1,5 VA typique.
Protection : fusible externe 2 A.
Câblage externe à effectuer suivant la norme CEI 60364.
Standard RS485 2 fils.
Vitesse 9600 ou 19200 bauds.
Sélection par mini-interrupteur en face avant. À la sortie d’usine la vitesse est sélectionnée suivant la codification.
Le bus de communication doit être équipé
à chaque extrémité de résistances de terminaison :
• une résistance d’adaptation d’impédance de la ligne
• deux résistances de polarisation du bus RS485.
1-8 Manuel Utilisateur 7300S
Identification
Adresse
Diagnostic
Régulation
Paramètres et régime de fonctionnement
Temps de base de conduction
Sélectionnable entre 1 et 127 par les mini-interrupteurs en face avant uniquement. A la sortie d’usine l’adresse physique 32 (hex.) est configurée par défaut.
• Indication par la LED verte sur la face avant la mise sous-tension, l’attente de trame et l’établissement de communication.
• Indication par les deux LEDs oranges (Rx et Tx) de l’état du bus de communication (transmission ou réception).
Compensation des variations du secteur jusqu’à ±20% de la tension nominale en régulation U 2 .
Lecture et Écriture par la communication numérique
(voir manuel Communication numérique, réf HA176664FRA ).
Configurable par la communication (à 50 % de la puissance).
Selon le couplage de la charge et le choix de l’alimentation de la carte «communication» : de 1 alternance (syncopé intelligent) à 255 périodes
Eurotherm poursuit une politique d’amélioration et de développement continus de ses produits, en résultat les spécifications du présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Manuel Utilisateur 7300S 1-9
Identification
1.3. CODIFICATION
7300S Courant / Tension / Ventilateur / Couplage / Fusibles / Entrée /
1. Courant nominal par phase
16 ampères
25 ampères
40 ampères
63 ampères
80 ampères
100 ampères
125 ampères
160 ampères
2. Tension nominale entre phase
200 volts
230 volts
277 volts
400 volts
460 volts
480 volts
500 volts
3. Ventilateur
≤ 100 A : pas de ventilateur
≥ 125 A : ventilateur
• alimentation en 115 V
• alimentation en 230 V
Code
XXXX
115V
230V
Code
200V
230V
277V
400V
460V
480V
500V
Code
16A
25A
40A
63A
80A
100A
125A
160A
4.Couplage de la charge
Étoile sans Neutre
Étoile avec Neutre
Triangle fermé
Triangle ouvert
Code
3S
4S
3D
6D
5. Fusibles ultra-rapides
Fusibles de protection des thyristors uniquement
• sans microcontact
• avec microcontact
( ≤ 100 A : fusibles externes
≥ 125 A : fusibles internes)
Sans fusibles ou contrôle d’Émetteurs à Infrarouge Court
Code
FUSE
MSFU
NONE
Code 6. Entrée
Conduction «Tout ou Rien»
Signal logique continu
4,5 Vdc à 32 Vdc
Signal logique alternatif
85 Vac à 253 Vac
Conduction «Train d’ondes»
Signal analogique continu
4 mA à 20 mA
7. Langue du manuel
Français
Anglais
Allemand
8. Choix d’Options
Aucune Option
Fin Codification
Choix parmi les Options
LDC
HAC
ATP
Code
FRA
ENG
GER
Code
NONE
YES
1-10 Manuel Utilisateur 7300S
Identification
Option Alarme Communication
Manuel / Option / Alarme / Charge / Contact / Protocole / Transmission / Certificat / Garantie
9. Option Alarmes
(Code Choix d’Options YES )
Rupture Partielle de Charge et Alarmes Graves
Pas d’Alarmes
Code
DLF
NONE
10. Type de charge
Pour Option DLF :
Résistances à faible coefficient de température
Charges Infra Rouge Courts*
Sans Option DLF
Code
LTCL
SWIR
XXXX
11. Contact relais d’Alarmes
Pour Option GRF ou DLF : contact du relais d’Alarmes
• Fermé en alarme
• Ouvert en alarme
Sans Option Alarmes
Code
NC
NO
XX
12. Option Communication
Communication numérique
Protocole de communication:
Modbus®
Pas de Communication
13. Vitesse de transmission
(sauf Option Comm. NONE)
Vitesse de transmission :
9,6 kbauds
19,2 kbauds
Pas de Communication
Code
MOP
NONE
Code
9K6
19K2
XXXX
14. Option Certification Code
Sans Certificat de Conformité
à la Commande
Avec Certificat de Conformité
à la Commande
NONE
CFMC
15. Extension de Garantie Code
Sans extension de garantie NONE
Extension de garantie à 5 ans WL005
*Produit non UL.
Manuel Utilisateur 7300S 1-11
Identification
1-12 Manuel Utilisateur 7300S
Installation
Chapitre 2
2. INSTALLATION
Sommaire Page
2.1. Sécurité lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
2.2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.2.1. Types de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.2.2. Plaques de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.2.3. Montage sur rails DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.2.4. Montage en fond d’armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2.3. Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.3.1. Schéma général de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.3.2. Branchement de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.3.2.1. Généralité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.3.2.2. Détails de raccordement puissance . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.3.2.3. Schéma de couplage des charges triphasées . . . . . . .2-7
2.4. Borniers de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
2.4.1. Signal de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
2.4.2. Contact du relais d’alarmes (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
2.4.3. Connexion du potentiel du neutre de référence . . . . . . . . .2-10
2.4.4. Alimentation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
2.4.5. Schéma de câblage de la communication numérique . . . .2-11
Manuel Utilisateur 7300S
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
2-1
7300S_2.Installation 15/12/04 14:29 Page 2-2
Installation
2. Chapitre 2 INSTALLATION
2.1. SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION (MONTAGE ET CÂBLAGE)
!
!
Danger !
• L'installation (montage et câblage) des contacteurs statiques 7300S doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel.
• L'installation de l’appareil doit être faite en armoire électrique correctement ventilée, garantissant l’absence de condensation et de pollution de degré supérieur à 2 (selon CEI 60664). Il est recommandé de mettre un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité de la température ambiante interne de l’armoire.
L’armoire doit être fermée et connectée à la terre de protection suivant les
Normes NFC 15-100, CEI 60364 ou les Normes nationales en vigueur.
Attention !
• Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air.
Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l’air sortant de l’une d’elles ne soit pas aspiré par l’unité située au-dessus. La température ambiante au-dessous de l’unité doit être de 45 °C max.
Espacement horizontal entre deux unités côte à côte : 10 mm minimum.
Attention !
• Les courants nominaux correspondent à l’utilisation à une température ambiante inférieure ou égale à 45 °C. La surchauffe peut amener un fonctionnement incorrect de l’unité pouvant lui-même, conduire à la détérioration des composants.
Danger !
• Il est de la responsabilité de l’utilisateur de câbler et de protéger l’installation selon les règles de l’art et les Normes en vigueur.
Un dispositif approprié assurant la séparation électrique du réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité.
La section des conducteurs de câblage doit correspondre à la Norme CEI 60943.
N’utiliser que des conducteurs en cuivre et spécifiés à au moins 75 °C.
• Avant toute connexion ou déconnexion s’assurer que les câbles et les fils de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension.
Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant toute autre connexion et déconnecté en dernier au démontage.
La terre de protection est branchée sur la borne repérée par le symbole :
!
2-2
Afin d’assurer une bonne continuité de la terre de protection , les vis en face avant, doivent être serrées au couple de 0,5 Nm.
Pour les produits
≥ 63 A le capot doit être présent en fonctionnement et les vis serrées au couple de 0,5 Nm.
Attention !
• Pour garantir un bon comportement en Compatibilité Électromagnétique des contacteurs statiques 7300S, il faut vérifier que l’appareil est bien fixé sur un panneau ou un rail DIN correctement raccordés à la masse.
Cette connexion dont l’objet est de garantir une bonne continuité de masse, ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de la terre de protection.
• Séparer dans des goulottes différentes les câbles de bas niveau et de puissance.
Manuel Utilisateur 7300S
Installation
2.2. MONTAGE
2.2.1. TYPES DE MONTAGE
Deux types de montage sont prévus : • montage sur rails DIN ou
• montage en fond d’armoire avec vis.
Calibre courant
16 A à 40 A
≥ 63 A
Montage sur Rail DIN
Plaque de fixation Rail DIN
Deux plaques horizontales
Deux rails symétriques
EN50022
Montage en fond d’armoire
Plaque de fixation Vis de fixation
Deux plaques horizontales
4 x M4
Non réalisable Deux plaques avec 4 x M6 des trous ‘serrure’
Tableau 2-1 Détails de fixation pour 2 types de montage
2.2.2. PLAQUES DE FIXATION
Le jeu de 2 plaques de fixation, montées sur la partie arrière du contacteur statique 7300S
à sa sortie de l’usine, est utilisé : • pour clipser l’appareil sur rail DIN ou
• pour fixer l’appareil avec des vis en fond d’armoire.
La plaque de fixation est munie :
• de trous de fixation pour le montage en fond d’armoire et
• de deux crochets fixes et deux crochets mobiles pour être clipsé sur le rail DIN
(les crochets mobiles se déplacent à l’aide d’un ergot muni d’un ressort).
2.2.3. MONTAGE SUR RAILS DIN
Montage sur rails DIN :
• fixer deux rails DIN symétriques en respectant les cotes de l’appareil et les consignes de sécurité
• présenter l’appareil sur le rail en engageant d’abord les 2 crochets fixes de la plaque supérieure
• pousser l’appareil contre le rail
• clipser l’appareil sur le rail par les crochets mobiles de la plaque inférieure
Démontage :
• déplacer vers le bas les crochets mobiles en tirant par l’ergot de la plaque inférieure
• déclipser l’appareil du rail.
Plaque supérieure de fixation
Crochets de fixation
Rails DIN
EN50022
Crochets mobiles de fixation
Ergot de déplacement vers le bas des crochets mobiles
Plaque inférieure de fixation
Figure 2-1 Fixation sur rails DIN -
Unités ≤ 40 A
Manuel Utilisateur 7300S 2-3
Installation
2.2.4. MONTAGE EN FOND D’ARMOIRE
96
Pour 2 vis M4
173.15
144
Pour 2 vis M6
80 Pour 2 vis M4
Figure 2-2 Fixation des unités de 16 A à 40 A
144 Pour 2 vis M6
124 Pour 2 vis M6
Figure 2-3 Fixation des unités de 63 A à 100 A
2-4
124
Figure 2-4 Fixation des unités ≥ 125 A
Pour 2 vis M6
Manuel Utilisateur 7300S
Installation
2.3. CÂBLAGE
2.3.1. SCHÉMA GÉNÉRAL DE BRANCHEMENT
Le schéma Général de branchement montre les bornes de puissance
(indépendamment du couplage de la charge triphasée) et les connecteurs de commande.
Vers le réseau d'alimentation.
Protection et séparation par l'utilisateur
Fusibles externes protection des thyristors
(unités ≤ 100 A)
ε
EUROTHERM 7300
S
40 A / 500 V
1/L1 3/L2 5/L3 PE
2/T1 4/T2 6/T3
Terre de protection
Protection et coupure d
Installation par utilisateur
Compartiment du fusible interne
(protection des th
Schéma de câblage interne de puissanc
GRF
DLF
ON
HEAT
LD
C
0VL LD
11 12
CHK
SET
EN 60947-4-3
A
LA
RM
1a 1b
73 74
Option Alarmes:
Étiquette du contact du relais d'alarmes
(ex. code NO : 73,74)
EX
T.V
N
11 22
Connecteur du contact du relais
Connecteur de l'entrée commande
Vers la charge triphasée
Figure 2-5 Schéma général de branchement pour les unités de 16 A à 100 A
Connexion du neutre
(couplage 4S, option DLF)
Manuel Utilisateur 7300S 2-5
F
C
V
Installation
S
V
7
-3
Option Alarmes:
Étiquette du contact du relais d'alarmes
(ex. code NO : 73,74)
Connecteur du contact du relais
Connexion du neutre
(couplage 4S, option DLF)
Terre de protection
Protection et coupure du réseau.
Installation par utilisateur
Vers le réseau d'alimentation.
Protection et séparation par l'utilisateur
L1 L2 L3
Bornes des voies contrôlées
(côté réseau)
1/L1 5/L3
Compartiment du fusible interne
(protection des thyristors)
Schéma de câblage interne de puissance
ε
EUROTHERM
1/L1 3/L2
7300
S
160 A / 500 V
5/L2
Borne de la terre de sécurité
2/T1 4/T2 6/T2
ON
HEAT
LD
C 0VL LD
11 12
FA
N 230 N
16 17 18
L2
EX 21 22
EN 60947-4-3
M
SF
3a 3b
75 76
Contact fusion fusible interne
(MSFU)
2/T1 4/T2 5/T3
Bornes des voies contrôlées
(côté charge)
LD
C 0VL LD
11 12
FA
N 230 N
16 17 18
T L2
EX 21 22
2-6
+
2A
2A
Bornier du signal de l'entrée
(ex. Logique continu)
Bornier de l'Alimentation du ventilateur
(ex. 230 V) neutre de référence
(couplage 4S, option DLF)
Figure 2-6 Schéma général de branchement pour les unités fort courant ≥ 125 A
Manuel Utilisateur 7300S
Installation
2.3.2. BRANCHEMENT DE PUISSANCE
2.3.2.1. Généralités
Les contacteurs statiques 7300S se composent de trois voies contrôlées par des thyristors.
Les bornes 1/L1, 3/L2 et 5/L3 doivent être câblées au réseau triphasé d’alimentation.
Les bornes 2/T1 , 4/T2 et 6/T3 doivent être câblées à la charge triphasée.
La borne de la terre PE (désignée par un signe correspondant) doit être câblée à la terre de protection (voir «Sécurité lors de l’installation»).
2.3.2.2. Détails de raccordement de puissance
Calibre - A Capacité des bornes mm 2 AWG
2,5 à 6 13 à 9 16 à 25
40 à 63 6 à 16
80 à 100 16 à 35
9
5
à 5
à 2
125 50 à 120
160 70 à 120
0
00
Couple de serrage Longueur de dénudage
Nm mm
1,2 13
1,8
3,8
13
20
16,4 (ou 28,8)
Écrou M10 pour fixation de cosse et de borne
ø 10 (ou ø 12)
Tableau 2-2 Détails de raccordement de puissance
La section des conducteurs de câblage doit correspondre à la norme CEI 60943.
Utilisation de fils de cuivre (75°C) uniquement.
2.3.2.3. Schémas de couplage des charges triphasées
Le branchement de puissance de l’unité dépend du schéma de couplage de la charge.
Les 4 schémas suivants présentent les différents types de couplage des charges triphasées :
• étoile sans neutre (3 fils de raccordement, code 3S), figure 2-7
• triangle fermé (3 fils de raccordement, code 3D), figure 2-8
• étoile avec neutre (4 fils de raccordement, code 4S), figure 2-9
• triangle ouvert (6 fils de raccordement, codes 6D), figure 2-10
Type de couplage Tension charge
Étoile Sans neutre U
Ph-Ph
/ √3
Courant charge
Courant d’une ligne
Note
-
Étoile Avec neutre U
Ph-N
Triangle fermé U
Ph-Ph des thyristors I
Th
Courant d’une ligne des thyristors I
Th
I
Th
/ √3
Charge équilibrée
-
-
Triangle ouvert U
Ph-Ph
Courant d’une ligne Respecter impérativement des thyristors I
Th le branchement des charges présenté sur la figure 2-10
Tableau 2-3 Caractéristiques des différents schémas de couplage de charge triphasée équilibrée
U
Ph-Ph
: Tension entre Phases; U
Ph-N
: Tension Phase - Neutre; I
Th
: Courant de ligne des thyristors.
Manuel Utilisateur 7300S 2-7
Installation
L1
Fusibles des thyristors
(externes ≤ 100 A)
3 bornes de puissance
(côté réseau) ε
EUROTHERM
1/L1
L2
3/L2
L3
7300 S
40 A / 500 V
5/L3 PE Schéma de câblage interne de la puissance
2/T1 4/T2 6/T3
ON
HEAT
LD
C 0VL LD
11 12
EN 60947-4-3
Connecteur de l'entrée
3 bornes de puissance
(côté charge)
Charge triphasée
(étoile sans neutre)
Figure 2-7 Branchement de charge triphasée en Étoile Sans Neutre(3S)
Borne de la terre de protection
L1 L2
Fusibles des thyristors
(externes ≤ 100 A)
3 bornes de puissance
(côté réseau)
ε
EUROTHERM
L3
7300 S
40 A / 500 V
5/L3 PE Schéma de câblage interne de la puissance
1/L1 3/L2
2/T1 4/T2 6/T3
ON
HEAT
EN 60947-4-3
Connecteur de l'entrée
3 bornes de puissance
(côté charge)
Charge triphasée
(triangle fermé)
LD
C 0VL LD
11 12
Borne de la terre de protection
Figure 2-8 Branchement de charge triphasée en Triangle Fermé (3D)
Protection / séparation par l'utilisateur fusibles des thyristors
(externes ≤ 100 A)
L1
L2
L3
N
3 bornes de puissance
(côté réseau) ε
EUROTHERM
1/L1 3/L2
7300S
40 A /500 V
5/L3 PE Schéma de câblage interne de la puissance
2/T1 4/T2 6/T3
ON
HEAT
LD
C 0VL LD
11 12
Connecteur de l'entrée
3 bornes de puissance
(côté charge)
Charge triphasée
(étoile avec neutre)
EN 60947-4-3
EX
T.
V N
21 22
Figure 2-9 Branchement de charge triphasée en Étoile Avec Neutre (4S)
Réseau triphasé
Borne de la terre de protection
Options
DLF
:
Connecteur du neutre
Protection / séparation par l'utilisateur
L1
L2
L3
Fusibles des thyristors
(externes ≤ 100 A)
3 bornes de puissance
(côté réseau)
ε
EUROTHERM
Schéma de câblage interne de la puissance
1/L1 3/L2
7300 S
40 A / 500 V
5/L3 PE
2/T1 4/T2 6/T3
ON
HEAT
LD
C 0VL LD
11 12
EN 60947-4-3
Connecteur de l'entrée
3 bornes de puissance
(côté charge)
Charge triphasée
(triangle ouvert)
Réseau triphasé
Borne de la terre de protection
Figure 2-10 Branchement de charge triphasée en Triangle Ouvert (6D)
Note : Pour les unités ≥ 125 A , les fusibles sont internes
2-8 Manuel Utilisateur 7300S
Installation
2.4. BORNIERS DE COMMANDE
Les borniers de commande sont des connecteurs à vis débrochables.
Ils sont situés en dessous du contacteur statique (figures 1-1, 1-2, 2-3)
2.4.1. Signal de commande
Le bornier d’entrée du signal de commande correspond au type de l’entrée et à la version du contacteur statique choisis dans la codification.
Les étiquettes des borniers correspondantes, avec l’indication des noms et des numéros des bornes, sont imprimées sur la face avant.
Code et type de l’entrée Bornier Numéro Désignation Capacité Couple de Dénudage de borne de borne de borne mm 2 AWG serrage
Nm mm
LDC : Logique, continu 4,5 - 32 Vdc
LDC 11
12
0V
LD
1,5 16 0,5 6 à 7
HAC : Logique, alternatif 85 - 253 Vac
HAC 11
12
A1
A2
2,5 14 0,7 6 à 7
ATP : Analogique, continu 4 - 20 mA
ATP 11
12
0V
RI
Tableau 2-4 Description du bornier de l’entrée de commande
Attention !
!!
1,5 16 0,5 6 à 7
• Les entrées continues (LDC et ATP) sont polarisées.
Le «+» du signal de commande doit être connecté à la borne 12
(désignée LD pour l’entrée LDC et RI pour l’entrée ATP).
• En cas d’utilisation de circuit RC de protection du contact de commande
(entrée HAC), la valeur maximale du condensateur est 22 nF pour 240 Vac.
L’augmentation de cette valeur peut entraîner la conduction permanente.
2.4.2. Contact du relais d’alarmes (Option)
Avec une des Options alarmes, un contact du relais est disponible sur le bornier d’alarme ALR.
Capacité de coupure du contact : 0,25 A (250 Vac ou 30 Vdc maximum). Le type du contact
(fermé ou ouvert en alarme) est choisi à la commande et détermine les numéros des bornes.
Code de l’Option Bornier Numéro Désignation Capacité Couple de Dénudage de borne de borne de borne mm 2 AWG serrage
Nm mm
DLF : Alarme DLF et alarmes graves ALARM 73, 74 1a, 1b 2,5 14 0,7 6 à 7
Tableau 2-5 Description du bornier du contact du Relais d’Alarmes
Manuel Utilisateur 7300S
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
2-9
7300S_2.Installation 15/12/04 14:29 Page 2-10
Installation
2.4.3. Connexion du potentiel du neutre de référence
Pour le fonctionnement des Options DLF en couplage 4S de la charge, le potentiel du Neutre du réseau triphasé (neutre de référence) doit être appliqué à la borne 21 désignée N (connecteur EXT.V : Tension externe).
Capacité des bornes : 2,5 mm 2 ; couple de serrage est 0,7 Nm.
Cette connexion doit être protégée par un fusible 1 A (voir figure 2-11).
LD
C 0VL LD
11 12
EX
T.
V N
21 22
Connexion du neutre en couplage 4 fils pour Options :
DLF
Fusible 1 A
Vers le neutre du réseau
Figure 2-11 Connexion du potentiel du neutre du réseau (code 4S et DLF)
2.4.4. Alimentation du ventilateur
L’alimentation du ventilateur (à partir du calibre courant
125 A) peut être : en 115 V ou en 230 V suivant le code produit.
Le bornier «FAN» de l’alimentation du ventilateur a 3 bornes (N°16 à N°18).
Une borne seulement (16 pour 230 V ou 17 pour 115 V suivant la codification ) est destinée pour la connexion à une des phases du réseau.
La borne 18 (désigné 0V) doit être connectée au neutre du réseau externe ou à la deuxième phase (en cas d’utilisation de l’alimentation entre les 2 phases).
La consommation du ventilateur est de 10 VA (environ).
En cas d’utilisation du réseau autre que 230 V ou 115 V, l’alimentation du ventilateur se fait
à l’aide d’un transformateur (voir figure 2-12).
Capacité des bornes : 2,5 mm 2 ; couple de serrage est de 0,7 Nm.
Réseau autre que 230 V ou 115 V
Fusibles
1 A
LD
C 0VL LD
11 12
FA
N
230
16 17
0V
18
Indication des bornes de l'alimentation du ventilateur
230 V
Connecteur de l'alimentation du ventilateur
Figure 2-12 Exemple de l’alimentation du ventilateur (code 230V, réseau autre que 230 ou 115 V)
2-10 Manuel Utilisateur 7300S
2.4.5. Câblage de la Communication numérique
Schéma de câblage de l’option communication numérique.
Voir le manuel utilisateur de la communication numérique pour la gamme 7000, ref : HA176664FRA.
Superviseur
(Maître)
220 Ω
Masse
Bus de Communication RS485
24 Vac ou
24 Vdc
Alimentation
Auxiliaire
Fusible
2A
Ligne A du Bus
Blindage
Ligne B du Bus
Sur le dernier appareil du bus
220 Ω
Vers
Interface suivante
Installation
C
O
M A
ON/
Dxch
Rx
Tx
GRF
DLF
ON
HEAT
CHK
SET
EN 60947-4-3
B
91 92
A
LR 1a 1b
73 74
A ux
2 24V 0VS GND
19 20 29
Connecteur pour la communication numérique
Alimentation
Auxiliaire
Figure 2-13 Exemple de câblage de la communication numérique
Manuel Utilisateur 7300S
Terre CEM liaison la plus courte
2-11
Installation
2-12 Manuel Utilisateur 7300S
Chapitre 3
3. ALARMES (Options)
Sommaire Page
Diagnostic récapitulatif d’Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
3.1. Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
3.2. Signalisation des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
3.3. Stratégie d’Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
3.3.1. Réglage de l’Alarme DLF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
3.3.2. Détection de Rupture Partielle ou Totale de charge . . . . . .3-5
3.3.3. Sensibilité de détection de Rupture Partielle de charge . .3-5
3.4. Indication de la voie en défaut charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
3.5. Adaptation au type de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
3.6. Mise de la signalisation hors alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
3.7. Fonctions du Bouton-poussoir de l’Alarme DLF . . . . . . . . . . . . . .3-7
3.7.1. Demande de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
3.7.2. Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
3.7.3. Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Alarmes
Manuel Utilisateur 7300S
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
3-1
Alarmes
DIAGNOSTIC RÉCAPITULATIF D’ALARMES
Dans le tableau ci-dessous sont résumées toutes les informations sur les états des voyants permettant de Diagnostiquer le défaut survenu.
OPTIONS
VOYANTS
(Face Avant)
Rouge
T°
(≥ 125 A)
GRF
Rouge
Orange
DLF
Avec ou Sans
Option
DLF
Vert
ON
Vert
HEAT
DIAGNOSTIC : Prêt à conduire
Conduction.
Pas d'Alarmes
Surtempérature.
Conduction arrêtée
Court-circuit thyristors
Rupture
Totale de charge sur la phase ou voie signalée
Rupture
Partielle de charge sur la phase ou voie signalée
Figure 3-1 Diagnostic de fonctionnement et d’alarmes par l’état des voyants de la face avant
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
3-2 Manuel Utilisateur 7300S
Alarmes
3. Chapitre 3 ALARMES (Options)
3.1. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Le contacteur statique 7300S dispose d’alarmes qui protègent les thyristors et la charge contre certains fonctionnements anormaux et qui informent l’utilisateur sur le type des défauts survenus.
Danger !
• Les alarmes ne peuvent en aucun cas se substituer à la protection du personnel.
• Il est de la responsabilité de l’utilisateur et il est fortement recommandé, compte tenu de la valeur des équipements contrôlés par le 7300S, d’installer des dispositifs de sécurité indépendants qui devront être contrôlés régulièrement.
À cet effet, Eurotherm Automation peut fournir divers types de détecteurs d’alarme.
3.2. SIGNALISATION DES ALARMES
Voyant rouge :
"Défauts Graves"
T °
Voyant rouge :
"Surtempérature" (≥ 125 A)
GRF
Voyant orange :
Défaut
"Rupture Partielle de charge" DLF
CHK
SET
Bouton-poussoir de réglage et de diagnostic de l'Alarme DLF
Figure 3-2 Disposition des voyants sur la face avant en Option «DLF»
3.3. STRATÉGIE D’ALARMES
Alarme DLF
Descriptif
Alarmes Graves : Rupture totale de charge TLF,
Court-circuit thyristor THSC
Signalisation
Voyants correspondants en face avant et
Contact du
Rupture partielle de charge PLF : détection,réglage, diagnostic Relais d’Alarmes
Arrêt de
Conduction
Relais d’Alarmes
Mémorisation
Remise à Zéro
Défaut de surtempérature détecté, produit ≥ 125 A Signalé si une option alarme est installée
Toutes les alarmes changent la position du contact de Relais d’Alarmes.
Ce contact est : • Ouvert en alarme ou
• Fermé en alarme (suivant la codification)
La capacité de coupure du contact d’alarme est de 0,25 A (230 Vac ou 30 Vdc)
Aucune Alarme n’est mémorisée. La signalisation de l’alarme
«Rupture Partielle de Charge» peut être mise temporairement hors alarme par le bouton-poussoir.
Tableau 3-1 Tableau récapitulatif des Alarmes disponibles
Manuel Utilisateur 7300S 3-3
Alarmes
Défaut
État des voyants
‘T°’ rouge ‘GRF’ rouge ‘DLF’ orange ‘HEAT’ vert
Arrêt de Temps de
Conduction réaction typique
Rupture Éteint Éteint Clignotant
Partielle de Charge
(PLF)
Allumé Non 1 s à 13 s
Rupture Éteint Allumé Clignotant ou
Totale de Charge
(TLF)
Court-circuit Éteint Allumé Éteint Clignotant
Thyristors
(THSC)
Surtempérature Allumé Éteint Éteint Éteint* Oui
(T°)
Tableau 3-2 Indication par les voyants des défauts détectés en Option «DLF»
* Même si le signal de commande est présent.
La signalisation des Alarmes détectées redeviendra normale
(voyants et relais d’Alarmes en position hors alarme) après disparition du défaut.
Important !
• La distinction des défauts TLF et THSC s’effectue par l’état du voyant «DLF».
• L’indication de la voie en défaut de charge se fait en Option DLF par le clignotement significatif du voyant «DLF» (voir figure 3-3).
• Le voyant rouge «T°» est présent uniquement pour les unités ventilées (calibre ≥ 125 A) et si une des Options Alarmes présente.
• L'option DLF n’est pas UL en cas d’utilisation sur charges infra-rouges courts.
3-4
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Manuel Utilisateur 7300S
Alarmes
3.3.1. Réglage de l’Alarme DLF
Le réglage de détection de PLF consiste au calcul et à la mémorisation de la valeur de l’impédance de référence à partir des valeurs mesurées de courant et de tension efficaces.
Ce réglage peut être demandé par le Bouton-poussoir sur la face avant de l’appareil.
Le réglage (calcul de l’impédance de référence) n’est possible que si les conditions suivantes sont respectées:
• la tension efficace de charge est supérieure à 40% de la tension nominale de l’appareil.
• les courants efficaces de ligne (traversant l’unité de puissance) sont supérieurs à 30% du calibre de l’appareil
• les alarmes surtempérature et Court-circuit des thyristors sont absentes.
• A chaque demande de réglage PLF la charge triphasée doit être équilibrée.
• Afin de garantir la pleine sensibilité, il est recommandé d’effectuer le réglage à température nominale des éléments chauffants à surveiller.
Note : Le réglage PLF reste en mémoire même en cas de coupure de l’alimentation
3.3.2. Détection de Rupture Partielle ou Totale de charge
La surveillance du défaut de Rupture Partielle de Charge PLF consiste à une
comparaison de l’impédance de la charge à une impédance de référence mise en mémoire au moment du réglage.Cette comparaison permet de détecter une augmentation de l’impédance de la charge. L’impédance de la charge est calculée à partir des valeurs efficaces
mesurées de la tension et des courants de la charge.
La surveillance d’un défaut PLF n’est possible que si les conditions suivantes sont respectées:
• la tension efficace de charge est supérieure à 40 % de la tension nominale de l’appareil
• les courants efficaces de ligne sont supérieurs à 5 % du calibre de l’appareil.
• les alarmes surtempérature et Court-circuit des thyristors sont absentes.
La surveillance d’un défaut de Rupture Totale de Charge TLF n’est possible que si les conditions suivantes sont respectées :
• la consigne appliquée au produit correspond à une tension de charge de 40% ou plus de la tension nominale de l’appareil.
• les alarmes Surtempérature et Court-Circuit Thyristors sont absentes.
3.3.3. Sensibilité de détection de Rupture Partielle de charge
La sensibilité de détection du défaut PLF peut être caractérisée par le nombre maximal d’éléments de la charge montés en parallèle, dont la rupture de l’un d’eux peut être détectée.
La sensibilité d l’alarme diagnostique, sur des charges triphasées identiques montées en parallèle, est de : Couplage 3D - 1 élément sur 3
Couplage 3S, 4S et 6D - 1 élément sur 4
Manuel Utilisateur 7300S 3-5
Alarmes
3.4. INDICATION DE LA VOIE EN DÉFAUT CHARGE
En option DLF le clignotement significatif du voyant «DLF» indique la voie contrôlée
(parmi les trois voies à thyristors) sur laquelle le défaut de charge (TLF ou PLF) est survenu.
Sur la figure 3-3 sont présentés les 3 types de clignotement en cas de détection du défaut de charge sur les différentes voies du contacteur statique 7300S.
Etat du voyant :
DLF
Orange
0,5 s 2 s 0,5 s
Défaut de charge sur la 1-ère voie contrôlée
Etat du voyant : DLF
Orange
2 s 0,5 s
Défaut de charge sur la 2-ème voie contrôlée
0,5 s
0,5 s
Etat du voyant : DLF
Orange
0,5 s
0,5 s
2 s 0,5 s
Défaut de charge sur la 3-ème voie contrôlée
Figure 3-3 Indication par le voyant «DLF» le défaut charge survenu sur les différentes voies
Important !
• Le nombre de clignotement du voyant «DLF» indique le numéro de la voie de l’appareil en défaut.
• En couplage 3S, 4S et 6D de la charge triphasée, le défaut est survenu sur la phase de la charge qui est connectée à la voie de l’appareil indiquée par le voyant DLF
• En couplage 3D de la charge triphasée, le défaut est survenu sur une (ou deux) branche(s) du triangle connectée(s) à la voie de l’appareil indiquée par le voyant DLF.
• Si plusieurs défauts sont constatés, dans la charge triphasée (2 ou 3 phases en couplage
3S ou 4S - 2 ou 3 branches en couplage 3D ou 6D) les indications se succèdent pour chaque voie.
3.5. ADAPTATION AU TYPE DE LA CHARGE
La détection du défaut PLF est adaptée au type de la charge.
La sélection du type de charge contrôlée est effectuée à la commande par le code produit :
• LTCL (Low Temperature Coefficient Load) : Faible coefficient de température ou
• SWIR (Short Wave InfraRed) : Émetteurs à Infrarouge court.
3.6. MISE DE LA SIGNALISATION HORS ALARME ET DIAGNOSTIC
La signalisation du défaut PLF (voyant «DLF» et relais) peut être mise temporairement hors
alarme par le Bouton-poussoir «CHK / SET» (Check / Setting ou Diagnostic / Réglage) pour
diagnostiquer la présence du défaut et l’état de la surveillance.
Si le défaut est toujours présent, la signalisation DLF retourne en position d’alarme.
3-6 Manuel Utilisateur 7300S
7300S_3.Alarmes 15/12/04 14:29 Page 3-7
Alarmes
3.7. FONCTIONS DU BOUTON-POUSSOIR DE L’ALARME DLF
Le Bouton-poussoir situé sur la face avant de l’appareil en Option DLF est désigné par :
«CHK / SET» («Checking / Setting» , ou «Diagnostic / Réglage»).
Les différents appuis sur le Bouton-poussoir (voir les chronogrammes ci-dessous) permettent d’effectuer le réglage et le diagnostic de l’état du circuit de détection du défaut PLF.
3.7.1. Demande de réglage
Appui jusqu'à clignotement du Voyant DLF
Bouton-poussoir
CHK
SET
4 - 5 s t
0
Voyant
Voyant
DLF
DLF
Réglage
Effectué
Réglage
Non effectué
Figure 3-4a Demande de Réglage de la détection du défaut PLF
3.7.2. Diagnostic
Bouton-poussoir
Voyant
Voyant
CHK
SET
DLF
DLF
Appui jusqu'à éclairement du Voyant DLF
0
≤ 3 s t
Surveillance active
Surveillance desactivée
Voyant DLF
Relais d'Alarmes : En Alarme Hors Alarme
Figure 3-4b Diagnostic de la surveillance du défaut PLF
En Alarme
Défaut PLF
3.7.3. Désactivation
Bouton-poussoir
CHK
SET
0
Appui jusqu'à fin de clignotement du Voyant DLF
> 8 s t
Désactivation de surveillance Voyant DLF
Figure 3-4c Désactivation de la surveillance du défaut PLF
Manuel Utilisateur 7300S 3-7
Alarmes
3-8 Manuel Utilisateur 7300S
Alarmes
Défaut
État des voyants
‘T°’ rouge ‘GRF’ rouge ‘DLF’ orange ‘HEAT’ vert
Arrêt de Temps de
Conduction réaction typique
Rupture Éteint Éteint Clignotant
Partielle de Charge
(PLF)
Allumé Non 1 s à 13 s
Rupture Éteint Allumé Clignotant ou
Totale de Charge
(TLF)
Court-circuit Éteint Allumé Éteint Clignotant
Thyristors
(THSC)
Surtempérature Allumé Éteint Éteint Éteint* Oui
(T°)
Tableau 3-2 Indication par les voyants des défauts détectés en Option «DLF»
* Même si le signal de commande est présent.
La signalisation des Alarmes détectées redeviendra normale
(voyants et relais d’Alarmes en position hors alarme) après disparition du défaut.
Important !
• La distinction des défauts TLF et THSC s’effectue par l’état du voyant «DLF».
• L’indication de la voie en défaut de charge se fait en Option DLF par le clignotement significatif du voyant «DLF» (voir figure 3-3).
• Le voyant rouge «T°» est présent uniquement pour les unités ventilées (calibre ≥ 125 A) et si une des Options Alarmes présente.
• L'option DLF n’est pas UL en cas d’utilisation sur charges infra-rouges courts.
3-4
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
Manuel Utilisateur 7300S
Mise en route
4. Chapitre 4 MISE EN ROUTE ET MAINTENANCE
4.1. SÉCURITÉ DE LA MISE EN ROUTE ET DE LA MAINTENANCE
À lire attentivement avant la mise en route de l’appareil
!!
Attention !
• Eurotherm Automation ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce manuel.
• Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'appareil aux conditions de l'utilisation et de l'installation.
Danger !
• La mise en route et maintenance du produit doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'accès aux pièces internes de l’appareil est interdit à l'utilisateur. La température du radiateur peut être supérieure à 100 °C. Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'appareil. Éviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand l'appareil est en fonctionnement.
4.2. MISE EN ROUTE
4.2.1. VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES
!!
Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification de l’appareil soit conforme à la codification spécifiée à la commande et que les caractéristiques de l’appareil soient compatibles avec l'installation.
4.2.1.1. Courant charge
Le courant maximal de la charge doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du contacteur statique en tenant compte des variations du secteur et de la charge.
4.2.1.2. Tension du réseau
La valeur nominale de la tension de l’appareil doit être supérieure ou égale à la tension entre phases ou entre phase et neutre du réseau utilisé (suivant le schéma de branchement).
!!
Ne jamais utiliser l’appareil sur un réseau de tension supérieure à la valeur nominale
+10 %. Ceci endommagerait les composants de protection et parfois les thyristors.
4.2.1.3. Signal d’entrée
Le type du signal est configuré à l’usine selon la commande. Vérifier que le signal utilisé correspond au type de l’entrée de l’appareil indiqué sur la face avant ( LDC, HAC ou ATP).
4.2.1.4. Type de charge (Option DLF)
Pour le fonctionnement correct de détection de rupture partielle de charge, s’assurer que le type de charge utilisé correspond au code produit (LTCL ou SWIR).
4-2 Manuel Utilisateur 7300S
Mise en route
4.2.2. VÉRIFICATION DU CÂBLAGE
4.2.2.1. Dispositif de coupure et de séparation
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon les règles de l'art et les Normes en vigueur.
Danger !
Vérifier qu'un dispositif approprié (assurant la séparation électrique entre l'appareil et le réseau) est installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité.
4.2.2.2. Branchement de la terre de sécurité, de la puissance et de la commande
• Avant la vérification du câblage s'assurer que les câbles et les fils de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension.
• S'assurer que le câble de la terre de sécurité est connecté sur la borne de la terre du produit.
• Vérifier le câblage suivant le schéma de branchement
• S'assurer que pour les calibres ≥ 125 A la tension de référence est bien connectée sur la borne L2 du bornier EXT.
• Pour les appareils ventilés ( ≥ 125 A) vérifier l’alimentation du ventilateur
(valeur de tension, branchement et fusible).
• Pour les signaux continus d’entrée (code LDC ou ATP) vérifier la polarité.
4.2.3. MISE SOUS TENSION
4.2.3.1. Tension de puissance, tension auxiliaire et signal d’entrée
• Vérifier que le signal d’entrée est absent et mettre l’appareil sous tension.
S’assurer que le courant dans la charge est absent.
• Avec l’option COM vérifier la tension auxiliaire (bornier Aux2).
• Appliquer le signal logique sur une courte période (entrées LDC ou HAC) ou le signal analogique de faible valeur (entrée ATP) et vérifier que le courant de charge apparaît et que le voyant «HEAT» s’allume pendant la période de conduction.
• Mettre le signal d’entrée nécessaire.
4.2.3.2. Réglage de détection de la rupture partielle de charge (option DLF)
• S’assurer que les conditions de fonctionnement correct de l’alarme DLF (page 3- 8) et les conditions de détection du défaut de la charge (page 3-9) sont respectées.
• Le réglage de détection de la rupture partielle de charge est effectué à l’aide du
Bouton-poussoir situé sur la face avant de l’appareil en Option DLF.
La procédure et les conditions de ce réglage sont décrites dans le paragraphe «Option DLF».
Manuel Utilisateur 7300S 4-3
7300S_4.Mise en route 15/12/04 14:28 Page 4-4
Mise en route
4.3. MAINTENANCE
• Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles de la puissance et de la terre de sécurité (voir paragraphe «Câblage», page 2-5).
• Si les paramètres de la charge sont changés, il est nécessaire de diagnostiquer le bon fonctionnement de la détection du défaut PLF (voir paragraphe «Option DLF»).
• En cas d’alarme DLF vérifier le câblage et l’état des contacts des éléments de la charge.
Utiliser éventuellement le Bouton-poussoir pour confirmer le diagnostic de l’alarme
DLF (voir page 3-10).
• Afin d'assurer un bon refroidissement de l'appareil il est recommandé de nettoyer le radiateur et (pour les appareils ventilés
≥ 125 A ) la grille de protection du ventilateur de façon périodique en fonction du degré de pollution de l'environnement.
Danger !
Le nettoyage doit être effectué quand l’appareil est hors tension et au moins 15 min après l'arrêt de fonctionnement.
4.4. FUSIBLES DE PROTECTION DES THYRISTORS
Les thyristors du 7300S sont protégés contre les surintensités par un fusible ultra-rapide.
Les fusibles pour les calibres
≤ 100 A sont externes au produit.
Pour les calibres
≥ 125 A les fusibles sont internes. Ils se trouvent dans un compartiment prévu du produit; le capot de ce compartiment est fixé par 2 vis «captives».
Danger !
Les fusibles ultra-rapides n'assurent en aucun cas la protection de l'installation qui doit être protégée en amont (fusibles non rapides, disjoncteur).
Avec le code NONE dans le champ «Fusible» de la codification (l’utilisateur ne commande pas le fusible de protection des thyristors ou la charge composée d’émetteurs infrarouge court), le fusible ne sera pas livré (calibres 16 A à 100 A) ou ne sera pas installé à l’intérieur du produit (calibres
≥ 125 A).
Après chaque échange d’un ou plusieurs fusibles pour les unités
≥ 125 A, après avoir remis en place le capot, les fixations doivent être serrées correctement afin d’assurer la bonne continuité de la terre.
!
Attention !
Pour toutes les charges (sauf émetteurs à infrarouge court) l'emploi d'un autre fusible que celui recommandé pour la protection des thyristors dans les tableaux suivants, annule la garantie du produit.
4-4 Manuel Utilisateur 7300S
Mise en route
Un fusible ultra-rapide externe protège les thyristors de l’unité 7300S dont le calibre courant est de 16 A à 100 A.
Pour les unités de la série 7300s calibres ≥ 125 A le fusible de protection des thyristors est
interne à l’unité.
La présence et le type de fusible dans la commande sont indiqués dans le code du produit.
Avec le code FUSE ou MSFU (Micro Switch FUse) un ensemble «Porte-fusible / Fusible»
(correspondant au calibre courant) est livré avec le produit :
• code FUSE : le fusible est sans percuteur
• code MSFU : le fusible est équipé d’un percuteur de fusion et le porte-fusible dispose d’un microcontact de signalisation de la fusion fusible.
La connexion de ce microcontact est à la charge du client.
La connexion de ce microcontact est prévue sur le bornier «MSF» (bornes 3a et 3b).
Le microcontact de signalisation de la fusion de fusible par défaut est ouvert en fusion.
Calibre
( A )
16
25
40
63
80
100
Référence de fusible
CH260034
CH260034
CH330054
CS173087U080
CS173087U100
CS173246U160
Ensemble ‘Fusible externe et porte-fusible’
Référence Dimensions (mm)
H x L x P
FU3038/16A
FU3038/25A
FU3451/40A
FU3258/63A
FU3258/80A
FU3760/100A
Tableau 4-1 Fusibles tripolaires externes sans microcontact préconisés pour les calibres 16 A à 100 A (code FUSE)
77 x 54 x 61
77 x 54 x 61
106 x 78 x 76
124 x 104 x 76
124 x 104 x 76
146 x 120 x 94
Calibre
( A )
16
25
40
63
80
100
Référence Ensemble 'Fusible et porte-fusible à microcontact' de fusible Référence
à percuteur
Dimensions (mm)
H x L x P
CS176513U032
CS176513U032
MSFU3451/16A
MSFU3451/25A
77 x 54 x
77 x 54 x
61
61
CS176513U050
CS176461U080
CS176461U100
CS173246U160
MSFU3451/40A
MSFU3258/63A
MSFU3258/80A
MSFU3760/100A
106 x 78 x 76
124 x 104 x 76
124
146 x 104 x 76 x 120 x 94
Tableau 4-2 Fusibles tripolaires externes à microcontact préconisés pour les calibres 16 A à 100 A (code MSFU)
Calibre Référence de fusible (sans ou avec microcontact installé)
125 A CS176762U160
160 A CS176762U315
Tableau 4-3 Fusibles unipolaires internes préconisés pour les calibres ≥ 125 A (codes FUSE ou MSFU)
Note :
La protection des thyristor se fait à l’aide d’un porte fusible et fusible tripolaire externe pour les unités 7300S de 16 A à 100 A.
Manuel Utilisateur 7300S 4-5
Notes
6-1 Manuel Utilisateur 7300S
Eurotherm :
Bureaux de Vente et de Service Internationaux
ALLEMAGNE Limburg
Eurotherm Deutschland GmbH
T (+49 6431) 2980
F (+49 6431) 298119
AUSTRALIIE Sydney
Eurotherm Pty. Ltd.
T (+61 2) 9838 0099
F (+61 2) 9838 9288
AUTRICHE Vienna
Eurotherm GmbH
T (+43 1) 7987601
F (+43 1) 7987605
BELGIQUE & LUXEMBOURG Moha
Eurotherm S.A/N.V.
T (+32) 85 274080
F (+32) 85 274081
BRÉSIL Campinas-SP
Eurotherm Ltda.
T (+5519) 3707 5333
F (+5519) 3707 5345
CHINE
Eurotherm China
T (+86 21) 61451188
F (+86 21) 61452602
Bureau de Pékin
T (+86 10) 5909 5700
F (+86 10) 5909 5709/5909 5710
CORÉE Seoul
Eurotherm Korea Limited
T (+82 31) 2738507
F (+82 31) 2738508
DANEMARK Copenhagen
Eurotherm Danmark AS
T (+45 70) 234670
F (+45 70) 234660
ESPAGNE Madrid
Eurotherm España SA
T (+34 91) 6616001
F (+34 91) 6619093
ÉTATS-UNIS Ashburn VA
Eurotherm Inc.
T (+1 703) 724 7300
F (+1 703) 724 7301
FINLANDE Abo
Eurotherm Finland
T (+358) 22506030
F (+358) 22503201
FRANCE Lyon
Eurotherm Automation SA
T (+33 478) 664500
F (+33 478) 352490
INDE Chennai
Eurotherm India Limited
T (+91 44) 24961129
F (+91 44) 24961831
IRLANDE Dublin
Eurotherm Ireland Limited
T (+353 1) 4691800
F (+353 1) 4691300
ITALIE Como
Eurotherm S.r.l
T (+39 031) 975111
F (+39 031) 977512
NORVÈGE Oslo
Eurotherm A/S
T (+47 67) 592170
F (+47 67) 118301
PAYS-BAS Alphen a/d Rijn
Eurotherm B.V.
T (+31 172) 411752
F (+31 172) 417260
POLOGNE Katowice
Invensys Eurotherm Sp z o.o.
T (+48 32) 2185100
F (+48 32) 2185108
ROYAUME-UNIS Worthing
Eurotherm Limited
T (+44 1903) 268500
F (+44 1903) 265982
SUÈDE Malmo
Eurotherm AB
T (+46 40) 384500
F (+46 40) 384545
SUISSE Wollerau
Eurotherm Produkte (Schweiz) AG
T (+41 44) 7871040
F (+41 44) 7871044
ED60
© Copyright Eurotherm Automation 2002
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit
(électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'Eurotherm
Automation est strictement interdite.
Représentée par :
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
HA176661FRA indice 3.1
publicité
Fonctionnalités clés
- Contrôle de la puissance des charges industrielles triphasées
- Calibres courant de 16 à 160 A
- Tension de 200 V à 500 V
- Deux modes de fonctionnement : logique ou modulation
- Fonctionnement avec signal de commande logique ou analogique
- Option communication numérique
- Protection contre les courts-circuits
- Alarmes de rupture partielle et totale de charge
- Alarme de surchauffe
- Montage sur rail DIN ou en fond d’armoire