Mitsubishi Electric PCA-RP-KA INSTALLATION MANUAL RUS

Mitsubishi Electric PCA-RP-KA INSTALLATION MANUAL RUS
Air-Conditioners
PCA- RP • KA
INSTALLATION MANUAL
FOR INSTALLER
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
FÜR INSTALLATEURE
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D’INSTALLATION
Türkçe
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и
руководство по установке наружного прибора перед установкой кондиционера.
01_RG79D451H01_EN.indd 1
Svenska
MONTÖR İÇİN
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Dansk
FÖR INSTALLATÖREN
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Português
TIL INSTALLATØREN
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Ελληνικά
PARA O INSTALADOR
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exterior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Italiano
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
της εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Español
PER L’INSTALLATORE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d’aria leggere attentamente il presente manuale
ed il manuale d’installazione dell’unità esterna.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Nederlands
PARA EL INSTALADOR
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Français
VOOR DE INSTALLATEUR
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Deutsch
POUR L’INSTALLATEUR
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil extérieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
English
Русский
2008/12/17 13:09:34
Содержание
1.
2.
3.
4.
Меры предосторожности..................................................................... 145
Место установки .................................................................................. 146
Установка внутреннего прибора ......................................................... 146
Прокладка труб хладагента ................................................................ 148
5.
6.
7.
8.
Дренажные трубы ................................................................................ 149
Электрические работы ........................................................................ 149
Выполнение испытания....................................................................... 154
Функция простого техобслуживания .................................................. 157
1. Меры предосторожности
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры
предосторожности”.
Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к системе электропитания,
сообщите об этом своему поставщику электропитания или получите его разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения повреждения прибора.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относительно правил
эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделом “Меры предосторожности” в
соответствии с информацией, приведенной в Руководстве по использованию аппарата, и выполните
тестовый прогон аппарата для того, чтобы убедиться, что он работает нормально. Обязательно передайте
пользователю на хранение экземпляры Руководства по установке и Руководства по эксплуатации. Эти
Руководства должны быть переданы и последующим пользователям данного прибора.
:Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
Предупреждение:
Внимательно прочтите тек ст на этикетках главног о прибора.
Предупреждение:
• Для выполнения установки прибора обратитесь к дилеру или
сертифицированному техническому специалисту.
• При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве по
установке и используйте инструменты и детали трубопроводов, специально
предназначенные для использования с хладагентом, указанным в
руководстве по установке наружного прибора.
• Прибор должен быть установлен согласно инструкциям, чтобы свести к
минимуму риск повреждения от землетрясений, тайфунов или сильных
порывов ветра. Неправильно установленный прибор может упасть и
причинить повреждение или нанести травму.
• Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать его
вес.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента. В случае утечки
хладагента и превышении допустимой его концентрации из-за нехватки
кислорода в помещении может произойти несчастный случай.
• Если во время работы прибора произошла утечка хладагента, проветрите
помещение. При контакте хладагента с пламенем образуются ядовитые газы.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным техническим
специалистом в соответствии с местными правилами и инструкциями,
приведенными в данном Руководстве.
• Используйте только указанные кабели для электропроводки.
• Крышка клеммной коробки должна быть надежно присоединена к прибору.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые
имеется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь к
дилеру или уполномоченному техническому специалисту.
• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или перемещать
его на другое место.
• По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента. Если
хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его с пламенем
обогревателя или переносного пищевого нагревателя, образуются
ядовитых газов.
1.1. Перед установкой (Окружающая среда)
Осторожно:
• Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде. Установка
кондиционера в местах, подверженных воздействию пара, летучих
масел (включая машинное масло) или сернистых испарений, местах с
повышенной концентрацией соли (таких, как берег моря), может привести
к значительному снижению эффективности работы прибора или
повреждению его внутренних частей.
• Не устанавливайте прибор в местах, где возможна утечка, возникновение,
приток или накопление горючих газов. Если горючий газ будет
накапливаться вокруг прибора, это может привести к возникновению
пожара или взрыву.
• Не держите пищевые продукты, растения, домашних животных в клетках,
произведения искусства и точные инструменты в прямом потоке воздуха от
внутреннего прибора или слишком близко к нему, поскольку эти предметы
могут быть повреждены перепадами температуры или капающей водой.
• При уровне влажности в помещении выше 80% или закупорке дренажной
трубы из внутреннего прибора может капать вода. Не устанавливайте
внутренний прибор в местах, где такие капли могут вызвать какое-либо
повреждение.
• При монтаже прибора в больнице или центре связи примите во
внимание шумовое и электронное воздействие. Работа таких устройств,
как инверторы, бытовые приборы, высокочастотное медицинское
оборудование и оборудование радиосвязи может вызвать сбои в работе
кондиционера или его поломку. Кондиционер также может повлиять на
работу медицинского оборудования и медицинское обслуживание, работу
коммуникационного оборудования, вызывая искажение изображения на
дисплее.
1.2. Перед установкой или перемещением
Осторожно:
• Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов. Прибор
должны переносить два или более человека, поскольку он весит не менее
20 кг. Не поднимайте прибор за упаковочные ленты. Используйте защитные
перчатки, поскольку можно повредить руки ребристыми деталями или
другими частями прибора.
• Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим образом. Упаковочные
материалы, такие, как гвозди и другие металлические или деревянные
части, могут поранить или причинить другие травмы.
• Для предотвращения конденсации необходимо обеспечить теплоизоляцию
трубы хладагента. Если труба хладагента не изолирована должным
образом, при работе прибора будет образовываться конденсат.
• Оберните трубы теплоизоляционным материалом для предотвращения
конденсации. Если дренажная труба установлена неправильно, это может
вызвать протечку воды и испортить потолок, пол, мебель или другое
имущество.
• Не мойте кондиционер водой. Это может привести к поражению
электрическим током.
• Затягивайте все хомуты на муфтах в соответствии со спецификациями,
используя ключ с регулируемым усилием. Слишком сильно затянутый
хомут муфты по прошествии некоторого времени может сломаться.
1.3. Перед электрическими работами
Осторожно:
• Обязательно установите автоматические выключатели. В противном случае
возможно поражение электрическим током.
• Используйте для электропроводки стандартные кабели, рассчитанные
на соответствующую мощность. В противном случае может произойти
короткое замыкание, перегрев или пожар.
• При монтаже кабелей питания не прикладывайте растягивающих усилий.
• Обязательно заземлите прибор. Отсутствие надлежащего заземления может
привести к поражению электрическим током.
• Используйте автоматические выключатели (прерыватель утечки тока на землю,
разъединитель (плавкий предохранитель +B) и предохранитель корпуса)
с указанным предельным током. Если предельный ток автоматического
выключателя больше, чем необходимо, может произойти поломка или пожар.
1.4. Перед тестовым прогоном
Осторожно:
• Включайте главный выключатель питания не позднее, чем за 12 часов до
начала эксплуатации. Запуск прибора сразу после включения выключателя
питания может серьезно повредить внутренние части.
• Перед началом эксплуатации проверьте, что все пульты, щитки и другие
защитные части правильно установлены. Вращающиеся, нагретые или
находящиеся под напряжением части могут нанести травмы.
• Не включайте кондиционер без установленного воздушного фильтра. Если
воздушный фильтр не установлен, в приборе может накопиться пыль, что
может привести к его поломке.
• Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к трубам с хладагентом голыми руками во время работы прибора.
• После остановки прибора обязательно подождите по крайней мере пять
минут перед выключением главного выключателя питания. В противном
случае возможна протечка воды или поломка прибора.
145
12_RG79D451H01_RU.indd 145
2008/12/17 13:51:57
2. Место установки
(мм)
Min.300
2.1. Контурные габариты (Внутренний прибор) (Fig. 2-1)
Выберите надлежащее место, с учетом наличия следующего свободного
пространства для установки и проведения техобслуживания.
W
Min.270
236
Модели
RP50
RP60,71
RP100 ,125,140
Предупреждение:
Подвешивайте внутренний прибор на потолок, способный выдержать вес прибора.
Min.500
68
0
2.2. Контурные габариты (Наружный прибор)
Ma
x.2
50
Fig. 2-1
W
960
1280
1600
Смотрите руководство по установке наружного прибора.
3. Установка внутреннего прибора
1
2
3.1. Проверьте наличие дополнительных
принадлежностей к внутреннему прибору (Fig. 3-1)
3
В комплект поставки внутреннего прибора должны входить следующие
дополнительные принадлежности (находящиеся внутри впускной решетки).
5
Наименование принадлежности
6
1
2
3
4
5
6
70+6
4
7
8
9
Fig. 3-1
Кол-во
Прокладка
4 шт.
Изоляция для труб
1 шт. Большой размер (для газового трубопровода)
Изоляция для труб
1 шт. Небольшой размер (для жидкостного трубопровода)
Лента
4 шт.
Соединительная муфта
1 шт. С отметкой “UNIT”
Изоляция для муфты
1 шт.
7
Изоляция для дренажного
1 шт.
трубопровода
8
Проводной пульт
дистанционного управления
1 шт.
9
Гайка раструбного стыка
1 шт. ø6.35 (Только RP60)
(мм)
A
236
80
3.2.1. Расстояние между навесными болтами
320
(мм)
Модели
RP50
RP60,71
RP100,125 ,140
680
2
Модели
RP50
RP60
RP71-140
85 86 2
126
46
190
46
75
138
190
6
233
246
B
960
1280
1600
(мм)
A
917
1237
1557
3.2.2. Местоположение трубопровода для хладагента и дренажа
2
B
3.2. Подготовка к установке (Fig. 3-2)
Fig. 3-2
C
D
233
246
C
184
179
180
A Переднее боковое выходное отверстие
B Левое боковое выходное отверстие
C Правое боковое выходное отверстие
D Независимая деталь (Съемная)
E Правый дренажный трубопровод
D
203
203
200
F Левый дренажный трубопровод
G Газовый трубопровод
H Жидкостный трубопровод
I Резиновая пробка
J с соединительной муфтой 5
В случае расположения трубы с задней стороны обязательно удалите
заштрихованные участки с D независимой детали. Затем верните D
независимую деталь в исходное положение.
(Возможно, теплообменник засорен пылью)
146
12_RG79D451H01_RU.indd 146
2008/12/17 13:52:05
3. Установка внутреннего прибора
3.2.3. Выбор положения навесных болтов и трубопроводов (Fig. 3-3)
190
70
175
80
ø65
Используя бумажный шаблон для монтажа, выберите надлежащие места для
навесных болтов и трубопроводов и подготовьте соответствующие отверстия.
A Бумажный шаблон
B Отверстие для навесного болта
C Ширина внутреннего прибора
Закрепите навесные болты или используйте угловые скобы или квадратные
брусья для монтажа болтов.
D Используйте вставки с номиналом от 100 до 150 кг каждая.
E Используйте навесные болты размером W3/8 или M10
ø100
125
3.2.4. Подготовка внутреннего прибора (Fig. 3-4)
1. Установите подвесные болты (Приобретите на месте болты размера W3/8
или М10)
Предусмотрите расстояние от потолка вниз (1 в пределах 100 мм).
A Поверхность потолка B Подвесной болт C Подвесная скоба
2. Снятие воздухозаборной решетки.
Продвиньте рукоятки, удерживающие водозаборную решетку (при
расположении 2 или 3) назад, чтобы открыть воздухозаборную решетку.
3. Снятие боковой панели.
Удалите винты, удерживающие боковую панель (один винт с каждой
стороны, справа и слева), затем продвиньте боковую панель вперед, чтобы
удалить ее.
Fig. 3-3
D Воздухозаборная решетка
J Продвиньте боковую панель вперед.
K Боковая панель
E Рукоятка, удерживающая
L Удалите винты, удерживающие боковую панель.
воздухозаборную решетку
M Снимите защитный винил с заслонки
F Направляющая
G Петля
H Нажимая на петлю, вытяните воздухозаборную решетку.
2 Приложение силы для открытия воздухозаборной решетки или открытие
ее под углом больше 120° может повредить петли.
Fig. 3-4
3.3. Установка внутреннего прибора (Fig. 3-5)
Применяйте правильный метод подвешивания прибора в соответствии с тем,
какой материал укреплен на потолке.
/
0
5
A Если на потолке укреплен специальный
материал для закрепления прибора
3
B т.е. если на потолке не имеется
специального материала
a Скоба для подвешивания
b Прибор
5
c Потолок
d Подвесной болт
e Прокладка 1
f Прокладка (приобретается на месте)
g Двойные гайки
(мм)
(mm)
1
1) Непосредственное подвешивание прибора (метод непосредственного
подвешивания)
Порядок установки
1. Установите шайбу 1 (входит в комплект поставки прибора) и гайки (приобретается на месте).
2. Навесьте прибор на подвесные болты.
3. Затяните гайки.
Проверьте, насколько хорошо подвешен прибор.
• Проверьте, что прибор находится в горизонтальном положении между его
правой и левой стороной.
• Убедитесь, что передняя и задняя части навесных скоб расположены
горизонтально.
(Для сохранения дренажа прибор располагается с наклоном в сторону
навесных скоб. Правильным положением установки является такое, при
котором прибор имеет уклон вниз от передней части к задней.)
10 –20
2
5
0
3
/
4
3
Fig. 3-5
7~12
Fig. 3-6
2) Установка навесных скоб в потолке (Fig. 3-6)
Процедуры установки
1. Выньте из прибора навесные скобы и U-образные прокладки.
2. Отрегулируйте болты крепления навесных скоб на приборе.
3. Прикрепите навесные скобы к навесным болтам.
4. Убедитесь, что навесные скобы расположены горизонтально (спереди и сзади
/справа и слева).
5. Наденьте (нацепите) прибор на навесные скобы.
6. Затяните Болт крепления навесных скоб.
w Обязательно установите U-образные прокладки.
A Болт крепления навесных скоб
B Прибор
C U-образная прокладка
(мм)
D Подвесной болт
E Прокладка 1
F Двойные гайки
G
RP50
RP60,71
RP100 -140
882-887
1202-1207
1522-1527
147
12_RG79D451H01_RU.indd 147
2008/12/17 13:52:09
4. Прокладка труб хладагента
4.1. Меры предосторожности
45 2
Для устройств, в которых используется хладагент R410A
,8
R0
,4~
R0
0,5
90
A
Fig. 4-1
Предупреждение:
При монтаже или перемещении кондиционера используйте только
у к а за н н ы й х л а д а г е н т ( R 4 1 0 A ) д л я за п ол н е н и я т ру б о п р о вод о в
хладагента. Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не
допускайте наличия воздуха в трубопроводах. Наличие воздуха в
трубопроводах может вызывать скачки давления, в результате которых
может произойти разрыв или другие повреждения.
Раструбный стык - размеры
Размеры раструба,
диаметр А (мм)
8,7 - 9,1
12,8 - 13,2
16,2 - 16,6
19,3 - 19,7
23,6 - 24,0
Медная труба O.D.
(мм)
:6,35
:9,52
:12,7
:15,88
:19,05
Труба для жидкости
Труба для газа
B
RP60-140
ø9,52 толщина 0,8 мм
ø15,88 толщина 1,0 мм
4.2. Соединение труб (Fig. 4-1)
• При использовании медных труб, имеющихся в продаже, оберните трубы
для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами (с
теплозащитой от 100 °С или выше, толщиной не менее 12 мм).
• Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтиленовый
изолирующий материал (удельный вес 0,03; толщина 9 мм или более).
• Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и
соединений перед тем, как затягивать гайку с фланцем.
• Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа.
• Используйте прилагаемое трубное изоляционное покрытие для изоляции
соединений внутреннего блока. Тщательно крепите изоляцию.
Fig. 4-2
:6,35 (1/4")
:9,52 (3/8")
:12,7 (1/2")
:15,88 (5/8")
:19,05 (3/4")
RP35, 50
ø6,35 толщина 0,8 мм
ø12,7 толщина 0,8 мм
• Не используйте трубы более тонкие, чем указано выше.
E Патрубок
F Медная труба
Kupferrohr O.D.
(мм)
• Используйте в качестве масла охлаждения для покрытия
соединительных муфт масло сложного или простого эфира или
алкинбензол (небольшое количество).
• Для соединения медных или медносплавных бесшовных труб,
предназначенных для хладагента, используйте медный фосфор
C1220. Используйте трубы для хладагента соответствующей толщины
для каждого случая; значения толщины приведены в таблице ниже.
Удостоверьтесь, что изнутри трубы чисты и не содержат никаких
вредных загрязнителей, таких, как соединения серы, окислители,
мелкий мусор или пыль.
B (мм)
Инструмент раструбного
стыка для R410A
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
B Момент затяжки гайки раструбного стыка
Медная труба O.D.
(мм)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
Гайка раструбного
затяжки (мм)
17
22
22
26
29
29
36
36
Момент затяжки
(Н·м)
14-18
34-42
34-42
49-61
68-82
68-82
100-120
100-120
C Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения
муфты.
D Используйте надлежащие гайки раструбного стыка, подходящие к размеру трубы
наружного прибора.
Имеющийся размер трубы
Сторона
жидкости
Сторона газа
RP35, 50
ø6,35 Ο
—
ø12,7 Ο
RP60
ø6,35
ø9,52 Ο
ø15,88 Ο
RP71-140
—
ø9,52 Ο
ø15,88 Ο
Ο : Крепление гайки раструбного стыка к теплообменнику, выполненное на
предприятии-изготовителе.
4.3. Внутренний прибор (Fig. 4-3)
Процедуры установки
1. Наденьте поставляемую в комплекте изоляцию для трубы 2 на газовый
трубопровод, чтобы она соприкасалась с листовым металлом внутри прибора.
2. Наденьте поставляемую в комплекте изоляцию для трубы 3 на жидкостный
трубопровод, чтобы она соприкасалась с листовым металлом внутри прибора.
3. Затяните всю изоляцию трубопроводов 2 и 3 с обоих концов (20 мм) с
помощью входящих в комплект лент 4.
A Газовый трубопровод
B Жидкостный трубопровод
C Лента 4
D Изоляция для труб 2
E Изоляция для труб 3
F Надавите на изоляцию для труб до листового металла.
G Теплоизоляционный материал трубопровода для хладагента
Fig. 4-3
4.4. Для комбинации из двух/трех элементов
Смотрите руководство по установке наружного прибора.
148
12_RG79D451H01_RU.indd 148
2008/12/17 13:52:11
5. Дренажные трубы
• При установке левостороннего трубопровода обязательно вставьте
резиновую пробку в правое дренажное отверстие. (Fig. 5-1)
• Используйте трубы VP20 (O.D. ø26 PVC TUBE) для дренажа, при этом
обеспечьте наклон 1/100 или более.
• По завершении работы проверьте наличие дренажа из сливного отверстия
дренажного трубопровода.
A Дренажный поддон
B Пробка
C Вставьте отвертку и т.д. глубоко в пробку.
Fig. 5-1
Fig. 5-2
Процедуры установки (Fig. 5-2)
1. Прикрепите соединительную муфту 5, входящую в комплект поставки
прибора, к дренажному отверстию прибора с помощью винилхлоридного
адгезива.
2. Прикрепите изоляцию для муфты 6 , поставляемую в комплекте с
прибором, к соединительной муфте 5.
3. Прикрепите установленный на месте дренажный трубопровод (VP-20) к
соединительной муфте 5 с помощью винилхлоридного адгезива.
4. Оберните изоляцию дренажного трубопровода 7, входящую в комплект
поставки прибора. (Шовная обмотка)
A Дренажный поддон
B Дренажный трубопровод
C Изоляция для муфты 6
D Соединительная муфта 5
E Изоляция для дренажного трубопровода 7
F Глубина ввода 37 мм
5. Убедитесь в правильности дренажа. (Fig. 5-3)
* Заполните дренажный поддон примерно 1 л воды через выдувное отверстие.
Fig. 5-3
6. Электрические работы
6.1. Электропроводка (Fig. 6-1)
A Крышка
B Установочные винты (2 шт.)
Порядок прокладки проводки
1. Открутите самонарезающий винт C, а затем снимите балку.
2. Удалите (2) B самонарезающих винта, затем удалите крышк у A
электрической части.
3. Соедините электропровода надежным образом с соответствующими клеммами.
4. Установите на место снятые ранее части.
5. Соедините электропровода с клеммой местных соединений, которая
расположена с правой стороны соединительной коробки.
H Разъем для кабеля заземления
I К л е м м н а я к о л о д к а д л я п у л ьт а
дистанционного управления
C Установочные винты (Балка)
D Зажим для провода
i Закрепите провода хомутом.
E Панель управления
F Вход для обслуживания проводов
G Клеммная колодка для подключения внутреннего и наружного приборов
7
Fig. 6-1
149
12_RG79D451H01_RU.indd 149
2008/12/17 13:52:12
6. Электрические работы
6.1.1. Питание на внутренний прибор подается от наружного прибора
Имеются следующие шаблоны подключения.
Конструкция блока питания внешнего прибора зависит от модели.1 System
Система 1:1
D
A
B
A Источник электропитания наружного прибора
B Прерыватель утечки на землю
C Прерыватель проводной цепи или изолирующий
выключатель
D Наружный прибор
E Соединительные провода внутреннего прибора/
наружного прибора
F Пульт дистанционного управления
G Внутренний прибор
G
L
N
C
S1
S1
S2
S2
S3
S3
E
1
2
F
* Прикрепите бирку A, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
Одновременная двойная/тройная/четверная система
G
G
G
G
S1
S1
S1
S1
S1
S2
S2
S2
S2
S2
S3
S3
S3
S3
S3
1
2
1
2
1
2
1
2
D
A
B
L
N
C
E
F
H
H
H
A Источник электропитания наружного прибора
B Прерыватель утечки на землю
C Прерыватель проводной цепи или изолирующий
выключатель
D Наружный прибор
E Соединительные провода внутреннего прибора/
наружного прибора
F Пульт дистанционного управления
G Внутренний прибор
H Заземление внутреннего прибора
* Прикрепите бирку A, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
PCA
Мощность
цепи
Электропроводка
Провод No ×
размер (мм2)
Модель внутреннего прибора
Внутренний прибор-Наружный прибор
*1
3 × 1,5 (полярный)
Заземление внутреннего/наружного прибора
*1
1 × Мин. 1,5
*2
Заземление внутреннего прибора
1 × Мин. 1,5
Пульт дистанционного управления - Внутренний прибор
Внутренний прибор (Обогреватель) L-N
*3
2 × 0,3 (неполярный)
—
Внутренний прибор-Наружный прибор S1-S2
*3
AC 230 V
Внутренний прибор-Наружный прибор S2-S3
*3
DC24 V
Пульт дистанционного управления - Внутренний прибор
*3
DC12 V
*1. <Для внешних приборов типов 50-140>
Макс. 45 м
Если используется 2,5 мм2, макс. 50 м
Если используется 2,5 мм2 и отдельный S3, макс. 80 м
<Для внешнего прибора типа 200/250>
Макс. 18 м
Если используется 2,5 мм2, макс. 30 м
Если используется 4 мм2 и отдельный S3, макс. 50 м
Если используется 6 мм2 и отдельный S3, макс. 80 м
*2. К аксессуару пульта дистанционного управления прилагается провод 10 м. Макс. 500 м
*3. Величины НЕ всегда измерены относительно земли.
Разница потенциалов выводов S3 и S2 составляет 24 В постоянного тока. Между выводами S3 и S1 нет электрической изоляции с помощью трансформатора или другого устройства.
Примечания: 1. Диаметр проводов должен соответствовать применимым местным и национальным нормам.
2. Силовые кабели и кабели соединения Внутреннего/Наружного прибора не должны быть легче экранированного гибкого провода из
полихлоропрена (модель 60245 IEC 57).
3. Длина устанавливаемого кабеля заземления должна превышать длину других кабелей.
6.1.2. Отдельные источники электропитания для внутреннего прибора/наружного прибора (Только для применения PUHZ)
Имеются следующие шаблоны подключения.
Конструкция блока питания внешнего прибора зависит от модели.
Система
1:1
1:1 System
* Требуется комплект клемм источника электропитания внутреннего прибора.
A
B
C
D
G
L
N
L
N
S1
S2
S3
J
B
E
C
S1
S2
S3
F
1
2
H
A Источник электропитания наружного прибора
B Прерыватель утечки на землю
C Прерыватель проводной цепи или изолирующий
выключатель
D Наружный прибор
E Соединительные провода внутреннего прибора/
наружного прибора
F Пульт дистанционного управления
G Внутренний прибор
H Дополнительно
J Источник электропитания внутреннего прибора
* Прикрепите бирку B, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
150
12_RG79D451H01_RU.indd 150
2008/12/17 13:52:14
6. Электрические работы
Одновременная двойная/тройная/четверная система
* Требуются комплекты клемм источника электропитания внутреннего прибора.
H
A
B
C
D
G
G
G
G
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
S1
S2
S3
S1
S2
S3
1
2
1
2
S1
S2
S3
J
B
C
E
F
K
S1
S2
S3
K
1
2
A Источник электропитания наружного прибора
B Прерыватель утечки на землю
C Прерыватель проводной цепи или изолирующий
выключатель
D Наружный прибор
E Соединительные провода внутреннего прибора/
наружного прибора
F Пульт дистанционного управленияr
G Внутренний приборit
H Дополнительно
J Источник электропитания внутреннего прибора
K Заземление внутреннего прибора
H
H
H
S1
S2
S3
K
1
2
* Прикрепите бирку B, прилагаемую к руководствам, около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов.
Если у внутреннего и наружного приборов различные источники электропитания, см. таблицу
ниже. При использовании комплекта клемм источника электропитания внутреннего прибора
замените проводку распределительной коробки внутреннего прибора в соответствии с рисунком
справа и измените настройки микропереключателя панели управления наружного прибора.
Дополнительно
Спецификации внутреннего прибора
Требуется
L
N
S1
S2
S3
Требуется
3
1
2
(SW8)
BLACK
CN01
Панель управления
внутреннего
прибора
L
N
S1
S2
S3
CN01
Установите переключатель SW8-3 в
положение ON (ВКЛ.).
Модель внутреннего прибора
Электропитание внутреннего прибора
Входная мощность внутреннего прибора
Главный выключать (Прерыватель)
Электропитание внутреннего прибора &
Заземление питания внутреннего прибора
Внутренний прибор-Наружный прибор
Заземление внутреннего/наружного прибора
Электропроводка
Провод No ×
размер (мм2)
Разъемы
Внутренний прибор с электропитанием от
внешнего прибора (начальная установка)
* Имеется три типа бирок (бирки A, B и C). Прикрепите соответствующие
бирки к блокам в соответствии с методом подключения проводки.
Мощность
цепи
Дополнительно
BLUE YELLOW
YELLOW BLUE
ON
OFF
CN01
Требуется
BLUE YELLOW
BLUE YELLOW
Комплект клемм источника электропитания
внутреннего прибора (дополнительно)
Изменение соединения разъема
распределительной коробки внутреннего прибора
Бирк а, прикрепленная около к аждой схемы
подключения для внутреннего и наружного приборов
Настройка микропереключателя наружного
прибора (только при использовании отдельных
источников электропитания для внутреннего
прибора/наружного прибора)
Если внутренний
и наружный
приборы имеют
отдельные источники
электропитания,
измените соединения
разъемов, как показано
на следующем рисунке.
Разъемы (подключения начальной
установки внутреннего прибора с
электропитанием от наружного прибора)
BLACK
CN01
Панель управления
внутреннего
прибора
Отдельные источники электропитания
внутреннего и внешнего приборов
PCA
~/N (однофазный), 50 Hz, 230 V
*1
16 A
3 × Мин. 1,5
*2
2 × Мин. 0,3
–
Пульт дистанционного управления - Внутренний прибор
*3
2 × 0,3 (неполярный)
Внутренний прибор L-N
Внутренний прибор-Наружный прибор S1-S2
Внутренний прибор-Наружный прибор S2-S3
Пульт дистанционного управления - Внутренний прибор
*4
*4
*4
*4
AC 230 V
–
DC24 V
DC12 V
*1. Используйте выключатель тока утечки на землю (NV) с расстоянием между контактами по крайней мере 3,0 мм для каждого полюса.
Для отключения всех активных фазовых проводов электропитания необходимо установить прерыватель.
*2. Макс. 120 м
*3. К аксессуару пульта дистанционного управления прилагается провод 10 м. Макс. 500 м
*4. Величины НЕ всегда измерены относительно земли.
Примечания: 1. Диаметр проводов должен соответствовать применимым местным и национальным нормам.
2. Силовые кабели и кабели соединения Внутреннего/Наружного прибора не должны быть легче экранированного гибкого провода из
полихлоропрена (модель 60245 IEC 57).
3. Длина устанавливаемого кабеля заземления должна превышать длину других кабелей.
151
12_RG79D451H01_RU.indd 151
2008/12/17 13:52:16
6. Электрические работы
6.2. Пульт дистанционного управления
6.2.1. Для проводного пульта дистанционного управления
Fig. 6-2
30
30
1) Процедура установки
(1) Выберите место установки пульта дистанционного управления. (Fig. 6-2)
Датчики температуры расположены как на пульте дистанционного
управления, так и на внутреннем приборе.
► Нижеперечисленные детали приобретаются на месте:
Распределительная коробка на две детали
Тонкая медная труба для электропроводки
Стопорные гайки и вводные изоляторы
[Fig.6-2]
30
83.5
46
120
A Пульт дистанционного управления в разрезе
B Требуемое свободное пространство вокруг пульта дистанционного управления
C Шаг установки
B-1.
B-2.
Fig. 6-3
(2) Замажьте сервисный вход в пульт дистанционного управления замазкой для
предотвращения попадания капель росы, воды, а также тараканов или червей. (Fig. 6-3)
A Для установки в распределительной коробке:
B Для непосредственной установки на стене выберите одну из следующих опций:
• Проделайте отверстие в стене для шнура пульта дистанционного управления (для того, чтобы
провести шнур пульта дистанционного управления сзади), затем замажьте отверстие замазкой.
• Проложите шнур пульта дистанционного управления через вырезанное
отверстие в верхнем корпусе, затем замажьте прорезь замазкой.
B-1. Для проведения шнура пульта дистанционного управления с
задней стороны пульта дистанционного управления:
B-2. Для проведения шнура пульта дистанционного управления с верхнего корпуса:
[Fig.6-3]
C Стена
D Кабельный канал
E Стопорная гайка
F Вводный изолятор
G Распределительная коробка
H Шнур пульта дистанционного управления
I Замажьте замазкой
J Шуруп
2) Операции соединения (Fig. 6-4)
1 Подсоедините шнур пульта дистанционного управления к блоку терминалов.
A К ТВ5 на внутреннем приборе
B TB6 (Неполярное соединение)
3) Настройка двух пультов дистанционного управления
Если подключены два пульта дистанционного управления, настройте один как “Main” (Главный),
а другой - как “Sub” (Подчиненный). Процедуры настройки приводятся в разделе “Выбор функций
пульта дистанционного управления” в руководстве по эксплуатации внутреннего прибора.
AB
Fig. 6-4
TB6
6.2.2. Для беспроводного пульта дистанционного управления
MODEL SELECT
ON/OFF
TEMP
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
SET
h
min
TEST RUN
RESET
CLOCK
Fig. 6-5
Fig. 6-6
1) Места установки
• Места, в которых пульт дистанционного управления не подвержен
воздействию прямых солнечных лучей.
• Места, удаленные от источников тепла
• Места, в которых пульт дистанционного управления не подвержен
воздействию холодного (или теплого) ветра.
• Места, максимально удобные для использования пульта дистанционного управления.
• Места, в которых пульт дистанционного управления недосягаем для детей.
2) Метод установки (Fig. 6-5)
1 Закрепите держатель пульта дистанционного управления в выбранном
Вами месте с помощью двух самонарезающих винтов.
2 Вставьте низ пульта в держатель.
A Пульт дистанционного управления
Внутренний
PCA
MODEL SELECT
ON/OFF
TEMP
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
SET
h
min
RESET
CLOCK
Наружный
PUH, PUHZ, SUZ
PU
A No. модели
001
033
4) Приписание пульта дистанционного управления отдельным приборам (Fig. 6-7)
Каждый отдельный прибор может управляться только специально
приписанным для него пультом дистанционного управления.
Убедитесь в том, что каждая пара печатной платы и пульта дистанционного управления приписана идентичному No. пары.
5) Процедура настройки номера пары пульта дистанционного управления
1 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
Начните процедуру настройки с остановленным дисплеем пульта дистанционного управления.
На дисплее замигает индикация MODEL SELECT и высветится No. модели.
min
B Стена C Индикаторная панель D Ресивер cигналов
• Сигнал передается на расстояние приблизительно в 7 м (по прямой линии) в диапазоне
в 45 градусов слева и справа от центральной оси приема сигналов ресивером.
3) Настройка (Fig. 6-6)
1 Вставьте батарейки.
2 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее замигает индикация MODEL SELECT и высветится No. модели.
, чтобы настроить No. модели.
3 Нажмите кнопку temp
(ВКЛ./
При неправильном выборе операции нажмите кнопку ON/OFF
ВЫКЛ.) и вновь начните выполнение операции с пункта 3.
4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее на три секунды загорится индикация MODEL SELECT и No. Модели, которая затем погаснет.
.
2 Дважды нажмите кнопку
На дисплее замигает No. “0”.
, чтобы ввести желаемую номер пары.
3 Нажмите кнопку temp
и вновь
При неправильном выборе операции нажмите кнопку ON/OFF
начните выполнение операции с пункта 2.
4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом.
На дисплее на три секунды загорится индикация настроенного номера пары, которая затем погаснет.
A Номер пары пульта дистанционного управления Печатная плата внутреннего блока
Fig. 6-7
152
12_RG79D451H01_RU.indd 152
0
1
2
3-9
3аводская установка
разомкнуть J41
разомкнуть J42
разомкнуть J41, J42
2008/12/17 13:52:17
6. Электрические работы
6.3. Установки функций
6.3.1. Функциональная настройка прибора (Выбор функций прибора)
Номер
режима
Mode number
Номер
Setting установки
number
Адрес
хладагента
Refrigerant
address
Номер
прибора
Unit number
TEMP.
MENU
BACK
MONITOR/SET
FILTER
DAY
CHECK TEST
OPERATION
CLOCK
PAR-21MAA
ON/OFF
ON/OFF
CLEAR
Fig. 6-8
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
ON/OFF
TEMP
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
SET
h
min
RESET
CLOCK
1) Для проводного пульта дистанционного управления (Fig. 6-8)
Изменение установки напряжения питания
• Обязательно измените установку напряжения питания в зависимости от
напряжения в используемой сети.
1 Перейдите в режим установки функций.
Выключите пульт дистанционного управления.
Одновременно нажмите кнопки A FILTER (ФИЛЬТР) и B TEST RUN
(ПРОБНЫЙ ПРОГОН) и держите их нажатыми не менее 2 секунд.
Начнет мигать индикация
2 С помощью кнопки C установите адрес хладагента (3) на 00.
3 Нажмите D, и на дисплее номера прибора (4) замигает индикация [--].
4 С помощью кнопки C настройте номер прибора (4) на 00.
5 Нажмите кнопку E MODE (РЕЖИМ) для того, чтобы присвоить значение
адреса хладагента/номера прибора. В течение нескольких секунд на
дисплее номера режима (1) замигает индикация [--].
6 Нажатием кнопок F установите номер режима (1) на 04.
7 Нажмите кнопку G, и на дисплее замигает текущая настройка номера
установки (2). С помощью кнопки F переключите номер установки в
соответствии с напряжением в используемой сети электропитания.
Напряжение в сети электропитания
240 V
: номер установки = 1
220 V, 230 V : номер установки = 2
8 Нажмите кнопку MODE E, и режим и номер установки (1) и (2)
переключатся в состояние постоянного отображения на дисплее, что
позволит подтвердить содержание настройки.
9 Одновременно нажмите кнопку A FILTER (ФИЛЬТР) и кнопку B TEST RUN
(ПРОБНЫЙ ПРОГОН) и удерживайте их в течение приблизительно двух
секунд. Через несколько секунд исчезнет индикация выбора функций, и на
дисплее загорится индикация OFF (ВЫКЛ.) кондиционера воздуха.
2) Для беспроводного пульта дистанционного управления (Fig. 6-9)
Изменение настройки напряжения в сети электропитания
• Обязательно измените настройку напряжения в зависимости от напряжения
в используемой сети электропитания.
1 Перейдите в режим выбора функции
Дважды нажмите кнопку CHECK F.
(Начните процедуру настройки с остановленным дисплеем пульта
дистанционного управления.)
На дисплее высветится индикация CHECK и замигает “00”.
Однократным нажатием кнопки temp
C выполните настройку на “50”.
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на ресивер
cигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку h A .
2 Настройка номера прибора
Нажатием кнопки temp
Cи
D установите номер прибора на “00”.
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на ресивер
cигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку min B.
3 Выбор режима
Кнопками
C и D введите 04 для изменения настройки в сети
электропитания. Направьте беспроводной пульт дистанционного управления
на ресивер сигналов внутреннего прибора и нажмите кнопку
A.
Текущий номер настройки: 1 = 1 тональный сигнал (одна секунда)
2 = 2 тональных сигнала (каждый по одной секунде)
3 = 3 тональных сигнала (каждый по одной секунде)
4 Выбор номера настройки
Кнопками
C и D измените настройку напряжения сети электропитания на 01 (240 V).
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на датчик
внутреннего прибора и нажмите кнопку h A.
5 Для многократного выбора различных функций
Повторите шаги 3 и 4, чтобы многократно изменить различные настройки
функций.
6 Завершите выбор функции
Направьте беспроводной пульт дистанционного управления на датчик
внутреннего прибора и нажмите кнопку
E.
Примечание: О любых изменениях настроек функций, внесенных
после установки или после проведения техобслуживания, делайте
соответствующую запись в таблице функций и пометку в колонке “Установка”.
h
Fig. 6-9
6.3.2. Функциональная настройка на пульте дистанционного
управления
См. руководство по эксплуатации внутреннего прибора.
Таблица функций
Выберите номер прибора 00
Режим
Установки
Автоматическ ое восстановление после сбоя Отсутствует
питания
Имеется
w
Определение температуры в помещении
Средняя величина при работе внутреннего прибора
Устанавливается с пульта дистанционного управления внутреннего прибора
Внутренний датчик пульта дистанционного управления
Не поддерживается
Подсоединяемость LOSSNAY
Поддерживается (внутренний прибор не оборудован механизмом всасывания наружного воздуха)
Поддерживается (внутренний прибор оборудован механизмом всасывания наружного воздуха)
240 V
Напряжение в сети электропитания
220 V, 230 V
Номер режима Номер установки Первоначальная настройка установка
1
01
2
1
02
2
3
1
03
2
3
1
04
2
153
12_RG79D451H01_RU.indd 153
2008/12/17 13:52:27
6. Электрические работы
Выберите номера прибора от 01 до 03 или все приборы (AL [проводной пульт дистанционного управления] / 07 [беспроводной пульт дистанционного управления])
Номер режима Номер установки Первоначальная настройка установка
Режим
Установки
1
Знак фильтра
100 часов
07
2
2500 часов
3
Нет индикатора знака фильтра
1
Скорость вентилятора
Бесшумный
08
2
Стандартный
3
Высокая
1
Установка заслонки вверх/вниз
Нет заслонoк
11
2
Оборудован заслонками (Настройка угла заслонки 1)
3
Оборудован заслонками (Настройка угла заслонки 2)
w При возобновлении подачи электропитания кондиционер запустится через 3 минуты.
7. Выполнение испытания
7.1. Перед пробным прогоном
► После завершения установки, прокладки труб и электропроводки
внутреннего и наружного приборов проверьте отсутствие утечки
хладагента, слабых соединений кабеля питания или проводов
управления и неправильной полярности, а также убедитесь, что все
фазы питания подключены.
► И з м е р ьт е с о п р о т и в л е н и е м е ж д у т е р м и н а л а м и и с т о ч н и к а
электропитания и заземлением с использованием 500-вольтного
меггера и убедитесь, что сопротивление составляет не менее 1,0 М .
A Кнопка запуска/останова
ON/OFF button
B Индикатор
тестового прогона
Test runтемпературы
display
C Дисплей
в трубе
подачи
Liquidжидкости
pipe (Indoorвнутреннего
unit)
прибора
temperature display
D Индикатор
ВКЛ/ВЫКЛ
ON/OFF lamp
E Индикатор электропитания
Power display
F Индикатор кода ошибки
Error codeостающегося
display
Индикатор
Test runтестового
remaining time
display
времени
прогона
G Кнопки установки
Set temperature button
температуры
Mode selection button
H Кнопка выбора режима
Air direction button
I Кнопка изменения
TEST button потока воздуха
направления
Fan Speed
M !
Кнопка
TESTbutton
(ТЕСТ)
Louverконтроля
button
N "
Кнопка
скорости
вентилятора
O Кнопка управления решеткой
TEST RUN
COOL, HEAT
°C
°C
SIMPLE
TEMP.
MENU
BACK
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
ON/OFF
FILTER
DAY
CHECK TEST
OPERATION
CLOCK
"!
CLEAR
Fig. 7-1
► Запрещ ается выполнять этот замер на терминалах проводах
управления (цепь низкого напряжения).
Предупреждение:
Не пользуйтесь кондиционером воздуха, если сопротивление изоляции
ниже 1,0 М .
7.2. Выполнение испытания
Возможны три способа.
7.2.1. Использование проводного пульта дистанционного управления (Fig. 7-1)
1 Включите питание по крайней мере за 12 часов до начала пробного
прогона.
“TEST RUN” на ЖК-дисплее
2 Дважды нажмите кнопку [TEST].
3 Нажмите кнопку [Mode selection] (Выбор режима) и переключитесь на
режим охлаждения (или обогрева).
Убедитесь в том, что выдувается холодный (или теплый) воздух.
4 Нажмите кнопку [Fan speed] (Скорость воздушного потока).
Убедитесь в том, что скорость воздушного потока переключилась.
5 Нажмите кнопку изменения направления потока воздуха или кнопку
управления решеткой.
Проверьте работоспособность заслонки.
6 Проверьте работу вентилятора наружного прибора.
Стоп
7 Выключите пробный прогона нажатием кнопки [ON/OFF].
8 Введите телефонный номер.
Телефонный номер ремонтной мастерской, отдела продаж и т.д., по которому
можно связаться при появлении ошибки, необходимо записать в пульт
дистанционного управления. Телефонный номер отобразится при возникновении
ошибки. Процедуры ввода приводятся в руководстве по эксплуатации
внутреннего прибора.
7.2.2. Использование беспроводного пульта дистанционного управления (Fig. 7-2)
1 Включите питание блока по крайней мере за 12 часов до начала испытаний.
TEST RUN
.
2 Дважды нажмите кнопку
(Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта дистанционного управления.)
TEST RUN
A На дисплее появится индикация TEST RUN и индикация текущего режима работы.
ON/OFF
3 Нажмите кнопку
TEMP
4 Нажмите кнопку
MODE
MODE
, чтобы активизировать режим
,
затем проверьте исправность выдува холодного воздуха из прибора.
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
h
min
MODE
, чтобы активизировать режим
,
затем проверьте исправность выдува холодного воздуха из прибора.
FAN
и проверьте, изменяется ли скорость вращения вентилятора.
5 Нажмите кнопку
6 Нажмите кнопку VANE и проверьте исправность работы автоматических заслонок.
7 Для остановки пробного прогона нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
SET
RESET
CLOCK
Fig. 7-2
Примечание:
• При выполнении операций с 2 по 7 направьте пульт дистанционного
управления на ресивер сигналов внутреннего прибора.
• В режимах FAN, DRY или AUTO выполнение пробного прогона
невозможно.
7.2.3. Использование SW4 в наружном блоке
Смотрите руководство по установке наружного прибора.
154
12_RG79D451H01_RU.indd 154
2008/12/17 13:52:29
7. Выполнение испытания
7.3. Самодиагностика
7.3.1. Для проводного пульта дистанционного управления
(Fig. 7-3)
1 Включите питание.
2 Дважды нажмите кнопку [CHECK].
3 С помощью кнопки [TEMP] установите адрес системы охлаждения (если
используется системный пульт управления).
4 Нажмите кнопку [ON/OFF] для прекращения самопроверки.
CHECK
ERROR CODE
TEMP.
MENU
BACK
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
CHECK TEST
OPERATION
CLOCK
Кнопка CHECK
Адрес системы охлаждения
Кнопка TEMP
IC: внутренний блок
OC: наружный блок
E Код проверки
F Адрес блока
A
B
C
D
CLEAR
MODE
FAN
AUTO STOP
VANE
AUTO START
CHECK LOUVER
TEST RUN
SET
ERROR CODE
TEMP
FILTER
DAY
h
min
RESET
7.3.2. Для беспроводного пульта дистанционного управления
(Fig. 7-4)
CLOCK
Fig. 7- 4
ERROR CODE
1 Включите питание.
CHECK
.
2 Дважды нажмите кнопку
(Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта
дистанционного управления.)
A Загорится индикация
.
B Начнет мигать индикация “00”.
3 Направив пульт дистанционного управления на ресивер сигналов
h
на приборе, нажмите кнопку
. Значение кода проверки будет
соответствовать количеству звуковых сигналов зуммера из сектора
ресивера и количеству миганий лампочки работы прибора.
4 Для остановки самопроверки нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Fig. 7-3
• Дополнительные сведения по кодам проверки приводятся в следующих таблицах. (беспроводного пульта дистанционного управления)
[Шаблон вывода A]
Звуковой сигнал
Сигнал
Сигнал Сигнал Сигнал
Сигнал
Сигнал Сигнал
Шаблон
мигания
1-ый 2-ой
3-ий
n-ый
РАБОЧЕГО
Выкл
Вкл
Вкл
Вкл
Выкл
Вкл
СВЕТОВОГО
Ок. 2,5 сек.
0,5 сек. 0,5 сек. 0,5 сек.
Ок. 2,5 сек.
0,5 сек.
ИНДИКАТОРА Запускается
самопроверка
(Получен сигнал
Число миганий/звуков в шаблоне указывает на код
запуска)
проверки в следующей таблице (т.е., n=5 означает “P5”)
1-ый
Вкл
0,5 сек.
2-ой
· · · Повторный
Вкл
0,5 сек..
Число миганий/звуков в шаблоне указывает на код
проверки в следующей таблице
[Шаблон вывода B]
Звуковой сигнал
Сигнал
Шаблон
мигания
РАБОЧЕГО
Выкл
СВЕТОВОГО
Ок. 2,5 сек.
ИНДИКАТОРА Запускается
самопроверка
(Получен сигнал
запуска)
Вкл
Ок. 3 сек.
Сигнал Сигнал Сигнал
Сигнал
Сигнал Сигнал
1-ый 2-ой
3-ий
Вкл
Вкл
Вкл
0,5 сек. 0,5 сек. 0,5 сек.
n-ый
Вкл
0,5 сек.
1-ый
Вкл
0,5 сек.
Выкл
Ок. 2,5 сек.
Число миганий/звуков в шаблоне указывает на код
проверки в следующей таблице (т.е., n=5 означает “U2”)
Вкл
Ок. 3 сек..
· · · Повторный
2-ой
Вкл
0,5 сек.
Число миганий/звуков в шаблоне указывает на
код проверки в следующей таблице
[Шаблон вывода A] Ошибки, обнаруженные внутренним прибором
беспроводного пульта
дистанционного управления
Звучит сигнал/мигает
РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ
ИНДИКАТОР (Число раз)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Нет звука
Нет звука
Нет звука
Проводного пульта
дистанционного управления
Признак
Примечание
Код проверки
P1
P2
P9
E6, E7
P4
P5
PA
P6
EE
P8
E4
—
—
Fb
E0, E3
E1, E2
––––
Ошибка впускного датчика
Ошибка датчика трубы (TH2)
Ошибка датчика трубы (TH5)
Ошибка связи между внутренним/наружным прибором
Разъем поплавкового выключателя разомкнут
Ошибка дренажного насоса
Уcипенный компрессора Bыкп. (Вода утечки)
Работа в режиме защиты от обледенения/перегрева
Ошибка связи между внутренним и наружным приборами
Ошибка температуры трубы
Ошибка получения сигнала пульта дистанционного управления
—
—
Ошибка системы управления внутренним прибором (ошибка памяти и т.д.)
Ошибка передачи пульта дистанционного управления
Ошибка платы управления пульта дистанционного управления
Не соответствует
155
12_RG79D451H01_RU.indd 155
2008/12/17 13:52:30
7. Выполнение испытания
[Шаблон вывода B] Ошибки, обнаруженные прибором, кроме внутреннего прибора (наружный прибор и т.д.)
беспроводного пульта
дистанционного управления
Звучит сигнал/мигает
РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ
ИНДИКАТОР (Число раз)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Проводного пульта
дистанционного управления
Признак
Примечание
Код проверки
Ошибка связи внутреннего/наружного прибора (Ошибка передачи) (Наружный прибор)
Прерывание компрессора по перегрузке по току
Размыкание/короткое замыкание термисторов наружного прибора
Прерывание компрессора по перегрузке по току (Когда компрессор заблокирован)
Ненормально высокая температура нагнетания/49C сработало/недостаточно хладагента
Ненормально высокое давление (63H сработало)/Работа в режиме защиты от перегрева
Ненормальная температура теплоотвода
Аварийный останов вентилятора наружного прибора
Прерывание компрессора по перегрузке по току/Неисправность в модуле электропитания
Ненормально высокое тепло ой лричине ни3кой темлературы нагнетания
Неисправность, например, перенапряжение или недостаток напряжения и н
енормальный синхронный сигнал к главной цепи/Ошибка датчика тока
—
—
Другие ошибки (См. техническое руководство наружного прибора.)
E9
UP
U3, U4
UF
U2
U1, Ud
U5
U8
U6
U7
11
U9, UH
12
13
14
—
—
Прочее
Подробнее см. ЖК-дисплей
платы наружного контроллера.
*1 Если звуковой сигнал не прозвучит снова после первоначальных двух сигналов подтверждения приема сигнала для запуска самопроверки и
РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР не загорится, записей об ошибках нет.
*2 Если звуковой сигнал прозвучит три раза подряд “бип, бип, бип (0,4 + 0,4 + 0,4 сек.)” после первоначальных двух сигналов подтверждения приема
сигнала для запуска самопроверки, указанный адрес хладагента неправильный.
• На беспроводном пульте дистанционного управления
Непрерывные звонки зуммера с области приема сигналов на внутреннем приборе.
Мигание лампочки работы
• На проводном пульте дистанционного управления
Проверьте код, отображенный на ЖК-дисплее.
• Если прибор не работает должным образом после проведения пробного прогона, устраните неисправность, обратившись к нижеприведенной таблице.
Симптом
Проводной пульт дистанционного управления
PLEASE WAIT
В течение
После загорания СИД 1, 2, СИД 2
приблизительно
выключается, горит только СИД 1.
2 минут после
(Правильная работа)
включения питания.
PLEASE WAIT →Код ошибки
Причина
СИД 1, 2 (печатная плата на наружном
приборе)
Горит только СИД 1. →СИД 1, 2 мигают.
По истечении
приблизительно
Сообщения об ошибках не
2 минут после
выводятся на дисплей, даже если включения питания.
Горит только СИД →СИД 1 мигает
выключатель работы находится в
дважды, СИД 2 мигает один раз.
положении ON (Вкл.)
(не горит лампочка работы).
• В течение приблизительно 2 минут после включения
питания работа пульта дистанционного управления
невозможна вследствие запуска системы. (Правильная
работа)
• Не подсоединен соединитель защитного устройства
наружного прибора..
Обратное подсоединение фаз или неполнофазный режим
электропроводки на блоке терминалов питания наружного
прибора (L1, L2, L3).
• Неправильная электропроводка между внутренним и
наружным приборами (неправильная полярность S1, S2, S3)
• Короткое замыкание провода пульта дистанционного
управления
В вышеописанном состоянии беспроводного пульта дистанционного управления наблюдаются следующие явления.
• Сигналы с пульта дистанционного управления не принимаются.
• Мигает лампочка работы.
• Зуммер издает короткий высокий гудок.
Примечание:
В течение приблизительно 30 секунд после отмены выбора функции управление невозможно. (Правильная работа)
Описание каждого СИДа (СИД1,2,3) на пульте управления внутреннего прибора приводится в таблице ниже.
СИД 1 (питание микрокомпьютера)
СИД 2 (питание пульта дистанционного управления)
СИД 3 (связь между внутренним и наружным приборами)
Показывает наличие питания системы управления. Убедитесь в том, что данный СИД горит постоянно.
Показывает наличие питания пульта дистанционного управления. Данный СИД загорается только в
том случае, когда внутренний прибор подсоединен к адресу “0” хладагента наружного прибора.
Показывает состояние связи между внутренним и наружным приборами. Убедитесь в том,
что данный СИД мигает постоянно.
156
12_RG79D451H01_RU.indd 156
2008/12/17 13:52:32
8.
Функция простого техобслуживания (Только для применения PUHZ-(H)RP)
Пример дисплея (Температура нагнетания компрессора 64 °C)
C
D
Используя режим техобслуживания, можно выводить на дисплей пульта
дистанционного управления различные типы данных по техобслуживанию,
например, температуру теплообменника и текущее потребление компрессора
для внутреннего и наружного приборов.
Э т у фу н к ц и ю м ож н о и с п ол ь зо ват ь к а к п р и р а б ота ю ще м , та к и п р и
выключенном кондиционере.
При кондиционировании воздуха данные можно проверить либо при обычной
эксплуатации, либо при стабильной работе в режиме техобслуживания.
* Эту функцию нельзя использовать при пробном прогоне.
* Наличие данной функции зависит от подключения наружного прибора. См.
буклеты.
B
A
PAR-21MAA
Процедуры работы в режиме техобслуживания
(1)
и удерживайте
в течение
секунд кнопку
(1) Нажмите
Press the
for трех
3 seconds
to
TEST button
для включения
режима
техобслуживания.
TEST the
activate
maintenance
mode.
(2) Нажмите
TEMP.(ТЕМП.)
(2)
Press the
TEMP.
Дисплей
Display A
MAINTENANCE
кнопки
для
адреса
хладагента.
buttons
to set
theнастройки
refrigerant
address.
Дисплей
Display B
(3) Выберите
необходимо отобразить.
Select the данные,
data you которые
want to display.
Информация
Compressor
компрессора
information
MENU
Информация
Outdoor unit
наружного
прибора
information
ON/OFF
Информация
Indoor unit
внутреннего
прибора
information
Общее
время
Cumulative
работы
operation time
Дисплей A
Display
COMP ON
x10 HOURS
Температура
Heat exchanger
теплообменника
temperature
Дисплей A
Display
OUTDOOR UNIT
H•EXC. TEMP
Температура
Indoor
room
в помещении
temperature
Дисплей A
Display
INDOOR UNIT
INLET TEMP
Число
ON/OFF
ON/OFF
(включений/выключений)
number
COMP ON
x100 TIMES
Рабочий
Operation
ток
current
COMP ON
CURRENT (A)
Температура
нагнетания
Comp discharge
компрессора
temperature
OUTDOOR UNIT
OUTLET TEMP
Температура
Heat
exchanger
теплообменника
temperature
INDOOR UNIT
H•EXC. TEMP
Температураambient
наружного
Outdoor
воздуха
temperature
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR TEMP
Время operation
работы
Filter
фильтра
time
INDOOR UNIT
FILTER USE H
** Время
работы
фильтра
отображается
виде количества
часов
The filter
operation
time displayed
is theвnumber
of hours the
filter has been
использования
фильтра
момента
выполнения сброса фильтра.
used since the filter
reset сwas
performed.
button. .
Press the кнопку
FILTER FILTER
(4) Нажмите
Стабильная
работа
Stable operation
Используя
режим техобслуживания
можно зафиксировать
что
Using the maintenance
mode, the operation
frequency canрабочую
be fixed частоту,
and the opприведет
к стабилизации
кондиционер
остановлен,
используйте
eration can
be stabilized. работы.
If the air Если
conditioner
is stopped,
use the following
proследующую процедуру, чтобы начать данную операцию.
cedure to start this operation.
MODE toдля
Press
the кнопку
select
the operation
Нажмите
выбора
режима mode.
работы.
MODE button
Стабильная
работа в
Stable
cooling
режиме охлаждения
operation
Дисплей
Display A
COOL
STABLE MODE
Стабильная
работа
Stable heating
вoperation
режиме нагрева
HEAT
STABLE MODE
Отмена стабильной
Stable operation
работы
cancellation
STABLE MODE
CANCEL
(Пример
температуры
воздушного
потока)
(Airflowдисплея
temperature
display
example)
(5) Данные
The dataотображаются
is displayed inв C .
Мигает
Blinking
Display C
Дисплей
Ожидание
Waiting for
ответа
response
Press the кнопку
button. .
FILTER FILTER
Нажмите
Ок.
10
Approx.
сек.
10 sec.
64
* Повторите
шаги
со(5)
(2)to
поcheck
(5) для
проверки
Repeat steps
(2) to
another
data.другой даты.
Дисплей
Display
в течение
трех секунд
кнопку
илиbutton
нажмите
TEST
(6) Нажмите
Press theи удерживайте
for 3 seconds
or press
the
to
ON/OFF
TEST button
ON/OFF
deactivate
maintenance
mode.
, чтобы отключить режим техобслуживания.
кнопку
oder the
die Taste
Стабильная
Stable
работа
operation
Ожидание
Waiting for
стабильной работы
stable operation
D
10-20 мин.
min.
** You
Данные
можноthe
проверить,
шаги
(5) процедур
по работе
can check
data usingвыполнив
steps (3) to
(5) сof(3)
theпо
maintenance
mode
operaвtion
режиме
техобслуживания,
стабильной
работы.
procedures
while waiting ожидая
for the stable
operation.
157
12_RG79D451H01_RU.indd 157
2008/12/17 13:52:32
This product is designed and intended for use in the residential,
commercial and light-industrial environment.
The product at hand is
based on the following
EU regulations:
• Low Voltage Directive 2006/95/ EC
• Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC
Please be sure to put the contact address/telephone number on
this manual before handing it to the customer.
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
RG79D451H01
01_RG79D451H01_EN.indd 16
Printed in Japan
2008/12/17 13:10:14
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement