Extech Instruments MN24 User manual

Extech Instruments MN24 User manual
Manuel d’utilisation
Multimètre MiniTecTM
Modèle MN24
Introduction
Toutes nos félicitations pour votre acquisition du multimètre MN24 d’Extech.
Cet appareil mesure les tensions AC/DC, le courant DC, la résistance, la
tension des piles et des diodes ainsi que la continuité. Cet appareil
professionnel est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une
utilisation adéquate, vous fera bénéficier de nombreuses années de service
fiable.
Sécurité
Symboles de sécurité
Ce symbole, jouxtant un autre ou une borne, indique que l’utilisateur doit
se référer au manuel d’utilisation pour de plus amples informations.
Ce symbole, jouxtant une borne, indique que, dans les conditions
d’utilisation normales, des tensions dangereuses peuvent être présentes
Précautions de sécurité
1. Une mauvaise utilisation de cet instrument peut entraîner des dommages
matériels et corporels, des risques d’électrocution ou la mort. Lisez et
comprenez ce manuel avant toute utilisation de l’appareil.
2. Assurez-vous que tout couvercle, y compris le couvercle du compartiment à
pile, est solidement fermé.
3.
Débranchez toujours les fils d’essai avant de remplacer la pile ou les
fusibles.
4. Vérifiez l’état des fils d’essai et du multimètre même afin de vous assurer
qu’ils ne présentent pas des signes de détérioration avant toute utilisation
de l’appareil. Réparez ou remplacez tout élément défectueux avant
utilisation.
5.
Ne dépassez pas les limites de tensions d’entrée nominale.
6. Faites preuve d’une attention particulière lors de la mesure de tensions
supérieures à 25 V AC rms ou 35 V DC. Ces tensions présentent des
risques d’électrocution.
7. Libérez toujours les condensateurs et débranchez l’appareil testé avant de
tester les diodes, la résistance ou la continuité.
8.
Enlevez les piles de l’instrument au cas où l’instrument doit être rangé pour
une longue période.
9. Les vérifications de tension sur les prises électriques peuvent s’avérées
difficiles et trompeuses en raison de l’insécurité du branchement aux
contacts électriques. Vous devez utiliser d’autres moyens pour vous
assurer que les bornes ne sont pas « sous tension ».
2
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Description
1. Écran LCD
1
2. Commutateur de fonctions
3. Connecteur COM
2
4. Connecteur 10 A
3
5. Connecteur positif
4
5
Remarque : Le support réglable, le fusible et le compartiment à piles se trouvent à
l’arrière de l'unité
Symboles
•)))

Continuité
Test de diode
micro (amps)
m
milli ( volts, amps)
k
kilo (ohms)

Ohms
V DC
courant continu en volts
V AC
courant alternatif en volts
ADC
courant continu en amps
BAT
Pile faible
3
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Instructions d’utilisation
Mesure des tensions AC/DC
1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise
négative COM et la fiche banane du fil d’essai rouge dans
la prise positive V.
2. Tournez le commutateur rotatif sur la plage VDC ou VAC
de votre choix.
3. Posez les sondes d’essai sur le circuit testé puis lisez la
tension affichée sur l’écran.
Mesures de courants DC
ATTENTION : Ne pas procédez à des mesures de courant sur l’échelle 10 A p
endant plus de 30 secondes. Le fait de dépasser les 30 secondes peut endom
mager l’appareil et/ou les fils d’essai. Laissez l’unité se reposer pendant 15 mi
nutes après les mesures de hautes tensions
1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise
COM et la fiche banane du fil d’essai rouge dans la :
a. Prise positive mA pour les courants de 200 mA
b. Prise positive 10 A pour les courants de 10 A
2. Tournez le commutateur rotatif sur la plage ADC de
votre choix.
3. Posez les sondes d’essai en série sur le circuit testé
puis lisez la tension affichée sur l’écran.
Mesures de la Résistance
1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative COM et la
fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise positive .
2. Tournez le commutateur rotatif sur la plage  de votre
choix.
3. Posez les sondes d’essai sur le circuit en cours de test
puis lisez la résistance affichée sur l’écran.
Mesures de la Continuité
1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise
négative COM et la fiche banane du fil d’essai rouge
dans la prise positive .
2. Tournez le commutateur rotatif sur
3. Placer les pointes de sonde d’essai sur la diode à testerSi la résistance est
inférieure à environ 30, l’appareil émettra un signal sonoreLisez la
résistance sur l’écran.
4
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Test des Diodes
1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative COM et la
fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise diode positive.
2. Tournez le commutateur rotatif sur / •))).
3. Placez les pointes de la sonde d’essai sur la diode testée. La tension
directe est généralement de l’ordre de 400 à 700 mV.La tension inversée
indiquera “I”.Les équipements court-circuités affichent près de 0 mV. Un
dispositif court-circuité indiquera à peu près 0 mV et un dispositif ouvert
indiquera “I” au niveau des deux polarités.
Test des Piles
1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative COM et la
fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise positive V.
2. Sélectionnez 1,5 V ou 9 V BAT à l’aide du commutateur de sélection de
fonctions.
3. Branchez le fil d’essai rouge à la borne positive de la pile 1,5 V ou 9 V et le
fil d’essai noir à la borne négative de la pile 1,5 V ou 9 V.
4. Lisez la mesure de tension affichée sur l’écran.
Elevée
Faible
Basse
Pile de 9 V :
> 8,2 V
7,2 à 8,2 V
< 7,2 V
Pile de 1,5 V :
> 1,35 V
1,22 à 1,35 V
< 1,22 V
5
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Entretien
ATTENTION : Afin de prévenir toute électrocution, Débranchez les fils d’essai
de toute source d’alimentation avant de retirer le boîtier.
ATTENTION : Veillez à ne pas utiliser l’appareil tant que le couvercle des
fusibles n’est pas fixé solidement afin d'éviter toute électrocution.
Ce Multimètre a été conçu pour une utilisation de longue durée en sousentendant que les instructions suivantes sont respectées :
1. Maintenez l’appareil sec.
2. Utilisez et rangez l’appareil dans des conditions ambiantes modérées.
Les températures extrêmes peuvent endommager les composants
électroniques et déformer ou faire fondre les pièces en plastique.
3. Manipulez l’appareil avec précaution. Laisser tomber l’appareil peut
endommager les composants électroniques ou le boîtier.
4. Maintenez l’appareil propre. Passer de temps en temps un chiffon
légèrement humide sur le boîtier. N’utilisez PAS de produits chimiques,
de solvants de nettoyage ou de détergents.
5. Utilisez seulement des piles neuves de dimensions et de type
recommandés. Enlevez les piles usagées pour éviter qu’elles ne fuient et
n’endommagent l’appareil.
6. Si l’appareil est entreposé pour une longue période, veillez à enlever les
piles pour éviter d'endommager l’appareil.
6
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Remplacement de la Pile
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, Débranchez les fils
d’essai de toute source d’alimentation avant de retirer le boîtier.
1. Débranchez les fils d’essai.
2. Retirez l’étui en caoutchouc (si celui-ci est installé).
3. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles avec un
tournevis Phillips.
4. Insérez la pile dans son support, en vous assurant de
respecter la polarité.
5. Remettez en place le couvercle du compartiment à
piles, puis serrez la vis.
Remplacement du Fusible
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, Débranchez les fils
d’essai de toute source d’alimentation avant de retirer le boîtier.
1. Débranchez les fils d’essai du circuit en cours de mesure.
2. Retirez l’étui en caoutchouc (si celui-ci est installé).
3. Ouvrez le couvercle du fusible à l’aide d’un tournevis.
4. Retirez l’ancien fusible puis installez le nouveau fusible en l’installant
délicatement dans son support.
5. Utilisez toujours un fusible de taille et de calibre approprié (0,2 A/250 V à
action rapide, ou 10 A/250 V à action rapide).
6. Remettez en place le couvercle, puis fixez fermement à l’aide de la vis.
7
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Spécifications
Fonction
Plage
Résolution
Précision
Tension CC
200 mV
0,1 mV
 (0,5 % de lecture + 2 chiffres)
(V DC)
2 000 mV
1mV
20 V
0,0 1V
200 V
0,1 V
600 V
1V
Tension AC
200 V
0,1 V
(V AC)
600 V
1V
 (1,2 % de lecture + 10 chiffres
(50/60 Hz)
Courant DC
2 000 A
1 A
 (1 % de lecture + 2 chiffres)
(A DC)
20 mA
10 A
Résistance
Test des Piles
200 mA
100 A
 (1,2% de lecture + 2 chiffres)
10A
10 mA
 (2 % de lecture + 2 chiffres)
200 
0,1 
 (0,8 % de lecture + 2 chiffres)
2 000 
1
20 k
0,01 k
200 k
0,1 k
2 000 k
1 k
 (1 % de lecture + 2 chiffres)
9V
10 mV
 (1 % de lecture + 2 chiffres)
1,5 V
10 mV
Limites de tension d’entrée
Fonction
Tension d’entrée maximale
VAC
600 V CC/CA
VDC
600 V CC, 600 V CA, 200 Vrms dans une plage de 200 mV
Ohms, Continuité
220 Vrms pendant 15 sec max
mA CC
200 mA, 250 V fusible rapide
10A courant continu
10 mA, 250 V fusible à action rapide
o
o
o
o
REMARQUE : La précision est mesurée à une température de 65 F à 83 F (18 C à 28 C) et
inférieure à 75 % RH.
8
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Test des diodes
Courtant de test de 1 mA maximal, tension de circuit ouvert
de 2,8 V CD typique
Test de la continuité
Le signal sonore retentit lorsque la résistance est inférieure à
environ 30 
Courant de test de la pile
9 V (6 mA); 1,5 V (100 mA)
Impédance d’entrée
>1 M
Bande ACV
45 Hz à 450 Hz
Chute de tension DCA
200 mV
Écran
3 ½ lignes, LCD 2000 points, 0,5” chiffres
Indication de dépassement de plage
“1” s’affiche
Polarité
Automatique (aucune indication pour les polarités positives);
signe moins (-) pour les polarités négatives
Vitesse de la prise de mesure
2 fois par seconde, nominale
Indicateur de piles faibles
“BAT” s’affiche si le niveau de tension de la pile chute en
dessous de la tension de fonctionnement
Piles
une pile de 9 volts (NEDA 1604)
Fusibles
Plages mA, µA; 0,2 A/250 V à action rapide
Plage A ; 10 A/250 V à action rapide
Température de fonctionnement
32 F à 122 F (0 C à 50 C)
Température de stockage
-4 F à 140 F (-20 C à 60 C)
Humidité relative
<70 % pour l’utilisation, <80 % pour le stockage
Altitude de fonctionnement
7 000 pieds (2000) mètres maximum.
Poids
9,17 oz. (260 g)
Dimensions
4,78” X 2,38" x 1,57" x 1,29" (121 ;5 mm x 60,6 mm x 40 mm)
Approbations
UL, CE
Sécurité
Pour une utilisation à l’intérieur et conformément à la
catégorie de surtension II 600V, degré de pollution 2. La
catégorie II inclue les appareils locaux, équipements,
équipements portables, etc., avec des variations de
surtensions inférieures à la catégorie de surtension III.
Évaluation UL
La marque UL n’indique pas que la précision des lectures de
ce produit ont été évalués.
o
°
o
o
9
o
o
o
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Garantie FLIR Systems, Inc. garantit que cet appareil Extech Instruments est exempt de défauts matériaux et de fabrication pendant un an à partir de la date d’envoi (une garantie limitée de six mois s’applique aux capteurs et aux câbles). Si le renvoi de l’appareil pour réparation devient nécessaire durant ou après la période de garantie, contactez le service client pour autorisation. Pour obtenir les coordonnées, visitez le site Web suivant : www.extech.com. Un numéro d’autorisation de retour (AR) doit être délivré avant tout retour de produit. L’expéditeur prend à sa charge les frais d’expédition, le fret, l’assurance et l’emballage correct de l’appareil afin de prévenir toute détérioration durant le transport. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages imputables à l’utilisateur, tels que l’usage impropre ou abusif, un mauvais câblage, une utilisation non conforme aux spécifications, un entretien ou une réparation incorrecte, ou toute modification non autorisée. FLIR Systems, Inc. déclinera spécifiquement toute garantie ou qualité marchande ou aptitude à l’emploi prévu, et ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage conséquent, direct, indirect ou accidentel. La responsabilité totale de FLIR est limitée à la réparation ou au remplacement du produit. La garantie définie ci‐dessus est inclusive et aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est exprimée ou implicite. Calibrage, réparation et services après‐vente FLIR Systems, Inc. offre des services de calibrage et de réparation pour les produits Extech Instruments que nous commercialisons. Nous fournissons également une certification NIST pour la plupart des produits. Contactez notre service client pour toute information sur les services de calibrage disponibles pour ce produit. Un calibrage doit être effectué chaque année pour vérifier les performances et la précision du mètre. Nous offrons également une assistance technique et un service à la clientèle. Veuillez vous reporter aux coordonnées fournies ci‐dessous. Lignes d’assistance: États‐Unis (877) 439‐8324; international: +1 (603) 324‐7800 Service d’assistance technique : Option 3 ; E‐mail : [email protected] Réparations et retours : Option 4 ; E‐mail : [email protected] Les spécifications produit sont sujettes à modifications sans préavis. Pour les toutes dernières informations, veuillez visiter notre site Web. www.extech.com FLIR Commercial Systems, Inc., 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 USA Certifié ISO 9001 Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. www.extech.com 10
MN24-fr-FR_V2.2 07/15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement