Belkin | PM01218ea | Manual de usuario | Módem router inalámbrico G

Add to my manuals
93 Pages

advertisement

Belkin | PM01218ea | Manual de usuario | Módem router inalámbrico G | Manualzz
Módem router
inalámbrico G
Manual del usuario
PM01218ea F5D7634-4
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Índice de contenidos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
1 Introducción�����������������������������������������������������������������������������������������������1
5
6
7
8
9
10
Inalámbrico ���������������������������������������������������������������������������������������������������31
Encriptación/seguridad���������������������������������������������������������������������������������33
Extensión del alcance inalámbrico y puenteo inalámbrico�����������������������39
Firewall����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
Utilidades�������������������������������������������������������������������������������������������������������47
Características del producto������������������������������������������������������������������������ 2
Ventajas de una red doméstica����������������������������������������������������������������� 4
Ventajas de una red inalámbrica de Belkin���������������������������������������������������4
2.Asegúrese de tener lo siguiente �����������������������������������������������������������5
6 Configuración manual de los adaptadores de red���������������������������56
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos del sistema para el programa del asistente de instalación�����5
Ajustes para la conexión a Internet���������������������������������������������������������������6
7 Ajustes recomendados para el navegador de Internet ����������������61
3 Presentación de su router�����������������������������������������������������������������������7
8 Resolución de problemas���������������������������������������������������������������������63
Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4 Conexión y configuración de su router ���������������������������������������������10
9 Anexos�������������������������������������������������������������������������������������������������������76
Paso 1: Conexiones del hardware���������������������������������������������������������������10
Paso 1.1: Nueva configuración��������������������������������������������������������������������� 11
Paso 1.2: Sustitución de su módem o módem router ya existente��������� 12
Paso 2: Configuración del router – Ejecute el software del Asistente de
configuración������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Anexo A: Glosario�����������������������������������������������������������������������������������������76
Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación�������������������82
10 Información���������������������������������������������������������������������������������������������85
5Configuración manual del router ���������������������������������������������������������21
Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet���������������������������21
Modificación de los ajustes LAN�����������������������������������������������������������������24
Lista de clientes DHCP���������������������������������������������������������������������������������26
Internet WAN�������������������������������������������������������������������������������������������������26
Tipo de conexión�������������������������������������������������������������������������������������������26
Módem router inalámbrico G
i
Introducción
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Gracias por adquirir el router inalámbrico G de Belkin (el router). En pocos minutos podrá compartir su conexión a Internet y establecer
una red entre sus ordenadores con su nuevo router. A continuación presentamos una lista de características que convierten su nuevo
router en la solución ideal para su red de oficina pequeña o del hogar. Lea atentamente el presente manual del usuario y preste especial
atención al Anexo B titulado "Factores importantes para la colocación y configuración".
Módem router inalámbrico G
1
Introducción
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Características del producto
Compatibilidad con ordenadores PC y Mac®
Conmutador de 4 puertos 10/100 integrado
El router es compatible con una gran variedad de entornos de red que
incluyen Mac OS® 8.x, 9.x, X v10.x, AppleTalk® , Linux® , Windows® 95,
98SE, Me, NT® , 2000, XP, Vista® , y otros. Todo lo que se necesita es un
navegador de Internet y un adaptador de red que soporte TCP/IP (el idioma
estándar de Internet).
El Router dispone de un conmutador de red de 4 puertos incorporado que
permite a los ordenadores conectados en red compartir impresoras, datos
y archivos MP3, fotos digitales y mucho más. El conmutador cuenta con la
función de detección automática, de forma que se adaptará a la velocidad
de los dispositivos conectados. El conmutador transferirá datos entre
los ordenadores e Internet simultáneamente sin interrumpir o consumir
recursos.
Indicadores LED del panel frontal
Los LEDs del panel frontal del router que se encuentran iluminados indican
qué funciones están activas. De un vistazo podrá saber si su router se
encuentra conectado a Internet. Esta característica elimina la necesidad
de disponer de un software avanzado y de procedimientos de control de
estado.
Punto de acceso inalámbrico 802.11g integrado
802.11g es una nueva tecnología inalámbrica que alcanza velocidades de
transmisión de datos de hasta 54 Mbps, casi cinco veces más rápida que
802.11b.
Interfaz de usuario avanzado mediante el navegador de Internet
Protocolo de configuración de host dinámico incorporado (DHCP)
Puede configurar las funciones avanzadas del router de forma sencilla a
través de su navegador de Internet, sin necesidad de instalar software
adicional en su ordenador. No es preciso instalar discos y, lo que es aún
mejor, puede efectuar cambios y llevar a cabo funciones de configuración
desde cualquier ordenador de la red de forma rápida y sencilla.
El Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP, Dynamic Host
Configuration Protocol) incorporado garantiza la conexión más sencilla
posible a una red. El servidor de DHCP asignará direcciones IP a cada
ordenador de forma automática, de forma que no sea necesario configurar
una interconexión en red compleja.
Módem router inalámbrico G
2
Introducción
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Compartir dirección IP con NAT
Compatibilidad con Plug-and-Play universal (UPnP)
Su router emplea NAT (Network Address Translation, Traducción de
direcciones de red) para compartir la única dirección IP que le ha
asignado su Proveedor de Servicios de Internet, evitando así los costes
que supondría el empleo de direcciones IP adicionales para su cuenta de
servicios de Internet.
El UPnP (Universal Plug-and-Play, Plug-and-Play universal) es una
tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones
de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones
compatibles con UPnP.
Soporta paso a través de VPN
Firewall SPI
Si se conecta desde casa a su red de oficina utilizando una conexión VPN,
su router permitirá a su ordenador equipado con VPN pasar por el router y
llegar a la red de la oficina.
Su router está equipado con un firewall que protege su red de una amplia
gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluidos IP Spoofing,
Land Attack, Ping of Death (PoD), Denial of Service (DoS), IP with zero
length, Smurf Attack, TCP Null Scan, SYN flood, UDP flooding, Tear Drop
Attack, ICMP defect, RIP defect y fragment flooding.
Filtrado de direcciones MAC
Para lograr una seguridad adicional, puede configurar una lista de
direcciones MAC (identificadores exclusivos de los clientes) que dispongan
de permiso para acceder a su red. Cada ordenador cuenta con su propia
dirección MAC. Simplemente deberá introducir dichas direcciones MAC
en una lista utilizando la interfaz de usuario a través de Internet y podrá
controlar el acceso a su red.
Módem router inalámbrico G
3
Introducción
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ventajas de una red doméstica
Ventajas de una red inalámbrica
Siguiendo nuestras sencillas instrucciones de instalación, podrá utilizar en
casa su red de Belkin para:
Movilidad: ya no necesitará una "sala de ordenadores" específica, ahora
podrá trabajar en cualquier parte dentro de su alcance inalámbrico con un
ordenador de sobremesa o portátil conectado en red
•
Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los
ordenadores de su hogar
•
Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los
ordenadores conectados en su hogar
Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros
dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar
•
Compartir una única impresora con toda la familia
•
Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales
Fácil ampliación: la extensa gama de productos de interconexión en red de
Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos como, por ejemplo,
impresoras y videoconsolas de juegos
•
Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro
Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las
complicaciones de colocar cableado Ethernet por todo su hogar u oficina
•
Participar en juegos on-line, consultar su correo electrónico y chatear
de forma simultánea
Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama de
productos de interconexión en red compatibles
Módem router inalámbrico G
Instalación sencilla: el asistente de instalación sencilla de Belkin facilita la
instalación
4
Asegúrese de tener los siguientes elementos al alcance de la mano
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Contenido del paquete
Requisitos del sistema
•
Módem router inalámbrico G
•
•
Guía de instalación rápida
Un servicio ADSL activo con un enchufe de pared para el teléfono
para conectar el router
•
Cable de teléfono RJ11 (de color gris)
• •
Cable de red Ethernet RJ45: amarillo
•
Filtro ADSL*
Al menos un ordenador con una tarjeta de interfaz de red (NIC,
Network Interface Card) y un navegador de Internet instalado y
configurado correctamente"
•
Adaptador de alimentación
•
•
Manual de usuario y software de asistente de instalación en CD-ROM
Protocolo de red TCP/IP instalado en todos los ordenadores
conectados al router
•
Ningún otro servidor de su red local debe asignar las direcciones IP a
ordenadores y dispositivos
*El microfiltro ADSL varía según el país. Si éste no está incluido, necesitará
adquirir uno.
Requisitos del sistema del software del asistente de
instalación
Módem router inalámbrico G
5
•
Un ordenador que ejecute Windows® 2000, XP, o Vista®; o Mac OS® X
v10.4, v10.5
•
Como mínimo un procesador de 500MHz y 128MB RAM
•
Navegador de Internet
Asegúrese de tener los siguientes elementos al alcance de la mano
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ajustes para la conexión a Internet
El asistente de instalación contiene una base de datos de los proveedores de Internet (ISP) de cada país para ayudarle a que configure su router
rápidamente. Si su proveedor ISP no se encuentra en la lista, solicite a su ISP la siguiente información antes de configurar router .
•
Protocolo de conexión a Internet: (PPPoE, PPPoA, IP dinámica, IP estática)
•
Método múltiplex o encapsulamiento: (LLC o VC MUX)
•
Circuito virtual: VPI (Identificador virtual de ruta) __________ (un número entre 0 y 255)
•
VCI (Identificador virtual de canal) __________ (un número entre 1 y 65535)
•
Para usuarios PPPoE y PPPoA: Nombre de usuario y contraseña de la cuenta ADSL_______________
•
Para usuarios de IP estática: Dirección IP.___ . ___ . ___ . ___
Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___
Servidor de Puerta de enlace predeterminada ___ . ___ . ___ .
•
Dirección IP para el servidor de nombres de dominio ___ . ___ . ___ . ___ (si ha sido suministrado por su ISP)
Módem router inalámbrico G
6
10
Presentación de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Indicadores LED
El router ha sido diseñado para su colocación sobre un escritorio. Todos
los cables salen de la parte posterior del router para lograr una mejor
organización y utilidad. Los indicadores LED se encuentran fácilmente
visibles en la parte frontal del router para proporcionarle información
acerca de la actividad y el estado de la red.
El router está equipado con ocho LEDs en el panel frontal tal y como se
describe en la tabla siguiente (de arriba a abajo):
1.
Alimentación:
verde
La siguiente ilustración muestra el panel frontal del router:
APAGADO
Desconectado
Permanente
Encendido
2. LAN 1 a LAN 4: verde
APAGADO
(1)
Intermitente
(2)
Permanente
Está presente un operador Ethernet
3. Inalámbrico: verde
(3)
APAGADO
(4)
(5)
Intermitente
Permanente
Módem router inalámbrico G
Sin alimentación o ningún operador Ethernet
está presente
Un operador Ethernet está presente
y los datos del usuario se transmiten
a través del puerto Ethernet
7
Apagado o sin señal de radio (la tarjeta
WLAN no está o no funciona)
El tráfico va a través de la interfaz LAN
inalámbrica
Interfaz LAN inalámbrica lista para funcionar
Presentación de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
6
APAGADO
Sin alimentación o la conexión de la línea
ADSL está físicamente desconectada
Intermitente
Establecimiento de enlace en progreso
Permanente
La conexión de la línea ADSL está bien
8
9
La siguiente ilustración muestra el panel posterior de su router.
5. Internet: verde
APAGADO
No hay conexión a Internet
Intermitente
Transmitiendo o recibiendo datos
Permanente
Conectado a Internet
(6)
(7)
(8)
(9)
Módem router inalámbrico G
7
Panel posterior
4. ADSL: verde
5
8
10
Presentación de su router
Índice de contenidos
6.
secciones 1
2
3
4
Línea ADSL
8.
Este puerto es para la conexión de la línea ADSL. Conecte su línea ADSL a
este puerto.
7.
5
6
7
8
9
10
Botón de reinicio
El botón de "Reset" (Reinicio) se emplea en casos excepcionales cuando el
router pueda estar funcionando mal. Al reiniciar el router se restablecerá el
funcionamiento normal del mismo manteniendo los ajustes programados.
También puede restablecer los ajustes de fábrica utilizando el botón de
reinicio. Utilice la función de restablecer los ajustes de fábrica en caso de
que haya olvidado su contraseña personal.
Puertos Ethernet
Los puertos de Ethernet son de tipo RJ45, 10/100 de negociación
automática Los puertos presentan etiquetas con números del 1 al 4. Dichos
puertos se corresponden con los LEDs numerados de la parte frontal del
router. Conecte sus ordenadores de red o cualquier otro dispositivo de red
a uno de estos puertos.
a. Reinicio del router
antenga pulsado el botón de Reinicio durante un segundo y
M
suéltelo después. Cuando la luz de "encendido/listo" obtenga de
nuevo un color permanente, el reinicio se habrá completado.
b. Restablecimiento de los ajustes por defecto de fábrica
antenga pulsado el botón de Reinicio durante veinte segundos
M
y suéltelo después. Cuando la luz de encendido/listo parpadee de
nuevo, se habrán restablecido los ajustes.
9. Toma
de
alimentación
Conecte el suministro de alimentación adjunto a esta toma. Si utiliza un
adaptador de alimentación incorrecto, podrá causar daños irreversibles a
su router.
Módem router inalámbrico G
9
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Asistente de configuración
Belkin le suministra el software de nuestro asistente de instalación sencilla para facilitarle la tarea de instalar su router. Al utilizarlo, logrará
que su router esté listo y funcionando en pocos minutos. El asistente de instalación requiere que su ordenador con Windows 2000, XP
o Vista esté conectado directamente a la línea de ADSL y que la conexión a Internet se encuentre activa y funcionando en el momento
de la instalación. En caso contrario, deberá utilizar la sección “Método alternativo de configuración” de este manual del usuario para
configurar su router. Además, si está utilizando un sistema operativo diferente a Windows 2000, XP o Vista o Mac OS X, debe utilizar la
sección de "Método Alternativo de Configuración" de este manual del usuario.
Paso 1: Conexiones del hardware
Instalación de un router nuevo
Siga estos pasos si NO está reemplazando un módem ya existente. Si está reemplazando un módem ya existente, pase a la siguiente
sección, "Sustitución de un módem o módem router ya existente".
Saque su nuevo router del paquete y colóquelo junto a su ordenador. Levante la antena del router.
Módem router inalámbrico G
10
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.1 Nueva configuración
Siga los pasos siguientes si es
la primera vez que utiliza un
módem. Si está reemplazando
un módem ya existente, pase a
la siguiente sección, "Sustitución
de un módem o módem router ya
existente".
1.
Recupere el cable amarillo
RJ45 incluido en el router.
En primer lugar, conéctelo
a cualquiera de los puertos
amarillos con la indicación
"to Wired Computers"
(ordenadores por cable) en
la parte trasera de su router.
A continuación conecte el
otro extremo al puerto de
red en la parte trasera del
ordenador.
Módem router inalámbrico G
3
2
1
2
2.
3.
Recupere el cable telefónico
gris RJ11. Conecte un
extremo al puerto gris con
la indicación "to ADSL" de
la parte trasera de su router.
Después conecte el otro
extremo a su conexión ADSL
(o bien a una toma de pared
o a un distribuidor ADSL).
Nota:Algunas conexiones ADSL requieren
un microfiltro. Su proveedor de ADSL puede
informarle sobre si necesita uno. Belkin incluye
un microfiltro para las zonas en las que es
necesario. Puede que su paquete no incluya
ninguno.
11
Conecte el suministro de
alimentación del router en
el puerto negro de la parte
trasera con la indicación
"Power" (Alimentación).
4.
Espere 20 segundos para
que el Router arranque.
Compruebe los indicadores
de la parte delantera del
Router. Compruebe que los
LEDs de "Power" y "LAN"
estén iluminados en verde.
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
1.2 Sustitución de su
módem o módem router
antiguo
Saque su nuevo
router del paquete y
colóquelo junto a su
ordenador. Levante la
antena del router.
Módem router inalámbrico G
8
9
10
1
3
Siga estos pasos si
actualmente tiene un
módem o un módem
router que va a sustituir
por su nuevo router.
1.
7
4
ADSL
2
LAN
3
2.
Localice el cable
que conecta el
módem antiguo
a su ordenador.
Desenchufe este
cable de su módem
antiguo y conéctelo
en cualquiera de los
puertos amarillos
con la indicación "to
Wired Computers"
(ordenadores por
cable) de la parte
trasera del nuevo
router.
3.
Localice el cable que
conecta su antiguo
módem a la toma
ADSL de la pared.
Desenchúfelo de
su viejo módem
y a continuación
conéctelo al puerto
gris marcado como
"to ADSL" (a ADSL)
de la parte trasera
del nuevo router.
12
4.
Conecte el suministro
de alimentación
del router en el
puerto negro de la
parte trasera con la
indicación "Power"
(Alimentación).
5.
Espere 20 segundos
para que el
Router arranque.
Compruebe los
indicadores de la
parte delantera del
Router. Compruebe
que los LEDs de
"Power" y "LAN"
estén iluminados en
verde.
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Paso 2: Configuración del router – Ejecute el software del Asistente de configuración
1.
Apague todos los programas que se encuentren actualmente en
funcionamiento en su ordenador.
Apague cualquier firewall o software para compartir la conexión a Internet
existente en su ordenador.
3.
Introduzca el CD en el ordenador. El asistente de instalación
aparecerá de manera automática en la pantalla de su ordenador en
un plazo de 15 segundos. Haga clic en "Go" (Comenzar) para ejecutar
el asistente de instalación. Siga las instrucciones.
IMPORTANTE: Ejecute el asistente de instalación en el ordenador que
está conectado directamente al Router desde el paso 1.1. Step 1.
Advertencia para usuarios de Windows: Si el Asistente de configuración
no se inicia de forma automática, seleccione su unidad de CD-ROM en "Mi
PC" y haga doble clic sobre el archivo con el nombre "Setup Assistant"
(Asistente de configuración) en la unidad de CD-ROM.
Módem router inalámbrico G
13
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.1 Seleccione un país.
2.2 Pantalla de confirmación.
Seleccione su país de la lista desplegable. Haga clic en "Next" (Siguiente)
para continuar.
Confirme que ha completado todos los pasos de la guía de instalación
rápida marcando el recuadro que se encuentra a la derecha de la flecha.
Haga clic en "Next" (Siguiente) para continuar.
Módem router inalámbrico G
14
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.3 Pantalla de progreso
2.4 Comprobar los ajustes
El asistente de configuración le mostrará una ventana de progreso cada
vez que se haya completado un paso de la instalación.
El asistente procederá ahora a examinar las configuraciones de red de su
ordenador y a recopilar la información precisa para completar la conexión a
Internet del router.
Módem router inalámbrico G
15
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.5 Verificación de las conexiones del hardware.
2.6 Denominación de la red inalámbrica.
El asistente de instalación verificará su conexión de hardware en este
momento.
El asistente de instalación mostrará el nombre de la red inalámbrica
por defecto o el SSID (Service Set Identifier) Este es el nombre de la
red inalámbrica a la que se conectarán sus ordenadores o dispositivos
con adaptadores de red inalámbrica. Puede utilizar este nombre
predeterminado o cambiarlo por otro exclusivo. Escriba el nombre por si lo
necesita en el futuro. Haga clic en "Next" (Siguiente) para continuar.
Módem router inalámbrico G
16
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
2.7 Solicitud de información sobre la cuenta de Internet (si es
necesario).
6
7
8
9
10
2.8 Configuración del router
A continuación, el asistente de instalación configurará su router enviándole
los datos necesarios y reiniciándolo. Espere a que aparezcan las
instrucciones en la pantalla.
Si su cuenta de Internet requiere de un nombre de usuario y de una
contraseña, se abrirá una ventana parecida a la siguiente. Seleccione su
país o su ISP de las listas de los recuadros correspondientes.
Módem router inalámbrico G
5
Nota: No desconecte ningún cable ni apague el router cuando éste se esté
reiniciando. Si lo hace podría dañar el router dejándolo inoperable.
17
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
2.9 Comprobación de la conexión a Internet
Casi hemos terminado. El asistente de instalación ahora comprobará su conexión a Internet.
Módem router inalámbrico G
18
6
7
8
9
10
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Enhorabuena
Resolución de problemas
Ha terminado de instalar su nuevo router de Belkin. Cuando su router
pueda conectarse a Internet, verá la pantalla de enhorabuena. Puede
comenzar a navegar por Internet abriendo su navegador y dirigiéndose a
cualquier página web.
Si el asistente de instalación no puede conectarse a Internet, aparecerá
esta pantalla. Siga las instrucciones para llevar a cabo los pasos de
resolución de problemas.
Puede utilizar el asistente de instalación para configurar sus otros
ordenadores, para que se conecten a Internet de forma inalámbrica o
mediante cables, haciendo clic en "Next" (Siguiente). Si prefiere añadir
ordenadores a su Router más adelante, seleccione "Exit the Assistant"
(Salir del Asistente) y, a continuación, haga clic en "Next" (Siguiente).
Módem router inalámbrico G
19
Conexión y configuración de su router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
2.10 Opcional: Asistencia para conectar otros ordenadores
6
7
8
9
10
Si ha verificado que todos los ordenadores conectados mediante cables
e inalámbricos se encuentran conectados correctamente, su red está
configurada y en funcionamiento. Ahora puede navegar por Internet. Haga
clic en "Next" (Siguiente) para volver al menú principal.
Este paso opcional le ayudará a conectar los ordenadores a la red
mediante cables y los ordenadores inalámbricos. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Módem router inalámbrico G
5
20
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet
La página principal le ofrece una imagen rápida del estado y los ajustes del router. Es posible acceder a todas las páginas de configuración avanzada desde
esta página.
(2) (3) (4)
Empleo de la interfaz de instalación a través
de Internet
Una vez que el PC está configurado
convenientemente, inicie el navegador de red e
introduzca la dirección IP privada del router en
el campo URL: “192.168.2.1” y después haga clic
en “Enter” (intro).
(5)
(10)
(1)
(6)
(9)
(7)
(8)
Módem router inalámbrico G
21
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Vínculos de navegación rápida
4. Botón de "Login"/"Logout" (Acceder/Salir)
Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la UI del router
haciendo clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se encuentran
divididos en categorías lógicas y agrupados por pestañas para facilitar la
búsqueda de un ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento
de color morado de cada pestaña aparecerá una breve descripción de la
función de la misma.
Este botón le permite acceder y salir del router pulsando un solo botón.
Cuando ha accedido al router, este botón mostrará la palabra "Logout"
(Salir). El acceso al router le llevará a una página independiente de acceso
en la que será preciso introducir una contraseña. Cuando haya accedido al
router podrá efectuar cambios en los ajustes. Cuando haya terminado de
realizar los cambios, podrá salir del router haciendo clic sobre el botón de
"Logout" (Salir). Para obtener más información acerca del acceso al router,
consulte la sección “Logging into the Router” (Acceso al router).
2. Botón de Inicio ("Home")
El botón de Inicio se encuentra disponible en todas las páginas de la
UI. Al pulsar este botón, regresará a la página principal o de inicio.
5. Indicador del estado de Internet
Este indicador está visible en todas las páginas del router, indicando el
estado de la conexión del mismo. Cuando el indicador muestra "connection
OK" (Conexión en buen estado) en VERDE, el router se encuentra
conectado a Internet. Cuando el router no está conectado a Internet, el
indicador mostrará el mensaje "no connection" (sin conexión) en ROJO. El
indicador se actualiza automáticamente cuando usted efectúa cambios en
las configuraciones del router.
3. Botón de ayuda
El botón de ayuda (“Help”) le permite acceder a las páginas de ayuda del
router. La opción de ayuda se encuentra disponible asimismo en muchas
páginas haciendo clic en la opción "more info" (más información) situada
junto a determinadas secciones de cada página.
Módem router inalámbrico G
22
Configuración manual del router
Índice de contenidos
6.
secciones 1
2
3
4
Ajustes LAN
5
6
7
8
9
10
9.Información sobre la versión
Le muestra los ajustes de la parte de la Local Area Network (LAN, Red de
área local) del router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo
clic en los vínculos de "Quick Navigation" (Navegación rápida) de la parte
izquierda de la pantalla.
Muestra la versión del firmware, la versión del código de arranque, la
versión del hardware y el número de serie del router.
10. Nombre de la página
7.
La página en la que se encuentra puede ser identificada con este nombre.
El presente manual se referirá en ocasiones a las páginas por el nombre.
Por ejemplo, "LAN > LAN Settings se refiere a la página "LAN Settings"
(Ajustes LAN).
Prestaciones
Le muestra el estado del NAT, firewall y características inalámbricas
del Router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic
en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de "Quick
Navigation" (Navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla.
8. Ajustes de Internet
Muestra los ajustes de la parte de Internet/WAN del router que se conecta
a Internet. Es posible efectuar cambios en cualquiera de estos ajustes
haciendo clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en el vínculo de
Navegación rápida "Internet/WAN" de la parte izquierda de la pantalla.
Módem router inalámbrico G
23
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
Modificación de los ajustes LAN
Todos los ajustes para la configuración de la LAN interna del Router pueden ser visualizados y modificados aquí.
Ajustes LAN
Al hacer clic sobre el
encabezamiento de la pestaña
LAN (A) accederá a la página de
encabezamiento de la pestaña
LAN. Aquí se puede encontrar una
breve descripción de las funciones.
Para ver las configuraciones
o realizar cambios en alguna
de las configuraciones LAN,
haga clic sobre "LAN Settings"
(configuraciones LAN) (B), y
para ver la lista de ordenadores
conectados, haga clic sobre
"DHCP client list" (lista de clientes
DHCP) (C).
Módem router inalámbrico G
(B)
(A)
(C)
24
7
8
9
10
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dirección IP
"IP Pool" (Conjunto de IP)
La “IP address” (Dirección IP) es la dirección IP interna del router. La
dirección IP por defecto es "192.168.2.1". Para acceder a la interfaz
de configuración avanzada, escriba esta dirección IP en la barra de
direcciones de su buscador. Esta dirección puede ser modificada en caso
necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección
IP y haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios). La dirección IP
seleccionada será un IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable:
La gama de direcciones IP reservadas para la asignación dinámica a los
ordenadores de su red. Si desea modificar este número, puede hacerlo
introduciendo una nueva dirección IP de inicio y final y haciendo clic en
"Apply Changes" (Aplicar cambios). La primera dirección IP deberá tener un
número inferior a la última dirección IP.
"Lease Time" (Tiempo límite de concesión)
192.168.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
La cantidad de tiempo que el servidor DHCP reservará la dirección IP para
cada ordenador. Le recomendamos dejar la configuración del tiempo de
mantenimiento en "Forever" (Para siempre). La configuración por defecto
es "Forever" (Para siempre), lo que significa que cada vez que el servidor
DHCP asigne una dirección IP a un ordenador, la dirección IP no cambiará
para ese ordenador concreto. Si configura el tiempo límite de concesión
en intervalos menores como un día o una hora, las direcciones IP serán
liberadas una vez transcurrido dicho periodo específico de tiempo. Esto
significa además que la dirección IP de un ordenador determinado puede
cambiar a lo largo del tiempo. Si ha establecido cualquier otra de las
características avanzadas del router, como filtros IP de clientes o DMZ,
éstas dependerán de la dirección IP. Por esta razón, no es deseable para
usted que cambie la dirección IP.
Máscara de subred
No es necesario modificar la máscara de subred. Esta es una característica
exclusiva y avanzada de su router de Belkin.
Servidor DHCP
La función de servidor DHCP facilita en gran medida la tarea de establecer
una red asignando direcciones IP a cada ordenador de la red de forma
automática. El ajuste por defecto es "On" (Encendido). El servidor DHCP
puede ser APAGADO en caso necesario; sin embargo, para hacerlo deberá
establecer de forma manual una dirección IP estática para cada ordenador
de su red. Para desactivar el servidor DHCP, seleccione "Off" (apagado) y
haga clic en "Apply Changes" (aplicar cambios).
Módem router inalámbrico G
Nombre de dominio local
Puede establecer un nombre de dominio local (nombre de red) para su red.
No es necesario modificar este ajuste a no ser que tenga una necesidad
avanzada específica para hacerlo. Puede dar a la red el nombre que quiera
como "MI RED".
25
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lista de clientes DHCP
Puede visualizar una lista de los ordenadores que se encuentran conectados a su red. Puede visualizar la dirección IP del ordenador, el nombre de host (si
se ha asignado uno al ordenador) y la dirección MAC de la tarjeta de interfaz de red (NIC, network interface card) del ordenador. Al pulsar el botón "Refresh"
(Actualizar) se actualizará la lista. Si se han producido cambios, la lista se actualizará.
Internet WAN
En la pestaña “Internet/WAN” configurará su router para conectar con su proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider). El router es
capaz de conectarse a prácticamente cualquier sistema de Proveedor de servicios de ADSL siempre que hayan sido configurados correctamente los
ajustes del router para su tipo de conexión al ISP. Los ajustes de su conexión le son suministrados por su ISP.
Para configurar el router con los ajustes que le ha proporcionado su ISP, haga clic en "Connection Type" (Tipo de conexión) (1) en la parte izquierda de la
pantalla. Seleccione el tipo de conexión que emplea. Si su ISP le ha proporcionado ajustes DNS, al hacer clic sobre "DNS" (2) podrá introducir entradas de
direcciones DNS para ISPs que requieran ajustes específicos. Cuando haya finalizado de realizar los ajustes, el indicador de "Internet Status" (Estado de
Internet) mostrará el mensaje "Connected" (Conectado) si su router ha sido configurado correctamente.
Tipo de conexión
Nota: Si tiene dudas sobre qué tipo de conexión seleccionar, consulte a
su ISP.
Según los detalles acerca del tipo de conexión que haya obtenido de su
ISP, seleccione el tipo de conexión que corresponda:
PPPoE
Seleccione el tipo de conexión que emplea haciendo clic en el botón
situado junto a su tipo de conexión y después haciendo clic en "Next"
(Siguiente).
PPPoA
IP dinámica (1483 Bridged)
IP estática (IPoA)
Sólo módem (Desactivar Compartir Internet)
Módem router inalámbrico G
26
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o PPPoA
PPPoE (Protocolo punto a punto a través de Ethernet) es el método estándar de conexión de dispositivos de red. Requiere un nombre de usuario y una
contraseña para acceder a la red de su ISP y conectarse a Internet. PPPoA (PPP sobre A™) es similar a PPPoE. Es muy frecuente en el Reino Unido.
Seleccione PPPoE o PPPoA y haga clic en “Next” (Siguiente). Luego, introduzca la información que le ha proporcionado su ISP y haga clic en "Apply
6.
Changes" (Aplicar cambios) para activar los ajustes.
1. Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario.
(Asignados por su ISP).
2.
Contraseña: introduzca su contraseña. (Asignados por su ISP).
3. Confirmación de la contraseña: vuelva a introducir la contraseña.
(Asignados por su ISP).
7.Conexión telefónica por demanda: al seleccionar “Dial on Demand”
(Conexión telefónica por demanda), su router se conectará
automáticamente a Internet cuando un usuario abra el navegador de
red.
4. IP asignada por su ISP: deje “Yes” (sí) si su ISP le asigna
automáticamente una dirección IP. Si su ISP le ha asignado una
dirección IP estática, seleccione "No" e ingrese la dirección
correspondiente.
8.Idle Time (Tiempo de detención en minutos): introduzca aquí el tiempo
de detención (en minutos) para la conexión a Internet. Cuando haya
transcurrido este período de tiempo, la conexión habrá finalizado.
5. VPI/VCI: Introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta
virtual (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). (Asignados por
su ISP).
Módem router inalámbrico G
ncapsulamiento: seleccione el tipo de encapsulamiento
E
correspondiente (suministrado por su ISP) para especificar cómo
manejar múltiples protocolos en la capa de transporte A™ . VC-MUX:
PPPoA Circuito Virtual Multiplexeado (encapsulamiento anulado)
permite sólo un protocolo por circuito virtual con poca sobrecarga.
LLC: PPPoA Control de Enlace Lógico permite múltiples protocolos
sobre un único circuito virtual (con más sobrecarga).
9. MTU: el ajuste MTU no debería ser modificado nunca a no ser que
su ISP le proporcione un ajuste MTU específico. Si se efectúan
cambios en el ajuste MTU, pueden surgir problemas con su conexión
a Internet, incluyendo la desconexión, un acceso lento a Internet y
problemas para el correcto funcionamiento de las aplicaciones de
Internet.
27
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
Establecimiento del tipo de conexión como IP dinámica (1483
Bridged)
6
7
8
9
10
Establecimiento de su tipo de conexión al ISP como IP estático (IPoA)
Este tipo de conexión también se denomina “Clásico IP sobre A™” o "CLIP",
en el cual su ISP le proporciona un IP fijo para que su router se conecte al
Internet.
Este método de conexión crea un puente entre su red y la de su ISP. El
router obtendrá automáticamente una dirección de IP del servidor DHCP
de su ISP.
1.Dirección IP
– Introduzca la dirección de IP que le ha asignado su ISP para la
interfaz WAN de su router.
1. IP asignada por su ISP: deje “Yes” (sí) si su ISP le asigna
automáticamente una dirección IP. Si su ISP le ha asignado una
dirección IP estática, seleccione "No" e ingrese la dirección
correspondiente.
2.Máscara de subred WAN : introduzca la máscara de subred que le ha
asignado su ISP.
2. VPI/VCI: introduzca aquí los parámetros de VPI y VCI. Estos
identificadores le serán suministrados por su ISP.
3.
5
3. Pasarela predeterminada: introduzca una dirección IP de pasarela
predeterminada. Si el router no puede encontrar la dirección de
destino dentro de la red local, reenviará los paquetes a la pasarela por
defecto que le ha asignado su ISP.
Encapsulamiento - Seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
4. VPI/VCI: introduzca aquí los parámetros de VPI y VCI. Estos
identificadores le serán suministrados por su ISP.
5.Encapsulamiento - Seleccione LLC o VC MUX (asignado por su ISP).
Módem router inalámbrico G
28
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
6
7
8
9
10
Ajustes de DNS (Servidor de nombres de dominio)
Establecimiento del tipo de conexión como "Sólo módem" (Desactivar
compartido de Internet)
Un "Domain Name Server" es un servidor ubicado en Internet que convierte
los Universal Resource Locater (URL, Localizador de recursos universales)
como "www.belkin.com" en direcciones IP. Muchos ISPs no precisan que
usted introduzca esta información en el router. El recuadro "Automatic from
ISP" (automáticamente desde el ISP)(1) deberá encontrarse marcado si
su ISP no la ha proporcionado ninguna dirección DNS específica. Si está
utilizando un tipo de conexión de IP estática, es posible que deba introducir
una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria para que
su conexión funcione correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o
PPPoE, es probable que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS.
En este modo, el router actúa sólo como puente por el que pasan los
paquetes hacia el puerto DSL. Requiere la instalación de software adicional
que debe ser instalado en su ordenador para poder acceder a Internet.
1.
5
PI/VCI: introduzca aquí los parámetros de VPI y VCI. (Asignados por
V
su ISP).
Deje marcado el recuadro "Automatic from ISP" (Automáticamente desde
el ISP). Para introducir los ajustes de la dirección DNS, retire la marca
del recuadro "Automatic from ISP" (Automáticamente desde el ISP) e
introduzca sus entradas DNS en los espacios previstos. Haga clic en
"Apply Changes" (Aplicar cambios) (2) para guardar los ajustes.
2. Encapsulamiento: seleccione LLC o VC MUX. (Asignados por su ISP).
(1)
(2)
Módem router inalámbrico G
29
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuración del cliente de actualización para DNS dinámico del
router
Opción DDNS (DNS dinámico)
Debe registrarse para el servicio gratuito de actualización de DynDNS.org
antes de poder utilizar esta función. Una vez que se haya registrado, siga
las instrucciones a continuación.
El servicio DDNS le permite otorgar a una dirección IP dinámica uno de
los muchos nombres de host estático que ofrece la lista de dominios de
DynDNS.org; de esta manera, podr'a acceder a sus ordenadores en red
de manera más sencilla desde varias ubicaciones en Internet. DynDNS.
org ofrece a la comunidad de Internet este servicio para hasta cinco
nombres de host en forma gratuita. TZO.com es otra alternativa a DynDNS.
org. El servicio DDNS es ideal para una página web personal, un servidor
de archivos o para facilitar el acceso a su PC del hogar y los archivos
guardados cuando está en el trabajo. Mediante la utilización de este
servicio puede estar seguro de que el nombre de host siempre indicará a
su dirección IP, independientemente de cuántas veces su ISP la cambie.
Cuando su dirección IP cambia, sus amigos y socios pueden ubicarlo
siempre visitando sunombre.dyndns.org. Puede registrarse de manera
gratuita para obtener su nombre de host DNS dinámico en http://www.
dyndns.org.
1.
Ingrese su nombre de usuario de DynDNS.org en el campo “Account /
E-mail” (Cuenta de usuario / E-mail) (1).
2.
Introduzca su contraseña de DynDNS.org en el campo "Password"
(Contraseña) (2)..
3.
Introduzca el nombre de dominio de DynDNS.org que ha configurado
en DynDNS.org en el campo "Domain name" (Nombre de dominio) (3).
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para actualizar la
dirección IP.
Si la dirección IP dinámica que le ha asignado su ISP cambia, el router
actualizará automáticamente los servidores de DynDNS.org con la
dirección IP nueva. También puede hacer esto de manera manual pulsando
el botón "Apply Changes" (Aplicar cambios) (4).
(1)
(2)
(3)
(4)
Módem router inalámbrico G
30
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Inalámbrica
La pestaña "Wireless" (Inalámbrico) le permite realizar cambios en los ajustes de red inalámbrica. Desde esta pestaña puede efectuar cambios en el nombre
de red inalámbrica (SSID), el canal de funcionamiento y en los ajustes de seguridad en la encriptación.
Canal y SSID
1. Modificación del Nombre de red inalámbrica (SSID)
2. Utilización de la función de ESSID Broadcast
Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como
SSID (Service Set Identifier, Identificador del conjunto de servicios). Puede
cambiar este nombre por el que desee o puede dejarlo sin modificar. Si
existen otras redes inalámbricas operando en su área, deberá asegurarse
de que que su SSID sea exclusivo (no coincida con el de otra red
inalámbrica en la zona). Para modificar el SSID, introduzca en el campo
SSID el SSID que desee utilizar y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios). La modificación es inmediata. Si modifica el SSID, es posible
que sus ordenadores de equipamiento inalámbrico deban ser configurados
de nuevo con su nuevo nombre de red. Consulte la documentación de su
adaptador de red inalámbrico para obtener información acerca de cómo
realizar esta modificación.
Para garantizar la seguridad máxima, deberá optar por no emitir el SSID
de su red. Al hacerlo así, mantendrá su nombre de red oculto a los
ordenadores que estén rastreando la presencia de redes inalámbricas.
Para desactivar la emisión del SSID, seleccione "DISABLE" (desactivar)
y luego haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios). La modificación
es inmediata. Ahora será preciso configurar cada ordenador para
conectar con su SSID específico; ya no se aceptará la opción “ANY”
(Cualquiera) para el SSID. Consulte la documentación de su adaptador de
red inalámbrico para obtener información acerca de cómo realizar esta
modificación.
Módem router inalámbrico G
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente
por usuarios avanzados.
31
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Utilización del Conmutador en Modo Inalámbrico
4. Modificación del canal inalámbrico
Su router puede funcionar en tres modos inalámbricos diferentes: “Mixed
(11b+11g)” (Modo mixto: 11b+11g), “11g Only” (Sólo 11g), y “11b Only” (Sólo
11b). Los diferentes modos son explicados a continuación.
Existe una serie de canales de funcionamiento entre los que puede elegir.
En Estados Unidos, existen 11 canales. En Reino Unido y la mayor parte
de Europa, existen 13 canales. Un pequeño número de países presentan
otros requisitos respecto a los canales. Su router está configurado para
funcionar en los canales apropiados para el país en el que reside. El
nombre por defecto es "Auto". Este canal puede ser modificado en caso
necesario. Si existen otras redes inalámbricas operando en su área, su
red deberá ser configurada para funcionar en un canal diferente que el
resto de redes inalámbricas. Para lograr un mejor rendimiento, utilice un
canal que se encuentre al menos a cinco canales de distancia del de la
otra red inalámbrica. Por ejemplo, si la otra red está funcionando en el
canal 11, configure su red en el canal 6 o inferior. Para modificar el canal,
selecciónelo de la lista desplegable. Haga clic sobre "Apply Changes"
(Aplicar cambios). La modificación es inmediata.
Modo combinado (11b+11g)
En este modo, el Router es compatible con clientes inalámbricos 802.11b
y 802.11g de forma simultánea. Este es el modo por defecto y garantiza
el perfecto funcionamiento con todos los dispositivos compatibles con
Wi-Fi®. Si cuenta con una combinación de clientes 802.11b y 802.11g en su
red, le recomendamos que mantenga el ajuste predeterminado. Este ajuste
sólo deberá ser modificado si tiene una razón determinada para hacerlo.
Modo "11g-Only"
El modo "802.11g-Only" sólo funciona con clientes 802.11g. Se recomienda
este modo si desea evitar que los clientes 802.11b accedan a su red.
Para conmutar los modos, seleccione el modo deseado del recuadro
desplegable "Wireless Mode" (Modo inalámbrico). Y luego, haga clic sobre
"Apply Changes" (Aplicar cambios).
Modo 11b-Only
Recomendamos NO emplear este modo a menos que tenga una razón
muy concreta para hacerlo. Este modo sólo existe para resolver problemas
específicos que pueden producirse con algunos adaptadores de clientes
802.11b y NO es necesario para la interoperabilidad de los estándares
802.11g y 802.11b.
Módem router inalámbrico G
32
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Encriptación/seguridad
Cómo proteger su red Wi-Fi
Presentamos diferentes formas de potenciar la
seguridad de su red inalámbrica y de proteger
sus datos de intrusiones no deseadas. Esta
sección está pensada para el usuario en el
hogar, de oficina doméstica y pequeña oficina.
Al momento de la publicación de este manual,
se encuentran disponibles tres métodos de
encriptación.
Módem router inalámbrico G
Nombre
Privacidad
equivalente a
la del cable de
64 bits
Privacidad
equivalente a
la del cable de
128 bits
Acceso protegido
Wi-Fi-TKIP
Acceso Protegido
Wi-Fi 2
Acrónimo
WEP de 64 bits
WEP de 128
bits
WPA-TKIP/AES (o
solamente WPA)
WPA2-AES (o
solamente WPA2)
Seguridad
Buena
Mejor
El mejor
El mejor
Prestaciones
Claves estáticas
Claves estáticas
Encriptación de
clave dinámica
y autenticación
mutua
Encriptación de
clave dinámica y
autenticación mutua
Claves de
encriptación
basadas en el
algoritmo RC4
(habitualmente
claves de
40 bits)
Mayor
seguridad que
la WEP de 64
bits empleando
una longitud de
clave de 104
bits, más 24
bits adicionales
de datos
generados por
el sistema
TKIP (Protocolo
de integridad de
clave temporal)
adicional para
permitir la rotación
de las claves y el
fortalecimiento de
la encriptación
El AES (Estándar
de encriptación
avanzada) no causa
ninguna pérdida de
rendimiento
33
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Wired Equivalent Privacy, (Privacidad equivalente a la del cable), WEP
La WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) es un protocolo común que añade seguridad a todos los productos inalámbricos
compatibles con Wi-Fi. La WEP ha sido diseñada para aportar a las redes inalámbricas un nivel de protección de la privacidad equivalente al de una red por
cable.
WEP de 64 bits
Claves de encriptación
WEP de 64 bits se introdujo en un principio con encriptación de 64 bits,
que incluye una longitud de clave de 40 bits más 24 bits adicionales de
datos generados por el sistema (64 bits en total). Algunos fabricantes
de hardware llaman encriptación de 40 bits a la encriptación de 64 bits.
Poco después de que se introdujese esta tecnología, los investigadores
descubrieron que la encriptación de 64 bits era demasiado fácil de
decodificar.
Después de seleccionar el modo de encriptación WEP de 64 bits o
de 128 bits, es esencial generar una clave de encriptación. Si la clave
de encriptación no es igual para el conjunto de la red inalámbrica, sus
dispositivos de interconexión en red inalámbrica no podrán comunicarse
entre sí dentro de su red y usted no podrá comunicarse con éxito dentro
de la misma. Puede introducir su clave hexadecimal de forma manual, o
introducir una frase de paso en el campo "Passphrase" (frase de paso)
y hacer clic en "Generate" (generar) para crear una clave. Una clave
hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9.
Para WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales. Para la
WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves hexadecimales.
WEP de 128 bits
Como resultado de la vulnerabilidad de la seguridad WEP de 64 bits, se
creó un método más seguro de encriptación de 128 bits. La encriptación de
128 bits incluye una longitud de clave de 104 bits, más 24 bits adicionales
de datos generados por el sistema (128 bits en total). Algunos fabricantes
de hardware llaman encriptación de 104 bits a la encriptación de 128
bits. La mayoría de equipos inalámbricos actualmente en el mercado es
compatible con la encriptación WEP tanto de 64 bits como de 128 bits,
pero es posible que usted disponga de equipos más antiguos que sólo
sean compatibles con la encriptación WEP de 64 bits. Todos los productos
inalámbricos de Belkin son válidos para la WEP de 64 bits y de 128 bits.
Módem router inalámbrico G
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave WEP de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave WEP de 128-bits
La frase de paso WEP NO es lo mismo que la clave WEP. Su tarjeta
inalámbrica utiliza esta contraseña para generar sus claves WEP, pero
es posible que los diferentes fabricantes de hardware dispongan de
diferentes métodos para generar las claves. Si cuenta en su red con
equipos de diferentes vendedores, lo más sencillo será utilizar la clave WEP
hexadecimal de su router o punto de acceso e introducirla manualmente en
la tabla de claves WEP hexadecimales de la pantalla de configuración de
su tarjeta.
34
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Acceso protegido Wi-Fi (WPA)
WPA2
El WPA (Wi-Fi Protected Access, Acceso Wi-Fi protegido) es un nuevo
estándar Wi-Fi que mejora las propiedades de seguridad de la WEP. Para
utilizar la seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo
inalámbrico deben actualizarse para que sean compatibles con WPA.
Estas actualizaciones se encontrarán en la página web del vendedor de su
equipo inalámbrico. Existen dos tipos de seguridad WPA: WPA-PSK (sin
servidor) y WPA (con servidor Radius 802.1x).
El router incorpora WPA2, la segunda generación de WPA, basada en el
estándar 802.11i. Ofrece un nivel más alto de seguridad inalámbrico ya que
combina una autenticación de red avanzada con métodos de encriptación
AES más sólidos.
Requisitos para WPA2
Configuración de WPA-PSK (sin servidor)
IMPORTANTE: Para utilizar la seguridad WPA2, todos sus
ordenadores y clientes inalámbricos deberán haber actualizado los
parches, drivers y software que son compatibles con WPA. En el
momento de la publicación de este manual, se puede descargar, de
forma gratuita, una serie de parches de seguridad de Microsoft®.
Estos parches sólo funcionan con el sistema operativo Windows XP.
En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos.
Este método emplea como clave de red lo que se conoce como "clave
precompartida". Una clave de red es básicamente una contraseña
entre ocho y 63 caracteres. ser una combinación de letras, números o
caracteres. Todos los clientes utilizan la misma clave de red para acceder
a la red. Normalmente, éste es el modo que se utilizará en un entorno de
hogar.
WPA (con servidor Radius 802.1x)
Con este sistema, un servidor Radius distribuye la clave de red
automáticamente a los clientes. Está vinculado habitualmente a un entorno
empresarial.
Módem router inalámbrico G
35
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Compartir las mismas claves de red
Si tiene un ordenador con Windows XP que no tiene el Service Pack 2
(SP2), puede descargar un archivo de Microsoft llamado “Windows XP
Support Patch for Wireless Protected Access (KB 826942)” que está
disponible en http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylan
g=en&familyid=009D8425-CE2B-47A4-ABEC-274845DC9E91.
La mayoría de productos Wi-Fi se suministran con la seguridad
desconectada. Por esta razón, una vez que haya puesto en funcionamiento
su red, deberá activar las opciones de seguridad WEP o WPA y asegurarse
de que todos sus dispositivos de red inalámbrica compartan la misma
clave de red.
Para Windows XP con Service Pack 2, Microsoft ofrece una descarga
gratuita para actualizar los clientes inalámbricos de modo que éstos
puedan soportar WPA2 (KB893357). Puede descargar la actualización de:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=662bb74de7c1-48d6-95ee-1459234f4483&DisplayLang=en..
Cómo utilizar una clave hexadecimal
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y
del 0 al 9. Las claves de 64 bits son cinco cifras de 2 dígitos. Las claves de
128 bits son 13 cifras de 2 dígitos.
IMPORTANTE: Debe también asegurarse de que todas las tarjetas o
adaptadores inalámbricos de los clientes admitan WPA2 y de haber
descargado e instalado el controlador más reciente. La mayoría de
las tarjetas inalámbricas de Belkin tienen drivers actualizados que
puede descargarse de la página de soporte de Belkin: www.belkin.
com/networking Para obtener una lista de los productos inalámbricos
de Belkin que son compatibles con WPA/WPA2, visite nuestro sitio
webwww.belkin.com/networking..
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
En las siguientes casillas, invente su clave escribiendo dos caracteres entre
A–F y 0–9 en cada casilla. Empleará esta clave para programar los ajustes
de encriptación de su router y sus ordenadores inalámbricos.
Nota para los usuarios de Mac:Los productos originales Apple® AirPort®
admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple
AirPort 2 soportan la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué
versión del producto está utilizando. Si no puede configurar su red con una
encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits.
Módem router inalámbrico G
36
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuración WEP
Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica
1.
Seleccione "WEP" del menú desplegable.
2.
Seleccione el modo WEP (“WEP Mode”) de 64 ó 128 bits.
3.
Después de seleccionar su modo WEP, podrá introducir su clave
tecleando la clave hexadecimal manualmente.
Su router está equipado con WPA/WPA2, el estándar de seguridad
inalámbrica más moderno. También es compatible con el estándar de
seguridad WEP. Por defecto, la seguridad inalámbrica está desactivada.
Para activar la seguridad, primero deberá determinar qué estándar desea
utilizar. Para acceder a los ajustes de seguridad, haga clic en “Security”
(Seguridad) en la pestaña "Wireless" (Inalámbrico).
Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de la
A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves
hexadecimales. Para la WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves
hexadecimales.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
4.
Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora
está establecida la encriptación en el router. Cada ordenador de su
red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes
de seguridad.
ADVERTENCIA: Si está configurando el router inalámbrico desde un
ordenador con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que la
seguridad esté activada para este cliente inalámbrico. De lo contrario,
perderá su conexión inalámbrica.
Módem router inalámbrico G
37
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuración WPA
Configuración de WPA-PSK (sin servidor)
Nota: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber
actualizado el software y los controladores compatibles con WPA. Al
momento de la publicación de este manual, se puede descargar de
Microsoft un parche de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con
el sistema operativo Windows XP. Asimismo, deberá descargar el driver
más actualizado para su tarjeta de red inalámbrica G para ordenador
de sobremesa o para notebook de Belkin desde la página de servicio
de atención al cliente de Belkin. En la actualidad no existe soporte para
otros sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo es compatible con
dispositivos con controladores preparados para WPA, como los productos
802.11g de Belkin.
1.
Desde el menú desplegable “Allowed Client Type” (Tipo de cliente
permitido), seleccione “WPA/WPA2”.
2.
Para la autenticación, seleccione “Pre-shared Key” (Clave
precompartida) para el uso en el hogar / pequeña empresa. Este
ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
3.
Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por
entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta
misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por
ejemplo, su clave precompartida podría ser algo así como: "Clave de
red familia Pérez".
Existen dos tipos de seguridad WPA: WPA-PSK (sin servidor) y WPA
(con servidor Radius). WPA-PSK (sin servidor) emplea como clave de
seguridad lo que se conoce como una "clave precompartida" (PSK). Una
clave precompartida es una contraseña de entre 63 y 40 caracteres de
largo. Se compone de cualquier combinación de letras, números y otros
caracteres. Todos los clientes emplean la misma clave para acceder a la
red. Normalmente, este modo se utilizará en un entorno de hogar. El WPA
(con servidor Radius) es una configuración en la que un servidor Radius
distribuye las claves a los clientes de forma automática. Esto se emplea
habitualmente en un entorno empresarial. WPA2 es la segunda generación
de WPA y ofrece una técnica de encriptación más avanzada que WPA.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora
deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Módem router inalámbrico G
38
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Extensión del alcance inalámbrico y puenteo inalámbrico
ASEGÚRESE DE REALIZAR LOS SIGUIENTES PASOS CON TODA
ATENCIÓN.
¿Qué es un puente inalámbrico?
Un puente inalámbrico es un modo de funcionamiento para ampliar el
alcance de su red inalámbrica o para agregar una extensión de su red en
otra área de su hogar u oficina sin necesidad de cables.
Nota: No podemos garantizar que esta función será compatible con el
hardware de otros fabricantes de dispositivos inalámbricos.
Nota: Asegúrese de descargar la versión más actualizada de firmware para
el router con el fin de lograr el máximo rendimiento: http://web.belkin.com/
support.
1.
Establezca para su punto de acceso el mismo canal que el router.
Para obtener más información acerca del cambio de canales, vea la
sección "Canal inalámbrico y SSID" del presente manual.
2.
Busque la dirección MAC del punto de acceso en la parte inferior del
punto de acceso. Existen dos direcciones MAC en la etiqueta de la
parte inferior. Usted precisa la dirección MAC llamada “WLAN MAC
Address” (Dirección MAC de WLAN). La dirección MAC comienza
por "0030BD" y va seguida por otros seis números o letras (p. ej.:
0030BD-XXXXXX). Escriba la dirección MAC a continuación. Vaya al
siguiente paso.
3.
Coloque su punto de acceso secundario en el margen de alcance de
su router y cerca del área en la que desee ampliar el alcance o añadir
una red. Normalmente, el alcance en el interior deberá ser de entre 30
y 60 metros.
4.
Conecte su punto de acceso a la alimentación eléctrica. Asegúrese
de que el punto de acceso se encuentre encendido y proceda con el
siguiente paso.
5.
Desde un ordenador ya conectado a su router, acceda a la Utilidad
de Configuración avanzada abriendo su navegador. En la barra de
direcciones, escriba "192.168.2.1". No introduzca "www" ni "http://"
delante del número. Nota: Si ha modificado la dirección IP de su
router, utilice dicha dirección IP.
Cómo añadir otro segmento de red de modo inalámbrico
La conexión de un conmutador de red o hub a la toma RJ45 del router
permitirá que varios ordenadores conectados al conmutador accedan al
resto de la red.
Configuración de un puente entre su router y un punto de acceso
secundario
El puenteo entre su router de Belkin y un punto de acceso secundario
requiere el acceso a la utilidad de configuración avanzada del router
y la introducción de la dirección MAC del punto de acceso en el lugar
apropiado. Existen además otros requisitos.
Módem router inalámbrico G
39
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
6.
La interfaz de usuario del router aparecerá en la ventana del
navegador. Haga clic en “Wireless Bridge” (Puente inalámbrico) (2) en
la parte izquierda de la pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
7.
Marque la casilla de “Enable ONLY specific Access Points to connect”
(Permitir SÓLO la conexión de Puntos de Acceso específicos). (1).
8.
En el campo llamado "AP1" (Punto de Acceso 1) (3), escriba
la dirección MAC de su punto de acceso secundario. Una vez
introducida la dirección, haga clic en "Apply Changes" (Aplicar
cambios).
9.
4
6
7
8
(2)
(1)
(3)
El puenteo ha sido configurado.
Nota:Puede ser que tarde hasta un minuto hasta que la conexión de
puenteo se termine de establecer. En algunos casos puede ser necesario
reiniciar el punto de acceso y el router para iniciar el puente.
Módem router inalámbrico G
5
40
9
10
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cortafuegos
Servidores virtuales
Su router se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red
de una amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos,
incluyendo:
•
IP Spoofing
•
Land Attack
•
Ping of Death (PoD)
•
Denial of Service (DoS)
•
IP con longitud cero
•
Smurf Attack
•
TCP Null Scan
•
SYN flood
•
UDP flooding
•
Tear Drop Attack
•
ICMP defect
•
RIP defect
•
Fragment flooding
Los servidores virtuales le permiten enrutar llamadas externas (Internet)
para servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y
otras aplicaciones a través de su router hasta su red interna. Gracias a que
sus ordenadores internos están protegidos por un firewall, las máquinas
fuera de su red (a través de Internet) no pueden acceder a ellos, ya que no
pueden ser “'detectados”. Si necesita configurar el servidor virtual para
una aplicación específica, será preciso que se ponga en contacto con
el fabricante de la aplicación para descubrir los ajustes de los puertos
precisos. Puede introducir manualmente esta información del puerto en el
router.
El firewall también protege puertos comunes que son empleados con
frecuencia para atacar redes. Estos puertos aparecen como "Stealth"
(Invisibles), lo que significa principalmente que estos puertos no existen
ante un posible pirata informático. Si lo necesita, puede apagar la función
de firewall; sin embargo, se recomienda dejar el firewall activado. Si
desactiva la protección por firewall, no dejará su red completamente
vulnerable a los ataques de los piratas, pero es recomendable dejar
activado el firewall.
Módem router inalámbrico G
41
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Selección de una aplicación
Introducción manual de los ajustes en el Servidor Virtual
Seleccione su aplicación de la lista desplegable. Haga clic sobre "Add"
(Añadir). Los ajustes serán transferidos al siguiente espacio disponible en
la pantalla. Haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios) para guardar
el ajuste para esta aplicación. Para eliminar una aplicación, seleccione el
número de la fila que desea eliminar y haga clic en "Clear" (Borrar).
Para introducir las configuraciones de forma manual, introduzca la
dirección IP en el espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el
puerto o los puertos necesarios para pasar, seleccione el tipo de puerto
(TCP o UDP) y luego haga clic sobre "Apply Changes" (Aplicar Cambios).
Cada celda de puerto de entrada tiene dos campos con cinco caracteres
máximo por campo que permite determinar un alcance entre un puerto
mínimo y un puerto máximo, por ejemplo; [xxxxx]-[xxxxx]. En cada celda,
puede introducir un valor de puerto único completando los dos campos
con el mismo valor (por ejemplo; [7500]-[7500]) o un alcance amplio de
puertos (por ejemplo; [7500]-[9000]). Si necesita múltiples valores de
puerto único o una combinación de alcances y un valor único, debe utilizar
entradas múltiples hasta un máximo de 20 entradas (por ejemplo; 1.
[7500]-[7500], 2. [8023]-[8023], 3. [9000]-[9000]). Únicamente podrá pasar
por un puerto por cada dirección IP interna. Abrir los puertos de su firewall
puede representar un riesgo para la seguridad. Puede activar y desactivar
los ajustes de forma rápida. Se recomienda desactivar las configuraciones
cuando no esté utilizando una aplicación específica.
Módem router inalámbrico G
42
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Control de acceso
Filtros para IP de clientes
El control de acceso permite a los usuarios definir el tipo de tráfico que
será permitido o negado al pasar por la interfaz WAN. Por defecto, todo
tráfico está permitido. Para establecer un acceso restringido para sus
ordenadores, siga las siguientes instrucciones:
El Router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al
e-mail o a otros servicios de red en determinados días y horas. Puede
establecerse una restricción para un ordenador, un nivel de ordenadores o
varios ordenadores.
1.Haga clic en “Add PC” (Añadir PC) en la pantalla "Access Control"
(Control de acceso).
2.
efina los ajustes apropiados para los servicios de los PC clientes
D
(como se indica en la siguiente pantalla).
3.Haga clic en "OK" y después “Apply Changes” (Aplicar cambios) para
guardas los ajustes.
Módem router inalámbrico G
43
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bloqueo de URL
Regla de horario
Para configurar la función de bloqueo de URL, especifique las páginasweb o palabras clave que desea filtrar en su red. Haga clic en "Apply
Changes" (Aplicar cambios) para guardar el cambio. Para completar esta
configuración, deberá crear o modificar una norma de acceso en la sección
de filtros IP del cliente. Para modificar una norma existente, haga clic en
"Edit" junto a la norma que desea modificar. Para crear una norma nueva,
haga clic en "Add PC" (Añadir PC). En la sección "Access Control Add
PC" (Control de acceso, añadir PC), seleccione la opción “WWW with URL
Blocking” (WWW con bloqueo de URL) en la tabla “Client PC Service” para
filtrar las páginas-web y palabras clave especificadas.
Es posible filtrar el acceso a páginas de Internet para los clientes de
manera basada en una regla. Todas las reglas de control de acceso
pueden activarse a una hora programada. Defina el programa o “Schedule
Rule” (Programar norma) y aplique la norma en la página "Access Control"
(Control de acceso).
Módem router inalámbrico G
Siga los siguientes pasos para añadir una norma.
44
1.
Haga clic en “Add Schedule Rule” (Añadir norma).
2.
Aparecerá la siguiente pantalla.
3.
Para programar una norma, especifique el nombre, un comentario,
hora de comienzo y fin del filtro que desea activar en su red.
4.
Haga clic en "OK" y después “Apply Changes” (Aplicar cambios) para
guardas los cambios.
5.
Para completar esta configuración, deberá crear o modificar una
norma de acceso en la sección de filtros IP del cliente. Así se activará
la norma que será utilizada en la página "Access Control" (Control de
acceso).
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuración del filtrado de direcciones MAC
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad
que le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red.
Cualquier ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado
en la lista de filtros no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta
propiedad, deberá introducir la dirección MAC de cada cliente (ordenador)
de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos. La
característica "Block" (Bloquear) le permite encender y apagar el aceso a
la red fácilmente para cualquier ordenador, sin tener que añadir y eliminar
la dirección MAC del ordenador de la lista. Para activar esta característica,
seleccione "Enable MAC Address Filtering" (Activar filtrado de direcciones
MAC) (1). A continuación, seleccione para la norma de acceso la opción
"Allow" (Permitir) o "Deny" (Negar).
(1)
(2)
(3)
Luego, ingrese la dirección MAC de cada ordenador que se encuentra
en su red. Para ello, seleccióne la dirección en el recuadro desplegable
de clientes DHCP (2) y copie el ID que desea copiar a (3), luego presione
"Copy to" (Copiar a). O haga clic en el espacio provisto (4) e ingrese la
dirección MAC del ordenador que desea añadir a la lista. Haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
(4)
Nota: No podrá borrar la dirección MAC del ordenador que está utilizando
para acceder a las funciones administrativas del router (el ordenador que
está utilizando ahora mismo).
Módem router inalámbrico G
45
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DMZ (Zona desmilitarizada)
Bloqueo de un ICMP Ping
Si uno de los clientes conectados no puede ejecutar una aplicación de
Internet correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso a
Internet no restringido en ambas direcciones para dicho ordenador. Esto
puede ser necesario en el caso de que la propiedad NAT esté causando
problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de
juegos o de videoconferencia. Utilice esta característica de forma temporal.
El ordenador que se encuentra en la DMZ no está protegido contra los
ataques de piratas informáticos.
Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como "pinging" (revisar
actividad) para encontrar posibles víctimas en Internet. Al revisar la
actividad de una dirección IP específica y recibir una respuesta de la
dirección IP, el pirata informático puede determinar si hay allí algo de
interés. El router puede ser configurado de forma que no responda a un
ICMP ping proveniente del exterior. Esto eleva el nivel de seguridad de su
router.
Para apagar la respuesta al ping, seleccione “Block ICMP Ping” (Bloquear
ICMP ping) (1) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). El router
no responderá a ningún ICMP ping.
Para situar un ordenador en la DMZ, introduzca los dígitos finales de su
dirección IP en el campo IP y seleccione "Enable" (Activar). Haga clic en
"Apply Changes" (Aplicar cambios) para que los cambios tengan efecto.
Si está utilizando múltiples direcciones IP estáticas de WAN, será posible
seleccionar a qué dirección IP de WAN será dirigido el host de DMZ.
Introduzca la dirección IP de WAN a la que desee dirigir el host de DMZ,
introduzca los dos últimos dígitos de la dirección IP del ordenador host de
DMZ, seleccione “Enable” (Activar) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios).
Módem router inalámbrico G
46
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilidades
La pantalla de "Utilities" (Utilidades) le permite gestionar diferentes parámetros del router y llevar a cabo determinadas funciones administrativas.
Reiniciar el router
Restablecer las configuraciones por defecto de fábrica
Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el router en caso de
que comience a funcionar mal. Al reiniciar el router NO se borrará ninguno
de sus ajustes de configuración.
El empleo de esta opción restablecerá los ajustes (predeterminados) de
fábrica del router. Se recomienda que realice una copia de seguridad de
sus ajustes antes de restablecer todos los ajustes predeterminados.
Reinicio del router para restablecer el funcionamiento normal
1.
Haga clic en el botón "Restart Router" (Reiniciar el Router).
2.
Aparecerá el siguiente
mensaje. Haga clic en "Yes"
(Sí) para reiniciar su router.
Módem router inalámbrico G
47
4.
Haga clic en el botón "Restore Defaults" (Restablecer ajustes por
defecto).
2.
Aparecerá el siguiente
mensaje. Haga clic en "OK"
(Aceptar) para restablecer las
configuraciones por defecto
de fábrica.
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Guardar/Hacer copia de seguridad de los ajustes actuales
Podrá guardar su configuración actual utilizando esta función. Guardar su configuración le permitirá restablecerla posteriormente en caso de que sus
ajustes se pierdan o se modifiquen. Se recomienda realizar una copia de seguridad de su configuración actual antes de llevar a cabo una actualización del
firmware.
1.
2.
Haga clic en "Save" (Guardar). Se abrirá una ventana llamada “File
Download” (Descarga de archivos). Haga clic en “Save” (Guardar).
Módem router inalámbrico G
48
Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación en
la que desea guardar el archivo de configuración. Seleccione una
ubicación. No existen restricciones con respecto al nombre del
archivo. Sin embargo, asegúrese de dar un nombre al archivo que le
permita encontrarlo más tarde. Cuando haya ingresado la ubicación y
el nombre del archivo, haga clic en "Save" (Guardar).
Configuración manual del router
Índice de contenidos
3.
secciones 1
2
3
4
6
7
8
9
10
"Restore Previous Settings" (Restablecer ajustes anteriores)
Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado, verá la
siguiente ventana. Haga clic en ”Close” (Cerrar). La configuración se
ha guardado.
Módem router inalámbrico G
5
Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada
anteriormente.
49
1.
Haga clic sobre "Browse" (Examinar). Se abrirá una ventana que
le permitirá seleccionar la ubicación del archivo de configuración.
Localice el archivo de configuración “config.bin” y haga doble clic
sobre él.
2.
Haga clic en “Open” (Abrir).
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Actualización del Firmware
Búsqueda de una nueva versión del Firmware
Cada cierto tiempo, Belkin publica nuevas versiones del firmware del router.
Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de las propiedades y
soluciones para los problemas que puedan haber existido. Cuando Belkin
publique un nuevo firmware, usted podrá descargarlo de la página web de
actualizaciones de Belkin con el fin de instalar la versión más actualizada
del firmware de su router.
El botón “Check Firmware” (búsqueda de firmware) (1) le permite buscar
al momento una nueva versión de firmware. Al hacer clic en el botón,
aparecerá una nueva ventana de navegador informándole bien de que no
existe ningún firmware más moderno que el suyo, o bien que existe una
nueva versión disponible. Si está disponible una nueva versión, dispondrá
de la opción de descargarla.
(1)
(2)
Módem router inalámbrico G
50
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Descarga de una nueva versión del firmware
Si hace clic en el botón “Check Firmware” (Búsqueda de firmware) y aparece una nueva versión disponible, aparecerá una ventana como la siguiente:
1.
Para descargar la nueva versión del firmware, haga clic en
"Download" (Descargar).
2.
Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación en la
que desea guardar el archivo del firmware. Seleccione una ubicación.
Puede dar al archivo el nombre que quiera o utilizar el nombre por
defecto. Asegúrese de colocar el archivo en una ubicación en la que
lo pueda encontrar fácilmente más tarde. Cuando haya seleccionado
la ubicación, haga clic en "Save" (Guardar).
Módem router inalámbrico G
3.
51
Cuando se haya guardado, verá la siguiente ventana. Haga clic
en “Close” (Cerrar). Ha finalizado la descarga del firmware. Para
actualizar el firmware, siga los siguientes pasos en "Actualización del
firmware del Router".
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
Actualización del firmware del router
1.
En la ventana “Firmware Update” (Actualización del firmware), haga
clic en “Browse” (Examinar) (2). Se abrirá una ventana que le permitirá
seleccionar la ubicación del archivo de actualización del firmware.
5
6
7
8
9
10
2.
Diríjase a la ubicación del archivo de firmware que ha descargado.
Seleccione el archivo haciendo doble clic en el nombre del mismo.
3.
El recuadro “Update Firmware” (Actualizar firmware) mostrará ahora
la ubicación y el nombre del archivo de firmware que acaba de
seleccionar. Haga clic en "Update" (Actualizar).
4.
Se le preguntará si está
seguro de que desea
continuar. Haga clic en “OK”
(Aceptar).
5.
Verá un nuevo mensaje. Este mensaje le indica que es posible que el
router no responda durante un minuto, ya que el firmware se carga en
el router y éste se reinicia. Haga clic en “OK” (Aceptar).
Aparecerá en pantalla una cuenta atrás de 60 segundos. Cuando la
cuenta atrás llegue a cero, la actualización del firmware del router
habrá sido completada. La página principal del router deberá aparecer
automáticamente. En caso contrario, introduzca la dirección del Router
(predeterminada = 192.168.2.1) en la barra de direcciones de su navegador.
Módem router inalámbrico G
52
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ajustes del sistema
Establecimiento de la hora y de la zona horaria
La página "System Settings" (Ajustes del sistema) es en donde podrá
introducir una nueva contraseña de administrador, establecer la zona
horaria, activar la gestión a distancia y encender y apagar la función UPnP
del router.
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple
Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al
router sincronizar el reloj del sistema con el conjunto de Internet. El reloj
sincronizado en el router se emplea para grabar el registro de seguridad y
para controlar el filtrado de clientes. Seleccione el zona horaria en la que
reside. Si reside en una zona donde se realiza el cambio de hora según
el horario de verano, coloque una marca en el recuadro junto a "Daylight
Savings" (cambiar la hora automáticamente según el horario de verano). Es
posible que el reloj del sistema no se actualice inmediatamente. Espere al
menos 15 minutos para que el router contacte con los servidores horarios
de Internet y obtenga una respuesta. Usted no podrá configurar el reloj
por sí mismo/a. Ahora puede seleccionar un servidor NTP primario y uno
de respaldo para que el reloj de su router esté sincronizado con diferentes
servidores NTP de Internet. Seleccione el servidor NTP que prefiera de la
lista proporcionada o mantenga el que está seleccionado.
Establecimiento o modificación de la contraseña del administrador
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea
añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede
establecerla aquí. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya
que la necesitará si precisa acceder al router en el futuro. Se recomienda
asimismo que establezca una contraseña si prevé utilizar la opción de
gestión a distancia de su router.
Modificación del tiempo límite de acceso
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de
tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del
router. El temporizador arranca cuando no existe actividad. Por ejemplo,
usted ha efectuado algunos cambios en la interfaz de configuración
avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en "Logout"
(Salir). Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10
minutos después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará.
Deberá acceder al router de nuevo para realizar más cambios. La
opción del tiempo límite de acceso responde a razones de seguridad y
la configuración por defecto es de 10 minutos. Nota: Solamente podrá
acceder un ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del
router.
Módem router inalámbrico G
53
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Activación de la gestión a distancia
Antes de activar esta característica avanzada de su Router de Belkin,
ASEGÚRESE DE QUE HA ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DE
ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le permite efectuar cambios en
los ajustes de su router desde cualquier parte en Internet.
Antes de activar esta función, se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE
que establezca su contraseña de administrador. Si deja la contraseña
vacía, expondrá potencialmente su router a la intrusión externa. El puerto
de acceso remoto se ajusta por defecto al puerto 8080. Puede elegir un
puerto diferente mediante la introducción de un nuevo número de puerto
en el campo "remote port" (puerto remoto). Haga clic en "Apply Changes"
(Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
Existen dos métodos de gestionar el router a distancia. El primero
consiste en permitir el acceso al router desde cualquier parte en Internet
seleccionando la opción "Any IP address can remotely manage the Router"
(cualquier dirección IP puede gestionar el router a distancia). Al introducir
su dirección IP de WAN desde cualquier ordenador en Internet, aparecerá
una ventana de acceso en la que deberá introducir la contraseña de su
router. El segundo método consiste en permitir la gestión a distancia
únicamente a una dirección IP específica. Este método es más seguro
pero menos cómodo. Para utilizar este método, introduzca la dirección IP
desde la que vaya a acceder al router en el espacio previsto y seleccione
"Only this IP address can remotely manage the Router" (únicamente esta
dirección IP puede gestionar el router a distancia).
Módem router inalámbrico G
54
Configuración manual del router
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
Activar/Desactivar NAT (Network Address Translation, Traducción de
direcciones de red)
6
7
8
9
10
Activar/Desactivar la actualización automática del Firmware
Esta innovación proporciona al router la capacidad incorporada de
buscar automáticamente una nueva versión del firmware y de informarle
de que está disponible una nueva versión. Cuando acceda a la interfaz
avanzada del router, éste efectuará una búsqueda para comprobar si está
disponible una nueva versión del firmware. En caso afirmativo, aparecerá
una notificación. Puede optar por descargar la nueva versión o por ignorar
el mensaje. El router es distribuido con esta función desactivada. Si desea
activarla, seleccione "Enable" (Activar) y haga clic en "Apply Changes"
(Aplicar cambios).
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente
por usuarios avanzados. Antes de activar esta función ASEGÚRESE DE
HABER ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La
traducción de direcciones de red (NAT) es el método en el que el Router
comparte la única dirección IP asignada por su ISP con el resto de
ordenadores de la red. Esta función deberá ser empleada únicamente si su
ISP le asigna múltiples direcciones IP o si necesita desactivar NAT para una
configuración avanzada del sistema. Si dispone de una sola dirección IP
y desactiva NAT, los ordenadores de su red no podrán acceder a Internet.
Es posible asimismo que sucedan otros problemas. Al apagar NAT se
desactivarán la funciones de su firewall.
Activar/Desactivar el UPnP (Universal Plug-and-Play).
UPnP es otra prestación avanzada de su router. Es una tecnología que
ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de voz,
mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles con UPnP.
Para funcionar correctamente, algunas aplicaciones requieren que se
configure el firewall del router de forma específica. Normalmente requiere
la apertura de puertos TCP y UDP y, en algunos casos, el establecimiento
de puertos de activación. Una aplicación compatible con UPnP tiene
la capacidad de comunicarse con el router, básicamente “diciendo” al
router la forma en que necesita que sea configurado el firewall. El router
efectúa los envíos con la opción UPnP desactivada. Si está utilizando
cualquier aplicación compatible con UpnP y desea sacar partido de las
características UPnP, puede activar la característica UPnP. Simplemente
deberá seleccionar "Enable" (Activar) en la sección "UPnP Enabling"
(Activación de UPnP) de la página de "Utilities" (Utilidades). Haga clic en
"Apply Changes" (Aplicar cambios) para guardar el cambio.
Módem router inalámbrico G
5
55
Configuración manual de los adaptadores de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuración de los ordenadores
Para que su ordenador se pueda comunicar adecuadamente con su router, necesitará cambiar las configuraciones de "TCP/IP / Ethernet" de su PC a
"Obtener una dirección IP automáticamente/ Utilizar DHCP". Ésta es la configuración por defecto de la mayoría de los ordenadores domésticos.
Configure el ordenador que está conectado al módem DSL utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos pasos para añadir
ordenadores a su router una vez que éste haya sido configurado para conectarse a Internet.
Windows XP, 2000 o NT
1.
Haga clic en “Start” (Comienzo), “Settings” (Ajustes) y después en
“Control Panel” (Panel de Control).
2.
Haga doble clic en el icono "Network and dial-up connections"
(Conexiones telefónicas y de red) (Windows 2000) o en el icono
"Network" (Red) (Windows XP).
3.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la “Local Area
Connection” (Conexión de área local) asociada a su adaptador de red
y seleccione “Properties” (Propiedades) del menú desplegable.
4.
En la ventana de "Local
Area Connection Properties"
(Propiedades de la conexión
de área local), haga clic en
"Internet Protocol (TCP/IP)"
(Protocolo de Internet [TCP/
IP]) y haga clic en el botón de
"Properties" (Propiedades).
Aparecerá la siguiente
pantalla:
Módem router inalámbrico G
56
5.
Si se encuentra seleccionada
la opción "Use the following
IP address" (Utilizar la
siguiente dirección IP) (2), su
router deberá ser configurado
para un tipo de conexión
de IP estática. Escriba la
información de la dirección
en la tabla presentada
a continuación. Deberá
introducir esta información en
el router.
6.
Si no se encuentran seleccionadas, seleccione "Obtain an IP address
automatically" (Obtener una dirección IP automáticamente)(1) y
"Obtain DNS server address automatically" (Obtener una dirección de
servidor DNS automáticamente) (3). Haga clic en "OK" (aceptar). Su(s)
adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso con el
router.
Configuración manual de los adaptadores de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
Windows 98SE o Me
1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en "My Network
Neighborhood" (Mi entorno de red) y seleccione "Properties"
(Propiedades) del menú desplegable.
2.
Seleccione “TCP/IP ->
settings” (TCP/IP -> Ajustes)
para su adaptador de red
instalado. Aparecerá la
siguiente ventana.
(1)
(2)
5
6
7
8
9
3.
Si se encuentra seleccionada
la opción "Specify an IP
address" (Especificar una
dirección IP), su router
deberá ser configurado
para un tipo de conexión
de IP estática. Escriba la
información de la dirección
en la tabla presentada
a continuación. Deberá
introducir esta información en
el router.
4.
Escriba la dirección IP y la máscara de subred en la pestaña
"Dirección IP" (3).
(3)
10
5. Seleccione la pestaña “Gateway” (Pasarela) (2). Escriba la
dirección de gateway (pasarela) en el cuadro.
6. Seleccione la pestaña “DNS Configuration” (Configuración DNS)
(1) Escriba la(s) dirección (direcciones) DNS en el cuadro.
7.
Módem router inalámbrico G
57
Si no se encuentra seleccionada, seleccione "Obtain IP address
automatically" (Obtener dirección IP automáticamente) en la pestaña
de la dirección IP. Haga clic en "OK" (aceptar). Reinicie el ordenador.
Una vez reiniciado el ordenador, el adaptador o los adaptadores de su
red estarán configurados ahora para su uso con el router. Configure el
ordenador que está conectado al módem por cable o DSL utilizando
PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos
pasos para añadir ordenadores a su router una vez que éste haya sido
configurado para conectarse a Internet.
Configuración manual de los adaptadores de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mac OS hasta 9.x
Para que su ordenador se comunique adecuadamente con su router, necesitará cambiar las configuraciones TCP/IP de su Mac a DHCP.
1.
Abra el menú Apple. Seleccione "Control Panels" (paneles de control)
y seleccione "TCP/IP".
2.
Aparecerá el panel de control de TCP/IP. Seleccione "Ethernet
Built-In" (Ethernet incorporada) o "Ethernet" en el menú desplegable
"Connect via:" (Conectar a través de:) menú desplegable (1).
4.
Si no está establecido todavía, en "Configure:" (configurar) seleccione
"Using DHCP Server" (empleo de servidor DHCP). Esto indicará al
ordenador que debe obtener una dirección IP del router.
5.
Cierre la ventana. Si ha efectuado algún cambio, aparecerá la
siguiente ventana. Haga clic en “Save” (Guardar).
(1)
(2)
3.
Junto a "Configure"
(Configurar) (2), si se
encuentra seleccionada
la opción "Manually"
(Manualmente), su router
deberá ser configurado
para un tipo de conexión
de IP estática. Escriba la
información de la dirección
en la tabla presentada
a continuación. Deberá
introducir esta información en
el router.
Módem router inalámbrico G
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, los ajustes de su red
estarán configurados ahora para su uso con el router.
58
Configuración manual de los adaptadores de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mac OS X
1.
Haga clic en el icono de
"System Preferences"
(Preferencias del sistema).
2.
Seleccione "Network” (red) (1)
3.
Seleccione “Built-in Ethernet” (Ethernet incorporada)0(2) junto a
"Show" (Mostrar) en el menú de red.
(3)
(2)
(5)
(4)
(1)
Módem router inalámbrico G
59
Configuración manual de los adaptadores de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
4. Seleccione la pestaña “TCP/IP” (3). Junto a "Configure" (4) deberá
aparecer “Manually” o “Using DHCP”. En caso contrario, compruebe
la pestaña PPPoE (5) para asegurarse de que la opción "Connect
using PPPoE" (conectar usando PPPoE) NO esté seleccionada.
Si está seleccionada, deberá configurar su router para un tipo de
conexión PPPoE utilizando su nombre de usuario y contraseña.
5
6
7
8
9
10
5.
Si se encuentra seleccionada
la opción “Manually”
(Manualmente), su router
deberá ser configurado
para un tipo de conexión
de IP estática. Escriba la
información de la dirección
en la tabla presentada
a continuación. Deberá
introducir esta información en
el router.
6.
Si no está establecido todavía, seleccione "Using DHCP" (Empleo de
DHCP) junto a "Configure" (Configurar) (4)
Su(s) adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso con el
router.
Módem router inalámbrico G
60
Ajustes recomendados para el navegador de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
En la mayoría de los casos, no necesitará efectuar ningún cambio en los ajustes de su navegador de red. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la
Interfaz de usuario avanzada a través de Internet, modifique los ajustes de su navegador e introduzca los ajustes recomendados en la presente sección.
Microsoft Internet Explorer 4.0 o versiones superiores
1.
2.
Inicie su navegador de Internet. Seleccione "Tools" (Herramientas) y
después "Internet Options" (Opciones de Internet).
En la pantalla de "Internet Options" (Opciones de Internet), existen
tres selecciones: "Never dial a connection" (No marcar nunca una
conexión), "Dial whenever a network connection is not present"
(Marcar cuando no haya ninguna conexión a la red) y "Always dial my
default connection" (Marcar siempre la conexión predeterminada).
Si puede elegir una opción, seleccione "Never dial a connection" (no
marcar nunca una conexión). Si no puede efectuar una selección,
vaya al siguiente paso.
Módem router inalámbrico G
61
3.
En la ventana de "Internet
Options" (Opciones de
Internet), haga clic en
"Connections" (Conexiones) y
seleccione "LAN Settings..."
(Ajustes de LAN...).
4.
Asegúrese de que no
existan marcas junto a
ninguna de las opciones
mostradas: "Automatically
detect settings" (Detectar
la configuración
automáticamente), "Use
automatic configuration
script" (Usar secuencia de
comandos de configuración
automática) y "Use a proxy
server" (Utilizar un servidor
proxy). Haga clic en “OK”
(Aceptar). Después haga clic
de nuevo en "OK" (aceptar)
en la página de "Internet
Options" (opciones de
Internet).
Ajustes recomendados para el navegador de red
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
Netscape® Navigator® 4.0 o versiones superiores
1.
Inicie el Netscape. Haga clic en "Edit" (editar) y seleccione
"Preferences" (preferencias).
2.
En la ventana de "Preferences" (Preferencias), haga clic en
"Advanced" (Avanzadas) y después seleccione "Proxies" (Proxy). En la
ventana de "Proxies", haga clic en "Direct connection to the Internet"
(conexión directa con Internet).
Módem router inalámbrico G
62
5
6
7
8
9
10
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Problema:
El LED de ADSL no está encendido.
Mi tipo de conexión es "static IP address" (dirección IP estática). No puedo
conectar con Internet.
Solución:
1.
Verifique la conexión entre el router y la línea ADSL. Asegúrese de
que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado al puerto del
router con la etiqueta "DSL Line".
2.
Asegúrese de que el router disponga de alimentación. El LED de la
alimentación ubicado en el panel frontal
debe estar iluminado.
Solución:
Debido a que su tipo de conexión es "static IP address" (dirección IP
estática), su ISP deberá asignarle la dirección IP, máscara de subred
y dirección de gateway (pasarela). En vez de utilizar el asistente de
instalación, vaya al menú de "Connection Type" (Tipo de conexión) y
seleccione el tipo de conexión correspondiente. Luego, haga clic en "Next"
(Siguiente), seleccione "Static IP" (IP estática), e introduzca la información
de máscara de subred y dirección de gateway (pasarela).
Problema:
El LED de Internet no está encendido.
Problema:
Solución:
He olvidado o perdido mi contraseña.
1.
Solución:
2.
Asegúrese de que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado
al puerto del router con la etiqueta "DSL Line".y que el LED de ADSL
esté iluminado.
Presione y mantenga presionado el botón "Reset" (Reinicio), ubicado
en el panel frontal, durante al menos seis segundos. De esta manera,
restablecerá los ajustes de fábrica por defecto.
Asegúrese de haber ingresado los datos correctos para VPI/VCI,
nombre del usuario y contraseña, suministrados por su ISP.
Módem router inalámbrico G
63
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Problema:
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica.
Mi ordenador no puede conectarse de manera inalámbrica al router.
Solución:
Solución:
Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico,
compruebe lo siguiente:
1.
2.
Asegúrese de que su PC inalámbrico tenga los mismos ajustes SSID
que el router y de tener los mismos ajustes de seguridad, como la
encriptación WPA o WEP, en los clientes.
1.
Contemple las luces de su router. Si está utilizando un router de
Belkin, las luces deberán aparecer como sigue:
• La luz de alimentación deberá estar encendida.
Asegúrese de que el router y el PC inalámbrico no estén demasiado
lejos el uno del otro.
• La luz de conexión ("Connected") deberá estar encendida pero no
intermitente.
• La luz "WAN" deberá estar encendida o intermitente.
Problema:
La red inalámbrica es interrumpida con frecuencia.
2.
Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono
de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Si está utilizando una tarjeta inalámbrica de Belkin, el icono de la
bandeja tendrá el siguiente aspecto (el icono puede ser rojo o verde):
3.
La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo
de tarjeta inalámbrica del que disponga; sin embargo, todas las
utilidades deberán presentar una lista de "Redes Disponibles";
aquellas redes inalámbricas a las que se puede conectar.
Solución:
1.
Coloque su PC inalámbrico más cerca del router para encontrar una
mejor señal.
2.
También es posible que haya interferencias, causadas posiblemente
por un horno microondas o teléfonos de 2.4GHz. Coloque el router en
otro lugar o utilice un canal inalámbrico diferente.
¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica?
Sí, el nombre de mi red aparece en la lista:entonces, consulte la
solución de problemas "No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica
pero el nombre de mi red aparece en la lista".
No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces, consulte la
solución de problemas "No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica
y el nombre de mi red no aparece en la lista".
Módem router inalámbrico G
64
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi
red aparece en la lista.
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red
no aparece en la lista.
Solución:
Solución:
Si el nombre de su red aparece en la lista "Redes Disponibles", lleve a cabo
los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica:
Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista "Available Networks"
(Redes Disponibles) en la utilidad inalámbrica, intente realizar los siguientes
pasos para la resolución del problema:
1.
Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de "Available
Networks" (redes disponibles). Si la red tiene activada la seguridad
(encriptación), deberá introducir la clave de red. Para obtener más
información acerca de la seguridad, lea la página que lleva el título
"Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica".
2.
En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la esquina
inferior izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color verde
indicando la correcta conexión con la red.
1.
Desplace temporalmente el ordenador, si es posible, a una distancia
de 3 metros del router. Cierre la utilidad inalámbrica y vuelva a abrirla.
Si ahora aparece el nombre correcto de la red en la lista "Available
Networks" (Redes Disponibles), es posible que tenga un problema de
alcance o de interferencia. Consulte las sugerencias incluidas en el
Anexo B, "Factores importantes para la colocación y configuración".
2.
Empleando un ordenador que esté conectado al router a través de
un cable de red (al contrario que de forma inalámbrica), asegúrese de
que esté activado "Broadcast SSID" (emitir SSID). Esta configuración
se encuentra en la página de configuración inalámbrica titulada
"Channel and SSID" (Canal y SSID).
Si aún no puede acceder a Internet después de completar estos pasos,
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin..
Módem router inalámbrico G
65
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular.
La transferencia de datos es lenta en ocasiones.
La potencia de la señal es débil.
Dificultad para establecer y/o mantener una conexión de red privada virtual (VPN, Virtual Private Network).
Solución:
La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa
que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a
medida que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que
provocan un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el
responsable) son obstáculos tipo paredes y aparatos metálicos. Como
resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores
se situará entre 30 y 60 metros. Tenga en cuenta, además, que la velocidad
de conexión puede verse mermada cuando más se aleje del router o punto
de acceso.
Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica: limitar la velocidad
de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la
conexión y el alcance inalámbrico máximo. La mayoría de las tarjetas
inalámbricas tiene la capacidad de limitar la velocidad de transmisión.
Para cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de Windows,
abra la ventana "Conexiones de red" y haga doble clic sobre la conexión
de su tarjeta inalámbrica. En el diálogo de propiedades, seleccione el
botón "Configure" (Configurar) en la pestaña "General" (los usuarios de
Windows 98 deberán seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de
lista y luego hacer clic sobre "Properties" [Propiedades]), y luego elija la
pesta-a "Advanced" (Opciones Avanzadas) y seleccione la propiedad de
velocidad. Por lo general, las tarjetas de cliente inalámbrico se configuran
de forma automática para ajustar la velocidad de transmisión inalámbrica,
pero esto puede causar interrupciones periódicas en la conexión si la señal
inalámbrica es demasiado débil. Como regla general, las velocidades de
transmisión más lentas son más estables. Experimente con diferentes
velocidades de conexión hasta que encuente la mejor para su entorno,
tome nota de que todas las velocidades de transmisión disponibles deben
ser aceptables para navegar por Internet. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario de su tarjeta inalámbrica.
Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están
relacionados con el alcance, desplace provisionalmente el ordenador, a ser
posible, a una distancia de entre 1,5 y 3 m del Router.
Cambio del canal inalámbrico: según la interferencia y el tráfico inalámbrico
del área, cambiar el canal inalámbrico de su red puede mejorar el
rendimiento y la fiabilidad. El canal 11 es el canal pre-determinado con el
que se suministra el router. Puede elegir entre varios canales dependiendo
de su región; consulte la página 37 "modificación del canal inalámbrico"
para obtener instrucciones de cómo elegir otros canales.
Módem router inalámbrico G
66
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
¿Cómo se amplía el alcance de la red inalámbrica?
Solución:
Belkin recomienda el empleo de los siguientes productos para ampliar la cobertura de la red inalámbrica en hogares u oficinas de gran tamaño:
•
• Punto de acceso inalámbrico: Un punto de acceso inalámbrico puede
duplicar de forma efectiva el área de cobertura de su red inalámbrica.
Por lo general, se coloca el punto de acceso en un área que su router
inalámbrico no cubre actualmente y se conecta al router utilizando ya
sea un cable Ethernet o a través de las líneas eléctricas de su hogar
utilizando dos adaptadores Ethernet Powerline.
Para redes inalámbricas 802.11g (54g), Belkin ofrece un Extensor del
alcance inalámbrico/Punto de acceso que puede ser conectado a un
router inalámbrico 802.11g de Belkin sin necesidad de cable Ethernet
ni de adaptadores de Ethernet Powerline.
Estos productos de Belkin están disponibles en su distribuidor local o los puede solicitar a Belkin directamente.
Para obtener información sobre la ampliación de alcance/red, visite: www.belkin.com/networking para obtener
detalles sobre: Ampliación del alcance inalámbrico G/Punto de acceso (F5D7132)
Módem router inalámbrico G
67
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) en un router de Belkin o punto de acceso de
Belkin.
Solución:
1.
Acceda a su router inalámbrico o punto de acceso.
Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits
2.
Abra su navegador de Internet e introduzca la dirección IP del router
inalámbrico o punto de acceso. (La dirección IP del router predeterminado es 192.168.2.1 y la dirección IP del punto de acceso
802.11g es 192.168.2.254 ). Acceda a su router haciendo clic en el
botón "Login" (Acceso) de la parte superior derecha de la pantalla.
Se le solicitará la introducción de la contraseña. Si nunca antes ha
establecido una contraseña, deje en blanco el campo de contraseña y
haga clic sobre "Submit" (Enviar).
6.
3.
Haga clic en la pestaña "Wireless" (Inalámbrico) situada en la
parte izquierda de su pantalla. Seleccione la pestaña "Encryption"
(Encriptación) o "Security" (Seguridad) para acceder a la pantalla de
ajustes de seguridad.
4.
Seleccione "128-bit WEP" del menú desplegable.
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort
soportan exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple
AirPort 2 admiten encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión
del producto Apple AirPort está utilizando. Si no puede configurar su red
con una encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits.
5.
Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá
introducir su clave WEP hexadecimal manualmente o introducir una
frase de paso en el campo "Passphrase" y hacer clic en "Generate"
(generar) para crear una clave WEP a partir de la frase de paso. Haga
clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá
hacer que todos sus clientes coincidan con estos ajustes. Una clave
hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0
al 9. Para WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales.
Módem router inalámbrico G
Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora
está establecida la encriptación en el router inalámbrico. Cada
ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con
los mismos ajustes de seguridad.
ADVERTENCIA: Si está configurando el router inalámbrico o punto
de acceso desde un ordenador con un cliente inalámbrico, necesitará
asegurarse de que el modo de seguridad esté activado para este cliente
inalámbrico. De lo contrario, perderá su conexión inalámbrica.
68
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) en una tarjeta inalámbrica de cliente de Belkin.
Solución:
La tarjeta inalámbrica deberá emplear la misma clave que el router inalámbrico o punto de acceso. Por ejemplo, si su router inalámbrico o punto de acceso
utilizan la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta de cliente debe ser configurada con la misma clave.
1.
administrador de red si es necesario marcar esta casilla.
Haga doble clic sobre este icono de “Signal Indicator” (Indicador de la
señal) para abrir la pantalla “Wireless Network” (Red inalámbrica).
2.
El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar
más opciones de su tarjeta.
3.
Cuando haga clic en el botón "Advanced" (Avanzado) aparecerá
la utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá
gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica
de Belkin.
4.
En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar).
5.
En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione
“WEP”.
6.
Asegúrese de que el recuadro “The key is provided for me
automatically” (La clave se me proporciona automáticamente) que se
encuentra en la parte inferior no esté marcado. Si está utilizando este
ordenador para conectarse a una red corporativa, consulte con su
Módem router inalámbrico G
7.
Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante:Una clave WEP es una mezcla de números y letras
de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir
26 claves. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya
asignado a su router inalámbrico o punto de acceso.
Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits
8.
Haga clic en "OK" (aceptar) y después en “Apply” (aplicar) para
guardar los ajustes.
Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Belkin, consulte
el manual del usuario del fabricante de la tarjeta de cliente inalámbrica que
esté utilizando.
69
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Problema:
¿Admiten los productos Belkin la seguridad WPA?
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected
Access, acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso
de Belkin para una red de hogar.
Solución:
Nota: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber
actualizado el software y los controladores compatibles con WPA. Al
momento de la publicación de esta sección de Preguntas Frecuentemente
Preguntadas (FAQ), se puede descargar de Microsoft un parche de
seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo
Windows XP.
Solución:
Desde el menú desplegable del modo de seguridad ("Security mode"),
seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
2.
Para "Encryption Technique" (Técnica de encriptación), seleccione
"TKIP" o "AES". Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes
que instale.
3.
Introduzca su clave precompartida (PSK). Puede estar compuesta por
entre 8 y 63 caracteres entre letras, números y símbolos o espacios.
Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que
instale. Por ejemplo, su PSK será algo así como esto: "Clave de red
familia Pérez".
4.
Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora
deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Descargue el parche en la siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en
Asimismo, deberá descargar el driver más actualizado para su tarjeta de
red inalámbrica 802.11g para notebook o para ordenador de sobremesa
de Belkin desde la página de asistencia de Belkin. En la actualidad no
existe soporte para otros sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo
es compatible con dispositivos con controladores preparados para WPA,
como los productos 802.11g de Belkin.
Descargue el último controlador en
http://www.belkin.com/uk/support/tech/index.asp
Módem router inalámbrico G
70
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin
para un negocio.
Solución:
Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes, utilice este ajuste. Se emplea habitualmente en un entorno empresarial.
1.
Desde el menú desplegable del modo de seguridad ("Security
mode"), seleccione “WPA (with server)” (WPA con servidor).
2.
Para "Encryption Technique" (Técnica de encriptación), seleccione
"TKIP" o "AES". Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes
que instale.
3.
Introduzca la dirección IP del servidor radius en los campos de
"Radius Server" (servidor radius).
Módem router inalámbrico G
71
4.
Introduzca la clave radius en el campo "Radius Key" (clave radius).
5.
Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la
frecuencia con la que se distribuyen las claves (en paquetes).
6.
Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora
deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para
una red de hogar.
Solución:
Los clientes deberán emplear la misma clave que el router inalámbrico G o punto de acceso. Por ejemplo, si la clave es "clave red familia Smith" en el router
inalámbrico o punto de acceso, el cliente también debe utilizar esa misma clave.
1.
Haga doble clic sobre este icono de “Signal Indicator” (Indicador de la
señal) para abrir la pantalla “Wireless Network” (Red inalámbrica).
2.
El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar
más opciones de su tarjeta.
3.
Cuando haga clic en el botón "Advanced" (Avanzado) aparecerá
la utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá
gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica
de Belkin.
4.
En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar).
5.
En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPAPSK (No Server)”.
6.
Introduzca su clave WPA en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante:WPA-PSK es una combinación de números y letras de
la A a la Z y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63
caracteres. Esta clave de red deberá coincidir con la clave asignada a
su router inalámbrico o punto de acceso.
7.
Módem router inalámbrico G
72
Haga clic en "OK" (aceptar) y después en “Apply” (aplicar) para
guardar los ajustes.
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problema:
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected
Access, acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de
Belkin para un negocio.
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected
Access, acceso protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente que NO es de
Belkin para una red de hogar.
Solución:
Solución:
1.
Haga doble clic sobre este icono de “Signal Indicator” (Indicador de la
señal) para abrir la pantalla “Wireless Network” (Red inalámbrica).
2.
El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar
más opciones de su tarjeta.
3.
Cuando haga clic en el botón "Advanced" (Avanzado) aparecerá
la utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá
gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica
de Belkin.
Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa o
para notebook que NO es de Belkin y esta tarjeta no está equipada con
un software compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita
un archivo de Microsoft llamado "Windows XP Support Patch for Wireless
Protected Access" (Actualización de Soporte Windows XP para acceso
inalámbrico protegido): Busque el parche de Microsoft en la base de
conocimiento para WPA con Windows XP y descárguelo.
4.
En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar).
Nota: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con
Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas
operativos. Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta
inalámbrica soporte WPA y de haber descargado e instalado el driver más
actualizado de su página de asistencia.
5.
En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione
“WPA”.
Sistemas operativos soportados:
6.
En la pestaña "Authentication" (Autenticación), seleccione las
configuraciones indicadas por su administrador de red.
7.
Haga clic en "OK" (aceptar) y después en “Apply” (aplicar) para
guardar los ajustes.
Módem router inalámbrico G
• Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
73
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Activación de WPA-PSK (sin servidor)
1.
En Windows XP, haga clic sobre "Start > Control Panel > Network
Connections" (Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red).
2.
Al hacer clic en la pestaña "Wireless Networks" (Redes inalámbricas)
con el botón derecho del ratón, aparecerá la siguiente pantalla.
Compruebe que esté marcada la casilla "Use Windows to configure
my wireless network settings" (Utilizar Windows para configurar mis
configuraciones de red inalámbrica).
3.
En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic en
el botón “Configure” (configurar).
4.
Si es un usuario de hogar u oficina pequeña, seleccione "WPA-PSK"
en "Network Authentication" (Autenticación de red).
Para la encriptación de datos ("Data Encryption"), seleccione “TKIP”
o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico al del router inalámbrico o
punto de acceso que haya configurado.
6.
Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key”
(Clave de red).
Importante: Introduzca su PSK. Puede estar compuesta por entre
8 y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave
deberá ser utilizada en todos los clientes que instale.
7.
Nota:Seleccione WPA (con servidor Radius) si está utilizando este
ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un servidor
de autenticación como el servidor Radius. Consulte con su administrador
de red para obtener más información.
Módem router inalámbrico G
5.
74
Haga clic en "OK" (aceptar) para aplicar los ajustes.
Resolución de problemas
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
10
Asistencia Técnica
Tabla de comparación inalámbrica de Belkin
Tecnología
inalámbrica
G
G Plus MIMO
N MIMO
802.11g
(802.11g con
MIMO MRC)
(borrador 802.11n (borrador 802.11n
con MIMO)
con MIMO)
Velocidad*
Hasta 54Mbps*
Hasta 54Mbps*
Hasta 300Mbps*
Hasta 300Mbps*
Frecuencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Compatibilidad
Compatible con
802.11b/g
Compatible con
802.11b/g
Compatible con
el borrador del
estándar 802.11n**
y con 802.11b/g
Compatible con
el borrador del
estándar 802.11n**
y con 802.11b/g
Cobertura*
Hasta 120 m*
Hasta 300 m*
Hasta 365 m*
Hasta 425 m*
Ventajas
Gran aceptación
para el uso
compartido de
Internet
Mejor cobertura
y velocidad
y alcance
consistentes
Velocidad
y cobertura
mejoradas
Tecnología punta:
mejor cobertura y
transmisión
Para obtener más información sobre las últimas actualizaciones del
software o si tiene cualquier duda acerca de la instalación de este
producto, visite
N1 MIMO
http://www.belkin.com/uk/support/tech/index.asp
*La distancia y la velocidad de conexión variarán según el entorno de red.
**Este Router es compatible con productos que cumplen las especificaciones de la misma versión del
borrador para el estándar 802.11n, y puede necesitar una actualización de software para obtener los
mejores resultados
Módem router inalámbrico G
9
75
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Anexo A: Glosario
Dirección IP
DNS
La “IP address” (Dirección IP) es la dirección IP interna del router. Para
acceder a la interfaz de configuración avanzada, introduzca esta dirección
IP en la barra de direcciones de su navegador. Esta dirección puede ser
modificada en caso necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca
la nueva dirección IP y haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios).
La dirección IP seleccionada será un IP no enrutable. Ejemplos de IP
no enrutable son:
DNS es el acrónimo de Servidor de nombres de dominio. Un Domain
Name Server es un servidor ubicado en Internet que convierte los URL
("Universal Resource Links", Vínculos de recursos universales) como, por
ejemplo, www.belkin.com en direcciones IP. Muchos ISPs no precisan que
usted introduzca esta información en el router. Si está utilizando un tipo de
conexión de IP estática, es posible que deba introducir una dirección DNS
específica y una dirección DNS secundaria para que su conexión funcione
correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable
que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS.
192.168.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
Máscara de subred
Algunas redes son demasiado grandes como para permitir que el tráfico
de datos se extienda por toda la red. Estas redes se dividen en secciones
más pequeñas, más sencillas de gestionar, que se denominan subredes.
La máscara de subred está compuesta por la dirección de red y por
información reservada para identificar la "subred".
Módem router inalámbrico G
76
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PPPoE
PPPoA
La mayoría de proveedores de ADSL emplean PPPoE como tipo de
conexión. Si usted emplea un módem ADSL para conectarse a Internet, es
posible que su ISP emplee el PPPoE para introducirle en el servicio.
Introduzca la información de PPPoA en el espacio proporcionado y haga
clic en "Next" (Siguiente). Haga clic en “Apply” (Aplicar) para activar los
ajustes.
Su tipo de conexión es PPPoE si:
1.
Su ISP le proporcionó un nombre de usuario y contraseña que son
necesarios para conectarse a Internet
2.
Su ISP le proporcionó software como WinPOET o Enternet300, que
usted emplea para conectarse a Internet
3.
Debe hacer doble clic en un icono de escritorio distinto del de su
navegador para acceder a Internet.
Para configurar el router de forma que utilice PPPoE, introduzca su
nombre de usuario y contraseña en los espacios correspondientes. Una
vez introducida la información, haga clic sobre "Apply Changes" (Aplicar
cambios).
1.
Nombre de usuario: ingrese el nombre de usuario. (Asignados por su
ISP).
2.
Contraseña: ingrese su contraseña. (Asignados por su ISP).
3.
Confirmación de la contraseña: vuelva a ingresar la contraseña.
(Asignados por su ISP).
4
VPI/VCI: introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta
virtual (VPI) y del identificador de circuito virtual (VCI). (Asignados por
su ISP).
Desconectar después de X...
La propiedad de desconectar se emplea para desconectar
automáticamente el router de su ISP cuando no existe actividad durante
un periodo determinado de tiempo. Por ejemplo, al colocar una marca
junto a esta opción e introducir “5” en el campo para los minutos, el Router
se desconectará de Internet después de cinco minutos sin actividad en
Internet.
Una vez aplicados los cambios, el indicador el estado de Internet mostrará
el mensaje “connection OK” (Conexión correcta) si su router ha sido
configurado correctamente.
Esta opción debería ser utilizada si paga su servicio de Internet por
minutos.
Módem router inalámbrico G
77
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Canal y SSID
Encriptación
Para modificar el canal de funcionamiento del router, seleccione el canal
deseado del menú desplegable y seleccione su canal. Haga clic en
"Apply Changes" (Aplicar cambios) para guardar los ajustes. También
puede modificar el SSID. El SSID es el equivalente al nombre de la red
inalámbrica. Puede dar al SSID la denominación que desee. Si existen otras
redes inalámbricas en su área, deberá dar a su red inalámbrica un nombre
exclusivo. Haga clic en el recuadro de SSID e ingrese un nombre nuevo.
Haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios) para efectuar el cambio.
El empleo de la encriptación puede contribuir a mantener su red segura. El
router emplea encriptación WEP para proteger sus datos y dispone de dos
modos de encriptación. 64 bits y 128 bits. La encriptación funciona con un
sistema de claves. La clave del ordenador debe coincidir con la clave del
router. Hay dos formas de crear una clave. La manera más sencilla es que
el software del router convierta una contraseña que usted ha ingresado
en una clave. El método avanzado consiste en introducir las claves
manualmente.
Emisión de ESSID
Gateways (pasarelas) de aplicación
Muchos adaptadores inalámbricos de red actuales que están disponibles
en el mercado cuentan con una función de inspección de la ubicación.
Pueden rastrear el entorno en busca de todas las redes disponibles y
permitirá al ordenador seleccionar una de las redes localizadas. Esto
ocurrirá si el SSID del ordenador tiene el ajuste "ANY" (Cualquier SSID). Su
router de Belkin es capaz de bloquear esta búsqueda aleatoria de una red.
Si desactiva la función “ESSID Broadcast” (Emitir ESSID), la única forma
de que su ordenador se conecte con la red es estableciendo para el SSID
del ordenador el nombre específico de la red (como WLAN). Asegúrese
de conocer su SSID (nombre de red) antes de activar esta propiedad.
Es posible lograr que su red inalámbrica sea prácticamente invisible. Al
desactivar la emisión del SSID, su red no aparecerá en una inspección
de la ubicación. Desactivar la emisión del SSID contribuirá a elevar la
seguridad.
Las Gateways (pasarelas) de aplicación le permiten especificar
determinados puertos para que se encuentren abiertos con el fin de que
determinadas aplicaciones funcionen correctamente con la propiedad
NAT (Network Address Translation, Traducción de direcciones de red) del
router. Se ha incluido una lista de las aplicaciones más populares. Puede
seleccionar una aplicación de entre las opciones que se incluyen en la lista
desplegable. Su selección se programará en el router. Seleccione en la lista
desplegable la fila de la que desea copiar los ajustes, seleccione la fila a la
que desea copiarlos y luego haga clic sobre “Copiar a". Los ajustes serán
transferidos a la fila seleccionada que especifique. Haga clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios) para guardar el ajuste de esta aplicación. Si
no encuentra aquí su aplicación, necesitará consultar con el proveedor de
la aplicación para identificar los puertos que necesitan ser configurados.
Puede introducir manualmente esta información del puerto en el router.
Módem router inalámbrico G
78
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Servidores virtuales
Bloqueo de URL
Esta función le permitirá enrutar llamadas externas (Internet) para
servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras
aplicaciones a través de su router hasta su red interna. Gracias a que
sus ordenadores internos están protegidos por un firewall, las máquinas
fuera de su red (a través de Internet) no pueden acceder a ellos, ya que no
pueden ser “'detectados”. Si necesita configurar el servidor virtual para
una aplicación específica, será preciso que se ponga en contacto con
el fabricante de la aplicación para descubrir los ajustes de los puertos
precisos.
Para configurar la función de bloqueo de URL, especifique las páginasweb o palabras clave que desea filtrar en su red. Haga clic en "Apply
Changes" (Aplicar cambios) para guardar el cambio. Para completar esta
configuración, deberá crear o modificar una norma de acceso en la sección
de filtros IP del cliente. Para modificar una norma existente, haga clic en
"Edit" junto a la norma que desea modificar. Para crear una norma nueva,
haga clic en "Add PC" (Añadir PC). En la sección "Access Control Add
PC" (Control de acceso, añadir PC), seleccione la opción “WWW with URL
Blocking” (WWW con bloqueo de URL) en la tabla “Client PC Service” para
filtrar las páginas-web y palabras clave especificadas.
Para introducir las configuraciones de forma manual, introduzca la
dirección IP en el espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el
puerto o los puertos necesarios para pasar, seleccione el tipo de puerto
(TCP o UDP) y los puertos LAN y públicos necesarios para pasar. Luego,
seleccione "Enable" y haga clic en "Set". Únicamente podrá pasar por un
puerto por cada dirección IP interna. Abrir los puertos de su firewall puede
representar un riesgo para la seguridad. Puede activar y desactivar los
ajustes de forma rápida. Se recomienda desactivar las configuraciones
cuando no esté utilizando una aplicación específica.
Regla de horario
Para programar una norma, especifique el nombre, un comentario, hora
de comienzo y fin del filtro que desea activar en su red. Esta página define
los nombres de normas programadas y las activa para ser utilizadas en la
página "Access Control".
Filtrado de direcciones MAC
Filtros para IP de clientes
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad
que le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red.
Cualquier ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado
en la lista de filtrado no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta
propiedad, deberá introducir un nombre de usuario y la dirección MAC de
cada cliente de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de
ellos o copiar la dirección MAC seleccionando el nombre del ordenador en
la lista "DHCP Client List". Para activar esta función, seleccione "Enable".
Haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
El Router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al
e-mail o a otros servicios de red en determinados días y horas. Puede
establecerse una restricción para un ordenador, un nivel de ordenadores o
varios ordenadores.
Módem router inalámbrico G
79
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DMZ
Contraseña de administrador
Si uno de los clientes conectados no puede llevar a cabo una aplicación
de Internet correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso
a Internet no restringido en ambas direcciones para dicho ordenador.
Esto puede ser necesario en el caso de que la propiedad NAT esté
causando problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación
de juegos o de videoconferencia. Utilice esta característica de forma
temporal. El ordenador que se encuentra en la DMZ no está protegido
contra los ataques de piratas informáticos. Para establecer una zona
desmilitarizada para uno de los ordenadores, introduzca los últimos dígitos
de la dirección IP de LAN en el campo “Static IP” (IP estática) y haga clic
en "Apply Changes" (Aplicar cambios) para activar los ajustes. Si sólo
tiene una dirección IP (WAN) pública, deje como IP pública “0.0.0.0”. Si
está utilizando múltiples direcciones IP públicas de WAN, será posible
seleccionar a qué dirección IP de WAN será dirigido el host de DMZ.
Introduzca la dirección IP de WAN a la que desee dirigir el host de DMZ,
introduzca los dos últimos dígitos de la dirección IP del ordenador host de
DMZ y haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios).
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea
añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede
establecerla desde la interfaz de internet del router. Escriba su contraseña
y guárdela en un lugar seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al
router en el futuro. Se recomienda encarecidamente que establezca una
contraseña si prevé utilizar la opción de gestión a distancia de su router.
Módem router inalámbrico G
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de
tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del
router. El temporizador arranca cuando no existe actividad. Por ejemplo,
usted ha efectuado algunos cambios en la interfaz de configuración
avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en "Logout"
(Salir).
Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10
minutos después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará.
Deberá acceder al router de nuevo para realizar más cambios. La opción
del tiempo límite de acceso responde a razones de seguridad y la
configuración por defecto es de 10 minutos. Solamente podrá acceder un
ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del router.
80
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hora y Zona horaria
UPnP
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple
Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al
router sincronizar el reloj del sistema con el conjunto de Internet. El reloj
sincronizado en el router se emplea para grabar el registro de seguridad
y para controlar el filtrado de clientes. Seleccione la zona horaria en la
que reside. Si reside en una zona que se realiza el cambio de hora según
el horario de verano, coloque una marca en el recuadro junto a "Enable
Daylight Saving" (Cambiar la hora autiomáticamente según el horario de
verano). Es posible que el reloj del sistema no se actualice inmediatamente.
Espere al menos 15 minutos para que el router contacte con los servidores
horarios de Internet y obtenga una respuesta. Usted no podrá configurar el
reloj por sí mismo/a.
El UPnP (Universal Plug-and-Play, Plug-and-Play universal) es una
tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones
de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones
compatibles con UPnP. Algunas aplicaciones requieren que el firewall
del router sea configurado de una forma específica para funcionar
correctamente. Normalmente requiere la apertura de puertos TCP y UDP
y, en algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una
aplicación compatible con UpnP tiene la capacidad de comunicarse con
el router, básicamente "diciendo" al router la forma en que necesita que
sea configurado el firewall. El router efectúa los envíos con la opción UPnP
desactivada. Si está utilizando cualquier aplicación compatible con UPnP
y desea sacar partido de las características UPnP, puede activar la
característica UPnP. Simplemente deberá seleccionar "Enable" (Activar) en
la sección "UPnP Enabling" (Activación de UPnP) de la página de "Utilities"
(Utilidades). Haga clic en "Apply Changes" (Aplicar cambios) para guardar
el cambio.
Gestión a distancia
Antes de activar esta función, ASEGÚRESE DE HABER ESTABLECIDO
LA CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le
permite efectuar cambios en los ajustes de su router desde cualquier parte
en Internet.
Módem router inalámbrico G
81
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación
Nota: Aunque algunos de los elementos enumerados a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica
funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando a su máxima potencia, esta lista de verificación puede ser útil.
1. Colocación de su router inalámbrico (o punto de acceso)
2. Evitar obstáculos e interferencias
Coloque su router inalámbrico (o punto de acceso), el punto central de
conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de
interconexión en red inalámbricos.
Evite colocar su router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de
dispositivos que puedan emitir "ruido" de radioemisión, como hornos
microondas. Los objetos densos que pueden impedir la comunicación
inalámbrica incluyen:
Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus "clientes
inalámbricos" (es decir, ordenadores equipados con tarjetas de red
inalámbrica para portátiles, tarjetas de red inalámbrica para ordenador de
sobremesa y adaptadores inalámbricos USB de Belkin):
•
•
Asegúrese de que las antenas de su router inalámbrico (o punto
de acceso) estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas
verticalmente (apuntando hacia el techo). Si su router inalámbrico
(o punto de acceso) está colocado en posición vertical, oriente las
antenas hacia arriba en la máxima medida posible.
Refrigeradores
•
Lavadoras y/o secadoras
•
Armarios de metal
•
Acuarios de gran tamaño
•
Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas
Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de
que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal entre sus
ordenadores y el router inalámbrico (o punto de acceso).
En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico (o punto
de acceso) en el piso más cercano al centro de la casa. Esto puede
implicar la colocación de su router inalámbrico (o punto de acceso) en
una de las plantas superiores.
• Intente no colocar el router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de
un teléfono inalámbrico de 2.4GHz.
Módem router inalámbrico G
•
82
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Telefónos inalámbricos
4. Seleccionar el canal "más tranquilo" para su red inalámbrica
Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en
cuenta los aspectos mencionados anteriormente y usted tiene un teléfono
inalámbrico:
En lugares en los que los hogares y las oficinas están cercanos, como por
ejemplo, edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible
que existan redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en
conflicto con la suya.
•
Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de routers inalámbricos
(o puntos de acceso) y de sus ordenadores con equipamiento
inalámbrico.
•
Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos inalámbricos
que funcionen en la banda de 2.4 GHz (consulte la información del
fabricante). Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono
probablemente esté causando interferencias.
•
Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del
teléfono para situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica.
Por ejemplo, sitœe el telŽfono en el canal 1 y su router inal‡mbrico (o
punto de acceso) en el canal 11. Consulte el manual del usuario de su
telŽfono para obtener instrucciones detalladas.
•
En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono
inalámbrico por uno de 900 MHz o 5 GHz.
Módem router inalámbrico G
Emplee la capacidad de estudio del sitio de la Utilidad de LAN inalámbrica
de su adaptador inalámbrico para localizar otras redes inalámbricas
disponibles (véase el manual del adaptador inalámbrico), y coloque su
router inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un canal lo más
alejado posible del resto de redes.
Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de
descubrir la conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos
inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos.
Para los productos de interconexión en red inalámbrica de Belkin, utilice
la información detallada de inspección de la ubicación y de canales
inalámbricos incluida en su guía del usuario
Estas instrucciones deberán permitirle cubrir la zona más extensa posible
con su router inalámbrico (o punto de acceso). En caso de que necesite
acceso en un área más amplia, le recomendamos el Módulo de Extensión
de Alcance Inalámbrico/Punto de Acceso de Belkin.
83
Anexos
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5. Conexiones seguras, VPN y AOL
Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración
de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar al modo de
suspensión. La solución más sencilla para evitarlo es conectarse de nuevo
ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo al
sitio web seguro.
Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario
y una contraseña y se utilizan cuando la seguridad es importante. Las
conexiones seguras incluyen:
•
Conexiones de Red Privada Virtual (VPN, Virtual Private Network),
utilizadas con frecuencia para conectar a distancia con una red de
oficina
•
El programa "Bring Your Own Access" (Trae Tu Propio Acceso) de
America Online (AOL), que le permite utilizar AOL por banda ancha
proporcionada por otro servicio por cable o DSL
•
La mayoría de las páginas-web de servicios bancarios on-line
•
Muchas páginas-web comerciales requieren un nombre de usuario y
una contraseña para acceder a su cuenta
Módem router inalámbrico G
Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de
gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al
modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para
ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la
alimentación en Windows, consulte las "Opciones de Alimentación" en el
Panel de Control.
Si continúa teniendo dificultades con las conexiones seguras, VPNs y AOL,
revise los anteriores pasos para asegurarse de haber tratado estos temas.
84
Información
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Declaración de la FCC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Declaración sobre interferencias de la Federal Communications
Commission (FCC, Comisión de comunicaciones de EEUU)
Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que el producto,
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el
cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de
la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los
límites se establecen con el fin de proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias. Si este equipo
provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las
cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el
dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias
tomando una o más de las siguientes medidas:
F5D7634uk4A
al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15
de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia
La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por
debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias. No obstante, el
dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de
contacto humano durante el
Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena
deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de
contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar
la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias
establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no
deberá ser inferior a los 20 cm durante el funcionamiento normal.
•
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquél al que
está conectado el receptor.
• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en
radiotelevisión.
Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas FCC y los requisitos
adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra
una etiqueta que incluye, entre otra información, un identificador de
producto en el formato estadounidense: BKCDL01BF5D7634A. Si se
solicita, debe proporcionarse este número a la compañía telefónica.
Módem router inalámbrico G
85
Información
Índice de contenidos
Asistencia técnica gratuita*
belkin.com
secciones 1
2
*Pueden aplicarse tarifas de llamada nacional 3
4
www.
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a
través del‑servicio de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el
servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número
correspondiente de la siguiente lista*.
Módem router inalámbrico G
86
5
6
7
8
9
10
País
Número
Dirección de Internet
AUSTRIA
0820 200766
www.belkin.com/uk/networking/
BÉLGICA
07 07 00 073
www.belkin.com/nl/networking/
REPÚBLICA CHECA
239 000 406
www.belkin.com/uk/networking/
DINAMARCA
701 22 403
www.belkin.com/uk/networking/
FINLANDIA
00800 - 22 35 54 60
www.belkin.com/uk/networking/
FRANCIA
08 - 25 54 00 26
www.belkin.com/fr/networking/
ALEMANIA
0180 - 500 57 09
www.belkin.com/de/networking/
GRECIA
00800 - 44 14 23 90
www.belkin.com/uk/networking/
HUNGRÍA
06 - 17 77 49 06
www.belkin.com/uk/networking/
ISLANDIA
800 8534
www.belkin.com/uk/networking/
IRLANDA
0818 55 50 06
www.belkin.com/uk/networking/
ITALIA
02 - 69 43 02 51
www.belkin.com/it/networking/
LUXEMBURGO
34 20 80 85 60
www.belkin.com/uk/networking/
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90 0,10€ por minuto
www.belkin.com/nl/networking/
NORUEGA
81 50 0287
www.belkin.com/uk/networking/
POLONIA
00800 - 441 17 37
www.belkin.com/uk/networking/
PORTUGAL
707 200 676
www.belkin.com/uk/networking/
RUSIA
495 580 9541
www.belkin.com/networking/
SUDÁFRICA
0800 - 99 15 21
www.belkin.com/uk/networking/
ESPAÑA
902 - 02 43 66
www.belkin.com/es/networking/
SUECIA
07 - 71 40 04 53
www.belkin.com/uk/networking/
SUIZA
08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/uk/networking/
REINO UNIDO
0845 - 607 77 87
www.belkin.com/uk/networking/
OTROS PAÍSES
+44 - 1933 35 20 00
Información
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Modificaciones
Europa - Declaración de la Unión Europea
La FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio
o modificación realizado al presente dispositivo que no sea aprobado
expresamente por Belkin International, Inc. podría invalidar el derecho del
usuario a utilizar este equipo.
Los productos de radioemisión con la indicación CE 0682 ó CE cumplen
con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de la Comunidad
Europea.
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes
normas europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas
internacionales equivalentes).
Canadá - Industria de Canadá (IC)
La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con las
especificaciones RSS 139 & RSS 210 de la Industria de Canadá. Este
aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
•
EN 60950-1 (IEC60950) – Seguridad de los productos
•
EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión
•
ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de
radioemisión
Este dispositivo digital de la Clase B cumple la norma canadiense
NMB-003.
Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta identificativa
de su producto Belkin.
Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC
(89/336/CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la
Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas
implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre
paréntesis se encuentran las normativas internacionales equivalentes).
•
EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas
•
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Inmunidad electromagnética
•
EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Movimiento armónico de la línea
eléctrica
•
EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica
•
EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0682
o CE y es posible que lleven asimismo el logotipo CE.
Módem router inalámbrico G
87
Información
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F5D7634-4] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F5D7634-4] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F5D7634-4] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F5D7634-4] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F5D7634-4] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F5D7634-4] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F5D7634-4] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F5D7634-4] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5D7634-4] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F5D7634-4 / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F5D7634-4] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
5
6
7
8
9
10
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F5D7634-4] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F5D7634-4] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F5D7634-4] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F5D7634-4] er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
Para obtener información sobre el desecho del producto remítase a
http://environmental.belkin.com
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F5D7634-4l] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F5D7634-4] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F5D7634-4] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F5D7634-4] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F5D7634-4] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F5D7634-4] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F5D7634-4] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Módem router inalámbrico G
PARA UTILIZAR EN
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
SK
SI
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
Uso restringido en determinados países
88
FUNCIONA EN LOS CANALES 1-13
Equipamiento Clase 2
Información
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Garantía de por vida del producto de Belkin International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga una garantía al comprador original
según la cual el producto Belkin no tendrá defectos en cuanto a diseño,
montaje, materiales o mano de obra.
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin
valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para
su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador
únicamente o si Belkin determina que el producto Belkin se ha instalado
de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía
del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales tales como
inundaciones, terremotos, rayos, vandalismo, robos, mal uso, erosión,
agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación
(p. ej. apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas o
sistemas.
Cuál es el período de cobertura.
Belkin otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso
sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).
Belkin se reserva el derecho de suspender la producción de cualquiera
de sus productos sin notificación previa y no se hará cargo de reparar
o reemplazar tales productos. En caso de que Belkin fuera incapaz de
reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque su producción
hubiera cesado), Belkin ofrecerá un reembolso y un cupón de compra para
adquirir otro producto de Belkin.com con un crédito que será igual al del
recibo de compra original descontando la cantidad que corresponda según
su uso.
Módem router inalámbrico G
Para obtener asistencia.
óngase en contacto con Belkin Limited llamando al departamento
P
de asistencia técnica en un plazo de 15 días desde el momento de la
incidencia. Los números de teléfono aparecen en este manual.
89
Información
Índice de contenidos
secciones 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO
LAS ESTABLECIDAS POR LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA
O LAS CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O
PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos
los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección
correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina,
según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos
averiados a Belkin, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una
empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el
coste de la reparación de dichos equipos. Los gastos, si existen, de
envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración,
correrán exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dañado deberá
permanecer disponible para su inspección hasta que haya finalizado la
reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por negociación, Belkin se
reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de seguros
del comprador.
Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías
implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES
O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO
O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO
DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO
INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también
podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas
jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que
las limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten.
Módem router inalámbrico G
90
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Reino Unido
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
España
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francia
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italia
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Alemania
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Países Bajos
© 2008 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres
comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Mac,
Mac OS, Apple y AirPort son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado
en EE.UU. y otros países. Windows, NT y Microsoft son marcas registradas o marcas
de Microsoft Corporation registradas en Estados Unidos y otros países
.
PM01218ea F5D7634-4

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement