Blaupunkt | MUNCHEN RDM 126 | M.nchen RDM126 d.

Radio / CD
München
RDM 126
Bedienungsanleitung
München RDM126 d®
1
03.05.2002, 10:28 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung ................................. 4
Wichtige Hinweise ........................ 10
Was Sie unbedingt lesen sollten .......... 10
Verkehrssicherheit ................................ 10
Einbau ................................................... 10
Telefon-Mute ......................................... 10
Zubehör ................................................. 10
Diebstahlschutzsystem
KeyCard ........................................ 11
Gerät in Betrieb nehmen ...................... 11
KeyCard entnehmen ............................. 11
Zweite KeyCard “anlernen” /
KeyCard ersetzen ................................. 11
Radiopaß-Daten anzeigen ................... 11
Short Additional Memory (S.A.M.) ........ 12
Turn On Message (T.O.M.) .................. 12
Optische Anzeige als Diebstahlsicherung .............................................. 12
Pflege der KeyCard .............................. 12
Betriebsart wählen ....................... 13
Radiobetrieb mit RDS .................. 13
Verkehrsfunkempfang mit
RDS-EON ....................................... 18
Vorrang für Verkehrsfunk
ein-/ausschalten ................................... 18
Warnton ................................................ 18
Warnton abschalten .......................... 18
Automatischer Suchlaufstart ................ 19
Lautstärke für Verkehrsfunkdurchsage und Warnton einstellen ....... 19
GEO für Verkehrsfunkdurchsage und
Warnton einstellen ................................ 19
CD- und Changer (CDC)-Betrieb . 20
CD-Betrieb einschalten ......................... 20
CD einlegen .......................................... 20
CD herausnehmen ................................ 20
Titel wählen ........................................... 20
MIX ........................................................ 20
CDC-Betrieb einschalten ...................... 20
CD und Titel wählen ............................. 21
MIX ........................................................ 21
Anzeigeart wählen ................................ 21
Anzeigeart speichern ............................ 22
SCAN .................................................... 22
TPM - Track-Program-Memory ............ 22
Titel speichern mit TPM .................... 22
CD-Wiedergabe mit TPM .................. 22
TPM-Speicherung löschen: ............... 22
CDs einen Namen geben ..................... 23
Name einer CD löschen ....................... 24
TPM-Speicherung und CD-Name mit
DSC-UPDATE löschen ......................... 24
Programmierung mit DSC ........... 25
Übersicht der werkseitigen Grundeinstellung mit DSC .............................. 27
Anhang .......................................... 28
Technische Daten ................................. 28
2
München RDM126 d®
2
03.05.2002, 10:28 Uhr
3
AF - Alternativ-Frequenz ...................... 13
REG-Regional ....................................... 13
Senderabstimmung .............................. 14
Sendersuchlauf / ......................... 14
Manuell abstimmen mit << >> ........... 14
Blättern in den Senderketten ................ 14
Speicherebene wechseln ..................... 14
Sender speichern ................................. 15
Stärkste Sender automatisch speichern
mit Travelstore ...................................... 15
Gespeicherte Sender abrufen .............. 15
Gespeicherte Sender anspielen mit
Preset Scan .......................................... 15
Sender anspielen mit Radio-Scan ........ 15
Anspielzeit (Scan) ändern .................... 15
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs
verändern .............................................. 16
Stereo - Mono umschalten ................... 16
PTY – Programm-Typ (Art) .................. 16
PTY ein-/ausschalten ........................ 16
Programmart ......................................... 16
Programmart des Senders abfragen 16
Gewählte Programmart anzeigen ..... 16
Programmart auswählen ................... 17
Progammart speichern ...................... 17
Sender mit PTY-SCAN anspielen ..... 17
PTY-Vorrang ..................................... 17
DEUTSCH
ENGLISH
17
FRANÇAIS
18
16 15
NEDERLANDS
ITALIANO
20 19
14
1
SVENSKA
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
2
3
München RDM126 d®
3
03.05.2002, 10:28 Uhr
Kurzanleitung
1 Ein-/Ausschalten mit ON:
ON drücken
Zum Einschalten mit ON muß die KeyCard eingeschoben sein, das Gerät
spielt in voreingestellter Lautstärke.
Aus-/Einschalten mit der KeyCard:
Das Gerät muß mit ON eingeschaltet
sein.
Hinweis:
Lesen Sie dazu unbedingt die Informationen unter “Diebstahlschutzsystem
KeyCard”.
Aus-/Einschalten über Zündung:
Wenn das Gerät entsprechend angeschlossen ist, kann es über die Zündung des Fahrzeugs aus- und wieder
eingeschaltet werden.
Nach Ausschalten der Zündung erinnert ein Doppel-Beep daran, daß vor
Verlassen des Fahrzeugs die KeyCard
entnommen werden sollte.
Einschalten bei ausgeschalteter
Zündung
Bei ausgeschalteter Zündung (KeyCard eingeschoben) kann das Gerät
so weiter betrieben werden:
Nach dem Doppel-Beep ON drücken.
Das Gerät wird eingeschaltet.
Nach einer Spielzeit von einer Stunde
schaltet das Gerät zum Schutz der
Fahrzeug-Batterie automatisch aus.
2 VOL+ / VOLLautstärke verändern.
Nach dem Einschalten spielt das Gerät
in voreingestellter Lautstärke
(VOL FIX).
VOL FIX kann verändert werden (siehe
“Programmierung mit DSC”).
3
Lautstärke schlagartig verändern.
Durch Drücken der -Taste besteht
die Möglichkeit, schnell leise zu stellen. Das Display zeigt “MUTE”
(stumm).
Diese Funktion wird wieder aufgehoben durch Drücken der -Taste oder
VOL+.
Wird VOL- gedrückt, ist die Normallautstärke um einen Stellwert geringer
(Mute)-Lautstärke.
als die
Die Mute-Lautstärke ist so programmierbar:
• gewünschte Lautstärke einstellen
•
2 Sek. drücken (Beep ertönt).
Diese Lautstärke ist als Mute-Lautstärke gespeichert.
Zusatzfunktion
Speichertaste im DSC-Menü.
4 FM - UKW
Umschalter für die UKW-Speicherebenen I, II.
Umschalten der Speicherebenen:
FM drücken.
Im Display wird FM I oder FM II angezeigt.
5 TS - Travelstore
Zum automatischen Speichern der
sechs stärksten Sender mit Travelstore:
Speichern: TS drücken, bis Suchlauf
in der Anzeige beginnt.
Abrufen: TS drücken. Im Display erscheint “T”. Danach eine der Stationstasten 1, 2, 3, 4, 5, 6 kurz drücken.
4
München RDM126 d®
4
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
6 Wippe
Rundfunkbetrieb
Changer-Betrieb (Option)
aufwärts
abwärts
wird nur einmal gedrückt, erfolgt
Neustart des spielenden Titels.
CD wählen
Schneller Vorlauf, hörbar (CUE).
nach Bedarf gedrückt halten.
Titel wählen
ITALIANO
aufwärts
abwärts
aufwärts: kurz drücken.
CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten.
Schneller Rücklauf, hörbar
(REVIEW).
nach Bedarf gedrückt halten.
abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken.
REVIEW - schneller Rücklauf
(hörbar): gedrückt halten.
Zusatzfunktionen der Wippe:
Weitere Einstellmöglichkeiten mit
AUD
D
GEO
C
DSC-MODE B
PTY
>
Bedingung ist, daß die entsprechende
Funktion aktiviert ist.
5
München RDM126 d®
5
03.05.2002, 10:28 Uhr
NEDERLANDS
Titel wählen
SVENSKA
<</>> Blättern in den Senderketten, wenn
AF ein
z.B.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE ... .
/
ESPAÑOL
Sendersuchlauf
aufwärts
abwärts
<</>> stufenweise ab-/ aufwärts, wenn
AF aus
PORTUGUÊS
/
FRANÇAIS
ENGLISH
CD-Betrieb
7 Display
l) TP
m) PTY
n) MIX
a
o) TPM
d
e f g hi j k l m
p) T5
b
n
o
p
c
a) NDR2
- Sendername
b) VIVALDI - CD-Name oder
c) 1 : 52
- Time (abgespielte Zeit) und
Number (CD-Nummer) im
Changer-Betrieb (Option)
d) FM
- Wellenbereich
e) 6
- Stationstaste (1 - 6)
f) I, II, T
- Speicherebene I, II oder
Travelstore
g) CD-IN
- CD ist eingeschoben
h)
- Stereo
i) lo
- Suchlaufempfindlichkeit
j) AF
- Alternativ-Frequenz bei
RDS
k) TA
- Vorrang für Verkehrsfunksender
- Verkehrsfunksender (wird
empfangen)
- Programmart ist aktiviert
- CD-Titelwiedergabe in Zufallsfolge
- CD-Titel auswählen und
speichern
- 5. CD-Titel wird wiedergegeben
8 Diebstahlschutzsystem KeyCard
Zum Betreiben des Gerätes muß die
KeyCard eingeschoben sein.
KeyCard
KeyCard einschieben
Bei ausgefahrener KeyCard-Zunge
KeyCard mit Kontaktfläche oben in
den Schlitz schieben.
Bei Bedarf KeyCard-Zunge durch
Drücken ausrasten.
Lesen Sie unbedingt die Informationen
unter “Diebstahlschutzsystem KeyCard”.
Blinkende KeyCard-Zunge
Bei ausgeschaltetem Radio und entnommener KeyCard blinkt die Key-
Card-Zunge als optischer Diebstahlschutz, wenn die Vorgaben entsprechend eingestellt sind.
Weitere Informationen: “Programmieren mit DSC”.
Dieses Blinken kann mit der KeyCardZunge ausgeschaltet werden, wenn
diese durch Drücken eingerastet wird.
9 SC/MIX
Rundfunkbetrieb
Scan
SC/MIX kurz drücken –
“FM SCAN” leuchtet abwechselnd mit
dem Kurzzeichen des angespielten
Senders. Alle empfangbaren UKWSender werden kurz angespielt.
Preset Scan
SC/MIX ca. 2 Sek. drücken –
BEEP ertönt, “SCAN” leuchtet abwechselnd mit dem Kurzzeichen des angespielten Senders.
Die auf den Stationstasten abgespeicherten Sender werden kurz angespielt.
Scan / Preset Scan stoppen:
SC/MIX erneut drücken.
6
München RDM126 d®
6
03.05.2002, 10:28 Uhr
MIX CD
Titel einer CD werden in Zufallsfolge
wiedergeben.
CD-Auswahl in numerischer Folge.
MIX MAG
Titel einer CD werden in Zufallsfolge
wiedergeben.
CD-Auswahl in Zufallsfolge.
MIX OFF
MIX ist ausgeschaltet.
Suchlaufempfindlichkeit umschalten:
Taste kurz drücken.
Mono/Stereo umschalten:
Taste ca. 2 Sek. drücken (BEEP).
Bei Monowiedergabe ist das Stereoerloschen.
Symbol
CD- und CDC-Betrieb (Option)
Löschen von CD-Titeln im TPM-Speicher.
= AF
Rundfunkbetrieb
Alternativ Frequenz bei RDS-Betrieb:
Wenn “AF” im Display erscheint, sucht
das Radio mit RDS automatisch eine
besser zu empfangende Frequenz des
gleichen Programms.
AF ein/aus: Taste AF kurz drücken.
Regionalfunktion ein-/ausschalten:
AF-Taste für ca. 2 Sek. drücken
(BEEP), im Display erscheint “REGON” oder “REG-OFF” (siehe REG Regional).
7
München RDM126 d®
7
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Rundfunkbetrieb
NEDERLANDS
Changer (CDC)-Betrieb (Option)
: lo / CLR
< TA (Traffic Announcement = Vorrang
für Verkehrsmeldung)
Wenn “TA” im Display angezeigt wird,
werden nur Verkehrsfunksender wiedergegeben.
Vorrang ein/aus: TA drücken.
SVENSKA
CD-Scan
SC/MIX ca. 2 Sek. drücken –
BEEP ertönt, “CD-SCAN” im Display.
Die CD-Titel werden kurz angespielt.
CD-Scan stoppen:
SC/MIX erneut drücken.
CD-Scan
SC/MIX ca. 2 Sek. drücken –
BEEP ertönt, “CDC-SCAN” im Display.
Die CD-Titel werden kurz angespielt.
CD-Scan stoppen:
SC/MIX erneut drücken.
; TPM
(Track-Program-Memory)
Zum Auswählen und Speichern der Titel bei CD- und CDC-Wiedergabe. In
jeder Betriebsart können bis zu 30
CDs verwaltet werden. Dazu lesen Sie
das Kapitel “TPM Programmierung” .
ESPAÑOL
MIX
MIX ist eingeschaltet, wenn im Display
“MIX” leuchtet. Mit MIX werden die
CD-Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
MIX ein-/ausschalten:
SC/MIX kurz drücken.
SC/MIX so oft drücken, bis die gewünschte Funktion kurz im Display erscheint.
PORTUGUÊS
CD-Betrieb
CD-Betrieb
Umschalten der Anzeige zwischen
Name und Time (Titelspielzeit):
AF kurz drücken.
(Eject)
Halten Sie die Taste ca. 2 Sek. gedrückt (BEEP), wird die CD ausgeschoben.
A Einschub für CD
Nach Einschieben der CD mit dem Etikett nach oben wird diese automatisch
in die Betriebsposition transportiert. Es
wird automatisch auf CD-Wiedergabe
geschaltet
@ 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Stationstasten
Pro Speicher-Ebene (I, II und “T”) können 6 Sender gespeichert werden.
Sender speichern – Eine Stationstaste im Radiobetrieb so lange drücken,
bis das Programm wieder hörbar ist
(BEEP).
Sender abrufen – Speicherebene
auswählen und entsprechende Stationstaste drücken.
B DSC (Direct Software Control)
Mit DSC können programmierbare
Grundeinstellungen angepaßt werden.
Weitere Informationen: “Programmieren mit DSC”.
CDC-Betrieb (Option)
Umschalten der Anzeige zwischen
Name, Time (Titelspielzeit) und Number (CD-Nummer):
AF kurz drücken.
> PTY
Programme Type = Programmart
Mit PTY werden die Stationstasten zu
Programmart-Tasten. Mit jeder Stationstaste kann eine Programmart wie
z. B. NACHRICHTEN, SPORT, POP,
WISSEN gewählt werden.
?
• SRC
SRC (Source = Quelle)
Sie können bei eingeschobener CD
zwischen den Betriebsarten Rundfunk,
CD und CDC/AUX (wenn aktiviert) umschalten.
Zusatzfunktion Stationstasten
PTY-Programmart speichern und abrufen.
Wenn PTY aktiviert ist (“PTY” im Display), können Sie bei UKW-Betrieb auf
jeder Stationstaste eine Programmart
speichern und abrufen.
8
München RDM126 d®
8
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
D AUD
Zum Einstellen von Treble (Höhen)
und Bässen mit der Wippe.
Zusatzfunktion AUD
Loudness-Anpassung der leisen tiefen
Töne an das menschliche Gehör.
Loudness ein-/ausschalten:
AUD ca. 2 Sek. drücken (BEEP).
Loudness ist eingeschaltet, wenn im
Display “LD” leuchtet.
Weitere Informationen siehe “Programmieren mit DSC”.
NEDERLANDS
Zusatzfunktion GEO
Separate Balance- und Fadereinstellung für Verkehrsdurchsagen (s. “GEO
für Verkehrsfunkdurchsage und Warnton einstellen”).
SVENSKA
Die letzte Einstellung wird automatisch
gespeichert.
AUD ausschalten: Taste noch einmal
drücken.
Erfolgt innerhalb 4 Sek. keine Veränderung, wird die AUD-Einstellung automatisch beendet.
ESPAÑOL
Die letzte Einstellung wird automatisch
gespeichert.
GEO ausschalten: Taste noch einmal
drücken.
Erfolgt innerhalb 4 Sek. keine Veränderung, schaltet das Display auf den
vorherigen Zustand zurück.
ITALIANO
Treble +
Treble –
Bass –
Bass +
PORTUGUÊS
Fader vorn
Fader hinten
Balance links
Balance rechts
FRANÇAIS
ENGLISH
C GEO
Zum Einstellen von Balance (links/
rechts) und Fader (vorn/hinten).
9
München RDM126 d®
9
03.05.2002, 10:28 Uhr
Wichtige Hinweise
Was Sie unbedingt lesen sollten
Einbau
Zubehör
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Wollen Sie die Anlage selbst einbauen oder
erweitern, so lesen Sie unbedingt vorher die
beiliegenden Einbau- und Anschlußhinweise.
Für die einwandfreie Funktion muß Plus
über Zündung und Dauerplus angeschlossen sein.
Verbinden Sie die Lautsprecher-Ausgänge
nicht mit Masse!
Benutzen Sie nur die von Blaupunkt zugelassenen Zubehör- und Ersatzteile.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot.
Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage
immer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m
fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer
Bedienung ab.
Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feuerwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und
sicher wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr
Programm nur in angemessener Lautstärke.
Telefon-Mute
Betreiben Sie in Ihrem Fahrzeug ein Autotelefon, so kann die Rundfunk-, CD-Wiedergabe bei Telefonbetrieb automatisch
stummgeschaltet werden (Telefon-Mute).
Im Display erscheint dann “PHONE”.
Die Verkehrsmeldung hat Vorrang, wenn TA
aktiviert ist. Die Durchsage wird abgebrochen werden, wenn Sie TA drücken.
Mit diesem Gerät können Sie folgende Blaupunkt-Erzeugnisse betreiben:
Changer
CDC A 05 oder CDC F 05
Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung RC 05 ermöglicht die Bedienung der wichtigsten Funktionen vom Lenkrad aus.
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier
10
München RDM126 d®
10
03.05.2002, 10:28 Uhr
•
Gerät einschalten.
Bei ausgefahrener KeyCard-Zunge
KeyCard mit Kontaktfläche oben in
den Schlitz schieben.
Das Autoradio ist betriebsbereit.
•
Entnehmen Sie die erste KeyCard und
schieben Sie, solange “CHANGE” angezeigt wird, die neue KeyCard ein.
Nach “READY” oder “LEARN KC”
• drücken Sie DSC.
Auch mit der neuen KeyCard kann das Gerät jetzt betrieben werden.
Für das Gerät können maximal zwei KeyCards “angelernt” sein.
Wird eine dritte KeyCard “angelernt”, wird
automatisch die Berechtigung der KeyCard
gelöscht, die beim "Anlernen" nicht verwendet wurde.
Radiopaß-Daten anzeigen
Zweite KeyCard “anlernen” /
KeyCard ersetzen
Eine KeyCard kann als zusätzliche KeyCard
“angelernt” werden, wenn das Gerät mit der
ersten KeyCard in Betrieb ist.
Wollen Sie eine 2. KeyCard “anlernen”, so
• schieben Sie die erste KeyCard ein
und schalten das Gerät ein.
Sie können mit der ausgelieferten KeyCard
die Daten des Radiopasses wie Gerätename, Typnummer (7 6 ...) und Gerätenummer
im Display anzeigen lassen.
Den Bedienvorgang finden Sie unter “Programmierung mit DSC – READ KC”.
11
München RDM126 d®
11
03.05.2002, 10:28 Uhr
ENGLISH
FRANÇAIS
• Drücken Sie << oder >>.
Das Display wechselt auf “CHANGE”.
• Drücken Sie auf die KeyCard, sie gelangt in die Entnahmeposition.
ITALIANO
/
NEDERLANDS
KeyCard nie herausziehen!
• Erst auf KeyCard drücken.
Die KeyCard gelangt in Entnahmeposition.
• Keycard entnehmen.
Drücken Sie DSC und wählen mit
“LEARN KC”.
SVENSKA
KeyCard entnehmen
•
ESPAÑOL
Gerät in Betrieb nehmen
Wird eine dem Gerät fremde KeyCard eingeschoben, so erscheint “CARD ERR” im
Display. Gerät bitte jetzt nicht bedienen.
Nach ca. 10 Sek. schaltet sich das Gerät
aus.
Falls Sie eine artfremde Karte einschieben
(z. B. Telefon- oder Kreditkarte), erscheint
für ca. 2 Sek. "WRONG KC".
Entnehmen Sie die falsche Karte und schieben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCard
ein.
Nach “CARD ERR” oder “WRONG KC”
• ON zum Einschalten drücken.
PORTUGUÊS
Im Lieferumfang ist eine KeyCard.
Das Autoradio kann aber auch mit einer
zweiten KeyCard betrieben werden.
Ist eine KeyCard verloren oder beschädigt,
können Sie über einen Fachhändler eine Ersatz-KeyCard erwerben.
Verwenden Sie zwei KeyCards, so werden
die Einstellungen der ersten KeyCard übernommen. Sie haben aber die Möglichkeit,
folgende Funktionen individuell zu speichern:
Stationstastenbelegung, Baß-, Höhen (Treble), Balance und Fadereinstellung, Loudness, TA (Durchsagelautstärke), BEEPLautstärke.
Außerdem bleibt der zuletzt eingestellte Zustand wie Wellenbereich, Sendereinstellung,
TA-Vorrang, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, Suchlaufempfindlichkeit, VOL FIX gespeichert.
So finden Sie nach Einschub Ihrer KeyCard
wieder Ihre gewählte Grundeinstellung vor.
DEUTSCH
Diebstahlschutzsystem KeyCard
Short Additional Memory
(S.A.M.)
Optische Anzeige als Diebstahlsicherung
= Kurzinformation
KeyCard-Zunge blinkt
Die zweite, über Ihren Fachhändler zu erwerbende KeyCard bietet die Möglichkeit,
unter dem DSC-Menüpunkt “READ KC” eine
Kurzinformation per Laufschrift auszulesen;
z. B. Telefon-Nummer der Autowerkstatt,
Notruf des Automobil-Clubs.
Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhändler kann einen frei wählbaren Text mit max.
48 Zeichen eingeben.
Bei abgestelltem Fahrzeug und entnommener KeyCard kann als Diebstahlschutz die
KeyCard-Zunge blinken.
Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt
sein:
Plus und Dauerplus müssen richtig angeschlossen sein, wie in der Einbauanleitung
beschrieben.
Im DSC-Mode muß “LED ON” eingestellt
sein.
Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmierung mit DSC – LED”.
Turn On Message (T.O.M.)
Pflege der KeyCard
Eine einwandfreie Funktion der KeyCard ist
gewährleistet, wenn die Kontakte frei von
Fremdpartikeln sind. Vermeiden Sie eine
direkte Berührung der Kontakte mit den
Händen.
Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCard
bei Bedarf mit einem alkoholgetränkten
Wattestäbchen.
= Einschaltinformation
Die zweite, über Ihren Fachhändler zu erwerbende KeyCard bietet die Möglichkeit,
nach jedem Einschalten eine gewählte “Turn
On Message” anzuzeigen.
Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhändler kann einen frei wählbaren Text mit max.
48 Zeichen eingeben.
Jedesmal, wenn Sie das Gerät mit der zweiten KeyCard einschalten, erscheint dieser
Text.
Blinken ausschalten
Das Blinken kann ausgeschaltet werden,
wenn die KeyCard-Zunge durch Drücken
eingerastet wird.
Möchten Sie das Blinken generell ausschalten, so stellen Sie im DSC-Menü auf “LED
OFF”.
12
München RDM126 d®
12
03.05.2002, 10:28 Uhr
AF - Alternativ-Frequenz
Die Funktion AF (Alternativ-Frequenz) sorgt
dafür, daß die am besten zu empfangende
Frequenz des gewählten Programms automatisch eingestellt wird.
Diese Funktion ist eingeschaltet, wenn im
Display “AF” leuchtet.
AF ein-/ausschalten:
• AF kurz drücken.
Die Rundfunkwiedergabe kann während des
Suchvorgangs nach dem am besten zu
empfangenden Programm kurz stummgeschaltet sein.
REG-Regional
Bestimmte Programme der Rundfunkanstalten werden zu gewissen Zeiten in Regionalprogramme aufgeteilt. Beispielsweise bedient das 1. Programm des NDR Bereiche
der nördlichen Bundesländer SchleswigHolstein, Hamburg und Niedersachsen und
sendet zeitweise mit Regionalprogrammen
unterschiedlichen Inhalts.
Empfangen Sie ein Regionalprogramm und
möchten Sie dieses weiter hören, so
• drücken Sie AF ca. 2 Sek.
Im Display erscheint “REG ON”.
Fahren Sie aus dem Empfangsgebiet des
Regionalprogramms oder möchten Sie den
vollen RDS-Service, so schalten Sie auf
“REG OFF”.
13
München RDM126 d®
13
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
ENGLISH
CDC (AUX)
AUX kann nur angewählt werden, wenn kein
Blaupunkt-Changer CDC-A 05 oder -F 05
angeschlossen ist. Im DSC-Menü muß
“AUX ON” eingestellt sein.
CD kann nur bei eingelegter CD angewählt
werden.
Umschalten auf eine andere Betriebsart:
• SRC kurz drücken.
FRANÇAIS
CD oder
ITALIANO
Radio,
Wenn beim Einschalten des Gerätes oder
beim Aufrufen einer gespeicherten Frequenz “SEARCH” im Display erscheint,
sucht das Gerät automatisch nach einer Alternativfrequenz.
“SEARCH” erlischt, wenn eine Alternativfrequenz gefunden ist oder nach einem Durchlauf des Frequenzbandes.
Ist dieses Programm nicht mehr zufriedenstellend zu empfangen, so
• wählen Sie ein anderes Programm.
NEDERLANDS
Mit dem Radio Data System haben Sie auf
UKW mehr Komfort beim Radiohören.
Immer mehr Rundfunkanstalten strahlen zusätzlich zum Programm RDS-Informationen
aus.
Sobald Sendeprogramme identifiziert werden können, erscheint auch das Senderkurzzeichen ggf. mit Regionalkennung im
Display, z. B. NDR1 NDS (Niedersachsen).
Die Stationstasten werden mit RDS zu Programmtasten. Sie wissen jetzt genau, welches Programm Sie empfangen, und Sie
können somit auch das gewünschte Programm gezielt wählen.
RDS bietet Ihnen weitere Vorteile:
SVENSKA
Sie können mit SRC (Source = Quelle) zwischen folgenden Betriebsarten wählen:
ESPAÑOL
Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)
PORTUGUÊS
Betriebsart wählen
•
Drücken Sie AF ca. 2 Sek., bis “REG
OFF” erscheint.
Nach jedem Einschalten des Gerätes erscheint im Display kurz “REG ON” oder
“REG OFF”.
Senderabstimmung
Sendersuchlauf
/
•
/ drücken, das Autoradio sucht automatisch den nächsten Sender.
Wird / oben oder unten gedrückt gehalten, läuft der Suchlauf schnell vorwärts oder
rückwärts weiter.
Manuell abstimmen mit << >>
Sie können eine manuelle Abstimmung vornehmen.
Voraussetzung :
AF und PTY sind ausgeschaltet (die Symbole leuchten nicht im Display).
Bei Bedarf schalten Sie diese Funktionen
aus:
• AF bzw. PTY drücken.
Manuelle Abstimmung durchführen:
•
<< >> drücken, die Frequenz ändert
sich stufenweise abwärts / aufwärts.
Wird die Wippe << >> rechts oder links gedrückt gehalten, erfolgt der Frequenzdurchlauf schnell.
Dazu starten Sie z.B. Travelstore:
• Drücken Sie FM für 2 Sek.; es erfolgt
ein Frequenzdurchlauf.
Falls “AF” nicht leuchtet,
• drücken Sie AF.
Die Voraussetzungen für die Senderwahl mit
<< >> sind erfüllt.
Speicherebene wechseln
Sie können die Speicherebenen I, II und T
zum Speichern und zum Abrufen der gespeicherten Sender wechseln.
Im Display wird die gewählte Speicherebene angezeigt.
• Drücken Sie FM so oft, bis im Display
die gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
Blättern in den Senderketten
Sendersuchlauf
aufwärts
abwärts
stufenweise abwärts (wenn AF aus)
stufenweise aufwärts (wenn AF aus)
Sie können mit << >> Sender aus dem Empfangsgebiet abrufen.
Sind mehrere Programme der Senderketten empfangbar, können Sie mit >> (vorwärts) oder mit << (rückwärts) in den Senderketten blättern, z.B. NDR 1, 2, 3, 4, NJOY, FFN, ANTENNE ... .
Voraussetzungen sind, daß diese Sender
mindestens einmal empfangen worden sind
und daß “AF” aktiviert ist (leuchtet im Display).
14
München RDM126 d®
14
03.05.2002, 10:28 Uhr
Hinweis:
Stellen Sie einen bereits gespeicherten Sender ein, so wird kurz die entsprechende Stationstaste und die Speicherebene blinkend
angezeigt, wenn Sie sich auf einer anderen
Speicherebene befinden.
Stärkste Sender automatisch
speichern mit Travelstore
Sie können die sechs stärksten UKW-Sender sortiert nach Feldstärke aus Ihrem jeweiligen Empfangsgebiet automatisch speichern. Diese Funktion ist besonders auf Reisen nützlich.
Gespeicherte Sender abrufen
Bei Bedarf können Sie gespeicherte Sender auf Tastendruck wieder abrufen.
• Speicherebene wählen mit FM oder
TS.
•
Entsprechende Stationstaste kurz
drücken.
Gespeicherte Sender anspielen
mit Preset Scan
Sie können gespeicherte Sender in allen
Wellenbereichen kurz anspielen lassen.
Preset Scan starten:
• drücken Sie SC/MIX ca. 2 Sek.
Alle gespeicherten Sender des Wellenbereiches werden hintereinander kurz angespielt. Im Display zeigen die blinkenden Positionen Speicherebene und Speicherplatz
des angespielten Senders an.
DEUTSCH
ENGLISH
Scan einschalten:
• SC/MIX kurz drücken.
Im Display blinkt die angespielte Frequenz oder das Senderkurzzeichen.
Während des Suchvorgangs leuchtet
“SCAN”.
Angespielten Sender auswählen/Scan
ausschalten:
• SC/MIX kurz drücken.
Wird kein Sender ausgewählt, wird Scan automatisch nach einem Frequenzdurchlauf
abgeschaltet. Sie hören den zuvor eingestellten Sender.
Anspielzeit (Scan) ändern
Die Anspielzeit kann von 5 bis max. 30 Sek.
eingestellt werden.
Möchten Sie die Dauer der Anspielzeit ändern, so lesen Sie “DSC-Programmierung
– SCANTIME".
15
München RDM126 d®
15
03.05.2002, 10:28 Uhr
FRANÇAIS
gewünschte Stationstaste so lange
drücken, bis nach der Stummschaltung
das Programm wieder hörbar ist (etwa
2 Sek.) bzw. bis BEEP ertönt.
Jetzt ist der Sender gespeichert.
Das Display zeigt an, welche Taste gedrückt
ist.
ITALIANO
•
Sie können die empfangbaren Sender kurz
anspielen lassen.
NEDERLANDS
Stellen Sie einen Sender mit der Wippe ein (automatisch oder manuell).
Sender anspielen mit
Radio-Scan
SVENSKA
•
Angespielten Sender weiterhören/
Preset Scan beenden:
• SC/MIX kurz drücken.
ESPAÑOL
Sie können im UKW-Bereich je Speicherebene (I, II, T) sechs Sender mit den Stationstasten 1, 2, 3, 4, 5, 6 speichern.
• Wählen Sie die Speicherebene.
• TS für 2 Sek. drücken.
Das Display zeigt “T-STORE”.
Die sechs stärksten UKW-Sender werden
automatisch in der Speicherebene “T” (Travelstore) gespeichert . Ist der Vorgang beendet, stellt es den stärksten Sender ein.
Bei Bedarf können auf der Travelstore-Ebene Sender auch manuell gespeichert werden (siehe “Sender speichern”).
PORTUGUÊS
Sender speichern
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs verändern
Sie können die Empfindlichkeit des automatischen Sendersuchlaufs verändern.
Wird “lo” angezeigt, werden nur gut zu empfangende Sender gesucht (geringe Empfindlichkeit).
Wird “lo” ausgeschaltet, werden auch weniger gut zu empfangende Sender gesucht
(höhere Empfindlichkeit).
Den Grad der Empfindlichkeit können Sie
in jeder Stufe variieren (lesen Sie dazu Kapitel “Programmierung mit DSC”).
Stereo - Mono umschalten
Bei ungünstigen Empfangsverhältnissen
kann auf Mono geschaltet werden:
• lo ca. 2 Sek. drücken.
Bei Monowiedergabe ist das Stereozeiim Display erloschen.
chen
Jedesmal, wenn Sie das Gerät einschalten,
ist Stereowiedergabe eingestellt.
Bei schlechtem Empfang schaltet das Gerät automatisch auf Monowiedergabe.
PTY – Programm-Typ (Art)
Dieses ist ein RDS-Dienst, der nach und
nach von den Sendeanstalten umgesetzt
wird. Damit ist es möglich, UKW-Sender einer bestimmten Programmart gezielt auszuwählen. Wenn Sie die Programmart ausgewählt haben, kann die Auswahl der Sender per Suchlauf oder mit Scan erfolgen.
PTY ein-/ausschalten
• PTY drücken.
Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Display kurz die zuletzt gewählte Programmart
und rechts unten dauernd “PTY” an.
NACHRICHTEN
POLITIK
SPEZ. WORTBEITRÄGE
SPORT
LERNEN
HOERSPIEL + LITERATUR
KULTUR
WISSENSCHAFT
UNTERHALTUNG
POPMUSIK
ROCKMUSIK
U-MUSIK
L-KLASSIK
E-KLASSIK
SPEZ. MUSIK
PTY 16 bis PTY 30 sind noch nicht belegt.
Programmart
Sie können mit << >> die zuletzt ausgewählte Programmart anzeigen und eine andere
auswählen.
Mit den Stationstasten 1 - 6 können Sie gespeicherte Programmarten auswählen.
Bedingung: PTY ist eingeschaltet.
Sie können die Sprache mit DSC in Deutsch
oder Englisch wählen (siehe “Programmierung mit DSC - PTY LANG”).
Die im Anschluß aufgeführten Programmarten stehen zur Verfügung.
Die fettgedruckten Buchstaben sind identisch mit der kurzzeitigen PTY-Anzeige im
Display.
Programmart des Senders abfragen
• PTY ca. 2 Sek. drücken.
Nach dem Beep wird angezeigt, welche Programmart der empfangene Sender ausstrahlt.
Wird “NO PTY” angezeigt, hat dieser Sender keine PTY-Kennung.
Gewählte Programmart anzeigen
• Drücken Sie << oder >>.
Die zuletzt gewählte Programmart wird kurz
angezeigt.
16
München RDM126 d®
16
03.05.2002, 10:28 Uhr
Möchten Sie einen Sender dieser Programmart hören, so
Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6.
Möchten Sie einen Sender dieser Programmart hören, so
• starten Sie den Suchlauf mit / .
Wird kein Sender der gewählten Programmart gefunden, zeigt das Display kurz “NO
PTY”, BEEP ertönt. Der zuletzt eingestellte
Sender wird empfangen.
Sie können jeden Speicherplatz mit einer anderen verfügbaren Programmart belegen.
Bei Bedarf lesen Sie den nächsten Absatz
“Progammart speichern”.
b) mit << >> der Suchlaufwippe
Wenn PTY eingeschaltet ist, können
Sie mit << >> eine Programmart auswählen.
•
Drücken Sie << oder >>, die zuletzt
ausgewählte Programmart wird für
drei Sekunden angezeigt.
• starten Sie den Suchlauf mit / .
Wird kein Sender der gewählten Programmart gefunden, zeigt das Display kurz “NO
PTY”, BEEP ertönt. Der zuletzt eingestellte Sender wird empfangen.
Progammart speichern
Werkseitig ist auf den Tasten 1-6 je eine
Programmart gespeichert.
Sie können aber auch andere verfügbare
Programmarten speichern.
Möchten Sie eine andere Programmart speichern, muß “PTY” im Display leuchten.
• Schalten Sie bei Bedarf “PTY” mit der
Taste PTY ein.
•
wählen Sie mit << >> die Programmart aus und
SCAN ausschalten:
• SC noch einmal drücken.
PTY-Vorrang
PTY ist eingeschaltet, der Schriftzug leuchtet im Display.
Es ist z. Zt. kein Sender der gewählten Programmart zu empfangen (über Suchlauf
oder über Scan).
Das Gerät schaltet auf den bisherigen Sender zurück.
Sobald eine Sendung innerhalb der Senderkette in der gewählten Programmart empfangbar ist, schaltet das Gerät bei Radiobetrieb für die Zeit der Sendung auf diesen
Sender um.
•
drücken die ausgewählte Taste (1-6)
so lange, bis BEEP ertönt.
Die gewählte Programmart ist mit dieserTaste abrufbar, wenn “PTY” leuchtet.
17
München RDM126 d®
17
DEUTSCH
Situation
PORTUGUÊS
Das Display zeigt für zwei Sekunden
die ausgewählte Programmart.
• Drücken Sie SC.
Die mit dieser Programmart empfangbaren
Sender werden kurz angespielt.
ENGLISH
•
Drücken Sie << oder >> entsprechend oft.
FRANÇAIS
•
Bedingung: PTY muß im Display leuchten.
03.05.2002, 10:28 Uhr
ITALIANO
Ist PTY eingeschaltet, können mit den
Tasten 1 - 6 werkseitig festgelegte
Programmarten ausgewählt werden.
Sender mit PTY-SCAN anspielen
NEDERLANDS
a) mit Stationstasten
In dieser Zeit wählen Sie mit >>
(vorwärts) oder << (rückwärts) die
gewünschte Programmart.
SVENSKA
•
ESPAÑOL
Programmart auswählen
Verkehrsfunkempfang mit RDS-EON
Beispiel:
-
bisheriger Sender: NDR 3.
-
“PTY” im Display
-
“POP” gewählt
-
Suchlauf gestartet
-
Display zeigt abwechselnd “SEARCH”
bzw. “POP”.
-
kein Sender mit PTY-POP gefunden
-
Display zeigt “NO PTY” und schaltet
-
automatisch auf NDR 3 zurück.
-
NDR 2 sendet PTY-POP
-
Gerät wechselt innerhalb der Senderkette zu NDR 2, solange dieser Sender
“POP” ausstrahlt.
Auch bei CD- und CDC-Betrieb schaltet das
Gerät automatisch innerhalb der Senderkette auf den Rundfunksender der gewählten
Programmart.
Nach Ende der PTY-Sendung bleibt das
Gerät im Radiobetrieb.
Hinweis:
Wie eingangs erwähnt, sind diese Funktionen z. Zt. noch nicht mit allen RDS-Sendern
durchführbar.
Unter EON versteht man den Austausch von
Senderinformationen innerhalb einer Senderkette.
Viele UKW-Programme senden regelmäßig
für ihren Sendebereich aktuelle Verkehrsmeldungen.
Programme mit Verkehrsmeldungen strahlen zur Erkennung ein Signal aus, das Ihr
Autoradio auswertet. Wird ein solches Signal erkannt, erscheint im Display “TP”
(Traffic Program - Verkehrsfunkprogramm).
Daneben gibt es Senderprogramme, die
selbst keine Verkehrsnachrichten senden,
aber mit RDS-EON die Möglichkeit bieten,
die Verkehrsdurchsagen eines Verkehrsfunkprogrammes der selben Senderkette zu
empfangen.
Soll bei Empfang eines solchen Senders
(z.B. NDR3) der Vorrang für Verkehrsmeldungen aktiviert sein, muß im Display “TA”
leuchten.
Im Fall einer Verkehrsmeldung wird automatisch auf das Verkehrsfunkprogramm
(hier NDR2) umgeschaltet. Es folgt die Verkehrsdurchsage, anschließend wird wieder
auf das zuvor gehörte Programm (NDR3)
zurückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk
ein-/ausschalten
Im Display leuchtet “TA”, wenn der Vorrang
für Verkehrsfunkprogramme eingeschaltet
ist.
Vorrang ein- /ausschalten:
• TA drücken.
Drücken Sie TA während einer Verkehrsmeldung, so wird der Vorrang nur für diese
Meldung unterbrochen. Das Gerät schaltet
auf den vorherigen Zustand zurück. Der Vorrang für weitere Verkehrsdurchsagen bleibt
erhalten.
Diverse Tasten haben während einer Verkehrsmeldung keine Funktion.
Warnton
Verlassen Sie den Sendebereich des eingestellten Verkehrsfunkprogramms, hören
Sie nach etwa 30 Sekunden einen Warnton.
Wenn Sie eine Stationstaste drücken, auf
der ein Sender ohne TP-Signal gespeichert
ist, hören Sie ebenfalls einen Warnton.
Warnton abschalten
a) Stellen Sie einen anderen Sender mit
Verkehrsfunk ein:
•
Drücken Sie die Wippe oder
18
München RDM126 d®
18
03.05.2002, 10:28 Uhr
Automatischer Suchlaufstart
(CD- und CDC-Betrieb)
DEUTSCH
ENGLISH
GEO für Verkehrsfunkdurchsage
und Warnton einstellen
Balance und Fader können für die Dauer von
Verkehrsdurchsagen und Warnton separat
eingestellt werden.
Es ist zum Beispiel möglich, daß die Verkehrsdurchsage nur über den Lautsprecher
vorn links wiedergegeben wird.
Der Fahrer erhält damit seine wichtige Verkehrsinformation und die Insassen im Fond
werden so wenig wie möglich belästigt.
Einstellung vornehmen:
• Stellen Sie während einer Verkehrsdurchsage
Balance und Fader
so ein, wie Sie zukünftig die Verkehrsdurchsagen hören möchten.
PORTUGUÊS
Wenn Sie CD hören und den Sendebereich
des eingestellten Verkehrsfunkprogramms
verlassen, sucht sich das Autoradio automatisch ein neues Verkehrsfunkprogramm.
Wird ca. 30 Sek. nach Start des Sendersuchlaufs kein Verkehrsfunkprogramm gefunden, erfolgt CD-Stop und Sie hören einen Warnton. Warnton abschalten wie zuvor beschrieben.
FRANÇAIS
drücken Sie TA.
Im Display erlischt der Schriftzug
“TA”.
ITALIANO
•
Diese Lautstärke ist werkseitig eingestellt.
Sie können jedoch eine Veränderung mit
DSC vornehmen (siehe “Programmierung
mit DSC – TA VOL”).
NEDERLANDS
oder
b) Schalten Sie den Verkehrsfunk-Vorrang ab:
Lautstärke für Verkehrsfunkdurchsage und Warnton einstellen
SVENSKA
drücken Sie eine Stationstaste, auf
der ein Verkehrsfunkprogramm gespeichert ist.
ESPAÑOL
•
19
München RDM126 d®
19
03.05.2002, 10:28 Uhr
CD- und Changer (CDC)-Betrieb
Sie können mit diesem Gerät CDs abspielen. Zusätzlich können Sie die CD-Wiedergabe über einen Blaupunkt CD-Changer
CDC-A 05 /-F 05 komfortabel steuern.
CDC-A05 / CDC-F 05 gehören nicht zum
Lieferumfang und können im Fachhandel erworben werden.
CD-Betrieb
CD-Betrieb einschalten
CD eingeschoben, “CD IN” im Display.
Mit SRC schalten Sie die Tonquellen um:
• SRC so oft drücken, bis im Display
kurz CD erscheint.
Der automatische CD-Einzug, -Ausschub
darf zum Schutz der Mechanik nicht behindert oder unterstützt werden.
Wird die CD nicht entnommen, erfolgt automatisch nach ca. 30 Sek. CD-Einzug.
Titel wählen
Im Display erscheinen nach Einschieben
der CD die eingeschalteten CD-Funktionen.
Leuchtet “TPM” nicht, können alle CD-Titel
angewählt und abgespielt werden.
Leuchtet “TPM”, können nur die mit TPM gespeicherten Titel angewählt und abgespielt
werden.
MIX
CD-Titel können in Zufallsfolge wiedergegeben werden. MIX ist eingeschaltet, wenn im
Display “MIX” leuchtet.
MIX ein-/ausschalten:
• SC/MIX kurz drücken.
CDC-Betrieb
CD einlegen
•
Die Wippe wirkt als Folgeschalter, so daß
durch mehrmaliges Drücken gleich mehrere Musikstücke übersprungen werden können.
In der Anzeige wird neben “T” (Track) die
zugehörige Zahl des soeben gewählten Musikstückes angegeben.
CDC-Betrieb einschalten
Gerät einschalten.
•
CD (Beschriftung nach oben) ohne
Kraftaufwendung einschieben.
Die CD wird automatisch in die Spielposition transportiert. Es erfolgt CD-Wiedergabe.
/
Titel wählen
aufwärts
abwärts
wird nur einmal gedrückt, erfolgt Neustart des spielenden Titels.
CD herausnehmen
Schneller Vorlauf, hörbar (CUE).
nach Bedarf gedrückt halten.
•
Schneller Rücklauf, hörbar
(REVIEW).
nach Bedarf gedrückt halten.
ca. 1 Sek. drücken (BEEP).
Die CD wird ausgeschoben.
Ein Magazin mit mindestens einer CD muß
eingeschoben sein.
Mit SRC schalten Sie die Tonquellen um:
• SRC so oft drücken, bis im Display
kurz “CDC” erscheint.
20
München RDM126 d®
20
03.05.2002, 10:28 Uhr
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken.
CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten.
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken.
REVIEW - schneller Rücklauf (hörbar): gedrückt halten.
MIX MAG – CDC-A 05 / -F 05
Alle Titel der CD werden in
Zufallsfolge wiedergegeben.
Anschließend wird die nächste CD in Zufallsfolge gewählt und abgespielt, usw.
MIX OFF – MIX ist ausgeschaltet. CDs
Titel werden in numerischer
Folge wiedergegeben.
– der eingegebene Name,
z. B. “MADONNA”, wird
angezeigt.
“TIME”
– die gespielte Zeit des Titels, z. B. “2 : 32”, wird in
Minuten angezeigt.
Zusätzlich im CDC-Betrieb:
“NUMBER”
– Disk-Nummer, z. B.
“CD 8 T5” wird angezeigt.
Anzeigeart umschalten:
Bei CD-Wiedergabe
• AF drücken.
Es erscheint kurz die Anzeigeart, dann der
entsprechende Wert, z. B. “TIME”, “2 : 32”.
Haben Sie “NAME” gewählt, ohne daß für
die CD ein Name eingegeben ist, erscheint
“CD PLAY” im Display.
Lesen Sie dazu auch den Abschnitt “CDNamen eingeben”.
ENGLISH
DEUTSCH
“NAME”
PORTUGUÊS
Funktion umschalten:
• SC/MIX so oft drücken, bis die gewünschte Funktion kurz im Display erscheint.
Wenn MIX eingeschaltet ist, leuchtet im Display rechts “MIX”.
Sie können bei CD-Wiedergabe die Anzeigeart wählen:
FRANÇAIS
Anzeigeart wählen
ITALIANO
abwärts
CD-Titel können in Zufallsfolge wiedergegeben werden.
MIX CD – Titel der ausgewählten CD
werden in Zufallsfolge wiedergegeben. Die weiteren
CDs werden in numerischer
Folge ausgewählt. Für die
Titelwiedergabe gilt MIX (Zufallsfolge).
NEDERLANDS
aufwärts
CD- und CDC-Betrieb
SVENSKA
CD wählen
MIX
ESPAÑOL
CD und Titel wählen
21
München RDM126 d®
21
03.05.2002, 10:28 Uhr
Anzeigeart speichern
TPM
Die bevorzugte Anzeigeart kann gespeichert
werden und wird nach jedem Einschalten
angezeigt.
Bei Bedarf
• AF so oft drücken, bis die gewünschte
Anzeigeart angezeigt wird.
•
AF so lange drücken , bis “BEEP” ertönt.
SCAN
Zum kurzen Anspielen der CD-Titel.
Bei CDC werden die Titel aller CDs angespielt.
SCAN starten:
• SC/MIX ca. 1 Sek. drücken.
Die Titel werden in aufsteigender Folge
nacheinander kurz angespielt.
SCAN beenden:
• SC/MIX kurz drücken.
Der zuletzt angespielte Titel wird weitergespielt.
SCAN wird auch beendet, wenn
• AUD, GEO, DSC, SRC, TPM,
<< >> oder / gedrückt wird.
,
In der gleichen Art können Sie Titel weiterer CDs mit TPM speichern.
Track-Program-Memory
Zum Speichern und Abspielen bevorzugter
CD-Titel.
Es können bis zu 30 CDs im CD-Betrieb und
bis zu 99 CDs im CDC-Betrieb verwaltet
werden.
Titel speichern mit TPM
Die TPM-Funktion muß ausgeschaltet sein
(“TPM” nicht im Display).
Ist noch kein TPM-Titel gespeichert, kann
die Funktion nicht eingeschaltet werden.
Bei Bedarf
• TPM ein-/ausschalten mit Taste TPM.
•
Titel (Track) mit / wählen. Die Titelnummer wird angezeigt.
•
TPM so lange drücken , bis “BEEP” ertönt.
Der Titel ist gespeichert.
Bei CDC-Betrieb zeigt das Symbol “ ” vor
dem CD-Namen an, daß eine TPM-Speicherung für diese CD besteht.
Die nächsten Titel wählen Sie wieder mit
/ und speichern mit TPM usw., wie oben
beschrieben.
Sie können jederzeit während der CD-Wiedergabe Titel speichern. Bedingung ist, daß
“TPM” und “SCAN” ausgeschaltet ist.
CD-Wiedergabe mit TPM
•
TPM-Funktion muß eingeschaltet sein
(TPM ein/aus mit Taste TPM).
Die unter “TPM” gespeicherten Titel werden
in aufsteigender Reihenfolge abgespielt.
Alle nicht gespeicherten Titel werden übersprungen.
TPM-Speicherung löschen:
Mit CLR (Clear = löschen) können einzelne
Titel, alle Titel einer CD oder der gesamte
TPM-Speicher gelöscht werden.
Zusätzlich im CDC-Betrieb können die TPMSpeicherungen des eingelegten Magazins
oder aller Magazine gelöscht werden.
Zum Löschen von TPM-Speicherungen muß
“TPM” eingeschaltet sein (leuchtet im Display). Ist der TPM-Speicher leer, so erscheint im Display “NO TPM”.
CD-Betrieb
a) TPM-Speicherung eines Titels
löschen:
•
TPM einschalten
•
Titel (Track) mit / wählen.
22
München RDM126 d®
22
03.05.2002, 10:28 Uhr
•
CLR ca. 4 Sek. drücken, bis
“CLR DISC” erscheint.
TPM ist bei dieser CD gelöscht.
c) TPM-Speicherung aller CDs
löschen:
•
TPM einschalten
•
CLR ca. 8 Sek. drücken, bis
“CLR TPM” erscheint.
TPM ist für alle CDs gelöscht.
CDC-Betrieb
c) TPM-Speicherung eines Magazins
löschen:
•
TPM einschalten
•
CLR ca. 16 Sek. drücken, bis
“CLR MAG” erscheint.
TPM ist für dieses Magazin gelöscht.
d) TPM-Speicherung aller Magazine
löschen:
•
TPM einschalten
•
CLR ca. 24 Sek. drücken, bis
“CLR TPM” erscheint.
TPM ist für alle Magazine gelöscht.
a) TPM-Speicherung eines Titels
löschen:
CD- und CDC-Betrieb
•
TPM einschalten
•
Titel (Track) mit / wählen.
CDs einen Namen geben
•
CLR ca. 2 Sek. drücken, bis
“CLR TR” im Display erscheint.
Sie können im CD-Betrieb 30 CDs, im CDCBetrieb 99 CDs einen Namen geben.
Dieser Name (z.B.: VIVALDI) erscheint im
Display, wenn Sie die CD in der gleichen
TPM ist für diesen Titel gelöscht.
drücken.
•
Das erste Eingabefeld blinkt.
• Nun mit der Wippe / ein Zeichen
auswählen.
Nacheinander erscheinen die Großbuchstaben (A-Z), Sonderzeichen und die Zahlen
0-9.
• Mit der Wippe << >> zum nächsten
Unterstrich wechseln und ein Zeichen
auswählen.
Auf diese Art können bis zu 8 Zeichen im
CD-Betrieb und bis zu 7 Zeichen im CDCBetrieb ausgewählt werden.
Eingabe beenden:
drücken, um die Eingabe zu spei•
chern.
Möchten Sie die Eingabe des Namens beenden, so
• drücken Sie DSC zum Verlassen des
DSC-Menüs.
23
München RDM126 d®
23
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
ENGLISH
Eingabe starten:
• DSC-Taste drücken.
“CD-NAME” bzw. “CDC-NAME” erscheint im Display.
FRANÇAIS
TPM einschalten
TPM ist bei dieser CD gelöscht.
ITALIANO
•
TPM einschalten
CLR ca. 8 Sek. drücken, bis
“CLR CD” erscheint.
NEDERLANDS
b) TPM-Speicherung einer CD löschen:
•
•
Betriebsart wiedergeben, in der auch der
Name eingegeben wurde.
Voraussetzung ist, daß Sie mit AF die Anzeigeart “NAME” gewählt haben.
SVENSKA
TPM ist für diesen Titel gelöscht.
b) TPM-Speicherung einer CD löschen:
ESPAÑOL
CLR ca. 2 Sek. drücken, bis
“CLR TR” im Display erscheint.
PORTUGUÊS
•
Möchten Sie einer weiteren CD einen Namen geben, so
• legen Sie im CD-Betrieb eine neue CD
ein oder wählen Sie im CDC-Betrieb
eine neue CD.
Ein Name wird durch Eingeben und Speichern anderer Zeichen geändert (überschrieben).
Name einer CD löschen
Über DSC kann der Name einer CD gelöscht
werden.
• DSC drücken.
•
/ so oft drücken, bis “CD NAME”
bzw. “CDC NAME” im Display erscheint.
• CLR drücken. Der Name erlischt.
DSC-Menü verlassen:
• DSC drücken.
TPM-Speicherung und CD-Name
mit DSC-UPDATE löschen
Über DSC kann die TPM-Speicherung und
die Namen der CDs gelöscht werden.
Mit “CD UPD” bzw. “CDC UPD”
(Update - auf den neuesten Stand bringen),
können alle CDs, deren Name und TPMSpeicherung erhalten bleiben soll, bestätigt
werden.
• Eine CD bzw. ein Magazin mit CDs
einschieben, deren gespeicherte Daten erhalten bleiben sollen.
•
DSC drücken
•
/ so oft drücken, bis “CD UPD”
bzw. “CDC UPD” im Display erscheint.
•
Bei der letzten CD oder dem letzten
Magazin, deren Name(n) erhalten bleiben soll, drücken Sie TPM ca. 2 Sek.
(BEEP).
Wenn Sie die Funktion beenden möchten,
• drücken Sie DSC.
Bei allen CDs, die eingeschoben worden
sind, ist die TPM-Speicherung erhalten geblieben, bei allen anderen ist die TPM-Speicherung und der Name gelöscht.
• Drücken Sie << >>.
Nach Abschluß des Update erscheint im
Display “NEXT CD” bzw. “NEXT MAG”.
Drücken Sie ca. 2 Sek.
(im CD-Betrieb am Radio, im CDC-Betrieb am Changer).
Die CD bzw. das Magazin wird ausgeschoben.
• Nächste CD/Magazin einschieben.
Verfahren Sie so mit allen CDs/Magazinen,
deren TPM-Speicherung und CD-Name erhalten bleiben soll.
•
24
München RDM126 d®
24
03.05.2002, 10:28 Uhr
Funktion wählen
Wert einstellen/abrufen
LOUDNESS Loudness-Anpassung der
leisen tiefen Töne an das
menschliche Gehör.
LOUD 1 - geringe Anhebung
LOUD 6 - größte Anhebung
SPEECH 0:
Musik/Speech
ausgeschaltet
TA VOL
SPEECH 2-4:
Unterschiedliche Einstellung
von Lautstärke, Baß, Treble
bei ausgeschalteter Loudness.
Probieren Sie aus, welche
Einstellung für SPEECH Ihnen am besten gefällt.
Lautstärke für Verkehrsmeldungen und Warnton von
0 - 63 einstellbar.
Die Verkehrsmeldung erfolgt
in dieser Lautstärke, wenn
die Standard-Lautstärke geringer ist.
Ist die Standard-Lautstärke
größer als TA VOL, erfolgt
die Verkehrsmeldung etwas
lauter als die Standard-Lautstärke.
BEEP
Bestätigungston bei Funktionen, die einen Tastendruck
von mehr als 1 Sek. erfordern.
Lautstärke ist von 0 - 9 einstellbar (0 = Aus).
25
München RDM126 d®
25
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
SPEECH 1:
Linear (Baß,Treble, Loudness auf “0”)
NEDERLANDS
Erscheint nur bei CD-/CDCWiedergabe.
Sie können mit dieser Funktion den CDs beliebige NAMEN geben. (Siehe “CDs
einen Namen geben”.)
Zukünftig unterscheiden diverse RDS-Sendeanstalten
zwischen Musik- und
Sprachsendungen.
Die Klangeinstellungen für
Sprachbeiträge können von
“SPEECH 0 ... 4” vorgenommen werden.
SVENSKA
SPEECH
ESPAÑOL
/
<< >>
CD/CDC NAME
PORTUGUÊS
Das Autoradio bietet die Möglichkeit, mit
DSC (Direct Software Control) einige Einstellungen und Funktionen Ihren Bedürfnissen anzupassen und diese Änderungen zu
speichern.
Die Geräte sind werkseitig eingestellt.
Die Übersicht der werkseitigen Grundeinstellungen finden Sie im Anschluß, so daß
Sie jederzeit diese Grundeinstellung nachvollziehen können.
Wenn Sie eine Programmierung ändern
möchten,
• drücken Sie DSC.
-Taste nehmen
Mit der Wippe und der
Sie die Auswahl und Einstellung der nachfolgend beschriebenen Funktionen vor. Im
Display wird der eingestellte Stand angezeigt.
FRANÇAIS
Programmierung mit DSC
ANGLE
Mit der Einstellung -1, 0, +1
wird der individuelle Betrachtungswinkel angepaßt.
ANGLE so einstellen, daß
das Display am besten abzulesen ist.
BRIGHT
Die Helligkeit des Displays
kann zwischen 1 und 16 eingestellt werden. Sie können
jeweils eine Helligkeitsstufe
für den Tag und für die
Nacht einstellen.
Eingabe für Nachthelligkeit:
Sie schalten die Fahrbeleuchtung ein und programmieren den Helligkeitswert.
Voraussetzung ist, daß der
Beleuchtungsanschluß fahrzeugseitig angeschlossen
ist.
COLOUR
(Variocolour) Zur stufenweisen Farbanpassung der Geräteausleuchtung an die Armaturenbrettbeleuchtung.
grün ................ hell-orange .................. rot
LED ON
Sie können wählen zwischen LED ON oder LED
OFF. Die KeyCardzunge
blinkt bei LED- ON als zusätzliche Sicherheit, wenn
das Gerät ausgeschaltet
und die KeyCard entnommen ist.
LEARN KC
Sie können eine zweite KeyCard anlernen.
Lesen Sie dazu die Hinweise unter ”Diebstahlschutzsystem KeyCard” - “Zweite
KeyCard anlernen”.
READ KC
Es können die Daten einer
KeyCard ausgelesen werden.
Mit der ausgelieferten KeyCard werden die Geräte-Daten wie Name, Typnr. (76...)
und Gerätenummer angezeigt.
Bei der zweiten zu erwerbenden Karte können die
über den Fachhändler eingegebenen Daten angezeigt werden (s. "Short Additional Memory S.A.M.”).
Entnehmen Sie während
des Lesevorgangs die KeyCard, so erscheint im Display “READ KC”. Das Gerät
spielt weiter, läßt sich aber
bis auf Ausschalten nicht
bedienen. Schieben Sie die
KeyCard wieder ein.
PTY LANG
Sie können die Sprache der
Programmartkennung wählen:
DEUTSCH oder ENGLISH
SCANTIME
Mit diesem Punkt wird die
Scanzeit (5 - 30 Sek.) für
Rundfunk und CD festgelegt.
S-DX
Suchlaufempfindlichkeit für
den Fernempfang einstellen
DX 1 - hochempfindlich
DX 3 - normalempfindlich
26
München RDM126 d®
26
03.05.2002, 10:28 Uhr
Menüpunkt erscheint nicht,
wenn ein CD-Changer (A 05
oder F 05) angeschlossen
ist.
Werkseitig auf AUX OFF
gestellt.
Ist über AUX ein externes
Gerät angeschlossen, muß
auf AUX ON geschaltet
werden.
DEUTSCH
ENGLISH
3
35
0
4
0
16
grün
ON
DEUTSCH
10 Sek.
1
1
OFF
0
FRANÇAIS
CD NAME
LOUDNESS
TA VOL
SPEECH
BEEP
ANGLE
BRIGHT
COLOUR
LED
LEARN KC
READ KC
PTY LANG
SCANTIME
S - DX
S - LO
CD/CDC UPD
AUX
VOL FIX
ITALIANO
DSC-Programmierung beenden/Einstellung speichern:
• DSC drücken.
Übersicht der werkseitigen
Grundeinstellung mit DSC
PORTUGUÊS
AUX
Ermöglicht die Einstellung
der Einschaltlautstärke.
Mit << >> gewünschte Einschaltlautstärke einstellen.
Wird “VOL 0” eingestellt, erfolgt beim Einschalten die
Wiedergabe in der zuletzt
eingestellten Lautstärke.
NEDERLANDS
CD/CDC UPD
Ermöglicht bei CD und
CDC-Betrieb, TPM-Speicherung und Namen der CDs zu
löschen, um Platz für neue
CDs zu schaffen. (Siehe
“TPM-Speicherung und CDName mit DSC löschen”.)
VOL FIX
SVENSKA
Suchlaufempfindlichkeit für
den Nahempfang einstellen
LO 1 - hochempfindlich
LO 3 - normalempfindlich
Die Suchlaufempfindlichkeiten können für AM und FM
separat eingestellt werden.
ESPAÑOL
S-LO
27
München RDM126 d®
27
03.05.2002, 10:28 Uhr
Anhang
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 23 Watt Sinus
nach DIN 45 324 bei
14,4 V
4 x 35 Watt max.
Power
Tuner
Wellenbereiche:
UKW (FM) :
87,5 – 108 MHz
FM - Empfindlichkeit:
0,9 µV bei 26 dB
Signal/Rauschabstand.
FM - Übertragungsbereich:
30 - 16 000 Hz
CD
Übertragungsbereich:
Adresse der nächsten
Servicestelle
Blaupunkt
Telefon-Hotline
Das blaue Servicetelefon
(nur für Deutschland)
Produktinformation
Haben Sie Fragen zum Produkt, so rufen Sie gebührenfrei das blaue Servicetelefon an: 01 30 / 83 63 00.
Wenn Sie die Adresse der nächsten
Blaupunkt-Servicestelle in Ihrer Nähe
wissen möchten und kein Servicestellenverzeichnis zur Hand haben, bieten
wir Ihnen folgende Möglichkeit:
- Sie ermitteln die Vorwahlnummer
des betreffenden Gebietes.
-
Sie rufen dann folgende Telefonnummer an: 01 80 / 5 25 56 66
(gebührenpflichtig).
-
Anhand der einzugebenden Vorwahl wird Ihnen automatisch eine
Blaupunkt-Servicestelle aus dem
näheren Umkreis mit Anschrift und
Telefonnummer genannt.
Diese Info können Sie auch als
Fax anfordern.
20 - 20 000 Hz
Änderungen vorbehalten!
28
München RDM126 d®
28
03.05.2002, 10:28 Uhr
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
10/97 Pf
K7/VKD 8 622 400 718
29
München RDM126 d®
29
03.05.2002, 10:28 Uhr
Download PDF