Daikin EKHBH008BA Manuel du propriétaire

Daikin EKHBH008BA Manuel du propriétaire

publicité

Assistant Bot

Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.

Manuel
Daikin EKHBH008BA Manuel du propriétaire | Manualzz

MANUEL D'UTILISATION

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

EKHBH008BA

EKHBX008BA

EKHBH008BA***

EKHBX008BA***

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

Manuel d'utilisation

T

ABLE DES MATIÈRES

Page

Introduction ..................................................................................... 1

Ce manuel ................................................................................................. 1

Informations générales .............................................................................. 1

Considérations de sécurité ........................................................................ 2

Utilisation de l'unité ........................................................................ 2

Introduction ....................................................................................... 2

Utilisation de la commande numérique ............................................. 3

Caractéristiques et fonctions ..................................................................... 3

Fonctions de base de la commande ..................................................... 3

Fonction horloge.................................................................................... 3

Fonction du temporisateur..................................................................... 3

Nom et fonction des boutons et icônes...................................................... 3

Réglage de la commande.......................................................................... 5

Réglage de l'horloge ............................................................................. 5

Réglage du temporisateur ..................................................................... 5

Description des modes de fonctionnement................................................ 5

Opération de chauffage de locaux ( h ) .................................................. 5

Mode de refroidissement de locaux ( c )................................................ 5

Fonctionnement du chauffage d'eau domestique ( w ) .......................... 5

Fonctionnement en mode discret ( s ) .................................................. 6

Modes de fonctionnement de la commande.............................................. 6

Mode manuel......................................................................................... 6

Fonctionnement du programmateur de temporisation .......................... 7

Programmation et consultation du temporisateur ...................................... 8

Mise en route......................................................................................... 8

Programmation...................................................................................... 9

Consultation des actions programmées .............................................. 10

Conseils et astuces ............................................................................. 11

Réglages sur place ......................................................................... 12

Procédure ................................................................................................ 12

Description détaillée ................................................................................ 12

Tableau de réglage sur place................................................................... 15

Maintenance .................................................................................. 17

Information importante relative au réfrigérant utilisé ............................... 17

Opérations de maintenance..................................................................... 17

Arrêt ......................................................................................................... 17

Dépannage..................................................................................... 17

Exigences en matière d'enlèvement............................................ 17

LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE

DEMARRER L'UNITE. NE PAS LE JETER. LE CONSER-

VER DANS VOS DOSSIERS POUR UNE UTILISATION

ULTERIEURE.

Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou accusant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet appareil d'une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant d'utiliser l'unité, s'assurer que l'installation a été effectuée correctement par un distributeur Daikin professionnel.

Si vous n'êtes pas sûr de l'opération, contacter votre distributeur Daikin pour un conseil et des informations.

I

NTRODUCTION

Ce manuel

Ce manuel décrit la manière de mettre en route et d'arrêter l'unité, de régler les paramètres et de configurer le temporisateur au moyen de commande, d'entretenir l'unité et de résoudre des problèmes liés à son fonctionnement.

Informations générales

Merci d'avoir acheté cette unité intérieure.

Cette unité est la partie intérieure des pompes à chaleur air/eau

ERHQ ou ERLQ. Ces unités sont conçues pour être montées au mur

à l'intérieur. Les unités peuvent être combinées aux ventiloconvecteurs Daikin, applications de chauffage par le sol, radiateurs basse température, applications de chauffage d'eau domestique

Daikin et au kit solaire Daikin pour les applications d'eau chaude domestique.

Unités de chauffage/refroidissement et unités de chauffage uniquement

La gamme des unités consiste en deux versions principales: une version à chauffage/refroidissement (EKHBX) et une version à chauffage uniquement (EKHBH).

Les deux versions sont disponibles avec un chauffage d'appoint intégré pour une capacité de chauffage supplémentaire en présence de températures extérieures froides. Le chauffage d'appoint tient

également lieu de dispositif de secours en cas de dysfonctionnement de l'unité extérieure. Les modèles de chauffage d'appoint sont disponibles pour une capacité de chauffage de 3, 6 et 9 kW, et — en fonction de la capacité de chauffage — pour trois spécifications d'alimentation électrique différentes.

Modèle d'unité intérieure

EKHB*008BA3V3

EKHB*008BA6V3

EKHB*008BA6WN

EKHB*008BA9WN

EKHB*008BA6T1

EKHB*008BA9T1

Capacité du chauffage d'appoint

3 kW

6 kW

6 kW

9 kW

6 kW

9 kW

Tension nominale du chauffage d'appoint

1x 230 V

1x 230 V

3x 400 V

3x 400 V

3x 230 V

3x 230 V

Ballon d'eau chaude domestique (option)

Un ballon d'eau chaude domestique EKHW* en option avec dispositif de surchauffage intégré de 3 kW peut être raccordé à l'unité intérieure. Le ballon d'eau chaude domestique est disponible en trois tailles: 150, 200 et 300 litres.

Kit solaire pour ballon d'eau chaude domestique (option)

Pour plus d'informations concernant le kit solaire EKSOLHW, se reporter au manuel d'installation de ce kit.

Kit thermostatique à distance (option)

Un thermostat d'ambiance en option EKRTW, EKRTWA ou EKRTR peut être connecté à l'unité intérieure. Prière de se référer au manuel d'utilisation du thermostat d'ambiance pour plus d'informations.

Manuel d'utilisation

1

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Considérations de sécurité

Nous mentionnons ici quatre types de précautions à prendre. Elles concernent toutes des sujets importants; prière donc de les suivre attentivement.

Signification des symboles DANGER ,

ATTENTION et REMARQUE .

AVERTISSEMENT ,

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas

évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. Elle peut également service pour signaler des pratiques peu sûres.

REMARQUE

Indique une situation qui pourrait entraîner des accidents avec dommages aux équipements ou biens uniquement.

Danger

■ Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après une utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds. Il y a un risque de brûlures aux mains. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou veiller à porter des gants adéquats.

■ Ne pas toucher d'interrupteur avec des doigts mouillés. Il y a un risque de choc électrique.

Avertissement

Ne jamais toucher directement tout réfrigérant s'écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures.

Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant pendant et immédiatement après une utilisation car les tuyaux de réfrigérant peuvent

être chauds ou froids en fonction de l'état du réfrigérant traversant la tuyauterie, le compresseur et d'autres parties du circuit du réfrigérant. Il est possible de se brûler ou de se gercer les mains en cas de contact avec les tuyaux de réfrigérant. Pour

éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.

U

TILISATION DE L

'

UNITÉ

I

NTRODUCTION

Le système à pompe à chaleur est conçue pour vous offrir un climat intérieur confortable pendant plusieurs années pour une faible consommation énergétique.

Pour tirer le maximum de confort de votre système tout en consommant peu, il est très important de respecter les éléments ci-dessous.

Définir un programme de fonctionnement chaque jour et compléter le formulaire à la fin de ce manuel peuvent vous aider à minimiser la consommation énergétique. Demander de l'aide à l'installateur si nécessaire.

■ S'assurer que le système à pompe à chaleur fonctionne à une température d'eau chaude la plus basse possible pour réchauffer votre maison.

Pour optimiser ceci, s'assurer que la loi d'eau est utilisée et configurée pour correspondre à l'environnement de l'installation.

Se reporter à

"Réglages sur place" à la page 12 .

Il est conseillé d'installer le thermostat d'ambiance raccordé à l'unité intérieure. Cela évitera un chauffage de locaux excessif et arrêtera l'unité extérieure et la pompe de circulation intérieure lorsque la température ambiante dépasse le point de consigne du thermostat.

Les recommandations suivantes s'appliquent uniquement aux installations avec un ballon d'eau chaude domestique en option.

■ S'assurer que l'eau domestique est uniquement chauffée jusqu'à la température d'eau chaude domestique requise.

Commencer par un point de consigne de température d'eau chaude domestique bas (par ex. 45°C), et augmenter uniquement si l'on estime que la température d'eau chaude domestique fournie n'est pas suffisante.

■ S'assurer que le chauffage d'eau domestique par le chauffage d'appoint démarre uniquement 1 à 2 heures avant le moment d'utilisation prévu de l'eau chaude domestique.

Si une plus grande quantité d'eau chaude domestique est nécessaire en soirée ou le matin uniquement, laisser chauffer uniquement l'eau domestique avec le chauffage d'appoint tôt le matin et en avant-soirée uniquement. De même, garder à l'esprit les tarifs d'électricité réduits.

Pour ce faire, programmer le chauffage d'eau domestique et

le chauffage d'appoint. Se reporter à Programmation au

chapitre

"Programmation et consultation du temporisateur" à la page 8

.

■ Si l'eau chaude domestique n'est pas utilisée pendant deux semaines ou plus, une quantité d'hydrogène qui est hautement inflammable peut s'accumuler dans le ballon d'eau chaude domestique. Pour dissiper ce gaz en toute sécurité, il est recommandé d'ouvrir un robinet d'eau chaude pendant quelques minutes à un évier ou une baignoire, mais pas à un lave-vaisselle, une machine à laver ou d'autre appareil. Pendant cette procédure, il ne doit pas y avoir de fumée, de flamme nue ou d'autre appareil électrique fonctionnant à proximité. Si de l'hydrogène est libéré par un robinet, il fera probablement un son d'air qui s'échappe.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

2

U

TILISATION DE LA COMMANDE NUMÉRIQUE

L'utilisation de l'unité EKHB* revient à utiliser la commande numérique.

ATTENTION

Ne jamais laisser la commande numérique se mouiller.

Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Ne jamais appuyer sur le bouton de la commande numérique avec un objet dur et pointu. Cela risque d'endommager la commande numérique.

Ne jamais inspecter ou entretenir la commande numérique vous-même, demander à une personne qualifiée de le faire.

Caractéristiques et fonctions

La commande numérique est une commande à la pointe du progrès qui offre un contrôle total de votre installation. Il peut contrôler une installation de chauffage/refroidissement et une installation de chauffage uniquement.

Les deux installations sont disponibles dans plusieurs versions qui varient en termes de capacité, d'alimentation électrique et d'équipement installé (ballon d'eau chaude domestique avec surchauffage en option).

Les descriptions dans ce manuel qui s'appliquent à une installation spécifique ou qui dépendent à l'équipement installé sont marqués d'une astérisque (*).

Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles ou ne devraient pas être disponibles. Demander plus d'informations concernant les niveaux de permission à votre installateur ou

à votre distributeur le plus proche.

Fonctions de base de la commande

Les fonctions de base de la commande sont:

■ Mise en marche/arrêt de l'unité.

■ Commutation mode de fonctionnement:

chauffage de locaux (se reporter à

page 5 ),

refroidissement de locaux (se reporter à

page 5

) (*),

chauffage d'eau domestique (se reporter à

page 5 ) (*).

Sélection des caractéristiques:

-

mode discret (se reporter à page 6 ),

-

loi d'eau (se reporter à page 7 ).

Réglage du point de consigne de la température (se reporter à

page 6 ).

■ (*) Les fonctions 'refroidissement de locaux' et

'chauffage d'eau domestique' peuvent uniquement

être sélectionnées lorsque l'équipement correspondant est installé.

Le contrôleur numérique assume une coupure de courant de maximum 2 heures. Lorsque le redémarrage automatique est activé

(voir

"Réglages sur place" à la page 12 ), cela permet une coupure

d'alimentation électrique de 2 heures sans intervention de l'utilisateur

(par ex. alimentation électrique à tarif réduit).

Fonction horloge

Les fonctions horloge sont:

■ horloge en temps réel de 24 heures.

Indicateur du jour de la semaine.

Fonction du temporisateur

La fonction du temporisateur permet à l'utilisateur de programmer le fonctionnement de l'installation en fonction d'un programme journalier ou hebdomadaire.

Nom et fonction des boutons et icônes

8 5 6 24 15 18 3 16 2 17 1

7

9

12

10

23

22

34

29

25

27

30

28

26

33

32

31

1.

BOUTON MARCHE/ARRÊT DE CHAUFFAGE/

REFROIDISSEMENT y

Le bouton ON/OFF lance ou arrête la fonction de chauffage ou de refroidissement de l'unité.

Lorsque l'unité est raccordée à un thermostat d'ambiance externe, ce bouton n'est pas opérationnel et l'icône e s'affiche.

Une pression sur le bouton MARCHE/ARRÊT plusieurs fois d'affilée peut provoquer un dysfonctionnement du système

(maximum 20 fois par heure).

■ A noter qu'une pression sur le bouton y n'a pas d'influence sur le chauffage d'eau domestique. Le chauffage d'eau domestique est uniquement mis en marche ou arrêté au moyen de la touche v .

2.

3.

DEL DE FONCTIONNEMENT 0

La DEL de fonctionnement s'allume pendant l'opération de chauffage ou de refroidissement de locaux. La DEL clignote si un dysfonctionnement se produit. Lorsque la DEL est éteinte, le chauffage ou le refroidissement de locaux sont inactifs pendant que les autres modes de fonctionnement peuvent toujours être actifs.

ICONES DE MODE FONCTIONNEMENT hcws

Ces icônes indiquent le(s) mode(s) de fonctionnement en cours: chauffage de locaux ( h ), refroidissement de locaux ( c ), chauffage d'eau domestique ( w ) ou mode discret ( s ). Dans les limites, différents modes peuvent se combiner, par ex. le chauffage de locaux et le chauffage d'eau domestique. Les icônes de mode correspondant s'afficheront simultanément.

Dans une installation de chauffage uniquement, l'icône c ne s'affichera jamais.

Si le ballon d'eau chaude domestique n'est pas installé, l'icône w ne sera jamais activée.

Si l'option solaire est installée et active, l'icône w se mettra à clignoter.

4

14

21

19

11

20

13

Manuel d'utilisation

3

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

4.

5.

ICONE CONTROLE EXTERIEUR e

Cette icône indique que le thermostat d'ambiance (option) avec priorité supérieure contrôle votre installation. Ce thermostat d'ambiance externe peut démarrer et arrêter le fonctionnement du chauffage/refroidissement de locaux et changer le mode de fonctionnement (chauffage/refroidissement).

Lorsque le thermostat d'ambiance externe avec priorité supérieure est connecté, le temporisateur pour le chauffage de locaux et le refroidissement de locaux ne fonctionnera pas.

Lorsque le signal d'alimentation électrique à tarif réduit est envoyé, l'indication de contrôle centralisée e se mettra à clignoter pour indiquer que le tarif réduit est en vigueur.

INDICATEUR DU JOUR DE LA SEMAINE

1234567

6.

7.

Cet indicateur affiche le jour de la semaine en cours.

Lors de la lecture ou de la programmation du temporisateur, l'indicateur affiche le jour réglé.

AFFICHAGE HORLOGE 8

L'affichage de l'horloge affiche l'heure qu'il est.

Lors de la lecture ou de la programmation du temporisateur, l'affichage horloge indique l'heure d'action.

ICONE TEMPORISATEUR p

Cette icône indique que le programme de temporisation est activé.

ICONES ACTION q 8.

9.

Ces icônes indiquent les actions de programmation pour chaque jour du temporisateur.

ICONE ARRÊT x

Cette icône indique que l'action ARRET est sélectionnée lors de la programmation des temporisations.

10.

INSPECTION REQUISE k et l

Ces icônes indiquent qu'une inspection est nécessaire sur l'installation. Consulter votre distributeur.

11.

AFFICHAGE TEMPERATURE REGLEE 9

L'écran indique la température de chauffage/refroidissement actuellement réglée pour l'installation.

12. REGLAGE $

Pas utilisé. A des fins d'installation uniquement.

13. NON DISPONIBLE n

Cette icône s'affiche chaque fois que l'on fait appel à une fonction non installée ou qu'une fonction n'est pas disponible.

14. ICONE MODE DEGIVRAGE/DEMARRAGE d

Cette icône indique que le mode dégivrage/démarrage est actif.

15. ICONE COMPRESSEUR ç

Cette icône indique que le compresseur de l'unité extérieure de l'installation est actif.

16. CHAUFFAGE D'APPOINT NIVEAU UN ( OU NIVEAU DEUX §

Ces icônes indiquent que le chauffage d'appoint fonctionne à basse capacité ( ( ) ou à haute capacité ( § ). Le chauffage d'appoint fournit une capacité de chauffage supplémentaire dans le cas d'une température extérieure ambiante basse

(charge de chauffage élevée).

17. ICONE DE SURCHAUFFAGE m

Cette icône indique que le surchauffage est actif. Le surchauffage fournit un chauffage auxiliaire pour le ballon d'eau chaude domestique.

Le surchauffage est situé dans le ballon d'eau chaude domestique.

L'icône n'est pas utilisée lorsque le ballon d'eau chaude domestique n'est pas installé.

18. ICONE POMPE é

Cette icône indique que la pompe de circulation est active.

19. AFFICHAGE DE TEMPERATURE EXTERIEURE u

Lorsque cette icône clignote, la température ambiante extérieure s'affiche.

20. ICONE DE LOI D'EAU a

Cette icône indique que la commande adaptera le point de consigne de température automatiquement, sur la base de la température ambiante extérieure.

21. ICONE TEMPERATURE b

Cette icône s'affiche lorsque la température de sortie d'eau de l'unité intérieure, la température ambiante et la température de l'eau chaude domestique sont indiquées.

L'icône apparaît également quand le point de consigne de température est réglé en mode de programmation du temporisateur.

22. ICONE DE FONCTIONNEMENT TEST t

Cette icône indique que l'unité fonctionne en mode test.

23. CODE DE REGLAGE SUR PLACE ;

Ce code représente le code de la liste des réglages sur place.

Prière de se référer au

"Tableau de réglage sur place" à la page 15 .

24. CODE ERREUR :

Ce code renvoie à la liste des codes d'erreur et est destiné au technicien uniquement. Se reporter à la liste des codes d'erreur dans le manuel d'installation.

25. BOUTON DE CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT DE LOCAUX

=

Ce bouton permet une commutation manuelle entre le mode de chauffage ou de refroidissement (pour autant que l'unité ne soit pas une unité chauffage uniquement).

Lorsque l'unité est raccordée à un thermostat d'ambiance externe, ce bouton n'est pas opérationnel et l'icône e s'affiche.

26. BOUTON DE CHAUFFAGE D'EAU DOMESTIQUE v

Ce bouton active ou désactive le chauffage de l'eau domestique.

Ce bouton n'est pas utilisé lorsque le ballon d'eau chaude domestique n'est pas installé.

A noter qu'une pression sur le bouton y n'a pas d'influence sur le chauffage d'eau domestique. Le chauffage d'eau domestique est uniquement mis en marche ou arrêté au moyen de la touche v .

27. BOUTON DE LOI D'EAU ba

Ce bouton active ou désactive la fonction loi d'eau qui est disponible en mode de chauffage de locaux uniquement.

Si la la commande est réglée sur le niveau de permission 2 ou 3

(se reporter à

"Réglages sur place" à la page 12 ), le bouton de

loi d'eau ne sera pas utilisable.

28. BOUTON CONTROLE/TEST DE FONCTIONNEMENT z

Ce bouton est utilisé à des fins d'installation et modifier les réglages sur place. Se reporter à

"Réglages sur place" à la page 12 .

29. BOUTON DE PROGRAMMATION <

Ce bouton multifonction est utilisé pour programmer le contrôleur. La fonction de ce bouton dépend du statut actuel de la commande ou des actions précédentes effectuées par l'opérateur.

30. BOUTON TEMPORISATEUR r / p

La fonction principale de ce bouton multifonction consiste à activer/désactiver le temporisateur.

Le bouton est également utilisé pour programmer la la commande. La fonction de ce bouton dépend du statut actuel de la commande ou des actions précédentes effectuées par l'opérateur.

Si la commande est réglée sur le niveau de permission 3 (se reporter à

"Réglages sur place" à la page 12 ), le bouton de

temporisateur ne sera pas opérationnel.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

4

31. BOUTON DE REGLAGE DU TEMPS pi et pj

Ces boutons multifonctions sont utilisés pour ajuster l'horloge, pour basculer entre les températures (température de sortie d'eau de l'unité intérieure, température ambiante et température d'eau chaude domestique) et en mode de programmation du temporisateur.

32. BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE bi et bj

Ces boutons multifonctions sont utilisés pour régler le point de consigne actuel en mode de fonctionnement normal ou en mode de programmation de temporisateur. En mode de loi d'eau, les boutons sont utilisés pour ajuster la valeur de décalage. Enfin, les boutons sont également utilisés pour sélectionner le jour de la semaine lors du réglage de l'horloge.

33. BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE D'EAU

DOMESTIQUE wbi et wbj

Ces boutons sont utilisés pour ajuster le point de consigne actuel de la température d'eau chaude domestique.

Les boutons ne sont pas utilisés lorsque le ballon d'eau chaude domestique n'est pas installé.

34. BOUTON DU MODE DISCRET s

Ce bouton active ou désactive le mode discret.

Si la commande est réglée sur le niveau de permission 2 ou 3

(se reporter à "Réglages sur place" à la page 12 ), le bouton du

mode discret ne sera pas utilisable.

Réglage de la commande

Après l'installation initiale, l'utilisateur peut régler l'horloge et le jour de la semaine.

La commande est équipée d'un temporisateur qui permet à l'utilisateur de programmer les opérations. Le réglage de l'horloge et du jour de la semaine est requis pour pouvoir utiliser le temporisateur.

Réglage de l'horloge

1 Maintenir le bouton pr enfoncé pendant 5 secondes.

L'heure et l'indicateur du jour de la semaine commencent à clignoter.

2 Utiliser les boutons pi et pj pour ajuster l'horloge.

Chaque fois que le bouton pi ou pj est enfoncé, l'heure augmentera/diminuera d'une minute. Garder le bouton pi ou pj enfoncé pour augmenter/diminuer l'heure par 10 minutes.

3 Utiliser le bouton bi ou bj pour ajuster le jour de la semaine.

Chaque fois que le bouton bi ou bj est enfoncé, le jour suivant ou précédent s'affiche.

4 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le réglage de l'heure et du jour en cours.

Pour quitter cette procédure sans la sauvegarder, appuyer sur le bouton pr .

Si aucun bouton n'est enfoncé pendant 5 minutes, l'horloge et le jour de la semaine reviendront à leur réglage précédent.

L'horloge doit être réglée manuellement. Ajuster le réglage lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et inversement.

Réglage du temporisateur

Pour régler le temporisateur, voir le chapitre "Programmation et consultation du temporisateur" à la page 8 .

Description des modes de fonctionnement

Opération de chauffage de locaux (

h

)

Dans ce mode, le chauffage sera activé comme demandé par le point de consigne de température d'eau. Le point de consigne peut

être réglé manuellement (se reporter à

"Mode manuel" à la page 6 )

ou avec loi d'eau (se reporter à

"Sélection du fonctionnement avec loi d'eau (uniquement en mode chauffage)" à la page 7 ).

Démarrage ( d )

Au démarrage de l'opération de chauffage, la pompe ne démarre pas tant qu'une certaine température de réfrigérant de l'échangeur de chaleur n'est pas atteinte Cela garantit le démarrage correct de la pompe à chaleur. Pendant le démarrage, l'icône d s'affiche.

Dégivrage ( d )

En mode de chauffage de locaux ou de chauffage d'eau domestique de la pompe à chaleur, le gel de l'échangeur thermique extérieur peut se produire en raison de températures extérieures basses. Si ce risque se présente, le système passe en mode dégivrage. Il inverse le cycle et prélève la chaleur du système intérieur pour empêcher le gel du système extérieur. Après un maximum de 8 minutes en mode dégivrage, le système revient en mode chauffage de locaux.

Mode de refroidissement de locaux (

c

)

Dans ce mode, le refroidissement sera activé comme demandé par le point de consigne de température d'eau.

■ Le point de consigne de température de refroidissement de locaux ne peut être réglé que manuellement

(se reporter à

"Mode manuel" à la page 6 ).

■ Le passage entre le mode de chauffage et de refroidissement de locaux ne peut se faire qu'en appuyant sur le bouton = ou à l'aide du thermostat d'ambiance externe.

■ Le mode de refroidissement de locaux n'est pas possible si l'installation consiste en une installation

"chauffage uniquement".

Fonctionnement du chauffage d'eau domestique (

w

)

Dans ce mode, l'unité intérieure chauffera le ballon d'eau chaude domestique au moyen de la pompe à chaleur lorsque l'opération de refroidissement/chauffage de locaux a atteint sa température de consigne ou que le chauffage de l'eau domestique de pompe à chaleur affiche une demande supérieure au côté locaux (dépend du réglage du microcommutateur). Si nécessaire et lorsque le tempori-

sateur de surchauffage le permet (se reporter à "Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage d'eau domestique" à la page 10 ), le surchauffage fournit le chauffage auxiliaire pour le ballon

d'eau chaude domestique.

■ Pour fournir de l'eau chaude domestique toute la journée, il est recommandé de garder le mode de chauffage d'eau domestique en marche en continu.

■ Le point de consigne de température de chauffage d'eau domestique ne peut être réglé que manuellement (se reporter à

"Mode manuel" à la page 6 ).

■ Tout mode de chauffage d'eau domestique est impossible lorsque le ballon d'eau chaude domestique n'est pas installé.

■ Lorsque l'icône w clignote, l'eau chaude domestique est chauffée par l'option kit solaire et non pas par l'unité intérieure. Se reporter au manuel d'installation du kit solaire EKSOLHW.

Manuel d'utilisation

5

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Mode de chauffage d'eau domestique puissant

En cas de besoin urgent d'eau chaude domestique, le point de consigne de température d'eau chaude domestique peut être atteint rapidement à l'aide du surchauffage. Le puissant fonctionnement du chauffage d'eau domestique force le surchauffage à fonctionner jusqu'à ce que le point de consigne de température d'eau chaude domestique soit atteint.

Cette fonction reste disponible en mode de fonctionnement solaire.

Fonctionnement en mode discret (

s

)

Le fonctionnement en mode discret signifie que l'unité extérieure fonctionne à une capacité réduite de sorte que le son produit par l'unité extérieure baisse. Cela implique que la capacité de chauffage et de refroidissement intérieure baissera également. Faire attention à cela lorsqu'un certain niveau de chauffage est requis à l'intérieur.

Modes de fonctionnement de la commande

Mode manuel

En fonctionnement manuel, l'utilisateur commande manuellement les réglages de l'installation. Le dernier réglage reste actif jusqu'à ce que l'utilisateur le modifie ou jusqu'à le temporisateur force un autre

réglage (se reporter à "Fonctionnement du programmateur de temporisation" à la page 7 ).

Etant donné que la commande peut être utilisée pour une grande variété d'installations, il est possible de sélectionner une fonction qui n'est pas disponible sur votre installation. Dans ce cas, le message n apparaîtra.

Mise en marche et réglage du chauffage ( h ) et du refroidissement ( c ) de locaux

1 Utiliser le bouton = pour sélectionner le chauffage de locaux

( h ) ou le refroidissement de locaux ( c ).

L'icône h ou c apparaît à l'écran ainsi que le point de consigne de température d'eau correspondant.

2 Utiliser les boutons bi et bj pour régler la température d'eau désirée.

• Plage de température de chauffage: 25°C à 55°C

Le réglage de la température de chauffage peut être rabaissé jusqu'à 15°C (voir

"Réglages sur place" à la page 12 ).

Toutefois, la température de chauffage ne peut être réglée en dessous de 25°C que pendant la mise en service de l'installation. Lorsqu'elle est réglée à moins de 25°C, seul le chauffage d'appoint fonctionnera.

Afin d'éviter une surchauffe, le chauffage de locaux n'est pas opérationnel lorsque la température extérieure dépasse un certain degré (tel que fixé par le réglage sur place [4-02], se reporter à

"Réglages sur place" à la page 12 ).

• Plage de température de refroidissement: 5°C à 22°C

ATTENTION

La plage de fonctionnement réelle dépend des valeurs du réglage sur place [9].

Ces valeurs seront déterminées sur la base de l'application.

En mode de chauffage ( h ), le point de consigne de température d'eau peut également être réglé par loi d'eau

(l'icône a s'affiche).

Cela signifie que la commande calcule le point de consigne de température d'eau sur la base de la température extérieure.

Dans ce cas, au lieu d'afficher le point de consigne de la température d'eau, la commande affiche la "valeur de décalage" qui peut être réglé par l'utilisateur. Cette valeur de décalage correspond à la différence de température entre le point de consigne de la température calculée par la commande et le point de consigne réel. Par ex., une valeur de décalage positive signifie que le point de consigne de température réelle sera supérieur au point de consigne calculé.

3 Mettre l'unité en marche en appuyant sur le bouton y .

La DEL de fonctionnement 0 s'allume.

Lorsque l'unité est raccordée à un thermostat d'ambiance externe, les boutons = et y ne sont pas opérationnels et l'icône e s'affiche. Dans ce cas, le thermostat d'ambiance externe allume ou éteint l'unité et détermine le mode de fonctionnement (chauffage de locaux ou refroidissement de locaux).

Sélection et réglage du chauffage d'eau domestique ( w )

1 Utiliser le bouton v pour activer le chauffage d'eau domestique ( w ).

L'icône w apparaît à l'écran.

2 Utiliser le bouton wi ou wj pour afficher le point de consigne de température réel et ensuite, pour régler la température correcte.

Le point de consigne de température réel apparaît uniquement à l'écran après avoir appuyé sur le bouton wi ou wj . Si aucun bouton n'est enfoncé pendant 5 secondes, le point de consigne de température disparaîtra de nouveau automatiquement de l'affichage.

Plage de température de chauffage d'eau domestique: 30°C à

78°C

3 Appuyer sur le bouton v pour désactiver le chauffage d'eau domestique ( w ).

L'icône w disparaît de l'écran.

A noter qu'une pression sur le bouton y n'a pas d'influence sur le chauffage d'eau domestique. Le chauffage d'eau domestique est uniquement mis en marche ou arrêté au moyen de la touche v .

Sélection du mode de chauffage d'eau domestique puissant

1 Appuyer sur v pendant 5 secondes pour activer le mode de chauffage d'eau domestique puissant.

Les icônes w et m commencent à clignoter.

Le chauffage d'eau domestique puissant est désactivé automatiquement lorsque le point de consigne de l'eau chaude domestique est atteint.

Sélection du mode discret ( s )

1 Utiliser le bouton s pour activer le mode discret ( s ).

L'icône s apparaît à l'écran.

Si la commande est réglée sur le niveau de permission 2 ou 3

(se reporter à "Réglages sur place" à la page 12 ), le bouton

s ne sera pas utilisable.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

6

Sélection du fonctionnement avec loi d'eau (uniquement en mode chauffage)

1 Appuyer sur le bouton ba pour sélectionner le fonctionnement avec loi d'eau.

L'icône a apparaît à l'écran ainsi que la valeur de décalage. La valeur de décalage n'est pas illustrée s'il s'agit de 0.

2 Utiliser les boutons bi et bj pour définir la valeur de décalage.

Plage de la valeur de décalage: –5°C à +5°C

Affichage des températures réelles

1 Appuyer sur le bouton ba pendant 5 secondes.

L'icône b et la température d'eau sortante s'affichent. Les icônes l et = clignotent.

2 Utiliser les boutons pi et pj pour afficher:

• La température extérieure (l'icône u clignote).

• La température du ballon d'eau chaude domestique (l'icône w clignote).

• La température d'eau sortante ( = clignotent).

commande quitte le mode d'affichage.

Fonctionnement du programmateur de temporisation

En mode temporisation, l'installation est contrôlée par le programmateur de temporisation. Les actions programmées dans le programmateur de temporisation seront automatiquement effectuées.

Le temporisateur suit toujours la dernière commande jusqu'à ce qu'une nouvelle commande soit donnée. Cela signifie que l'utilisateur peut provisoirement supplanter provisoirement la dernière commande programmée exécutée par le mode manuel (se reporter à

"Mode manuel" à la page 6 ). Le temporisateur récupérera le contrôle

de l'installation dès que la commande programmée suivante du temporisateur se présente.

Le temporisateur est activé (icône p affichée) ou désactivé (icône p non affichée) en appuyant sur le bouton pr .

■ Utiliser uniquement le bouton pr pour activer ou désactiver le temporisateur. Le temporisateur supplante le bouton y . Le bouton y ignore uniquement le programmateur de temporisation jusqu'à l'action programmée suivante.

■ Si la fonction de redémarrage automatique est désactivée, le temporisateur ne sera pas activé lorsque l'alimentation de l'unité sera rétablie après une coupure de courant. Appuyer sur la touche pr pour réactiver le temporisateur.

■ Lorsque l'électricité revient après une coupure de courant, la fonction de redémarrage automatique rétablit les réglages de l'interface utilisateur au moment de la panne de courant.

Il est dès lors recommandé de laisser la fonction de redémarrage automatique activée.

■ La temporisation programmée dépend du temps. Par conséquent, il est essentiel de régler l'horloge et le jour de la semaine correctement. Se reporter à

"Réglage de l'horloge" à la page 5 .

■ Régler manuellement l'horloge pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Se reporter à

"Réglage de l'horloge" à la page 5

.

■ Une panne de courant de plus de 2 heures réinitialisera l'horloge et le jour de la semaine. Le temporisateur continuera à fonctionner, mais avec une horloge déréglée. Voir

"Réglage de l'horloge" à la page 5 pour régler l'horloge et le jour de la semaine.

■ Les actions programmées dans le programmateur de temporisation ne seront pas perdues après une coupure de courant si bien qu'une reprogrammation du temporisateur n'est pas nécessaire.

Pour régler le TEMPORISATEUR, voir le chapitre

"Programmation et consultation du temporisateur" à la page 8 .

Que peut faire le programme de temporisation?

Le temporisateur permet la programmation du:

1.

Chauffage de locaux et du refroidissement de locaux (se reporter à

"Programmation du chauffage ou refroidissement de locaux" à la page 9 )

Activer le mode désiré à une heure programmée, en combinaison avec un point réglé (en fonction du temps ou défini manuellement). Cinq actions par jour de la semaine peuvent

être programmées, ce qui fait un total de 35 actions.

REMARQUE Lorsque l'unité est connectée à un thermostat d'ambiance externe, le temporisateur pour le chauffage et le refroidissement de locaux est annulé par le thermostat d'ambiance externe.

2.

Mode discret (se reporter à

"Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage d'eau domestique" à la page 10 )

Mettre en marche ou à l'arrêt le mode à une certaine heure.

Cinq actions peuvent être programmées par mode. Ces actions sont répétées chaque jour.

3.

Surchauffage (se reporter à

"Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage d'eau domestique" à la page 10 )

Autoriser ou non le surchauffage à une certaine heure. Cinq actions peuvent être programmées par mode. Ces actions sont répétées chaque jour.

4.

Chauffage d'eau domestique (se reporter à

"Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage d'eau domestique" à la page 10 )

Mettre en marche ou à l'arrêt le mode à une certaine heure.

Cinq actions peuvent être programmées par mode. Ces actions sont répétées chaque jour.

■ Les actions programmées ne sont pas mémorisées en fonction de leur timing, mais en fonction de l'heure de programmation. Cela signifie que l'action qui a été programmée en premier lieu reçoit l'action numéro 1, même si elle est exécutée après d'autres numéros d'action programmés.

■ Lorsque le temporisateur passe au chauffage de locaux ou au refroidissement de locaux x , la commande sera également arrêtée. A noter que ceci n'a pas d'influence sur le chauffage d'eau domestique.

Manuel d'utilisation

7

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Que ne peut PAS faire le programme de temporisation?

Le temporisateur ne peut pas changer le mode de fonctionnement du chauffage de locaux au refroidissement de locaux ou vice versa.

Comment interpréter les actions programmées

Pour pouvoir comprendre le comportement de votre installation lorsque le temporisateur est activé, il est important de garder à l'esprit que la "dernière" commande programmée a supplanté la commande "précédente" programmée et qu'elle restera active jusqu'à ce que la commande "suivante" programmée se produise.

Exemple: imaginons qu'il est 17h30 et que les actions sont programmées à 13h00, 16h00 et 19h00. La "dernière" commande programmée (16:00) a supplanté la commande programmée

"précédente" (13:00) et restera active jusqu'à ce que la commande programmée "suivante" (19:00) se produise.

Par conséquent, pour connaître le réglage actuel, il convient de consulter la dernière commande programmée. Il est clair que la

"dernière" commande programmée peut dater du jour d'avant. Se reporter à

"Consultation des actions programmées" à la page 10

.

Pendant le fonctionnement du temporisateur, quelqu'un peut avoir altéré les réglages en cours manuellement (en d'autres termes, la "dernière" commande a été supplantée manuellement). L'icône p , indiquant le fonctionnement du temporisateur, peut toujours être affichée, ce qui donne l'impression que les "derniers" réglages de commande sont toujours actifs. La commande programmée "suivante" supplantera les réglages altérés et retournera au programme d'origine.

Programmation et consultation du temporisateur

Mise en route

La programmation du programme de temporisation est flexible (vous pouvez ajouter, enlever, ou modifier les actions programmées quand nécessaire) et directe (les étapes de programmation sont limitées à un minimum). Toutefois, avant de programmer le temporisateur, retenir ceci:

■ Se familiariser avec les icônes et les boutons. Ils seront nécessaires pendant la programmation. Se reporter à

"Nom et fonction des boutons et icônes" à la page 3 .

■ Remplir le formulaire à la fin de ce manuel. Ce formulaire peut vous aider à définir les actions requises pour chaque jour.

Garder à l'esprit que:

Dans le programme chauffage/refroidissement de locaux,

5 actions peuvent être programmées par jour de la semaine.

Les mêmes actions sont répétées sur une base hebdomadaire.

Avec le chauffage d'eau domestique, le chauffage d'appoint et le mode discret, 5 actions peuvent être programmées par mode. Les mêmes actions sont répétées sur une base quotidienne.

■ Prendre le temps d'introduire toutes les données avec précision.

■ Essayer de programmer les actions dans l'ordre chronologique: commencer par l'action 1 pour la première action et terminer par le numéro le plus élevé pour la dernière action. Il ne s'agit pas d'une exigence mais cela simplifiera l'interprétation du programme ultérieurement.

■ Si 2 actions ou plus sont programmées la même journée et à la même heure, seule l'action ayant le numéro d'action le plus

élevé sera exécutée.

■ Il est toujours possible d'altérer, d'ajouter ou de retirer les actions programmées ultérieurement.

■ Lors de la programmation des actions de chauffage (durée et point de consigne), les actions de refroidissement sont ajoutées automatiquement en même temps, mais avec le point de consigne de refroidissement par défaut défini. Inversement, lors de la programmation des actions de refroidissement (durée et point de consigne), les actions de chauffage sont ajoutées automatiquement en même temps, mais avec le point de consigne de chauffage par défaut défini.

Les points de consigne de ces actions ajoutées automatiquement peuvent être ajustés en programmant le mode correspondant. Cela signifie qu'après la programmation du chauffage, vous devez également programmer les points de consigne de refroidissement correspondants et vice versa.

En raison du fait que le temporisateur ne peut pas passer entre les modes de fonctionnement (chauffage ou refroidissement) et du fait que chaque action programmée implique un point de consigne de chauffage et un point de consigne de refroidissement, les situations suivantes peuvent se produire:

■ lorsque le temporisateur est actif et en mode de chauffage, et que le mode est remplacé manuellement par le refroidissement (au moyen du bouton

= ), le mode de fonctionnement restera sur le refroidissement à partir de ce moment et les actions de programme suivront les points de consigne de refroidissement correspondants. Le retour au mode de chauffage doit être effectué manuellement (au moyen du bouton = ).

■ lorsque le temporisateur est actif et en mode de refroidissement, et que le mode est remplacé manuellement par le chauffage (au moyen du bouton

= ), le mode de fonctionnement restera sur le chauffage à partir de ce moment et les actions de programme suivront les points de consigne de chauffage correspondants. Le retour au mode de refroidissement doit être effectué manuellement (au moyen du bouton = ).

Ce qui précède prouve l'importance de la programmation des points de consigne de chauffage et de refroidissement pour chaque action. Si ces points de consigne ne sont pas programmés, les valeurs par défaut prédéfinies seront utilisées.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

8

Programmation

Programmation du chauffage ou refroidissement de locaux

5 sec

La programmation du chauffage ou du refroidissement de locaux s'effectue comme suit:

Le retour aux étapes précédentes dans la procédure de programmation sans sauvegarder les réglages modifiés se fait en appuyant sur le bouton pr .

1 Utiliser le bouton = pour sélectionner le mode de fonctionnement (chauffage ou refroidissement) à programmer.

2 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

3 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le mode sélectionné.

Le jour réel clignote.

4 Sélectionner le jour que vous voudriez consulter ou programmer au moyen des boutons pi et pj .

Le jour sélectionné clignote.

5 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le jour sélectionné.

La première action programmée de la journée sélectionnée apparaît.

6 Utiliser les boutons pi et pj pour consulter les autres actions programmées de ce jour.

C'est ce qu'on appelle le mode de lecture. Les actions de programme vides (par ex. 4 et 5) ne s'affichent pas.

7 Appuyer sur le bouton < pendant 5 secondes pour entrer en mode de programmation.

8 Utiliser le bouton < pour sélectionner le numéro d'action que vous voudriez programmer ou modifier.

9 Utiliser le bouton ba pour sélectionner:

x : pour arrêter le chauffage ou le refroidissement et la commande.

9 : régler la température au moyen des boutons bi et bj .

a : pour sélectionner le calcul de température automatique

(uniquement en mode de chauffage).

10 Utiliser les boutons pi et pj pour régler la durée d'action correcte.

11

Répéter les étapes 8

à

10 pour programmer les autres actions

de la journée sélectionnée.

Lorsque toutes les actions ont été programmées, s'assurer que l'affichage indique le numéro d'action le plus élevé que vous voudriez sauvegarder.

12 Appuyer sur le bouton < pendant 5 secondes pour sauvegarder les actions programmées.

Si le bouton < est enfoncé lorsque le numéro d'action 3 est affiché, les actions 1, 2 et 3 sont sauvegardées, mais 4 et 5 sont supprimées.

Vous revenez automatiquement à l'étape

6 .

En appuyant plusieurs fois sur le bouton pr , vous revenez aux

étapes précédentes dans cette procédure et retournez enfin au mode de fonctionnement normal.

5 sec

REMARQUE La programmation du chauffage ou celle du refroidissement de locaux se font tous deux de la même manière. Au début de la procédure de programmation, le chauffage ou le refroidissement de locaux est sélectionné. Après cela, vous devez retourner au début de la procédure de programmation pour programmer l'autre mode de fonctionnement.

Manuel d'utilisation

9

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage d'eau domestique

La programmation du chauffage d'eau domestique, du surchauffage ou du mode discret se fait comme suit:

Le retour aux étapes précédentes dans la procédure de programmation sans sauvegarder les réglages modifiés se fait en appuyant sur le bouton pr .

1 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

2 Utiliser les boutons pi et pj pour sélectionner le mode à programmer (mode discret s , surchauffage m ou chauffage d'eau domestique w ).

Le mode sélectionné clignote.

3 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le mode sélectionné.

La première action programmée s'affiche.

4 Utiliser les boutons pi et pj pour consulter les actions programmées.

C'est ce qu'on appelle le mode de lecture. Les actions de programme vides (par ex. 4 et 5) ne s'affichent pas.

5 Appuyer sur le bouton < pendant 5 secondes pour entrer en mode de programmation.

6 Utiliser le bouton < pour sélectionner le numéro d'action que vous voudriez programmer ou modifier.

7 Utiliser les boutons pi et pj pour régler la durée d'action correcte.

8 Utiliser le bouton ba pour sélectionner ou désélectionner x comme action.

9 Répéter les étapes

6 à 8 pour programmer les autres actions du

mode sélectionné.

Lorsque toutes les actions ont été programmées, s'assurer que l'affichage indique le numéro d'action le plus élevé que vous voudriez sauvegarder.

10 Appuyer sur le bouton < pendant 5 secondes pour sauvegarder les actions programmées.

Si le bouton < est enfoncé lorsque le numéro d'action 3 est affiché, les actions 1, 2 et 3 sont sauvegardées, mais 4 et 5 sont supprimées.

Vous revenez automatiquement à l'étape . En appuyant

plusieurs fois sur le bouton pr , vous revenez aux étapes précédentes dans cette procédure et retournez enfin au mode de fonctionnement normal.

Consultation des actions programmées

Consultation des actions de chauffage ou de refroidissement de locaux

La consultation du chauffage ou celle du refroidissement de locaux se font de la même manière. Au début de la procédure de consultation, le chauffage ou le refroidissement de locaux est sélectionné. Après cela, vous devez retourner au début de la procédure de consultation pour consulter l'autre mode de fonctionnement.

La consultation du chauffage ou du refroidissement de locaux s'effectue comme suit.

Le retour aux étapes précédentes de cette procédure se fait en appuyant sur le bouton pr .

1 Utiliser le bouton = pour sélectionner le mode de fonctionnement (chauffage ou refroidissement) à consulter.

2 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

3 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le mode sélectionné.

Le jour réel clignote.

4 Sélectionner le jour que vous voudriez consulter au moyen des boutons pi et pj .

Le jour sélectionné clignote.

5 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le jour sélectionné.

La première action programmée de la journée sélectionnée apparaît.

6 Utiliser les boutons pi et pj pour consulter les autres actions programmées de ce jour.

C'est ce qu'on appelle le mode de lecture. Les actions de programme vides (par ex. 4 et 5) ne s'affichent pas.

En appuyant plusieurs fois sur le bouton pr , vous revenez aux

étapes précédentes dans cette procédure et retournez enfin au mode de fonctionnement normal.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

10

Consultation du chauffage d'eau domestique, du surchauffage ou du mode discret

La consultation du chauffage d'eau domestique, du surchauffage ou du mode discret se fait comme suit:

Le retour aux étapes précédentes de cette procédure se fait en appuyant sur le bouton pr .

1 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

2 Utiliser les boutons pi et pj pour sélectionner le mode à consulter (mode discret s , surchauffage m ou chauffage d'eau domestique w ).

Le mode sélectionné clignote.

3 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le mode sélectionné.

La première action programmée s'affiche.

4 Utiliser les boutons pi et pj pour consulter les actions programmées.

C'est ce qu'on appelle le mode de lecture. Les actions de programme vides (par ex. 4 et 5) ne s'affichent pas.

En appuyant plusieurs fois sur le bouton pr , vous revenez aux

étapes précédentes dans cette procédure et retournez enfin au mode de fonctionnement normal.

Conseils et astuces

Programmation du/des jour(s) suivant(s)

Après confirmation des actions programmées du jour spécifique

(c.-à-d. après avoir appuyé sur le bouton < pendant 5 secondes), appuyer une seule fois sur le bouton pr . Vous pouvez à présent sélectionner une autre journée en utilisant les boutons pi et pj et en redémarrant la consultation et la programmation.

Copie des actions programmées au jour suivant

Dans le programme de refroidissement/chauffage de locaux, il est possible de copier toutes les actions programmées d'une journée spécifique au jour suivant (par ex. copier toutes les actions programmées de " 1 " à " 2 ").

Pour copier les actions programmées au jour suivant, procéder comme suit:

1 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

2 Utiliser les boutons pi et pj pour sélectionner le mode que vous voulez programmer.

Le mode sélectionné clignote.

Vous pouvez quitter la programmation en appuyant sur le bouton pr .

3 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le mode sélectionné.

Le jour réel clignote.

4 Sélectionner le jour que vous voudriez copier au jour suivant au moyen des boutons pi et pj .

Le jour sélectionné clignote.

Vous pouvez retourner à l'étape en appuyant sur le

bouton pr .

5 Appuyer simultanément sur les boutons < et pr pendant

5 secondes.

Après 5 secondes, l'écran affichera le jour suivant (par ex. " 2 " si " 1 " a été sélectionné en premier lieu). Cela indique que le jour a été copié.

Vous pouvez retourner à l'étape

2 en appuyant sur le

bouton pr .

Suppression d'une ou de plusieurs actions programmées

La suppression d'une ou plusieurs actions programmées se fait au même moment que la sauvegarde des actions programmées.

Lorsque toutes les actions d'une journée ont été programmées, s'assurer que l'affichage indique le numéro d'action le plus élevé que vous voudriez sauvegarder. En appuyant sur le bouton < pendant

5 secondes, vous sauvegardez toutes les actions sauf celles ayant un numéro d'action supérieur que celui qui est affiché.

Par ex. si le bouton < est enfoncé lorsque le numéro d'action 3 est affiché, les actions 1, 2 et 3 sont sauvegardées, mais 4 et 5 sont supprimées.

Suppression d'un mode

1 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

2 Utiliser les boutons pi et pj pour sélectionner le mode à supprimer (mode discret s , surchauffage m ou chauffage d'eau domestique w ).

Le mode sélectionné clignote.

3 Appuyer simultanément sur les boutons < et ba pendant

5 secondes pour supprimer le mode sélectionné

Suppression d'un jour de la semaine (mode de chauffage ou de refroidissement)

1 Utiliser le bouton = pour sélectionner le mode de fonctionnement (chauffage ou refroidissement) que vous voulez supprimer.

2 Appuyer sur le bouton < .

Le mode réel clignote.

3 Appuyer sur le bouton < pour confirmer le mode sélectionné.

Le jour réel clignote.

4 Sélectionner le jour que vous voudriez supprimer au moyen des boutons pi et pj .

Le jour sélectionné clignote.

5 Appuyer simultanément sur les boutons < et ba pendant

5 secondes pour supprimer le jour sélectionné.

Manuel d'utilisation

11

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

R

ÉGLAGES SUR PLACE

REMARQUE Les valeurs par défaut mentionnées dans

"Tableau de réglage sur place" à la page 15 sont les valeurs

d'usine. Les valeurs initiales réelles seront sélectionnées en fonction de l'application. Ces valeurs seront confirmées par l'installateur.

ATTENTION

Les réglages sur place [2] dépendent de la réglementation locale et nationale en vigueur.

Les réglages sur place [9] dépendent de l'application.

Avant de changer ces réglages, les nouvelles valeurs seront confirmées par l'installateur et/ou seront conformes

à la réglementation locale et nationale.

L'unité intérieure doit être configurée par l'installateur pour qu'elle corresponde à l'environnement d'installation (climat extérieur, options installées, etc.) et la demande de l'utilisateur. Toutefois, les réglages sur place mentionnés dans

"Tableau de réglage sur place" à la page 15 peuvent être modifiés selon les préférences du client. Pour

ce faire, un nombre de réglages sur place est disponible. Ces réglages sur place sont accessibles et programmables via l'interface utilisateur de l'unité intérieure.

Chaque réglage sur place reçoit un numéro à 3 chiffres ou code, par exemple [1-03], qui apparaît à l'écran de l'interface utilisateur. Le premier chiffre [1] indique le 'premier code' ou le groupe de réglage sur place. Les second et troisième chiffres [03] ensemble indiquent le

'second code'.

Une liste de tous les réglages sur place et des valeurs par défaut est

donnée sous "Tableau de réglage sur place" à la page 15 . Dans cette

même liste, il y a 2 colonnes permettant d'enregistrer la date et la valeur des réglages sur place modifiés par rapport à la valeur par défaut.

Une description détaillée de chaque réglage sur place est donnée sous

"Description détaillée" à la page 12 .

Procédure

Pour changer un ou plusieurs réglages sur place, procéder comme suit.

3

2

1

3 Appuyer sur le bouton bgj pour sélectionner le second code de réglage sur place approprié.

4 Appuyer sur le bouton pfi et sur le bouton pfj pour changer la valeur réglée du réglage sur place sélectionné.

5 Conserver la nouvelle valeur en appuyant sur le bouton pr .

6 Répéter les étapes 2 à 4 pour changer les autres réglages sur place si nécessaire.

7 Lorsque c'est terminé, appuyer sur le bouton z pour quitter

FIELD SET MODE.

REMARQUE Les changements effectués à un réglage sur place spécifique sont uniquement conservés lorsque le bouton pr est enfoncé. La navigation vers un nouveau code de réglage sur place ou la pression sur le bouton z éliminera le changement fait.

■ Avant l'expédition, les valeurs réglées ont été réglées comme illustré sous

"Tableau de réglage sur place" à la page 15 .

■ Au moment de quitter FIELD SET MODE, "

88

" peut s'afficher sur l'écran LCD de l'interface utilisateur pendant que l'unité s'initialise.

Description détaillée

[0] Niveau de permission utilisateur

Si nécessaire, certains boutons de l'interface utilisateur peuvent être rendus indisponibles à l'utilisateur.

Trois niveaux de permission sont définis (voir le tableau ci-dessous).

Le passage entre le niveau 1 et le niveau 2/3 se fait en appuyant simultanément sur le touches pfi et pfj puis en appuyant tout de suite après sur les touches s et ba , et en maintenant les 4 touches enfoncées pendant au moins 5 secondes

(en mode normal). A noter qu'aucune indication concernant l'interface utilisateur n'est donnée. Lorsque le niveau 2/3 est sélectionné, le niveau de permission réel — soit le niveau 2, soit le niveau 3 — est déterminé par le réglage sur place [0-00].

Bouton

Bouton de mode discret

Bouton de loi d'eau

Bouton d'activation/désactivati on de temporisateur

Bouton de programmation s ba pr

1

Niveau de permission

2 3 utilisable utilisable

— utilisable utilisable utilisable

Boutons de réglage de l'heure

< pf i pf j utilisables — —

Touche d'inspection/fonctionne ment d'essai z utilisable — —

1 Appuyer sur le bouton z pendant un minimum de 5 secondes pour entrer en FIELD SET MODE.

L'icône $ (3) s'affichera. Le code de réglage sur place actuellement sélectionné s'affiche ; (2), avec la valeur réglée affichée à droite (1).

2 Appuyer sur le bouton bgi pour sélectionner le premier code de réglage sur place approprié.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

12

[1] Loi d'eau (mode de chauffage uniquement)

Les réglages sur place de la loi d'eau définissent les paramètres du fonctionnement avec loi d'eau de l'unité. Lorsque le fonctionnement avec loi d'eau est actif, la température d'eau est déterminée automatiquement en fonction de la température extérieure: des températures extérieures plus froides entraîneront de l'eau plus chaude et vice versa. Pendant le fonctionnement avec loi d'eau, l'utilisateur a la possibilité d'augmenter ou d'abaisser la température d'eau cible de maximum 5°C.

■ [1-00] Faible température ambiante (Lo_A): faible température ambiante.

■ [1-01] Température ambiante élevée (Hi_A): température ambiante élevée.

■ [1-02] Point de consigne à faible température ambiante

(Lo_Ti): la température d'eau sortante cible lorsque la température extérieure est inférieure ou égale à la faible température ambiante (Lo_A).

A noter que la valeur Lo_Ti doit être supérieure à Hi_Ti, étant donné que pour des températures extérieures plus froides

(c.-à-d. Lo_A), de l'eau plus chaude est requise.

■ [1-03] Point de consigne à température ambiante élevée

(Hi_Ti): la température d'eau sortante cible lorsque la température extérieure est supérieure ou égale à la température ambiante élevée (Hi_A).

A noter que la valeur Hi_Ti doit être inférieure à Lo_Ti, étant donné que pour des températures extérieures plus chaudes

(c.-à-d. Hi_A), de l'eau moins chaude est suffisante.

T t

[2] Fonction de désinfection

S'applique uniquement aux installations avec un ballon d'eau chaude domestique.

La fonction de désinfection désinfecte le ballon d'eau chaude domestique en chauffant périodiquement l'eau chaude domestique à une température spécifique.

ATTENTION

Les réglages sur place de la fonction de désinfection doivent être configurés par l'installateur en fonction d la législation locale et nationale.

■ [2-00] Intervalle de fonctionnement: jour(s) de la semaine où l'eau domestique doit être chauffée.

■ [2-01] Statut: définit si la fonction de désinfection est activée

(1) ou désactivée (0).

■ [2-02] Heure de départ: heure de la journée où l'eau domestique doit être chauffée.

■ [2-03] Point de consigne: température d'eau élevée à atteindre.

■ [2-04] Intervalle: période de temps définissant la durée de maintien de la température au point de consigne.

T

DHW

[2-03]

[2-04]

T

H

T

U

Lo_Ti

Hi_Ti

+ 05

00

– 05

Shift value

T t

T

A

Lo_A Hi_A

Température d'eau cible

Température ambiante (extérieure)

= Valeur de décalage

T

A

T

DHW

T

U

T

H t

00.00

01.00

22.00

23.00

24.00

t

[2-02]

Température d'eau chaude domestique

Température de point de consigne utilisateur (telle que réglée sur l'interface utilisateur)

Température de point de consigne haute [2-03]

Heure

AVERTISSEMENT

A noter que la température d'eau chaude domestique au robinet d'eau chaude sera également à la valeur sélectionnée dans le réglage sur place [2-03] après une opération de désinfection.

Si cette température d'eau chaude domestique élevée peut représenter un risque potentiel de blessures, une vanne de mélange (à fournir) sera installée sur le raccord de sortie d'eau chaude du ballon d'eau chaude domestique. Cette vanne de mélange veillera à ce que la température d'eau chaude au robinet d'eau chaude ne dépasse jamais une valeur maximale définie. Cette température d'eau chaude maximale permise sera sélectionnée en fonction de la réglementation locale et nationale.

Manuel d'utilisation

13

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

[3] Redémarrage automatique

Lorsque l'électricité revient après une coupure de courant, la fonction de redémarrage automatique rétablit les réglages de l'interface utilisateur au moment de la panne de courant.

REMARQUE Il est dès lors recommandé de laisser la fonction de redémarrage automatique activée.

A noter qu'avec la fonction désactivée, le temporisateur ne sera pas activé lorsque l'alimentation de l'unité sera rétablie après une coupure de courant. Appuyer sur la touche pr pour réactiver le temporisateur.

■ [3-00] Statut: définit si la fonction de redémarrage automatique est sur ON (0) ou sur OFF (1).

REMARQUE Si l'alimentation électrique à tarif réduit est du type à interruption de l'alimentation électrique, alors toujours laisser la fonction de redémarrage automatique.

[4] Température d'arrêt du chauffage de locaux

Température d'arrêt du chauffage de locaux

■ [4-02] Température d'arrêt du chauffage de locaux: température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage de locaux s'arrête pour éviter une surchauffe.

refroidissement

L'objectif de ce réglage sur place est d'empêcher l'utiliser de sélectionner une mauvaise température d'eau sortante (c.-à-d. trop chaude ou trop froide). Pour cela, la plage du point de consigne de température de chauffage et la plage du point de consigne de température de refroidissement disponibles pour l'utilisateur peuvent

être configurées.

ATTENTION

■ Dans le cas du chauffage par le sol, il est important de limiter la température d'eau de départ maximum lors du fonctionnement de chauffage en fonction des spécifications de l'installation de chauffage du sol.

■ Dans le cas d'un refroidissement par le sol, il est important de limiter la température d'eau de départ minimum lors du fonctionnement de refroidissement

(réglage sur place du paramètre [9-03]) à 16~18°C pour éviter la condensation au sol.

■ [9-00] Limite supérieure du point de consigne de chauffage: température d'eau de départ maximale pour l'opération de chauffage.

■ [9-01] Limite inférieure du point de consigne de chauffage: température d'eau de départ minimale pour l'opération de chauffage.

■ [9-02] Limite supérieure du point de consigne de refroidissement: température d'eau de départ maximale pour l'opération de refroidissement.

■ [9-03] Limite inférieure du point de consigne de refroidissement: température d'eau de départ minimale pour l'opération de refroidissement.

[C] Configuration sur la carte d'E/S numérique EKRP1HB

Mode de priorité solaire

■ [C-00] Réglage du mode de priorité solaire: pour plus d'informations concernant le kit solaire EKSOLHW, se reporter au manuel d'installation de ce kit.

[D] Valeur de décalage local loi d'eau

Valeur de décalage local loi d'eau

Le réglage de la valeur de décalage local loi d'eau est seulement pertinent si la loi d'eau (voir réglage sur place

"[1] Loi d'eau (mode de chauffage uniquement)" à la page 13 ) est sélectionnée.

■ [D-03] Valeur de décalage local loi d'eau détermine la valeur de décalage de la loi d'eau autour d'une température extérieure de 0°C.

T t

[1-02] local shift value range

[1-03]

T t

T

A range local shift value

[1-00], [1-01],

[1-02], [1-03]

[1-00] 0

°

C [1-01]

Température d'eau cible

Température extérieure

Portée

Valeur de décalage local

T

A

Réglage sur place en vigueur de la loi d'eau [1]

[D-03]

0

1

2

3

4

Plage de température extérieure (T

A

)

–2°C~2°C

–4°C~4°C

Valeur de décalage local

2

4

2

4

[E] Relevé d'information de l'unité

■ [E-00] Relevé de la version du logiciel (exemple: 23)

■ [E-01] Relevé de la version EEPROM (exemple: 23)

■ [E-02] Relevé de l'identification du modèle de l'unité

(exemple: 11)

■ [E-03] Relevé de la température de réfrigérant liquide

■ [E-04] Relevé de la température d'eau d'entrée

REMARQUE Les relevés [E-03] et [E-04] ne sont pas rafraîchis en permanence. Les relevés de température sont mis à jour après avoir parcouru à nouveau les premiers codes du réglage sur place uniquement.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

14

Tableau de réglage sur place

Premier code

Second code Nom du réglage

0 Niveau de permission utilisateur

00 Niveau de permission utilisateur

1 Loi d'eau

00 Faible température ambiante (Lo_A)

01 Température ambiante élevée (Hi_A)

02 Point de consigne à faible température ambiante (Lo_TI)

2

03 Point de consigne à température ambiante élevée (Hi_TI)

Fonction de désinfection

00 Intervalle de fonctionnement

Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut

Date Valeur Date Valeur

Valeur par défaut

3

–10

15

40

25

Fri

1 (ON)

23:00

70

10

3

4

5

6

7

8

9

01 Statut

02 Heure de début

03 Point de consigne

04 Intervalle

Redémarrage automatique

00 Statut

Température d'arrêt du chauffage de locaux

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Température d'arrêt du chauffage de locaux

03 Réglage relatif à l'installation

04 Réglage relatif à l'installation

Réglages relatifs à l'installation

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

03 Réglage relatif à l'installation

04 Réglage relatif à l'installation

Réglages relatifs à l'installation

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

Réglages relatifs à l'installation

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

03 Réglage relatif à l'installation

04 Réglage relatif à l'installation

Réglages relatifs à l'installation

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

03 Réglage relatif à l'installation

04 Réglage relatif à l'installation

Plages de point de consigne de chauffage et de refroidissement

00 Limite supérieure du point de consigne de chauffage

01 Limite inférieure du point de consigne de chauffage

02 Limite supérieure du point de consigne de refroidissement

03 Limite inférieure du point de consigne de refroidissement

04 Réglage relatif à l'installation

0 (ON)

25

55

25

22

5

Plage

2/3

–20~5

10~20

25~55

25~55

Mon~Sun,

All

0/1

0:00~23:00

40~80

5~60

0/1

14~25

37~55

15~37

18~22

5~18

Etape

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1:00

5

5

Unité

— heure

°C min

°C

°C

°C

°C

°C

°C

°C

°C

°C

Manuel d'utilisation

15

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Premier code

Second code Nom du réglage

C Configuration sur la carte d'E/S numérique EKRP1HB

Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut

Date Valeur Date Valeur

D

E

00 Réglage du mode de priorité solaire

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

03 Réglage relatif à l'installation

04 Réglage relatif à l'installation

Valeur de décalage local loi d'eau

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

03 Valeur de décalage local loi d'eau

Relevé des informations de l'unité

00 Version du logiciel

01

02

03

04

Version EEPROM

Identification du modèle de l'unité

Température de réfrigérant liquide

Température de l'eau d'entrée

Valeur par défaut

0

0

Lecture seule

Lecture seule

Lecture seule

Lecture seule

Lecture seule

F Réglages relatifs à l'installation

00 Réglage relatif à l'installation

01 Réglage relatif à l'installation

02 Réglage relatif à l'installation

03 Réglage relatif à l'installation

04 Réglage relatif à l'installation

Plage

0/1

0/1/2/3/4

Etape Unité

1

°C

°C

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

Manuel d'utilisation

16

M

AINTENANCE

Information importante relative au réfrigérant utilisé

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto.

Type de réfrigérant: R410A

Valeur GWP

(1)

: 1975

(1)

GWP = potentiel de réchauffement global

Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent être exigées en fonction de la législation européenne ou locale. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus d'informations.

Opérations de maintenance

DANGER

■ Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après une utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds. Il y a un risque de brûlures aux mains. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou veiller à porter des gants adéquats.

■ Ne pas toucher d'interrupteur avec des doigts mouillés. Il y a un risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT

Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant pendant et immédiatement après une utilisation car les tuyaux de réfrigérant peuvent être chauds ou froids en fonction de l'état du réfrigérant traversant la tuyauterie, le compresseur et d'autres parties du circuit du réfrigérant. Il est possible de se brûler ou de se gercer les mains en cas de contact avec les tuyaux de réfrigérant. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.

Afin de garantir une disponibilité maximale de l'unité, un certain nombre de contrôles et de vérifications doivent être effectués à intervalles réguliers, de préférence chaque année, sur l'unité et au niveau du câblage local. Cette maintenance doit être effectuée par votre technicien Daikin local (voir manuel d'installation).

La seule maintenance qui peut être exigée par l'opérateur est:

■ de garder la commande propre au moyen d'un chiffon doux et humide,

■ de vérifier si la pression d'eau indiquée sur le manomètre est supérieure à 1 bar.

Uniquement pour le ballon d'eau chaude domestique en option:

■ un contrôle du bon fonctionnement de la soupape de décharge de pression installée sur le ballon d'eau chaude domestique doit

être effectué au moins tous les 6 mois: il est important que le levier de la soupape soit actionné pour éviter l'accumulation de dépôts minéraux qui pourraient gêner son fonctionnement et de s'assurer que la soupape et le tuyau de décharge ne sont pas obstrués. Le levier doit être actionné lentement et en douceur pour éviter un afflux soudain d'eau chaude du tuyau de décharge.

Si le levier de la soupape de décharge n'est pas actionné, il y a un risque d'explosion du chauffage d'eau.

■ Une fuite d'eau en continu du tuyau de décharge peut indiquer un problème de chauffage d'eau.

■ Si un tuyau de décharge est raccordé au dispositif de décharge de pression, il doit être installé en descente permanente et dans un environnement exempt de gel. Il doit être laissé à l'atmosphère.

Manuel d'utilisation

17

ATTENTION

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.

Arrêt

REMARQUE Pendant de longues périodes d'arrêt; par ex. en été dans le cas de l'application à chauffage uniquement, il est très important de NE PAS COUPER LE COURANT de l'unité.

La coupure du courant arrête le mouvement répétitif automatique de la pompe afin de l'empêcher de se bloquer.

D

ÉPANNAGE

Les directives ci-dessous peuvent vous aider à résoudre votre problème. Si vous ne pouvez résoudre le problème, consulter votre installateur.

C AUSES POSSIBLES

Pas de valeurs sur la commande

à distance (affichage vierge)

Un des codes d'erreur apparaît

Le programmateur ne fonctionne pas, mais les actions programmées sont exécutées au mauvais moment

(par ex. 1 heure plus tard ou trop tôt)

Le programmateur est programmé, mais ne fonctionne pas.

Perte de capacité

M ESURES CORRECTIVES

• Vérifier si le secteur est toujours branché à votre installation.

• L'alimentation électrique à tarif réduit est active (voir le manuel d'installation).

Contacter le revendeur local.

Se reporter au manuel d'installation pour une liste détaillée des codes d'erreur.

Vérifier si l'horloge et le jour de la semaine sont correctement réglés, corriger si nécessaire.

Au cas où l'icône pr ne s'affiche pas, appuyer sur le bouton pr pour activer le programmateur.

Contacter le revendeur local.

E

XIGENCES EN MATIÈRE

D

'

ENLÈVEMENT

Le démantèlement de l'appareil ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres composants doivent être effectués en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.

Cet appareil porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées.

N'essayez pas de démonter vous-même l'appareil: le démontage du système ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.

Les unités doivent être traitées dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d'information.

EKHBH/X008BA

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options

4PW54184-1

4PW54184-1

publicité

Manuels associés