Behringer | Xenix 302USB | Specifications | Behringer Xenix 302USB Specifications

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
302
Premium 5-Input Mixer with XENYX Mic Preamp and
USB/Audio Interface
2
XENYX 302USB
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be
performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualified
service personnel only. To reduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be
performed by qualified service personnel.
Quick Start Guide
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer,
or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information regarding
MUSIC Group’s Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY
IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA,
AND TURBOSOUND ARE PART OF THE
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORS AND SPECIFICATIONS MAY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD
THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS
AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS
AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY
NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP
BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION.
THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
NO PART OF THIS MANUAL MAY BE
REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY
FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC
OR MECHANICAL, INCLUDING
PHOTOCOPYING AND RECORDING OF
ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT
THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF
MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada
únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (o la parte posterior). No hay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con
personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualificado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son
los que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
3
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especificados por
el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualificados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesible fácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA
APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO
PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND
SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
4
XENYX 302USB
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR
CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA
BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE
A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y
MAYORISTAS NO SON AGENTES DE
MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN
TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL
ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL
COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NI COMPLETO NI EN PARTE,
POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O
REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRITO DE
MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group,
consulte online toda la información en la
web www.music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique suffisante
pour constituer un risque d’électrocution.
Quick Start Guide
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou
fiches à verrouillages déjà installées.
Toute autre installation ou modification
doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tien importantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personnel qualifié. Pour éviter tout
risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauffage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs,
des pieds et
des surfaces
de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être effectués uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible
en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON
GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND
FONT PARTIE DU MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES
MARQUES DÉPOSÉES SONT LA
PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES
OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS
EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS,
PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS
CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES
PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE
CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS
MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS
AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES
REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE
MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU
REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU
INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS.
IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU
DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS
QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL
MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE
OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND
LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT,
SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE
DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dass die Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen
sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden.
5
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualifiziertes
Personal zu befolgen. Um eine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie
beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Der breitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden
Sie sich bitte an einen Elektriker,
damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
6
XENYX 302USB
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service-Personal
ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2002/96/EC) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
Quick Start Guide
(EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Für weitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen
Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL
DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM
IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN
GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN.
MUSIC GROUP PRODUKTE WERDEN NUR
ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSIC GROUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME,
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie finden Sie online
unter www. music-group.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suficiente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de
trás). Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Além disso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
em exclusivo, por técnicos de assistência
qualificados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as qualifi-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das fichas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma ficha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo
ligação à terra dispõe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Se a
ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas fichas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certifique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verifique particularmente nas fichas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar
a unidade de funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualificado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danificada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização eficiente dos recursos naturais.
Para mais informação acerca dos locais
7
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM
AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE
PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND
FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSIC GROUP NÃO SE RESPONSABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES
PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO.
OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO
VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES
E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA
MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP
A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO
EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL
TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor verificar
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
8
9
XENYX 302USB
Quick Start Guide
XENYX 302USB Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
Karaoke using DVD player or computer
Karaoke usando un reproductor de DVD u ordenador
Karaoké avec lecteur de DVD ou ordinateur
Karaoke mit DVD Player oder Computer
Karaoke usando DVD player ou computador
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
Podcasting
Podcast
Podcast
Podcast
Podcasting
Do not use the MIC IN
and the HEADSET MIC IN
jacks simultaneously.
No utilice a la vez las tomas
MIC IN y HEADSET MIC IN.
N’utilisez pas les entrées
MIC IN et HEADSET MIC IN
en même temps.
Verwenden Sie die MIC INund HEADSET MIC IN-Buchsen
nicht gleichzeitig.
(DE)Schritt 1: Verkabelung
Não use o jack de entrada do
microfone MIC IN e o do fone
de ouvido HEADSET MIC IN
simultaneamente.
B210D
(PT) Passo 1: Conexões
HS1000
iPod
XM8500
When connecting
a headset with
built-in microphone,
such as the HS1000,
always connect
both cables (Mic and
Headphones) to avoid
unwanted noise.
Cuando conecte
una diadema con
micro incorporado,
como el HS1000,
conecte siempre los
dos cables (micro y
auriculares) para evitar
la aparición de ruidos.
DVD Player
Live recording
Grabación en directo
Enregistrement Live
Live-Aufnahme
Gravação ao vivo
Lorsque vous
connectez un casque
avec micro intégré,
comme un HS1000,
connectez toujours les
deux câbles (micro et
casque ) pour éviter
tout bruit de fond.
Bei einem Headset
mit integriertem
Mikrofon, z. B. HS1000,
sollten Sie immer beide
Kabel (Mikrofon und
Kopfhörer)
anschließen,
um unerwünschte
Störgeräusche
zu vermeiden.
B3031A
Quando conectar um
fone de ouvido a um
microfone embutido,
tal como o HS1000,
conecte sempre
ambos os cabos
(Microfone e fones de
ouvido) para evitar
ruídos indesejados.
Project studio
Pequeño estudio de grabación
Studio de maquettes
Projektstudio
Estúdio Projeto
Digital Recorder
B-5
C-2
HPS3000
V-Amp 3
HPS5000
Keyboard
Keyboard
iPod
10
11
XENYX 302USB
Quick Start Guide
XENYX 302USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Étape 2 : Réglages
(DE)Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
LINE/USB FROM
button determines
whether the LINE IN or
USB PLAY appears in
the LINE/USB channel.
El botón LINE/USB
FROM determina si
en el canal LINE/USB
aparece la señal LINE
IN o USB PLAY.
GAIN knob adjusts
the sensitivity of the
MIC IN and HEADSET
MIC IN inputs.
El mando GAIN ajusta
la sensibilidad de las
entradas MIC IN y
HEADSET MIC IN.
La touche LINE/USB
FROM détermine si
les signaux LINE IN
ou USB PLAY doivent
faire partie du canal
LINE/USB.
LINE/USB FROMTaste bestimmt, ob das
LINE IN- oder USB
PLAY-Signal auf
dem LINE/USBKanal anliegt.
Le bouton de
GAIN détermine la
sensibilité des entrées
MIC IN et du micro
du casque HEADSET
MIC IN.
LINE/USB TO button
determines whether
the LINE/USB channel
routes to the PHONES
or MAIN MIX output.
O botão LINE/USB
FROM determina se o
LINE IN ou USB PLAY
aparece no canal
LINE/USB.
La touche LINE/USB
TO détermine si le
canal LINE/USB doit
être routé vers la sortie
PHONES ou MAIN MIX.
El botón LINE/USB
TO determina si el
canal LINE/USB envía
su señal a la salida
PHONES o MAIN MIX.
LINE/USB TO-Taste
bestimmt, ob der
LINE/USB-Kanal zum
PHONES- oder MAIN
MIX-Ausgang
geleitet wird.
O botão LINE/USB TO
determina se o canal
LINE/USB é roteado
até o PHONES ou saída
de fones ‘MAIN MIX’.
PHONES knob
adjusts the
headphone volume.
Le bouton PHONES
règle le volume dans
le casque.
O botão PHONES
ajusta o volume do
fone de ouvido.
El piloto PHONES
le permite ajustar
el volumen de
los auriculares.
PHONES-Drehregler
steuert den
Kopfhörerpegel.
2-TRACK TO button
determines whether
the 2-TRACK inputs
route to the PHONES
or MAIN MIX output.
La touche 2-TRACK
TO détermine si les
entrées 2-TRACK
doivent être routées
aux sorties PHONES
ou MAIN MIX.
El botón 2-TRACK TO
le permite elegir si
las entradas 2-TRACK
envían su señal a
la salida PHONES
o MAIN MIX.
2-TRACK TO-Taste
bestimmt, ob die
2-TRACK-Eingänge
zum PHONES- oder
MAIN MIX-Ausgang
geleitet werden.
O botão 2-TRACK
TO determina se as
entradas 2-TRACK
roteam até as saídas
PHONES ou MAIN MIX.
POWER LED
indicates that power
is connected to
the mixer.
La LED POWER
indique la mise
sous tension.
POWER LED indica
que a energia está
ligada no mixer.
O botão GAIN ajusta
a sensibilidade das
entradas MIC IN e do
HEADSET MIC IN.
GAIN-Drehregler
steuert die
Empfindlichkeit der
MIC IN- und HEADSET
MIC IN-Eingänge.
PAN/BAL slider
positions the channel
in the stereo field.
Le curseur PAN/BAL
place la voie dans le
champ stéréo.
El mando deslizante
PAN/BAL ajusta
la posición del
canal dentro del
campo stereo.
PAN/BALSchieberegler
positioniert den Kanal
im Stereofeld.
PAN/BAL posiciona
o canal no campo
estéreo na barra
de controle.
El piloto POWER
le indica que la
mesa de mezclas
está encendida.
POWER LED zeigt
an, dass der Mischer
ans Stromnetz
angeschlossen ist.
12
13
XENYX 302USB
Quick Start Guide
XENYX 302USB Controls
(EN) Step 2: Controls
SIG/CLIP LEDs light
green when a signal
appears in the main
bus and light red
when the signal
begins to overload.
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Étape 2 : Réglages
(DE)Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
MIC knob adjusts the
MIC IN and HEADSET
MIC IN volume.
Le bouton MIC
détermine le niveau
des entrées MIC IN et
HEADSET MIC IN.
El mando MIC ajusta
el volumen de las
entradas MIC IN y
HEADSET MIC IN.
MIC-Drehregler
steuert die
Lautstärke des MIC
IN- und HEADSET
MIC IN-Eingangs.
CLIP LED lights
when the MIC IN
or HEADSET MIC IN
source overloads.
La Led CLIP s’allume
lorsque l’entrée MIC IN
ou HEADSET MIC IN est
en surcharge.
El piloto CLIP se
ilumina cuando
la fuente MIC IN o
HEADSET MIC IN
está sobrecargada.
CLIP LED leuchtet,
wenn das MIC IN- oder
HEADSET MIC INSignal übersteuert.
EQ sliders adjust
the high and low
frequencies of
the channel.
O botão MIC ajusta o
volume do MIC IN e do
HEADSET MIC IN.
Los mandos
deslizantes EQ ajustan
las frecuencias agudas
y graves del canal.
O LED CLIP fica
iluminado quando há
sobrecarga das fontes
do MIC IN ou HEADSET
MIC IN.
Les curseurs EQ
règlent les fréquences
High et Low de la voie.
EQ-Schieberegler
steuern die Höhen und
Bässe des Kanals.
EQ a barra de controle
ajusta as frequências
altas e baixas do canal.
LINE/USB knob
adjusts the volume of
the LINE inputs or the
signal returning from a
computer via USB.
Le bouton LINE/USB
règle le volume des
entrées LINE ou le
signal de retour d’un
ordinateur par USB.
El mando LINE/USB
le permite ajustar
el volumen de las
entradas LINE o de la
señal recibida desde
un ordenador vía USB.
LINE/USB-Drehregler
steuert den Pegel
der Line-Eingänge
oder des vom
Computer via USB
rückgeführten Signals.
O botão LINE/USB
ajusta o volume das
entradas LINE ou
o sinal retornando
de um computador
através do USB.
Los pilotos
SIG/CLIP se iluminan
en verde siempre
que hay una señal
en el bus principal
y en rojo cuando la
señal comienza a
estar sobrecargada.
MAIN MIX
knob adjusts
the level of the
MAIN MIX outputs.
El mando MAIN MIX
le permite ajustar el
nivel de las salidas
MAIN MIX.
Les Leds SIG/CLIP
s’allument en vert en
présence d’un signal
sur le bus principal
et en rouge lorsque
le signal commence
à saturer.
SIG/CLIP LEDs
leuchten grün,
wenn ein Signal
auf dem Hauptbus
anliegt, und rot,
wenn das Signal zu
übersteuern beginnt.
Os LEDs SIG/CLIP
acendem uma luz
verde quando o
sinal aparece no
barramento principal
e acendem uma luz
vermelha quando
o sinal começa
a sobrecarregar.
Le bouton MAIN MIX
règle le niveau des
sorties MAIN MIX.
O botão MAIN MIX
ajusta o nível das
saídas MAIN MIX.
MAIN MIXDrehregler steuert
den Pegel der
MAIN MIX-Ausgänge.
14
15
XENYX 302USB
Quick Start Guide
XENYX 302USB Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) Make sure the power to all
devices is turned off. Connect all
appropriate audio, power and
USB cables to the mixer.
The mixer can be powered with the included
USB power adaptor, or by a computer via bus
power. *Note* Some tablet computers may
not provide sufficient bus power.
(ES) Asegúrese de que todos los aparatos del
sistema estén apagados. Realice todas las
conexiones adecuadas (audio, alimentación y
USB) al mezclador. Este mezclador puede
recibir corriente desde el adaptador
de corriente USB incluido o desde un
ordenador vía alimentación por bus.
*Nota* Algunos ordenadores portátiles y
“tabletas” es posible que no puedan ofrecer
el suficiente voltaje para hacer funcionar esta
unidad por alimentación por bus.
(FR) PLacez tous les équipements hors
tension. Reliez tous les câbles audio,
d’alimentation et les câbles USB à la
console de mixage. La console de mixage
peut être alimentée par l’adaptateur USB
fourni, ou par le bus USB d’un ordinateur.
*Remarque* Certains portables compacts
risquent de ne pas fournir une alimentation
suffisamment puissante.
(DE) Achten Sie darauf, dass alle Geräte
ausge­schaltet sind. Schließen Sie alle
notwendigen Audio-, Netz- und USB-Kabel
an den Mischer an. Der Mischer kann über
den mitgelieferten USB-Netzadapter oder
über einen Computer-Bus mit Spannung
versorgt werden. *Hinweis* Manche
Tablet Computer liefern eventuell nicht
genügend Bus-Spannung.
(PT) Certifique-se de ter desligado
todos os dispositivos. Conecte todos
os cabos apropriados de áudio,
alimentação e USV ao mixer. O mixer
pode ser ligado com o adaptador USB
que vem incluído, ou por um computador
através da alimentação de barramento.
*Observação* Alguns computadores
tablet podem não fornecer alimentação de
barramento suficiente.
(EN) Set the EQ and PAN/BAL
faders to the center “0” position,
and turn all other knobs
full counterclockwise.
(ES) Ajuste los faders EQ y PAN/BAL a la
posición “0” central y coloque el resto de
mandos en su tope izquierdo (mínimo).
(EN) While talking through the
mic connected to the MIC IN
jack, turn the GAIN knob
clockwise until the CLIP LED
lights momentarily during the loudest
peaks in your speaking.
(FR) Réglez les Faders EQ et PAN/BAL au
centre sur “0”, et placez tous les autres
boutons au minimum.
(ES) Mientras habla o canta en el micro que
tenga conectado a la toma MIC IN, gire a la
derecha el mando GAIN hasta que el piloto
CLIP se ilumine momentáneamente durante
los picos más potentes de su interpretación.
(DE) Stellen Sie die EQ- und PAN/BALSchieberegler auf die mittlere “0” Position
ein und drehen Sie alle anderen Regler ganz
nach links.
(FR) Tout en parlant dans le micro connecté
à l’entrée MIC IN, montez le GAIN jusqu’à ce
que la Led CLIP s’allume rapidement sur les
passages les plus forts.
(PT) Ajuste os faders EQ e PAN/BAL para a
posição central “0”, e gire todos os botões
completamente na direção anti-horária.
(DE) Sprechen Sie ins Mikrofon, das an
die MIC IN-Buchse angeschlossen ist,
und drehen Sie den GAIN-Regler nach
rechts, bis die CLIP LED kurzzeitig bei den
lautesten gesprochenen Stellen aufleuchtet.
(PT) Enquanto fala através do microfone
conectado ao jack MIC IN, gire o botão de
ganho ‘GAIN’ na direção horária até as luzes
do LED do CLIP momentaneamente durante
os picos de volume alto enquanto fala.
(EN) Power on any external
equipment such as speakers or
power amplifiers.
(DE) Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke mit
dem PHONES-Drehregler ein.
(PT) Ajuste o volume do fone de ouvido com
os botões PHONES.
(EN) Adjust the MIC and
LINE/USB volume levels to
achieve a balanced mix.
(PT) Selecione a fonte do canal LINE/USB
com o botão LINE/USB FROM, e selecione o
seu destino com o botão LINE/USB TO.
(ES) Ajuste los niveles de volumen MIC
y LINE/USB hasta conseguir una mezcla
adecuada entre ambas señales.
(EN) Turn the MAIN MIX knob to
the center 0 position. If the
SIG/CLIP LEDs light up red at
any time, turn the MAIN MIX
knob back down.
(FR) Réglez les niveaux MIC et LINE/USB
pour équilibrer votre mixage.
(ES) Gire el mando MAIN MIX hasta
colocarlo en la posición “0” central. Si los
pilotos SIG/CLIP se iluminan en rojo
continuamente, reduzca un poco la posición
del mando MAIN MIX.
(PT) Ajuste os níveis de volume do MIC e
LINE/USB para obter um mix balanceado.
(FR) Tournez le bouton MAIN MIX en
position centrale 0. Si les Leds SIG/CLIP
s’allument en rouge, baissez le bouton
MAIN MIX.
(PT) Gire o botão MAIN MIX até a posição
central 0. Se os LEDs SIG/CLIP ficarem
iluminados a qualquer momento,
abaixe novamente o botão MAIN MIX.
(FR) Alimentez les enceintes ou les
amplificateurs de puissance.
(PT) Ligue todos equipamentos externos,
tais como alto-falantes ou amplificadores
de potência.
(DE) Wählen Sie die Signalquelle für den
LINE/USB-Kanal mit der LINE/USB FROMTaste und wählen Sie das Ziel mit der
LINE/USB TO-Taste.
(DE) Drehen Sie den MAIN MIX-Regler
auf die zentrale 0-Position. Wenn die
SIG/CLIP LEDs zu irgendeinem Zeitpunkt rot
aufleuchten, drehen Sie den MAIN MIXRegler zurück.
(ES) Encienda el resto de dispositivos
externos como los recintos acústicos y etapas
de potencia.
(DE) Schalten Sie alle externen Geräte, z. B.
Lautsprecher oder Endstufen, ein.
(FR) Sélectionnez la source de la voie
LINE/USB avec la touche LINE/USB FROM,
et sélectionnez sa destination avec la
touche LINE/USB TO.
(EN) Select the source for the
LINE/USB channel with the
LINE/USB FROM button,
and select its destination with
the LINE/USB TO button.
(EN) Adjust the headphone
volume with the PHONES knob.
(ES) Ajuste el volumen de
los auriculares con el
mando PHONES.
(ES) Elija la fuente para el canal LINE/USB
con el botón LINE/USB FROM y elija después
el destino de la señal con el botón
LINE/USB TO.
(FR) Réglez le niveau dans le casque avec le
bouton PHONES.
(DE) Stellen Sie die MIC- und LINE/USBPegel ein, um eine ausgewogene Mischung
zu erzielen.
BAL faders.
(EN) Adjust the left-right
position of each channel in
the stereo field if necessary
by turning the PAN and
(ES) Si es necesario, ajuste la posición
izquierda-derecha dentro del campo stereo
de cada canal por medio de los faders
PAN y BAL.
(FR) Réglez la position gauche-droite de
chaque voie dans le mixage avec les Faders
PAN et BAL.
(DE) Stellen Sie nötigenfalls die
Links/Rechts-Position jedes Kanals im
Stereofeld ein, indem Sie die PAN- und
BAL-Schieberegler verschieben.
(PT) Ajuste a posição esquerda-direita
‘left-right’ de cada canal no campo estéreo,
se necessário, girando os faders PAN e BAL.
16
17
XENYX 302USB
Quick Start Guide
XENYX 302USB Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(EN) Follow these steps to create
recordings on your computer:
•Connect a microphone to
the MIC IN and/or a stereo source to the
2-TRACK inputs. Connect headphones to
the PHONES jack
• Press the LINE/USB FROM button to select
USB PLAY
• Select ‘USB Audio CODEC’ as the sound
card for both Input and Output in your
system audio settings
(FR)Étape 3 : Mise en
œuvre
*Note* Make sure that no “software thru”
function is activated while recording.
(DE) Schritt 3: Erste
(ES) Siga estos pasos para crear grabaciones
en su ordenador:
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
• If using a Windows computer,
download the BEHRINGER USB Audio
Driver from the Support section of
behringer.com to achieve low latency.
Alternatively, you may use the free
ASIO4ALL driver. This will allow you to
monitor your recordings without hearing
a delay between the incoming and
outgoing signals
• Press the LINE/USB TO button to
select PHONES
• Conecte un micrófono a la toma MIC
IN y/o una fuente stereo a las entradas
2-TRACK. Conecte unos auriculares a la
salida PHONES
• Pulse el botón LINE/USB FROM y elija la
posición USB PLAY
• Pulse el botón LINE/USB TO y elija la
posición PHONES
• Ajuste el botón 2-TRACK TO a la posición
de “no pulsado” (MAIN MIX)
• Set the 2-TRACK TO button in the UP
position (MAIN MIX)
• Connect the mixer to a free USB port with
the included USB cable. It will take a few
seconds for the computer to recognize
your device
• Conecte este mezclador a un puerto
USB libre con el cable USB incluido.
El ordenador tardará unos segundos en
reconocer el nuevo dispositivo
• Si está usando un ordenador con sistema
operativo Windows, descárguese el driver
o controlador audio BEHRINGER USB
que encontrará en la sección Support de
nuestra página web en behringer.com
para conseguir así la mínima latencia
posible. Alternativamente, también
puede usar el driver gratuito ASIO4ALL.
Esto le permitirá monitorizar sus
grabaciones sin que haya retardo entre
las señales de entrada y salida
• Elija ‘USB Audio CODEC’ como la tarjeta
de sonido para tanto la entrada como
la salida en la configuración audio de
su sistema
(DE) Um mit dem Computer aufzunehmen,
gehen Sie wie folgt vor:
(PT) Siga esses passos para criar gravações
no seu computador:
*Nota* Asegúrese de no tener activa
ninguna función “software thru”
durante la grabación.
• Schließen Sie ein Mikrofon an den
MIC IN-Eingang und/oder eine
Stereoquelle an die 2-TRACK-Eingänge
an. Schließen Sie Kopfhörer an die
PHONES-Buchse an
• Conecte um microfone ao MIC IN
e/ou uma fonte estéreo às entradas
2-TRACK. Conecte os fones de ouvido ao
jack PHONES
(FR) Suivez ces étapes pour enregistrer sur
votre ordinateur :
• Drücken Sie die LINE/USB FROM-Taste,
um USB PLAY zu wählen
• Connectez un micro à l’entrée MIC IN
et/ou une source stéréo aux entrées
2-TRACK. Connectez le casque à la
sortie PHONES
• Drücken Sie die LINE/USB TO-Taste,
um PHONES zu wählen
• Appuyez sur la touche LINE/USB FROM
et sélectionnez USB PLAY
• Appuyez sur la touche LINE/USB TO
et sélectionnez PHONES
• Placez la touche 2-TRACK TO en position
HAUTE (MAIN MIX)
• Connectez la console à un port
USB libre avec le câble USB fourni.
L’ordinateur met quelques secondes à
détecter la console
• Si vous utilisez un ordinateur Windows,
téléchargez le pilote audio BEHRINGER
USB Audio dans la section Support du
site behringer.com pour obtenir une
latence faible. Sinon, utilisez le pilote
gratuit ASIO4ALL. Ceci vous permet
d’écouter vos enregistrements sans
délai dans l’écoute des signaux entrant
et sortant
• Sélectionnez ‘USB Audio CODEC’ comme
carte son de l’entrée et de la sortie des
paramètres de votre système audio
*Remarque* Désactivez toutes les fonctions
“Software Thru” qui peuvent être actives
pendant l’enregistrement.
• Lösen Sie die 2-TRACK TO-Taste
(MAIN MIX)
• Schließen Sie den Mischer mit dem
mitgelief­erten USB-Kabel an einen
freien USB-Port an. Der Computer
benötigt einige Sekunden, um Ihr Gerät
zu erkennen
• Wenn Sie einen Windows-Computer
benutzen, laden Sie in der Rubrik
“Support” von behringer.com den
BEHRINGER USB Audio Driver herunter,
um eine möglichst geringe Latenz
zu erzielen. Alternativ ist auch
der kostenlose ASIO4ALL-Treiber
verwendbar. Dadurch können Sie
Ihre Aufnahmen abhören, ohne dass
zwischen den eingehenden und
ausgehenden Signalen eine
wahrnehmbare Verzögerung entsteht
• Wählen Sie in den Audioeinstellungen
Ihres Systems die Option ‘USB Audio
CODEC’ als Soundkarte für den Eingang
und Ausgang
*Hinweis* Achten Sie darauf, dass während
der Aufnahme keine “Software Thru”Funktion aktiviert ist.
• Pressione o botão LINE/USB FROM para
selecionar USB PLAY
• Pressione o botão LINE/USB TO para
selecionar PHONES
• Ajuste o botão 2-TRACK na posição
UP (MAIN MIX)
• Conecte o mixer a uma porta USB com
o cabo USB que vem incluído. Irá levar
alguns segundos para o computador
reconhecer o dispositivo
• Se estiver usando um computador
Windows, baixe o driver de áudio
BEHRINGER USB Audio Driver da seção
Support do site behringer.com para
conseguir baixa latência. O driver
gratuito ASIO4ALL pode ser usado
alternativamente. Isto lhe possibilitará
monitorar suas gravações sem ouvir o
atraso entre os sinais de entrada e saída
• Selecione o ‘USB Audio CODEC’ como
o cartão de som tanto para a Entrada
quanto para a Saída no seu sistema de
configuração de áudio
*Observação* Certifique-se de que
nenhuma função “software thru”
esteja ativada enquanto estiver gravando.
18
XENYX 302USB
Quick Start Guide
Specifications
Especificaciones técnicas
Mic Input
Entrada de Micro
Microphone Input
Type
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω source resistance
@ 50 Ω source resistance
@ 150 Ω source resistance
Frequency response (–1 dB)
Frequency response (–3 dB)
Gain range
Max. input level
Impedance
Signal-to-noise ratio
Distortion (THD+N)
Frequency Response (Mic In
Entrada de Micrófono
Tipo
E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz) Mic
@ 0 Ω resistencia fuente
@ 50 Ω resistencia fuente
@ 150 Ω resistencia fuente
Respuesta de frecuencia (–1 dB)
Respuesta de frecuencia (–3 dB)
Rango de ganancia
Nivel de entrada máximo
Impedancia
Relación señal-ruido
Distorsión (THD+N)
XLR/1/4" combo connector, electronically balanced
-130 dB / -133.1 dB A-weighted
-128 dB / -131.5 dB A-weighted
-127 dB / -129.8 dB A-weighted
18 Hz - 40 kHz
< 10 Hz - 75 kHz
+15 dB to +55 dB
+12 dBu @ +10 dB Gain
2 kΩ
98 dB / 101 dB A-weighted (0 dBu in @ +22 dB Gain)
0.013%
Main Out)
18 Hz - 40 kHz
10 Hz - 75 kHz
Respuesta de Frecuencia (Mic In
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Type
Impedance
Gain range
Max. input level
Tipo
Impedancia
Rango de ganancia
Nivel de entrada máximo
Tipo
Impedancia
Nivel de entrada máximo
Tipo
Impedancia
Nivel de entrada máximo
Graves
Agudos
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máximo
Tipo
Nivel de salida máximo
Clavija mini TRS de 3,5 mm
+7 dBu / 150 Ω
Datos del Sistema (Ruido)
-96 dBu / -101 dBu A-weighted
-82 dBu / -87 dBu A-weighted
-80 dBu / -85 dBu A-weighted
Mezcla principal @ -∞, fader de canal @ -∞
Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ -∞
Mezcla principal @ 0 dB, fader de canal @ 0 dB
External USB Switching Power Supply
-96 dBu / -101 dBu medición A
-82 dBu / -87 dBu medición A
-80 dBu / -85 dBu medición A
Fuente de Alimentación Conmutable USB Externa
Input voltage
Power consumption
100-240 V~, 50/60 Hz
3.6 W
Input voltage
Power consumption
5 VDC, 500 mA
0.9 W
Connector
Converter
Sample Rate
Type B
16-bit
48 kHz
302USB
Entrada de voltaje
Consumo
100-240 V~, 50/60 Hz
3.6 W
Entrada de voltaje
Consumo
5 VDC, 500 mA
0.9 W
Conector
Convertidor
Frecuencia de muestreo
Tipo B
16 bits
48 kHz
302USB
USB
USB
Size/Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight
1
RCA, no balanceado
470 Ω
+22 dBu
Salida de Auriculares
1/8" TRS mini jack
+7 dBu / 150 Ω
System Data (Noise)
Main mix @ -∞, channel fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, channel fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, channel fader @ 0 dB
80 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Salidas Principales (Main)
RCA, unbalanced
470 Ω
+22 dBu
Phones Output
Type
Max. output level
Clavija mini TRS de 3,5 mm
6 kΩ
+22 dBu @ ganancia mínima
Ecualizador
80 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Main Outputs
Type
Impedance
Max. output level
RCA, no balanceado
20 kΩ
+20 dBu
Entrada de Micro de Diadema (Headset Mic)
1/8" TRS mini jack
6 kΩ
+22 dBu @ Gain Min
Equalizer
Low
High
RCA, no balanceado
6 kΩ
-∞ a +20 dB
+20 dBu
Entrada de dos Pistas (2-Track In)
RCA jacks, unbalanced
20 kΩ
+20 dBu
Headset Mic In
Type
Impedance
Max. input level
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Entrada de Línea Stereo
RCA jacks, unbalanced
6 kΩ
-∞ to +20 dB
+20 dBu
2-Track In
Type
Impedance
Max. input level
-130 dB / -133.1 dB medición A
-128 dB / -131.5 dB medición A
-127 dB / -129.8 dB medición A
18 Hz - 40 kHz
< 10 Hz - 75 kHz
+15 dB a +55 dB
+12 dBu @ +10 dB ganancia
2 kΩ
98 dB / 101 dB medición A (entrada 0 dBu @ +22 dB ganancia)
0.013%
Main Out)
18 Hz - 40 kHz
10 Hz - 75 kHz
Stereo Line Input
Clavijas combo XLR/6,3 mm, electrónicamente balanceadas
Equivalent Input Noise
Tamaño/Peso
1.8 x 4.5 x 5.4" / 46 x 114 x 136 mm
0.9 lbs / 0.4 kg
Dimensiones (A x L x P)
Peso
1
Ruido de entrada equivalente
1,8 x 4,5 x 5,4" / 46 x 114 x 136 mm
0,9 lbs / 0,4 kg
19
20
XENYX 302USB
Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Entrée Mic
Mic-Eingang
Entrée Micro
Type
Bruit Équivalent Rapporté en Entrée Mic (20 Hz - 20 kHz)
Avec source d’impédance 0 Ω
Avec source d’impédance 50 Ω
Avec source d’impédance 150 Ω
Réponse en fréquence (–1 dB)
Réponse en fréquence (–3 dB)
Plage de gain
Niveau d’entrée maximum
Impédance
Rapport signal/bruit
Distorsion (Harmonique+Bruit)
Réponse en Fréquence (Entre Entrée Mic In
Mikrofoneingang
Typ
Mikrofon E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand
@ 50 Ω Quellwiderstand
@ 150 Ω Quellwiderstand
Frequenzgang (–1 dB)
Frequenzgang (–3 dB)
Gain-Bereich
Max. Eingangspegel
Impedanz
Geräuschspannungsabstand
Verzerrungen (Klirrfaktor+Rauschen)
Embase combinée XLR/Jack 6,35 mm, symétrie électronique
-130 dB / -133,1 dB mesure pondérée A
-128 dB / -131.5 dB mesure pondérée A
-127 dB / -129.8 dB mesure pondérée A
18 Hz - 40 kHz
< 10 Hz - 75 kHz
+15 dB à +55 dB
+12 dBu avec un gain de +10 dB
2 kΩ
98 dB / 101 dB mesure pondérée A (0 dBu en entrée avec gain de +22 dB)
0,013%
Sortie Main Out)
18 Hz - 40 kHz
10 Hz - 75 kHz
Frequenzgang (Mic In
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Type
Impédance
Plage de gain
Niveau d’entrée maximum
Typ
Impedanz
Gain-Bereich
Max. Eingangspegel
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
Low
High
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
Cinch, unsymmetrisch
470 Ω
+22 dBu
Kopfhörerausgang
Mini-Jack stéréo 3,5 mm
+7 dBu / 150 Ω
Typ
Max. Ausgangspegel
Données Système (Bruit)
Mix général sur -∞, Fader de voie sur -∞
Mix général sur 0 dB, Fader de voie sur -∞
Mix général sur 0 dB, Fader de voie sur 0 dB
80 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Hauptausgänge
RCA, asymétrique
470 Ω
+22 dBu
Sortie Phones
Type
Niveau de sortie maximum
3,5 mm TRS-Minibuchse
6 kΩ
+22 dBu @ Gain Min
Equalizer
80 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Sortie Principales
Type
Impédance
Niveau de sortie maximum
Cinch-Buchsen, unsymmetrisch
20 kΩ
+20 dBu
Headset Mic In
Mini-Jack stéréo 3,5 mm
6 kΩ
+22 dBu à gain mini,am
Égaliseur
Low
High
Cinch-Buchsen, unsymmetrisch
6 kΩ
-∞ bis +20 dB
+20 dBu
2-Track In
RCA, asymétrique
20 kΩ
+20 dBu
Entrée du Micro Casque (Headset Mic In)
Type
Impédance
Niveau d’entrée maximum
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Stereo Line-Eingang
RCA, asymétrique
6 kΩ
-∞ à +20 dB
+20 dBu
Entrée 2-Track In
Type
Impédance
Niveau d’entrée maximum
-130 dB / -133,1dB A-bewertet
-128 dB / -131,5 dB A-bewertet
-127 dB / -129,8 dB A-bewertet
18 Hz - 40 kHz
< 10 Hz - 75 kHz
+15 dB bis +55 dB
+12 dBu @ +10 dB Gain
2 kΩ
98 dB / 101 dB A-bewertet (0 dBu in @ +22 dB Gain)
0,013%
Main Out)
18 Hz - 40 kHz
10 Hz - 75 kHz
Entrée Ligne Stéréo
XLR/6,35 mm Kombianschluss, elektronisch symmetrisch
3,5 mm TRS-Minibuchse
+7 dBu / 150 Ω
Systemdaten (Rauschen)
-96 dBu / -101 dBu mesure pondérée A
-82 dBu / -87 dBu mesure pondérée A
-80 dBu / -85 dBu mesure pondérée A
Main Mix @ -∞, Kanalfader @ -∞
Main Mix @ 0 dB, Kanalfader @ -∞
Main Mix @ 0 dB, Kanalfader @ 0 dB
Alimentation Externe USB à Découpage
-96 dBu / -101 dBu A-bewertet
-82 dBu / -87 dBu A-bewertet
-80 dBu / -85 dBu A-bewertet
Externes USB-Schaltnetzteil
Tension d’entrée
Consommation électrique
100-240 Vca~, 50/60 Hz
3,6 W
Tension d’entrée
Consommation électrique
5 VDC, 500 mA
0,9 W
Connecteur
Convertisseur
Fréquence d’échantillonnage
Type B
16-bits
48 kHz
302USB
Eingangsspannung
Leistungsaufnahme
100 - 240 V~, 50/60 Hz
3,6 W
Eingangsspannung
Leistungsaufnahme
5 VDC, 500 mA
0,9 W
Anschluss
Konverter
Samplerate
Typ B
16-Bit
48 kHz
302USB
USB
USB
Taille/Poids
Dimensions (h x l x p)
Poids
Größe/Gewicht
46 x 114 x 136 mm
0,4 kg
Abmessungen (H x B x T)
Gewicht
1
Äquivalentes Eingangsrauschen
1,8 x 4,5 x 5,4" / 46 x 114 x 136 mm
0,9 lbs. / 0,4 kg
21
22
XENYX 302USB
Quick Start Guide
Dados técnicos
Entrada do Microfone
Entrada do Microfone
Tipo
E.I.N.1 Mic (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resistência da fonte
@ 50 Ω resistência da fonte
@ 150 Ω resistência da fonte
Resposta da frequência (–1 dB)
Resposta da frequência (–3 dB)
Faixa de ganho
Nível de entrada máx.
Impedância
Relação sinal/ruído
Distorção (THD+N)
Resposta da Frequência (Mic In
XLR/1/4" conector combo, balanceado eletronicamente
-130 dB / -133.1 dB ponderado pela curva A
-128 dB / -131.5 dB ponderado pela curva A
-127 dB / -129.8 dB ponderado pela curva A
18 Hz - 40 kHz
< 10 Hz - 75 kHz
+15 dB - +55 dB
+12 dBu @ +10 dB Ganho
2 kΩ
98 dB / 101 dB ponderado pela curva A (0 dBu in @ +22 dB Ganho)
0.013%
Main Out)
18 Hz - 40 kHz
10 Hz - 75 kHz
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Entrada da Linha de Estéreo
Tipo
Impedância
Faixa de ganho
Max. input level
RCA, não balanceados
6 kΩ
-∞ - +20 dB
+20 dBu
Entrada 2-Track In
Tipo
Impedância
Nível de entrada máx.
RCA , não balanceados
20 kΩ
+20 dBu
Fones de Ouvido Mic In
Tipo
Impedância
Nível de entrada máx.
3.5 mm (1/8") TRS mini jack
6 kΩ
+22 dBu @ Ganho Mín
Equalizador
Baixo
Alto
80 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Saídas Principais
Tipo
Impedância
Nível de saída máx.
RCA, não balanceado
470 Ω
+22 dBu
Saídas de Fones
Tipo
Max. output level
3.5 mm (1/8") TRS mini jack
+7 dBu / 150 Ω
Dasos do Sistema (Ruído)
Mix Principal @ -∞, fader de canal @ -∞
Mix Principal @ 0 dB, fader de canal @ -∞
Mix Principal @ 0 dB, fader de canal @ 0 dB
-96 dBu / -101 dBu ponderado pela curva A
-82 dBu / -87 dBu ponderado pela curva A
-80 dBu / -85 dBu ponderado pela curva A
USB Externo Switching Power
Tensão de entrada
Consumo de energia
100-240 V~, 50/60 Hz
3.6 W
Tensão de entrada
Consumo de energia
5 VDC, 500 mA
0.9 W
Conector
Conversor
Taxa de Amostragem
Type B
16-bit
48 kHz
302USB
USB
Tamanho/Peso
Dimensões (Alt x Lar x Prof)
Peso
1
Equivalent Input Noise
46 x 114 x 136 mm
0.4 kg
23
24
XENYX 302USB
Quick Start Guide
Other important information
Important information
1. Register online. Please register
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and efficiently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your
MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be
dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning the product.
3. Power Connections.
Before plugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Le recomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. El registro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además, aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
página web) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberá hacerlo por otro de
idénticas especificaciones, sin excepción.
Informations
importantes
1. Enregistrez-vous en ligne.
Prenez le temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Le fait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aide en ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vous pouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
le produit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucune exception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues
MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn Sie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
befinden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ finden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento
MUSIC Group logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eficiência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, você pode
contatar um distribuidor MUSIC Group
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Os fusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
corrente nominal.
25
26
XENYX 302USB
Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
XENYX 302USB
Responsible Party Name:
MUSIC Group Services US Inc.
Address:
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.:
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
XENYX 302USB
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
27
We Hear You
Download PDF