Eagle Eye | Extreme HD | Installation guide | Eagle Eye Extreme HD Installation guide

V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plug only.
General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never put objects filled with liquid on top of or close to the device.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in
front of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities.
high definition recording
recording throughput: 12 channel mode:
720 x 480 pixels: ± 360 IPS
1280 x 720 pixels: ± 120 IPS
6 channel mode: 720 x 480 pixels: ± 180 IPS
1280 x 720 pixels: ± 180 IPS
1920 x 1080: ± 90 IPS
mobile surveillance via free EagleEyes software on iPhone, iPad, and Android
mobile phone connection via GPRS, 3G data or Wi-Fi
GUI (Graphical User Interface) display and USB mouse
high compatibility and offsite backup: compatible with all major IP cameras that are ONVIF certified
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
added NAS function to back up all kind of IP cameras on the internet
works with free Central Management System (CMS) software for
offsite backup
local and remote control completely independent
HDMI video output resolution up to 1080P
optional monitor:
adapter: PAC916T
HDMI cable: Professional or Premium
optional hard disk: HD500GB/S, HD1TB/S, HD2TB/S
USB mouse: included
IR remote control: included
IP cameras: suitable: CAMIP11, CAMIP12
also compatible with: CAMIP9, CAMIP13, CAMIP14 & ONVIF cameras
compatible with powerline adapter: EM8017, EM8024, EM8025, EM8026
optional router: EM4542, EM4553, EM4570, PCRT1
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Front panel
LED indicator: the NVR is switched on
LED indicator: an alarm event occurs
LED indicator: the NVR is connected to internet
LED indicator: the NVR is connected to the LAN
LED indicator: SATA hard disk is active
LED indicator: up to two hard disks are installed in the NVR and connected well
USB port
Note: For the list of compatible USB flash drives, refer to the full manual on the
mouse port
Insert a mouse (included).
Insert a compatible USB flash drive for video backup.
Back panel
RS 485 port
Connect an external SATA hard disk
HDMI video output
Connect to local IP cameras via an 8P8C (RJ45) network cable.
Connect to internet via an 8P8C (RJ45) network cable
Connect to an amplifier audio line-in.
Connect to the power supply adapter (incl.).
Connect to a monitor that supports high-definition video output (HDMI port).
Note: Use an appropriate adapter (not incl.) to connect a monitor with VGA or
composite connectors.
Installing the hard disk drive
1. Obtain a suitable hard disk (not included), type ESATA (Serial Advanced Technology Attachment). The hard
disk must be formatted.
2. Make sure to unplug the device from the mains before servicing and do not touch any electronic circuitry
to avoid electrostatic discharge.
3. Loosen the screws and remove the top cover.
4. Find the hard disk bracket in the NVR, and insert the hard disk in the bracket.
5. With the PCB side facing up, connect the hard disk to the power connector and the data connector.
6. Fasten the hard disk with the supplied screws, two for each side.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
7. To install a second hard disk, find the supplied hard disk brackets in the package, and fix them to the NVR
8. With the PCB side facing up, connect the hard disk to the power connector and data connector.
9. Place the hard disk in the brackets and fasten it with the supplied screws, two for each side.
10. Put the top cover back in place and fasten the screws.
Connection Diagram
Note: To ensure that automatic configuration works well, connect and switch on the IP cameras first. Only then
switch on the NVR.
You can up to 12 IP cameras.
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
IP camera
monitor supporting high-definition video
19VDC power supply adapter
NVR back panel
8P8C (RJ45) network cable
Connecting the IP camera (plug and play)
1. Connect the camera to a hub/switch.
2. Wait until the camera is configured automatically and the images appear on the monitor.
Information and Panels on the Monitor
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
NVR status
key lock
key unlock
channel lock
channel unlock
USB flash drive / device connected
no USB device connected
timer recording on
timer recording off
overwrite on
overwrite off
sequence mode on
sequence mode off
PTZ mode on
PTZ mode off
CPU load
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
network status
(WAN) internet connected
(WAN) internet disconnected
(WAN) local connection
(LAN) auto mode – Mbit/s
(LAN) auto mode – Gbit/s
(LAN) DHCP / static IP mode
(LAN) camera disconnected
available hard disk space
channel status
auto search on
auto search off
live audio on
audio off
audio playback on
audio playback off
original size
fit to screen
human detection event
alarm event
motion event
live information
playback information
quick operation
Click to show the power-off panel to stop or reboot the system.
Click to show the channel switch panel and select the channel you want.
Switch to the channel you want first, then click
to enter zoom mode. Click and drag the
red frame on the bottom left of the screen to move to the area where you want to zoom in.
Click to enter PTZ mode and show the PTZ camera control panel.
Click to open the IP search window and check the connection status of each channel.
main menu
Click to set the status display, image settings, and date & time.
Click to set the system configuration.
Click to enter the event search menu.
Click to set the recording timer.
playback panel
fast forward
Click to fast forward at 4 to 32 times normal speed.
fast rewind
Click to fast rewind at 4 to 32 times normal speed.
Click to play the latest recorded video clip. Click again to pause.
V. 01 – 04/03/2013
In pause mode, click
one frame backward.
Click to stop the video playback.
once to go one frame forward, or
to go
©Velleman nv
slow playback
Click once to play at 1/4 normal speed, click twice for 1/8 normal
previous/next hour
Click to jump to the next/previous one-hour time interval (for
example, 11:00 ~ 12:00 or 14:00 ~ 15:00) and start playing the
earliest video clip recorded during this hour.
quick search
Click to enter the quick search menu.
Key lock / unlock
To lock or unlock NVR local operation, click
(lock) or
(unlock) on the NVR status panel [15]. When
you unlock NVR local operation, the system asks you to enter a user name and password.
Note: The default user name and password are “admin”. Different user types have different access rights to
NVR functions. For details, refer to the full manual on the CD-ROM.
Configuration of camera on LAN Port plug and play
Note: This configuration method applies to ETS cameras.
Automatic Configuration
The NVR will automatically configure the IP address of an ETS camera connected by LAN if:
The default IP configuration method of the camera is DHCP.
The camera is powered on before the NVR is powered on.
If not, you can configure the IP address of your camera manually as described further below.
Manual Configuration
If the NVR does not configure the IP address of your camera automatically as described above, the default IP
configuration method of your IP camera may not be set to DHCP. To solve this, reconfigure the camera’s IP
address to 10.1.1.xx (xx ranges from 11 ~ 253), in the same network segment as the NVR.
1. In the quick operation panel [18], click
connection status and MAC address.
. You’ll see the list of every connected IP camera with its
2. Select an IP address that is not used (UNUSED), and click SETUP.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
1. Select STATIC in NETWORK TYPE, and change the IP address to 10.1.1.xx (xx ranges from 11 ~ 253).
2. Click APPLY and EXIT to save your changes.
3. Wait until the NVR detects the IP camera and displays images.
Configuring a remote internet camera
Via internet you can record video images from an IP camera in a remote location.
1. Make sure that the IP camera is accessible outside its LAN network via a dynamic domain name (for
example ip_office.ddns.eagleeyes.tw).
2. In the main menu [19], click
3. To assign a channel to a remote IP camera, click URI to enter the address of the camera and its port
4. Click SETUP to enter the access information of the camera.
5. Enter the user name (USER NAME) and password (PASSWORD) to access the IP camera.
6. Click GET TYPE to detect the camera and make sure the access information is correct.
7. Select the image size (IMAGE SIZE), image quality (QUALITY), and images per second (I.P.S.).
Note: The available options depend on the camera you want to connect.
8. Click GET TYPE to detect the camera and make sure the access information is correct.
9. Optional: for a camera with audio recording, set AUDIO to ON or OFF.
Quick Operation
10.1 Switching on/off and Rebooting
To power off or reboot the NVR:
In the quick operation panel [18], click
V. 01 – 04/03/2013
and then click
(power off) or
©Velleman nv
10.2 Viewing a Channel in Full-Screen Mode
To view a channel in full screen mode, you can:
Click directly on the channel image to see that channel in full screen mode. Double-click the image to
restore the previous overview.
In the quick operation panel [18], click
. On the control panel that appears, select the channel you
want to display in full screen mode. Click
to restore the previous overview.
10.3 Playing Recorded Video Clips
1. Make sure that manual and/or event recording is enabled: in the main menu [19], click
CONFIG) and select RECORD to check or adjust the settings.
2. In the playback panel [20], press the play button
. The recorded files are shown.
3. The fast forward
and fast rewind
buttons increase/decrease the playback speed. Press the button
repeatedly to increase/decrease the speed to 4x, 8x, 16x, or 32x (max.).
4. Press the pause button
5. Press the stop button
to pause playback.
to stop playback and return to live monitoring.
Push Video configuration
11.1 Configuring the WAN port
1. Make sure the NVR is properly connected to the router with a RJ45 network cable.
2. From your NVR, select (ADVANCED CONFIG), and select “Network” “WAN”.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
3. Select “DHCP”, and configure the DNS setting and port number.
The default port number is 80. Typically, the TCP port used by HTTP is 80. However in some cases,
it is better to change this port number for added flexibility or security.
4. Then, note down the IP address shown in “IP”. This is the IP address assigned to your NVR by the router.
You’ll need it later for port forwarding.
5. Go to “DDNS”, and select “eagleeyes” in “SYSTEM NAME”.
6. Note down the whole address under “CURRENT HOST ADDRESS”, such as
MAC000E5318B3F0@ddns.dvrtw.com.tw. This will be the address used to access your NVR remotely.
7. Select “EXIT” to return to the live view, and continue to the next step for port forwarding.
8. From the web browser of your PC, enter the IP address of your router to access your router.
9. Enter the user name and password if needed.
10. In the router setting interface, go to the port forwarding (or virtual server) rule configuration page.
The naming of port forwarding or virtual server may vary based on different router brands. To know where
it is, refer to the user manual of your router.
11. Enter the NVR IP address and the port number you just noted down and enable this rule.
11.2 Configuring a push video trigger
Go to Advanced Config > Notify > tab Push Video
You can have the NVR send a push video to your mobile device for every channel.
For every channel, you can, depending on the type of alarm sensor:
Send a push video for a normal open contact (NO)
Send a push video for a normal closed contact (NC)
Select OFF to turn off push video for a channel.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
11.3 Installing the EagleEyes app
Before installing EagleEyes to your mobile phone for remote surveillance, make sure you have checked the
You have subscribed to and you can access mobile internet services for your mobile phone.
Note: You might be charged for internet access via wireless or 3G networks. For the internet access rate
details, check with your local network operator or service provider.
You have noted down the IP address, port number, user name and password used to access your network
camera from the internet.
Where to download
1. Connect to www.eagleeyescctv.com from your mobile device, and sign in.
Please do not try to download EagleEyes from your computer.
For Android, select the download link from the website to start downloading.
For iPhone and iPad, two versions of EagleEyes are available: EagleEyesHD Plus (at a fee), and
EagleEyesHD Lite (free).
2. Select the version you want, and you will be directed to the App Store to download the application.
3. When the download is completed, EagleEyes will install automatically to the default location or any location
you choose.
For more details about configuring and operating EagleEyes, visit the official website www.avtech.com.tw
11.4 Configuration
Before configuring push video, make sure:
4. The DVR system is set up as described in point 3 Connection and Setup in the full manual on the included
5. The DVR is connected to the internet.
6. The EagleEyes app is installed on your mobile device (see Installing the EagleEyes app above).
7. Open EagleEyes, and add this DVR to the EagleEyes address book.
For more details about EagleEyes operation, visit www.eagleeyescctv.com.
8. In the EagleEyes app, enable push video as described below.
9. Trigger the alarm sensor to see if you successfully receive push video.
Technical Specifications
video compression
H.264 / MPEG4 / MJPEG
video input
1 LAN port up to 12 channels with a hub/switch
video output
HDMI output 1920 x 1080 pixels
recording mode
manual / timer / motion / alarm
multiplex operation
live display, record, playback, backup and network
audio I/O
1 audio output (mono)
motion detection area
22 x 18 grid per camera
motion detection sensitivity
10 adjustable variables with precise calculation for motion detection
pre-alarm recording
backup device
USB 2.0 backup and network remote backup
hard disk storage
built-in SATA type: supports 2 x HDD, supported HDD capacity over 3 TB
(HDD not incl.)
external eSata: external hard disk or disk array (Linux system support)
web interface
V. 01 – 04/03/2013
supports free CMS software (Windows & Mac OS)
©Velleman nv
all major internet browsers via Java, QuickTime and VLC plug-in
(Internet Explorer, Firefox, Safari, Google Chrome)
mobile surveillance
software available on www.velleman.be
smart phones: push video: on iPad, iPod touch, iPhone, Android phone &
remote login via all smart phone platforms (Apple, Android, BlackBerry, Nokia
Symbian and Windows Mobile)
computer: CMS (Central Management System): remote surveillance to
monitor up to 20 different IP addresses (Windows & Mac OS)
web browser: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome and Safari via Java,
Quicktime or VLC plug-in
remote alarm notification
SMS message, e-mail and image uploading to FTP sites
network connection
supports TCP/IP, PPPoE, DHCP and DDNS function
power source
19 VDC / 2.1 A (incl.)
power consumption
< 40 W
operating temperature
10 °C ~ 40 °C
system recovery
system auto recovery after power reconnected
375 x 68 x 264 mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
The information in this manual is subject to change without prior notice.
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom staan
om dodelijke elektroshocks te vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het
niet gebruikt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid
en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de
verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1"
(± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Installeer en gebruik deze camera NIET voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy.
opnames in hoge resolutie
capaciteit: 12 kanaalsmodus:
720 x 480 pixels: ± 360 IPS
1280 x 720 pixels: ± 120 IPS
6 kanaalsmodus: 720 x 480 pixels: ± 180 IPS
1280 x 720 pixels: ± 180 IPS
1920 x 1080: ± 90 IPS
bewaking op afstand via gratis EagleEyes-software op iPhone, iPad en Android
aansluiting met de gsm via GPRS, 3G of Wi-Fi
display met grafische gebruikersinterface (GUI) en USB-muis
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
hoge compatibiliteit en off-site back-up: compatibel met de voornaamste IP-camera's die ONVIFgecertificeerd zijn
netwerkopslagfunctie voor back-ups van allerhande IP-camera's op
het internet
werkt met de gratis CMS-software (Central Management System)
voor off-site back-ups
beheer ter plaatse en op afstand, volledig onafhankelijk
HDMI-uitvoerresolutie tot 1080P
optioneel scherm: MONSCA8
adapter: PAC916T
HDMI-kabel: Professional of Premium
optionele harde schijf: HD500GB/S, HD1TB/S, HD2TB/S
USB-muis: meegeleverd
IR-afstandsbediening: meegeleverd
IP-camera's: voor: CAMIP11, CAMIP12
ook compatibel met: CAMIP9, CAMIP13, CAMIP14 & ONVIF-camera's
compatibel met powerline adapter: EM8017, EM8024, EM8025, EM8026
optionele router: EM4542, EM4553, EM4570, PCRT1
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Led-indicator: de videorecorder is ingeschakeld
LED-indicator: een alarm treedt op
LED-indicator: de videorecorder is verbonden met het internet
LED-indicator: de videorecorder is verbonden met het LAN-netwerk
LED-indicator: SATA harde schijf is actief
LED-indicator: er zijn twee harde schijven geïnstalleerd en correct aangesloten
Opmerking: Voor een lijst van compatibele USB flash drives, raadpleeg de
volledige handleiding op de CD-ROM.
Sluit een muis aan (meegeleverd).
Plaats een compatibele USB flash drive voor videoback-up.
RS 485-poort
Sluit een externe SATA harde schijf aan
Opmerking: Gebruik een geschikte adapter (niet meegelev.) voor schermen met
VGA- of composietvideoconnectoren.
Verbind met lokale IP-camera’s via een 8P8C (RJ45) netwerkkabel.
Verbind met internet via een 8P8C (RJ45) netwerkkabel.
Verbind met de Audio Line-ingang van een versterker.
Verbind met de voedingsadapter (meegelev.).
Sluit aan op een scherm met high-definition video-ondersteuning (HDMI-poort).
De hard disk drive (HDD) installeren
1. Gebruik een compatibele harde schijf (niet meegelev.), type eSATA (Serial Advanced Technology
Attachment). Formatteer eerst de harde schijf.
2. Zorg ervoor dat u het toestel ontkoppelt van het lichtnet. Raak geen elektronische circuits aan om
elektrostatische ontladingen te voorkomen.
3. Schroef het bovendeksel los en neem het weg.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
4. Plaats de harde schijf in de voorziene montagebeugel.
5. Plaats de harde schijf met de printplaat naar boven en sluit de voedings- en dataconnector aan.
6. Bevestig de harde schijf met de meegeleverde schroeven, twee aan elke kant.
7. Gebruik de extra meegeleverde montagebeugels om een tweede harde schijf te installeren. Bevestig ze aan
de onderkant van de videorecorder.
8. Plaats de harde schijf met de printplaat naar boven en sluit de voedings- en dataconnector aan.
9. Plaats de harde schijf in de montagebeugels en bevestig met de meegeleverde schroeven, twee aan elke
10. Plaats het bovendeksel terug en schroef vast.
Opmerking: Om zeker te zijn dat de automatische configuratie goed werkt, sluit eerst de IP-camera’s aan en
schakel ze in. Schakel pas dan de videorecorder in.
U kunt tot 12 IP-camera’s aansluiten.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
scherm met high-definition videoondersteuning
achterpaneel videorecorder
8P8C (RJ45) netwerkkabel
De IP-camera aansluiten (Plug-and-Play)
1. Verbind de camera met een hub/switch.
2. Wacht tot de camera automatisch geconfigureerd is en de beelden op het scherm verschijnen.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
V. 01 – 04/03/2013
vergrendeling actief
vergrendeling inactief
kanaalvergrendeling actief
kanaalvergrendeling inactief
USB flash drive / apparaat aangesloten
geen USB-apparaat aangesloten
tijdsgeschakelde opname actief
tijdsgeschakelde opname inactief
©Velleman nv
functie overschrijven actief
functie overschrijven inactief
sequentiemodus actief
sequentiemodus inactief
PTZ-modus actief
PTZ-modus inactief
(WAN) met internet verbonden
(WAN) niet met internet verbonden
(WAN) lokale verbinding
(LAN) auto-modus - Mbit/s
(LAN) auto-modus - Gbit/s
(LAN) DHCP / statische IP-modus
(LAN) camera niet aangesloten
beschikbare ruimte op harde schijf
automatisch zoeken actief
automatisch zoeken inactief
live-geluid actief
geluid inactief
geluid afspelen actief
geluid afspelen inactief
originele grootte
passend op scherm
opname actief
menselijke aanwezigheid wordt
een alarm doet zich voor
beweging wordt gedetecteerd
afspelen van opgenomen beelden
Klik om het uitschakelmenu weer te geven en het apparaat uit te schakelen of opnieuw op te
Klik om het kanaalkeuzevenster weer te geven en een kanaal te kiezen.
Selecteer eerst het gewenste kanaal, klik dan op
om in te zoomen. Klik en sleep het rode
kadertje onderaan links in het scherm om het gewenste gebied weer te geven.
Klik om de PTZ-modus te activeren en het PTZ-bedieningspaneel weer te geven.
Klik om het IP-zoekvenster te openen en de verbindingsstatus van elk kanaal te controleren.
V. 01 – 04/03/2013
Klik om de statusweergave, het beeld, de datum en de tijd in te
Klik om de systeemconfiguratie in te stellen.
Klik om het zoekmenu voor events te activeren.
Klik voor het instellen van verbindingen (CONNECTION), camera
(CAMERA), detectie (DETECTION), meldingen (ALERT), netwerk
(NETWORK), weergave (DISPLAY), opname (RECORD) en
informatieberichten (NOTIFY).
Klik om tijdsgeschakelde opnames in te stellen.
©Velleman nv
snel vooruit
Klik om versneld vooruit af te spelen aan 4 tot 32 keer de normale
snel achteruit
Klik om versneld achteruit af te spelen aan 4 tot 32 keer de normale
Klik om de laatst opgenomen videoclip af te spelen. Klik opnieuw om
te onderbreken.
In pauzemodus, klik één keer op
om één beeldje vooruit te
springen, of op
voor één beeldje achteruit.
Klik om de weergave te stoppen.
vertraagde weergave
Klik één keer om de clip af te spelen aan 1/4 van de normale
snelheid, klik twee keer voor 1/8 van de normale snelheid.
vorige/volgende uur
Klik om naar het vorige/volgende interval van één uur te springen
(bijvoorbeeld, 11:00 ~ 12:00 of 14:00 ~ 15:00) en de eerste videoopname in dat tijdsinterval af te spelen.
snel zoeken
Klik om het menu te activeren.
In het statusmenu [15], klik op
(vergrendelen) om de bediening van de videorecorder te vergrendelen,
of klik op
(ontgrendelen) om de bediening weer vrij te geven. Wanneer u de bediening weer vrijgeeft,
moet u een gebruikersnaam en wachtwoord ingeven.
Opmerking: De standaard gebruikersnaam en het standaard wachtwoord is “admin”. Verschillende gebruikers
hebben verschillende toegangsrechten. Raadpleeg de volledige handleiding (beschikbaar op de CD-ROM) voor
meer informatie.
Camera op LAN-poort instellen (Plug-and-Play)
Opmerking: Deze configuratie bedoeld voor ETS-camera's.
Automatische configuratie
De videorecorder zal automatisch het IP-adres instellen van een ETS-camera die verbonden is via LAN op
voorwaarde dat:
de standaard IP-configuratiemethode van de camera DHCPis.
de camera ingeschakeld is alvorens de videorecorder ingeschakeld wordt.
U kunt altijd het IP-adres van de camera manueel instellen zoals verderop beschreven.
Manuele configuratie
Als de videorecorder het IP-adres van uw camera niet automatisch instelt zoals hierboven beschreven, dan is
de standaard IP-configuratiemethode van uw camera niet ingesteld op DHCP. Om dit te verhelpen moet u het
IP-adres van de camera opnieuw instellen op 10.1.1.xx (met xx binnen het bereik 11 ~ 253), in hetzelfde
netwerksegment als de videorecorder.
1. In het snelmenu [18], kik op
. U ziet een lijst van alle verbonden IP-camera's met hun
verbindingsstatus en MAC-adres.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
2. Selecteer een IP-adres dat niet gebruikt wordt (UNUSED), en klik op SETUP.
1. Selecteer STATIC voor NETWORK TYPE, en verander het IP-adres in 10.1.1.xx (met xx binnen het bereik
11 ~ 253).
2. Klik op APPLY en EXIT om de wijzigingen op te slaan.
3. Wacht tot de videorecorder de IP-camera detecteert en de beelden weergeeft.
Een camera met internetverbinding instellen
Via internet kunnen beelden van een IP-camera opgenomen worden.
1. Verzeker u ervan dat de IP-camera toegankelijk is buiten het LAN-netwerk waaraan ze verbonden is. Dit
kan via een dynamische domeinnaam (bijvoorbeeld ip_officd.ddns.eagleeyes.tw).
2. In het hoofdmenu [19], klik op
3. Om een kanaal toe te wijzen aan een IP-camera, klik op URI en geef het IP-adres en poortnummer van de
camera in.
4. Klik op SETUP om de beveiligingsinformatie van de camera in te geven.
5. Geef een gebruikersnaam (USER NAME) en een wachtwoord (PASSWORD) in om toegang te krijgen tot
de IP-camera.
6. Klik op GET TYPE om de camera te detecteren en te controleren of de beveiligingsinformatie correct is.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
7. Kies de beeldgrootte (IMAGE SIZE), de beeldkwaliteit (QUALITY), en het aantal beelden per seconde
Opmerking: De beschikbare opties zijn afhankelijk van het type camera dat u wilt aansluiten.
8. Klik op GET TYPE om de camera te detecteren en te controleren of de beveiligingsinformatie correct is.
9. Optioneel: voor een camera met geluidsopname, zet het geluid (AUDIO) aan (ON) of uit (OFF).
10.1 In/uitschakelen en herstarten
Om de videorecorder uit te schakelen of te herstarten:
In het snelmenu[18], klik op
en klik op
(uitschakelen) of
10.2 Een kanaal op volledig scherm bekijken
Om een kanaal op volledig scherm te bekijken:
Klik direct op het beeld van het kanaal om het kanaal op volledig scherm te bekijken. Dubbelklik op het
beeld om het overzicht van de 6 kanalen opnieuw weer te geven.
In het snelmenu [18], klik op
. Op het bedieningspaneel dat verschijnt, kies het kanaal dat u op het
volledige scherm wilt bekijken. Klik op
om het overzicht van de 6 kanalen weer te geven.
10.3 Opgenomen videoclips afspelen
1. Verzeker u ervan dat manuele en/of event opnames actief zijn: in het hoofdmenu [19], klik op
(ADVANCED CONFIG) en kies RECORD om de instellingen te controleren of aan te passen.
2. In het weergavemenu [20], klik op de afspeelknop
. De opgenomen bestanden worden getoond.
3. De knoppen snel vooruit
en snel achteruit
verhogen/verlagen de afspeelsnelheid. Klik meermaals
op de knop om de snelheid 4x, 8x, 16x, of 32x (max.) te verhogen/verlagen.
4. Klik op
om het afspelen te onderbreken.
5. Klik op
om het afspelen te stoppen en naar live-weergave terug te keren.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Push Video instellen
11.1 De WAN-poort instellen
1. Zorg ervoor dat de videorecorder correct is aangesloten op de router met een RJ45-netwerkkabel.
2. Vanaf uw videorecorder, selecteer (ADVANCED CONFIG), en selecteer "Network" "WAN".
3. Selecteer "DHCP", en configureer de DNS-instelling en poortnummer.
Het standaard poortnummer is 80. Gewoonlijk wordt TCP-poort 80 gebruikt. Hoewel het soms
beter is om dit poortnummer te wijzigen voor extra flexibiliteit of veiligheid.
4. Vervolgens, noteer het IP-adres dat weergegeven wordt in "IP". Dit is het IP-adres dat is toegewezen aan
uw videorecorder door de router.
U hebt het nodig voor poortdoorschakeling (port forwarding).
5. Ga naar "DDNS", en selecteer "eagleeyes" in "SYSTEM NAME".
6. Noteer het volledige adres onder "CURRENT HOST ADDRESS”, zoals bijv.
MAC000E5318B3F0@ddns.dvrtw.com.tw. Dit is het IP-adres om toegang te krijgen tot uw videorecorder
vanop afstand.
7. Selecteer "EXIT" om naar live-weergave terug te keren, en ga verder met poortdoorschakeling (port
8. Vanaf de webbrowser van uw pc, geef het IP-adres in van uw router om toegang te krijgen tot uw router.
9. Indien nodig, geef de gebruikersnaam en wachtwoord in.
10. In de interface van de router, ga naar de configuratiepagina met de instellingen van de functie
poortdoorschakeling (of virtuele server).
Het definiëren van de poortdoorschakeling (port forwarding) of virtuele server kan variëren en is afhankelijk
van het type router. Voor meer informatie, raadpleeg de gebruikershandleiding van uw router.
11. Geef het IP-adres van de camera en het poortnummer in die u noteerde en activeer deze instelling.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
11.2 Een push video trigger configureren
Ga naar Advanced Config > Notify > tab Push Video
U kunt een pushbericht sturen naar uw mobiele telefoon voor elk kanaal.
Afhankelijk van het type alarmsensor is het mogelijk om voor elk kanaal:
een pushbericht te sturen voor een normaal open contact (NO)
een pushbericht te sturen voor een normaal gesloten contact (NC)
Selecteer OFF om de functie push video uit te schakelen voor een kanaal.
11.3 De EagleEyes-applicatie installeren
Voordat u EagleEyes voor bewaking op afstand installeert op uw mobiele telefoon, zorg ervoor dat u het
volgende hebt gecontroleerd:
Mobiele internetdiensten zijn ingeschreven en beschikbaar om te gebruiken voor uw mobiele telefoon.
Opmerking: De kosten voor internettoegang via draadloze of 3G-netwerken kunnen mogelijk in rekening
worden gebracht. Voor details over de toegangstarieven tot het internet, neem contact op met uw lokale
netwerk- of serviceprovider.
U hebt het IP-adres, poortnummer, gebruikersnaam en wachtwoord genoteerd om toegang te krijgen tot
uw DVR- of netwerkcamera via het internet.
Waar te downloaden
10. Ga naar www.eagleeyescctv.com vanaf uw mobiele telefoon en log in.
Probeer niet om EagleEyes vanaf uw computer te downloaden.
Voor Android, selecteer de download-link van de website om het downloaden te starten.
Voor iPhone and iPad, zijn twee versies van EagleEyes beschikbaar: EagleEyesHD Plus (tegen betaling),
en EagleEyesHD Lite (gratis).
11. Selecteer de gewenste versie, en u wordt naar de "App Store" doorgestuurd om de applicatie te
12. Wanneer het downloaden voltooid is, zal EagleEyes automatisch worden geïnstalleerd op de locatie waar
alle toepassingen standaard in uw telefoon zijn opgeslagen, of waar u opgeeft.
Opmerking: Voor meer details over de configuratie en het gebruik van dit programma, raadpleeg de officiële
website www.avtech.com.tw.
11.4 Configuratie
Voor u de functie push video configureert, zorg ervoor dat:
13. Het DVR-systeem is ingesteld zoals beschreven in punt 3 Aansluiting en instelling van de volledige
handleiding op de meegeleverde CD-ROM.
14. De DVR is aangesloten op het internet.
15. De EagleEyes-applicatie is geïnstalleerd op uw mobiele toestel (zie De EagleEyes-applicatie installeren
16. Open EagleEyes, en voeg deze DVR toe aan het EagleEyes-adresboek.
Voor meer details over het gebruik van EagleEyes, raadpleeg de website www.eagleeyescctv.com.
17. In de EagleEyes-applicatie, activeer de functie push video zoals beschreven hieronder.
18. Trigger de alarmsensor om na te gaan of u pushberichten ontvangt.
Technische specificaties
H.264 / MPEG / MJPEG
1 LAN-poort, tot 12 kanalen via hub/switch
HDMI-uitvoer 1920 x 1080 pixels
manueel / timer / beweging / alarm
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
mutliplex werking
live-weergave, opname, afspelen, back-up en netwerk
audio I/O
1 audio-invoer, 1 audio-uitvoer (mono)
zone voor
raster 22 x 18 per camera
10 instelbare variabelen met precisieberekening voor bewegingsdetectie
USB 2.0 en back-up op afstand via het netwerk
opslagruimte harde schijf
ingebouwd SATA type, ondersteunt 2 x HDD, capaciteit van HDD is meer dan
3 TB (HDD niet meegelev.)
externe eSATA: externe harde schijf of disk array (ondersteunt Linux)
ondersteunt gratis CMS-software (Windows & Mac OS)
alle belangrijke internetbrowsers via Java, QuickTime en VLC plug-in
(Internet Explorer, Firefox, Safari, Google Chrome)
mobiele bewaking
software beschikbaar op www.velleman.be
smartphones: push video: op iPad, iPod touch, iPhone en Android telefoon &
beheer op afstand vanaf alle smartphoneplatforms (Apple, Android,
BlackBerry, Nokia Symbian en Windows Mobile)
computer: CMS (Central Management System): bewaking op afstand tot 20
verschillende IP-adressen (Windows & Mac OS)
webbrowser: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome en Safari via Java,
Quicktime of VLC plug-in
alarmbericht op afstand
SMS, e-mail en uploaden van beelden naar FTP-sites
ondersteunt TCP/IP, PPPoE, DHCP en DDNS-functie
19 VDC / 2.1 A (meegelev.)
< 40 W
10 °C ~ 40 °C
automatisch systeemherstel na herinschakeling van de voeding
375 x 68 x 264 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant du nettoyage ou l'entretien. Tirer sur la
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des
projections d’eau. Ne jamais placer d’objets remplis de liquides au-dessus ou à proximité de
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de
ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’appareil
et tout autre objet.
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des tiers.
enregistrement de haute résolution
capacité : mode à 12 canaux :
720 x 480 pixels : ± 360 IPS
1280 x 720 : ± 120 IPS
mode à 6 canaux : 720 x 480 pixels : ± 180 IPS
1280 x 720 pixels : ± 180 IPS
1920 x 1080 : ± 90 IPS
surveillance à distance depuis le logiciel EagleEyes gratuit disponible sur iPhone, iPad et Android
connexion avec le téléphone mobile via GPRS, 3G ou WiFi
affichage GUI (Graphical User Interface) et pilotage par souris USB
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
haute compatibilité et sauvegarde hors site : compatible avec toutes les caméras IP qui sont certifiées
fonction de stockage en réseau NAS pour sauvegarder toute caméra
IP sur l'Internet
compatible avec le logiciel CMS gratuit (Central Management System)
pour les sauvegardes hors site
pilotages local et à distance entièrement séparés
résolution de sortie HDMI jusqu'à 1080P
moniteur optionnel :
adaptateur : PAC916T
câble HDMI : Professionel ou Premium
disque dur optionnel : HD500GB/S, HD1TB/S, HD2TB/S
souris USB : livrée
télécommande IR : livrée
caméras IP : pour : CAMIP11, CAMIP12
également compatible avec : CAMIP9, CAMIP13, CAMIP14 & caméras ONVIF
compatible avec adaptateur powerline : EM8017, EM8024, EM8025, EM8026
routeur optionnel : EM4542, EM4553, EM4570, PCRT1
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Panneau frontal
Indicateur LED : l'enregistreur est allumé
Indicateur LED : un événement d'alarme survient
Indicateur LED : l'enregistreur est connecté à l'Internet
Indicateur LED : l'enregistreur est connecté au réseau LAN
Indicateur LED : le disque dur SATA est actif
Indicateur LED : jusqu'à 2 disques durs sont installés et connectés correctement
Port USB
Remarque : Consulter le mode d'emploi complet sur le CD-ROM pour voir la liste
des clés USB compatibles.
Port souris
Connecter une souris (livrée).
Insérer une clé USB pour la sauvegarde vidéo.
Panneau arrière
Port RS 485
Connecter un disque dur externe SATA
Porte de sortie
vidéo HDMI
Connecter aux caméras IP locales avec un câble réseau 8P8C (RJ45).
Connecter à l'Internet avec un câble réseau 8P8C (RJ45)
Connecter à l'entrée ligne audio d'un amplificateur.
Connecter à l'adaptateur réseau (livré).
Connecter à un moniteur supportant des images de haute résolution (port HDMI).
Remarque : Utiliser un adaptateur approprié (non incl.) pour connecter au
moniteur avec des connecteurs VGA ou vidéo composite.
Installer le disque dur (HDD)
1. Utiliser un disque dur compatible (non incl.), type ESATA (Serial Advanced Technology Attachment).
Formatter le disque dur.
2. S'assurer de déconnecter d'abord l'appareil du secteur. Ne pas toucher les circuits électriques pour éviter
des décharges électrostatiques.
3. Dévisser et enlever le couvercle supérieur.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
4. Installer le disque dur dans le support de montage.
5. Positionner le disque dur avec le côté de la carte du circuit imprimé dirigé vers le haut et connecter les
connecteurs d'alimentation et de données.
6. Fixer le disque dur avec les vis livrées, deux de chaque côté.
7. Utiliser les supports de montage supplémentaires pour installer un deuxième disque dur. Fixer les sur la
partie inférieure de l'enregistreur.
8. Positionner le disque dur avec le côté de la carte du circuit imprimé dirigé vers le haut et connecter les
connecteurs d'alimentation et de données.
9. Placer le disque dur dans les supports de montage et fixer avec les vis livrées, deux de chaque côté.
10. Replacer le couvercle supérieur et serrer les vis.
Diagramme de connexion
Remarque : Il faut d'abord connecter et allumer les caméras IP pour s'assurer que la configuration
automatique fonctionne bien. Puis allumer l'enregistreur.
Il est possible de connecter jusqu'à 12 caméras IP.
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Caméra IP
Moniteur supportant des images de haute
Adaptateur réseau de 19VCC
Panneau arrière de l'enregistreur
Câble de réseau 8P8C (RJ45)
Connecter la caméra IP (Plug and Play)
1. Connecter la caméra à un hub/interrupteur.
2. Patienter jusqu'à ce la caméra soit configurée automatiquement et les images apparaissent à l'écran.
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Etat de l'enregistreur
V. 01 – 04/03/2013
l'enregistreur est verrouillé
l'enregistreur est déverrouillé
les canaux sont verrouillés
les canaux sont déverrouillés
clé USB / dispositif est connecté
pas de dispositif USB connecté
enregistrement temporisé est activé
enregistrement temporisé est désactivé
©Velleman nv
fonction écraser activée
fonction écraser désactivée
affichage séquentiel activé
affichage séquentiel désactivé
mode PTZ activé
mode PTZ désactivé
charge CPU
Etat du réseau
(WAN) connexion à l'Internet
(WAN) Internet déconnecté
(WAN) connexion locale
(LAN) mode automatique - Mbit/s
(LAN) mode automatique - Gbit/s
(LAN) DHCP / mode IP statique
(LAN) caméra déconnectée
Espace disponible sur le disque dur
Etat des canaux
la fonction "recherche automatique" est
la fonction "recherche automatique" est
la fonction "audio en direct" est activée
la fonction "audio" est désactivée
la fonction "lecture audio" est activée
la fonction "lecture audio" est
format original
ajuster à l'écran
détection de personnes
détection de mouvements
informations en direct
lecture des informations
pilotage rapide
Cliquer pour afficher l'icône de désactivation et pour éteindre ou réinitialiser l'appareil.
Cliquer pour afficher le panneau de sélection de canal et pour sélectionner le canal souhaité.
Sélectionner d'abord le canal souhaité, puis cliquer sur
pour entrer en mode "zoom".
Cliquer et déplacer le cadre rouge pour afficher la zone sélectionnée.
Cliquer pour entrer en mode PTZ et pour afficher le panneau de contrôle de la caméra PTZ.
Cliquer pour ouvrir la fenêtre de recherche IP et pour vérifier l'état de connexion de chaque
menu principal
V. 01 – 04/03/2013
Cliquer pour régler l'affichage de l'état, les images, la date et l'heure.
Cliquer pour régler la configuration du système.
Cliquer pour accéder au menu de recherche d'événements.
Cliquer pour régler la connexion (CONNECTION), la caméra
(CAMERA), la détection (DETECTION), l'alarme (ALERT), le réseau
(NETWORK), l'écran (DISPLAY), l'enregistrement (RECORD) et les
notifications (NOTIFY).
Cliquer pour régler l'heure d'enregistrement.
©Velleman nv
menu de lecture
Cliquer pour avancer à une vitesse entre 4 et 32 fois plus rapide que
la vitesse normale.
Cliquer pour reculer à une vitesse entre 4 et 32 fois plus rapide que la
vitesse normale.
lecture / pause
Cliquer pour lire la dernière vidéo enregistrée. Cliquer de nouveau
pour interrompre.
En mode pause, cliquer une fois sur
pour avancer image par image
ou sur
pour reculer image par image.
Cliquer pour arrêter la lecture.
lecture au ralenti
Cliquer une fois pour une lecture à ¼ de la vitesse normale, doublecliquer pour une lecture à 1/8 de la vitesse normale.
Cliquer pour passer à l'intervalle précédente/suivante d'une heure
(p. ex., 11:00 ~ 12:00 ou 14:00 ~ 15:00) et lire la première vidéo
enregistrée durant cet intervalle.
recherche rapide
Cliquer pour accéder au menu de recherche rapide.
Verrouiller / déverrouiller l'appareil
Dans le menu d'état [15], cliquer sur
(verrouiller) ou sur
(déverrouiller) pour verrouiller ou
déverrouiller l'enregistreur. Introduire un nom d'utilisateur et le mot de passe pour déverrouiller l'enregistreur.
Remarque: Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont "admin". Différents types d'utilisateurs ont
différents droits d'accès. Pour obtenir plus d'informations, consulter le mode d'emploi complet sur le CD-ROM.
Configurer la caméra sur un port LAN (Plug and Play)
Remarque: Cette configuration convient aux caméras ETS.
Configuration Automatique
L'enregistreur configure automatiquement l'adresse IP d'une caméra ETS connectée par LAN si :
Le méthode de configuration IP par défaut de la caméra est DHCP.
La caméra est activée avant d'allumer l'enregistreur.
Si ce n'est pas le cas, il est possible de configurer l'adresse IP de la caméra manuellement (voir ci-après).
Configuration manuelle
Si l'enregistreur ne configure pas l'adresse IP de la caméra automatiquement (voir ci-dessus), il est possible
que la méthode de configuration IP par défaut de la caméra IP ne soit pas réglée sur DHCP. Pour résoudre cela,
régler l'adresse IP de la caméra sur 10.1.1.xx (xx entre 11~ 253), dans la même segmentation réseau que
1. Dans la barre de menu rapide [18], cliquer sur
avec l'état de connexion et l'adresse MAC.
. Une liste s'affiche de toutes les caméras IP connectées
2. Sélectionner une adresse IP qui n'est pas utilisée (UNUSED), et cliquer sur SETUP.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
1. Sélectionner STATIC dans NETWORK TYPE, et modifier l'adresse IP vers 10.1.xx (xx range de 11 ~ 253).
2. Cliquer sur APPLY et EXIT pour sauvegarder les modifications.
3. Patienter jusqu'à ce que l'enregistreur détecte la caméra IP et affiche des images.
Configurer une caméra avec connexion depuis l'Internet
Il est possible d'enregistrer des images depuis le réseau d'une caméra IP.
1. S'assurer que la caméra IP soit accessible hors du réseau LAN par DDNS (par exemple
2. Dans le menu principal [19], cliquer sur
3. Pour assigner un canal à une caméra IP à distance, cliquer sur URI pour introduire l'adresse de la caméra
et le numéro de port.
4. Cliquer sur SETUP pour introduire l'information d'accès de la caméra.
5. Introduire le nom d'utilisateur (USER NAME) et mot de passe (PASSWORD) pour accéder à la caméra IP.
6. Cliquer sur GET TYPE pour détecter la caméra et s'assurer que la l'information d'accès soit correcte.
7. Sélectionner le format de l'image (IMAGE SIZE), la qualité de l'image (QUALITY), et le nombre d'images
par seconde (I.P.S.).
Remarque: Les options disponibles dépendent du type de caméra à connecter.
8. Cliquer sur GET TYPE pour détecter la caméra et s'assurer que l'information d'accès soit correcte.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
9. Optionnel: pour une caméra avec enregistrement d'audio, régler AUDIO sur ON ou OFF.
Barre de menu rapide
10.1 Allumer / éteindre et réinitialiser
Pour éteindre ou réinitialiser l'enregistreur :
Dans la barre de menu rapide [18], cliquer sur
et puis cliquer sur
(éteindre) ou
10.2 Afficher un canal en mode plein écran (Full-Screen)
Pour afficher un canal en mode plein écran :
Cliquer directement sur l'image du canal. Double-cliquer sur l'image pour retourner à l'affichage des 6
Dans la barre de menu rapide [18], cliquer sur
. Dans le panneau de contrôle qui apparaît, sélectionner
le canal à afficher en mode plein écran. Cliquer sur
pour retourner à l'affichage des 6 canaux.
10.3 Lire les images enregistrées
1. S'assurer que l'enregistrement manuel et/ou l'enregistrement d'événements soit activé : dans le menu
principal [19], cliquer sur
(ADVANCED CONFIG) et sélectionner RECORD pour vérifier ou modifier les
2. Dans le menu de lecture [20], appuyer sur le bouton de lecture
. Les fichiers enregistrés s'affichent
3. Avec le bouton avancer
et reculer
, la vitesse de lecture peut être augmentée/diminuée. Appuyer
plusieurs fois sur le bouton pour augmenter/diminuer la vitesse 4x, 8x, 16x, ou 32x (max.)
4. Appuyer sur
pour interrompre la lecture.
5. Appuyer sur
pour arrêter la lecture et pour retourner à l'affichage en direct.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Configurer la fonction push video
11.1 Configurer le port WAN
1. S'assurer que l'enregistreur soit proprement connecté au routeur avec un câble de réseau RJ45.
2. Depuis votre enregistreur, sélectionner (ADVANCED CONFIG), et sélectionner "Network" "WAN".
3. Sélectionner "DHCP", et configurer le réglage DNS et numéro de port.
Le numéro de port par défaut est 80. Normalement, le protocole HTTP utilise le port TCP 80. Toutefois dans
certains cas,
il est préférable d'ajuster ce numéro de port pour plus de flexibilité ou de sécurité.
4. Ensuite, noter les adresses IP affichées dans "IP". C'est l'adresse IP assignée à votre enregistreur par le
Vous en aurez besoin pour la redirection de port.
5. Aller à "DDNS", et sélectionner "eagleeyes" dans "SYSTEM NAME".
6. Noter toute l'adresse au-dessous de "CURRENT HOST ADDRESS", comme p. ex.
MAC000E5318B3F0@ddns.dvrtw.com.tw. Cette adresse sera utilisée pour accéder à votre enregistreur à
7. Sélectionner "EXIT" pour retourner à l'affichage en direct, et continuer à l'étape suivante pour la redirection
de port.
8. Depuis le navigateur Web de votre ordinateur, introduire l'adresse IP de votre routeur pour accéder à votre
9. Si nécessaire, introduire le nom d'utilisateur et le mot de passe.
10. Dans l'interface du routeur, sélectionner la page de configuration de la fonction redirection de port (ou
serveur virtuel).
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Le nom de la redirection de port ou serveur virtuel peut varier et dépend de la marque du routeur. Pour
obtenir plus d'informations, consulter le mode d'emploi de votre routeur.
11. Introduire l'adresse IP de la caméra et le numéro de port que vous avez notés et marquer la case.
11.2 Configurer une alarme push video
Sélectionner Advanced Config Config > Notify > onglet Push Video
Il est possible d'envoyer une notification push à votre téléphone mobile pour chaque canal depuis l'enregistreur.
Pour chaque canal, selon le type de capteur d'alarme, il est possible de :
Envoyer une notification push pour un contact normalement ouvert (NO)
Envoyer une notification push pour un contact normalement fermé (NC)
Sélectionner OFF pour désactiver la fonction push video pour un canal.
11.3 Installer l'application EagleEyes
Conditions préalables
Avant d'installer EagleEyes sur votre téléphone mobile pour la vidéosurveillance mobile, s'assurer de vérifier les
points suivants :
Les services d'Internet mobile sont souscrits et accessibles pour votre téléphone mobile.
Remarque : Il est possible d'être facturé pour l'accès à l'Internet par les réseaux 3G ou sans fil. Pour les
détails sur la vitesse d'accès à l'Internet, consulter votre gestionnaire de réseau local ou votre fournisseur
Noter l'adresse IP, le numéro de port, le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour accéder à votre
caméra de réseau depuis l'Internet.
Où télécharger
19. Aller à www.eagleeyescctv.prom depuis votre téléphone mobile et se connecter.
Ne pas essayer de télécharger EagleEyes depuis votre ordinateur.
Pour Android, sélectionner le lien de téléchargement depuis le site web pour lancer le téléchargement.
Pour iPhone et iPad, deux versions de EagleEyes sont disponibles : EagleEyesHD Plus (payant), et
EagleEyesHD Lite (gratuit).
20. Sélectionner la version souhaitée et vous serez redirigé vers " App Store" pour télécharger l'application.
21. Noter l'adresse IP, le numéro du port, le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour accéder à votre
DVR ou à votre caméra réseau depuis l'Internet.
Pour plus d'informations sur la configuration et le fonctionnement d'EagleEyes, consulter le site web officiel
11.4 Configuration
Avant de configurer la fonction video push, s'assurer que :
22. Le système DVR system soit réglé comme décrit en point 3 Connexion et Configuration dans le mode
d'emploi complet sur le CD-ROM.
23. Le DVR soit connecté à l'Internet.
24. L'application EagleEyes soit installée sur le téléphone mobile (consulter Installer l'application EagleEyes
25. Ouvrir EagleEyes, et ajouter ce DVR au carnet d'adresses d'EagleEyes.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement d'EagleEyes, consulter le site web www.eagleeyescctv.com.
26. Dans l'application EagleEyes, activer la fonction video push comme décrit ci-après.
27. Déclencher le capteur d'alarme pour vérifier si vous recevez des notifications push.
Spécifications techniques
compression de vidéo
H.264 / MPEG4 / MJPEG
entrée vidéo
1 port LAN, jusqu'à 12 canaux depuis hub/interrupteur
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
sortie vidéo
sortie HDMI 1920 x 1080 pixels
mode d'enregistrement
manuel / programmé / mouvement / alarme
fonctions multiplex
affichage en direct, enregistrement, lecture, sauvegarde et réseau
audio I/O
1 audio sortie (mono)
zone de détection de
grille de 22 x 18 par caméra
sensibilité de la détection de
10 paramètres ajustables pour un calcul précis de la détection de mouvement
enregistrement pré-alarme
système de sauvegarde
sauvegarde USB 2.0 et sauvegarde par le réseau
capacité disque dur
type SATA intégré : supporte 2 disques durs, supporte une capacité de disque
dur de plus de 3 To (HDD non incl.)
eSata externe : disque dur externe ou grappe de disques (supporte Linux)
interface web
supporte le logiciel CMS gratuit (Windows & Mac OS)
tous les navigateurs importants par Java, QuickTime et plug-in VLC
(Internet Explorer, Firefox, Safari, Google Chrome)
surveillance mobile
logiciel disponible sur www.velleman.be
smartphones : push vidéo : sur iPad, iPod touch, iPhone, téléphone Android &
connexion à distance depuis toutes les plateformes du smartphone (Apple,
Android, BlackBerry, Nokia Symbian et Windows Mobile)
ordinateur : CMS (Central Management System) : surveillance à distance
jusqu'à 20 différentes adresses IP (Windows & Mac OS)
navigateur web : Internet Explorer, Firefox, Google Chrome et Safari depuis
Java, Quicktime ou plugin VLC
notification d'alarme à
message SMS, images par courriel et téléchargement vers site FTP
connexion réseau
supporte TCP/IP, PPPoE, DHCP et DDNS
19 VCC / 2,1 A (incl.)
< 40 W
température de service
10 °C ~ 40 °C
rétablissement du système
rétablissement automatique du système après la remise sous tension
375 x 68 x 264 mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.velleman.eu.
Les spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés sans avis préalable.
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un
cable conectado a la red eléctrica
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo
y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red,
nunca del propio cable.
Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de
ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y
cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de terceros.
grabaciones de alta resolución
capacidad: modo de 12 canales:
720 x 480 píxeles: ± 360 IPS
1280 x 720 píxeles: ± 120 IPS
modo de 6 canales:
720 x 480 píxeles: ± 180 IPS
1280 x 720 píxeles: ± 180 IPS
1920 x 1080: ± 90 IPS
vigilancia a distancia por el software gratis 'EagleEyes' en iPhone, iPad y Android
conexión con móvil por GPRS, 3G o WiFi
pantalla con interfaz gráfica de usuario (GUI/Graphical User Interface) y ratón USB
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
alta compatibilidad y copias de seguridad remotas: compatible con todas las cámaras IP, que cumplen con
la norma ONVIF
función de almacenamiento conectado a redes (NAS) para hacer una
copia de seguridad de todo tipo de cámaras IP en internet
funciona con el software Central Management System (CMS) gratis
para copia de seguridad remota
control local y control a distancia, completamente independiente
resolución de salida HDMI hasta 1080P
monitor opcional: MONSCA8
adaptador: PAC916T
cable HDMI: Professional o Premium
discos duros opcionales: HD500GB/S, HD1TB/S, HD2TB/S
ratón USB: incl.
mando a distancia IR: incl.
cámaras IP: para: CAMIP11, CAMIP12
también compatible con: CAMIP9, CAMIP13, CAMIP14 & cámaras ONVIF
compatible con adaptador Powerline: EM8017, EM8024, EM8025, EM8026
router opcional: EM4542, EM4553, EM4570, PCRT1
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Panel Frontal
indicador LED: el aparato está activado
indicador LED: la alarma está activada
indicador LED: el aparato está conectado a internet
indicador LED: el NVR está conectado a la red LAN
indicador LED: el disco duro SATA está activado
indicador LED: dos discos duros están instalados y conectados correctamente
puerto USB
Conecte una unidad flash USB compatible para copias de seguridad.
puerto para el
Observación: Para la lista de unidades flash USB compatibles, consulte el amplio
manual del usuario en el CD-ROM.
Para conectar un ratón (incl.).
Panel trasero
puerto RS 485
Para conectar un disco duro SATA externo
puerto de salida de
vídeo HDMI
Para la conexión a cámaras IP locales con un cable de red 8P8C (RJ45).
Para la conexión a internet con un cable de red 8P8C (RJ45).
Para la conexión a la entrada de línea de audio de un amplificador.
Para la conexión a un adaptador de red (incl.).
Para la conexión a un monitor que soporta HDMI para salida de vídeo de altadefinición (puerto HDMI).
Observación: Utilice un adaptador de red adecuado (no incl.) para conectar un
monitor que soporta VGA o Composite.
Instalar el disco duro (HDD)
1. Utilice un disco duro compatible (no incl.), tipo ESATA (Serial Advanced Technology Attachment). Si fuera
necesario, formatee el disco duro.
2. Desconecte el aparato de la red antes del mantenimiento y no toque el circuito electrónico para evitar
descargas eléctricas.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
3. Desatornille los tornillos y saque la tapa superior.
4. Introduzca el disco duro en el soporte.
5. Instale el disco duro con el circuito impreso hacia arriba y conéctelo al conector de alimentación y el
conector de datos.
6. Fije el disco duro con los tornillos incluidos (dos para cada lado).
7. Utilice los soportes adicionales (incl.) para instalar un segundo disco duro y fíjelos a la parte inferior del
8. Instale el disco duro con el circuito impreso hacia arriba y conéctelo al conector de alimentación y el
conector de datos.
9. Fije el disco duro con los tornillos incluidos (dos para cada lado).
10. Vuelva a poner la tapa superior y atornille los tornillos.
Esquema de conexión
Observación: Para asegurarse de que la configuración automática funcione correctamente, conecte las
cámaras IP y actívelas. Luego, active el NVR.
Es posible conectar hasta 12 cámaras IP.
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
cámara IP
monitor que soporta vídeos de alta definición
adaptador de red de 19VDC
panel trasero del NVR
cable de red 8P8C (RJ45)
Conectar la cámara IP (plug-and-play/enchufar y listo)
1. Conecte la cámara a un hub/switch.
2. Espere hasta que se haya terminado la configuración automática de la cámara y que se visualicen las
imágenes en la pantalla.
Símbolos en la pantalla
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Estado del NVR
el NVR está bloqueado
el NVR está desbloqueado
los canales están bloqueados
los canales están desbloqueados
unidad flash USB / un aparato USB está
V. 01 – 04/03/2013
no está conectado un aparato USB
©Velleman nv
la grabación con temporizador está
la grabación con temporizador está
la función « sobre-escribir » está activada
la función « sobre-escribir » está
el modo de secuencia está activado
el modo de secuencia está desactivado
el modo PTZ está activado
el modo PTZ está desactivado
carga CPU
Estado de la red
(WAN) conexión a internet
(WAN) internet desconectado
(WAN) conexión local
(LAN) modo automático– Mbit/s
(LAN) modo automático– Gbit/s
(LAN) DHCP / modo IP estático
(LAN) la cámara está desconectada
Espacio disponible en el disco duro
Estado de los canales
la función « búsqueda automática » está
la función « búsqueda automática »
está desactivada
la función « audio en directo » está
la función « audio en directo » está
la función « reproducción de audio » está
la función « reproducción de audio »
está desactivada
tamaño original
ajustar a la pantalla
detección de personas
detección de movimientos
informaciones en directo
reproducción de las informaciones
Barra con el menú rápido
Haga clic para visualizar el icono de desactivación y para desactivar o reiniciar el aparato.
Haga clic para visualizar la ventana de selección de canales y seleccione el canal deseado.
Primero, seleccione el canal deseado. Luego, haga clic en
para entrar en el modo « zoom
». Haga clic en el cuadro rojo de la parte inferior izquierdo de la pantalla y arrástrelo para
visualizar la zona seleccionada.
Haga clic para entrar en el modo PTZ y para visualizar el panel de control de la cámara PTZ.
Haga clic para abrir la ventana de búsqueda IP y para controlar el estado de conexión de cada
Menú principal
V. 01 – 04/03/2013
Haga clic para ajustar la visualización del estado, las imágenes, la
fecha & el tiempo.
Haga clic para ajustar la configuración del sistema.
Haga clic para entrar en el menú de búsqueda de eventos.
Haga clic para ajustar la conexión (CONNECTION), la cámara
(CAMERA), la detección (DETECTION), la alarma (ALERT), la red
(NETWORK), la pantalla (DISPLAY), la grabación (RECORD) y las
notificaciones (NOTIFY), .
©Velleman nv
Menú de reproducción
Haga clic para avanzar a una velocidad entre 4 y 32 veces más rápida
de lo normal.
Haga clic para retroceder a una velocidad entre 4 y 32 veces más
rápida de lo normal.
reproducir / hacer
una pausa
Haga clic para ajustar el tiempo de grabación.
Haga clic para reproducir el último vídeo grabado. Vuelva a hacer clic
para hacer una pausa.
En el modo pausa, haga una vez clic en
para avanzar un
fotograma. Haga clic en
para retroceder un fotograma.
Haga clic para desactivar la reproducción.
reproducción lenta
Haga clic una vez para una reproducción a 1/4 de la velocidad normal.
Haga clic dos veces para una reproducción a 1/8 de la velocidad
Haga clic para ir al intervalo de una hora siguiente/anterior (p.ej.
11:00 ~ 12:00 ó 14:00 ~ 15:00) y inicie la reproducción del primer
vídeo grabado durante este intervalo.
búsqueda rápida
Haga clic para entrar en el menú de búsqueda rápida.
Bloquear / desbloquear el aparato
En el menú de estado, haga clic en
(bloquear) o
(desbloquear) para bloquear o desbloquear el NVR.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña para desbloquear el NVR.
Observación: El nombre de usuario y la contraseña por defecto es “admin”. Diferentes tipos de usuarios
tienen diferentes derechos de acceso a las funciones. Para obtener más información, consulte el amplio manual
del usuario en el CD-ROM.
Ajustar la cámara en un puerto LAN (Plug and Play)
Observación: Este método de configuración vale para cámaras ETS.
Configuración automática
El NVR configura la dirección IP automáticamente de una cámara ETS conectada por LAN si:
El método de configuración IP por defecto de la cámara es DHCP.
Active la cámara antes de que active el NVR.
Si no fuera el caso, puede configurar la dirección IP de la cámara manualmente (véase a continuación).
Configuración manual
Si el NVR no configura la dirección IP de la cámara automáticamente (véase arriba), es posible que el método
de configuración IP por defecto de la cámara IP camera no esté en DHCP. Para solucionar esto, ajuste la
dirección IP de la cámara en 10.1.1.xx (xx entre 11 ~ 253), en el mismo segmento de red que el NVR.
1. En la barra con el menú rápido, haga clic en
con el estado de conexión y la dirección MAC.
. Se visualiza una lista de todas las cámaras IP conectadas
Seleccione una dirección IP no utilizada (UNUSED) y haga clic en SETUP.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
1. Seleccione STATIC en NETWORK TYPE y modifique la dirección IP en 10.1.1.xx (xx en el rango de 11 ~
2. Haga clic en APPLY y EXIT para guardar las modificaciones.
3. Espere hasta que el NVR detecte la cámara IP y visualice imágenes.
Configurar una cámara con conexión desde internet
Es posible grabar imágenes por la red desde una cámara IP.
1. Asegúrese de que la cámara IP camera sea accesible fuera de la red LAN por DDNS (p.ej.
2. En el menú principal, haga clic en
3. Para asignar un canal a una cámara IP remota, haga clic en URI para introducir la dirección de la cámara y
el número de puerto.
4. Haga clic en SETUP para introducir la información de acceso de la cámara.
5. Introduzca el nombre de usuario (USER NAME) y la contraseña (PASSWORD) para acceder a la cámara
6. haga clic en GET TYPE para detectar la cámara y asegúrese de que la información de acceso sea correcta.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
7. Seleccione el tamaño de la imagen (IMAGE SIZE), la calidad de la imagen (QUALITY), y el número de
imágenes por segundo (I.P.S.).
Observación: Las opciones disponibles dependen del tipo de cámara que quiere conectar.
8. Haga clic en GET TYPE para detectar la cámara y asegúrese de que la información de acceso sea correcta.
9. Opcional: para una cámara con grabación de audio, ponga AUDIO en ON u OFF.
Barra con menú rápida
10.1 Activar/desactivar y reiniciar
Para desactivar o reiniciar el NVR:
Utilice el interruptor ON/OFF del panel trasero del NVR o, En la barra con menú rápido, haga clic en
luego en
(desactivar) o
10.2 Visualizar un canal en el modo de pantalla completa (Full-Screen)
Para visualizar un canal en modo de pantalla completa:
Haga clic directamente en la imagen del canal. Haga clic dos veces en la imagen para volver a la
visualización anterior.
En la barra con menú rápido, haga clic en
. En el panel de control que aparece, seleccione el canal que
quiere visualizar en modo de pantalla completa. Haga clic en
para volver a la visualización anterior.
10.3 Reproducir las imágenes grabadas
1. Asegúrese de que esté activada la grabación manual y/o la grabación de eventos: En el menú principal],
haga clic en
(ADVANCED CONFIG) y seleccione RECORD para controlar o modificar los ajustes.
2. En el menú de reproducción, pulse el botón de reproducción
. Los ficheros grabados se visualizan.
3. Con el botón para avanzar
y retroceder
puede aumentar/disminuir la velocidad de reproducción.
Pulse el botón repetidas veces para aumentar/disminuir la velocidad 4x, 8x, 16x o 32x (máx.).
4. Pulse el botón
V. 01 – 04/03/2013
para hacer una pausa.
©Velleman nv
5. Pulse el botón
para desactivar la reproducción y volver al monitoreo en vivo.
Configurar la función Push Video
11.1 Configurar el puerto WAN
1. Asegúrese de que el NVR esté correctamente conectado al router con un cable de red RJ45.
2. En el NVR, seleccione (ADVANCED CONFIG) y luego « Network » « WAN ».
3. Seleccione « DHCP » y configure el ajuste DNS y el número de puerto.
El puerto por defecto es 80. Normalmente, el puerto TCP utilizado por el protocolo HTTP es 80. Sin embargo, en
algunos casos es mejor modificar el número de puerto para aumentar la flexibilidad o la seguridad
4. Luego, apunte la dirección IP que se visualiza en « IP ». Es la dirección IP que el router ha atribuido al NVR.
Necesitará esta información más tarde para la redirección de puertos (Port forwarding).
5. Seleccione « DDNS » y luego « EagleEyes » en « SYSTEM NAME ».
6. Apunte la dirección completa que aparece en « CURRENT HOST ADDRESS » como p.ej.
MAC000E5318B3F0@ddns.dvrtw.com.tw. Esta es la dirección IP por defecto que tiene que utilizar para
acceder al NVR a distancia.
7. Seleccione « EXIT » para volver a la visualización en directo y seleccione el paso siguiente (Port
8. En el navegador del PC, introduzca la dirección IP del router para acceder al router.
9. Si fuera necesario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
10. En el menú de configuración del router, seleccione la página de configuración para la redirección de puertos
(o el servidor virtual).
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
El significado de la redirección de puertos o del servidor virtual puede variar según la marca de enrutador.
Véase el manual del usuario de su router para más información.
11. Introduzca la dirección IP y el número de puerto apuntados y marque la casilla.
11.2 Configurar la notificación « Push Video »
Seleccione Advanced Config > Notify > tab Push Video
El NVR envía una notificación al dispositivo móvil para cada canal.
Es posible seleccionar lo siguiente para cada canal (según el tipo de sensor de alarma):
Enviar una notificación « Push Video » en caso de un contacto normalmente abierto (NA)
Enviar una notificación « Push Video » en caso de un contacto normalmente cerrado (NC)
Seleccione OFF para desactivar la función « Push Video » de un canal
11.3 Instalar « EagleEyes »
Antes de instalar EagleEyes en el teléfono móvil para la vigilancia a distancia, asegúrese de que ha comprobado
lo siguiente:
Tiene suscritos y disponibles para utilizar servicios de Internet en su teléfono móvil.
Observación: El acceso a Internet a través de Wireless o redes 3G le costará dinero. Consulte el detalle de
las tarifas de acceso a Internet con su proveedor de red. Para más detalles sobre las tasas de acceso a
internet, consulte a su operador de red local o a su proveedor de servicios.
Ha anotado la dirección IP, número de puerto, nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder a su
cámara de red desde el internet.
Dónde descargar el software
28. Conéctese a la página web www.eagleeyescctv.com desde su teléfono y regístrese.
No intente descargar EagleEyes desde su ordenador.
Para Android, seleccione el enlace de descarga que puede encontrar en la página web para iniciar la
Para iPhone y iPad, existen dos versiones: EagleEyesHD Plus (versión de pago) y EagleEyesHD Lite
(versión gratuita).
29. Seleccione la versión que quiera y se abre la “App Store” para descargar la aplicación.
30. Cuando la descarga se haya completado, EagleEyes se instalará automáticamente en la ubicación por
defecto en la que se guardan todas las aplicaciones en su teléfono móvil, o bien donde usted especifique.
Para más informaciones sobre la configuración y el uso de EagleEyes, visite la página web oficial
11.4 Configuración
Antes de configurar la función « push video », asegúrese de que:
31. Haya configurado el DVR de manera correcto (consulte Conexión y Configuración del manual del usuario
amplio en el CD-ROM incluido).
32. El DVR esté conectado a internet.
33. La app EagleEyes esté instalado en el teléfono móvil (consulte Instalar la app EagleEyes arriba).
34. Abra EagleEyes y añada este DVR a la libreta de direcciones EagleEyes.
Para más informaciones sobre el uso de EagleEyes, visite www.eagleeyescctv.com.
35. En la app EagleEyes, active « push video » (véase abajo).
36. Active la alarma para ver si recibe un aviso de notificación.
formato de compresión
V. 01 – 04/03/2013
H.264 / MPEG4 / MJPEG
©Velleman nv
entrada de vídeo
1 puerto LAN, hasta 12 canales por hub/switch
salida de vídeo
salida HDMI 1920 x 1080 píxeles
modo de grabación
manual / temporizador / movimiento / alarma
funciones multiplex
reproducción en directa, grabación, reproducción, copia de seguridad y red
audio E/S
1 salida de audio (mono)
zona de detección de
rejilla de 22 x 18 por cámara
sensibilidad de detección de
10 variables ajustables para un cálculo preciso de la detección de movimiento
grabación prealarma
aparato 'backup'
copia de seguridad USB 2.0 y copia de seguridad por la red
capacidad disco duro
tipo SATA incluido: soporta 2 discos duros, soporta una capacidad de disco
duro de más de 3 TB (disco duro no incl.)
eSata externo: disco duro externo o disk array (soporta Linux)
interfaz web
soporta el software CMS gratis (Windows & Mac OS)
todos los navegadores importantes por Java, QuickTime y plug-in VLC
(Internet Explorer, Firefox, Safari, Google Chrome)
vigilancia a distancia por el
el software está disponible en www.velleman.be
smartphones: push video: iPad, iPod touch, iPhone, Android & tablet
conexión a distancia por cualquier plataforma de smartphone (Apple, Android,
BlackBerry, Nokia Symbian y Windows Mobile)
ordenador: CMS (Central Management System): manejo central de hasta 20
direcciones IP (Windows & Mac OS)
navegador: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome y Safari mediante
Java, Quicktime o plug-in VLC
notificación de alarma a
mensaje SMS, imágenes por correo electrónico y cargar a página FTP
conexión de red
soporta TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS
19 VDC / 2.1 A (incl.)
< 40 W
temperatura de
10 °C ~ 40 °C
restablecimiento automático del sistema después de haber activado la
alimentación de nuevo
375 x 68 x 264 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die
Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm
zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und
Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies
zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für illegale Praktiken und beachten Sie die
Intimsphäre aller
hochauflösende Aufzeichnungen
Leistung: 12-Kanal-Modus:
720 x 480 Pixel: ± 360 IPS
1280 x 720 Pixel: ± 120 IPS
720 x 480 Pixel: ± 180 IPS
1280 x 720 Pixel: ± 180 IPS
1920 x 1080: ± 90 IPS
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Fernüberwachung über die gratis EagleEyes-Software auf iPhone, iPad und Android
Anschluss mit Handy über GPRS, 3G oder Wi-Fi
Display mit graphischer Benutzerschnittstelle (GUI/Graphical User Interface) und USB-Maus
hohe Kompatibilität und Offsite-Backup: mit allen wichtigsten IP-Kameras, die der ONVIF-Norm
entsprechen, kompatibel
NAS-Funktion für Sicherungskopie von allerlei IP-Kameras
funktioniert mit der gratis CMS-Software (Central Management
System) für Offsite-Backup
lokale Kontrolle und Fernkontrolle, völlig unabhängig
HDMI-Ausgangsauflösung bis 1080P
optionaler Monitor: MONSCA8
Adapter: PAC916T
HDMI-Kabel: Professional oder Premium
optionale Festplatten: HD500GB/S, HD1TB/S, HD2TB/S
USB-Maus: mitgeliefert
IR-Fernbedienung: mitgeliefert
IP-Kameras: für: CAMIP11, CAMIP12
auch kompatibel mit: CAMIP9, CAMIP13, CAMIP14 & ONVIF-Kameras
kompatibel mit Powerline-Adapter: EM8017, EM8024, EM8025, EM8026
optionaler Router: EM4542, EM4553, EM4570, PCRT1
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
LED: Der NVR ist eingeschaltet
LED-Anzeige: der Alarm wird ausgelöst
LED-Anzeige: der NVR ist mit Internet verbunden
LED-Anzeige: der NVR ist mit dem LAN-Netzwerk verbunden
LED-Anzeige: die SATA-Festplatte ist aktiv
LED-Anzeige: es sind zwei Festplatten installiert und korrekt angeschlossen
Bemerkung: Die Liste mit den kompatiblen USB Flash-Laufwerken, finden Sie in
der ausführlichen Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Zum Anschließen einer Maus (mitgeliefert).
Schließen Sie ein kompatibles USB Flash-Laufwerk für Video-Backup an.
RS 485-Port
Zum Verbinden mit einer externen SATA-Festplatte.
HDMI VideoAusgangsport
Zum Anschließen des NVR über ein 8P8C-Netzwerkkabel (RJ45) an lokale IPKameras.
Zum Anschließen des NVR über ein 8P8C-Netzwerkkabel (RJ45) an Internet
Zum Anschließen des NVR an einen Audio Line-Eingang eines Verstärkers.
Zum Anschließen des NVR über das Netzteil (mitgeliefert) am Stromnetz.
V. 01 – 04/03/2013
Zum Verbinden mit einem Monitor, der HDMI für hochauflösenden- Videoausgang
unterstützt. (HDMI-Port).
Bemerkung: Verwenden Sie ein geeignetes Netzteil (nicht mitgeliefert), um einen
Monitor, der VGA oder Composite unterstützt, anzuschließen.
©Velleman nv
Die Festplatte installieren (HDD)
1. Verwenden Sie eine geeignete Festplatte (nicht mitgeliefert), Typ SATA (Serial Advanced Technology
Attachment). Wenn nötig, dann formatieren Sie die Festplatte.
2. Trennen Sie das Gerät zuerst vor Wartung vom Netz. Berühren Sie keinen elektronischen Kreis, um
Stromschläge zu vermeiden.
3. Lockern Sie die Schrauben der Oberseite und entfernen Sie den Deckel.
4. Legen Sie die Festplatte in den Montagebügel ein.
5. Installieren Sie die Festplatte mit der Leiterplatte nach oben und verbinden Sie diese dann mit dem
Stromversorgungs- und Datenanschluss.
6. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben (zwei für jede Seite).
7. Verwenden Sie die anderen mitgelieferten Montagebügel, wenn Sie eine zweite Festplatte montieren
möchten. Befestigen Sie diese Bügel an der Unterseite des NVR.
8. Installieren Sie die Festplatte mit der Leiterplatte nach oben und verbinden Sie diese dann mit dem
Stromversorgungs- und Datenanschluss.
9. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben (zwei für jede Seite).
10. Setzen Sie den Deckel wieder auf und schrauben Sie die Schrauben fest.
Bemerkung: Um sicherzustellen, dass die automatische Konfiguration korrekt funktioniert, schließen Sie zuerst
die IP-Kameras an und schalten Sie diese ein. Schalten Sie erst danach den NVR ein.
Es können bis zu 12 IP-Kameras angeschlossen werden.
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Monitor, der hochauflösende Videos
Rückseite des NVR
8P8C-Netzwerkkabel (RJ45)
Die IP-Kamera anschließen (Plug-and-Play/sofort betriebsbereit)
1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Hub/Switch
2. Warten Sie bis die Kamera automatisch konfiguriert worden ist und die Bilder im Display erscheinen.
Symbole im Bildschirm
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Kanal verriegelt
Kanal entriegelt
USB Flash-Laufwerk / Gerät verbunden
kein USB-Gerät angeschlossen
Timer-Aufnahme eingeschaltet
Timer-Aufnahme ausgeschaltet
die Funktion « überschreiben » ist
die Funktion « überschreiben » ist
Sequenzmodus eingeschaltet
Sequenzmodus ausgeschaltet
PTZ-Modus eingeschaltet
PTZ-Modus ausgeschaltet
(WAN) mit Internet verbunden
(WAN) nicht mit Internet verbunden
(WAN) lokale Verbindung
(LAN) Auto-Modus– Mbit/s
(LAN) Auto-Modus– Gbit/s
(LAN) DHCP / Statischer IP-Modus
(LAN) Kamera nicht angeschlossen
verfügbarer Speicherplatz
« Automatische Suche » eingeschaltet
« Automatische Suche » ausgeschaltet
« Live Audio » eingeschaltet
Audio ausgeschaltet
Audiowiedergabe eingeschaltet
Audiowiedergabe ausgeschaltet
An den Bildschirm anpassen
Wiedergabe Informationen
Klicken Sie, um das Ausschaltmenü anzuzeigen und das Gerät auszuschalten oder neu zu
Klicken Sie, um das Kanalwechselfenster anzuzeigen und den gewünschten Kanal
Schalten Sie zuerst auf den gewünschten Kanal um. Klicken Sie dann auf
um den ZoomModus aufzurufen. Klicken und ziehen den roten Rahmen links unten im Bildschirm, um den
gewünschten Bereich anzuzeigen.
Klicken Sie, um den PTZ-Modus aufzurufen und das PTZ-Kamerasteuerungsfenster
Klicken Sie, um das IP-Suchfenster zu öffnen und den Verbindungsstatus jedes Kanals zu
V. 01 – 04/03/2013
Klicken Sie, um die Statusanzeige, die Bilder, das Datum & die Uhrzeit
Klicken Sie, um die Systemkonfiguration einzustellen.
©Velleman nv
Klicken Sie, um in das Ereignis-Suchmenü zu gelangen.
Klicken Sie, um die Verbindung (CONNECTION), die Kamera
(CAMERA), die Erfassung (DETECTION), den Alarm (ALERT), das
Netzwerk (NETWORK), den Bildschirm (DISPLAY), die Aufzeichnung
(RECORD) und die Meldungen (NOTIFY) einzustellen.
Klicken Sie, um den Aufnahme-Timer einzustellen.
Schneller Vorlauf
Klicken Sie, um mit einer 4 bis 32facher Geschwindigkeit vorzuspulen.
Schneller Rücklauf
Klicken Sie, um mit einer 4 bis 32facher Geschwindigkeit
wiedergeben /
Klicken Sie, um die letzte Video-Aufzeichnung abzuspielen. Klicken Sie
wieder, um zu unterbrechen.
Im Pause-Modus, klicken Sie ein Mal auf
um ein Bild vorwärts zu
gehen oder klicken Sie auf
um ein Bild rückwärts zu gehen.
Klicken Sie, um die Wiedergabe zu anzuhalten.
Klicken Sie ein Mal, um die Abspielgeschwindigkeit um 1/4 zu
reduzieren. Klicken Sie zwei Mal, um die Abspielgeschwindigkeit auf
1/4 zu verringern.
Klicken Sie, um zum nächsten/vorigen Stundenintervall zu springen
(z.B. 11:00 ~ 12:00 oder 14:00 ~ 15:00) und starten Sie die
Wiedergabe des ersten innerhalb dieser Stunde aufgenommenen
Klicken Sie, um das Menü aufzurufen.
Verriegelung / Entriegelung
Klicken Sie auf
(verriegeln) oder
im Statusmenü, um den NVR zu verriegeln bzw. zu entriegeln..
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort nach Entriegelung ein.
Bemerkung: Der Standard-Benutzername und das Standard-Passwort ist “admin”. Verschiedene Benutzer
haben eine unterschiedliche Zugangsberechtigung. Mehr Informationen finden Sie in der ausführlichen
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Konfiguration durch LAN (Plug and Play)
Bemerkung: diese Konfigurationsmethode eignet sich für ETS-Kameras
Automatische Konfiguration
Der NVR konfiguriert die IP-Adresse einer über LAN angeschlossenen ETS-Kamera automatisch, wenn:
Die Standard IP-Konfigurationsmethode der Kamera DHCP DHCP ist.
Die Kamera vor dem NVR eingeschaltet wird.
Ist dies nicht der Fall, so konfigurieren Sie die IP-Adresse Ihrer Kamera manuell (siehe unten).
Manuelle Konfiguration
Konfiguriert der NVR die IP-Adresse Ihrer Kamera nicht automatisch (siehe oben), dann ist die IPKonfigurationsmethode der IP-Kamera nicht auf DHCP eingestellt. Um das Problem zu lösen, konfigurieren Sie
die IP-Adresse zu 10.1.1.xx (xx zwischen 11 ~ 253), im gleichen Netzwerksegment wie der NVR.
1. In der Schnellmenüleiste, klicken Sie auf
. Eine Liste aller angeschlossenen IP-Kameras mit
Verbindungsstatus und MAC-Adresse wird angezeigt.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
2. Wählen Sie eine IP-Adresse die nicht benutzt wird (UNUSED)und klicken Sie aufSETUP.
1. Wählen Sie STATIC in NETWORK TYPE und ändern Sie die IP-Adresse zu 10.1.1.xx (xx zwischen 11 ~
2. Klicken Sie auf APPLY und EXIT um die Änderungen zu speichern.
3. Warten Sie bis der NVR die IP-Kamera erkennt und die Bilder Anzeigt s.
Eine Kamera mit Internetverbindung einstellen
Über Internet können Bilder einer IP-Kamera aufgenommen werden.
1. Beachten Sie, dass die IP-Kamera außerhalb des LAN-Netzwerks über DDNS zugänglich ist (z.B.
ip_office.ddns.eagleeyes.tw). .
2. Im Hauptmenü, klicken Sie auf
Um einen Kanal einer IP-Kamera zuzuweisen, klicken Sie auf URI, um die Adresse der Kamera und die
Portnummer einzugeben.
4. Klicken Sie auf SETUP, um die Zugangsinformation der Kamera aufzurufen.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
5. Geben Sie den Benutzernamen(USER NAME) und das Passwort (PASSWORD) ein, um auf die IP-Kamera
6. Klicken Sie auf GET TYPE, um die Kamera zu erfassen und beachten Sie, dass die Zugangsinformation
korrekt ist.
7. Wählen Sie die Bildgröße (IMAGE SIZE), die Bildqualität (QUALITY), und die Anzahl Bilder pro Sekunde
(I.P.S.) aus.
Bemerkung: die verfügbaren Optionen hängen von der Kamera, die Sie anschließen möchten, ab.
8. Klicken Sie auf GET TYPE um die Kamera zu erfassen und beachten Sie, dass die Zugangsinformation
korrekt ist.
9. Optional: für eine Kamera mit Audio-Aufnahme, stellen Sie AUDIO auf ON oder OFF.
10.1 Einschalten/ausschalten und neu starten
Um den NVR ein-/auszuschalten oder neu zu starten:
Verwenden Sie den Ein/AUS-Schalter auf der Rückseite oder ]In der Schnellmenüleiste, klicken Sie auf
und dann auf
(ausschalten) oder
(neu starten).
10.2 Einen Kanal im Vollbildmodus anzeigen (Full-Screen)
Um einen Kanal im Vollbildmodus anzuzeigen:
Klicken Sie direkt auf das Kanalbild, um es in Vollbild anzuzeigen. Klicken Sie zwei Mal auf das Bild, um zur
vorigen Anzeige zurückzukehren
In der Schnellmenüleiste, klicken Sie auf
. Im Bedienfeld, das erscheint, wählen Sie den Kanal, den Sie
im Vollbildmodus anzeigen möchten. Klicken Sie auf
V. 01 – 04/03/2013
, um zur vorigen Anzeige zurückzukehren.
©Velleman nv
10.3 Aufgezeichnete Videoclips wiedergeben
1. Beachten Sie, dass die manuelle und/oder Wiedergabe eines Ereignisses aktiviert ist: Im Hauptmenü [19],
klicken Sie auf
(ADVANCED CONFIG) und wählen Sie RECORD aus, um die Einstellungen zu
überprüfen oder regeln.
2. Wiedergabe-Menü, drücken Sie auf PLAY
. Die aufgezeichneten Dateien werden angezeigt.
3. Drücken Sie auf
um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen/verringern. Drücken Sie die
Taste wiederholt um die Geschwindigkeit 4x, 8x, 16x, oder 32x (max.) zu erhöhen/verringern.
4. Drücken Sie auf
, um die Wiedergabe zu pausieren.
5. Drücken Sie auf
um die Wiedergabe zu stoppen und zur Live-Überwachung zurückzukehren.
Push Video-Konfiguration
11.1 Den WAN-Port einstellen
1. Stellen Sie sicher, dass der NVR korrekt über das RK45-Netzwerkkabel mit dem Router verbunden ist.
2. Auf dem NVR wählen Sie (ADVANCED CONFIG) und wählen Sie “Network” “WAN” (NVR).
3. Wählen Sie “DHCP” und konfigurieren Sie DNS-Einstellung und Portnummer
Die Standard-Portnummer lautet 80. Normalerweise ist der TCP-Port für HTTP 80. In einigen Fällen ist es aber
besser, diese Portnummer für zusätzliche Flexibilität oder Sicherheit zu ändern
4. Notieren Sie die IP-Adresse in „IP“. Dies ist die IP-Adresse, die Ihrem NVR durch den Router zugeordnet
Sie benötigen diese Informationen später für die Port-Weiterleitung (Port Forwarding).
5. Navigieren Sie zu “DDNS” und wählen Sie “EagleEyes” in „SYSTEM NAME“
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
6. Notieren Sie die gesamte Adresse unter “CURRENT HOST ADDRESS”, wie beispielsweise
MAC000E5318B3F0@ddns.dvrtw.com.tw. Dies ist die Adresse, die zum Fernzugriff auf den NVR benutzt
7. Wählen Sie dann “EXIT”, um zum Live View zurückzukehren und machen Sie mit dem nächsten Schritt der
Port-Weiterleitung weiter.
8. Im Webbrowser des PC geben Sie die IP-Adresse Ihres Routers zum Zugriff auf Ihren Router ein.
9. Wenn nötig, geben Sie den Benutzername und das Kennwort ein.
10. Im Router-Einstellungsmenü navigieren Sie zur Konfigurationsseite für Port-Weiterleitung (oder virtueller
Die Bezeichnung Port-Weiterleitung oder virtueller Server kann bei den unterschiedlichen Routern
abweichen. Bitte nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Routers zur Hand.
11. Geben Sie nun die NVR IP-Adresse und die Portnummer, die Sie notiert haben, ein, und aktivieren Sie.
11.2 Eine Push Video-Meldung konfigurieren
Navigieren Sie zu Advanced Config > Notify > tab Push Video
Sie können den NVR so einstellen, dass er eine Push Video-Meldung für jeden Kanal sendet.
Für jeden Kanal gibt es folgende Möglichkeiten (abhängig vom Alarmsensor-Typ):
eine Push Video-Meldung bei einem normal offenen Kontakt (NO) senden
eine Push Video-Meldung bei einem normal geschlossen Kontakt (NC) senden
Wählen Sie OFF, um die Push Video-Meldung für einen Kanal auszuschalten.
11.3 Die EagleEyes-App installieren
Vor der Installation von EagleEyes zur Fernüberwachung auf Ihrem Handy, überprüfen Sie folgendes:
Mobile Internetdienste sind abonniert und zur Nutzung auf Ihrem Handy verfügbar.
Bemerkung: Internetzugang über Drahtlos- oder 3G-Netzwerke wird möglicherweise berechnet. Für
Einzelheiten zum Internetzugang wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Netzwerk- oder Dienstanbieter.
Sie haben IP-Adresse, Portnummer, Benutzername und Passwort zum Zugriff auf Netzwerkkamera vom
Internet notiert.
Die Software herunterladen
37. Navigieren Sie auf Ihrem Handy zu www.eagleeyescctv.com und melden Sie sich an.
Laden Sie EagleEyes nicht auf Ihren Computer herunter.
Für Android wählen Sie den Download-Link auf der Website.
Für iPhone und iPad sind zwei Versionen von EagleEyes verfügbar: EagleEyesHD Plus (nicht kostenlos)
und EagleEyesHD Lite (kostenlos).
38. Wählen Sie die gewünschte Version und Sie werden zum App Store zum Download der Anwendung geführt.
39. Nach dem Download wird EagleEyes automatisch an der Speicherstelle installiert, an der auf Ihrem Handy
standardgemäß alle Anwendungen gespeichert werden oder gemäß Ihren Spezifikationen.
Für weitere Einzelheiten zur Konfiguration und Benutzung dieses Programms besuchen Sie bitte die offizielle
Website www.avtech.com.tw
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
11.4 Konfiguration
Bevor Sie Push Video programmieren, beachten Sie, dass:
40. Das DVR-System eingestellt ist, wie beschrieben in 3 "Anschluss und Einstellung" (ausführliche
Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
41. Der DVR mit Internet verbunden ist.
42. Die EagleEyes-App auf Ihrem Handy installiert ist (siehe oben Die EagleEyes-App installieren).
43. Öffnen Sie EagleEyes und fügen Sie der EagleEyes Adressbuch diesen NVR hinzu.
Für mehr Informationen über EagleEyes operation, besuchen Sie www.eagleeyescctv.com.
44. In der EagleEyes-App, schalten Sie Push Video ein (siehe unten).
45. Lösen Sie den Alarmsensor aus und schauen Sie nach, ob Sie darüber informiert werden.
Technische Daten
H.264 / MPEG4 / MJPEG
1 LAN-Port, bis zu 12 Kanäle über Hub/Switch
HDMI-Ausgang 1920 x 1080 Pixel
manuell / Timer / Bewegung / Alarm
Live Display, Aufnahme, Wiedergabe, Datensicherung und Netzwerk
Audio I/O
1 Audio-Ausgang (mono)
Gitter von 22 x 18 pro Kamera
10 einstellbare Variablen mit genauer Berechnung für Bewegungserkennung
USB 2.0 Sicherungskopie und Sicherungskopie über das Netzwerk
SATA-Typ (eingebaut): unterstützt 2 x Festplatte, unterstützt HDD von über 3
TB (Festplatte nicht mitgeliefert)
externe eSata: externe Festplatte oder Disk Array (unterstützt Linux)
unterstützt die gratis CMS-Software (Windows & Mac OS)
alle wichtigen Internetbrowser über Java, QuickTime und VLC Plug-In
(Internet Explorer, Firefox, Safari, Google Chrome)
Fernüberwachung über
Software verfügbar auf www.velleman.be
Smartphones: push video: on iPad, iPod touch, iPhone, Android & Tablet
Login über alle Smartphone-Plattforme möglich (Apple, Android, BlackBerry,
Nokia Symbian und Windows Mobile)
Rechner: CMS (Central Management System): zentrale Verwaltung von bis zu
20 IP-Adressen (Windows & Mac OS)
Webbrowser: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome und Safari über Java,
Quicktime oder VLC Plug-in
SMS, E-Mail und FTP-Upload
unterstützt TCP/IP, PPPoE, DHCP und DDNS
19 VDC / 2.1 A (incl.)
< 40 W
automatische Systemwiederherstellung nach Stromunterbrechung
375 x 68 x 264
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung,
siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 04/03/2013
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
• The above conditions are without prejudice to all commercial
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Download PDF