D-Link | GO-DSL-N151 | QUICK INSTALLATION GUIDE - D

WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER
GO-DSL-N151
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
IMPORTANT
INFORMATION
!
IMPORTANT INFORMATION REGARDING YOUR INTERNET
SUBSCRIPTION
EN
USERS WHO SUBSCRIBE TO LIMITED OR “PAY AS YOU USE” BROADBAND INTERNET
ACCESS.
In the WAN configuration settings, there is a parameter called Maximum idle timer. This parameter controls how
many seconds of inactivity before dropping connection to the Internet. The default setting is "0" which disables this
functionality and the Internet will be connected all the time. We suggest that you should change the Maximum idle
timer to "300" (5 minutes) or less if you are using a charged by the minute service.
However, please be aware this will disable your mydlink remote cloud services from working which depends on an
always on connection.
USERS WHO SUBSCRIBE TO UNLIMITED BROADBAND INTERNET ACCESS.
You can just leave this parameter unchanged or enable Auto-reconnect to be always online. The mydlink services will
operate ideally under these conditions.
TECHNICAL NOTES:
The Maximum idle timer is only relevant if your ISP is using PPPoE connection.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT VOTRE
ABONNEMENT INTERNET
FR
UTILISATEURS POSSÉDANT UN ACCÈS INTERNET HAUT DÉBIT LIMITÉ OU « PAYABLE À
LA CONSOMMATION»
Dans les paramètres de configuration du réseau étendu, recherchez celui qui s’appelle Maximum idle timer (Temps
d’inactivité maximum). Il permet de définir le nombre de secondes d’inactivité avant que la connexion Internet ne
soit coupée. Par défaut, il est réglé sur « 0 » (désactivé) et l'Internet reste toujours connecté. Nous suggérons de
remplacer ce temps d’inactivité maximum pour « 300 » (5 minutes) maximum si vous utilisez un service décompté à
la minute.
Vous devez toutefois savoir que ce réglage désactive vos services de cloud distant mydlink car ils ont besoin d'une
connexion toujours active.
UTILISATEURS AYANT SOUSCRIT À LA FORMULE INTERNET HAUT DÉBIT ILLIMITÉ
Vous pouvez simplement laisser ce paramètre tel quel ou activer Auto-reconnect (Reconnexion automatique) pour
toujours rester en ligne. Les services mydlink fonctionneront de manière optimale dans ces conditions.
REMARQUES TECHNIQUES :
La fonction Maximum idle timer (temps d’inactivité maximum) ne s’applique que si votre FAI utilise une connexion
PPPoE.
INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LA
REGISTRAZIONE IN INTERNET
IT
UTENTI CON ABBONAMENTO PER L'ACCESSO A INTERNET A BANDA LARGA CON
LIMITAZIONI O A CONSUMO.
Nelle impostazioni di configurazione della WAN è presente un parametro denominato Tempo massimo di inattività.
Tale parametro consente di controllare il numero di secondi di inattività che devono trascorrere prima che la
connessione Internet venga chiusa. L'impostazione predefinita è "0" e prevede la disabilitazione di questa
funzionalità, pertanto la connessione a Internet non verrà mai chiusa. Si consiglia di impostare il parametro Tempo
massimo di inattività su "300" (5 minuti) oppure su un valore inferiore se la tariffa di connessione viene addebitata al
minuto.
Tenere comunque presente che con tale impostazione mydlink Cloud remoto non funzionerà perché tale servizio
richiede una connessione sempre attiva.
2
GO-DSL-N151
UTENTI CON ABBONAMENTO PER L'ACCESSO A INTERNET A BANDA LARGA SENZA
LIMITAZIONI.
È possibile lasciare invariato questo parametro oppure abilitare l'opzione di riconnessione per essere sempre online.
Si tratta della condizione ideale per l'utilizzo dei servizi mydlink.
NOTE TECNICHE
Il parametro Tempo massimo di inattività è pertinente solo se l'ISP utilizza la connessione PPPoE.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SUBSCRIPCIÓN A INTERNET
ES
USUARIOS QUE CONTRATAN UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA LIMITADO O
DE “PAGO POR USO”.
En los parámetros de configuración de WAN, existe un parámetro denominado Temporizador de tiempo de
inactividad máximo. Este parámetro controla la cantidad de segundos de inactividad que deben transcurrir antes de
interrumpir la conexión a Internet. El parámetro predeterminado es "0", que desactiva esta función y permite que
la conexión a Internet esté activa todo el tiempo. Se recomienda cambiar el Temporizador de tiempo de inactividad
máximo a "300" (5 minutos) o menos, si está utilizando un servicio con una tarifa por minuto.
No obstante, tenga en cuenta que esto desactivará el funcionamiento de los servicios de nube remotos de mydlink
que dependen de una conexión siempre activada.
USUARIOS QUE CONTRATAN UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA ILIMITADO.
Puede dejar simplemente este parámetro sin cambios o activar la Reconexión automática para estar siempre
conectado. Estas son las condiciones en las que mejor funcionan los servicios de mydlink.
NOTAS TÉCNICAS:
El temporizador de tiempo de inactividad máximo solo es importante si su ISP utiliza una conexión PPPoE.
WICHTIGE HINWEISE ZUR INTERNET-VERBINDUNG
DE
TEILNEHMER MIT EINGESCHRÄNKTEM BZW. „PAY AS YOU USE" BREITBANDINTERNETZUGANG:
Unter den WAN-Konfigurationseinstellungen gibt es den Parameter „Maximum Idle Timer“ (Maximale Leerlaufzeit).
Dieser Parameter legt die Dauer der Stillstandzeit in Sekunden fest, bevor die Internetverbindung getrennt wird.
Diese Funktion ist standardmäßig auf „0“ gesetzt, also
deaktiviert. Dies bedeutet, dass die Internetverbindung dauerhaft aufrechterhalten wird. Wir empfehlen Ihnen, diesen
Parameter auf „300" (5 Minuten) oder kürzer zu ändern, wenn Sie einen Internetzugang nutzen, bei dem nach
Minuten abgerechnet wird.
Bitte beachten Sie, dass in diesem Falle Ihr mydlink Remote-Cloud-Dienst deaktiviert wird, da dieser eine
ununterbrochene Verbindung benötigt.
TEILNEHMER MIT UNEINGESCHRÄNKTEM BREITBAND-INTERNETZUGANG:
Sie können diesen Parameter unverändert lassen oder die Funktion „Auto-reconnect" (Autom. Neuverbindung)
aktivieren, um immer online zu sein. Die mydlink-Dienste funktionieren unter diesen Bedingungen optimal.
TECHNISCHER HINWEIS:
Die maximale Leerlaufzeit ist nur dann von Bedeutung, wenn Ihr Internetdienstanbieter eine PPPoE-Verbindung
nutzt.
GO-DSL-N151
3
ENGLISH
CONTENTS OF
PACKAGING
CONTENTS
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
GO-DSL-N151
POWER ADAPTER
ADAPTER
ETHERNET CABLE (RJ-45 CABLE)
CONNECT THE ROUTER TO YOUR PC DURING SET-UP
RJ-11 Phone Cable
If any of these items are missing from your packaging contact
your reseller
4
GO-DSL-N151
ENGLISH
PRODUCT
SET-UP
ADVANCED SET-UP (ACCESS VIA IP ADDRESS)
To configure GO-DSL-N151 manually (without the set-up CD) connect your computer to the
GO-DSL-N151 using the ethernet cable provided. Then connect the power cable on the GODSL-N151. The power light will display as solid green.
Then simply open a browser window and enter the IP address in the browser address field:
GO-DSL-N151
IP ADDRESS:
http://192.168.1.1
USERNAME:
PASSWORD:
admin
admin
5
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
SET-UP AND CONFIGURATION PROBLEMS
1. HOW DO I CONFIGURE MY GO-DSL-N151 ROUTER WITHOUT THE CD, OR CHECK MY
WIRELESS NETWORK NAME (SSID) AND WIRELESS ENCRYPTION KEY?
- Connect your PC to the router using an Ethernet cable.
- Open a web browser and enter the address http://192.168.1.1
- The default username is “admin”. The default password is “admin”.
- If you have changed the password and can not remember it, you will need to reset the router to
set the password back to “admin”.
2. HOW DO I RESET MY GO-DSL-N151 ROUTER TO FACTORY DEFAULT SETTINGS?
- Ensure the router is powered on.
- Press and hold the reset button on the rear of the device for 10 seconds.
Note: Resetting the router to factory default will erase the current configuration settings. To reconfigure your settings, log into the router as outlined in question 1, then run the Setup Wizard.
3. HOW DO I ADD A NEW WIRELESS CLIENT OR PC IF I HAVE FORGOTTEN MY
WIRELESS NETWORK NAME (SSID) OR WIRELESS ENCRYPTION KEY?
- Every PC that needs to connect to the router wirelessly, you will need to ensure you use the correct Wireless Network Name (SSID) and encryption key.
- Use the web based user interface (as described in question 1 above) to check or choose your
wireless settings.
- Make sure you write down these settings so that you can enter them into each wirelessly
connected PC. You will find a dedicated area on the back of this document, this important
information for future use.
4. WHY CAN I NOT GET AN INTERNET CONNECTION?
For ADSL users please contact your ISP to make sure the service has been enabled/connected
by your ISP and that your ISP username and password is correct.
For full product manual, please refer to the website www.dlink.com
To download the latest firmware, please refer to the website www.dlink.com
TECHNICAL SUPPORT
United Kingdom (Mon-Fri) website: http://dlink.com
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm)
(BT 10ppm, other carriers may vary.)
Ireland (Mon-Fri)
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off peak times
6
GO-DSL-N151
LIEFERUMFANG
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
DEUTSCH
PACKUNGSINHALT
GO-DSL-N151
STROMADAPTER
ADAPTER
KAT5E ETHERNET KABEL
STELLEN SIE SICHER, DAS DER DEN ROUTER WÄHREND
DES GESAMTEN SETUP-VORGANGS AN IHREN PC
ANGESCHLOSSEN IST
RJ-11 Kabel
Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler
GO-DSL-N151
7
DEUTSCH
SETUP DES
PRODUKTS
ERWEITERTES SETUP (ZUGRIFF ÜBER IP-ADRESSE)
Um den GO-DSL-N151 manuell zu konfigurieren (ohne die Setup-CD), schließen Sie Ihren
Computer mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Ethernet-Kabels an den GO-DSL-N151 an.
Schließen Sie dann das Stromkabel an den GO-DSL-N151 an. Die Betriebsanzeige leuchtet
durchgehend grün.
Öffnen Sie dann ein Browser-Fenster und geben Sie die IP-Adresse im Adressenfeld des
Browsers ein:
IP-ADRESSE:
http://192.168.1.1
BENUTZERNAME:
KENNWORT:
8
admin
admin
GO-DSL-N151
FEHLERBEHEBUNG
1. WIE KANN ICH MEINEN GO-DSL-N151 ROUTER OHNE DIE CD KONFIGURIEREN ODER
DEN NAMEN DES DRAHTLOSEN NETZWERKS (SSID) UND DEN SCHLÜSSEL FÜR DIE
DRAHTLOSE VERBINDUNG ÜBERPRÜFEN?
- Verbinden Sie den PC über ein Ethernet-Kabel mit dem Router.
- Öffnen Sie den Webbrowser, und geben Sie die folgende IP-Adresse ein: http://192.168.1.1.
- Der Standard-Benutzername ist admin. Das Standard-Kennwort ist „admin“.
- Wenn Sie das Kennwort geändert haben und Sie das neue Kennwort vergessen haben, müssen
Sie den Router zurücksetzen, um anschließend das Kennwort wieder auf „admin“.
DEUTSCH
SETUP- UND KONFIGURATIONSPROBLEME
2. WIE KANN ICH MEINEN ROUTER AUF DIE WERKSEITIGEN VOREINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN?
- Überprüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist.
- Halten Sie die Reset-Taste an der Rückseite des Geräts etwa 10 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis: Wenn Sie den Router auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen, werden alle
aktuellen Konfigurationseinstellungen gelöscht. Um die Einstellungen neu zu konfigurieren, melden
Sie sich wie unter Frage 1 beschrieben beim Router an und starten Sie den Setup-Assistenten.
3. WIE FÜGE ICH EINEN NEUEN DRAHTLOSEN CLIENT ODER PC HINZU, WENN ICH DEN
NAMEN DES DRAHTLOSEN NETZWERKS (SSID) ODER DEN SCHLÜSSEL FÜR DIE
DRAHTLOSE VERBINDUNG VERGESSEN HABE?
- Wenn der Name des drahtlosen Netzwerks und der Schlüssel für die drahtlose Verbindung nicht
korrekt eingegeben werden, kann der jeweilige PC nicht drahtlos mit dem Router verbunden werden.
- Überprüfen oder wählen Sie die Einstellungen für den drahtlosen Betrieb über die webbasierte
Benutzeroberfläche (wie unter Frage 1 beschrieben).
- Bitte notieren Sie Sich diese Einstellungen unbedingt, damit Sie diese in jeden drahtlos
verbundenen PC eingeben können. Einen entsprechend zu diesem Zweck vorgesehenen Platz
finden Sie auf der Rückseite dieses Dokuments.
4. WARUM IST ES NICHT MÖGLICH, EINE VERBINDUNG ZUM INTERNET
HERZUSTELLEN?
Wenn Sie ADSL nutzen, wenden Sie sich an Ihren Internetdiensteanbieter, um zu überprüfen,
ob der Dienst aktiviert wurde (bzw. eine Verbindung zu diesem Dienst hergestellt wurde) und Ihr
Benutzername sowie Ihr Kennwort korrekt sind.
Sie finden ein umfassendes Handbuch zum Produkt auf der ebsite www.dlink.com
Um die aktuelle Firmware herunterzuladen, rufen Sie bitte die folgende Webseite auf:
www.dlink.com
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Deutschland: Web: http://dlink.com
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Österreich: Web: http://dlink.com
Telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Schweiz: Web: http://dlink.com
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen Providern können abweichen.
GO-DSL-N151
9
FRANCAIS
QUE CONTIENT
LA BOÎTE ?
CONTENU
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
GO-DSL-N151
ADAPTATEUR SECTEUR
ADAPTATEUR
CÂBLE ETHERNET CATÉGORIE 5
CONNECTEZ LE ROUTEUR AU PC PENDANT LA
CONFIGURATION.
câble RJ-11
Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter
votre revendeur
10
GO-DSL-N151
CONFIGURATION
DU PRODUIT
Pour configurer manuellement le GO-DSL-N151 (sans le CD de configuration), connectez votre
ordinateur au GO-DSL-N151 à l’aide du câble Ethernet fourni. Raccordez ensuite le câble
d’alimentation au GO-DSL-N151. Le voyant d’alimentation s’allume en vert.
Ouvrez ensuite une fenêtre du navigateur et entrez l’adresse IP dans le champ d’adresse du
navigateur.
ADRESSE IP:
http://192.168.1.1
NOM D’UTILISATEUR:
MOT DE PASSE:
GO-DSL-N151
FRANCAIS
CONFIGURATION AVANCÉE (ACCÈS VIA ADRESSE IP)
admin
admin
11
DÉPANNAGE
FRANCAIS
PROBLÈMES D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1. COMMENT CONFIGURER MON ROUTEUR GO-DSL-N151 SANS LE CD, OU VÉRIFIER LE
NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) ET LA CLÉ D’ENCRYPTION SANS FIL ?
- Connectez votre PC sur le routeur à l’aide d’un câble Ethernet.
- Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse http://192.168.1.1
- Le nom par défaut est ‘admin’. Le mot de passe est ‘admin’
- Si vous avez changé le mot de passe et que vous ne vous en souvenez plus, vous devrez faire
un reset du routeur pour récupérer le mot de passe est ‘admin’.
2. FAIRE UN RESET DU ROUTEUR POUR LE REMETTRE EN CONFIGURATION USINE?
- Assurez-vous que le routeur est alimenté électriquement.
- Appuyez sur le bouton reset à l’arrière du produit pendant 10 secondes.
Attention : Faire un reset du routeur en configuration usine effacera les paramètres de
configuration actuels. Pour reconfigurer le routeur, reportez-vous au point 1 et lancez l’assistant
de configuration.
3. COMMENT AJOUTER UN NOUVEAU CLIENT OU PC SANS FIL SI J’AI PERDU LE NOM
DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) OU LA CLÉ D’ENCRYPTION SANS FIL ?
- Chaque PC devant se connecter en sans fil sur le routeur doit être configuré avec le même nom
de réseau sans fil (SSID) et la même clé d’encryption sans fil que ceux configurés sur le routeur.
- Utilisez l’interface de configuration du routeur (voir point 1) pour vérifier ou configurer vos
paramètres sans fil.
- Veillez à noter ces paramètres afin de pouvoir les introduire dans chaque PC connecté sans
fil. Vous trouverez une zone prévue à cet effet au dos de ce document. Ces informations sont
importantes et seront réutilisées ultérieurement.
4. MA CONNEXION INTERNET NE PEUT S’ÉTABLIR !
Merci aux utilisateurs de l’ADSL de contacter votre FAI pour vous assurer que la ligne est ouverte
et vérifier que le nom et le mot de passe Internet sont corrects.
Pour obtenir le manuel de produits complet, allez sur la page Web www.dlink.com
Pour télécharger la dernière version du microprogramme, veuillez vous rendre sur le site
www.dlink.com
ASSISTANCE TECHNIQUE
Assistance technique D-Link sur internet: http://dlink.com
Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17
Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés)
12
GO-DSL-N151
CONTENIDO
DEL PAQUETE
CONTENIDO
GO-DSL-N151
ESPAÑOL
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE
ADAPTADOR
CABLE ETHERNET CAT5
CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN
cable RJ-11
Si falta alguno de estos componentes, contacte con el proveedor
GO-DSL-N151
13
ESPAÑOL
PRODUCTO
INSTALACIÓN
CONFIGURACIÓN AVANZADA (ACCESO A TRAVÉS DE LA
DIRECCIÓN IP)
Para configurar manualmente el GO-DSL-N151 (sin el CD de configuración) conecte el
ordenador al GO-DSL-N151 utilizando el cable ethernet suministrado. A continuación, conecte
el cable de alimentación al GO-DSL-N151. La luz de alimentación aparecerá en verde continuo.
A continuación, simplemente abra una ventana del explorador e introduzca la dirección IP en el
campo de dirección del explorador:
DIRECCIÓN IP:
http://192.168.1.1
NOMBRE DE USUARIO:
CONTRASEÑA:
14
admin
admin
GO-DSL-N151
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
en el router los parámetros por defecto para que la clave de acceso vuelva a ser «admin».
ESPAÑOL
1. ¿CÓMO CONFIGURO MI ROUTER GO-DSL-N151 SIN EL CD-ROM, O COMPRUEBO
MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN
INALÁMBRICA?
- Conecte el PC al router por medio del cable Ethernet.
- Abra el navegador web y escriba la dirección http://192.168.1.1.
- El nombre de usuario por defecto es «admin». La clave de acceso por defecto es «admin».
- Si en algún momento ha cambiado la clave de acceso y no la recuerda, tendrá que restablecer
2. ¿CÓMO RESTABLEZCO EN EL ROUTER LOS PARÁMETROS POR DEFECTO?
-Asegúrese de que el router está encendido.
-Pulse el botón de Reset, que se encuentra en la parte posterior del dispositivo, y manténgalo
pulsado durante 10 segundos.
Nota: Al restablecer en el router los parámetros por defecto, se borrarán los parámetros de
configuración actuales. Para configurar de nuevo sus parámetros, entre en el sistema del router
—como se ha descrito en la pregunta 1— y luego ejecute el asistente de configuración.
3. ¿CÓMO AÑADO UN NUEVO CLIENTE INALÁMBRICO O UN PC SI HE OLVIDADO MI
NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) O LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN INALÁMBRICA?
- Para cada PC que tenga que conectar al router en modo inalámbrico, debe asegurarse de que
usa el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de encriptación correctos.
- Use la interfaz de usuario basada en web (como se ha descrito anteriormente en la pregunta 1)
para elegir sus parámetros inalámbricos.
- Asegúrese de escribir estos parámetros, para poder introducirlos en cada PC conectado de
forma inalámbrica. Encontrará una zona específica en el dorso de este documento para guardar
esta información importante para poder utilizarla en el futuro.
4. ¿POR QUÉ NO CONSIGO ESTABLECER UNA CONEXIÓN A INTERNET?
Los usuarios de un ISP de ADSL deben contactar con su ISP para asegurarse de que les han
habilitado o conectado el servicio y que su nombre de usuario y clave de acceso son correctos.
Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com
Para descargar el último firmware, consulte el sitio web www.dlink.com
ASISTENCIA TÉCNICA
http://dlink.com
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min
De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00
GO-DSL-N151
15
COSA CONTIENE LA
CONFEZIONE?
ITALIANO
CONTENUTO
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
GO-DSL-N151
ALIMENTATORE
ADATTATORE
CAVO ETHERNET CAT5
CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC DURANTE
LA CONFIGURAZIONE
Cavo RJ-11
Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare
il rivenditore
16
GO-DSL-N151
CONFIGURAZIONE
DEL PRODOTTO
CONFIGURAZIONE AVANZATA (ACCESSO TRAMITE INDIRIZZO IP)
Aprire una finestra del browser e immettere l'indirizzo IP nel campo dell'indirizzo del browser:
INDIRIZZO IP:
NOME UTENTE:
PASSWORD:
GO-DSL-N151
http://192.168.1.1
ITALIANO
Per configurare manualmente il dispositivo GO-DSL-N151 (senza il CD di configurazione),
collegarlo al computer utilizzando il cavo Ethernet fornito. Collegare quindi il cavo di
alimentazione del dispositivo GO-DSL-N151. La spia di alimentazione diventerà di colore verde
fisso.
admin
admin
17
RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
ITALIANO
PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
1. COME DEVO FARE PER CONFIGURARE IL ROUTER GO-DSL-N151 O PER VERIFICARE IL
NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) E LA CHIAVE DI CIFRATURA WIRELESS, SENZA
CD?
- Connettere il PC al router utilizzando un cavo Ethernet.
- Aprire il browser web e inserire l’indirizzo http://192.168.1.1.
- Il nome utente di default è “admin”. La password di default è “ admin ”.
- Se la password è stata modificata e non si ricorda il nuovo valore, è necessario ripristinare le
impostazioni di default del router in modo che la password torni a essere “ admin ”.
2. COME RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI DEFAULT DEL ROUTER?
- Verificare che il router sia acceso.
- Premere il pulsante di reset sulla parte posteriore del dispositivo per 10 secondi.
Nota: Ripristinando le impostazioni di default del router, tutte le impostazioni della configurazione
corrente vengono cancellate. Per riconfigurare le impostazioni, accedere al router seguendo la
procedura descritta nella domanda 1 ed eseguire il programma di configurazione Setup Wizard.
3. COME FARE PER AGGIUNGERE UN NUOVO PC O CLIENT WIRELESS SE HO DIMENTICATO
IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) O LA CHIAVE DI CIFRATURA WIRELESS?
- Tutti i PC da connettere al router in modalità wireless devono utilizzare lo stesso nome di rete
wireless (SSID) e la stessa chiave di cifratura.
- Utilizzare l’interfaccia utente basata sul web (come descritto nella domanda 1) per verificare o
selezionare le impostazioni wireless.
- Assicurarsi di prendere nota di queste impostazioni in modo da poterle immettere in ogni PC
connesso alla rete wireless. Sul retro di questo documento è presente un'area dedicata in cui
sono riportate informazioni importanti per un utilizzo futuro.
4. PERCHÉ NON RIESCO A INSTAURARE UNA CONNESSIONE INTERNET?
Agli utenti ADSL si consiglia di rivolgersi al proprio ISP per verificare che il servizio sia abilitato/
connesso e che il nome utente e la password forniti siano corretti.
Per il manuale completo del prodotto, visitare il sito Web www.dlink.com
Per scaricare la versione più recente del firmware, visitare il sito Web all'indirizzo
www.dlink.com
SUPPORTO TECNICO
http://dlink.com
Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato
Telefono: 02 87366396
18
GO-DSL-N151
ZAWARTO ŚĆ
OPAKOWANIA
SPIS TRE Ś CI
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
GO-DSL-N151
ZASILACZ
POLSKI
ZASILACZ SIECIOWY
KABEL ETHERNET
PODCZAS KONFIGURACJI PODŁĄCZ ROUTER Z
KOMPUTEREM
Kabel RJ-11
Sprawdź czy wszystkie elementy znajdują się w opakowaniu
GO-DSL-N151
19
KONFIGURACJA
PRODUKTU
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA (DOSTĘP POPRZEZ ADRES IP)
Aby ręcznie skonfigurować GO-DSL-N151 (bez użycia płyty CD), podłącz komputer do GODSL-N151 za pomocą dołączonego kabla Ethernet,. Następnie podłącz GO-DSL-N151 do
zasilania. Wskaźnik LED zasilania zaświeci się na zielono.
Następnie otwórz przeglądarkę internetową i w pasku adresu wpisz adres IP:
POLSKI
Adres IP:
20
http://192.168.1.1
NAZWA UŻYTKOWNIKA:
HASŁO:
admin
admin
GO-DSL-N151
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY Z KONFIGURACJĄ
1. JAK SKONFIGUROWAĆ RUTER GO-DSL-N151 NIE POSIADAJĄC PŁYTY CD
LUB SPRAWDZIĆ NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID)?
- Podłącz do rutera komputer PC przy użyciu kabla Ethernet.
- Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres http://192.168.1.1
- Domyślną nazwą użytkownika jest ‘admin’. Domyślnym hasłem jest hasło puste.
- Jeśli zmieniłeś hasło i nie pamiętasz go, będziesz musiał przywrócić ruter do ustawień fabrycznych (admin). Spowoduje to przywrócenie hasła pustego.
2. JAK PRZYWRÓCIĆ RUTER DO USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH?
POLSKI
- Upewnij się, że ruter jest włączony.
- Naciśnij i przytrzymaj na okres 20 sekund przycisk Reset na tylnej ściance obudowy.
Notatka: Przywrócenie rutera do ustawień fabrycznych spowoduje skasowanie jego konfiguracji.
Aby ponownie skonfigurować ruter, zaloguj się do niego (admin), a następnie uruchom Kreator
konfiguracji.
3. JAK DODAĆ NOWEGO KLIENTA SIECI BEZPRZEWODOWEJ JEŚLI ZAPOMNIAŁEM
NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID) LUB KLUCZ SZYFROWANIA?
- Każdy komputer który ma łączyć się z ruterem za pośrednictwem sieci bezprzewodowej musi
mieć ustawioną tą samą nazwę sieci bezprzewodowej (SSID) oraz klucz szyfrowania, jak ruter.
- Użyj interfejsu graficznego (jak to opisano w pytaniu 1) aby sprawdzić lub zmienić ustawienia
sieci bezprzewodowej.
- Należy zapisać te ustawienia na papierze, aby następnie wpisać je do każdego bezprzewodowo
podłączonego komputera. Na ostatniej stronie tego dokumentu znajdziesz specjalnie
przygotowane na to miejsce. Są to bardzo ważne informacje, które będą potrzebne w
przyszłości.
4. DLACZEGO NIE MOGĘ UZYSKAĆ POŁĄCZENIA Z INTERNETEM?
Użytkownicy połączeń ADSL powinni skontaktować się z dostawcą usługi ADSL i upewnić się, że
usługa została uruchomiona oraz że wprowadzona nazwa użytkownika i hasło są poprawne.
Aby uzyskać pełną instrukcję obsługi produktu, patrz strona internetowa www.dlink.com
Aby pobrać najnowsze oprogramowanie układowe, patrz strona internetowa www.dlink.com
POMOC TECHNICZNA
Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021
Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet:
http://dlink.com
GO-DSL-N151
21
BALENÍ
OBSAHUJE
OBSAH
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
ČESKY
GO-DSL-N151
NAPÁJECÍ ADPATÉR
ADAPTÉR
ETHERNETOVÝ KABEL CAT5
PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE SMĚROVAČ KE SVÉMU PC
RJ-11 kabel
Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce
22
GO-DSL-N151
NASTAVENÍ
PRODUKTU
ROZŠÍŘENÉ NASTAVENÍ (PŘÍSTUP PŘES IP ADRESU)
Chcete-li nakonfigurovat GO-DSL-N151 ručně (bez instalačního CD), připojte svůj počítač k
produktu GO-DSL-N151 přiloženým ethernetovým kabelem. Pak zapojte do GO-DSL-N151
napájecí kabel. Indikátor napájení se nepřerušovaně zeleně rozsvítí.
Pak jednoduše otevřete okno prohlížeče a do pole adresy v prohlížeči zadejte IP adresu:
IP ADRESA:
http://192.168.1.1
GO-DSL-N151
admin
admin
ČESKY
UŽIVATELSKÉ JMÉNO:
HESLO:
23
Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ
1. JAK MÁM NAKONFIGUROVAT SMĚROVAČ GO-DSL-N151 BEZ INSTALAČNÍHO
CD NEBO ZJISTIT NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) A JEJÍ ŠIFROVACÍ KLÍČ?
- Připojte PC ke směrovači přes ethernetový kabel.
- Spusťte webový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.1.1
- Výchozí jméno uživatele je „admin“. Výchozí heslo je „“ (admin).
- Pokud jste heslo změnili a nepamatujete si je, budete muset směrovač resetovat, aby se
obnovilo výchozí heslo „“ (admin).
ČESKY
2. JAK MÁM RESETOVAT SMĚROVAČ, ABY SE OBNOVILO VÝCHOZÍ TOVÁRNÍ
NASTAVENÍ?
- Zkontrolujte, zda je směrovač připojen k napájení.
- Stiskněte a držte resetovací tlačítko vzadu na zařízení po dobu 20 sekund.
Poznámka: Resetováním směrovače se vymaže aktuální nastavení konfigurace. Pro nastavení
požadované konfigurace se připojte ke směrovači podle pokynů v dotazu 1 a pak spusťte
průvodce nastavením (Setup Wizard).
3. JAK MÁM PŘIDAT NOVÉHO BEZDRÁTOVÉHO KLIENTA NEBO PC, KDYŽ JSEM
ZAPOMNĚL JMÉNO BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) NEBO ŠIFROVACÍ KLÍČ?
- U každého PC, který se má připojit bezdrátově ke směrovači, musíte nastavit správné jméno
bezdrátové sítě (SSID) a šifrovací klíč.
- Použijte webové konfigurační rozhraní (jak je popsáno v dotazu 1 výše), abyste zjistili nastavení
bezdrátové sítě.
- Nezapomeňte si tato nastavení zapsat, abyste je mohli nastavit na každém bezdrátově
připojeném PC. Na zadní straně této příručky najdete oblast vyhrazenou pro tyto důležité
informace, které můžete později potřebovat.
4. PROČ SE MI NEDAŘÍ PŘIPOJIT K INTERNETU?
Uživatelé ADSL by měli kontaktovat svého poskytovatele internetových služeb (ISP), aby se
ujistili, že byla služba aktivována a že je přihlašovací jméno a heslo pro připojení k ISP správné.
Kompletní návod k výrobku najdete na webu www.dlink.com
Nejnovější firmware ke stažení najdete na webu www.dlink.com
TECHNICKÁ PODPORA
Web: http://dlink.com
E-mail: support@dlink.cz
Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo SK: +421 (0)692 147 110
Telefonická podpora je v provozu: PO - PÁ od 09:00 do 17:00
Volání je zpoplatněno dle příslušných tarifů Vašeho operátora.
24
GO-DSL-N151
A CSOMAG
TARTALMA
TARTALOM
Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router
GO-DSL-N151
TÁPADAPTER
ADAPTER
BEÁLLÍTÁS KÖZBEN CSATLAKOZTASSA A ROUTERT
SZÁMÍTÓGÉPÉHEZ
MAGYAR
CAT5 ETHERNET KÁBEL
RJ-11 kábel
Ha az alábbi elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg
értékesítőjét
GO-DSL-N151
25
TERMÉKBEÁLLÍTÁS
HALADÓ BEÁLLÍTÁS (HOZZÁFÉRÉS IP-CÍMEN KERESZTÜL)
A GO-DSL-N151 kézi konfigurálásához (a beállító CD használata nélkül) csatlakoztassa
számítógépét a GO-DSL-N151-höz a szállított ethernet kábel segítségével. Ezt követően
csatlakoztassa a GO-DSL-N151 tápkábelét. A tápjelző fény folyamatos zöld színnel fog világítani.
Ezek után egyszerűen nyisson meg egy böngészőablakot és a cím mezőbe írja be az IP-címet:
IP-CÍM:
http://192.168.1.1
admin
admin
MAGYAR
FELHASZNÁLÓNÉV:
JELSZÓ:
26
GO-DSL-N151
HIBAELHÁRÍTÁS
BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK
1. HOGYAN KONFIGURÁLHATOM A GO-DSL-N151 ROUTERT, ELLENŐRIZHETEM A
VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZAT NEVÉT (SSID) ILLETVE A VEZETÉK NÉLKÜLI TITKOSÍTÁSI
KULCSOT A CD NÉLKÜL?
- Csatlakoztassa a számítógépet egy Ethernet kábellel a routerhez.
- Indítson el egy web böngészőt, és írja be a következő címet: http://192.168.1.1
- Az alapbeállított felhasználónév: admin, a jelszó mezőt hagyja üresen.
- Ha módosította a jelszót, és nem emlékszik arra, vissza kell állítania a gyári alapbeállításokat
(admin), így a jelszó is visszaáll az üres értékre.
2. HOGYAN ÁLLÍTHATOM VISSZA A GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOKAT?
- Ellenőrizze, hogy a router be van-e kapcsolva.
- Nyomja meg, és tartsa 20 másodpercig benyomva a készülék hátlapján található reset gombot.
Figyelmeztetés: A router gyári beállításainak visszaállításával az aktuális konfigurációs
beállítások elvesznek. A beállítások visszaállításához jelentkezzen be a router adminisztrációs
felületére a fenti módon, majd indítsa el a Beállítás varázslót.
- Minden a routerhez csatlakozó számítógépen ugyanazt a vezeték nélküli hálózati nevet (SSID)
és titkosítási kulcsot kell beállítania, amit a routeren.
- Használja a webes felhasználói felületet (az első pontban leírt módon) a vezeték nélküli
beállítások ellenőrzéséhez vagy kiválasztásához.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a beállításokat leírja valahova, hogy minden vezeték nélkül
csatlakoztatott számítógépbe be tudja írni azokat. A dokumentum hátulján talál egy kijelölt
helyet, ahol rögzítheti a szükséges adatokat azok jövőbeli használata céljából.
MAGYAR
3. HOGYAN CSATLAKOZTATHATOK EGY ÚJ VEZETÉK NÉLKÜLI KLIENST VAGY
SZÁMÍTÓGÉPET A HÁLÓZATHOZ, HA ELFELEJTETTEM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZAT
NEVÉT (SSID) VAGY A VEZETÉK NÉLKÜLI TITKOSÍTÁSI KULCSOT?
4. MIÉRT NINCS INTERNET KAPCSOLATOM?
ADSL Internet szolgáltatás esetén ellenőrizze szolgáltatójánál a rendelkezésre állást valamint a
használt felhasználónevet és jelszót.
A teljes termék kézikönyvért kérjük, látogasson el a weboldalra www.dlink.com
A legújabb firmware letöltéséhez kérjük, hivatkozzon a weboldalra www.dlink.com
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
URL : http://dlink.com
Tel. : 06 1 461-3001
Fax : 06 1 461-3004
Land Line 14,99 HUG/min - Mobile 49.99,HUF/min
email : support@dlink.hu
GO-DSL-N151
27
NOTES
28
GO-DSL-N151
NOTES
GO-DSL-N151
29
NOTES
30
GO-DSL-N151
NOTES
GO-DSL-N151
31
WIRELESS NETWORK REMINDER
Wireless Network Name (SSID)
Wireless Network Password
TECHNICAL SUPPORT
UK
IRELAND
GERMANY
FRANCE
SPAIN
ITALY
NETHERLANDS
BELGIUM
LUXEMBURG
POLAND
CZECH
HUNGARY
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
GREECE
PORTUGAL
Ver. 1.00(EU)
2013/01/30 10000003032
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
www.dlink.com
Download PDF