RT200/RT230 BARCODE DRUCKER BENUTZERHANDBUCH

RT200/RT230  BARCODE DRUCKER BENUTZERHANDBUCH
RT200/RT230 BARCODE DRUCKER
BENUTZERHANDBUCH
RT200/RT230 BENUTZERHANDBUCH
INHALT
1
Barcode-Drucker
001
1.1
Lieferumfang
001
1.2
Bestandteile des Druckers
002
2
Drucker einrichten
005
2.1
Drucker öffnen
005
2.2
Farbband einlegen
006
2.3
Etikettenrolle einsetzen
010
2.4
Drucker an den Rechner anschließen
013
2.5
Druckertreiber und QLabel mit der Super Wizard CD installieren
015
3
Druckereinstellungen und -bedienung
020
3.1
Bedienfeld
020
3.2
Etiketten kalibrieren und Testausdruck
021
3.3
Fehlermeldungen
023
4
NetSetting für Ethernet
024
4.1
NetSetting installieren
024
4.2
NetSetting Benutzeroberfläche
025
5
Zubehör
032
5.1
Vorbereitung
032
5.2
Etikettenspender einsetzen
034
5.3
Abschneidevorrichtung installieren
040
6
Wartung und Anpassung
044
6.1
Druckkopfreinigung
044
6.2
Fehlerbehebung
045
Anhang
Technische Daten
Schnittstellen
INHALT
RT200/RT230 BENUTZERHANDBUCH
FCC COMPLIANCE STATEMENT
FOR AMERICAN USERS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at own expense.
EMV-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
FÜR EUROPA
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Anforderungen der Normen EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003,
CISPR 22, Class A EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003, IEC 61000 - 4 Reihen EN 61000-3-2 / 2000 & EN 61000-3-3 / 1995.
Das Gerät wurde außerdem hinsichtlich der Grenzwerte für gestrahlte und geleitete Störaussendungen geprüft und
entspricht den Anforderungen der Europäischen Norm EN 55022.
Die Thermo-Etikettendrucker der Serie RT200, auf die sich diese Erklärung bezieht,
entsprechen den Anforderungen folgender Normen:
EN55022: 1998, CLSPR 22, Class A/EN55024: 1998/IEC 61000-4 Serial/EN61000-3-2: 2000/EN 6100-3-3:
1995/CFR 47, Part 15/CISPR 22 3rd Edition: 1997, Class A/ANSI C63.4: 2001/CNS 13438/IEC60950-1: 2005
(EN 60950-1: 2006+A11: 2009)/ GB4943: 2001/ GB9254: 1998/GB17625.1: 2003/EN60950-1: 2001
Vorsicht
**** Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Nur vom Hersteller empfohlenen Batterietyp verwenden.
**** Altbatterien gemäß den Herstellervorgaben entsorgen.
**** Gerät nur mit dem angegebenen Netzteil-Modell verwenden.
**** Bei Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität zuständigen Stelle
zugelassen sind, kann dem Benutzer das Betreiberrecht für das Gerät entzogen werden.
RT200/RT230 BENUTZERHANDBUCH
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig.
1. Das Gerät darf keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
2. Vor Anschluss an eine Stromquelle bitte die Spannung der Stromquelle überprüfen.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor der Netzstecker an
eine Steckdose angeschlossen wird.
4. Es wird empfohlen, den Drucker an einen Überspannungsableiter anzuschließen, um
das Gerät vor möglichen Schäden durch Überspannungen zu schützen.
5. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt, da dies
einen elektrischen Schlag auslösen könnte.
6. Aus Sicherheitsgründen und zur Wahrung der Herstellergarantie darf das Gerät NUR
von qualifizierten Fachkräften geöffnet werden.
7. Versuchen Sie unter keinen Umständen, Strom führende Geräte zu reparieren oder
Einstellungen an ihnen vorzunehmen.
SICHERHEITSHINWEISE
1
Barcode-Drucker
1.1
Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte nach dem Öffnen den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit.

RT200/RT230 Barcode-Drucker

Etikettenmaterial

USB-Kabel


Farbband-Baugruppe

Netzstecker
Rollenkern
Netzkabel
Farbband
Netzteil
CD

RT200/RT230 Kurzanleitung
Enthält die Software QLabel
und das Benutzerhandbuch
für RT200/RT230.
RT200i
RT200/
001
Series
1
Barcode-Drucker
1.2
Bestandteile des Druckers
Geräteübersicht

Vorderansicht
LED-LAMPE
BEDIENFELD
FEED-TASTE
NETZSCHALTER
FRONTBLENDE
ARRETIERTASTEN FÜR GEHÄUSEDECKEL
Arretiertasten zum Öffnen des Gehäusedeckels nach vorne ziehen

Rückansicht
EINZUG FÜR LEPORELLO-ETIKETTEN
Einzug für Endlos-Etiketten
ETHERNET PORT
AUTOKALIBRIERUNGSTASTE
SERIELLE SCHNITTSTELLE
USB PORT
NETZANSCHLUSS
002
1

Barcode-Drucker
Ansicht von unten
ABDECKUNG FÜR MODULANSCHLÜSSE
Vorsicht
**** Die Aussparungen sind nicht für die Wandmontage bestimmt.
003
1
Barcode-Drucker
Drucker – Innenansicht
ROLLENHALTER-BAUGRUPPE
PAPIERANDRUCKSCHIENE
GEHÄUSEDECKEL
ROLLENHALTER
ARRETIERTASTE
ARRETIERTASTE
Arretiertaste für den
Gehäusedeckel
Arretierung zum Entriegeln
des Etikettenrollenkerns
ETIKETTENSENSOR-BAUGRUPPE
MATERIALFÜHRUNG
DRUCKWALZEN-BAUGRUPPE
ETIKETTENSENSOR
FÜHRUNGSBAHN
DRUCKWALZE
ARRETIERTASTEN
Druckmechanismus
FARBBANDAUFWICKLUNG
STELLRAD FÜR FARBBANDAUFWICKLUNG
HALTERUNG FÜR AUFWICKELKERN
FARBBANDABWICKLUNG
STELLRAD FÜR FARBBANDABWICKLUNG
FARBBANDHALTERUNG
DRUCKKOPF
004
2
Drucker einrichten
2.1
Drucker öffnen
Gehäusedeckel und Druckmechanismus öffnen
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene Oberfläche. Öffnen Sie den Gehäusedeckel, indem Sie beidseitig die
Arretiertasten nach vorne ziehen und den Deckel anheben.
Arretiertasten in Pfeilrichtung ziehen
Arretiertasten in Pfeilrichtung ziehen
ARRETIERTASTEN FÜR GEHÄUSEDECKEL
Arretiertasten zum Öffnen des Gehäusedeckels nach vorne ziehen
Heben Sie den Gehäusedeckel an und klappen Sie ihn nach hinten.
Der Druckmechanismus wird mit dem
Gehäusedeckel angehoben.
005
2
Drucker einrichten
2.2
Farbband einlegen
Neue Farbband-Baugruppe zusammensetzen
NEUES FARBBAND
1.
ROLLENKERN
Befestigen Sie das Farbband mit dem selbstklebenden Streifen am Rollenanfang auf dem Rollenkern.
Einkerbung links
Auf den Rollenkern kleben
2.
Wickeln Sie das Farbband zwei bis drei Mal um den Rollenkern.
Farbband um Rollenkern wickeln
3.
Die zusammengesetzte Farbband-Baugruppe ist hier abgebildet.
NEUE FARBBAND-BAUGRUPPE
E
ABWICKELSPULE
AUFWICKELSPULE
006
2
Drucker einrichten
Farbband in Drucker einlegen
Farbbandabwicklung
BAUGRUPPE FARBBANDABWICKLUNG
1.
Legen Sie zunächst die rechte Seite der Farbbandrolle ein.
Drücken Sie mit der Farbbandrolle
die Feder an der Rollenhalterung zusammen.
Rechte Seite
FEDER AN ROLLENHALTERUNG
Setzen Sie den Rollenkern
auf die Rollenhalterung.
2.
Legen Sie dann die linke Seite der Farbbandrolle ein.
Legen Sie die Farbbandrolle so ein, dass die Nase in die Einkerbung einrastet.
Linke Seite
EINKERBUNG AM ROLLENKERN
NASE
007
2
3.
Drucker einrichten
Das Einsetzen der Baugruppe Farbbandabwicklung ist jetzt abgeschlossen.
Farbband in Drucker einlege
Farbbandaufwicklung
BAUGRUPPE FARBBANDAUFWICKLUNG
1.
Führen Sie den Farbbandanfang um den Druckkopf herum.
Rollenkern nach oben zur Farbbandaufwicklung ziehen.
008
2
2.
Drucker einrichten
Legen Sie zunächst die rechte Seite des Rollenkerns ein.
Rechte Seite
Setzen Sie den Rollenkern auf die Rollenhalterung.
Drücken Sie mit dem Rollenkern
die Feder an der Rollenhalterung zusammen.
FEDER AN ROLLENHALTERUNG
3.
Legen Sie dann die linke Seite des Rollenkerns ein.
Drehen Sie das Stellrad für die Farbband-Aufwicklung, bis die Nase in die Einkerbung am Rollenkern einrastet.
Linke Seite
Nach hinten drehen
Rollenkern so einlegen, dass die Nase
in die Einkerbung einrastet
EINKERBUNG AM ROLLENKERN
NASE
4.
Drehen Sie das Stellrad an der Farbband-Aufwicklung, bis das Farbband straff und faltenfrei ist.
Das Einlegen des Farbbands ist abgeschlossen, wenn die Baugruppen Farbbandabwicklung und
die Farbbandaufwicklung eingesetzt sind.
Nach hinten drehen
STELLRAD FÜR
FARBBANDAUFWICKLUNG
009
2
STELLRAD FÜR FARBBANDAUFWICKLUNG
2.3
Etikettenrolle einsetzen
Neue Etikettenrolle einsetzen
ETIKETTENMATERIAL
ROLLENHALTER
1.
Lösen Sie die Arretierung, um den Rollenhalter nach oben zu klappen.
1
Nach rechts ziehen
2
Rollenhalter nach oben klappen
2.
Stecken Sie die Etikettenrolle auf den Rollenhalter.
Auf den Rollenhalter stecken
010
2
3.
Drucker einrichten
Klappen Sie den Rollenhalter nach unten, bis die Arretierung einrastet.
Rollenhalter zum Einrasten nach unten klappen
4.
Das Einsetzen der neuen Etikettenrolle ist jetzt abgeschlossen.
Etikettenrolle in den Drucker einlegen
1.
Führen Sie die Etiketten durch die Materialführung und passen Sie diese an die Etikettenbreite an. Mit Hilfe der
Materialführung wird das Etikettenmaterial gerade eingezogen und transportiert.
Durch die Materialführung
Materialführung anpassen
011
2
2.
Drucker einrichten
Lösen Sie die Arretierung, um den Gehäusedeckel zu schließen.
Schließen den
Gehäusedeckel
3.
2
1
Lösen Sie die Arretierung
Drücken Sie die FEED-Taste um zu überprüfen, ob die Etiketten gerade eingezogen werden.
Nun ist die Etikettenrolle richtig eingelegt.
012
2
Drucker einrichten
2.4
Drucker an den Rechner anschließen
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2.
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
NETZKABEL
NETZTEIL
Stecken Sie den Klinkenstecker des Netzteils in den dafür vorgesehenen Anschluss am Drucker und den Netzstecker
des Netzteils in die Steckdose.
RT200/RT230 BARCODE-DRUCKER
NETZTEIL
KLINKENSTECKER
NETZSTECKER
WAND
Stecker
013
Steckdose
2
3.
Drucker einrichten
Schließen Sie das USB-Kabel bzw. serielle Kabel an den Drucker und den Rechner an.
RT200/RT230 BARCODE-DRUCKER
USB PORT
USB CABLE
NETZSTECKER
NETZSTECKER
RECHNER
STECKDOSE
4.
Drücken Sie die Netztaste. Die LED-Lampe sollte nun aufleuchten.
Netztaste drücken
LED-LAMPE
BEDIENFELD
014
2
Drucker einrichten
2.5
Druckertreiber und GoLabel mit der Super Wizard-CD installieren
1.
Legen Sie die Super Wizard-CD in das CD-/DVD-Laufwerk Ihres Rechners ein. Das Programmfenster öffnet sich
automatisch. Es wird zunächst das Begrüßungsfenster angezeigt. Wählen Sie im Begrüßungsfenster die Option
"Standard Installation".
2.
Der Assistent fordert Sie dann auf, die USB- und Netzverbindungen zu überprüfen und den Drucker anzuschalten.
Befolgen Sie die Anweisungen und klicken Sie dann auf "Next".
3.
Im nächsten Fenster werden Sie aufgefordert, die Software QLabel-Software und den Windows-Treiber zu installieren.
Klicken Sie auf "Next", um mit der Installation fortzufahren.
*
Wenn der Assistent Super Wizard nicht automatisch startet, können Sie entweder die Funktion "Autorun" für das
CD-/DVD-Laufwerk aktivieren oder das Programm mit einem Doppelklick auf das Symbol für das CD-/DVD-Laufwerk
ausführen.
015
2
Drucker einrichten
4.
Druckertreiber und GoLabel werden nun installiert. Während der Installation wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt.
5.
Abschluss der Installation können Sie über GoLabel oder den Druckertreiber Etiketten erstellen und drucken.
6.
Optional können Sie während der Standard-Installation auch ein Testetikett drucken oder Ihren Drucker registrieren.
****Weitere Ressourcen, Werkzeuge und Referenzdokumentation finden Sie bei Bedarf ebenfalls auf der Super Wizard-CD.
Auf diese Dateien können Sie über die Option "Other Choices" im Begrüßungsfenster zugreifen.
016
2
Drucker einrichten
Druckertreiber direkt aus dem CD-Ordner installieren
1.
Legen Sie die Produkt-CD in das CD-/DVD-Laufwerk Ihres Rechners ein und öffnen Sie den Ordner "Seagull Drivers"
auf der CD. Wählen Sie das Symbol für die Treiberdatei aus und starten Sie mit einem Doppelklick die Installation.
2.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Treiber-Assistent führt Sie durch die Installation.
Wählen Sie "Install printer drivers".
3.
Wählen Sie Ihr Druckermodell.
Godex RT200
017
2
Drucker einrichten
4.
Wählen Sie den Port aus, über den der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden ist.
5.
Vergeben Sie einen Namen für den Drucker und die erforderlichen Rechte.
Godex RT200
6.
Nach Abschluss der Installation wird eine Zusammenfassung der Druckereinstellungen angezeigt.
Überprüfen Sie, ob die Druckereinstellungen richtig sind, und klicken Sie auf "Finish", um die Treiberdateien zu kopieren.
Warten Sie, bis der Kopiervorgang abgeschlossen ist, und beenden Sie dann die Installation.
Godex RT200
Godex RT200
018
2
7.
Drucker einrichten
Nach Abschluss der Treiberinstallation sollte der neue Drucker im Ordner "Drucker und Faxgeräte" angezeigt werden.
Godex RT200
Godex RT200
019
3
Druckereinstellungen und -bedienung
3.1
Bedienfeld
Bedienfeld – Übersicht
NETZ-LED
STATUS-LED
BEDIENFELD
FEED-TASTE
NETZSCHALTER
Netzschalter
Schalten Sie den Netzschalter ein. Die LED leuchtet nun grün und der Drucker ist betriebsbereit.
Wenn Sie den Netzschalter bei eingeschaltetem Drucker drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten,
wird der Drucker ausgeschaltet.
FEED-Taste
Durch Drücken der FEED-Taste wird das Etikettenmaterial an die festgelegte Vorschubposition transportiert.
Bei Verwendung von Endlos-Etiketten wird durch Drücken der FEED-Taste das Etikettenmaterial so lange vorgeschoben,
bis Sie die FEED-Taste wieder loslassen.
Bei Verwendung von Einzeletiketten wird durch Drücken der FEED-Taste nur ein Etikett vorgeschoben.
Wenn das Etikett nicht an der richtigen Position stehen bleibt, muss die automatische Etikettenerkennung ausgeführt werden. Bitte lesen Sie dazu
Kapitel 3.2 Etiketten kalibrieren und Testausdruck.
LED-Lampen
LED Lampe
Status
Description
grün
Standby
Der Drucker ist betriebsbereit.
rot
Error
The printer has detected an error.
Bitte lesen Sie dazu Kapitel 3.3 Fehlermeldungen.
020
3
Druckereinstellungen und -bedienung
3.2
Etiketten kalibrieren und Testausdruck
Etiketten kalibrieren
Der Drucker kann automatisch die Etikettenlänge erkennen und speichern.
Somit muss der Drucker die Etikettenlänge nicht erst vom Rechner übermittelt bekommen.
Testausdruck
Anhand eines Testausdrucks können Sie überprüfen, ob der Drucker normal arbeitet.
Um die Etiketten zu kalibrieren und einen Testausdruck zu erstellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Etikettenmaterial richtig eingelegt ist.
2.
Schalten Sie den Drucker aus.
3.
Schalten Sie den Drucker wieder ein und halten Sie dabei die FEED-Taste gedrückt.
Lassen Sie die FEED-Taste los, wenn die LED-Lampe beginnt rot zu blinken. Der Drucker misst
nun das Etikettenmaterial ein und speichert die Etikettenlänge.
4.
Nach Einmessen des Etikettenmaterials druckt der Drucker als Test ein Etikett.Der Testausdruck enthält die hier
aufgelisteten Informationen:
Modell & Version
USB ID
Serielle Schnittstelle
MAC-Adresse des Ethernet-Port
IP-Protokoll
IP-Adresse des Ethernet-Port
RT200:GX.XXX
USB S/N:12345678
Serial port:96,N,8,1
MAC Addr:xx-xx-xx-xx-xx-xx
DHCP Enable
IP xxx.xxx.xxx.xxx
Gateway
Gateway xxx.xxx.xxx.xxx
Netzmaske
Sub-Mask xxx.xxx.xxx.xxx
##################################
Anzahl der installierten DRAM
Bildspeichergröße
Anzahl der Vorlagen
1 DRAM installed
Image buffer size:1500 KB
0000 FORM(S) IN MEMORY
Anzahl der Grafiken
0000 GRAPHIC(S) IN MEMORY
Anzahl der Schriften
000 FONT(S) IN MEMORY
Anzahl der asiatischen Schriften
Anzahl der Datenbanken
Anzahl der skalierbaren Schriften
Freier Speicherplatz
Geschwindigkeit, Dichte, Ref.-punkt, Druckrichtung
000 ASIAN FONT(S) IN MEMORY
000 DATABASE(S) IN MEMORY
000 TTF(S) IN MEMORY
4073 KB FREE MEMORY
^S4 ^H8 ^R000 ~R200
Etikettenbreite, Vorlagenlänge, Vorschubposition
^W102 ^Q100,3 ^E18
Abschneidevorrichtung, Etikettenspender, Modus
Option:^D0 ^O0 ^AD
Sensoreinstellun
Code Page
Drucker hat Werkseinstellungen
Reflective AD:1.96 2.84 2.49[0.88_23]
Code Page:850
Default state=Yes
021
3
Druckereinstellungen und -bedienung
Autokalibrierungstaste
Wenn Sie die Autokalibrierungstaste 1 Sekunde lang gedrückt halten, führt der Drucker die automatische
Etikettenerkennung aus.
AUTOKALIBRIERUNGSTASTE
Drücken
022
3
Druckereinstellungen und -bedienung
3.3
Fehlersignale
Wenn ein Fehler auftritt, der die normale Druckfunktion beeinträchtigt, wird dies an der LED-Anzeige signalisiert und es
ertönt ein Warnsignal. Eine Beschreibung der einzelnen Fehlersignale finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Fehlerleuchte
NETZ-LED
Farbe

STATUS-LED
rot
BEDIENFELD
Blinkfrequenz

Blinkt

Dauerleuchten
LED-Lampe
NetzLED
StatusLED
Fehlerart
Signalton
Druckkopffehler
2x4
Signaltöne
Druckkopffehler
kein Ton
Materialfehler
Materialfehler
2x3
Signaltöne
2x2
Signaltöne
Beschreibung
Lösung
Druckmechanismus ist nicht richtig
geschlossen.
Öffnen Sie den Druckmechanismus
und schließen Sie ihn erneut.
Hohe Temperatur am Druckkopf
Sobald der Druckkopf abgekühlt ist,
wechselt der Drucker automatisch
wieder in den Modus Standby.
Es ist kein Farbband installiert und
der Drucker zeigt einen Fehler an.
Vergewissern Sie sich, dass der
Druckmodus Thermodirektdruck
eingestellt ist.
Das Farbband ist aufgebraucht
oder der Etikettenrollenhalter
bewegt sich nicht.
Setzen Sie ein neues Farbband ein.
Papier wird nicht erkannt.
Überprüfen Sie, dass der
Etikettensensor richtig positioniert ist.
Erkennt der Sensor das Papier
trotzdem nicht, führen Sie erneut
die automatische
Etikettenerkennung aus.
Kein Papier vorhanden.
Legen Sie eine neue Etikettenrolle
ein.
Papiereinzug fehlerhaft.
Mögliche Gründe: Das
Druckmedium hat sich um die
Gummiwalze gewickelt. Der Sensor
kann den Etikettenabstand oder
die schwarze Markierung nicht
erkennen. Es ist kein Papier
vorhanden. Stellen Sie den Sensor
neu ein.
Es ist kein freier Speicherplatz
Löschen Sie überflüssige Daten oder
vorhanden. Der Drucker druckt die installieren Sie zusätzlichen
Meldung "File System full".
Speicher.
Dateifehler
2x2
Signaltöne
Der Drucker findet die Datei nicht.
Der Drucker druckt die Meldung
"File Name not found".
Geben Sie den Befehl “~X4” ein ,
um alle Dateien zu drucken.
Überprüfen Sie dann, ob die
Dateien vorhanden sind und ob die
Namen korrekt sind.
Dateiname bereits vorhanden. Der
Ändern Sie den Dateinamen und
Drucker druckt die Meldung
speichern Sie die Datei erneut.
"Duplicate Name".
023
4
NetSetting für Ethernet
4.1 NetSetting installieren
Die Software NetSetting dient zum Verwalten der Netzwerkkonfiguration bei Druckerverbindungen über den Ethernet-Port.
Sie ist auf der Produkt-CD vorhanden, kann aber auch von der offiziellen Website heruntergeladen werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um NetSetting zu installieren:
1.
Legen Sie die Produkt-CD in das CD-/DVD-Laufwerk Ihres Rechners ein und öffnen Sie den Ordner "Ethernet" auf der CD.
2.
Wählen Sie das Symbol der Installationsdatei für NetSetting aus und starten Sie die Installation mit einem Doppelklick.
3.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Installations-Assistent führt Sie durch die Installation.
4.
Geben Sie einen Zielordner für die Installation an.
5.
Klicken Sie auf "Next", um die Installation zu starten.
6.
Nach Abschluss der Installation wird das Symbol für NetSetting auf dem Desktop angezeigt.
024
4
NetSetting für Ethernet
4.2
NetSetting Benutzeroberfläche
Mit einem Doppelklick auf das Symbol für NetSetting starten Sie das Programm. Die Startseite öffnet sich wie hier
abgebildet. Auf der Startseite werden grundlegende Informationen über den angeschlossenen Drucker und Ihren
Rechner angezeigt.
RT200
Klicken Sie auf das Lupen-Symbol, um alle Godex-Drucker in Ihrer Netzwerkumgebung zu suchen, die über den
Ethernet-Port angeschlossen sind. Wenn ein angeschlossener Godex-Drucker gefunden wird, wird er zur Liste auf der
Startseite hinzugefügt.
Die Benutzeroberfläche hat im oberen Bereich sechs Registerkarten, mit denen Sie verschiedene Netzwerkeinstellungen
konfigurieren können. Zur Gewährleistung der Datensicherheit benötigen Sie jedoch ein Kennwort, um diese
Konfigurationsseiten zu öffnen.
Bitte beachten Sie
****Das Standardkennwort ist "1111". Sie können später auf der Registerkarte "IP Setting" ein neues Kennwort vergeben.
025
4
NetSetting für Ethernet
IP Setting
Auf der Registerkarte "IP Setting" können Sie Druckernamen, Port-Nummer, Gateway und Kennwort für die
Konfiguration des Druckers bearbeiten. Sie können auch eine dynamische oder feste IP-Adresse für den Drucker
vergeben (DHCP bzw. Static IP).
Klicken Sie auf "Set", um die Einstellungen zu übernehmen oder auf "ReGet", um die ursprünglichen Einstellungen
wiederherzustellen.
Bitte beachten Sie
****Um die Software NetSetting voll ausnutzen zu können, sollten Sie mit den Grundlagen der Netzwerkverwaltung
vertraut sein. Informationen zu den entsprechenden Netzwerkeinstellungen erhalten Sie von Ihrem Netzwerk-Administrator.
026
4
NetSetting für Ethernet
Alert Path Setting
Bei Auftreten eines Druckerfehlers sendet NetSetting eine entsprechende Warnmeldung an die angegebene
E-Mail-Adresse. Die Meldungen werden per SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) oder SNMP (Simple Network
Management Protocol) gesendet.
Auf der Registerkarte "Alert Path Setting" können Sie die SMTP- und SNMP-Einstellungen konfigurieren und bearbeiten.
Klicken Sie auf "Set", um die Einstellungen zu übernehmen oder auf "ReGet", um die ursprünglichen Einstellungen
wiederherzustellen.
027
4
NetSetting für Ethernet
Alert Message Setting
Sie können bestimmen, bei welchen Fehlern der Benutzer eine Benachrichtigung per E-Mail erhalten soll. Außerdem
können Sie entscheiden, ob die Benachrichtigungen per SMTP-, SNMP- oder mit beiden Protokollen versendet werden sollen.
Klicken Sie auf "Set", um die Einstellungen zu übernehmen oder auf "ReGet", um die ursprünglichen Einstellungen
wiederherzustellen.
028
4
NetSetting für Ethernet
Printer Configuration
Auf dieser Registerkarte können Sie die Einstellungen des angeschlossenen Druckers konfigurieren und bearbeiten.
Fast alle wichtigen Einstellungen für die Bedienung des Druckers lassen sich hier konfigurieren.
RT200
Klicken Sie auf "Set", um die Einstellungen zu übernehmen oder auf "ReGet", um die ursprünglichen Einstellungen
wiederherzustellen.
029
4
NetSetting für Ethernet
User Command
Die Registerkarte “User Command” ist eine Kommunikationsschnittstelle, über die Befehle an den Drucker gesendet
werden können. Geben Sie Druckerbefehle in das Feld "Input Command" ein und klicken Sie auf die Schaltfläche
"Send Command", um die Befehle an den Drucker zu senden. Einige Befehle liefern eine Meldung zurück; diese wird
dann im Feld "Output Message" angezeigt.
Mit der Schaltfläche "Send Command" können Sie Druckerbefehle über den Ethernet-Port senden, um den Drucker
aus der Ferne zu bedienen.
030
4
NetSetting für Ethernet
Firmware Download
Auf der Registerkarte "Firmware Download" wird die Firmware-Version angezeigt, die der Drucker aktuell verwendet.
Um die Firmware zu aktualisieren, brauchen Sie nur einen Speicherort für die Firmware-Datei anzugeben und auf die
Schaltfläche "Start Download Firmware" zu klicken. Die Firmware kann dann aus der Ferne aktualisiert werden.
BOOT : 1.000a1 F/W : RT200 1.000a
Zusätzlich zur Aktualisierung der Firmware haben Sie auf dieser Registerkarte die Möglichkeit, durch Klicken auf die
Schaltfläche "Recover To Factory Settings" die Druckerkonfiguration auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
031
5
Zubehör
5.1
Vorbereitung
Führen Sie vor Installation der optionalen Module folgende Schritte aus.
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
2.
Öffnen Sie den Gehäusedeckel und den Druckmechanismus.
Vor der Installation weiterer Module muss der Drucker ausgeschaltet sein.
Öffnen Sie den Gehäusedeckel, indem Sie beidseitig die Arretiertasten nach vorne ziehen und den Deckel anheben.
Weitere Informationen über das Öffnen des Druckers finden Sie in Kapitel 2.1.
Der Druckmechanismus wird mit dem
Gehäusedeckel angehoben.
3.
Entfernen Sie die Frontblende.
Die Frontblende lässt sich entfernen, indem Sie sie nach vorne ziehen.
Nach vorne ziehen
032
5
4.
Zubehör
Nehmen Sie die Druckwalze heraus.
LZiehen Sie die Arretierclips an beiden Seiten der Druckwalze nach oben, um die Arretierung zu lösen,
und heben Sie die Druckwalze an.
Arretierclip lösen
CLIP
Druckwalze anheben
5.
Legen Sie das Farbband ein.
Weitere Informationen über das Einlegen des Farbbandes finden Sie in Kapitel 2.2.
6.
Setzen Sie die Etikettenrolle ein.
Weitere Informationen über das Einsetzen der Etikettenrolle finden Sie in Kapitel 2.3.
033
5
Zubehör
5.2
Etikettenspender einsetzen
Geräteübersicht Etikettenspender
PAPIERSENSOR
PAPIERTRANSPORTWALZE
VERBINDUNGSKABEL FÜR ETIKETTENSPENDER
GEHÄUSE
Vorbereitung
Die vor der Installation des Etikettenspenders auszuführenden Schritte finden Sie in Kapitel 5.1 Vorbereitung.
Etikettenspender einsetzen
1.
Führen Sie das Verbindungskabel durch die dafür vorgesehene Öffnung in den Drucker ein.
Bitte beachten Sie
**** Es wird eine Trägermaterialstärke von 0,006 mm ± 10% und ein Gewicht von 65 g/m2 ± 6% empfohlen.
**** Bei Verwendeung des Etikettenspenders darf die Etikettenbreite höchstens 60 mm betragen.
**** Setzen Sie beim Arbeiten mit dem Etikettenspender die Vorschubposition (printer command ^E) auf 13.
034
5
2.
Zubehör
Positionieren Sie den Etikettenspender so, dass die Schraublöcher links und rechts an den vorgesehenen Löchern
am Drucker ausgerichtet sind und schrauben Sie ihn fest.
3.
Setzen Sie die Druckwalze wieder in den Drucker ein und arretieren Sie sie mit den Clips.
Clip einrasten
CLIP
4.
Schließen Sie den Gehäusedeckel und den Druckmechanismus.
5.
Stellen Sie den Drucker auf den Kopf.
035
5
6.
Zubehör
Öffnen Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Druckers.
ABDECKUNG FÜR MODULANSCHLÜSSE
Abdeckung öffnen
7.
Stecken Sie das Verbindungskabel für den Etikettenspender in den dafür am Drucker vorgesehenen Anschluss.
Stecker
ANSCHLUSS
STECKER AM VERBINDUNGSKABEL
8.
Schließen Sie die Abdeckung über den Modulanschlüssen.
ABDECKUNG FÜR MODULANSCHLÜSSE
Abdeckung schließen
Bitte beachten Sie
****Beim Herstellen der Steckverbindung muss der Drucker ausgeschaltet sein, da sonst das Mainboard zerstört werden kann!
****Der Drucker hat zwei Anschlüsse: der untere Anschluss ist für den Etikettenspender, der obere für die
Abschneidevorrichtung.
CUTTER JACK
LABEL DISPENSER JACK
036
5
Zubehör
Etikettenspender mit Etikettenrolle einsetzen
1.
Ziehen Sie das erste Etikett von der Etikettenrolle ab.
ETIKETTENMATERIAL
TRÄGERMATERIAL
Etikett abziehen
2.
ERSTES ETIKETT
Führen Sie das Etikettenmaterial durch die Materialführung.
Through the label guides
3.
Führen Sie das Trägermaterial über die Druckwalze und die Abrisskante des Etikettenspenders.
TRÄGERMATERIAL
WALZE
ABRISSKANTE
Bitte beachten Sie
****Die Etikettenlänge sollte mindestens 25 mm betragen.
037
5
4.
Zubehör
Führen Sie das Etikettenmaterial durch das Gerät wie hier auf der Abbildung zu sehen ist.
ETIKETT
TRÄGERMATERIAL
ETIKETTENMATERIAL
PAPIERTRANSPORTWALZE
WALZE
5.
Schließen Sie den Etikettenspender und den Gehäusedeckel. Nun ist die Installation abgeschlossen.
Abdeckung schließen
038
5
6.
Zubehör
Drücken Sie die FEED-Taste, um ein Etikett vorzuschieben. Das Etikett wird im Etikettenspender vom Trägermaterial
abgelöst.
Drücken Sie die FEED-Taste
ETIKETT
TRÄGERMATERIAL
Bitte beachten Sie
**** Der Etikettenspender ist mit einem Papiersensor ausgestattet. Wenn dieser durch ein Etikett verdeckt ist, wird der
Druckvorgang unterbrochen. Entfernen Sie das letzte bedruckte Etikett. Der Drucker druckt dann das nächste Etikett.
Drücken Sie die FEED-Taste
PAPIER SENSOR
039
5
Zubehör
5.3
Abschneidevorrichtung installieren
Geräteübersicht Abschneidevorrichtung
VERBINDUNGSKABEL FÜR ABSCHNEIDEVORRICHTUNG
AUSGABEÖFFNUNG
GEHÄUSE
Vorbereitung
Die vor der Installation der Abschneidevorrichtung auszuführenden Schritte finden Sie in Kapitel 5.1 Vorbereitung.
Abschneidevorrichtung installieren
1.
Führen Sie das Verbindungskabel durch die dafür vorgesehene Öffnung in den Drucker ein.
Bitte beachten Sie
****Vor der Installation der Abschneidevorrichtung muss der Drucker ausgeschaltet sein.
****Nicht für das Abschneiden von selbstklebenden Etiketten verwenden, da sonst Klebstoffrückstände die Klinge
verschmutzen und so die Funktion beeinträchtigen können! Bei einer Papierstärke von 120 g/m² liegt die Lebensdauer
der Abschneidevorrichtung bei 1,000,000 Schnitten, bei einer Papierstärke zwischen 120 g und 170 g/m² liegt sie bei
500,000 Schnitten.
****Schneidet Etikettenmaterial bis zu einer Breite von 60 mm.
****Setzen Sie nach Installation der Abschneidevorrichtung die Vorschubposition in QLabel auf 30 und den E-Wert auf 30.
040
5
2.
Zubehör
Positionieren Sie die Abschneidevorrichtung so, dass die Schraublöcher links und rechts an den vorgesehenen Löchern
am Drucker ausgerichtet sind und schrauben Sie sie fest.
3.
Setzen Sie die Druckwalze wieder in den Drucker ein und arretieren Sie sie mit den Clips.
Clip einrasten
CLIP
4.
Schließen Sie den Gehäusedeckel und den Druckmechanismus.
5.
Stellen Sie den Drucker auf den Kopf.
041
5
6.
Zubehör
Öffnen Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Druckers.
ABDECKUNG FÜR MODULANSCHLÜSSE
Abdeckung öffnen
7.
Stecken Sie das Verbindungskabel für die Abschneidevorrichtung in den dafür am Drucker vorgesehenen Anschluss.
Stecker
ANSCHLUSS
STECKER AM VERBINDUNGSKABEL
8.
Schließen Sie die Abdeckung über den Modulanschlüssen.
ABDECKUNG FÜR MODULANSCHLÜSSE
Abdeckung schließen
Bitte beachten Sie
****Der Drucker muss ausgeschaltet sein, da sonst das Mainboard zerstört werden kann!
****Der Drucker hat zwei Anschlüsse: der untere Anschluss ist für den Etikettenspender, der obere für die
Abschneidevorrichtung.
CUTTER JACK
LABEL DISPENSER JACK
042
5
Zubehör
Etikettenrolle in den Drucker einsetzen
1.
Führen Sie das Etikettenmaterial durch die Materialführung und die Abschneidevorrichtung.
Durch die Materialführung
Durch die Schneideinrichtung
2.
Schließen Sie den Druckmechanismus. Drücken Sie abschließend die FEED-Taste, um die Etikettenposition einzustellen.
Schließen Sie den Deckel
FEED-Taste drücken
Bitte beachten Sie
****Es wird davon abgeraten, innengewickeltes Etikettenmaterial zu verwenden.
****Die Etikettenlänge sollte mindestens 30 mm betragen. Setzen Sie beim Arbeiten mit der Abschneidevorrichtung die
Vorschubposition (^E) auf 30.
043
6
Wartung und Anpassung
6.1
Druckkopfreinigung
Ein verschmutzter Druckkopf, Farbbandverschmutzungen oder Klebstoffrückstände vom Etikettenmaterial können die
Ursache für eine unzureichende Druckqualität sein. Daher muss der Gehäusedeckel während des Druckvorgangs immer
geschlossen bleiben. Schützen Sie außerdem Papier oder Etiketten vor Staub und Schmutz, damit die Druckqualität nicht
leidet und der Druckkopf vor Verschleiß geschützt ist.
Reinigungsschritte
Der Druckkopf wird wie folgt gereinigt.
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
2.
Öffnen Sie den Gehäusedeckel.
3.
Nehmen Sie das Farbband heraus.
4.
Entfernen Sie Etikettenreste oder anderen Schmutz vom Druckkopf (siehe roter Pfeil) mit einem alkoholgetränkten
weichen, fusselfreien Tuch.
Druckkopf reinigen
DRUCKKOPF
Bitte beachten Sie
****Der Druckkopf sollte wöchentlich gereinigt werden.
****Vergewissern Sie sich, dass das Reinigungstuch sauber und frei von harten Partikeln ist.
044
6
6.2
Wartung und Anpassung
Fehlerbehebung
Problem
Der Drucker ist eingeschaltet, aber die
LED leuchtet nicht.
Die LED leuchtet rot und der
Druckvorgang wurde unterbrochen.
Lösung
♦
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
.
Bitte lesen Sie dazu Kapitel 2.4
♦
Überprüfen Sie die Softwareeinstellungen (Treibereinstellungen)
oder Befehlscodes.
♦
Überprüfen Sie das Fehlersignal anhand der Tabelle in Kapitel 3.3
Fehlersignale.
♦
Überprüfen Sie, ob der Druckmechanismus richtig geschlossen ist.
.
Bitte lesen Sie dazu Kapitel 3.3
Die Etiketten werden durch den Drucker
gezogen, dabei aber nicht bedruckt.
♦
Vergewissern Sie sich, dass das Etikettenmaterial richtig herum
eingelegt ist und dass es sich um geeignetes Material handelt.
♦
Wählen Sie den korrekten Druckertreiber aus.
♦
Wählen Sie das richtige Etikettenmaterial und einen passenden
Druckmodus aus.
♦
Beseitigen Sie den Papierstau. Entfernen Sie Etikettenrückstände
vom Thermodruckkopf und reinigen Sie ihn mit einem
alkoholgetränkten weichen, fusselfreien Tuch.
Das Etikettenmaterial staut sich während
des Druckvorgangs.
.
Bitte lesen Sie dazu Kapitel 6.1
Beim Druckvorgang werden nicht alle
Teile des Etiketts bedruckt.
Beim Druckvorgang wird ein Teil des
Etiketts nicht vollständig bedruckt oder
der Ausdruck ist undeutlich.
Der Ausdruck ist nicht richtig positioniert.
Beim Drucken wird ein Etikett
übersprungen.
♦
Prüfen Sie, ob Etikettenmaterial oder Farbband auf dem
Thermodruckkopf klebt.
♦
Überprüfen Sie die Anwendungssoftware auf Fehler.
♦
Überprüfen Sie, ob die Startposition falsch eingestellt wurde.
♦
Überprüfen Sie das Farbband auf Falten.
♦
Überprüfen Sie, ob sich Staub oder Schmutz auf dem
Thermodruckkopf befindet.
♦
Prüfen Sie mit dem internen Befehl “~T”, ob der Thermodruckkopf
einen kompletten Druckvorgang ausführt.
♦
Überprüfen Sie die Qualität des Druckmaterials.
♦
Überprüfen Sie, ob Papier oder Staub den Sensor verdeckt.
♦
Prüfen Sie, ob geeignetes Etikettenmaterial verwendet wurde.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
♦
Überprüfen Sie die Einstellung der Papierführung.
♦
Überprüfen Sie die eingestellte Etikettenlänge.
♦
Prüfen Sie, ob Staub den Sensor verdeckt.
♦
Führen Sie die automatische Etikettenerkennung aus.
.
Bitte lesen Sie dazu Kapitel 3.2
Der Ausdruck ist undeutlich.
♦
Überprüfen Sie die Hell-/Dunkel-Einstellung.
♦
Überprüfen Sie, ob sich Staub oder Schmutz auf dem
Thermodruckkopf befindet.
.
Bitte lesen Sie dazu Kapitel 6.1
Die Abschneidevorrichtung schneidet die
Etiketten schief ab.
♦
Überprüfen Sie, ob das Etikettenmaterial gerade eingelegt wurde.
Die Abschneidevorrichtung schneidet die
Etiketten nur unvollständig ab
♦
Überprüfen Sie, ob die Materialstärke 0,2 mm überschreitet.
Bei Verwendung der
Abschneidevorrichtung wird das Etikett
nicht ausgegeben oder fehlerhaft
abgeschnitten.
♦
Überprüfen Sie, ob die Abschneidevorrichtung korrekt installiert
wurde.
♦
Überprüfen Sie, ob die Papierführung korrekt arbeitet.
Der Etikettenspender funktioniert nicht
normal.
♦
Überprüfen Sie, ob der Etikettenspender verstaubt ist.
♦
Überprüfen Sie, ob das Etikettenmaterial korrekt eingelegt wurde.
Bitte beachten Sie
****Sollten weitere, hier nicht beschriebene Fehlfunktionen auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
045
RT200/RT230 BENUTZERHANDBUCH
ANHANG
Technische Daten
Modell
RT200
Druckverfahren
RT230
Thermotransfer / Thermodirekt
Auflösung
Druckgeschwindigkeit
8Punkte/mm (203dpi)
12Punkte/mm (300dpi)
127mm/s (5IPS)
102 mm/s (4IPS)
Druckbreite
54mm (2.12”)
56,9mm (2.24”)
Drucklänge
Min. 4mm (0.16”)**; Max. 1727mm (68”)
Min. 4 mm (0.16”)**; Max. 762mm (30”)
Flash
Speicher
SDRAM
8MB Flash
(4MB für Anwendung)
16MB
Einstellbarer und reflektierender Sensor
Sensoren
Mittig fixierte Durchlichtsensor
Typ
Druckmaterial
Label Gap, Black Mark, Steuerlöcher und Endlosmaterial
Breite
15 mm (0.6”) Min. - 60 mm (2.36”) Max.
Stärke
0.06 mm (0.003”) Min. - 0.2 mm (0.008”) Max.
Rollenaußendurchmesser Max. 127 mm (5”)
Kerninnendurchmesser
Qualitäten
25.4 mm, 38.1 mm (1”, 1.5”)
Wachs, Wachs/Harz, Harz
Länge
110 m (360’)
Breite
56 mm Min. - 59 mm Max. (2.20”- 2.32”)
Farbband
Rollenaußendurchmesser 38 mm (1.5”)Max.
Kerninnendurchmesser
Druckersprache
Etikettensoftware
Software
12.7 mm (0.5”)
EZPL,GEPL,GZPL, Automatische Einstellung
Treiber
DLL
QLabel-IV (nur für EZPL), GoLabel (nur für EZPL)
Windows 2000, XP, Vista, 7, Windows Server 2003 & 2008
Windows 2000, XP und Vista
6, 8, 10, 12, 14, 18, 24, 30, 16X26 und OCR A & B
Bitmap Schriften
Interne Schriften
Bitmap Schriften um 90°, 180°, 270° drehbar und einzelne Zeichen um 90°, 180°, 270° drehbar
Bitmap Schriften achtfach horizontal und vertikal vergrößerbar
Skalierbare Schriften
Bitmap Schriften
Ladbare Schriften
Asian Schriften
Skalierbare Schriften
90°, 180°, 270° drehbar
90°, 180°, 270° drehbar und einzelne Zeichen um 90°, 180°, 270° drehbar
90°, 180°, 270° drehbar und achtfach horizontal und vertikal vergrößerbar
90°, 180°, 270° drehbar
Code 39, Code 93, EAN 8 /13 (add on 2 & 5), UPC A/E (add on 2 & 5), I 2 of 5 & I 2 of 5 with Shipping Bearer Bars,
Barcodes
1-D Bar Codes
Codabar, Code 128 (subset A, B, C), EAN 128, RPS 128, UCC 128, UCC/EAN-128 K-Mart, Random Weight,
2-D Bar Codes
PDF417, Datamatrix code, MaxiCode, QR code, Micro PDF417, Micro QR code und Aztec code
Post NET, ITF 14, China Postal Code, HIBC, MSI, Plessey, Telepen, FIM and GS1 DataBar
Codepage 437, 850, 851, 852, 855, 857, 860, 861, 862, 863, 865, 866, 869, 737
Code Pages
Windows 1250, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1257
Unicode (UTF8, UTF16)
Graphikformate
BMP und PCX können direkt im Drucker gespeichert werden. Alle andere können über die Software heruntergeladen werden.
USB Device
Schnittstellen
Serielle
Ethernet
Zwei LEDs : READY und STATUS
Automatische Kalibrierungstaste
Bedienfeld
Funktionstaste : FEED
Ein-Aus-Schalter
Umgebung
EchtzeitUhr
Standard
Spannung
Automatische Einstellung auf 100 bis 240VAC, 50-60Hz
Betriebstemperatur
Lagerungstemperatur
Feuchtigkeit
Betrieb
30-85%, relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Lagerung
10-90%, relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Prüfzeichen
Abmessungen
5°C bis 40°C (41°F bis 104°F)
-20°C bis 50°C (-4°F bis 122°F)
CE(EMC), FCC Class A, CB, CCC
Länge
245 mm (9.7”)
Height
175 mm (6.9”)
Width
Gewicht
136 mm (5.3”)
1.8 Kg, ohne Verbrauchsmaterial
Guillotine Schneidevorrichtung
Etikettenspender
Options & Zubehör
Externer Rollenhalter für 250 mm Etikettenrollen
Externer Etikettenaufwickler
* Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Alle Marken– und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller.
** Die Einhaltung der Druckerspezifikationen bei kleinen Etiketten ist abhängig von Variablen wie Etikettentyp, Etikettendicke, Abstand der Etiketten sowie Aufbau des
Etikettenträgers. Gerne prüft GoDEX die Laufeigenschaften abweichender Media.
Appendix
RT200/RT230 BENUTZERHANDBUCH
ANHANG
SCHNITTSTELLE
Steckerbelegung

USB
Steckertyp
Pin Nr.
Funktion

1
VBUS
:
Type B
2
D-
3
D+
4
GND
Serielle Schnittstelle
Werkseinstellung
Standardeinstellungen: Baudrate 9600, keine Parität, 8 Datenbits,1 Stopbit,
XON/XOFF-Protokoll und RTS/CTS
RS232-Gehäuse (9-polig auf 9-polig)
DB9-Buchse
1
RXD
2
TXD
3
DTR
4
GND
5
DSR
6
RTS
7
CTS
8
RI
9
Rechner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DB9-Stecker
+5V, max 500 mA
TXD
RXD
N/C
GND
RTS
CTS
RTS
N/C
Drucker
Bitte beachten Sie:
****Die Stromstärke am seriellen Anschluss darf 500 mA nicht überschreiten.
ANHANG
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement