Eizo EV2736W User manual

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Eizo EV2736W User manual | Manualzz

Important

Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide

(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.

• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor.

• The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizoglobal.com

Location of Caution Statement

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.

EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.

2



Notice for this monitor

This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.

This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.

The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:

· Power cords provided with the product

· Signal cables specified by us

Only use optional products manufactured or specified by us with this product.

It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.

Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display.

When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.

If the monitor displays continuously over a long period of time, dark smudges or burn-in may appear. To maximize the life of the monitor, we recommend the monitor be turned off periodically.

Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to

“Cleaning” (page 4)

).

The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.

The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative.

Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)

Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.

When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.

Noticeforthismonitor

3

Cleaning

Attention

• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.

• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.

Note

• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.

If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.

To use the monitor comfortably

• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.

• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.

4

Noticeforthismonitor

CONTENTS

Notice for this monitor ......................................... 3

Cleaning .................................................................... 4

To use the monitor comfortably ............................. 4

CONTENTS ............................................................. 5

Chapter 1 Introduction ....................................... 7

1-1. Features ......................................................... 7

1-2. Controls and Functions ............................... 9

1-3. EIZO LCD Utility Disk...................................10





Diskcontentsandsoftwareoverview............10

Touse“ScreenManagerProforLCD

(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer”......................10

1-4. Basic Operations and Functions ...............11





BasicoperationoftheSettingmenu..............11

Functions........................................................12

Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 13

2-1. Compatible Resolutions .............................13

● 



DigitalInput(DVI-D).......................................13

DigitalInput(DisplayPort)..............................13

2-2. Setting the Resolution ................................14

● 

Windows8/Windows7.................................14

● 



WindowsVista................................................14

WindowsXP...................................................14

● 

MacOSX.......................................................14

2-3. Adjusting Color ............................................15

 ●

Toselectthedisplaymode

(FineContrastMode)......................................15

● 

Toperformadvancedadjustments................15

● 



Adjustablesettingsineachmode..................16

Toadjustbrightness.......................................16

● 



Toadjustcontrast...........................................17

Toadjustcolortemperature...........................17

● 



Toadjustgamma...........................................18

Toadjustthecolorsaturation.........................18





Toadjusthue..................................................19

Tosetoverdriveintensity................................19

2-4. Screen Size Changing ................................ 20







Toadjustgain................................................ 20

ScreenSizeChanging.................................. 20

Tomodifyblurredcharacters/lines...............21

Chapter 3 Setting Monitor ............................... 22

3-1. Adjusting Volume........................................ 22

3-2. Selecting sound source while using the

DisplayPort signal input............................. 22

3-3. Enabling / Disabling DDC/CI communication .......................................... 22

3-4. Locking Operation Buttons ....................... 23

3-5. Showing and hiding the EIZO logo ........... 23

3-6. Changing Setting Menu Display Position 23

3-7. Setting Language ........................................ 24

3-8. Resetting the Monitor to the Default

Settings ........................................................ 25



Toresetthecoloradjustments...................... 25





Toreset“EcoViewSenseSettings”.............. 25

Toresetalladjustmentstothedefault settings.......................................................... 25

Chapter 4 Power Saving Functions ................ 26

4-1. Setting Power Saving ................................. 26





Monitor.......................................................... 26

AudioOutput................................................. 26

4-2. Setting Power Indicator .............................. 27

4-3. Enabling / Disabling Automatic

Brightness Adjustment ............................. 27

4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor ......................... 28

4-5. Checking the power saving level .............. 30

4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF ...... 30

Chapter 5 Troubleshooting .............................. 31

5-1. No picture .....................................................31

5-2. Imaging problems ....................................... 32

5-3. Other problems ........................................... 33

Chapter 6 Reference ........................................ 34

6-1. Attaching the Optional Arm ....................... 34

6-2. Detaching/Attaching Stand Base .............. 35

6-3. Attaching/Detaching Cable Holder ........... 38

6-4. Connecting Multiple PCs ........................... 40





Toswitchamonginputsignals...................... 40

Tosetinputsignalselection...........................41

6-5. Making Use of USB (Universal Serial

Bus) ................................................................41





RequiredSystemEnvironment......................41

ConnectionProcedure(SetupofUSB

Function).........................................................42

6-6. Displaying Monitor Information ................ 42

6-7. Specifications ............................................. 43







MainDefaultSettings.................................... 44

OutsideDimensions...................................... 44

Accessories................................................... 44

6-8. Glossary ....................................................... 45

Appendix .............................................................. 47

Trademark ................................................................47

License .....................................................................47

ENERGY STAR .........................................................47

TCO .......................................................................... 48

CONTENTS

5

FCC Declaration of Conformity ............................ 48

Hinweise zur Auswahl des richtigen

Schwenkarms für Ihren Monitor ........................... 49

Hinweis zur Ergonomie : ....................................... 49

LIMITED WARRANTY ............................................. 50

Recycling Information ........................................... 59

China Measures for RoHS Compliance in

ChinaRoHS .............................................................. 63

6

CONTENTS

Chapter 1 Introduction

Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.

1-1. Features

• 27.0″ wide format LCD

• Supports a resolution of 2560 × 1440

• IPS panel with 89˚ horizontal and vertical viewing angles

• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit) *1

The DisplayPort input receives both an image signal and an audio signal via a single DisplayPort cable.

*1 When transmitting an audio signal using the DisplayPort cable, the graphics board must be compatible with audio

output (see “6-7. Specifications” (page 43) ).

• The FineContrast function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.

- The Paper mode reproduces a printed paper effect on the monitor. In Paper mode, the amount of blue light emitted from the screen is reduced by changing the color tone and controlling the brightness.

See

“To select the display mode (FineContrast Mode)” (page 15)

.

• The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included

See

“1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 10) .

- EyeCare Filter

Texture of the paper is reproduced by displaying a translucent image in the foreground of the desktop.

By using this function with the Paper mode, the screen looks more like paper.

See

“To select the display mode (FineContrast Mode)” (page 15)

.

• Supports the power management software “EIZO EcoView NET”

For more information, refer to our web site ( http://www.eizoglobal.com

).

• Power saving function

Suppressing the power consumption *2 function.

reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving

- 0 W power consumption when the main power is off

Equipped with main power switch.

When the monitor is not required, the power supply can be shut off using the main power switch.

- Auto EcoView

The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may increase power consumption and cause unwanted environmental effects. It may also lead to fatigue of your eyes. Use the Auto EcoView to reduce the brightness.

See

“4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness Adjustment” (page 27) .

- EcoView Sense

The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the monitor, the monitor shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen.

Therefore, the function reduces the power consumption. The sensitivity and time until the power saving mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user.

See

“4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 28) .

*2 Reference values:

Maximum power consumption: 67 W (Brightness Max., when a USB device is connected, speaker working, at default settings)

Standard power consumption: 24 W (Brightness 120 cd/m 2 at default settings)

, when no USB device is connected, speaker not working,

• Supports portrait and landscape formats

• Displays HDCP (High-bandwidth Digital Protection) protected contents.

Chapter1Introduction

7

Note

• When using the monitor screen in a portrait position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing the monitor in a portrait position, the settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s

Manual of the graphics board for details.

8

Chapter1Introduction

1-2. Controls and Functions

17

18

19

20

15

Settingmenu *1

16

21

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 14

1. EcoView Sense sensor

2. Ambient light sensor Detectsambientbrightness(AutoEcoViewfunction( page27

)).

3. button

Displaysthesettingmenuofthepowersavingfunction(AutoEcoView( page27

)and

EcoViewSense( page28 )).

4.

5.

6.

button

button

button

Detectsthemovementofapersoninfrontofthemonitor(EcoViewSensefunction( page

28 )).

Switchesinputsignalsfordisplay( page40

).

ChangestheFineContrastmode( page15 ).

DisplaystheSettingmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsavesvalues adjusted(

page11 ).

7. ,

8. button

button *2

• Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction.

•

button:Displaysthevolumeadjustmentmenu( page22 ).

button:DisplaystheBrightnessadjustmentmenu( page16 ).

Turnsthepoweronoroff.

Indicatesthemonitor’soperationstatus.

9. Power indicator

Blue:

Orange:

OFF:

Operating

Powersavingmode

Mainpower/Poweroff

10. Main power switch

11. Power connector

12. Input signal connector Left:DisplayPortconnector/Right:DVI-Dconnector

13. Stereo mini jack Connectsthestereominijackcable(commerciallyavailableproduct).

14. USB port (UP)

15. Security lock slot

Turnsthemainpoweronoroff.

Connectsthepowercord.

ConnectstheUSBcableforusingtheUSBHubfunction(

page41

).

ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.

16. Speaker Outputsaudiosource.

Handleusedfortransportation

17. Handle

Attention

• Firmly grasp and hold the monitor by the bottom while grabbing the handle, and carefully convey the monitor so as not to drop it.

18. Stand *3

19. USB port (DOWN)

20. Headphone jack

Adjuststheheightandangle(tiltandswivel)ofthemonitor.

ConnectsaperipheralUSBdevice.

Connectstheheadphones.

21. Cable holder Coversthemonitorcables.

*1 See

“1-4. Basic Operations and Functions” (page 11)

for how to use.

*2 In this User’s Manual, the button may be hereafter simply displayed as , and the button as .

*3 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see “6-1. Attaching the Optional Arm” (page 34)

).

Chapter1Introduction

9

1-3. EIZO LCD Utility Disk

An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs.

Disk contents and software overview

The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.

Item

Screenadjustmentpatternfiles *1

Overview

Usedwhenadjustingtheimageofanalog signalinputmanually.

ScreenManagerProforLCD

(DDC/CI)

EIZOScreenSlicer

Softwareforadjustingthescreenusingthe mouseandkeyboard.

Softwarethatdividesascreenandlaysout multiplewindowsefficiently.

User’sManualofthismonitor(PDFfile)

Readme.txtfile

*1 This monitor does not support analog signal input, so these files are not used.

Windows Macintosh

√ √

-

-

To use “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer”

For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO SceenSlicer”, refer to the respective User’s Manual on the disk.

10

Chapter1Introduction

1-4. Basic Operations and Functions

Basic operation of the Setting menu

1.

Displaying the Setting menu

1. Press . The Setting menu appears.

2.

Adjusting / Setting

1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press . The Sub menu appears.

2. Choose an item to adjust / set with , , and then press . The adjustment / setting menu appears.

3. Adjust / set the selected item with , , and then press

3.

Exiting

1. Choose “Return” from the Sub menu and press

2. Choose “Exit” from the Main menu and press

.

. The Setting menu appears.

. The Setting menu quits.

Note

• The Setting menu can also be exited by pressing twice quickly.

Chapter1Introduction

11

Functions

The following table shows the Setting menu and setting items of each menu.

Main menu

Color *1

Setting

Brightness

Contrast

Temperature

Gamma

AdvancedSettings Saturation

Hue

Overdrive

Gain

ColorReset

ScreenSize

Smoothing

Reference

“2-3.AdjustingColor”(page15)

Screen

Sound Source

“Toresetthecoloradjustments”(page25)

“ScreenSizeChanging”(page20)

“Tomodifyblurredcharacters/lines”

(page21)

“3-2.Selectingsoundsourcewhileusing theDisplayPortsignalinput”(page22)

“AudioOutput”(page26)

“4-1.SettingPowerSaving”(page26)

PowerManager

MonitorSettings

PowerSave

PowerSave

EcoTimer

InputSignal

PowerIndicator

Language

DDC/CI

MenuSettings

Reset

Logo

MenuPosition

“4-6.Enabling/DisablingAutoPower-

OFF”(page30)

“Tosetinputsignalselection”(page41)

“4-2.SettingPowerIndicator”(page27)

“3-7.SettingLanguage”(page24)

“3-3.Enabling/DisablingDDC/CI communication”(page22)

“3-5.ShowingandhidingtheEIZOlogo”

(page23)

“3-6.ChangingSettingMenuDisplay

Position”(page23)

“Toresetalladjustmentstothedefault settings”(page25)

Information

“6-6.DisplayingMonitorInformation”

(page42)

*1 The adjustment / settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode ( "Adjustable settings in each mode" (page 16) ).

12

Chapter1Introduction

Chapter 2 Adjusting Screens

2-1. Compatible Resolutions

The monitor supports the following resolutions.

Digital Input (DVI-D)

Resolution Applicable Signals

640×480

720×400

800×600

1024×768

1280×720

1280×960

1280×1024

1600×1200

1680×1050

1920×1080

1920×1200 *1

1920×1200

2560×1440 *1*2

2560×1440

VGA,CEA-861

VGATEXT

VESA

VESA

CEA-861

VESA

VESA

VESA

VESACVT,VESACVTRB

CEA-861

VESACVT

VESACVTRB

VESACVTRB

WQHD(SingleLink)

Digital Input (DisplayPort)

Resolution

640×480

720×400

720×480(4:3)

720×480(16:9)

800×600

1024×768

1280×720

1280×960

1280×1024

1600×1200

1680×1050

1920×1080

1920×1200

1920×1200

2560×1440 *2

2560×1440

Applicable Signals

VGA,CEA-861

VGATEXT

CEA-861

CEA-861

VESA

VESA

CEA-861

VESA

VESA

VESA

VESACVT,VESACVTRB

CEA-861

VESACVT

VESACVTRB

VESACVTRB

WQHD(SingleLink)

Vertical Scan

Frequency

60Hz

70Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

30Hz

Vertical Scan

Frequency

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

30Hz

60Hz

70Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

60Hz

Dot Clock

242MHz

(Max.)

Dot Clock

242MHz

(Max.)

ThegraphicsboardshouldcomplywiththeVESAstandardandCEA-861standard.

*1 The monitor must be connected using the DD200DL signal cable (DVI dual link) provided with the product.

*2 Recommended resolution

Chapter2AdjustingScreens

13

2-2. Setting the Resolution

When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below.

Windows 8 / Windows 7

1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.

2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.

4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.

5. Click “Resolution” to select the desired resolution.

6. Click the “OK” button.

7. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.

Windows Vista

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Personalize”.

3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.

4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the

“Resolution” field.

5. Click the “OK” button.

6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.

Windows XP

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Properties”.

3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution for “Screen resolution” under “Display”.

4. Click the “OK” button to close the dialog box.

Mac OS X

1. Select “System Preferences” from the Apple menu.

2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.

3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.

4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window.

14

Chapter2AdjustingScreens

2-3. Adjusting Color

To select the display mode (FineContrast Mode)

This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.

Display Modes

User1

Mode

User2 sRGB

Paper

Movie

Purpose

Selectthistodefineadesiredsetofparametersettings.

SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.

Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks anddocuments.

Suitableforplayingbackanimatedimages.

Themodemenu appears.

Procedure

1. Press .

The mode menu appears at the bottom left of the screen.

2. The mode among the list is highlighted in turn each time is pressed.

You can switch the mode with or while the mode menu is displayed.

→User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Movie←

Note

• The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.

• “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the FineContrast mode automatically according to the application used (see “Chapter 3 Auto FineContrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual).

To perform advanced adjustments

The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each mode.

Attention

• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.

• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.

Note

• Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD

(DDC/CI)”.)

Chapter2AdjustingScreens

15

Adjustable settings in each mode

The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.)

√: Adjustable -: Not adjustable

ColorReset

Function

Brightness

Contrast

Temperature

Gamma

AdvancedSettings Saturation

Hue

Overdrive

Gain

User1

-

-

FineContrast Mode

User2 sRGB Paper

√ √ √

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Movie

-

-

-

To adjust brightness

The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel).

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Press .

2. Use or for adjustment.

3. Press to exit.

Note

• If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100, adjust the contrast.

• Alternatively, you can use “Brightness” under “Color” in the Adjustment menu to adjust it.

• To adjust the screen brightness automatically and comfortably, see “4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness

Adjustment” (page 27) .

16

Chapter2AdjustingScreens

To adjust contrast

The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press

The “Contrast” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

.

Note

• In the contrast of 50, every color gradation is displayed.

• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment.

• Perform the contrast adjustment in the following cases.

- When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.)

To adjust color temperature

Color temperature can be adjusted.

The color temperature is normally used to express the hue of “White” and / or “Black” by a numerical value.

The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).

The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.

Adjustable range

Off, 4000 K-10000 K (specified by every 500 K unit, including 9300 K)

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press

.

The “Temperature” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

Note

• The value shown in “K” is available only as reference.

• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see

“To adjust gain” (page 20) ).

• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB).

• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.

Chapter2AdjustingScreens

17

To adjust gamma

Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.

Adjustable range

1.8, 2.0, 2.2

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press

The “Gamma” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

.

Note

• If “Paper” is selected in the FineContrast mode, the gamma value is displayed for “Paper”. The setting “Paper” is specially meant to get the displayed image look like it is printed on paper.

To adjust the color saturation

This function allows you to adjust color saturation.

Adjustable range

-50 to 50

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Saturation” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Saturation” menu appears.

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

Note

• The minimum value (-50) changes the screen to monochrome.

.

18

Chapter2AdjustingScreens

To adjust hue

This function allows you to adjust hue.

Adjustable range

-50 to 50

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Hue” menu appears.

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

.

.

To set overdrive intensity

This function allows you to set overdrive intensity based on the use of the monitor. You can reduce Image lags by setting it to “Enhanced” when displaying animated images.

Adjustable range

Enhanced, Standard, Off

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Overdrive” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Overdrive” menu appears.

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit.

.

.

Chapter2AdjustingScreens

19

To adjust gain

The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of

“white” by adjusting gain.

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press

3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press

The “Gain” menu appears.

4. Adjust gain with or for each of red, green, and blue.

5. Press to exit.

.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

Note

• The value of gain changes with that of color temperature.

• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.

2-4. Screen Size Changing

Screen Size Changing

The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically.

You can change the screen size by using the “Screen Size” function.

Setting

FullScreen

Enlarged

Normal

Function

Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical rateisnotequaltothehorizontalrate.

Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.

Displaysimageswiththespecifiedresolution.

Example: Image size 1280 × 1024

FullScreen Enlarged Normal

(2560×1440) (1800×1440)

Procedure

1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press

2. Choose “Screen Size” in the “Screen” menu, and press

.

The “Screen Size” menu appears.

3. Select “Full Screen”, “Enlarged”, or “Normal” with or .

4. Press to exit.

.

20

Chapter2AdjustingScreens

(1280×1024)

To modify blurred characters / lines

When a low-resolution image is displayed in the “Full Screen” or “Enlarged” mode, the characters or lines of the displayed image may be blurred.

Attention

• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)

Adjustable range

1 to 5

Procedure

1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press

2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press

The “Smoothing” menu appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

.

Chapter2AdjustingScreens

21

Chapter 3 Setting Monitor

3-1. Adjusting Volume

This function allows you to adjust the volume.

Adjustable range

0 to 30

Procedure

1. Press .

2. Use or for adjustment.

3. Press to exit.

Note

• The volume for the speakers and the headphone can be set individually.

3-2. Selecting sound source while using the DisplayPort signal input

This function allows you to switch sound source during DisplayPort signal input. You can select the Stereo Mini

Jack or DisplayPort.

Procedure

1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press

2. Choose “Source” in the “Sound” menu, and press

The “Source” menu appears.

3. Select “Stereo Mini Jack” or “DisplayPort” with or .

4. Press to exit.

.

.

Note

• This function is available with DisplayPort signal input.

3-3. Enabling / Disabling DDC/CI communication

This function allows you to enable / disable the DDC/CI communication (see “6-8. Glossary” (page 45)

).

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “DDC/CI” menu appears.

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit.

.

.

Note

• The DisplayPort input of this monitor does not support DDC/CI communication.

22

Chapter3SettingMonitor

3-4. Locking Operation Buttons

This function allows you to lock the settings to prevent them being changed.

Procedure

1. Press to turn off the monitor.

2. Hold down while pressing to turn on the monitor.

The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2.

Note

• The following operations are available even if the buttons are locked:

- Turning on or off the monitor with the Power button

3-5. Showing and hiding the EIZO logo

When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of the EIZO logo.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press

3. Choose “Logo” in the “Menu Settings” menu, and press

The “Logo” menu appears.

.

4. Select “On” or “Off” with or .

5. Press to exit.

.

3-6. Changing Setting Menu Display Position

You can change the display position of the Setting menu.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press

3. Choose “Menu Position” in the “Menu Settings” menu, and press

The “Menu Position” menu appears.

4. Choose the position with or .

5. Press to exit.

.

.

Chapter3SettingMonitor

23

3-7. Setting Language

This function allows you to select a language for the Setting menu or messages.

Selectable languages

English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “Language” menu appears.

3. Choose a language with or .

4. Press to exit.

.

.

24

Chapter3SettingMonitor

3-8. Resetting the Monitor to the Default Settings

The setting values are reset to the default settings.

Attention

• After resetting, you cannot undo the operation.

Note

• Regarding the default setting, see

“Main Default Settings” (page 44) .

To reset the color adjustments

This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.

Procedure

1. Choose “Color” in the Setting menu, and press

2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press

.

3. Select “Yes” with or .

4. Press .

The color adjustments revert to the default settings.

.

To reset “EcoView Sense Settings”

This function resets adjustments for “EcoView Sense Settings” to the default settings.

Procedure

1. Press .

2. Choose “EcoView Sense Settings” in the “EcoView Menu”, and press

3. Choose “Reset” in the “EcoView Sense Settings”, and press

4. Select “Yes” with or .

.

5. Press .

The “EcoView Sense Settings” adjustments revert to the default settings.

.

Note

• “EcoView Sense Settings” can be changed and reset only when “EcoView Sense” is set to “On” (see “4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 28) ).

To reset all adjustments to the default settings

This function resets all adjustments to the default settings.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press

2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press

3. Select “Yes” with or .

4. Press .

All adjustments revert to the default settings.

.

.

Chapter3SettingMonitor

25

Chapter 4 Power Saving Functions

4-1. Setting Power Saving

Monitor

This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.

Attention

• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.

• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.

• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.

Note

• The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected.

Procedure

1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press

2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press

.

The “Power Save” menu appears.

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit.

Power Saving System

DVI

This monitor complies with the DVI DMPM standard.

DisplayPort

This monitor complies with the DisplayPort Standard V1.1a.

PC

On

Powersavingmode

PowerOff

Monitor

Operating

Powersavingmode

Powersavingmode

.

Blue

Power Indicator

Orange

Orange

Exiting the power saving mode

If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display mode.

Audio Output

This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving mode.

Procedure

1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press

2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press

.

The “Power Save” menu appears.

3. Select “Sound On” or “Sound Off” with or .

4. Press to exit.

.

26

Chapter4PowerSavingFunctions

4-2. Setting Power Indicator

This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .

2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press

The “Power Indicator” menu appears.

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit.

.

4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness

Adjustment

The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.

Attention

• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.

Procedure

1. Press .

2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press

The “Auto EcoView” menu appears.

3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with or .

4. Press to exit.

.

Note

• As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed.

• Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status.

Chapter4PowerSavingFunctions

27

4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor

The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person by using the EcoView Sense function.

When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen to reduce the power consumption. When a person comes near the monitor again, it recovers from the power saving mode and displays the images. The sensitivity and time until the power saving mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user.

Note

• At the time of shifting to power saving mode, the message that indicates shifting is displayed.

Procedure

1. Press .

2. Choose “EcoView Sense” in the “EcoView Menu”, and press

The “EcoView Sense” menu appears.

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit.

.

28

Chapter4PowerSavingFunctions

5. When “On” is selected, select “EcoView Sense Settings” for setting the details.

Item

Time

Sensitivity Level5

Level4

Level3

Level2

Level1

Reset -

Setting Range

5,30sec

1,3,5,10,15,30,45,

60min

Description

Specifiesthetimefromwhenapersonleavesthemonitoruntilthe

“NoPresencedetected”messageappears.Themonitorshiftsto thepowersavingmodeabout20secondsafterthemessageis displayed.

Whenthesettinglevelishigh(“Level5”atmaximum),evenminor movementsofapersonaredetected,causingthemonitortoshift tothepowersavingmodeonlyinfrequently.Ontheotherhand, whenthesettinglevelislow(“Level1”atminimum),onlymajor movementsofapersonaredetected,allowingthemonitortoshift tothepowersavingmodefrequently.EcoViewSenseisactivated whenthesensoronthefrontsideofthemonitordetectsthe movementofheat.Therefore,thesensitivityshouldbechanged dependingonthetypicaluser’sclothesorthetypicalroom temperature.Ifthemonitorshiftstoorrecoversfromthepower savingmodecontrarytoyourexpectations,trychangingthesetting level.

Thisfunctionresetsalladjustmentstothedefaultsettings.

Note

• When the monitor is used in the “Portrait” direction, the detection sensitivity is lower than the “Landscape” direction.

Try increasing the sensitivity setting value when switching the mode to the power saving mode.

• To use the monitor comfortably, increase the sensitivity for high temperatures, which reduces the detection sensitivity, and reduce the sensitivity for low temperatures, which increases the detection sensitivity.

Chapter4PowerSavingFunctions

29

4-5. Checking the power saving level

The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO

2

Reduction, and Eco Performance Level. The more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained.

Indicator

Procedure

1. Press .

The “EcoView Menu” menu appears.

Note

• Power reduction: the backlight’s reduction of power consumption as a result of the adjusted brightness value.

CO

2

reduction: converted from the “Power reduction” value, this is an estimate of the quantity of CO

2

emissions reduced when using the monitor for 1 hour.

* The numeric value is a result of a calculation based on a default setting (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a Japanese ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code article 3) and may differ depending on country and year.

4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF

This function allows you to switch the setting to turn off the monitor automatically after a specified time has passed in the power saving mode.

Adjustable range

Off, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1, 2, 3, 4, 5 h

Procedure

1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press

2. Choose “Eco Timer” in the “PowerManager”, and press

3. Select “Off” or time to turn off the monitor with or .

4. Press to exit.

.

.

30

Chapter4PowerSavingFunctions

Chapter 5 Troubleshooting

If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.

5-1. No picture

Problem

1. No picture

• Powerindicatordoesnotlight.

• Powerindicatorislightingblue.

• Powerindicatorislightingorange.

• Powerindicatorisflashingorange.

2. The message below appears.

• Themessageshowsthattheinputsignalis outofthespecifiedfrequencyrange.

Example:

Possible cause and remedy

• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.

• Turnthemainpowerswitchon.

• Press .

• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew minuteslater.

• Increase“Brightness”,“Contrast”,or“Gain”intheSetting menu(see

“Toperformadvancedadjustments”(page15) ).

• Switchtheinputsignalwith .

• Movethemouseorpressanykeyonthekeyboard.

• CheckwhetherthePCisturnedon.

• WhentheEcoViewSensefunctionis“On”,themonitor mayhaveshiftedtothepowersavingmode.Comenear tothemonitor.Ifthescreenisnotdisplayed,movethe mouseorpressanykeyonthekeyboard.

• ThedevicethatisconnectedusingDisplayPorthasa problem.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,andthen turnitonagain.RefertotheUser’sManualoftheoutput deviceforfurtherdetails.

Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly evenwhenthemonitorfunctionsproperly.

• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor

(see “2-1.CompatibleResolutions”(page13)

).

• RebootthePC.

• Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s utility.RefertotheUser’sManualofthegraphicsboard fordetails.

Chapter5Troubleshooting

31

5-2. Imaging problems

Problem

1. The screen is too bright or too dark.

2. Characters are blurred.

3. Afterimages appear.

4. Green / red / blue / white dots or defective dots remain on the screen.

5. Interference patterns or pressure marks remain on the screen.

6. Noise appears on the screen.

7. The monitor configuration is changed to single under the multiple monitor configuration (when DisplayPort is connected)

Possible cause and remedy

• Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto adjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocalEIZOrepresentative.)

• Ifthescreenistoobright,turnonAutoEcoView.The monitordetectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe screenbrightnessautomatically.

• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor

(see

“2-1.CompatibleResolutions”(page13) ).

• Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed imagemayblur.Use“Smoothing”and“ScreenSize”inthe

Settingmenutoadjustthedisplay(see “Tomodifyblurred characters/lines”(page21) ,and

“ScreenSizeChanging”

(page20) ).

• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime.

• Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.

• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota failure.

• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The symptommaydisappear.

• IntheSettingmenu,set“Overdrive”to“Off”(see

“Toset overdriveintensity”(page19) ).

• WhenenteringtheHDCPsignals,thenormalimagesmay notbedisplayedimmediately.

• WhentwomonitorsareconnectedtoonePCusing

DisplayPort,andthepowertooneofthemonitorsis turnedoffwiththepowerbutton,thescreensettingmay bechangedtothesinglemonitorconfiguration.Insucha case,enablethe“DPHotPlug”functionwiththefollowing procedures.Enablingthisfunctionmayincreasethepower consumption.

1. Press toturnoffthemonitor.

2. Holddown whilepressing toturnonthemonitor.

Eachtimetheoperationenables/disablesthisfunction alternatively.

Thecurrentsettingstatuscanbeidentifiedbasedonthe colorusedtodisplaytheinputportorsignalerror.

Input port Signal Error Setting

Disable

(default setting)

Enable

32

Chapter5Troubleshooting

5-3. Other problems

Problem

1. The Setting menu does not appear.

2. The “Smoothing” on the Setting menu

“Screen” cannot be selected.

3. No audio output.

4. (When using EcoView Sense)

The images remain to be displayed when you move away from the monitor. / The images do not reappear when you come near it.

5. USB devices connected to the monitor do not work.

Possible cause and remedy

• Checkwhethertheoperationlockfunctionisactive(see

“3-4.LockingOperationButtons”(page23) ).

• Youcannotchoose“smoothing”whenthescreenis displayedinthefollowingresolutionsorsettings.

-Theresolutionis1280×720

-Theresolutionis2560×1440

-ScreenSizeis“Normal”

• Checkwhetherthestereominijackcableisconnected properly.

• Checkwhethervolumeissetto0.

• CheckthesettingofthePCandtheaudioplayback software.

• DuringDisplayPortsignalinput,checkthe“Source” setting(see

“3-2.Selectingsoundsourcewhileusingthe

DisplayPortsignalinput”(page22) ).

• Checkthesettingenvironmentofthemonitor.Presence

Sensormaynotworkcorrectlyinthefollowing environments.

-Themonitorislocatedinaplaceaffectedbywind.

-Thereissomeheatemittingdevicenearthemonitor.

-Thereissomeobstacleinfrontofthesensor.

• Checkwhetheranydirtonthesensor.Cleanthesensor withasoftcloth.

• Checkwhetheryouareinfrontofthemonitor.The

EcoViewSensefunctionisactivatedwhenthesensoron thefrontsideofthemonitordetectsthemovementofheat.

• Inthehightemperatureconditions,themonitormaynot recoverfromthepowersavingmode.Ifthescreenisnot displayedevenaftermovingthemouseorpressingany keyonthekeyboard,turnthemonitoroffandonusingits powerbutton.Whenthescreenisdisplayed,increasethe

detectionsensitivityvalue(see “4-4.Settingthepower savingmodewhenapersonleavesthemonitor”(page28)

).

• CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see

“6-5.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page41)

).

• ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe manualofthePCfordetails.)

• RebootthePC.

• IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocalEIZOrepresentative.

• CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For

USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.)

• CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing

Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)

Chapter5Troubleshooting

33

Chapter 6 Reference

6-1. Attaching the Optional Arm

An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizoglobal.com

Attention

• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.

• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard. Use the screws securing the unit and the stand.

- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm

- Thickness of plate: 2.6 mm

- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.

• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.

- Up 45˚, down 45˚ (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)

• Connect the cables after attaching an arm or stand.

• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.

• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.

• When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.

Procedure

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Remove the stand.

Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.

3.

Attach the arm or stand to the monitor.

Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.

34

Chapter6Reference

6-2. Detaching/Attaching Stand Base

Detaching procedure

The stand base that was attached during setup can be detached using the following procedures.

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Raise the lever on the bottom of the stand base.

3.

Turn the stand base in the counterclockwise direction to detach it.

Chapter6Reference

35

Attaching procedure

The once removed the stand base can be attached to the monitor again with the following procedures.

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Attach the stand base onto the stand brace.

36

Chapter6Reference

3.

Turn the stand base in the clockwise direction until it clicks.

Click

!

Chapter6Reference

37

6-3. Attaching/Detaching Cable Holder

A cable holder is supplied with this product. Use the holder to organize the cables connected to the monitor.

Attaching procedure

1.

Pass the cables through the cable holder.

2.

Close the opening in the cable holder.

3.

While holding the cable holder closed, attach it onto the stand.

Note

• The cable holder can be inserted either perpendicular or parallel to the stand. Change the direction of the cable holder according to the conditions of the cables.

38

Chapter6Reference

Detaching procedure

1.

Close the opening in the cable holder.

2.

While holding the cable holder closed, remove it from the stand.

Chapter6Reference

39

6-4. Connecting Multiple PCs

The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.

Connection examples

DisplayPort connector

DVI-Dconnector

Digital

(DisplayPort)

Digital(DVI)

Signalcable

(suppliedPP200)

Signalcable

(suppliedDD200DL)

DisplayPort connector

DVIconnector

ToPC1 ToPC2

To switch among input signals

The input signal switches each time is pressed.

When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.

40

Chapter6Reference

To set input signal selection

Setting

Auto

Manual

Function

ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.

WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal.

Themonitordisplaysthesignalfromtheselectedconnectordespitethesignalinput.Select theinputsignalfordisplayusingthe operationbutton.

Procedure

1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press .

3. Select “Auto” or “Manual” with or .

4. Press to exit.

.

Note

• If you select “Auto”, the monitor enters the power saving mode after all the PCs have entered the power saving mode or have been switched off.

6-5. Making Use of USB (Universal Serial Bus)

This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the connection of peripheral USB devices.

Required System Environment

• A PC equipped with a USB port

• Windows 2000 / XP / Vista / 7 / 8 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later

• USB cable (commercially available product)

Attention

• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral devices, contact their manufacturers.

• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.

• When the main power of the monitor is Off, a device connected to the USB downstream port will not operate.

Chapter6Reference

41

Connection Procedure (Setup of USB Function)

1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC.

2. Connect the USB cable between the USB downstream port of the PC and the USB upstream port of the monitor.

The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.

3. Connect the peripheral USB devices to the USB downstream port of the monitor.

USB upstream port

USB downstream port

6-6. Displaying Monitor Information

This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal.

Procedure

1. Choose “Information” in the Setting menu, and press

The “Information” menu appears.

.

Attention

• When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.

42

Chapter6Reference

6-7. Specifications

LCDPanel

Resolution

Max.DotClock

Max.DisplayColor

DisplayArea(H×V)

PowerSupply

Size

Type

Surfacetreatment

Viewingangles

DotPitch

ResponseTime

HorizontalScanFrequency

VerticalScanFrequency

27.0-inch(680mm)

TFTcolorLCD,LEDbacklight

Anti-GlareHardCoating

Horizontal178˚,vertical178˚(CR≥10)

0.233mm

Black-white-black:Approx.16ms

Gray-to-gray:Approx.6ms(Overdrivesetting:Enhanced)

31-89kHz

59-61Hz(non-interlace)

(VGATEXT:69-71Hz)

(WQHD(SingleLink):29-31Hz)

2560Dots×1440Lines

242MHz

Approx.16.77millioncolors

596.7mm×335.6mm(23.5inch×13.2inch)

100-120VAC±10%,50/60Hz1.1A

200-240VAC±10%,50/60Hz0.7A

67Worless Power

Consumption

ScreenDisplayOn

Powersavingmode

PowerOff

0.5Worless (withnoUSBconnections,whenstereominijackcable isnotconnected,and“EcoViewSense”:“Off”)

0.5Worless

MainPowerOff

InputSignalConnector

0W

DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCP)

DisplayPort(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)

ApplicableFormat(Audiosignal)

- 2chlinearPCM

 (32kHz/44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz)

DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink/DualLink)

AudioOutput Speakeroutput:1.0W+1.0W(8Ω,THD+N:10%orless)

Headphoneoutput:2mW+2mW(32Ω,THD+N:3%orless)

LineInput

Plug&Play

Inputimpedance:44kΩ(typ.)

Inputlevel:2.0Vrms(Max.)

Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3

Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4

Dimensions

(Width)×

(Height)×

(Depth)

Mass

Mainunit

Mainunit(without stand)

Mainunit

Mainunit(without stand)

640mm(25.2inch)×404.5-554.5mm(15.9-21.8inch)×245mm(9.6 inch)

640mm(25.2inch)×379mm(14.9inch)×65mm(2.56inch)

Approx.9.9kg(21.8lbs.)

Approx.7.3kg(16.1lbs.)

Movablerange Tilt:

Swivel:

35˚Up,5˚Down

344˚

Environmental

Conditions

Temperature

Humidity

AirPressure

Adjustableheight:

Rotation:

150mm(5.9inch)

90˚(Clockwise)

Operating: 5˚Cto35˚C(41˚Fto95˚F)

Transportation/Storage: -20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)

Operating: 20%to80%R.H.(nocondensation)

Transportation/Storage: 10%to90%R.H.(nocondensation)

Operating: 700to1,060hPa

Transportation/Storage: 200to1,060hPa

Chapter6Reference

43

USB Standard USBSpecificationRevision2.0

Port Upstreamport×1,Downstreamport×2

CommunicationSpeed 480Mbps(high),12Mbps(full),1.5Mbps(low)

Supplycurrent Downstream: Max.500mA/1port

Main Default Settings

AutoEcoView

EcoViewSense

FineContrastMode

ScreenSize

Smoothing

PowerSave

EcoTimer

Language

MenuPosition

InputSignal

Standard

Off

User1

FullScreen

3

On

Off

English

Center

Manual

Outside Dimensions

353

317

20.5

SWIVEL344°

640

599

90°

PIVOT

20.5

TILT

35

°

57

245

15

266

Accessories

CleaningKit EIZO“ScreenCleaner”

For the latest information about the accessories, refer to our web site.

http://www.eizoglobal.com

44

Chapter6Reference

270 100 270

82.5

91

Unit:mm

6-8. Glossary

DDC/CI (Display Data Channel / Command Interface)

VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.

DisplayPort

This is the interface standard for image signals standardized in accordance with VESA. It was developed with the aim of replacing the conventional DVI and analog interfaces, and it can transmit high resolution signals and sound signals, which DVI does not support. The standard size and mini size connectors have been standardized.

DVI (Digital Visual Interface)

DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.

This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.

One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.

DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)

DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active

Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.

Gain

This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.

Gamma

Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma

Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a high-contrast image.

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)

Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.

This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side.

Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.

Chapter6Reference

45

Overdrive

This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut three-dimensional display with little afterimage, by improving response speed of the intermediate graduation range that frequently appears in moving images.

Resolution

The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 2560 pixels and 1440 vertical pixels. At a resolution of 2560 × 1440, all pixels are illuminated as a full screen (1:1).

sRGB (Standard RGB)

International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.

Temperature

Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.

5000 K: Slightly reddish white

6500 K: White referred to as daylight-balanced color

9300 K: Slightly bluish white

TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)

A signal transmission system for digital interface.

46

Chapter6Reference

Appendix

Trademark

The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards

Association.

Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and other countries.

Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are registered trademarks of Apple Inc.

Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the

United States and other countries.

PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.

Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries.

AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.

GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.

ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG.

Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG.

Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated.

TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.

NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.

RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.

NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.

PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.

PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United

States and other countries.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and

ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.

ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor

Pro are trademarks of EIZO Corporation.

All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

License

A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.

ENERGY STAR

As an ENERGY STAR Partner, EIZO Corporation has determined that this product meets the

ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.

Appendix

47

TCO

This product has acquired the TCO standard that relates to the safety, ergonomics (Temperature: Off), environment and so forth of office equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site.

http://www.eizoglobal.com

FCC Declaration of Conformity

For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only

We, the Responsible Party

FCC Declaration of Conformity

EIZOInc.

5710WarlandDrive,Cypress,CA90630

Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO

Model:FlexScanEV2736W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.

* Reorientorrelocatethereceivingantenna.

* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment.

Note

UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.

- ACCord

- ShieldedSignalCable(enclosed)

Canadian Notice

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.

48

Appendix

Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor

Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige

Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der

Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:

Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifi zierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.

b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.

c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der

Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.

d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°).

e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale

Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.

f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.

g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).

h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein.

Hinweis zur Ergonomie :

Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 2560 ×

1440, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte

Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)

Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.

Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.

Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.

„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“

[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]

Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV

Appendix

49

LIMITED WARRANTY

LIMITED WARRANTY

EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“ EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe

Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe

Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct specifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“ Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware withintheWarrantyPeriod(definedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto asthe“ User’s Manual”).

TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“ Warranty Period”).EIZOand

DistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythird partiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.

EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich complywithourQCstandards.

TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.

NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:

(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;

(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;

(c) Anydeteriorationofthesensor;

(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);

(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;

(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;

(g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g. buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and

(h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD panel.

ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.

TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal

WarrantyPeriod.

EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER

INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS

FORREPAIR.

EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO

THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR

USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,

CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR

LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY

LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE

PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN

IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION

ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL

PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND

DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.

50

Appendix

BEGRENZTE GARANTIE

EIZOCorporation(imWeiterenals„ EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals

Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„ Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„ Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt, diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„ Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.

DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000

BetriebsstundendesProdukts(imWeiterenals„ Garantiefrist“bezeichnet).EIZOunddieVertriebeübernehmenüber denRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerpflichtungdemErstkäuferoder

Drittengegenüber.

EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach

EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich, beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu verwenden.

Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen

GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.

EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen:

(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle, unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.

(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die nachdemKaufinKrafttreten.

(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.

(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie

Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,

VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).

(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.

(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.

(g) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.

Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie

(h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCD-

Panels.

BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen

Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber

Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen

Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.

DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf derursprünglichenGarantiefrist.

EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE

KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER

TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN

ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.

EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN

INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG

FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE

VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN

JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,

GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHEANDEREN

FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT

ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES

BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN

FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER

DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE

HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK

DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU

BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.

Appendix

51

GARANTIE LIMITÉE

EIZO Corporation (ci-après dénommé « EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés

« Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée

« Garantie »),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédansla présente(ci-aprèsdénommé« Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses

DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla

Périodedegarantie(définieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit

(ci-aprèsdénommé« Manuel d’utilisation »).

LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée« Période de Garantie»).EIZOetses

DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.

EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.

LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.

NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette

Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:

(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération, d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/ oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;

(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;

(c) Toutedétériorationducapteur;

(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements del’uniformitédelaluminosité,desmodificationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);

(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;

(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;

(g) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et

(h) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu panneauLCD.

Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal, etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie.

LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela

Périodedegarantieinitiale.

EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE

DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE

DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.

AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS

CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION

ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES

DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DETOUTAUTRE DOMMAGE QUEL

QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE

INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE

ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN

RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE

NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ

AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ

QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.

L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES

DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.

52

Appendix

GARANTÍA LIMITADA

EIZOCorporation(enlosucesivo“ EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”), conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“ Garantía”),garantizanal compradororiginal(enlosucesivoel“ Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoenestedocumento(en losucesivoel“ Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“ Manual del

usuario”).

ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii) a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“ Periodo de Garantía”).EIZOysusDistribuidores notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalniparacon tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.

EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete

(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.

LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal.

ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta

Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:

(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.

(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.

(c) Cualquierdeteriorodelsensor.

(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor, cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).

(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.

(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.

(g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej. botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).

(h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD.

ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal, asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El

CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.

ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal vencerelPeriododegarantíaoriginal.

EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO

PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO

CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA

SUREPARACIÓN.

EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA

NI EXPLÍCITA, CON RESPECTOAL PRODUCTOYA SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E

IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES

AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE

OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN

DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA

PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL

PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD

OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO

DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD

QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UNTERCERO CONTRA EL COMPRADOR

ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS

DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.

Appendix

53

GARANZIA LIMITATA

EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà riferimentodaquiinpoicon“ Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà riferimentodaquiinpoicon“ Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente

originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon

Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil

Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),cheilProdotto malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Manuale utente”).

LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi

30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Periodo di Garanzia”).EIZOeisuoi

DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.

EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette

(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.

LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale dell’Acquirenteoriginale.

IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:

(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti, installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano

EIZOoisuoiDistributori.

(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.

(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.

(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel bruciati,ecc.).

(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.

(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.

(g) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).

(h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello

LCD.

PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione, assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.

IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi garanziaoriginale.

EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE

INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO

INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.

EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,

RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER

QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO

RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNOACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI

QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE

ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI

DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,

SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE

SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.

QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI

DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA

RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O

DALLEVENDITE.

54

Appendix

BEGRÄNSAD GARANTI

EIZOCorporation(nedankallat“ EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“ Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad den“ Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från

EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definierasnedan)upptäckerattProdukten fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen

(nedankallad“ Bruksanvisning”).

Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“ Garantiperioden”).

EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande

ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.

EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra kvalitetsstandarder.

GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige köparenslagstadgaderättigheter.

OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall sombeskrivsnedan:

(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje partannanänEIZOochDistributörer.

(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.

(c) Allaförsämringaravsensorn.

(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller fastlysandepixlaretc.).

(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.

(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.

(g) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar, roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).

(h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.

FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.

Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden ursprungligaGarantiperioden.

EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA

ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON

PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.

EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD

BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON

FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA

HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE

ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,

AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM

UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI

NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR

HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA

HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG

OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK

GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA

DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA

BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.

Appendix

55

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

Η EIZO Corporation (στο εξής « EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)

παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής

« Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο

παρόνέγγραφο(στοεξής« Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,

σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο

ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει

υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου

συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής« Εγχειρίδιο Χρήστη»).

ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων

(ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής« Περίοδος Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμία

ευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλλη

ευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.

ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης

τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι

ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση

Ποιότητας.

ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε

νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.

ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως

υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:

(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,

λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη

επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,

(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,

(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,

(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως

τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία

φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων

τωνκαμένωνpixel,κτλ.),

(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,

(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,

(ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των

προσαρτηµάτων(π.χ.κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και

(η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,

περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.

ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο

Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο

βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο

ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη

αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.

ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα

ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.

ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ

ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.

ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ

ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ

ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ

ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΉΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ

(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)

ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ

ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ

ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ

ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ

ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ

EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.

56

Appendix

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“ EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев дальнейшем“ Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии

(называемойвдальнейшем“ Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный

покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый вдальнейшем“ Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют, либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока

(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем

Руководство пользователя”).

Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком

(ii) 30 000 часов использования Продукта (называемый в дальнейшем “ Гарантийный период”).EIZOи

ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк

Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв этойГарантии.

EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7) летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).

Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.

НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой

Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:

(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением, неправильным обращением, неправильным использованием, авариями, неправильной установкой, стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной отEIZOилиДистрибуторов;

(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических норм;

(в) Любоеповреждениедатчика;

(г) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости, изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие пикселыит.д.);

(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;

(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;

(ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей, принадлежностейи/илиприспособлений(например,кнопок,вращающихсячастей,кабелей,Руководства пользователяит.д.);и

(з) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая поверхностьпанелиЖКД.

ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить

ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри транспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупательдолжен предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.

Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.

EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ

ДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНАЛЮБЫХДРУГИХ

ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.

EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,

ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ

СООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИКАКИХУСЛОВИЯХEIZO

ИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,

ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,

ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ

ПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВ

ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ

ПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯУЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕ

ЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИУВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕ

ТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙ

ТРЕТЬЕЙСТОРОНЫВОТНОШЕНИИПЕРВОНАЧАЛЬНОГОПОКУПАТЕЛЯ.СУЩЕСТВОМЭТОГОПОЛОЖЕНИЯ

ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-

ЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.

Appendix

57

有限责任保证书

EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商”),接受并依照本有限责任保证书(以

下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”)

提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常使

用本产品过程中 ,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。

(i)自本产品购买之日起的五(5)年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称“保证期限”)。

EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。

本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使

用符合我方质量控制标准的替换零件 。

本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。

无论本保证书的任何其他条款如何规定 ,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :

(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的

第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 。

(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性。

(c) 传感器的任何劣化。

(d) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣(如亮度变化、亮度均一性变化、

色彩变化 、色彩均一性变化、如烧伤像素等像素缺陷)。

(e) 因外部设备造成本产品的任何故障。

(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。

(g) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如按钮、旋转部件、电缆、用户手册等)、以及

(h) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲。

为了获得本保证书规定的服务 ,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商,

并且预付运费 ,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标

明此购买日期的证明 。

按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。

在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对

此 EIZO 和经销商将不承担责任。

对于本产品及其质量 、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因

使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 (无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的、随

之发生的或其他的损害 (包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、过失、

严格赔偿责任或其他责任 ,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任。

本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 。本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或

销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。

58

Appendix

Recycling Information

Recycling Information

Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry.

ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.

http://www.eizoglobal.com

ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.

http://www.swico.ch

Informationen zum Thema Recycling

DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.

WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin

IhremLand.

DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.

http://www.eizoglobal.com

KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite: http://www.swico.ch

Informations sur le recyclage

Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde votrepays,afinderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun distributeurouunesociétéaffiliéedevotrepays.

LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.

http://www.eizoglobal.com

PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle recyclage.

http://www.swico.ch

Información sobre reciclaje

Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro unafilialdesupaís.

EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.

http://www.eizoglobal.com

Informazioni sul riciclaggio

Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaffiliatopresentinelproprio paese.

GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.

http://www.eizoglobal.com

PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.

http://www.swico.ch

Återvinningsinformation

Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.

KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.

http://www.eizoglobal.com

Appendix

59

Πληροφορίες ανακύκλωσης

Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία

τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.

ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.

http://www.eizoglobal.com

Сведения по утилизации

По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.

Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO. http://www.eizoglobal.com

Informatie over recycling

Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.

DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.

http://www.eizoglobal.com

Informação sobre reciclagem

Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumafilialnoseupaís.

OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.

http://www.eizoglobal.com

Oplysninger om genbrug

Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.

AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.

http://www.eizoglobal.com

Kierrätystä koskevia tietoja

Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.

YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.

http://www.eizoglobal.com

Wykorzystanie surowców wtórnych

Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO.

http://www.eizoglobal.com

60

Appendix

Informace o recyklaci

Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.

http://www.eizoglobal.com

Ringlussevõtu alane teave

Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõifiliaaligaomariigis.

KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil: http://www.eizoglobal.com

Újrahasznosítási információ

Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani, hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.

AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva: http://www.eizoglobal.com

Podatki o recikliranju

Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali podružnico.

KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO: http://www.eizoglobal.com

Informácie o recyklácii

Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine.

ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO: http://www.eizoglobal.com

Pārstrādes informācija

Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai pārstāvniecībujūsuvalstī.

KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.

http://www.eizoglobal.com

Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą

Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą.

KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.

http://www.eizoglobal.com

Appendix

61

Информация относно рециклиране

Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана.

ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizoglobal.com

Informaţie referitoare la reciclare

Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat alţăriirespective.

AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizoglobal.com

Geri Dönüşüm Bilgisi

Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz.

İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.

http://www.eizoglobal.com

62

Appendix

China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS

关于电子信息产品污染控制标识

本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的

数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会

产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。

• 有毒有害物质或元素的名称及含量

部件名称

印刷电路板

机箱

液晶显示器

其他

(Pb)

×

×

×

(Hg)

有毒有害物质或元素

(Cd)

六价铬

(Cr(VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。

× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。

( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“× ” 的技术原因进行进一步说明 )

Appendix

63

Copyright © 2012-2015 EIZO Corporation All rights reserved.

3rd Edition-March, 2015

03V24985C1

(U.M-EV2736W-Z)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 68.6 cm (27") LED IPS
  • 2560 x 1440 pixels 16:9
  • 6 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 24 W

Related manuals