RG2800iS
3ZZ9990119
カナダ
2
3
5
7
5
1
4
2
1
3
5
6
6
8
9
1
10
11
1
1
12
STOP
RUN
16
CHOKE
7
14
15
1
2
2
13
6
2
4
1
3
1
3
1
1
3
3
4
2
1
2
2
4
2
5
2
1
1
2
1
3
2
1
STOP
3
2
1
4
RUN
4
2
2
2
STOP
6
CHOKE
1
RUN
1
1
3
1
CHOKE
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ01
FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY
EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE – This emission warranty is applicable in all States, except the
For the components listed under PARTS COVERED, the service dealer authorized by ROBIN AMERICA will, at no cost to you, make the
necessary diagnosis, repair, or replacement necessary to ensure that the engine complies with applicable U.S. EPA regulations.
EMISSISON COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES
The warranty period for this engine begins on the date of sale to the
initial purchaser and continues for a period of 2 years.
As the engine owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your owner’s manual. ROBIN
AMERICA recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine, but ROBIN AMERICA cannot deny
warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
Listed below are the parts covered by the Emission Components
Defect Warranty. Some of the parts listed below may require
scheduled maintenance and are warranted up to the first scheduled
replacement point for that part.
(1) Fuel Metering System
(i) Carburetor and internal parts (and/or pressure regulator or
fuel injection system).
(ii) Air/fuel ratio feedback and control system, if applicable.
(iii) Cold start enrichment system, if applicable.
(iv) Regulator assy (gaseous fuel, if applicable)
(2) Air Induction System
(i) Intake manifold, if applicable
(ii) Air filter.
(3) Ignition System
(i) Spark plugs.
(ii) Magneto or electronic ignition system.
(iii) Spark advance/retard system, if applicable.
(4) Exhaust manifold, if applicable
(5) Miscellaneous Items Used in Above Systems
(i) Electronic controls, if applicable
(ii) Hoses, belts, connectors, and assemblies.
As the engine owner, you should however be aware that ROBIN
AMERICA may deny warranty coverage if your engine or a part has
failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved
modifications.
You are responsible for presenting your engine to the nearest service
dealer authorized by ROBIN AMERICA when a problem exists.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact the Robin America customer
service department at 1-630-350-8200 for the information.
THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION
CONTROL SYSTEM WARRANTY MAINTENANCE AND
REPAIRS
You are responsible for the proper maintenance of the engine.
You should keep all receipts and maintenance records covering the
performance of regular maintenance in the event questions arise.
These receipts and maintenance records should be transferred to
each subsequent owner of the engine. ROBIN AMERICA reserves
the right to deny warranty coverage if the engine has not been properly
maintained. Warranty claims will not be denied, however, solely
because of the lack of required maintenance or failure to keep
maintenance records.
(iii) Filter lock assy (gaseous fuel, if applicable)
OBTAINING WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service, take your engine to the nearest authorized
Robin America service dealer . Bring your sales receipts indicating
date of purchase for this engine. The service dealer authorized by
ROBIN AMERICA will perform the necessary repairs or adjustments
within a reasonable amount of time and furnish you with a copy of the
repair order. All parts and accessories replaced under this warranty
become the property of ROBIN AMERICA.
WHAT IS NOT COVERED
*Conditions resulting from tampering, misuse, improper adjustment
(unless they were made by the service dealer authorized by
ROBIN AMERICA during a warranty repair), alteration, accident,
failure to use the recommended fuel and oil, or not performing
required maintenance services.
*The replacement parts used for required maintenance services.
*Consequential damages such as loss of time, inconvenience, loss
of use of the engine or equipment, etc.
*Diagnosis and inspection charges that do not result in warrantyeligible service being performed.
*Any non-authorized replacement part, or malfunction of authorized
parts due to use of non-authorized parts.
MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION
CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY
ANY REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL;
HOWEVER, WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A
SERVICE DEALER AUTHORIZED BY ROBIN AMERICA. THE USE
OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND
DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE
EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY
HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF A WARRANTY CLAIM.
If other than the parts authorized by ROBIN AMERICA are used for
maintenance replacements or for the repair of components affecting
emission control, you should assure yourself that such parts are
warranted by their manufacturer to be equivalent to the parts
authorized by ROBIN AMERICA in their performance and durability.
HOW TO MAKE A CLAIM
All repair qualifying under this limited warranty must be performed by a
service dealer authorized by ROBIN AMERICA. In the event that any
emission-related part is found to be defective during the warranty period,
you shall notify Robin America customer service department at 1-630350-8200 and you will be advised of the appropriate warranty service
dealer or service providers where the warranty repair can be performed.
ESPAÑOL
PARTS COVERED
FRANÇAISE
Fuji Heavy Industries Ltd. and Robin America Inc., Wood Dale Illinois, (herein “ROBIN AMERICA”) warrant(s) to the initial retail purchaser and
each subsequent owner, that this Nonroad engine (herein “engine”) has been designed, built, and equipped to conform at the time of initial
sale to all applicable regulations of the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA), and that the engine is free of defects in materials and workmanship which would cause this engine to
fail to conform with EPA regulations during its warranty period.
ENGLISH
state of California.
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ1
FOREWORD
ENGLISH
Thank you very much for purchasing a ROBIN GENERATOR.
This manual covers operation and maintenance of the ROBIN GENERATOR.
This ROBIN GENERATOR can be used for general electrical equipments, appliances, lamps, tools as an AC
power source. With regards to DC application, the terminals are used only for charging 12 volt battery.
Never use this generator for any other purposes.
Please take a moment to familiarize yourself with the proper operation and maintenance procedures in order
to maximize the safe and efficient use of this product.
Keep this owner’s manual at hand, so that you can refer to it at any time.
Due to constant efforts to improve our products, certain procedures and specifications are subject to change
without notice.
When ordering spare parts, always give us the MODEL, PRODUCTION NUMBER (PROD No.) and
SERIAL NUMBER (SER No.) of your Product.
FRANÇAISE
Please fill in the following blanks after checking the production number on your product.
(Location of label is different depending on the product model.)
ESPAÑOL
PROD No. / SER No. (Label)
CONTENTS
1. SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PRE-OPERATION CHECKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. OPERATING PROCEDURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. WATTAGE INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6. SPARK ARRESTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7. MAINTENANCE SCHEDULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8. "HOW-TO" MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9. PERIODIC OPERATION AND INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
10. TRANSPORTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
11. PREPARATION FOR STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
12. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
13. SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
14. WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
NOTE Please refer to the illustrations on the back page of the front cover or back cover
for Fig. 1 to 6 indicated in the sentence.
1
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ2
1. SAFETY PRECAUTIONS
Please make sure you review each precaution carefully.
ENGLISH
Pay special attention to statement preceded by the following words.
WARNING “WARNING” indicates a strong possibility of severe personal injury or loss
of life if instructions are not followed.
CAUTION
“CAUTION” indicates a possibility of personal injury or
equipment damage if instructions are not followed.
WARNING
FRANÇAISE
Do not operate the generator near gasoline or gaseous fuel because of the potential
danger of explosion or fire.
Do not fill the fuel tank with fuel while the engine is running. Do not smoke or use open
flame near the fuel tank. Be careful not to spill fuel during refueling. If fuel is spilt, wipe
it off and let dry before starting the engine.
WARNING
Do not place in flammables near the generator.
Be careful not to place fuel, matches, gunpowder, oily cloths, straw, trash, or any other in flammables near
the generator.
WARNING
ESPAÑOL
Do not operate the generator inside a room, cave, tunnel, or other
insufficiently ventilated area. Always operate it in a well-ventilated area,
otherwise the engine may become overheated, and the poisonous carbon
monoxide gas contained in the exhaust gases will endanger human lives.
Keep the generator at least 1 meter (3 feet) away from any structure or
building during use.
If the generator must be used indoors, the area must be well-ventilated and
extreme caution must be taken regarding the discharge of exhaust gases.
1m
1m
WARNING
Do not enclose the generator nor cover it with a box.
The generator has a built-in forced air cooling system, and may become overheated if it is enclosed.
If generator has been covered to protect it from the weather during non use, be sure to remove it and keep
it well away from the area during generator use.
WARNING
Operate the generator on a level surface.
It is not necessary to prepare a special foundation for the generator.
However, the generator will vibrate on an irregular surface, so choose a level place without surface
irregularities.
If the generator is tilted or moved during operation, fuel may spill and / or the generator may tip over, causing
a hazardous situation.
Proper lubrication cannot be expected if the generator is operated on a steep incline or slope. In such a case,
piston seizure may occur even if the oil is above the upper level.
WARNING
Pay attention to the wiring or extension cords from the generator to the connected device.
If the wire is under the generator or in contact with a vibrating part, it may break and
possibly cause a fire, generator burnout, or electric shock hazard.
Replace damaged or worn cords immediately.
2
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ3
WARNING
ENGLISH
Do not operate in rain, in wet or damp conditions, or with wet hands.
The operator may suffer severe electric shock if the generator is wet due to rain or snow.
WARNING
If wet, wipe and dry it well before starting. Do not pour water directly over the generator, nor wash it with
water.
WARNING
Be extremely careful that all necessary electrical grounding procedures are followed during each and every
use. Failure to do so can be fatal.
WARNING
FRANÇAISE
Do not contact the generator to a commercial power line. Connection to a commercial
power line may short circuit the generator and ruin it or cause electric shock hazard. Use
the transfer switch for connecting to domestic circuit.
WARNING
No smoking while handling the battery. The battery emits flammable hydrogen gas,
which can explode if exposed to electric arcing or open flame.
Keep the area well-ventilated and keep open flames/sparks away when handling the battery.
WARNING
ESPAÑOL
Engine becomes extremely hot during and for some time after operation. Keep
combustible materials well away from generator area.
Be very careful not to touch any parts of the hot engine especially the muffler area or
serious burns may result.
WARNING
Keep children and all bystanders at a safe distance from work areas.
WARNING
It is absolutely essential that you know the safe and proper use of the power tool or appliance that you intend
to use. All operators must read, understand and follow the tool/appliance owners manual. Tool and appliance
applications and limitations must be understood. Follow all directions given on labels and warnings. Keep all
instruction manuals and literature in a safe place for future reference.
WARNING
Use only "LISTED" extension cords.
When a tool or appliance is used outdoors, use only extension cords marked "For Outdoor Use". Extension
cords, when not in use should be stored in a dry and well ventilated area.
WARNING
Always switch off generator's AC circuit breaker and disconnect tools or appliances when not in use, before
servicing, adjusting, or installing accessories and attachments.
CAUTION
Make sure the engine is stopped before starting any maintenance, servicing or repair.
NOTE :
Make sure maintenance and repair of the generator set are performed by properly trained personnel only.
3
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ4
Symbols and Meanings
ESPAÑOL
FRANÇAISE
ENGLISH
In accordance with the European requirements (eec Directives),the specified symbols as shown in the
following table are used for the products and this instruction manual.
Pr
4
Read the operator's instruction manual.
Fire, open light and smoking
prohibited.
Stay clear of the hot surface.
Caution, risk of electric shock.
Exhaust gas is poisonous.
Do not operate in an unventilated room.
Do not connect the generator to
the commercial power lines.
Stop the engine before refueling.
HOT, avoid touching the hot area.
ON
(power and Engine)
IN-position of a
bistable push control
Engine start
(Electric start)
OFF
(power and Engine)
Protective earth
(ground)
Engine stop
Alternating current
Fuse
Gasoline
Direct current
Engine oil
Fast
Plus ;
positive polarity
Add oil
Slow
Minus ;
negative polarity
Battery charging
condition
Fuel start
OUT-position of a
bistable push control
Choke ;
cold starting aid
Fuel stop
Rated power (kW)
COP
Continuous power
COS
r
Rated power factor
fr
Rated frequency (Hz)
Ur
Rated voltage (V)
Ir
Rated current (A)
H max
Maximum site altitude
above sea-level (m)
T max
Maximum ambient
temperature ( )
m
Mass (kg)
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ5
w FUEL TANK
Before checking or refilling oil, be sure generator
is located on stable and level surface with engine
stopped.
■
Remove oil filler cap and check the engine
e FUEL GAUGE
oil level. (See Fig. 2-q)
r SIDE PANEL (R)
q OIL GAUGE
w OIL FILLER
t OIL DRAIN PLUG
e UPPER LEVEL
y RECOIL STARTER (HANDLE)
r LOWER LEVEL
u STOPPER
i TANK CAP
■
If oil level is below the lower level line, refill
with suitable oil (see table) to upper level line.
o FRAME
Do not screw in the oil filler cap when
!0 SPARK PLUG CAP
checking oil level.(See Fig. 2-w)
!1 AIR CLEANER
q UPPER LEVEL
!2 FUEL STRAINER
w LOWER LEVEL
!3 BATTERY [Electric starter model]
!4 OIL GAUGE (OIL FILLER)
!5 SIDE PANEL (L)
!6 EXHAUST OUTLET
ENGLISH
q CONTROL PANEL
q,w
w)
1. CHECK ENGINE OIL (See Fig. 2-q
FRANÇAISE
NOTE
Please refer to the illustrations on the back page of
the front cover or back cover for Fig. 1 to 6
indicated in the sentence.
3. PRE-OPERATION CHECKS
(See Fig. 2)
■
Change oil if contaminated.
(See "How-To" Maintenance.)
Oil capacity :
Model
Upper level
RG2800iS . . . . . . 0.6 liters
RG3200iS . . . . . . 0.6 liters
RG4300iS . . . . . . 1.0 liters
ESPAÑOL
2. COMPONENTS (See Fig. 1)
Recommended engine oil:
Use 4-stroke automotive detergent oil of API service
class SE or higher grade (SG, SH or SJ is
recommended). SAE 10W-30 or 10W-40 is
recommended for general, all-temperature use.
If single viscosity oil is used, select the appropriate
viscosity for the average temperature in your area.
5W
10W
Single grade
20W
#20
#30
#40
Multigrade
10W-30
10W-40
Ambient
temperature
5
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ6
ENGLISH
e,r
r)
2. CHECK ENGINE FUEL (See Fig. 2-e
4. CHECK GENERATOR SURROUNDINGS.
WARNING
Do not refuel while smoking or near open
flame or other such potential fire hazards.
Otherwise fire accident may occur.
■
Check fuel level at fuel level gauge.
(See Fig. 2-r)
q EMPTY (E)
WARNING
Make sure you review each warning in
order to prevent fire hazard.
■
Keep area clear of in flammables or
other hazardous materials.
■
Keep generator at least 3 feet (1 meter)
away from buildings or other structures.
■
Only operate generator in a dry, well
ventilated area.
■
Keep exhaust pipe clear of foreign objects.
■
Keep generator away from open flame.
No smoking!
■
Keep generator on a stable and level surface.
■
Do not block generator air vents with
paper or other material.
FRANÇAISE
w FULL (F)
■
If fuel level is low, refill with unleaded
automotive gasoline.
■
Be sure to use the fuel filter screen on the fuel
filter neck.(See Fig. 2-e)
q FUEL FILTER SCREEN
w TANK CAP
Fuel tank capacity :
RG2800iS . . . . . . 10.8 liters
RG3200iS . . . . . . 10.8 liters
RG4300iS . . . . . . 12.8 liters
5. GROUNDING THE GENERATOR
■
WARNING
ESPAÑOL
Make sure you review each warning in
order to prevent fire hazard.
■
■
■
■
■
Do not refill tank while engine is
running or hot.
Before filling fuel, turn the engine
switch into STOP position.
Be careful not to admit dust, dirt, water
or other foreign objects Into fuel.
Wipe off spilt fuel thoroughly before
starting engine.
Keep open flames away.
3. CHECKING COMPONENT PARTS
Check following items before starting engine:
6
■
Fuel leakage from fuel hose, etc.
■
Bolts and nuts for looseness.
■
Components for damage or breakage.
■
Generator not resting on or against any
adjacent wiring.
To ground the generator to the earth, connect
the grounding lug of the generator to the
grounding spike driven into the earth or to the
conductor which has been already grounded
to the earth. (See Fig. 2-t)
q GROUNDING SPIKE
■
If such grounding conductor or grounding
electrode is unavailable, connect the
grounding lug of the generator to the
grounding terminal of the using electric tool or
appliance. (See Fig. 2-y)
q GROUND TERMINAL
6. NOTES ON INSTALLATION
■
Always be sure to place the generator on a
level surface, locking the wheel with the
stopper and/or chocking the wheels.
(See Fig. 2-u)
q STOPPER
w UNLOCK
e LOCK
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ7
4. OPERATING PROCEDURES
4)
(See Fig. 3,4
(e) [Electric starter model]
Insert the key into the key switch and turn it
CAUTION
clockwise to the "
Check the oil level before each operations
as outlined on page 5.
"(ON) position to start
the engine.
Then turn the key further to the "
"(START)
position.
(a) Make sure the appliance is disconnected.
(b)Turn engine switch to "
ENGLISH
1. STARTING THE GENERATOR
The engine will be started by starting motor.
"(CHOKE) position.
(When engine is warm or temperature is high,
" (RUN)
position.) (See Fig. 3-q)
q"
" (STOP)
w"
" (CHOKE)
STOP
ON
FRANÇAISE
start engine with the switch at "
START
CAUTION
■
Do not connect defective appliances
including lines and plugs.
Be sure appliances are not connected
to generator when starting up.
Starting the generator with an
appliance connected could result in
damage to the generator and/or
appliance and in personal injury.
(c) [Recoil starter model]
Pull the starter handle slowly until passing the
compression point (resistance will be felt), then
return the handle to its original position and pull
briskly. (See Fig. 3-w)
q RECOIL STARTER HANDLE
w PULL BRISKLY
(d)After starting, allow the starter handle to return to
its original position with the handle still in your
hand.
NOTE
When engine fails to start after several attempts,
repeat the starting procedures mentioned above with
the engine switch placed at "
" (RUN) position.
CAUTION
■
Do not run the starting motor over 5
seconds continuously.
If the engine fails to start, return the
key to the " "(ON) position and wait
about 10 seconds then start again.
■
Do not turn the key switch to " "(START)
position when the engine is running to
prevent damage of starting motor.
■
When starting the engine by recoil starter,
set the key switch at the " "(ON)
position and pull the starter handle.
ESPAÑOL
■
(f) After 20 to 30 seconds of warm-up is completed,
turn the engine switch to "
" (RUN) position.
(See Fig. 3-e)
q"
" (CHOKE)
w"
" (RUN)
(g) By changing over the LE display in the multi
monitor into the "voltage" indication, make sure
the generating voltage is the normal level
(approx.120V).
NOTE
If no generating condition is found out,
please consult nearest ROBIN dealer.
7
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ8
2. USING ELECTRIC POWER
ENGLISH
WARNING
■
Make sure that the appliance is switched OFF before connecting it to the generator.
■
Do not move the generator while it is running.
■
Be sure to ground the generator if the connected appliance is grounded. Failure to
ground unit may lead to electrical shock.
(1) CONTROL PANEL
1
2
3
FRANÇAISE
RG2800iS
8
1
ESPAÑOL
RG3200iS
6
5
2
8
RG4300iS
9
7
9
1
3
6
5
2
8
7
9
4
4
3
6
5
4
CONTROL PANEL
q MULTI MONITOR
w AC RECEPTACLES (20A)
e AC RECEPTACLES (30A)
8
r GROUND TERMINAL
t DC TERMINALS
y DC CIRCUIT BREAKER
u KEY SWITCH [Electric starter model]
i ENGINE SWITCH
o AC CIRCUIT BREAKER
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ9
MULTI MONITOR
MULTI MONITOR
2
1
MULTI MONITOR
ENGLISH
q LE display
Operation hour, voltage and frequency are indicated in
turns by means of depressing the LE display changeover
switch. In addition, "O_Lod" (overload) will be indicated
when the generator is in the overload condition or
appliance(s) will be out of order.
In this case, stop the engine immediately and check the
appliance and/or generator for overloading.
After the check and remedy, restarting the engine will
resume displaying in the normal manner.
3
Hours
V
Hz
4
AUTO
P-SAVE
8
7
6
5
FRANÇAISE
w Operation hour lamp
Lamp (red) is turned on when changing over into operation hour indication in the LE display.
e Voltage lamp
Lamp (red) is turned on when changing over into voltage indication in the LE display.
r Frequency lamp
Lamp (red) is turned on when changing over into frequency indication in the LE display.
t LE display changeover switch
When depressing this switch, indication in LE display is changed over in turns;
operation hour → voltage → frequency → operation hour.
When starting the engine, operation hour is indicated in LE display at first.
y Auto-power saving switch
When depressing this switch, auto-power saving function is activated.
ESPAÑOL
u Auto-power saving lamp
Lamp (green) is turned on while auto-power saving function is activated.
i Engine oil level warning lamp
When the engine oil level is lower than the specified level, the lamp is turned on.
Then engine will be stopped.
q,w
w)
(2) AC APPLICATION (See Fig. 4-q
(a) Make sure the voltage indicated in the LE display is the normal level (approx. 120V).
■
This generator is thoroughly tested and adjusted in the factory.
If the generator does not produce the specified voltage, consult your nearest Robin dealer or
service shop.
(b) Turn off the switch(es) of the electrical appliance(s) before connecting to the generator.
(c) Insert the plug(s) of the electrical appliance(s) into the receptacle. (See Fig. 4-q)
■
Check the amperage of the receptacles used referring to TABLE 1, and be sure not to take a current
exceeding the specified amperage.
■
Be sure that the total wattage of all appliances dose not exceed the rated output of the generator.
9
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ10
ENGLISH
Style
Ampere
Receptacle
AC plug
Description
Up to 20A
NEMA
5-20R
NEMA
5-20P
GFCI (Ground Fault
Circuit Interrupter)
Receptacle, duplex
Up to 30A
NEMA
5-30R
NEMA
5-30P
Locking Receptacle
TABLE 1
FRANÇAISE
WARNING
■
To take power out from the TWIST LOCK RECEPTACLE, insert the plug into the
w)
receptacle, and turn it clockwise to the lock position. (See Fig. 4-w
■
Be sure to ground the generator if the connected electrical device is grounded.
CAUTION
Do not put foreign objects into the plug receptacle.
NOTE
When the "O_Lod" (overload) is indicated in the LE display, AC output is cut off on the grounds that the
generator operation is in overload condition or appliance(s) will be out of order.
In this case, stop the engine immediately and check the appliance and/or generator for overloading.
After the check and remedy, restarting the engine will resume displaying in the normal manner.
ESPAÑOL
(d) Turn on the switch of the appliance.
e)
(3) DC APPLICATION (See Fig. 4-e
The DC terminal is used only for charging 12 volt batteries.
It provides up to 12V-8.3A (100W) of maximum power.
q Positive terminal (RED)
w Negative terminal (BLACK)
CONNECTION OF CABLE :
■
Connect positive terminal (red) on generator to positive (+) terminal on battery.
■
Connect negative terminal (black) on generator to negative (-) terminal on battery.
SAFETY PRECAUTIONS WHILE CHARGING
10
■
An explosive hydrogen gas is discharged through vent holes in the battery during the charging process.
Do not allow spark or open flame around the generator or battery during the charging process.
■
Electrolyte fluid can burn eyes and clothing.
Be extremely careful to avoid contact. If injured, wash the affected area immediately with large quantities
of water and consult a doctor for treatment.
■
When charging a large capacity battery or totally discharged battery, excessive current may force the DC
circuit breaker to turn off.
In such cases, use a battery charger to charge a large battery with AC output.
■
Battery defects may cause the DC circuit breaker to turn off.
Check the battery before replacing the DC circuit breaker.
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ11
5. WATTAGE INFORMATION
3. STOPPING THE GENERATOR
Some appliances need a "surge" of energy when
and unplug the cord from receptacle of the generator.
(b) Allow the engine about 3 minutes to cool down
at no load before stopping.
This means that the amount of electrical power
needed to start the appliance may exceed the
amount needed to maintain its use.
Electrical appliances and tools normally come with
(c) Turn the engine switch to the position "
" (STOP).
(See Fig. 4-r)
q"
starting.
ENGLISH
(a) Turn off the power switch of the electric equipment
a label indicating voltage, cycles / Hz, amperage
(amps) and electrical power needed to run the
w"
" (RUN)
" (STOP)
Check with your nearest dealer or service center
(d) [Electric starter model]
Turn the key switch to the "
appliance or tool.
"(STOP) position.
with questions regarding power surge of certain
■
STOP
Electrical loads such as incandescent lamps
and hot plates require the same wattage to
ON
start as is needed to maintain use.
START
■
Loads such as fluorescent lamps require 1.2 to
FRANÇAISE
appliances or power tools.
2 times the indicated wattage during start-up.
■
Loads for mercury lamps require 2 to 3 times
the indicated wattage during start-up.
t)
4. OIL SENSOR (See Fig. 4-t
■
q OIL SENSOR
Electrical motors require a large starting
current. Power requirements depend on the
crankcase and automatically stops the engine
"surge" is attained to start the motor, the
when the oil level falls below a predetermined level.
appliance will require only 50% to 30% of the
wattage to continue running.
(b) When engine has stopped automatically, switch off
generator's AC circuit breaker, and check the oil level.
■
Most electrical tools require 1.2 to 3 times their
Refill engine oil to the upper level as instructed
wattage for running under load during use. For
on page 5 and restart the engine.
example, a 5000 watt generator can power a
ESPAÑOL
type of motor and its use. Once enough
(a) The oil sensor detects the fall in oil level in the
1800 to 4000 watt electrical tool.
(c) If the engine does not start by usual starting
procedures, check the oil level.
■
Loads such as submersible pumps and air
compressors require a very large force to start.
CAUTION
Do not remove OIL SENSOR PROBE when
refilling with oil.
Remove oil filler cap on the opposite side
of carburetor.
They need 3 to 5 times the normal running
wattage in order to start.
For example, a 5000 watt generator would only
be able to drive a 1000 to 1700 watt pump.
11
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ12
ENGLISH
NOTE
The following wattage chart is general guide only. Refer to your specific appliance for
correct wattage.
To determine the total wattage required to run a particular electrical appliance or tool, multiply the voltage
figure of the appliance/tool by the amperage (amps) figure of same. The voltage and amperage (amps)
information can be found on a name plate which is normally attached to electrical appliances and tools.
Applicable Wattage (W)
RG2800iS
Applications
RG3200iS
RG4300iS
FRANÇAISE
60Hz
Incandescent lamp, Heater
approx. 2500
approx. 2800
approx. 3800
Fluorescent lamp, Electric tool
approx. 1300
approx. 1400
approx. 1900
Mercury lamp
approx. 800
approx. 1000
approx. 1600
Pump, Compressor
approx. 500
approx. 600
approx. 800
VOLTAGE DROP IN ELECTRIC EXTENSION CORDS
12
Nominal
cross
A.W.G.
section
Allowable No.of strands
Resistance
current
/ strands dia.
Current Amp.
mm2
No.
A
No./mm
Ω/100m
1A
3A
0.75
18
7
30/0.18
2.477
2.5V 8V 12.5V ─
1.27
16
12
50/0.16
1.486
1.5V 5V 7.5V 12V 15V 18V
2.0
14
17
37/0.26
0.952
1V
3.5
12 to 10
23
45/0.32
0.517
─
5.5
10 to 8
35
70/0.32
0.332
─
3V
5A
10A 12A 15A
─
─
─
─
8V
10V 12V 15V
1.5V 2.5V 4V
5V 6.5V 7.5V
1V
5V
8A
2V 2.5V 3.5V 4V
5V
Voltage drop
ESPAÑOL
When a long electric extension cord is used to connect an appliance or tool to the generator, a certain
amount of voltage drop or loss occurs in the extension cord which reduces the effective voltage available for
the appliance or tool.
The chart below has been prepared to illustrate the approximate voltage loss when an extension cord of 300 feet
(approx. 100 meters) is used to connect an appliance or tool to the generator.
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ13
In a dry or wooded area, it is recommendable to use the prodoct with a spark arrester. Some areas require the
use of a spark arrester. Please check your local laws and regulations before operating your prodoct.
The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed.
A clogged spark arrester :
■
Prevents the flow of exhaust gas
■
Reduces engine output
■
Increases fuel consumption
■
Makes starting difficult
ENGLISH
6. SPARK ARRESTER
If the engine has been running, the muffler and the spark arrester will be very hot. Allow the muffler to cool
before cleaning the spark arrester.
1. Remove the flange bolts from the muffler cover and
remove the muffler cover.
2. Remove the special screw from the spark arrester
and remove the spark arrester from the muffler.
FRANÇAISE
How to remove the spark arrester
SPARK
ARRESTER
SCREEN
NUT
MUFFLER
TAIL SCREEN
Clean the spark arrester screen
SPARK ARESSTER SCREEN
ESPAÑOL
SCREW
TAIL SCREEN COVER
Use a brush to remove carbon deposits from the spark
arrester screen.
Be careful to avoid damaging the screen.
The spark arrester must be free of breaks and holes.
Replace the spark arrester if it is damaged.
Install the spark arrester, and muffler protector in the
reverse order of disassembly.
13
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ14
ENGLISH
7. MAINTENANCE SCHEDULE
MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION CONTROL DEVICES
AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY NONROAD ENGINE REPAIR
ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL.
DAILY INSPECTION
Before running the generator, check the following service items:
Safe surroundings
Leakage of gasoline and engine oil
Enough clean engine oil
FRANÇAISE
AC and DC terminals for damage
Enough gasoline
Excessive vibration,noise
Clean air cleaner element
Loose or broken bolts and nuts
PERIODIC MAINTENANCE
ESPAÑOL
Periodic maintenance is vital to safe and efficient operation of your generator.
Check the table below for periodic maintenance intervals.
IT IS ALSO NECESSARY FOR THE USER OF THIS GENERATOR TO
CONDUCT THE MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS ON THE EMISSIONRELATED PARTS LISTED BELOW TO KEEP THE EMISSION CONTROL
SYSTEM EFFECTIVE.
The emission control system consists of the following parts :
(1) Carburetor and internal parts
(5) Spark plug
(2) Cold start enrichment system,
if applicable
(6) Magneto or electronic ignition
system
(3) Intake manifold, if applicable
(7) Spark advance/retard
system, if applicable
(4) Air cleaner elements
(8) Exhaust manifold, if
applicable
(9) Hoses, belts, connectors, and
assemblies
The maintenance schedule indicated in the table is based on the normal generator operation. Should the
generator be operated in extremely dusty condition or in heavier loading condition, the maintenance intervals
must be shortened depending on the contamination of oil, clogging of filter elements, wear of parts, and so on.
14
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ15
Every
50 hours
(Weekly)
Every
200 hours
(Monthly)
Clean generator and check bolt and nuts
● (Daily)
Check and refill engine oil
● (Refill daily up to upper level)
Change engine oil (*Note1)
● (Initial
20 hours)
Every
500
hours
Every
1000
hours
● (Every
100 hours)
Clean spark plug
●
Clean air cleaner
●
Replace air cleaner element
●
Clean fuel filter
●
Clean and adjust spark plug and electrodes
●
FRANÇAISE
Every
8 hours
(Daily)
●
Replace spark plug
● (Every 100 hours)
Clean spark arrester
Remove carbon from cylinder head (*Note 2)
●
Check and adjust valve clearance (*Note 2)
●
Clean and adjust carburetor (*Note 2)
●
● (Yearly)
Replace fuel lines
●
Overhaul engine (*Note 2)
Check AC receptacles
● (Daily)
Check DC termianl
● (Daily)
Check engine switch
● (Daily)
Check multi monitor
● (Daily)
Check rotor
●
Check stator
●
Replace engine mount
●
ESPAÑOL
Maintenance Items
ENGLISH
Periodic Maintenance Schedule table
*Note: 1. Initial oil change should be performed after first twenty (20) hours of operation. Thereafter
change oil every hundred (100) hours.
Before changing oil, check for a suitable way to dispose of old oil.
Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Your local zoning
or environmental regulations will give you more detailed instructions on proper disposal.
*Note: 2. As to the procedures for these items, please refer to the SERVICE MANUAL or consult your
nearest Robin service dealer.
15
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ16
ENGLISH
8. "HOW-TO" MAINTENANCE
(See Fig. 5)
CAUTION
Make sure the engine is stopped before
starting any maintenance, servicing or
repair.
NOTE
It is recommended to use ear protection
when performing operation, maintenance
and repair of the generator set.
4. CLEANING AND ADJUSTING
r,t
t)
SPARK PLUG (See Fig. 5-r
(a) If the plug is contaminated with carbon, remove
it using a plug cleaner or wire brush.
(b) Adjust the electrode gap to 0.6 to 0.7 mm (0.024
to 0.028 in.).
q SPARK PLUG
w PLUG WRENCH
e SPARK PLUG CAP
FRANÇAISE
L.R
R.) (See Fig. 5-q
q)
1. SIDE PANEL (L
w)
2. ENGINE OIL CHANGE (See Fig. 5-w
RG3200iS
NGK BR-6HS
(CHAMPION RL86C)
RG4300iS
5. CLEANING FUEL STRAINER
y)
(See Fig. 5-y
Change engine oil every 50 hours.
(For new engine, change oil after 20 hours.)
Dirt and water in the fuel are removed by the fuel
strainer.
q FUEL STRAINER CUP
(a) Drain oil by removing the drain plug and the oil
filler cap while the engine is warm.
(a) Remove the strainer cup and throw away water
and dirt.
■
q OIL DRAIN PLUG
(b) Reinstall the drain plug and fill the engine with
oil until it reaches the upper level on the oil filler cap.
■
Use fresh and high quality lubricating oil to the
specified level as directed on page 5.
If contaminated or deteriorated oil is used or the
quantity of the engine oil is not sufficient, the
engine damage will result and its life will be
greatly shortened.
(b) Clean the screen and strainer cup with gasoline.
(c) Tightly fasten the cup to main body, making sure
to avoid fuel leak.
6. BATTERY INSTALLATION
Recommended Battery (Lead-acid battery)
RG3200iS : 12V-6A・h or larger.
RG4300iS : 12V-12A・h or larger.
(Applicable Battery Make & Model)
3. SERVICING THE AIR CLEANER
e)
(See Fig. 5-e
Maintaining an air cleaner in proper condition is
very important.
Dirt induced through improperly installed,
improperly serviced or inadequate elements
damages and wears out engines. Keep the
element always clean.
(a) Unhook the cover and remove the cleaner element.
q w ELEMENT (Urethane form)
(b) Urethane form : Wash the element with fresh
water. Squeeze out the water then dry the
element. (Do not twist.)
16
Spark plug
RG2800iS
LH-side cover ---- Oil level gauge, Air cleaner,
Spark plug, Battery etc.
RH-side cover ---- Oil drain screw etc.
ESPAÑOL
Model
To access the following items for servicing, take the
applicable side cover out by removing the screw
with screwdriver or coin.
RG3200iS
RG4300iS
YUASA
YTX7L-BS
YB12AL-A2
GS
GTX7L-BS
GM12AZ-3A-2
or CB12AL-A
INTERSTATE
GNB
SEARS
YTX7L-BS
7L-BS
44024
YB12AL-A
12AL-A
44052
(a) Attach terminals to a lead-acid battery already
charged. Mount the battery onto the position as
specified below, with its terminals facing inward.
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ17
(c) Put the supporting arm on the long bolts and tighten with the butterfly nuts.
(Push the lead-acid battery all the way inward.)
(d) Arrange the wiring so that it won't be damaged by possible vibration caused by the engine.
(e) Only after checking that the engine's starter key is in the "OFF" position, securely connect the red cable,
to the positive (+) terminal. And then connect the other cable to the negative (-) terminal.
ENGLISH
(b) Insert each long bolt through the specified hole, its tip pointing outward.
Red cable : to the (+) terminal
Black cable : to the (-) terminal
CAUTION
1
2
3
4
5
6
Battery Base
Flange Bolt
Screw
Battery Band
Bolt and Nut
Battery cover
FRANÇAISE
Should the connection be made in incorrect manner, the engine will be broken.
Accessory parts
5
4
6
1
3
RED
CABEL
LESS THAN
114 mm [4.5 in.] (RG2800iS / 3200iS)
136 mm [5.4 in.] (RG4300iS)
2
LESS THAN
71 mm [2.8 in.] (RG2800iS / 3200iS)
82 mm [3.2 in.] (RG4300iS)
ESPAÑOL
LESS THAN
131 mm [5.2 in.] (RG2800iS / 3200iS)
162 mm [6.4 in.] (RG4300iS)
RED CABEL
17
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ18
ENGLISH
9. PERIODIC OPERATION AND
INSPECTION
10. TRANSPORTING
When transporting the generator, make sure that
When furnishing the generator as emergency
the fuel (gasoline) should be drained from the
electric power source, periodic operation and
tank.
inspection are needed.
WARNING
Fuel (gasoline) and engine oil will be deteriorated
with time, and this causes that the engine is
■
To prevent fuel spillage due to the
vibration and impact, never transport
the generator with the fuel (gasoline)
filled in the tank.
■
Secure the tank cap thoroughly.
■
To avoid the risk of the gasoline
flammability, never leave the generator
in an area exposed to direct sunlight or
high temperatures for a long time.
■
Keep the fuel (gasoline) in the exclusive
gasoline storage tank made by steel
when transporting.
difficult to start and as the results improper
engine operation and fault.
FRANÇAISE
CAUTION
Since the fuel (gasoline) will be deteriorated
with time, replace fuel (gasoline) with fresh
one periodically; once every three (3)
months is recommended.
(a) Check the fuel (gasoline), engine oil and air
cleaner.
(b) Start engine.
(c) With appliance such as lightings activated,
run the engine for over ten minutes.
(a) Turn the engine switch to the "
position.
" (STOP)
ESPAÑOL
(d) Check for the following items;
■
Proper engine running.
■
Adequate output and the indicator lamp
turned on properly.
■
The engine switch normally operated.
■
No leakage of engine oil and fuel (gasoline).
STOP
RUN
CHOKE
(b) Drain the fuel from the tank.
(c) Secure the tank cap.
CAUTION
18
■
Do not place any heavy objects on the
generator.
■
Select and place the generator in the
proper position of the transport vehicle
so that the generator not be moved or
fallen down.
Fix the generator with rope as necessary.
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ19
11. PREPARATION FOR STORAGE (See Fig. 6)
Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line.
Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine-starting difficult.
■
Remove the drain screw of the carburetor.(See Fig. 6-q)
q DRAIN SCREW
■
Change engine oil.
■
Check for loose bolts and screws, tighten them if necessary.
■
Clean generator thoroughly with oiled cloth. Spray with preservative if available. NEVER USE WATER
TO CLEAN GENERATOR !
■
Pull starter handle until resistance is felt, leaving handle in that position.
■
Store generator in a well ventilated, low humidity area.
12. TROUBLESHOOTING
When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output
socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity, contact your
nearest Robin dealer or service shop for further information or corrective procedures.
FRANÇAISE
■
ENGLISH
The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer.
When Engine Fails to Start:
Check if engine switch is in its proper position.
Turn engine switch to "
Check fuel level.
If empty, refill fuel tank making sure not to overfill.
Check to make sure generator is not
connected to an appliance.
If connected, turn off the power switch on the
connected appliance and unplug.
Check spark plug for loose spark plug cap.
If loose, push spark plug cap back into place.
Check spark plug for contamination.
Remove spark plug and clean electrode.
Check engine oil level.
If the engine oil level is low, add the oil to the
upper level line on the oil gauge.
ESPAÑOL
"(CHOKE) position.
When No Electricity Is Generated at Receptacle :
Check if the "O_Lod"(overload) is indicated
in the Multi Monitor.
Stop the engine and check the appliance
and/or generator for overloading.
Check if the DC circuit breaker is turned off.
Depress the circuit breaker into ON position,
after making sure the charging current level
is proper and the battery is in the normal
condition.
Check AC receptacle and DC terminals for
loose connection.
Secure connection if necessary.
Check to see if engine starting was
attempted with appliances already
connected to generator.
Turn off switch on the appliance, and
disconnect cable from receptacle. Reconnect
after generator has been started properly.
19
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ20
13. SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODEL
RG2800iS
Type
FRANÇAISE
Generator
AC Output
Rated output
VA
Rated voltage
V
Rated current
A
Frequency
Hz
2,500
2,800
20.8
23.3
1.0
DC Output
Rated output
W
100 (Battery charge only)
Rated voltage
V
12
Rated current
A
8.3
B
Insulation endurance
1,250 V for 1minute
Insulation resistance
10 MΩ and higher at 500 V
Revolving field of permanent magnet.
EX21
EX17
Type
Engine
31.7
60
Insulation class
EX27
Forced air-cooled,4-cycle,single cylinder OHC type gasoline engine
Displacement mL (cu.in.)
169 (10.31)
211 (12.87)
265 (16.17)
Maximum output kW / rpm
4.0 / 3,600
4.8 / 3,600
6.3 / 3,600
Continuous output kW / rpm
2.9 / 3,600
3.7 / 3,600
5.1 / 3,600
Fuel
Automobil unleaded gasoline
Fuel tank capacity
L (U.S. gal)
Starting system
10.8 (2.84)
Recoil starter
Ground system
Dimension
3,800
120
Power factor
Model
ESPAÑOL
RG4300iS
Multipole revolving field magunet type
Exciting system
12.8 (3.37)
Electric / Recoil starter
Neutral ground
Length
mm (in.)
537 (21.1)
580 (22.8)
Width
mm (in.)
482 (18.9)
527 (20.8)
High
mm (in.)
583 (22.9)
618 (24.3)
Dry weight
kg (lb)
Valve Clearance
(Intake & Exhaust) mm(in.)
20
RG3200iS
54 (119)
59 (130)
74 (163.1)
0.1±0.03 (0.0039±0.0012)
Note : Adjust the valve clearance while the engine is cold.
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ21
14.WIRING DIAGRAM
GENERATOR
CONTROL PANEL
Diode
rectifier
ENGLISH
RG2800iS (60Hz-120V)
DC circuit breaker
DC
winding
Org
Sub coil 1
Org
Org
Gry
Gry
DC output
terminal
Brn
Brn
W
W
Grn/Y
Grn/Y
FRANÇAISE
Sub coil 2
Main coil
R
R
W
W
Blu
Blu
Grn/Y
W
W
Blk
Blu
W
W
Blu
Engine
switch
Grn
INV&E/G C/U
Blu
MONITOR C/U
R
Brn
Y
Earth plate
Grn
Brn
Blk
Blu
Grn/Y
R
Pur
Gry
AC circuit
breaker
Org
Ignition coil
Oil level
sensor
R
R
Earth
(ground)
terminal
Spark
plug
Grn/Y
Engine
switch
R
Blu
W
Blk
Grn/Y
W
AC
receptacle
W
R
AC circuit
breaker
ESPAÑOL
Stepping motor
W
W
AC
receptacle
ENGINE
Wiring color cord
Blk
: Black
Blk/W : Black/White
Blu
: Blue
LBlu : Light blue
Brn
: Brown
Brn/W : Brown/White
Grn
: Green
Grn/W : Green/White
Org
: Orange
Gry : Gray
R
: Red
W : White
Y
: Yellow
W/Blk : White/Black
Grn/Y : Green/Yellow
Pur
: Purple
21
RG2800iS(CSA)_GU2061 05.2.28 1:22 PM ページ22
ENGLISH
RG3200iS / 4300iS (60Hz-120V)
GENERATOR
CONTROL PANEL
DC circuit breaker
Diode
rectifier
Org
DC output
terminal
Regulator
DC
winding
Sub coil 1
Org
Org
Gry
Gry
Brn
Brn
Y
Brn
Brn
Y
R
Grn/Y
Grn/Y
W
W
Grn/Y
MST L.IG
M+ B
Key switch
R
R
W
W
Blu
Blu
Grn/Y
W
W
Blk
Blu
W
W
Main coil
Blu
FRANÇAISE
Sub coil 2
Grn
Blu
INV&E/G C/U
MONITOR C/U
R
Brn
Y
Earth plate
Grn
Brn
Blk
Blu
Grn/Y
R
Grn/Y
R
R
Engine
switch
W
Blu
Spark
plug
Org
R
Blk
Earth
(ground)
terminal
W
AC
receptacle
W
Grn/Y
ESPAÑOL
Oil level
sensor
AC circuit
breaker
AC circuit
breaker
Org
Ignition coil
R
AC circuit
breaker
W
W
AC
receptacle
Fuse10A
R
M
R
Starting
motor
W
RELAY
Blk
Battery
ENGINE
Wiring color cord
Blk
: Black
Blk/W : Black/White
Blu
: Blue
22
LBlu : Light blue
Brn
: Brown
Brn/W : Brown/White
Grn
: Green
Grn/W : Green/White
Org
: Orange
Gry : Gray
R
: Red
W : White
Y
: Yellow
W/Blk : White/Black
Grn/Y : Green/Yellow
Pur
: Purple
R
R
Pur
Gry
Grn/Y
Stepping motor
RG2800iS(CSA)_GU2061-ES 05.2.28 1:24 PM ページ26
ISSUE EMD-GU2061
PRINTED IN JAPAN
January 2005
IMPRESO EN JAPÓN
Enero 2005
CE-SK
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement