Air King AKLC703 Troubleshooting guide

Air King AKLC703 Troubleshooting guide
IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATING MANUAL
Models: AKLC701, AKLC702,
AKLC703, AKLC709
Exhaust Fan with Light
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) This unit must be grounded.
f) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
WARNING: DO NOT INSTALL OVER A TUB OR MOUNT IN A SHOWER
STALL ENCLOSURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DO NOT
USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO
EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-related construction.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS.
g) Read all instructions before installing or using exhaust fan.
b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent back drafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA)
and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
210572200 Rev. B 1-13
www.airkinglimited.com
1 of 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Preparing the Exhaust Fan
1. Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the
exhaust fan you should have:
1 - Grill with Glass Light Lens
1 - Damper Assembly (attached)
2 - #8 Screws
2 - Lockwashers
4 - Mounting Rails
1 - Instruction/Safety Sheet
2. Choose the location for your fan. To ensure the best air and sound performance, it
is recommended that the length of ducting and the number of elbows be kept to a
minimum, and that insulated hard ducting be used. Larger duct sizes will reduce noise
and airflow restrictions. This fan will require at least 6" of clearance in the ceiling or wall,
and will mount through drywall up to 3/4" thick. The fan can be mounted directly to the
joist using the mounting tabs on the sides of the housing or between 16” on center joists
using the 4 provided mounting rails.
Figure 3
1b. Mounting Tab Installation: Position housing against the joist and trace an outline of the
housing onto the ceiling material (Figure 4). Set housing aside and cut opening, being
careful not to cut or damage any electrical or other hidden utilities. Place housing next
to the joist and insure that it is flush with the finished ceiling. Secure with four nails or
screws (not provided) to ensure proper installation (Figure 2).
SECTION 2
New Construction
1. Mounting Rail Installation: Install the rails on the housing and position the housing next
to the joist. Using the gauge on the fan’s housing, line up housing so that it will be flush
with the finished ceiling. Secure the ends of the rails with screws or nails (not included) to
the joists and slide the housing into the final position (Figure 1).
Figure 4
SECTION 4
Ducting
Housing
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL
BUILDING CODES.
1. Connect the ducting to the fan’s duct collar (Figure 5). Secure in place using tape or
screw clamp. Always duct the fan to the outside through a wall or roof cap.
Joist
Mounting Rails
Figure 1
2. Mounting Tab Installation: Using the gauge on the fan’s housing, line up housing so
that it will be flush with the finished ceiling. Position the fan so that the tabs rest flat
against the joist and secure with four nails or screws (not provided) to ensure proper
installation (Figure 2).
5/8"
3/8"
Figure 5
1/2"
NOTE: If damper detaches from unit, reattach by snapping the collar back onto the unit. It is
designed to only fit one way.
1/4"
SECTION 5
Wiring
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
STARTING INSTALLATION.
Figure 2
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE IN ACCORDANCE
WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE
UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE
SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SECTION 3
Existing Construction
1a. Mounting Rail Installation: Set housing in position between the joist and trace an outline
onto the ceiling material (Figure 3). Set housing aside and cut opening, being careful not
to cut or damage any electrical or other hidden utilities. Install the rails on the housing and
position the housing in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling.
Secure the ends of the rails to the joists with nails or screws (not provided) (Figure 1).
210572200 Rev. B 1-13
NOTE: This unit includes a side access panel for wiring that does not require the removal of the
fan’s blower assembly. If you choose to wire the unit from the inside, you will need to remove the
blower assembly and internal wiring compartment. Both methods are equally effective.
1a. External Wire Compartment: Remove the wire compartment cover screw and place
cover in a secure place (Figure 6).
www.airkinglimited.com
2 of 12
receptacle. Connect the ground wire from the house to the green wire from the fan’s
grounding screw (Figure 10). Use approved methods for all connections.
Wire
Compartment
Cover
Screw
Supply
from
house
Ground (Green or Bare)
Neutral (White)
Hot (Black)
Figure 6
1b. Internal Wire Compartment: Remove the screw holding the blower assembly in place. Lift
up on the assembly and tilt it at a 45° angle to remove from the housing (Figure 7). Remove
the wire compartment cover screw and place the cover in a secure place (Figure 8).
Plug
Figure 10
Hot (Red)
4. Carefully tuck wire back inside wire compartment and replace wire compartment cover
securing with the screw that was removed earlier.
SECTION 6
Completing the Installation
1. If the fan’s blower assembly was removed during the wiring process, reinstall the blower
by reversing the directions in Step 1b in Section 5 Wiring.
Screw
2. Insert the fan’s plug into the receptacle (Figure 7).
3. Remove glass light lens from grill by unscrewing knob at the top of lens (Figure 11).
Figure 7
NOTE: If the fan motor plug is
connected to the fan housing
receptacle, unplug so the
blower assembly can be
completely removed.
Wire
Compartment
Cover
Figure 8
Glass Lens
Knob
Figure 11
Screw
4. Plug cord from lamp holders into the appropriate receptacle (Figure 12).
2a. Wiring Fan/Light Independently: Run wiring from an approved wall switch carrying the
appropriate rating. One neutral (white), one ground (green or bare copper), and two hot
(black lead connected to the switch). Secure the electrical wires to the housing with an
approved electrical connector. Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
Cord
2b. From where you have access to inside the fan’s junction box, connect the one white wire
from the house to both the white wire from the fan’s light receptacle and the white wire
from the fan’s exhaust receptacle. Connect the first black wire from the wall switch to the
red wire from the fan’s light receptacle. Connect the second black wire from the switch to
the fan’s exhaust receptacle. Connect the ground wire from the house to the green wire
from the fan’s grounding screw (Figure 9). Use approved methods for all connections.
Supply
from
house
Ground (Green or Bare)
Hot
(Black)
Lamp
Holders
Figure 12
5. Line up slots in the grill with lances on inside of housing. Insert included #8 screws
through grill slots and into housing lances. Tighten both screws until the grill fits snugly
to the ceiling. DO NOT OVER TIGHTEN (Figure 13).
Neutral (White)
Figure 9
Lances
Hot (Red)
3a. Wiring Fan/Light together: Run wiring from an approved wall switch carrying the
appropriate rating. One neutral (white), one ground (green or bare copper), and one hot
(black lead connected to the switch). Secure the electrical wires to the housing w ith an
approved electrical connector. Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
3b. From where you have access to inside the fan’s junction box, connect the one white wire
from the house to both the white wire from the fan’s light receptacle and the white wire
from the fan’s exhaust receptacle. Connect the black wire from the wall switch to both
the red wire from the fan’s light receptacle and the black wire from the fan’s exhaust
210572200 Rev. B 1-13
Grill
Figure 13
www.airkinglimited.com
#8 Screws
3 of 12
CAUTION: FAILURE TO SECURE THE GRILL MAY RESULT IN A RATTLING OR
HUMMING NOISE.
SECTION 7
Use and Care
6. Install 2 - 60 watt maximum, type A19 medium base incandescent bulbs (not included).
7. Reinstall the glass lens in place by sliding the hole in the lens onto the rod from the grill
and securing in place with the lens knob removed in step 3 (Figure 14).
Grill
Rod
STARTING INSTALLATION.
1. Cleaning the Grill: Refer to instructions in Section 6 Completing the Installation, to
remove grill and glass light lens. Use a mild detergent, such as dishwashing liquid,
and dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.
Completely dry all parts before reinstalling. Refer to instructions in Section 6 Completing
the Installation, to reinstall grill and glass light lens.
2. Cleaning the Fan Assembly: Wipe all parts with a dry cloth or gently vacuum the fan.
NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
CAUTION: ALLOW BULBS TO COOL BEFORE REPLACING.
Glass Lens
Figure 14
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
Hole
Knob
3. Changing the Light Bulb: Disconnect power to the unit. Remove glass light lens from
grill by unscrewing knob at the top of lens (Figure 11). Replace light bulb(s) with 60 watt
maximum, type A19 medium base incandescent bulb(s).
4. Reinstall the glass lens in place by sliding the hole in the lens onto the rod from the grill
and securing in place with the lens knob (Figure 14).
8. Restore power and test your installation.
Troubleshooting Guide
Trouble
Probable Cause
1. Fan does not operate when the switch is on.
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.
1a.
1b. Connector plug from motor is not plugged in. 1b.
1c. Wiring is not connected properly.
1c.
1d. Motor has stopped operating.
1d.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.
2. Obstruction in the exhaust ducting.
2.
3. Fan is operating louder than normal.
3a. Motor is loose.
3a.
3b. Fan blade is hitting housing of unit.
3b.
Suggested Remedy
Replace fuse or reset circuit breaker.
Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle
in housing. Restore power to unit.
Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
Replace motor.
Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully
tightened. Restore power to unit.
Call your dealer for service.
Installer:
Installation Date:
Place of Purchase:
Model Number:
210572200 Rev. B 1-13
www.airkinglimited.com
4 of 12
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same
or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping
charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR
OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to province. Proof of purchase is
required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-4pm Eastern.
Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
www.airkinglimited.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST
HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
210572200 Rev. B 1-13
www.airkinglimited.com
5 of 12
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
2
3
1
4
8
5
6
9
7
# Qty. Description
1 4 Mounting Rails
2 1 External Wire Cover
3 1Collar/Damper
4 1 Gasket - Collar
5 1 Interior Wire Cover
6 1Connector
210572200 Rev. B 1-13
Replacement Part #
5S1299002
5S2299014
5S1299111
5S2299015
5S2234001
5S1299008
# Qty. Description
Replacement Part #
7 1
Polarized Receptacle5S1999001
8 1 Blower Assembly
5S2234007
9 1 Light Assembly - Bronze
5S5231001
1 Light Assembly - Nickel
5S5231002
1 Light Assembly - White
5S5231003
1 Light Assembly - Brass
5S5231009
www.airkinglimited.com
6 of 12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
Modéles :AKLC701, AKLC702,
AKLC703, AKLC709
Exhaust Fan with Light
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle
le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution
et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif
ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement,
tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité
avec tous les codes et normes applicables, incluant la
construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir
un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement
de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la
American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués
vers l’extérieur.
e) Cette unité doit être mise à la terre.
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière
de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre
l’unité de puissance.
AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D’UNE
BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D’UNE CABINE DE DOUCHE.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
g) Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le
ventilateur d’évacuation.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
210572200 Rev. B 1-13
www.airkinglimited.com
7 of 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE
AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus
du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille avec les Lentilles de l’éclairage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
2 - Vis #8
2 - Rondelle de Sécurité
4 - Traverses de Montage
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance
de l’air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre de
coudes soit gardé au minimum, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Des
plus grands formats de conduits réduiront le bruit et les restrictions au débit d’air. Ce
ventilateur nécessite au moins 15,2cm (6po) de dégagement du mur ou du plafond et peut
s’installer au travers de cloisons sèches d’épaisseur de 1,9cm (3/4po). Le ventilateur peut
être monté directement sur la solive à l’aide des onglets de montage où entre les 40,6cm
(16po) au centre des solives en utilisant les 4 traverses de montages fournies.
Figure 3
1b. Installation des Onglets de montage: positionner le châssis contre la solive et tracer
un contour du châssis sur le matériau du plafond (Figure 4). Mettre le châssis de
côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper de câble électrique
dissimulé ou autre utilité. Placer le châssis près de la solive et vous assurer qu’il soit à
effleurement avec le plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour assurer
une installation adéquate (Figure 2).
SECTION 2
Nouvelle construction
1. Installation des Traverses de Montage: installer les traverses sur le châssis et
positionner le châssis près de la solive. En utilisant le guide sur le châssis du ventilateur,
aligner le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités
des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis
à sa position finale (Figure 1).
Figure 4
SECTION 4
Conduits
Châssis
AVERTISSEMENT:
TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES
AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 5). Fixer en place à l’aide
de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de
chapeau mural ou de toit.
Solive
Figure 1
Traverses de Montage
2. Installation des Onglets de Montage: à l’aide des guides sur le châssis du ventilateur,
aligner le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Positionner le
ventilateur pour que les onglets reposent à plat contre la solive et fixer en place à l’aide
de quatre vis ou clous (non-compris) pour assurer une bonne installation (Figure 2).
5/8"
3/8"
Figure 5
1/2"
REMARQUE: Si le clapet se détache de l’unité, le rattacher en cliquant le collet sur l’unité. Il est
conçu pour ne s’assembler que d’une seule manière.
1/4"
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE
AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
Figure 2
AVERTISSEMENT:
TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES
EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS
N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
SECTION 3
Existing Construction
1a. Installation des Traverses de Montage: placer le châssis en position entre les
solives et tracer un contour sur le matériau du plafond (Figure 3). Mettre le châssis de
côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager des
câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les traverses sur le châssis et
positionner le châssis dans le trou percé précédemment afin qu’il soit à effleurement
avec le plafond fini. Fixer les extrémités de la traverses à la solive avec des clous ou des
vis (non-compris)(Figure 1).
210572200 Rev. B 1-13
REMARQUE: cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert
pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous choisissez de
raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la soufflante et le
compartiment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces.
1a. Compartiment de Câblage Extérieur: enlever la vis du couvercle du compartiment à
câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 6).
www.airkinglimited.com
8 of 12
Alimentation
provenant de
la résidence
du commutateur mural aux deux fils rouge du réceptacle de la lumière et au fil noir du
réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison
au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure 10). Utiliser des méthodes de
raccordement approuvées pour toutes les connexions.
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
Vis
Figure 6
1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Compartiment de Câblage Intérieur: enlever le vis
retenant en place l’assemblage de la soufflante. Tirer vers le haut le kit d’assemblage et
basculer sur un angle de 45 degré pour pouvoir sortir du boiter (Figure 7). Enlever la vis du
couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 8).
Figure 10
Fil de Masse
Blanc
Fil Chaud
(Noir)
Fil Chaud (Rouge)
4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement et
replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée précédemment.
Raccord
SECTION 6
Compléter l’installation
1. Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de
raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de la
Section 5 Câblage.
Vis
2. Branchez la prise du ventilateur dans son réceptacle (Figure 7).
3.
Enlever les lentilles de verre de la grille en dévissant le bouton au haut des lentilles (Figure 11).
Figure 7
REMARQUE: si le raccord du moteur de
ventilateur est raccordé au réceptacle
du châssis, le débrancher afin que
l’assemblage de la soufflante soit
complètement enlevé.
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
Lentilles de Verre
Bouton
Figure 11
Figure 8
Vis
4. Connecter le cordon des socles de lampe dans le réceptacle approprié (Figure 12).
2a. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits indépendants: courir le câblage
à partir d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre
(blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccordé
à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l’aide de connecteur électrique
approuvé. Vous assurer que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour
permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
Alimentation
provenant de la
résidence
2b. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder un fil
blanc de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil
blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le premier fil noir provenant du
commutateur mural au fil rouge du réceptacle de la lumière. Raccorder le second fil noir
provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de
mise à la terre de la maison au fil vert de la vis de mise à la terre du ventilateur (Figure 9).
Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
Figure 9
Fil de Masse
Cordon
Support de
la Lumière
Figure 12
5. Aligner les fentes dans la grille avec les crans à l’intérieur du châssis. Insérer les vis # 8
incluses au travers des fentes de la grille dans les crans du châssis. Serrer les deux vis jusqu’à
ce que la grille s’ajuste fermement au plafond. NE PAS SERRER A OUTRANCE (Figure 13).
Fil Chaud
(Noir)
Blanc
Crans
Fil Chaud (Rouge)
3a. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit: courir le câblage d’un
commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la
terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer les câbles
électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous assurer de laisser
suffisamment de câble dans la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
3b. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder
un fil blanc provenant de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière et
le fil blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir provenant
210572200 Rev. B 1-13
Grille
Figure 13
www.airkinglimited.com
Vis #8
9 of 12
AVERTISSEMENT:
UN MANQUEMENT A BIEN SERRER LES VIS DU
REFLECTEUR PEUT RESULTER EN UN BRUIT DE CRECELLEMENT OU DE GRONDEMENT.
6. Installer 2 ampoules incandescentes à culot moyen de type A19 de 60 watts au maximum
(non-comprises).
7. Pour réinstaller le lustre en place, glissez le lustre de façon à ce que le trou soit aligné à la
tige de la grille et sécurisé avec le bouton enlevé tel que démontré à la section 3 (Figure 14).
Grille
Barre
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE
AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille: vous référer à la Section 6 Compléter l’installation, pour enlever
la grille et les lentilles en verre. Utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la
vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE
POUDRE A RECURER. Sécher complètement toutes les pièces avant de réinstaller. Vous
référer à la Section 6 Compléter l’installation, pour réinstaller la grille les lentilles en verre.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER
LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
AVERTISSEMENT: PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR
Lentilles de
Verre
Figure 14
SECTION 7
AVANT DE LA REPLACER.
Trou
Bouton
3. Remplacement de l’ampoule: déconnecter l’alimentation de l’unité. Enlever les lentilles
en verre de la grille en dévissant le bouton au haut des lentilles (Figure 11). Remplacer
l’ampoule (les ampoules) avec une (des) ampoule(s) incandescente(s) à culot moyen de
type A19 de 60 watts au maximum.
4. Réinstaller en place les lentilles en verre en glissant le trou dans les lentilles dans la tige
de la grille et en serrant en place avec le bouton des lentilles (Figure 14).
8. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
Guide de dépannage
Trouble
Cause Possible
Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque
1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur
1a.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b.
pas connectée.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement.
1c.
1d. La moteur est terminee
1d.
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule
2. Obstruction dans les conduits d’évacuation.
2.
plus lentement que la normale.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus
3a. Le moteur est lâche.
3a.
bruyante que la normale.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité.
3b.
Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
Remplacez la moteur
Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
Appeler votre marchand pour un service.
Installateur :
Date d’installation :
Endroit de l’achat :
Numéro de modèle :
210572200 Rev. B 1-13
www.airkinglimited.com
10 of 12
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant un (1) an de la date de l’achat original ou jusqu’à ce
que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le
produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou
opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits
à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L’ACHAT
ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION
DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE
GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes
restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat
est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre,
du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez
ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP
DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU
LE REMPLACEMENT.
210572200 Rev. B 1-13
www.airkinglimited.com
11 of 12
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
2
3
1
4
8
5
6
9
7
# Qte Description
1 4 Traverses de montage
2 1 Couvercle de câble externe
3 1 Collet / clapet
4 1 Joint – eollet
5 1 Couvercle de câble Interne
6 1Connector
210572200 Rev. B 1-13
# de pièce
de remplacement
5S1299002
5S2299014
5S1299111
5S2299015
5S2234001
5S1299008
# Qte Description
7 1 Polarized réceptacle
8 1 Assemblée de la soufflante
9 1 Assemblée de la lumière - Bronze
1 Assemblée de la lumière - Nickel
1 Assemblée de la lumière - Blanc
1 Assemblée de la lumière - Laiton
www.airkinglimited.com
# de pièce
de remplacement
5S1999001
5S2234007
5S5231001
5S5231002
5S5231003
5S5231009
12 of 12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement