Manual de utilizare Vodafone Smart mini

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Manual de utilizare Vodafone Smart mini | Manualzz

Este posibil ca anumite servicii şi aplicaţii să nu fie disponibile în toate ţările.

Solicitaţi detalii în magazine.

Facebook este o marcă înregistrată a Facebook, Inc.

Google, Android, YouTube şi alte mărci sunt mărci înregistrate ale Google, Inc.

© Grupul Vodafone 2013. Vodafone şi logourile Vodafone sunt mărci înregistrate ale grupului Vodafone. Toate produsele sau numele de companii menţionate în acest document pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor acestora.

Română - CJA26NNVDAZA

Manual de utilizare

Vodafone Smart mini

Notă

Copyright © 2013 TCT Mobile Limited

Toate drepturile rezervate

Telefonul dvs. este produs exclusiv pentru Vodafone de TCT.

Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă şi prin nicio metodă fără acordul scris prealabil al TCT.

Mărci comerciale

Vodafone şi logo-urile Vodafone sunt mărci comerciale ale Vodafone Group.

Orice nume de produs sau companie menţionate în prezenta pot fi mărci comerciale ale titularilor respectivi.

TCT este o marcă comercială a TCT.

Logotipul şi logo-urile Bluetooth ® sunt deţinute de Bluetooth ® SIG, Inc.

Bluetooth ® QDID (Qualified Design ID): B020261 microSD™ este o marcă comercială a SD Card Association.

PC suite copyright © 2010 Chengdu Singularity Software Co.,Ltd.

Licenţe

Logo-ul microSD este marcă înregistrată.

Cuvântul şi logo-urile Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth

SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către TCT Mobile

Limited şi filialele sale este licenţiată. Alte mărci comerciale şi denumiri înregistrate aparţin firmelor respective.

Vodafone 875 Bluetooth QD ID B020261

Logoul Wi-Fi este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.

Android, Google, YouTube şi alte mărci sunt mărci comerciale ale Google

Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat după o creaţie realizată şi distribuită de Google şi utilizată în conformitate cu termenii din Licenţa de atribuire 3.0 Creative Commons.

Aţi cumpărat un produs care utilizează programele open source (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables şi initrd în codul de obiect şi alte programe open source licenţiate conform Licenţei Publice Generale GNU şi licenţei Apache. La cerere, vă vom furniza o copie completă a codurilor sursă corespunzătoare în decurs de trei ani de la distribuirea produsului de către TCT.

Puteţi să descărcaţi codurile sursă de la adresa http://sourceforge.net/ projects/ alcatel/files/. Furnizarea codurilor sursă este gratuită, de pe internet.

Notă

Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă.

S-au depus toate eforturile posibile pentru a redacta acest manual astfel

încât conţinutul său să fie corect, dar afirmaţiile, informaţiile şi recomandările din acest manual nu constituie niciun fel de garanţie, expresă sau implicită.

Vă rugăm să citiţi cu atenţie măsurile de precauţie care trebuie luate şi informaţiile referitoare la siguranţă, pentru a asigura utilizarea corectă şi în siguranţă a dispozitivului dumneavoastră fără fir.

Adresa TCT Mobile Limited:

Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,

Kowloon, Hong Kong

Site: http://www.vodafone.com/smartmini

1 2

Cuprins

1 Telefonul dvs. mobil .................................................................................6

1.2 Noţiuni introductive ....................................................................................................8

2.1 Prin tastatura virtuală ..............................................................................................22

3 Apel telefonic, Jurnal apeluri şi Contacte ...................................... 24

3.2 Afişarea istoricului apelurilor ................................................................................29

4 Mesagerie Google, Gmail/E-mail, Google Talk............................. 35

7 Aplicaţii multimedia .............................................................................. 69

7.4 Muzică ............................................................................................................................76

8 Hărţi Google.............................................................................................. 79

8.1 Obţinerea poziţiei mele ..........................................................................................79

8.2 Căutarea unui loc ......................................................................................................80

8.3 Adăugarea unei stele pentru un loc ..................................................................81

8.4 Obţineţi indicaţii rutiere, de transport public sau mers ............................82

8.6 Intraţi pe Latitude pentru a vedea poziţia prietenilor şi

partajaţi-o pe a dvs. cu ei. ......................................................................................85

9.4 Căutare voce ...............................................................................................................89

6.1 Conectarea la internet ............................................................................................54

6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth ................................................................63

6.4 Conectarea la un computer prin USB ...............................................................64

6.5 Partajarea conexiunii de date mobile a telefonul dvs. ...............................66

6.6 Conectarea la reţelele private virtuale (VPN-uri) .........................................67

3

10 Setări ........................................................................................................... 93

10.4 Afişaj ................................................................................................................ 97

10.5 Mediul de stocare ......................................................................................................97

4

10.7 Aplicaţii ..........................................................................................................................99

10.8 Servicii de poziţionare .............................................................................................99

10.10 Limbă şi introducere ............................................................................................. 101

10.11 Copii de siguranţă şi resetare ............................................................................ 105

10.12 Conturi ........................................................................................................................ 106

10.13 Data şi ora .................................................................................................................. 106

10.14 Accesibilitate ........................................................................................................... 107

10.15 Dezvoltare ................................................................................................................. 109

10.16 Despre telefon ......................................................................................................... 109

11.2 FOTA (Firmware Over The Air) Upgrade ......................................................... 111

13 Garanţia telefonului .............................................................................121

14 Accesorii ..................................................................................................123

15 Specificaţii ...............................................................................................124

1

1.1

Telefonul dvs. mobil

Taste şi conectori

Senzor de proximitate

Iluminare led

Ecran tactil

Tasta „Înapoi”

Tasta de sarcini multiple

Tasta „Acasă”

Volum sus

Volum jos

Tasta de pornire/oprire

Conector căşti

5

Conector micro-USB

6

Aparat foto

Tasta de volum

• Apăsaţi pentru ajustarea volumului (în modul apelare/redare fişiere media/mod sonerie).

• Apăsaţi pentru a regla volumul soneriei în modul general.

1.2 Noţiuni introductive

1.2.1 Configurarea

Scoaterea şi instalarea capacului din spate

Tasta de sarcini multiple

• În ecranul principal, o apăsare scurtă va afişa toate aplicaţiile care rulează.

• Meniul rapid: apăsarea lungă a tastei de sarcini multiple duce la afişarea unui meniu rapid pentru setări şi pentru gestionarea aplicaţiilor. Pentru a activa această funcţie, mergeţi în Setări >

Afişaj > Aspectul meniului şi selectaţi

Tasta „Acasă”

• Apăsaţi pentru a reveni la ecranul principal central.

• Apăsaţi lung pentru a accesa Google Now şi căutarea vocală.

Tasta „Înapoi”

• Apăsaţi pentru a reveni la meniul sau ecranul anterior.

Tasta de pornire/oprire

• Apăsare scurtă: Blocarea ecranului

Aprinderea ecranului

• Apăsare lungă: Dacă telefonul dvs. este oprit, acest gest îl va porni.

Dacă telefonul este pornit, acest gest va duce la afişarea meniului cu opţiuni: oprire, repornire, mod avion şi pictograme pentru modurile de sonerie.

7

Introducerea şi scoaterea cartelei SIM (1)

Trebuie să introduceţi cartela dvs. SIM pentru a putea apela numere de telefon.

Opriţi telefonul şi scoateţi bateria înainte de a introduce sau scoate cartela SIM.

Puneţi cartela SIM cu chip-ul orientat în jos şi împingeţi-o în locaşul său.

Asiguraţi-vă că este introdusă corect. Pentru a scoate cartela, apăsaţi-o şi trageţi-o afară.

(1) Luaţi legătura cu operatorul reţelei dvs. pentru a vă asigura că aveţi o cartelă SIM compatibilă de 3 V sau 1,8 V. Vechile cartele de 5 volţi nu mai pot fi utilizate.

8

Instalarea sau scoaterea bateriei

Va rugăm închideţi telefonul înainte de a scoate bateria.

Încărcarea bateriei

Introduceţi şi fixaţi bateria în locul ei, apoi închideţi capacul telefonului.

Scoateţi capacul, apoi scoateţi bateria.

Instalarea şi scoaterea cartelei microSD

Pentru a elibera suportul cardului microSD, împingeţi-l în direcţia săgeţii şi ridicaţi-l. Apoi, introduceţi cardul microSD, cu porţiunea aurie de contact în jos.

La sfârşit, coborâţi suportul cardului microSD şi împingeţi-l în direcţia opusă pentru a-l bloca.

Conectaţi încărcătorul de baterie la telefon şi la priză.

• Aveţi grijă să nu forţaţi fişa în priză.

• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect înainte de a conecta

încărcătorul.

• Priza electrică trebuie să se afle în apropierea telefonului şi să fie uşor accesibilă (evitaţi prelungitoarele electrice).

• Când utilizaţi telefonul pentru prima oară, încărcaţi complet bateria

(aproximativ 4 ore).

Vă recomandăm să încărcaţi complet bateria ( ). Nivelul de încărcare a bateriei este indicat de adâncimea apei de pe ecranul de blocare. Adâncimea creşte pe măsură ce telefonul se încarcă.

Pentru a reduce risipa de energie, scoateţi încărcătorul din priză după ce bateria este complet încărcată.

Pentru a reduce consumul de energie al telefonului, opriţi funcţiile

Wi-Fi, GPS, Bluetooth sau aplicaţiile care rulează în fundal, când acestea nu sunt necesare. De asemenea, puteţi reduce lumina de fundal şi timpul după care telefonul intră în modul de repaus.

9 10

1.2.2 Pornirea telefonului

Menţineţi apăsată tasta Pornire/Oprire până când telefonul porneşte. Va dura câteva secunde până când ecranul se va aprinde.

Dacă nu ştiţi codul PIN sau dacă l-aţi uitat, contactaţi operatorul de reţea. Nu lăsaţi codul PIN lângă telefon. Stocaţi această informaţie într-un loc sigur când nu o utilizaţi.

Prima configurare a telefonului

Când porniţi telefonul pentru prima dată, vi se va cere să alegeţi opţiunile următoare: limba, data şi ora, contul Google, metoda de introducere etc. Puteţi aduce modificări oricând la o dată ulterioară, din Setări în meniul principal (1) .

1.2.4 Modul de repaus

Apăsaţi fila Aplicaţie din ecranul principal şi setaţi prin Setări> Afişaj>

Mod repaus, selectaţi ora pe care o doriţi. După o perioadă de timp stabilită, telefonul va intra în modul de repaus pentru a economisi energie. De asemenea, puteţi apăsa tasta „Pornire/Oprire” o dată pentru a pune telefonul

în modul de repaus. Pentru a scoate telefonul din modul de repaus, este suficient să apăsaţi tasta „Pornire/Oprire”.

Puteţi omite ecranul de configurare a contului Google în configurarea iniţială şi puteţi activa opţiunea din Setări > Adăugare cont.

Dacă nu aţi introdus o cartelă SIM, vă puteţi totuşi conecta la o reţea Wi-Fi din ecranul de pornire, având astfel posibilitatea să vă conectaţi la contul Google şi să utilizaţi anumite funcţii.

1.2.3 Oprirea telefonului

Menţineţi apăsată tasta „Pornire/Oprire” până când apar opţiunile telefonului.

Atingeţi Oprire, apoi OK.

(1)

11

1.2.5 Pornire rapidă

Puteţi activa modul de încărcare rapidă a sistemului de operare, pentru ca telefonul să pornească mai rapid. Mergeţi la Setări > Încărcare rapidă a sistemului de operare, apoi atingeţi caseta de selectare pentru a o marca.

12

1.3 Ecranul principal

Puteţi aduce toate elementele (aplicaţii, comenzi rapide, dosare şi widget-uri)

în ecranul principal, pentru a avea acces rapid la ele. Apăsaţi tasta „Acasă” pentru comutarea pe ecranul principal.

a b

Bara de stare

• Indicatori stare/notificare

• Atingeţi şi trageţi în jos pentru a deschide panoul de notificări.

Bara de căutare

Atingeţi a pentru a intra în opţiunile de căutare: Toate, Web, Aplicaţii, Contacte etc.

Atingeţi b pentru a accesa ecranul de căutare vocală.

Atingeţi o pictogramă pentru deschiderea unei aplicaţii, dosar etc.

Atingeţi pentru accesarea opţiunii „Mesagerie”

Atingeţi pentru accesarea opţiunii Browser

Fila „Aplicaţie”

Atingeţi pentru deschiderea listei de aplicaţii.

Atingeţi pentru accesarea opţiunii Persoane.

Atingeţi pentru a accesa Jurnal apeluri dacă aveţi apeluri pierdute.

Atingeţi pentru a accesa ecranul de formare a numerelor.

Ecranul principal se extinde în ambele părţi laterale, pentru a oferi mai mult spaţiu pentru adăugarea de aplicaţii, comenzi rapide etc. Glisaţi orizontal ecranul principal spre stânga şi dreapta pentru a vedea imaginea completă a ecranului principal.

1.3.1 Utilizarea ecranului tactil

Atingere

Pentru a deschide o aplicaţie, atingeţi-o cu degetul.

13

Atingeţi şi ţineţi

Atingeţi şi menţineţi cu degetul ecranul pentru 2 sau mai multe secunde.

Puteţi atinge şi menţine o aplicaţie, un widget sau o porţiune goală, pentru a muta obiectul respectiv sau pentru a afişa opţiunile corespunzătoare din meniu.

Tragere

Atingeţi un element şi ţineţi degetul pe acesta pentru a-l trage într-un alt loc.

Glisare/Tragere

Glisaţi ecranul pentru a derula în sus şi în jos aplicaţiile, imaginile şi paginile web etc. De asemenea, ecranul poate fi derulat şi pe orizontală.

Tragere rapidă

Similară cu tragerea, tragerea rapidă provoacă o mişcare mai rapidă.

Ciupire/Întindere

Puneţi degetul arătător şi degetul mare pe suprafaţa ecranului şi îndepărtaţi-le sau apropiaţi-le pentru a dimensiona un element pe ecran.

Întoarcere

Modificaţi automat orientarea ecranului din portret în vedere, întorcând telefonul în lateral.

Pentru a obţine cel mai bun răspuns când utilizaţi ecranul tactil, trebuie doar o atingere delicată atât pentru apăsarea scurtă, cât şi pentru cea lungă.

14

1.3.2 Bara de stare

Din bara de stare, puteţi vizualiza atât starea telefonului (în dreapta) cât şi informaţiile de notificare (în stânga).

Pictogramele de stare (1)

GPRS conectat

GPRS în uz

EDGE conectat

EDGE în uz

3G conectat

GPS pornit

Se primesc date de poziţionare de la GPS

Roaming

Fără semnal

Nu există nicio cartelă SIM instalată

3G în uz

HSPA (3G+) conectat

HSPA (3G+) în uz

Conectat la o reţea Wi-Fi

Bluetooth pornit

Conectat la un dispozitiv

Bluetooth

Mod avion

Alarmă setată

Intensitate semnal

Mod vibraţii

Mod silenţios

Microfonul telefonului este oprit

Nivel foarte scăzut al bateriei

Nivel scăzut al bateriei

Baterie parţial descărcată

Baterie încărcată

Bateria se încarcă

Căşti conectate

15

Pictograme notificare

Mesaj Gmail TM nou

Mesaj text sau multimedia nou

Problemă cu livrarea unui mesaj text sau multimedia

Mesaj Google Talk TM nou

Mesaj vocal nou

Eveniment în viitorul apropiat

Datele se sincronizează

Problemă de autentificare sau sincronizare

Cartela microSD este plină

Nicio cartelă microSD instalată

Conectat la VPN

Deconectat de la VPN

Melodie în curs de redare

Partajarea conexiunii USB este pornită

16

Partajarea conexiunii USB şi hotspot-ul Wi-Fi mobil sunt pornite

Apel în curs

Apel în curs cu cască Bluetooth

Apel pierdut

Apel în aşteptare

Redirecţionare apel pornită

Se încarcă date

Se descarcă date

Descărcare finalizată

O reţea Wi-Fi deschisă este disponibilă

Telefonul este conectat prin cablu USB

Radioul este pornit

Actualizare sistem disponibilă

Hotspot-ul Wi-Fi mobil este pornit

Panou de notificări

Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări.

Atingeţi şi trageţi în sus pentru a-l închide. Din panoul de notificări, puteţi deschide elemente sau memento-uri indicate de pictogramele de notificare şi puteţi vizualiza informaţii despre serviciul wireless.

Bara de widget-uri: glisaţi spre stânga pentru a vedea mai multe widget-uri. Atingeţi o pictogramă pentru a schimba funcţia acesteia.

Setări

Atingeţi pentru a şterge toate notificările pe bază de evenimente (alte notificări în curs vor rămâne).

1.3.3 Bara de căutare

Telefonul oferă o bară de căutare în ecranul principal central, care poate fi utilizată pentru a găsi informaţii în aplicaţii, pentru a căuta aplicaţii şi date de pe telefon sau pentru a căuta pe web.

a c b a Atingeţi sau apăsaţi tastatura pentru a căuta un text b Atingeţi pentru a căuta după voce c Atingeţi pentru a introduce textul sugerat pentru o căutare rapidă d Atingeţi pentru a căuta pe web d

17

Căutaţi după text

a Atingeţi bara de căutare din ecranul principal sau apăsaţi pictograma dintr-un alt ecran cu aplicaţii.

b Introduceţi textul/expresia pe care doriţi să îl/o căutaţi.

c Atingeţi .

Căutaţi după voce a Atingeţi din bara de căutare, pentru a afişa un ecran de dialog.

b Rostiţi textul/expresia pe care doriţi să îl/o căutaţi. Se va afişa o listă cu rezultatele căutării, din care veţi putea alege.

1.3.4 Blocarea/deblocarea ecranului

Pentru a vă proteja telefonul şi intimitatea, puteţi bloca ecranul telefonului prin crearea unei varietăţi de modele, a unui PIN sau a unei parole etc.

Pentru crearea unui model de deblocare a ecranului (consultaţi secţiunea

10.9.1, pentru setări detaliate) a Apăsaţi pictograma din ecranul principal, atingeţi Setări, apoi atingeţi

Securitate > Configurare blocare ecran > Model.

18

Desenaţi modelul dvs. de deblocare

Atingeţi pentru a confirma desenând din nou modelul

Crearea unui cod PIN/o parolă de deblocare a ecranului a Apăsaţi pictograma din ecranul principal, atingeţi Setări, apoi atingeţi

Securitate > Configurare blocare ecran > PIN sau parolă.

b Setaţi codul PIN sau parola.

Blocarea ecranului telefonului

Apăsaţi o dată tasta Pornire/Oprire pentru a bloca ecranul.

Deblocarea ecranului telefonului

Desenaţi modelul de deblocare pe care l-aţi creat sau introduceţi codul PIN sau parola, pentru a activa ecranul. Dacă nu aţi setat ecranul de deblocare, atingeţi şi glisaţi spre dreapta pentru a-l debloca.

19

Atingeţi pentru a accesa „Căutare

Google”.

Atingeţi pentru accesarea opţiunii

„Aparat foto”.

1.3.5 Personalizarea ecranului principal

Adăugare

Puteţi adăuga comenzi rapide, widgeturi sau dosare pe ecranul principal, apăsând tasta . Atingeţi lung elementul pe care doriţi să-l adăugaţi, apoi eliberaţi-l. Îl veţi vedea pe ecranul principal actual.

Repoziţionare

Atingeţi şi ţineţi elementul pe care doriţi să-l repoziţionaţi pentru a activa modul „Mutare”, trageţi elementul în poziţia dorită, apoi eliberaţi. Ţineţi pictograma pe marginea stângă sau dreaptă a ecranului pentru a trage elementul într-o altă pagină a ecranului principal.

Ştergere

Atingeţi şi ţineţi elementul pe care vreţi să-l ştergeţi pentru a activa modul

„Mutare”, trageţi elementul peste , care se va colora în roşu, apoi, eliberaţi.

Personalizarea imaginii de fundal

Atingeţi şi menţineţi o porţiune goală a ecranului principal sau apăsaţi şi menţineţi tasta de sarcini multiple în ecranul principal, apoi selectaţi

Setări sistem > Afişaj > Imagine de fundal pentru a personaliza imaginea de fundal.

20

1.3.6 Fila „Aplicaţie”

Lista de aplicaţii conţine toate aplicaţiile încorporate anterior sau nou instalate.

Atingeţi din ecranul principal pentru a accesa lista de aplicaţii.

Pentru a reveni la ecranul principal, apăsaţi tasta „Acasă”.

Afişarea aplicaţiilor „Implicite/Cele mai utilizate/Instalate recent”

Pentru a vedea aplicaţiile „Implicite/Cele mai utilizate/Instalate recent”, apăsaţi pictograma de opţiuni din partea de sus a listei aplicaţiilor, apoi alegeţi o opţiune.

2 Introducerea textului

2.1 Prin tastatura virtuală

Tastatura virtuală se va afişa automat când un program vă solicită să introduceţi text sau numere.

Setări tastatură virtuală

Apăsaţi şi menţineţi tasta de sarcini multiple din ecranul principal, apoi selectaţi Setări sistem > Limbă şi introducere > Tastatură Android (sau

Introducere vocală Google) pentru a vedea diversele setări privind tastatura.

Pentru a activa această funcţie, accesaţi Setări > Afişaj > Aspectul meniului şi selectaţi . Derulaţi pentru a selecta tipul de tastatură pe care doriţi să-l alegeţi.

Modificarea orientării tastaturii virtuale

Întoarceţi telefonul într-o parte sau pe verticală pentru a modifica orientarea tastaturii virtuale. De asemenea, puteţi efectua acest reglaj din setări (apăsaţi tasta filei de aplicaţii din ecranul principal, apoi Setări > Afişaj > Orientarea).

1.3.7 Reglarea volumului

Utilizarea tastei de volum

Apăsaţi tasta Volum sus/jos pentru a regla volumul. Când volumul este la cel mai mic nivel (Modul silenţios (1) ), apăsaţi tasta Volum sus o dată. Acum, telefonul dvs. va trece în modul Vibraţii. Apăsaţi tasta Volum jos o dată, în modul Vibraţii, iar telefonul va trece în modul silenţios.

Utilizarea meniului „Setări”

Apăsaţi din ecranul principal, apoi atingeţi Setări > Sunet sau trageţi în jos panoul de notificări şi atingeţi . Puteţi seta volumul soneriei, al fişierelor media şi al tonului de apel al telefonului în funcţie de preferinţele dvs.

(1) Setarea telefonului va varia în funcţie de modificările aduse setărilor implicite în

Setări > Sunet > Mod silenţios.

21 22

2.1.1 Tastatura Android

Atingeţi pentru introducere de text sau numere.

Apăsare lungă pentru introducerea unui accent al literei.

Atingeţi pentru accesarea modului de comandă vocală.

Apăsaţi pentru comutarea pe tastatură cu simboluri şi numerică.

Atingeţi pentru a activa modul de scriere cu majuscule.

2.2 Modificare text

Puteţi modifica textul pe care l-aţi introdus.

• Atingeţi şi ţineţi textul pe care l-aţi introdus.

În cazul grupurilor mari de cuvinte, puteţi apăsa şi ţine cuvântul de început, apoi mutaţi punctele de final în locul dorit.

• Va apărea o listă de opţiuni.

• Selectaţi operaţia dorită ( Lipire, Înlocuire, Decupare etc.)

23

3 Apel telefonic, Jurnal apeluri şi Contacte

3.1 Apel

3.1.1 Efectuarea unui apel

Puteţi efectua cu uşurinţă un apel utilizând funcţia Telefon. Puteţi deschide meniul Telefon în două moduri:

• Atingeţi din ecranul principal.

• Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal şi selectaţi „Telefon”.

Jurnal apeluri

Contacte

Atingeţi şi ţineţi pentru accesarea mesageriei vocale

Căutare contacte Opţiuni

Fie introduceţi numărul dorit folosind tastatura, fie selectaţi o persoană de

Contact din Agendă sau Jurnalul de apeluri, atingând filele din partea de sus a ecranului, apoi atingeţi pentru a efectua apelul.

Numărul introdus poate fi salvat în „Agendă” prin apăsarea tastei şi atingerea opţiunii „Adăugaţi în Agendă”.

Dacă introduceţi un număr greşit, puteţi şterge cifrele incorecte atingând .

Pentru a încheia o convorbire, apăsaţi .

24

Apel internaţional

Pentru a efectua un apel internaţional, atingeţi şi ţineţi pentru a introduce

„+”, apoi introduceţi prefixul internaţional al ţării, urmat de numărul de telefon

întreg şi atingeţi .

Apel de urgenţă

Dacă telefonul dvs. se află în aria de acoperire, formaţi numărul de urgenţă şi atingeţi pentru a efectua un apel de urgenţă. Acest serviciu funcţionează chiar şi fără o cartelă SIM şi fără a tasta codul PIN.

3.1.2 Răspunderea la un apel sau respingerea acestuia

3.1.3 Apelarea mesageriei vocale

Mesageria vocală este oferită de reţeaua dvs., pentru a nu pierde apelurile.

Aceasta funcţionează ca un robot telefonic pe care îl puteţi consulta în orice moment.

Pentru a accesa căsuţa dvs. vocală, atingeţi şi ţineţi în ecranul Telefon.

Pentru setarea numărului dvs. de mesagerie vocală, apăsaţi , accesaţi Setări

> Setări de apel> Apel vocal > Mesagerie vocală.

Dacă primiţi un mesaj vocal, în bara de stare apare pictograma. Deschideţi panoul de notificări, atingeţi Mesaj vocal nou.

3.1.4 În timpul unui apel

Când un apel este în curs, apăsaţi tasta Meniu, pentru a deschide opţiunile apelului. Atingeţi „Bluetooth” pentru a comuta între căşti şi telefon. Pentru a ajusta volumul în timpul unui apel, apăsaţi tasta Volum sus/jos.

Când primiţi un apel, glisaţi pictograma verde de telefon pentru a răspunde.

Terminaţi apelul apăsând pictograma .

Când recepţionaţi un apel, dar nu doriţi să răspundeţi, îl puteţi respinge trăgând

în sus pictograma şi selectând un mesaj. Apelantul este trimis direct la căsuţa dvs. vocală, pentru a vă lăsa un mesaj.

25

Atingeţi pentru a afişa tastatura numerică.

Atingeţi pentru a reţine apelul în curs. Atingeţi din nou această pictogramă pentru a recupera apelul.

Atingeţi pentru a trece apelul în curs în modul silenţios. Atingeţi din nou această pictogramă pentru a anula modul silenţios.

Atingeţi pentru a activa difuzorul în timpul apelului în curs. Atingeţi din nou această pictogramă pentru a dezactiva difuzorul.

Atingeţi pentru adăugarea unui apel.

Atingeţi pentru a accesa panoul de formare a numerelor.

Atingeţi pentru a încheia apelul în curs.

26

de ureche. Când telefonul este îndepărtat de ureche, ecranul se va debloca.

3.1.5 Gestionarea mai multor apeluri

Cu acest telefon, puteţi gestiona mai multe apeluri în acelaşi timp.

Trecerea de la un apel la altul

Când acceptaţi două apeluri, apăsaţi , pentru a deschide lista opţiunilor, şi atingeţi pictograma . Acum puteţi comuta între două linii. Apelul în curs este reţinut şi v-aţi alăturat celuilalt apel. Atingeţi pentru a încheia apelul reţinut.

Apelurile de conferinţă (1)

Puteţi configura un apel de conferinţă. a Efectuaţi un apel către primul participant la apelul de conferinţă. b Apăsaţi tasta Meniu pentru a afişa lista opţiunilor şi atingeţi pictograma .

c Introduceţi numărul de telefon al persoanei pe care doriţi să o adăugaţi la conferinţă şi atingeţi pictograma . De asemenea, puteţi adăuga participanţi din „Contacte”, „Jurnal apeluri” sau „Favorite”.

d Apăsaţi din nou tasta Meniu, apoi atingeţi pictograma şi selectaţi opţiunea

Îmbinare apeluri pentru a iniţia un apel de conferinţă.

e În timpul unui apel de conferinţă, atingeţi Gestionare pentru a deconecta un participant sau a vorbi în particular cu unul dintre participanţi. Atingeţi

pentru a deconecta participantul de la conferinţă şi atingeţi pentru a vorbi în particular cu participantul şi a reţine ceilalţi participanţi.

f Atingeţi sau apăsaţi tasta Pornire/Oprire pentru a încheia apelul de conferinţă şi a deconecta toţi interlocutorii.

3.1.6 Setări apel

Pentru a accesa setările de apel, apăsaţi din ecranul cu jurnalul apelurilor.

Utilizaţi setările de apel pentru a configura setările normale de apel telefonic şi alte funcţii speciale. De asemenea, puteţi utiliza setările de apel pentru a configura telefonul pentru a efectua apeluri numai către un set fix de numere de telefon.

Apelul vocal

Serviciul de mesagerie vocală

Se deschide o fereastră de dialog în care puteţi selecta serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs. sau un alt serviciu.

Setări mesagerie vocală

Dacă utilizaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs., se deschide o fereastră de dialog în care puteţi introduce numărul de telefon care va fi utilizat pentru ascultarea şi gestionarea mesageriei vocale. Puteţi introduce o virgulă

(,) pentru a insera o pauză în număr — de exemplu, pentru a adăuga o parolă după numărul de telefon.

Alte setări

Numere de apelare fixă

Numerele de apelare fixă (FDN - Fixed Dialing Number) reprezintă un mod de funcţionare a cartelei SIM, în care apelurile efectuate sunt limitate la un set de numere de telefon. Aceste numere sunt adăugate la lista FDN. Cea mai comună aplicaţie practică a FDN este limitarea de către părinţi a numerelor de telefon pe care le pot forma copii lor.

Din motive de securitate, vi se va solicita să activaţi FDN introducând PIN2

SIM, care este de obicei obţinut de la furnizorul de servicii sau producătorul cartelei SIM.

(1)

27 28

Răspunsuri rapide

• Atingeţi Setări > Setări de apel > Alte setări> Răspuns rapid

• Modificaţi textul în şablon.

Dacă nu doriţi să acceptaţi niciun apel, puteţi trage în sus pictograma şi alege textul din şablon pentru a-l trimite.

Mod TTY

Modul TTY poate fi folosit de persoane surde, cu deficienţe grave de auz şi vorbire.

După conectarea telefonului celular şi a aparatului TTY, acesta se conectează la un serviciu de releu care transformă vorbirea în text pentru persoana care foloseşte TTY şi textul de la aparatul TTY în voce, pentru persoana de la capătul firului.

3.2 Afişarea istoricului apelurilor

Puteţi vedea istoricul apelurilor, atingând din ecranul principal apoi atingând . Astfel veţi vedea Apelurile pierdute, Apelurile efectuate şi

Apelurile primite.

Apeluri ratate

Apeluri efectuate

Apeluri recepţionate

Atingeţi sau atingeţi şi ţineţi un contact sau un număr, pentru a vizualiza informaţii sau alte operaţiuni.

Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre un apel, efectua un nou apel sau trimite un mesaj unui contact sau număr, ori puteţi adăuga un număr în

„Contacte” (disponibil numai pentru numerele de telefon) etc.

Pentru a şterge întreaga listă de apeluri, apăsaţi apoi atingeţi .

3.3 Persoane

Opţiunea Persoane vă permite accesul rapid şi uşor la persoanele pe care doriţi să le contactaţi.

Puteţi vizualiza şi crea contacte în telefonul dvs. şi le puteţi sincroniza cu contactele din contul Gmail sau din alte conturi înregistrate în telefonul dvs.

3.3.1 Vizualizarea contactelor dvs.

Pentru a accesa opţiunea Persoane, atingeţi file Aplicaţii în ecranul principal, apoi selectaţi Persoane.

Atingeţi pentru a vedea informaţiile detaliate ale contactului.

Atingeţi pictograma pentru a deschide panoul

„Contact rapid”.

Atingeţi pentru accesarea opţiunilor.

De asemenea, puteţi apăsa pentru a afişa meniul cu opţiuni al listei de contacte.

29 30

Sunt permise următoarele acţiuni:

• Ştergerea unui contact

• Contacte de afişat

Setări

Partajare contacte vizibile

Selectaţi şi ştergeţi contactele nedorite.

• Importare/Exportare Importaţi sau exportaţi contactele de pe cartela

SIM, de pe telefon, din memoria internă sau de pe cartela SD.

• Conturi

Alegeţi contactele pe care doriţi să le afişaţi, de exemplu, numai contactele cu numere de telefon, contactele din alte aplicaţii, dacă există etc.

Gestionaţi setările de sincronizare pentru diferite conturi.

Setaţi opţiunile de afişaj, selectaţi Sortare listă după sau Afişare nume contacte ca.

Alegeţi contactele şi partajaţi-le cu alte aplicaţii.

3.3.2 Adăugarea unui contact

Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal şi selectaţi Persoane. Puteţi selecta Grupuri şi Favorite pentru a gestiona contactele. Apăsaţi pentru adăugarea unui contact.

Atingeţi pentru a selecta o imagine pentru contact.

Atingeţi pentru a afişa celelalte etichete predefinite din această categorie.

Atingeţi pentru selectarea elementului dorit.

Adăugare/ştergere din „Favorite”

Puteţi, de asemenea, să atingeţi un contact pentru a vedea detaliile, apoi să atingeţi pentru a adăuga contactul la favorite (steluţa va deveni de culoare albă).

Pentru eliminarea unui contact de la favorite, selectaţi opţiunea Ştergere din meniul de opţiuni pentru contacte.

3.3.3 Modificarea contactelor dvs.

Pentru a modifica informaţiile despre contacte, atingeţi şi ţineţi contactul ale cărui informaţii trebuie modificate, apoi atingeţi şi apăsaţi Modificare. Când aţi terminat, atingeţi „Realizat”.

Ştergerea unui contact

Pentru a şterge un contact, apăsaţi şi atingeţi Ştergere din ecranul cu detaliile contactelor sau apăsaţi direct şi atingeţi Ştergere contact în ecranul Listă de contacte, selectaţi contactele pe care doriţi să le ştergeţi.

Atingeţi pentru confirmare.

Contactul pe care l-aţi şters va fi şters şi din alte aplicaţii de pe telefon sau de pe web la următoarea sincronizare a telefonului.

3.3.4 Comunicarea cu contactele dvs.

Din lista de contacte, puteţi comunica cu contactele dvs. efectuând un apel sau făcând schimb de mesaje.

Pentru iniţierea unui apel către un contact, atingeţi pentru efectuarea apelului.

Pentru trimiterea unui mesaj către un contact, atingeţi pictograma pentru crearea mesajului.

Când aţi terminat, atingeţi „Realizat” pentru a salva.

31 32

3.3.5 Importarea, exportarea şi partajarea contactelor

Din ecranul Contacte, apăsaţi pictograma pentru atingerea meniului de opţiuni al listei de contacte, atingeţi Importare/Exportare, apoi selectaţi

Cartelă SIM, Telefon, Mediul de stocare intern, Cartelă SD.

• Pentru a importa/exporta un singur contact de pe/pe cartela SIM, atingeţi contactul pe care doriţi să-l importaţi/exportaţi şi atingeţi pentru confirmare.

• Pentru importarea/exportarea tuturor contactelor de pe/pe cartela SIM, apăsaţi

şi atingeţi pentru confirmare.

Puteţi partaja un singur contact sau mai multe contacte cu alte persoane trimiţând cartea de vizită a contactului prin Bluetooth, MMS, e-mail etc.

Atingeţi un contact pe care doriţi să-l partajaţi, apăsaţi tasta „Meniu” şi atingeţi

„Partajare” din ecranul de detalii al contactului, apoi selectaţi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni.

Puteţi partaja un singur contact sau mai multe contacte cu alte persoane trimiţând cartea de vizită a contactului prin Bluetooth, MMS, e-mail etc.

Atingeţi un contact pe care doriţi să-l partajaţi, apăsaţi şi atingeţi Partajare din ecranul de detalii al contactului, apoi selectaţi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni.

3.3.6 Afişarea contactelor

Puteţi configura contactele pe care doriţi să le afişaţi, în Lista de contacte.

Apăsaţi din ecranul listei de contacte, atingeţi Contacte de afişat, apoi activaţi sau dezactivaţi opţiunea Toate contactele/SIM/Telefon/

Personalizare atingând-o.

3.3.7 Conturi

Contactele, datele sau alte informaţii pot fi sincronizate din mai multe conturi,

în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefonul dvs.

Pentru adăugarea unui cont, apăsaţi din lista de contacte, atingeţi

Sincronizare, apoi atingeţi fila Autosinc. date aplicaţie sau accesaţi-o apăsând pictograma din ecranul principal, atingeţi Setări, apoi selectaţi fila Adăugare cont.

Vi se cere să selectaţi tipul de conturi pe care doriţi să le adăugaţi, cum ar fi

Google, Facebook etc.

La fel ca în cazul configurării altor conturi, trebuie să introduceţi informaţii detaliate, cum ar fi numele de utilizator, parola etc.

Puteţi înlătura un cont pentru a-l şterge din telefonul dvs. împreună cu toate informaţiile asociate.

Trageţi în jos panoul de notificări, atingeţi , apoi selectaţi Conturi. Deschideţi ecranul Setări cont, atingeţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi

Ştergere cont şi confirmaţi.

Pictograme utile:

Indică o configurare a contului conform căreia acesta se sincronizează automat cu telefonul dvs.

Indică faptul că nu s-a realizat configurarea contului pentru a se sincroniza automat cu telefonul dvs.

Sincronizare manuală

Puteţi sincroniza manual un cont pe ecranul Sincronizare. Atingeţi contul din listă, apoi apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Sincronizează acum.

33 34

4 Mesagerie Google, Gmail/Email, Google Talk

4.1 Mesagerie Google

Cu acest telefon mobil, puteţi crea, modifica şi primi mesaje SMS sau MMS.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi selectaţi „Mesagerie”.

apăsaţi din ecranul mesageriei, apoi atingeţi Setări > Gestionare

mesaje SIM.

4.1.1 Scrierea mesajelor

În ecranul cu lista de mesaje, atingeţi pictograma mesaj nou pentru a crea mesaje text/multimedia.

Atingeţi pentru vizualizarea întregului fir al mesajului

Trimiterea unui mesaj text

Introduceţi numărul de telefon mobil al destinatarului în bara „Către” sau atingeţi pentru adăugarea destinatarilor, apoi atingeţi bara „Atingeţi

pentru a compune” pentru introducerea textului mesajului. Când aţi terminat, atingeţi pentru trimiterea mesajului text.

Un SMS care conţine mai mult de 160 de caractere va fi tarifat ca mai multe

SMS-uri. Când numărul total al caracterelor pe care le-aţi introdus se apropie de limita de 160 de caractere, va apărea un contor în colţul din dreapta jos, deasupra opţiunii Trimitere din caseta de text, pentru a vă reaminti câte caractere pot fi introduse într-un mesaj.

Literele speciale (cu accente) vor creşte dimensiunea SMS-ului, ceea ce poate duce la trimiterea mai multor mesaje SMS către destinatar.

Trimiterea unui mesaj multimedia

MMS-urile vă permit să trimiteţi videoclipuri, imagini, fotografii, animaţii, diapozitive şi sunete către alte telefoane mobile compatibile şi adrese de e-mail.

Un SMS va fi convertit în MMS automat dacă sunt ataşate fişiere media

(imagine, fişier video, fişier audio, diapozitive etc) sau sunt adăugate un subiect sau adrese de e-mail.

Pentru a trimite un mesaj multimedia, introduceţi numărul de telefon al destinatarului în bara Către, atingeţi bara Tastaţi pentru a compune şi introduceţi textul mesajului. Apăsaţi pentru a deschide meniul cu opţiuni, atingeţi Adăugare subiect pentru a introduce un subiect şi atingeţi Adăugare

ataşament pentru a ataşa o imagine, un fişier video sau audio sau un diapozitiv.

Când aţi terminat, atingeţi pentru trimiterea mesajului multimedia.

Atingeţi pentru crearea unui mesaj nou

35 36

Opţiuni de ataşare:

Imagini

Captură imagine video

Fişiere audio

• Înregistrare fişiere audio

Captură imagine

Fişiere video

Succesiune de imagini

Contact

Calendar

Accesaţi aplicaţia „Galerie” sau managerul de fişiere, pentru a selecta o imagine ca ataşament.

Accesaţi opţiunea „Aparat foto” pentru a captura o imagine nouă pe care să o ataşaţi.

Accesaţi aplicaţia „Galerie” sau managerul de fişiere, pentru a selecta un fişier video ca ataşament.

Accesaţi opţiunea „Cameră video” pentru a înregistra un fişier video nou pe care să-l ataşaţi.

Accesaţi pentru a selecta un fişier audio ca ataşament.

Intraţi în opţiunea de înregistrare a mesajelor vocale pentru a înregistra un mesaj vocal pe care să-l ataşaţi.

Intraţi în ecranul Modificare succesiune de imagini, atingeţi Adăugare diapozitiv, pentru a crea un diapozitiv nou, şi atingeţi diapozitivul existent pentru a-l modifica (vezi imaginea următoare). Apăsaţi tasta

Meniu pentru a afişa mai multe acţiuni, cum ar fi setarea duratei diapozitivului, adăugarea fişierelor de muzică etc.

Accesaţi opţiunea „Contacte” pentru anexa un vCard al unui contact.

Accesaţi opţiunea „Calendar” pentru a ataşa o

întâlnire.

Adăugarea unui diapozitiv

4.1.2

Atingeţi pentru a sări la diapozitivul anterior sau următor.

Atingeţi pentru a previzualiza diapozitivul curent.

Atingeţi pentru a modifica titlul acestui diapozitiv.

Gestionarea mesajelor

Când primiţi un mesaj, va apărea o pictogramă în bara de stare, ca notificare.

Trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări, apoi atingeţi mesajul nou pentru a-l deschide şi a-l citi. De asemenea, puteţi accesa aplicaţia

„Mesagerie” şi atinge mesajul pentru a-l deschide.

Mesajele sunt afişate în ordinea conversaţiei.

Pentru a răspunde la un mesaj, atingeţi mesajul în curs pentru a intra în ecranul de compunere a mesajelor, introduceţi textul, apoi atingeţi .

Pentru a reveni la lista de mesaje din firul mesajului text, apăsaţi .

37 38

4.1.3 Ajustarea setărilor mesajelor

Din ecranul aplicaţiei Mesagerie, apăsaţi şi atingeţi Setări..

Setări privind stocarea

• Ştergerea mesajelor vechi

Selectaţi pentru a şterge mesajele vechi în momentul

în care se atinge numărul maxim de mesaje stocate.

• Limită mesaje text

• Limită mesaje multimedia

Atingeţi pentru a seta numărul de mesaje text care să fie salvate.

Atingeţi pentru a seta numărul de mesaje multimedia care să fie salvate.

Setări mesaje text (SMS)

• Rapoarte de livrare Selectaţi pentru a solicita un raport de livrare pentru fiecare mesaj text pe care îl trimiteţi.

• Gestionarea mesajelor de pe cartela SIM

• Editare text rapid

• Centru de servicii

SMS

• Loc de stocare SMS

Atingeţi pentru a gestiona mesajele text stocate pe cartela dvs. SIM.

Atingeţi pentru a edita text rapid.

Atingeţi pentru a vizualiza numărul centrului de servicii.

Atingeţi pentru a alege locul de stocare a SMSurilor.

39

Setările mesajelor multimedia (MMS)

• Rapoarte de livrare Selectaţi pentru a solicita un raport de livrare pentru fiecare mesaj multimedia pe care îl trimiteţi.

• Rapoarte de citire Selectaţi pentru a solicita un raport prin care să fiţi informaţi dacă fiecare destinatar a citit sau nu a citit un mesaj multimedia trimis de dvs.

• Trimitere rapoarte de citire

• Recuperare automată

Selectaţi pentru a trimite raportul de citire dacă acesta a fost solicitat de expeditorul MMS-ului.

Selectaţi pentru a descărca automat pe telefonul dvs. mesajul MMS complet (inclusiv corpul mesajului şi ataşamentul). În caz contrar, descărcaţi numai antetul mesajului MMS.

• Recuperare automată în roaming

Selectaţi pentru a descărca automat mesajul MMS complet (inclusiv corpul mesajului şi ataşamentul)

în timp ce vă aflaţi în roaming. Altminteri, descărcaţi numai antetul mesajului MMS, pentru a evita taxarea suplimentară.

Mod de creare

Vibraţii

Atingeţi pentru a seta modul de creare a MMS-urilor când compuneţi un mesaj.

• Dimensiunea maximă a mesajelor

Atingeţi pentru a seta dimensiunea maximă a mesajelor.

Setări transmitere celulară

• Transmitere celulară Activaţi sau dezactivaţi serviciul de transmitere celulară şi alegeţi limba şi canalul pentru aceasta.

Setări privind notificarea

• Notificări Selectaţi pentru a afişa notificări privind mesajele în bara de stare.

• Selectare sonerie Atingeţi pentru a selecta o sonerie ca ton de notificare privind mesajele noi.

Selectaţi ca telefonul să vibreze notificându-vă că aţi primit un mesaj nou.

40

4.2 Gmail/E-mail

Prima oară când setaţi telefonul, puteţi alege să utilizaţi un cont Gmail existent sau să creaţi un cont e-mail nou.

4.2.1 Gmail

Gmail este serviciul de webmail oferit de Google, care este disponibil şi pe telefonul dvs. Contul Gmail este configurat automat în telefon după ce vă autentificaţi în contul dvs. Google. Spre deosebire de alte servicii e-mail, în

Gmail, fiecare mesaj şi răspunsurile la acesta sunt grupate într-o conversaţie unică.

Accesarea Gmail

Din ecranul principal, atingeţi pentru a intra în lista cu aplicaţii, apoi atingeţi

Gmail.

Gmail afişează mesajele şi conversaţiile dintr-un singur cont Gmail la un moment dat. Dacă aveţi mai multe conturi, puteţi trece la un alt cont apăsând

din ecranul cu mesaje primite, atingând opţiunea Setări, apoi atingând contul pe care doriţi să-l consultaţi.

Crearea şi trimiterea e-mail-urilor a Apăsaţi din ecranul de mesaje primite.

b Introduceţi adresa e-mail a destinatarului/destinatarilor în câmpul Către şi, dacă este necesar, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Adăugare Cc/Bcc pentru a trimite o copie sau o copie secretă.

c Introduceţi subiectul şi conţinutul mesajului.

d Pentru a trimite şi un ataşament, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Ataşaţi un fişier.

e În final, atingeţi .

f Dacă nu doriţi să trimiteţi e-mailul imediat, puteţi atinge şi Salvare ca

ciornă pentru a-l salva. Pentru consultarea ciornelor. apăsaţi în ecranul de mesaje primite şi selectaţi Ciorne.

Dacă nu doriţi să trimiteţi sau să salvaţi e-mailul, puteţi atinge „Renunţare”.

41

Pentru a adăuga o semnătură la e-mailuri, apăsaţi de pe ecranul cu mesaje primite şi atingeţi Setări, alegeţi contul, apoi selectaţi Semnătură.

Primirea şi citirea e-mailurilor dvs.

Când soseşte un e-mail nou, veţi fi notificat printr-o sonerie sau prin vibraţii şi va apărea o pictogramă pe bara de stare.

Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a afişa panoul de notificări şi atingeţi e-mailul nou pentru a-l citi. Sau puteţi, de asemenea, să accesaţi eticheta „Mesaje primite” din Gmail şi să atingeţi e-mailul nou pentru a-l citi.

Dacă doriţi să reveniţi la eticheta Mesaje primite în timp ce citiţi un mesaj nou, puteţi apăsa tasta Înapoi sau din colţul stânga sus.

Simbolul de stare online de la Google Talk este afişat lângă numele expeditorului fiecărui e-mail. Atingeţi imaginea acestui contact pentru a deschide opţiunea Contact rapid.

Puteţi căuta un e-mail după expeditor, subiect, etichetă etc.

• din ecranul de mesaje primite atingând .

• introduceţi cuvântul cheie pe care doriţi să-l căutaţi în caseta de căutare şi atingeţi pictograma de căutare.

Răspunsul la e-mailuri sau trimiterea mai departe a acestora

Când consultaţi un e-mail, veţi vedea, în partea inferioară a conversaţiei, trei pictograme care vor oferi opţiuni suplimentare.

• Răspunde/

Răspunde la toate

• Reexpediere

Atingeţi pentru a introduce mesajul dvs. de răspuns,

apoi atingeţi pentru a trimite acest mesaj unui singur destinatar sau tuturor persoanelor dintr-o buclă de mesaje.

Atingeţi pentru a reexpedia mesajul către o altă persoană. Trebuie să introduceţi adresa e-mail a noului destinatar şi apoi să atingeţi pentru trimitere.

42

Gestionarea e-mailurilor din Gmail după etichetă

Pentru a gestiona în mod convenabil conversaţiile şi mesajele, le puteţi organiza folosind o etichetă.

Pentru etichetarea unei conversaţii când citiţi mesajele unei conversaţii, apăsaţi şi selectaţi eticheta pe care doriţi să o atribuiţi conversaţiei.

Pentru afişarea conversaţiilor după etichetă când consultaţi mesajele primite sau o altă listă de conversaţii, apăsaţi . Atingeţi o etichetă pentru a vizualiza o listă a conversaţiilor cu eticheta respectivă.

Atingeţi şi ţineţi un e-mail pentru a vedea următoarele opţiuni:

• Arhivare

• Silenţios

Arhivarea mesajului e-mail. Pentru a afişa mesajele arhivate, puteţi apăsa tasta Meniu în ecranul cu mesaje primite şi atinge Vizualizare etichete, apoi

Toate e-mailurile.

Trecerea întregii conversaţii în modul silenţios. Când este activat modul silenţios, e-mailurile noi legate de această conversaţie nu vor fi afişate în „Mesaje

primite”, ci arhivate.

Marcarea unui mesaj e-mail ca fiind citit sau necitit. • Marcare citit/

Marcare necitit

• Ştergere

• Adăugare steluţă/

Ştergere steluţă

• Semnalare mesaje nesolicitate

• Schimbare etichete

Ştergerea mesajului e-mail.

Atribuirea unei steluţe sau ştergerea steluţei din conversaţie.

Semnalarea mesajului e-mail/conversaţiei ca fiind nesolicitate.

Adăugarea sau schimbarea etichetei mesajului e-mail sau a conversaţiei.

Setări Gmail

Pentru a gestiona setările Gmail, apăsaţi tasta Meniu în ecranul Mesaje primite şi atingeţi Setări.

• Semnătura

• Confirmare acţiuni

Adăugarea unui text de semnătură la sfârşitul fiecărui e-mail pe care îl trimiteţi.

Selectaţi pentru a activa o întrebare când ştergeţi un mesaj sau o conversaţie, pentru dublă confirmare.

Atingeţi pentru a şterge istoricul căutărilor.

• Ştergere istoric căutări

• Gestionare etichete

Notificare

Sunet

Vibraţii

Atingeţi pentru a deschide ecranul Etichete, unde puteţi gestiona sincronizarea conversaţiilor.

Selectaţi pentru a activa notificarea în cazul primirii unui e-mail nou.

Atingeţi pentru a selecta o sonerie ca ton de notificare când soseşte un e-mail nou.

Selectaţi pentru a activa vibraţiile ca metodă de notificare la sosirea unui e-mail nou.

43 44

4.2.2 E-mail

Pe lângă contul de Gmail, în telefonul dvs. mai puteţi configura conturi e-mail de tipul POP3, IMAP sau Exchange.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi selectaţi „E-mail”.

Un expert de e-mail vă ajuta să parcurgeţi etapele de configurare a unui cont de e-mail.

a Introduceţi adresa de e-mail şi parola contului pe care doriţi să-l configuraţi.

b Atingeţi „Înainte”. În cazul în care contul introdus nu este acceptat automat de telefon, vi se va cere să accesaţi ecranul cu setările contului e-mail, pentru a introduce setările manual. O altă posibilitate este să atingeţi Conf.

manuală pentru a introduce direct setările pentru contul dvs. de e-mail.

c Introduceţi numele contului şi numele de afişare în e-mail-urile trimise.

d Atingeţi „Realizat”.

e Pentru adăugarea unui alt cont de e-mail, puteţi atinge şi apăsa Setări, apoi atingeţi Adăugare cont.

Crearea şi trimiterea e-mail-urilor a Apăsaţi pictograma din ecranul de mesaje primite, apoi atingeţi „Creare

mesaj”.

b Introduceţi adresa de e-mail a destinatarului/destinatarilor în câmpul Către şi, dacă este necesar, apăsaţi tasta şi atingeţi Adăugare Cc/Bcc pentru a trimite o copie sau o copie secretă.

c Introduceţi subiectul şi conţinutul mesajului.

d Apăsaţi pictograma , apoi atingeţi „Ataşaţi un fişier” pentru a trimite un ataşament destinatarului.

e În final, atingeţi pentru trimitere.

f Dacă nu doriţi să trimiteţi e-mail-ul imediat, puteţi atinge şi „Salvare ca

ciornă” sau atingeţi tasta Înapoi pentru a salva o copie.

45

4.3 Google Talk

Serviciul de mesagerie instantanee de la Google, Google Talk, vă permite să comunicaţi cu prietenii ori de câte ori aceştia sunt conectaţi la acest serviciu.

Pentru a accesa această funcţie şi a vă conecta, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Talk. Toţi prietenii adăugaţi folosind Google

Talk de pe internet sau telefon vor fi afişaţi în lista dvs. de prieteni.

Atingeţi pentru a seta starea dvs. online.

Disponibil

Ocupat

Plecat

Deconectat

Invizibil

Atingeţi pictograma dvs. de stare online, apoi introduceţi mesajul de stare în câmpul pentru text.

Pentru a vă deconecta, apăsaţi tasta Meniu din lista de prieteni, care vă va afişa opţiunile, apoi atingeţi Deconectare

46

4.3.1 Conversaţiile cu prietenii dvs.

Pentru a începe o conversaţie, atingeţi numele unui prieten din lista dvs. de prieteni, apoi introduceţi mesajul dvs. şi, în sfârşit, atingeţi „Trimitere”.

Puteţi invita şi alţi prieteni să se alăture unei conversaţii de grup apăsând tasta

Meniu, atingând Adăugare la conversaţie şi apoi selectând prietenul pe care doriţi să-l adăugaţi.

Când conversaţi cu mai mulţi prieteni, puteţi comuta între ecrane apăsând şi trăgând rapid degetul pe ecran în stânga/dreapta.

Pentru a reveni la ecranul listei de prieteni, apăsaţi tasta Înapoi.

4.3.2 Adăugarea unui prieten nou

Din lista de prieteni, apăsaţi tasta Meniu pentru deschide lista cu opţiuni şi atingeţi Adăugare prieten pentru a adăuga un prieten nou. Introduceţi numele de utilizator Google Talk sau adresa Gmail a prietenului pe care doriţi să-l adăugaţi, apoi atingeţi „Realizat”.

Prietenul dvs. va primi o notificare privind această invitaţie. Atingând invitaţia, prietenul poate selecta, ca răspuns, Acceptare, blocare sau Anulare.

De asemenea, puteţi verifica toate invitaţiile pe care le-aţi trimis sau primit accesând lista de prieteni şi verificând Invitaţii conversaţii.

4.3.3 Încheierea unei conversaţii

Când doriţi să încheiaţi o conversaţie, aveţi la dispoziţie următoarele două modalităţi:

• Din ecranul listei de prieteni, atingeţi tasta Meniu şi selectaţi Încheiere toate

conversaţiile.

• Apăsaţi tasta Meniu direct din ecranul conversaţiei, apoi atingeţi

conversaţie.

Încheiere

47

4.3.4 Gestionarea prietenilor

Pe lângă adăugarea de noi prieteni la lista dvs. de prieteni, aveţi la dispoziţie următoarele acţiuni:

• Pentru afişarea tuturor prietenilor/ celor mai populari prieteni

• Blocarea unui prieten

În mod implicit, numai prietenii cu care comunicaţi frecvent sunt afişaţi în lista de prieteni. Pentru afişarea tuturor prietenilor, atingeţi tasta Meniu şi Opţiuni de afişare, apoi atingeţi Nume. Pentru a reveni la afişarea ecranului cu prietenii cei mai populari, apăsaţi din nou tasta Meniu şi Opţiuni de afişare, apoi atingeţi

Disponibilitate sau Cronologie.

Pentru a bloca schimbul de mesaje cu un prieten şi a-l elimina din lista dvs. de prieteni, accesaţi ecranul conversaţiei cu acest prieten, atingeţi tasta Meniu şi

Informaţii prieten, apoi atingeţi Blocare. Toţi prietenii blocaţi pot fi afişaţi apăsând tasta Meniu şi atingând apoi Setări. Selectaţi contul Google şi atingeţi Prieteni blocaţi.

4.3.5 Setări

Puteţi avea acces la o serie de setări apăsând tasta Meniu din ecranul Lista prietenilor, şi atingând apoi Setări.

• Notificări de mesaje instantanee

Indicator mobil

Automat când ecranul se opreşte.

Ştergere istoric căutări

Selectaţi pentru a activa funcţia de notificare de pe bara de stare la sosirea unui mesaj nou. De asemenea, puteţi seta un ton de apel de notificare atingând „Selectare

ton de apel” sau puteţi selecta „Vibraţii” pentru a activa alerta prin vibraţii pentru acest serviciu.

Selectaţi pentru a afişa o pictogramă indicatoare

împreună cu numele dvs. în lista de prieteni a altor persoane.

Selectaţi pentru a seta starea „Plecat” când ecranul se opreşte.

Atingeţi pentru a şterge istoricul căutărilor conversaţiilor anterioare, ca să nu mai apară în caseta de căutări.

48

Ceas cu alarmă şi Calculator

5.1 Calendar Google

Utilizaţi Calendarul Google pentru a monitoriza şedinţele importante, întâlnirile etc.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Calendar.

5.1.1 Vizualizare în moduri multiple

Puteţi afişa Calendarul în modurile zilnic, săptămânal, lunar sau agendă.

Pentru a schimba modul de afişare a calendarului, apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Zi, Săptămână, Lună sau Agendă.

Mod de afişare agendă

Mod de afişare Zi

Mod de afişare Săptămână

Mod de afişare

Lună

În modul de afişare Agendă, Zi sau

Săptămână, atingeţi un eveniment pentru a vedea detaliile acestuia.

Atingeţi o zi în modul de afişare Lună, pentru a deschide evenimentele din ziua respectivă.

49

5.1.2 Crearea de evenimente noi

Puteţi adăuga evenimente noi în orice mod de vizualizare a Calendarului. a Apăsaţi din ecranul Calendar, apoi atingeţi Eveniment nou pentru a accesa ecranul de modificare a evenimentului nou.

b Completaţi toate informaţiile necesare pentru acest eveniment nou. Dacă este un eveniment care durează întreaga zi, puteţi selecta „Întreaga zi”.

c Când aţi terminat, atingeţi Realizat de la capătul ecranului.

Pentru a crea rapid un eveniment în ecranul de vizualizare Zi, Săptămână sau Lună, atingeţi şi ţineţi un loc liber sau un eveniment, pentru a deschide meniul Opţiuni, apoi atingeţi Eveniment nou pentru a intra în ecranul cu detalii despre eveniment selectat anterior.

5.1.3 Ştergerea sau modificarea unui eveniment

Pentru ştergerea sau modificarea unui eveniment, atingeţi evenimentul pentru a accesa ecranul de detalii, apoi atingeţi .

5.1.4 Memento eveniment

Dacă este setat un memento pentru un eveniment, pictograma reprezentând evenimentul viitor apare în bara de stare ca o notificare când soseşte momentul mementoului.

Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări şi atingeţi numele evenimentului pentru a vizualiza lista de notificări din

Calendar.

Apăsaţi tasta Înapoi pentru a menţine mementourile în bara de stare şi în panoul de notificări.

Opţiuni importante prin apăsarea pictogramei din ecranul principal al

Calendarului:

Eveniment nou Adăugarea unui eveniment nou

Setări Efectuarea unei serii de setări ale Calendarului

50

5.2 Ceas

Telefonul dvs. mobil are un ceas integrat.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila „Aplicaţii” din ecranul principal, apoi atingeţi „Ceas”.

Atingeţi pictograma din partea inferioară a ecranului. Atingeţi Setare

alarmă pentru a seta alarma.

5.2.1 Setarea unei alarme

Din ecranul Ceas, atingeţi o alarmă existentă sau apăsaţi tasta Setare alarmă şi atingeţi + pentru a accesa ecranul de modificare a alarmei.

• Activarea alarmei

• Ora

• Repetare

• Sonerie

• Vibraţii

• Etichetă

Selectaţi pentru activarea alarmei.

Atingeţi pentru a seta ora.

Atingeţi pentru a selecta zilele în care doriţi să sune alarma

Atingeţi pentru a selecta o sonerie pentru alarmă

Selectaţi pentru a activa vibraţiile

Atingeţi pentru a seta un nume pentru alarmă

Când aţi terminat, atingeţi Terminat pentru confirmare.

5.2.2 Ajustarea setărilor alarmei

Apăsaţi din ecranul Alarme, apoi atingeţi Setări. Acum pot fi ajustate următoarele opţiuni:

• Alarmă în modul silenţios

• Volum alarmă

• Durata amânării

Selectaţi pentru a reda alarma cu sunet sau vibraţii, chiar şi când telefonul se află în modul silenţios

Atingeţi pentru a seta volumul alarmelor

Setaţi durata de amânare a alarmei după atingerea pictogramei Amânare alarmă.

Oprire automată sunet

Butoanele de volum

Setaţi cât timp va suna alarma înainte de a se opri singură.

Setaţi modul în care doriţi să se comporte butoanele când sunt apăsate în timpul unei alarme.

• Setarea soneriei de alarmă

Setaţi soneria implicită care va suna în cazul unei alarme.

5.3 Calculator

Cu opţiunea „Calculator”, puteţi rezolva numeroase probleme matematice.

Pentru a deschide calculatorul încorporat, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Calculator.

Există două panouri disponibile: „Panoul de bază” şi „Panoul avansat”.

51 52

Pentru a comuta între panouri, selectaţi una dintre următoarele două modalităţi:

• Atingeţi şi trageţi ecranul de bază spre stânga, pentru a deschide „Panoul avansat”.

Introduceţi un număr şi operaţia aritmetică pe care doriţi să o efectuaţi, apoi introduceţi al doilea număr şi atingeţi „=” pentru a afişa rezultatul. Atingeţi

pentru a şterge cifrele una câte una, atingeţi pentru a le şterge pe toate odată.

Când au fost introduse numere sau operaţii, atingeţi şi ţineţi bara de introducere pentru a deschide un meniu care oferă următoarele operaţiuni suplimentare:

• Decupare

• Copiere

• Lipire (1)

Ştergerea întregului text introdus

Copierea întregului text introdus

Lipirea în bara de introducere a ceea ce aţi copiat anterior

(1)

6 Conectarea

Pentru a vă conecta la internet cu acest telefon, puteţi utiliza reţelele GPRS/

EDGE/3G sau Wi-Fi, după cum doriţi.

6.1 Conectarea la internet

6.1.1 GPRS/EDGE/3G

Prima dată când porniţi telefonul cu cartela SIM introdusă acesta îşi va configura automat serviciul de reţea: GPRS, EDGE sau 3G.

Pentru a verifica conexiunea la reţea pe care o utilizaţi, apăsaţi tasta Meniu din ecranul principal, apoi atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe >

Reţele mobile> Operatori de reţea sau Nume puncte de acces.

Crearea unui nou punct de acces

O nouă conexiune la reţelele GPRS/EDGE/3G poate fi adăugată în telefonul dvs. urmând paşii de mai jos: a Apăsaţi din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Reţele mobile > Nume

puncte de acces.

c Apoi, apăsaţi şi atingeţi APN nou. d Introduceţi informaţiile APN necesare.

e Când aţi terminat, apăsaţi şi atingeţi Salvare.

(1) Opţiunea nu va apărea decât dacă s-a efectuat o operaţiune de copiere sau decupare.

53 54

Activarea/dezactivarea roamingului de date

Când vă aflaţi în roaming, puteţi decide să vă conectaţi la/deconectaţi de la un serviciu de date. a Apăsaţi pictograma din ecranul principal. b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Reţele mobile >

Roaming de date.

c Bifaţi/Debifaţi caseta de selectare, pentru a activa sau a dezactiva roamingul de date.

d Când roamingul de date este dezactivat, încă mai puteţi efectua schimburi de date cu o conexiune Wi-Fi (consultaţi secţiunea 6.1.2 Wi-Fi).

6.1.2 Wi-Fi

Cu ajutorul Wi-Fi, vă puteţi conecta la internet când telefonul dvs. se află în aria unei reţele wireless. Wi-Fi poate fi folosit pe un telefon chiar şi fără cartela

SIM introdusă.

Pornirea Wi-Fi şi conectarea la o reţea wireless a Apăsaţi lung tasta de sarcini multiple din ecranul principal. b Atingeţi „Setări sistem”.

c Atingeţi pictograma de comutare „Pornit/Oprit” de lângă pictograma Wi-Fi pentru a porni sau opri funcţia Wi-Fi.

d Atingeţi „Wi-Fi”. Informaţiile detaliate despre reţelele Wi-Fi detectate sunt afişate în secţiunea de reţele Wi-Fi.

e Atingeţi o reţea Wi-Fi pentru a vă conecta.. Dacă reţeaua selectată este securizată, trebuie să introduceţi o parolă sau alte date de identificare (puteţi contacta operatorul de reţea pentru detalii). Când aţi terminat, atingeţi „Conectare”.

Activarea notificării în momentul detectării unei reţele noi

Când opţiunea Wi-Fi şi opţiunea de notificare a reţelelor sunt activate, pictograma Wi-Fi va apărea pe bara de stare ori de câte ori telefonul va detecta o reţea wireless disponibilă în zonă. Funcţia de notificare poate fi activată urmând paşii de mai jos: a Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări.

Apăsaţi .

55

Adăugarea unei reţele Wi-Fi

Când opţiunea Wi-Fi este activată, puteţi adăuga reţele Wi-Fi noi, după preferinţe. a Apăsaţi pictograma din ecranul principal. b Atingeţi Setări > Wi-Fi, apăsaţi „+”. c Introduceţi numele reţelei şi orice informaţii necesare despre reţea.

d Atingeţi Salvare.

Când v-aţi conectat cu succes, telefonul dvs. se va conecta automat data viitoare când vă veţi afla pe raza acestei reţele.

Uitarea unei reţele Wi-Fi

Următorii paşi previn conectarea automată la reţele pe care nu mai doriţi să le utilizaţi.

a Porniţi funcţia Wi-Fi, dacă nu este deja pornită.

b În ecranul cu setări Wi-Fi, atingeţi şi ţineţi numele reţelei.

c Atingeţi Uită reţea în caseta de dialog care se deschide.

Adăugarea unei reţele WPS

WPS (Wi-Fi Protected Setup) este o modalitate simplă prin care utilizatorii pot accesa reţeaua Wi-Fi introducând un cod PIN sau apăsând un buton.

a Apăsaţi pictograma din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wi-Fi, apăsaţi şi atingeţi Introducere Pin WPS.

c Introduceţi codul PIN sau utilizaţi un buton.

d Atingeţi Start pentru a obţine acces la o reţea WPS.

56

6.2 Browser

Cu un browser, puteţi naviga pe Web.

Pentru accesarea acestei funcţii, atingeţi din ecranul principal.

Saltul la o pagină web

Din ecranul „Browser”, atingeţi caseta URL din partea de sus, introduceţi adresa paginii web, apoi atingeţi „Salt” .

Setarea paginii principale a Apăsaţi din ecranul browserului pentru afişarea meniului de opţiuni, atingeţi

pagina principală.

b Introduceţi adresa URL a site-ului pe care doriţi să-l setaţi ca pagină principală.

c În sfârşit, apăsaţi OK pentru a confirma.

6.2.1 Afişarea paginilor web

Când deschideţi un site, puteţi naviga pe pagini web glisând degetul pe ecran

în orice direcţie, pentru a localiza informaţiile pe care doriţi să le vizualizaţi.

Mărirea/micşorarea unei pagini web

Pentru a mări rapid o secţiune a unei pagini web, loviţi uşor de două ori secţiunea pe care doriţi să o vedeţi. Pentru a reveni la nivelul de afişare normal, loviţi din nou ecranul uşor de două ori.

57

Căutarea unui text într-o pagină web a Apăsaţi din ecranul paginii web, apoi atingeţi Mai multe > Căutare în

pagină.

b Introduceţi textul sau expresia pe care doriţi să le găsiţi.

c Primul cuvânt cu caractere exacte va fi evidenţiat pe ecran, iar potrivirile ulterioare vor fi încadrate într-un chenar.

d Atingeţi săgeata din stânga sau din dreapta, pentru a trece la cuvântul anterior sau următor care se potriveşte.

e Când aţi terminat, puteţi atinge pentru a închide bara de căutare.

Copierea unui text de pe o pagină web

Puteţi copia un text de pe o pagină web şi să-l lipiţi în e-mailuri sau mesaje

SMS/MMS.

a Apăsaţi lung pe textul din pagina web.

b Puneţi degetul la începutul textului pe care doriţi să-l copiaţi, apoi trageţi-l până la sfârşitul textului. c Textul selectat este copiat şi evidenţiat într-o culoare.

d Luaţi degetul.

Pentru a lipi textul copiat într-un e-mail sau mesaj SMS/MMS, atingeţi şi ţineţi caseta de introducere, apoi atingeţi „Lipire” în meniul cu opţiuni.

Deschiderea unei ferestre noi/trecerea de la o fereastră la alta

Pot fi deschise mai multe ferestre simultan.

a Apăsaţi din ecranul paginii web, apoi apăsaţi +. b Pentru afişarea tuturor paginilor deschise, apăsaţi tasta . c Atingeţi o fereastră pe care doriţi să o vizualizaţi.

Pentru a închide o fereastră, atingeţi în fereastra pe care doriţi să o

închideţi.

58

Alte opţiuni:

• Actualizare Actualizarea paginii curente (apăsaţi pe ecranul paginii web, apoi atingeţi Actualizare).

• Închidere Închiderea tuturor filelor (apăsaţi în ecranul paginii web, apoi atingeţi Închidere).

• Partajare pagină

Partajarea paginii curente cu prietenii printr-un mesaj, e-mail,

Bluetooth etc. Apăsaţi , atingeţi Partajare pagină.

6.2.2 Gestionarea linkurilor, istoricului, descărcărilor

Gestionarea unui link, a unui număr de telefon sau a unei adrese afişate pe o pagină web

• Link

Număr de telefon

Adresă

Atingeţi linkul pentru a deschide pagina web.

Atingeţi şi ţineţi linkul pentru a deschide opţiunile referitoare la operaţii suplimentare, cum ar fi deschiderea unei ferestre noi, salvarea unui link, partajarea unui link, copierea unui link etc.

Atingeţi pentru a apela numărul de telefon.

Atingeţi pentru a deschide Hărţi Google şi a localiza adresa

Afişarea istoricului browserului a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul browserului.

b Atingeţi „Semne de carte” c Atingeţi fila „Istoric” pentru a vedea istoricul browserului.

6.2.3 Gestionarea semnelor de carte

Marcarea prin semn de carte a unei pagini web a Deschideţi pagina web la care doriţi să fixaţi un semn de carte.

b Atingeţi pictograma semn de carte din partea superioară a ecranului sau apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Salvare la semne de carte.

c Introduceţi numele şi locul, dacă este cazul, şi atingeţi OK pentru a confirma.

Deschiderea unui semn de carte a Atingeţi pictograma semn de carte din partea superioară a ecranului sau apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Semne de carte.

b Pe fila Semne de carte, atingeţi semnul de carte pe care doriţi să-l deschideţi.

c De asemenea, puteţi atinge şi ţine, pentru a afişa ecranul cu opţiuni, apoi atingeţi Deschide sau Deschide într-o fereastră nouă.

Modificarea unui semn de carte a Atingeţi pictograma semn de carte din partea superioară a ecranului sau apăsaţi tasta „Meniu” şi atingeţi „Semne de carte”.

b Pe fila Semne de carte, atingeţi şi ţineţi semnul de carte pe care doriţi să-l modificaţi.

c Atingeţi Modificare semn de carte.

d Introduceţi modificările dvs.

e Când aţi terminat, atingeţi OK pentru a confirma.

59 60

Atingeţi şi ţineţi un semn de carte din lista semnelor de carte, pentru a vedea următoarele opţiuni suplimentare:

• Partajare link

• Copiere URL link

• Adăugare comandă rapidă pe ecranul principal

• Ştergere semn de carte

Partajarea semnului de carte.

Copierea linkul semnului de carte.

Adăugarea unei comenzi rapide pentru semnul de carte pe ecranul principal.

Ştergerea unui semn de carte.

6.2.4 Setări

Aveţi la dispoziţie o serie de setări pentru ajustare. Pentru a accesa setările browserului, apăsaţi din ecranul browserului şi atingeţi Setări.

Setări conţinut pagină accesate atingând Setări > Setări generale.

• Setare pagină principală

Atingeţi pentru a seta pagina principală

• Completarea automată a formularelor

Marcaţi pentru a completa automat formularele

61

Confidenţialitate şi securitate

• Ştergere cache Atingeţi pentru a şterge conţinutul cache local şi bazele de date.

• Ştergere istoric

• Acceptare module cookie

Atingeţi pentru a şterge istoricul browserului.

• Afişare avertismente de securitate

Bifaţi pentru a afişa o avertizare în cazul în care există o problemă cu siguranţa unui site.

Bifaţi pentru a permite site-urilor să salveze şi să citească date cookie.

• Ştergeţi toate datele cookie

Atingeţi pentru a şterge toate modulele cookie din browser.

• Reţinere date formulare

Bifaţi pentru a reţine datele din formulare pentru a fi utilizate ulterior.

• Ştergere date formulare

• Activare poziţie

Atingeţi pentru a şterge toate datele salvate din formulare.

Bifaţi pentru a permite site-urilor să solicite accesul la poziţia dvs.

• Ştergeţi accesul la poziţie

• Reţineţi parole

• Ştergere parole

Atingeţi pentru a şterge accesul la poziţie pentru toate site-urile.

Bifaţi pentru a reţine numele de utilizator şi parolele pentru site-uri.

Atingeţi pentru a şterge toate parolele salvate.

Setări avansate

• Setări site-uri

• Resetare la valorile implicite

Atingeţi pentru a vedea setările avansate pentru fiecare site.

Atingeţi pentru a şterge toate datele din browser şi a readuce toate setările la valorile implicite.

62

6.3 Conectarea la dispozitive Bluetooth

Bluetooth este o tehnologie de comunicaţii fără fir pe rază scurtă, pe care o puteţi utiliza pentru a face schimb de date sau a vă conecta la alte dispozitive

Bluetooth pentru diverse utilizări.

Pentru a accesa această funcţie, apăsaţi tasta Meniu din ecranul principal, atingeţi Setări > Bluetooth.

Activarea funcţiei Bluetooth a Apăsaţi pictograma din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Bluetooth. c Atingeţi opţiunea Pornire/Oprire .

Schimbarea numelui dispozitivului

Pentru ca telefonul dvs. să fie mai uşor de recunoscut, îi puteţi schimba numele, care este vizibil pentru ceilalţi.

a Apăsaţi pictograma din ecranul principal.

b Atingeţi opţiunea Setări, apăsaţi şi atingeţi Redenumire telefon. c Introduceţi un nume şi atingeţi Redenumire.

Setarea dispozitivului pentru a fi vizibil a Apăsaţi pictograma din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Bluetooth, , apăsaţi şi atingeţi opţiunea Expirare

vizibilitate > Fără expirare.

c Bifaţi/Debifaţi caseta de selectare pentru a activa/dezactiva această funcţie.

Cuplarea/conectarea telefonului dvs. la un dispozitiv Bluetooth

Pentru a face schimb de date cu un alt dispozitiv, trebuie să porniţi Bluetoothul şi să cuplaţi telefonul dvs. la dispozitivul Bluetooth cu care doriţi să faceţi schimb de date.

a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Bluetooth. c Căutaţi automat dispozitive din apropiere.

d Selectaţi din listă un dispozitiv Bluetooth la care doriţi să cuplaţi telefonul dvs.

e Introduceţi un cod (0000 sau 1234) f În cazul în care cuplarea s-a efectuat cu succes, telefonul dvs. va fi conectat la dispozitiv.

Deconectarea/decuplarea de la un dispozitiv Bluetooth a Atingeţi numele dispozitivului care urmează să fie deconectat.

b Atingeţi dispozitivul pentru deconectare, atingeţi opţiunea Decuplare din setări.

6.4 Conectarea la un computer prin USB

Folosind cablul USB, puteţi transfera fişiere media şi de alt tip între telefon şi computer.

Pentru a conecta telefonul la computer a Utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a conecta telefonul la un port USB al computerului dvs. Veţi primi o notificare de conectarea a cablului USB.

b Dacă doriţi să modificaţi tipul conexiunii USB, deschideţi panoul de notificări şi atingeţi .

63 64

Scoaterea în siguranţă a cartelei microSD din telefonul dvs.

Cartela MicroSD poate fi scoasă din telefonul dvs. în orice moment în care telefonul este oprit. Pentru a scoate cartela microSD în timp ce telefonul este pornit, trebuie să dezinstalaţi mai întâi cartela de stocare din telefon, pentru a preveni coruperea sau deteriorarea cartelei de stocare.

a Apăsaţi pictograma din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Stocare.

c Atingeţi Dezinstalare cartelă SD.

Acum puteţi scoate în siguranţă cartela microSD din telefon.

Formatarea cartelei microSD a Apăsaţi pictograma din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Stocare.

c Atingeţi Formatare cartelă SD. Pe ecranul care vă avertizează că formatarea cartelei microSD va şterge conţinutul acesteia, atingeţi .

65

6.5 Partajarea conexiunii de date mobile a telefonul dvs.

Puteţi partaja conexiunea de date mobile a telefonului dvs. cu un singur computer printr-un cablu USB (partajare conexiune USB), sau cu un număr de până la opt dispozitive în acelaşi timp, transformându-vă telefonul într-un hotspot Wi-Fi mobil.

asemenea în zonele de roaming.

Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. prin USB

Utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a conecta telefonul la un port USB al computerului dvs.

a Apăsaţi lung tasta de sarcini multiple din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe... > Partajare conexiune şi

hotspot mobil.

c Bifaţi/debifaţi caseta de selectare a opţiunii Partajare conexiune USB pentru a activa/dezactiva această funcţie.

Partajarea conexiunii de date a telefonului dvs. ca hotspot mobil Wi-Fi a Apăsaţi lung tasta de sarcini multiple din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Partajare conexiune şi

hotspot mobil.

c Bifaţi/debifaţi caseta de selectare a opţiunii Hotspot Wi-Fi mobil pentru a activa/dezactiva această funcţie.

Redenumirea sau securizarea hotspotului dvs. mobil

Când Hotspotul Wi-Fi mobil este activat, puteţi schimba numele reţelei Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) şi puteţi securiza reţeaua Wi-Fi.

a Apăsaţi lung tasta de sarcini multiple din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Partajare conexiune şi

hotspot mobil.

66

c Atingeţi Configurare hotspot Wi-Fi pentru a schimba SSID-ul reţelei sau a seta securitatea reţelei dvs.

d Atingeţi Salvare.

6.6 Conectarea la reţelele private virtuale (VPN-uri)

Reţelele private virtuale (VPN) vă permit să vă conectaţi la resursele din interiorul unei reţele locale securizate, din afara reţelei respective. Reţelele

VPN sunt utilizate de obicei de corporaţii, şcoli şi alte instituţii, astfel încât utilizatorii lor să poată accesa resursele reţelei locale când nu se află în campus sau când sunt conectaţi la o reţea wireless.

Adăugarea unei reţele VPN a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Partajare conexiune şi hotspot mobil.

c Atingeţi tipul de VPN pe care doriţi să-l adăugaţi.

d În ecranul care se deschide, urmaţi instrucţiunile primite de la administratorul reţelei dvs. pentru a configura fiecare componentă a setărilor VPN.

e Apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Salvare.

Reţeaua VPN este adăugată în lista din ecranul cu setări VPN.

Conectarea la/deconectarea de la o reţea VPN

Conectarea la o reţea VPN a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Setări VPN. c Va apărea lista reţelelor VPN pe care le-aţi adăugat; atingeţi reţeaua VPN la care doriţi să vă conectaţi.

d În fereastra de dialog care se deschide, introduceţi orice date de identificare cerute şi atingeţi Conectare.

Pentru deconectare a Deschideţi panoul cu notificări şi atingeţi notificarea rezultată pentru conexiunea VPN.

Modificarea/ştergerea unei reţele VPN

Modificarea unei reţele VPN: a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul principal.

b Atingeţi Setări > Wireless şi reţele > Mai multe > Setări VPN. c Va apărea lista reţelelor VPN pe care le-aţi adăugat; atingeţi şi ţineţi reţeaua

VPN pe care doriţi să o modificaţi.

d Atingeţi Modificare reţea.

e După ce aţi terminat, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Salvare.

Ştergerea: a Atingeţi şi ţineţi reţeaua VPN pe care doriţi să o ştergeţi. În fereastra de dialog care se deschide, atingeţi Ştergere reţea.

b În sfârşit, apăsaţi OK pentru a confirma.

67 68

7 Aplicaţii multimedia

7.1 Aparat foto

Telefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentru realizarea fotografiilor şi fişierelor video.

Înainte de utilizarea camerei, asiguraţi-vă că o cartelă MicroSD pe care se stochează toate fotografiile şi fişierele video este instalată corect. De asemenea, nu uitaţi să îndepărtaţi pelicula de protecţie din plastic care acoperă lentila, pentru a evita ca acesta să afecteze calitatea fotografiilor realizate.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Aparat foto.

Mărire

Setări

Atingeţi pentru a accesa modul

Video.

Atingeţi pentru a accesa modul

Aparat foto.

Atingeţi pentru realizarea unei fotografii sau înregistrarea unui material video.

Atingeţi pentru a vedea imagini şi materiale video pe care le-aţi realizat.

69

Realizarea unei fotografii

Ecranul este vizorul. Întâi, poziţionaţi obiectul sau peisajul în vizor, apăsaţi pictograma pentru realizarea fotografiei, care va fi salvată automat.

Realizarea unui material video

Comutaţi de pe modul „Aparat foto” pe modul „Video”, atingând sau accesaţi camera video direct din lista de aplicaţii. Întâi, poziţionaţi obiectul sau peisajul în vizor, apoi atingeţi pictograma pentru a începe înregistrarea.

Atingeţi pictograma pentru a opri înregistrarea. Fişierul va fi salvat automat.

Operaţiuni suplimentare la vizualizarea unei imagini sau fişier video pe care l-aţi realizat

Atingeţi pentru a partaja prin MMS, e-mail etc. imaginea sau fişierul video pe care tocmai le-aţi realizat.

Atingeţi pentru a reda fişierul video pe care tocmai l-aţi filmat.

Atingeţi pentru a intra în modul „Expunere diapozitive”.

7.1.1 Setări în modul de încadrare

Înainte a realiza o fotografie/filma un fişier video, puteţi regla un număr de setări în modul de încadrare.

Setări ale camerei foto

• Stocare loc Atingeţi pentru a porni/opri opţiunea de informaţii stocate privind locul unde a fost realizate fotografiile cu ajutorul sistemului GPS al telefonului.

• Sunet obturator

• Temporizator

Atingeţi pentru a activa sau dezactiva sunetul de obturator.

Atingeţi pentru setarea temporizatorului în momentul realizării fotografiei sau înregistrării video.

Atingeţi pentru ajustarea dimensiunii imaginii.

• Dimensiune imagine

• Anti-licărire

• Revenire la setările implicite

Atingeţi pentru ajustarea funcţiei anti-licărire.

Atingeţi pentru a reaminti utilizatorului dacă să restaureze setările implicite ale aparatului foto sau nu.

70

Setări video/cameră video

• Stocare loc

• Sunet obturator

Atingeţi pentru a porni/opri opţiunea de informaţii stocate privind locul unde a fost realizate fotografiile cu ajutorul sistemului GPS al telefonului.

Atingeţi pentru a activa sau dezactiva sunetul de obturator.

• Microfon Atingeţi PORNIRE/OPRIRE pentru pornirea/oprirea microfonului când realizaţi o înregistrare video.

• Durată video Atingeţi pentru setarea duratei înregistrării video.

• Calitate video

• Mod de

înregistrare

Atingeţi pentru a seta calitatea video.

Atingeţi pentru a seta limita normală/MMS.

• Revenire la setările implicite

Atingeţi pentru activare.

Alte setări:

• Modul scenă

• Expunere

Balans de alb

Interval filmare lentă

Atingeţi pentru setarea modului Zi/Noapte.

Atingeţi pentru a seta timpul de expunere în timpul realizării unei fotografii/unei înregistrări video.

Atingeţi pentru a regla culorile în diferite tipuri de lumină.

Atingeţi pentru a seta intervalul de filmare lentă: oprit,

1 s, 1,5 s, 2 s etc.

7.2 Galerie

Galeria funcţionează ca un dispozitiv de redare pentru ca dvs. să vedeţi fotografii şi să redaţi fişiere video. În plus, există un set de operaţiuni suplimentare pentru imagini şi fişiere video (consultaţi pagina 74).

Pentru a deschide Galeria, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Galerie.

Puteţi deschide aparatul foto sau camera video direct din Galerie.

Atingeţi pentru a deschide aparatul foto.

Ciupiţi albumul şi întindeţi-l.

Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a vedea mai multe albume.

71 72

Vizualizarea unei imagini/redarea unui fişier video

Imaginile şi fişierele video sunt afişate de albumele din „Galerie”.

Atingeţi pentru a vizualiza imagini în modul Diapozitiv.

Prelucrarea imaginilor

Imaginile pot fi prelucrare prin rotire sau trunchiere, partajare cu prietenii, setarea drept identificator de contact sau imagine de fundal etc.

Localizaţi imaginea pe care doriţi să o prelucraţi, apăsaţi din afişarea completă a imaginilor.

Atingeţi tasta „Meniu” şi vor apărea patru opţiuni.

Trageţi spre stânga sau dreapta pentru a derula rapid albumul.

Pentru a trunchia o imagine, atingeţi o imagine pentru a vizualiza comenzile, apoi atingeţi Meniu > Trunchiere. În mijlocul imaginii va apărea cadrul de trunchiere. Selectaţi porţiunea care trebuie trunchiată, atingeţi şi salvaţi.

73 74

7.3 YouTube

YouTube este un serviciu online de partajare a fişierelor video, prin care utilizatorul poate descărca, partaja sau vizualiza fişiere video. El cuprinde o funcţie de streaming care vă permite să începeţi să vizionaţi fişiere video aproape imediat ce acestea încep să se descarce de pe internet.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Youtube.

Ca serviciu online de fişiere video, telefonul dvs. trebuie să aibă conexiune la reţea pentru a accesa YouTube.

Toate fişierele video de pe YouTube sunt grupate în câteva categorii, precum

Recomandate, Cele mai populare, Cele mai vizualizate, Locale şi Remarcabile.

Atingeţi pentru a căuta un fişier video.

Atingeţi pentru a afla mai multe despre fişierul video.

7.3.1 Vizionarea materialelor video

Atingeţi fişierul video pentru a-l reda.

Atingeţi ecranul de redare a fişierelor video pentru a afişa comenzile de redare cu care puteţi întrerupe sau trage bara de progres până în punctul din care doriţi să vizionaţi.

Pentru a ieşi din ecranul de redare a fişierelor video, apăsaţi tasta Înapoi şi veţi reveni la lista de fişiere video.

7.4 Muzică

Utilizaţi Muzică pentru a reda fişiere muzicale stocate pe cartela microSD din telefonul dvs. Fişierele muzicale pot fi descărcate din computer pe cartela microSD cu ajutorul unui cablu USB.

Pentru a deschide Muzică, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Muzică.

Veţi găsi patru biblioteci în care toate melodiile sunt clasificate: „Artişti”,

„Albume”, „Melodii” şi „Liste de redare”. Atingeţi o categorie şi afişaţi lista.

Cu ajutorul tastei „Căutare”, puteţi căuta cu uşurinţă melodii care doriţi să fie redate în biblioteci.

Pentru a şterge o melodie, apăsaţi tasta Meniu din ecranul de redare, apoi apăsaţi Ştergere pentru a o şterge din cartela MicroSD.

De asemenea, puteţi seta o melodie ca sonerie apăsând tasta Meniu din ecranul de redare pentru a afişa meniul de opţiuni, apoi atingeţi Utiliza ţi ca

ton de apel.

Apăsând tasta Meniu din ecranul YouTube, puteţi acorda calificative, partaja, eticheta ca favorite etc. Pentru detalii despre aceste funcţii, vizitaţi site-ul

YouTube, www.YouTube.com.

75 76

7.4.1 Redarea muzicii

Din oricare din cele patru ecrane ale bibliotecilor, atingeţi o melodie, pentru o reda.

d c a b h g e f a Atingeţi pentru a reda lista de redare curentă în modul de redare aleatorie (melodiile sunt redate în ordine aleatorie).

b Atingeţi pentru a deschide lista de redare curentă.

c Atingeţi pentru a comuta între modurile de repetare: Fără repetare, Repetare listă de redare sau Repetare melodie curentă.

d Atingeţi şi ţineţi pentru a căuta mai multe informaţii.

e Atingeţi pentru a face salt la următoarea melodie din album, lista de redare sau pentru redare aleatorie.

f Atingeţi pentru a întrerupe/relua redarea.

g Atingeţi pentru a face salt la melodia anterioară din album, lista de redare sau pentru redare aleatorie.

h Afişare versuri

Reglarea volumului

Pentru a regla volumul, puteţi apăsa tastele „Volum sus” şi „Volum jos”.

7.4.2 Utilizarea opţiunii de redare aleatorie petrecere

Toate melodiile vor fi afişate în ordine în mod implicit. Când este activată opţiunea „Redare aleatorie petrecere”, unele melodii vor fi selectate şi redate aleatoriu. Apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Redare aleatorie petrecere pentru a activa această funcţie. Pentru a o dezactiva, apăsaţi din nou tasta

Meniu, apoi atingeţi Redare aleatorie petrecere dezactivată.

77

7.4.3 Lucrul cu listele de redare

Listele de redare vă permit să organizaţi în mod convenabil toate melodiile stocate în cartelă.

Puteţi crea o nouă listă de redare, adăuga o melodie la listă, rearanja ordinea listei şi şterge sau redenumi o listă de redare.

Crearea unei liste de redare

Apăsaţi tasta Meniu din ecranul de redare pentru a afişa meniul de opţiuni, atingeţi Adăugare la lista de redare, apoi atingeţi Nou, introduceţi numele şi apoi atingeţi Salvare.

Modificarea ordinii melodiilor dintr-o listă de redare

Intraţi într-o listă de redare, trageţi o melodie în sus sau în jos pentru a modifica ordinea în cadrul listei de redare.

Ştergerea unei melodii sau a unei liste de redare

Localizaţi melodia sau lista de redare pe care doriţi să o ştergeţi, atingeţi sau apăsaţi tasta Meniu din ecranul de redare pentru a afişa meniul de opţiuni, apoi atingeţi Ştergere.

Redenumirea unei liste de redare

Localizaţi lista de redare pe care doriţi să o redenumiţi, atingeţi şi ţineţi pentru a afişa meniul de opţiuni, apoi atingeţi „Redenumire”. Când aţi terminat, atingeţi „Salvare”.

78

8 Hărţi Google

8.1 Obţinerea poziţiei mele

8.1.1 Alegeţi o sursă de date pentru a decide „Poziţia mea”

Atingeţi tasta Meniu din ecranul principal, apoi atingeţi opţiunea Setări > Servicii

de poziţionare.

• Bifaţi caseta de selectare Serviciul de poziţionare de la Google pentru a seta reţele Wi-Fi şi/sau mobile ca Sursa de date pentru poziţia mea.

• Sau bifaţi caseta de selectare Sateliţi GPS pentru a seta GPS ca sursă de date pentru poziţia mea.

8.1.2 Deschideţi Hărţi Google şi consultaţi Poziţia mea

Atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Hărţi.

Apăsaţi şi atingeţi Poziţia mea.

Apoi, harta se va centra pe un punct albastru cu un cerc albastru în jurul său.

Poziţia dvs. actuală se află în cercul albastru.

De asemenea, puteţi mări/micşora harta atingând de două ori un loc de pe ecran.

Pentru a goli istoricul hărţii, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi > Golire hartă.

8.2 Căutarea unui loc

a În timp ce afişaţi o hartă, atingeţi şi tastaţi adresa la care doriţi să mergeţi.

b În caseta de căutare, introduceţi o adresă, un oraş sau o afacere locală. c Atingeţi pictograma de căutare şi, în scurt timp, rezultatele căutării dvs. vor apărea pe hartă evidenţiate de identificatori cu etichete de scrisoare.

Puteţi atinge un identificator pentru a deschide un balon care conţine o etichetă. Atingeţi balonul pentru a deschide un ecran cu informaţii disponibile despre locul respectiv.

Pentru a mişca harta, trageţi-o cu degetul.

79 80

8.3 Adăugarea unei stele pentru un loc

La fel ca adăugarea unor semne de carte pentru adrese internet, puteţi adăuga o stea la orice poziţie de pe hartă, pentru utilizare ulterioară.

8.3.1 Modul de adăugare a unei stele (înlăturare a unei stele) la un loc

a Atingeţi şi ţineţi un loc de pe o hartă.

b Atingeţi dreptunghiul de adrese care se deschide.

c Atingeţi steaua gri din partea de sus a ecranului pentru a adăuga o stea la acel loc. (Sau atingeţi o stea aurie pentru a elimina steaua de la acel loc.)

8.4 Obţineţi indicaţii rutiere, de transport public sau mers

8.4.1 Obţineţi rute recomandate pentru călătoria dvs.

a Apăsaţi din ecranul hărţilor.

81 b Atingeţi bara de introducere sau pentru a modifica punctul de pornire prin una din următoarele metode: introducerea unei adrese, utilizarea Poziţiei mele, selectarea unui punct de pornire de pe o hartă, selectarea unei adrese din contactele dvs. sau utilizând istoricul de căutare.

c Procedaţi la fel şi pentru punctul final. d Pentru a inversa indicaţiile, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Inversare punct

de pornire şi punct final.

e Apoi, selectaţi un mod de transport: cu maşina, cu transportul în comun sau pe jos. f La sfârşit, atingeţi OBŢINEŢI INDICAŢII.

g În listă vor apărea câteva rute recomandate. Atingeţi rutele pentru a vizualiza indicaţiile detaliate ale acestora.

Pentru a obţine indicaţii inverse pentru o rută pe care aţi parcurs-o deja, pur şi simplu deschideţi fereastra de indicaţii a acelei rute, apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi Invers. Nu este necesar să introduceţi din nou punctul de pornire şi punctul final.

82

8.4.2 Examinaţi rutele recomandate şi decideţi o rută pe care o preferaţi sau pe care o puteţi parcurge.

Puteţi examina fiecare curbă din rută în Navigare, Satelit şi alte ecrane.

• Atingeţi o săgeată stânga sau dreapta pentru a examina sectorul următor sau anterior la rutei dvs.

• Puteţi consulta indicaţiile curbă cu curbă într-o listă atingând LISTĂ INDICAŢII, apăsaţi tasta Înapoi pentru a reveni la ecranul anterior.

Când selectaţi o rută pe care o preferaţi sau pe care o puteţi parcurge, distanţa şi timpul vor fi cei mai importanţi doi factori pentru evaluare. Distanţa şi timpul estimat vor fi afişate în partea de sus a ecranului de indicaţii.

8.4.3 Căutarea unor locuri pe traseu

Pentru informaţii detaliate, consultaţi secţiunea 8.2.

8.4.4 Vizualizarea progresului rutei şi calcularea timpului estimat al sosirii

Pentru a vizualiza avansarea pe traseul dvs., indicaţi cu precizie Poziţia mea, micşoraţi imaginea până când întreaga rută încape într-un singur ecran, fiind posibilă afişarea kilometrilor parcurşi şi a celor neparcurşi.

Porniţi un alt ecran de indicaţii pe baza locului curent şi a destinaţiei. Timpul estimat al sosirii va fi afişat în rezultate. Reţineţi că timpul estimat al sosirii nu este disponibil în modul de transport în comun.

8.4.5 Obţinerea unei rute alternative pentru destinaţia dvs.

Dacă traficul este lent pe ruta actuală sau dacă pur şi simplu doriţi să încercaţi o altă rută, puteţi solicita o rută alternativă de pe Hărţi Google cu serviciul de navigare curbă cu curbă.

Apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi opţiunea Rută şi alternative. Atingeţi pictograma de rută alternativă. O rută alternativă este desenată pe hartă.

8.5 Aranjarea straturilor

Straturile vă permit să afişaţi locuri şi informaţii suplimentare suprapuse pe hartă. Puteţi adăuga straturi multiple sau îndepărta anumite straturi pentru a controla exact informaţiile care doriţi să fie vizibile concomitent pe hartă.

8.5.1 Vizualizarea unor straturi multiple

a Apăsaţi din ecranul hărţilor.

b Alegeţi straturile pe care doriţi să le vedeţi.

c Toate straturile disponibile sunt enumerate (trafic, satelit, latitudine etc.); selectaţi unul pentru a-l vizualiza.

8.5.2 Golirea hărţii

După ce obţineţi indicaţii sau căutaţi pe o hartă, puteţi goli marcajele/ straturile care au fost desenate: apăsaţi tasta Meniu de pe ecranul cu Hărţi şi atingeţi Golire hartă.

8.5.3 Afişarea mai multor straturi

Puteţi răsfoi mai multe straturi pentru a le adăuga la hartă, cum ar fi Hărţile mele, Linii de tranzit sau Wikipedia etc.

a Atingeţi Mai multe straturi din partea de jos a ecranului.

b Toate straturile disponibile sunt enumerate pentru a putea fi selectate.

83 84

8.6 Intraţi pe Latitude pentru a vedea poziţia prietenilor şi partajaţi-o pe a dvs. cu ei.

Cu Google Latitude, puteţi:

• Vedea poziţia prietenilor pe o hartă sau într-o listă;

• Contacta rapid prietenii cu un mesaj test, mesaj instant sau apel telefonic;

• Partaja, seta, ascunde poziţia sau vă puteţi deconecta de la Google Latitude;

• Controla cine vede poziţia dvs. şi la ce nivel de detaliu;

8.6.1 Cum vă conectaţi la Latitude

a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul cu hărţi.

b Atingeţi Conectaţi-vă la Latitude.

Când v-aţi conectat la Latitude, elementul de meniu se modifică în

„Latitude”.

Pentru a deschide Latitude, apăsaţi tasta Meniu din ecranul de hărţi, apoi atingeţi

Latitude.

8.6.2 Invitarea prietenilor la partajarea poziţiilor

a Apăsaţi tasta Meniu din ecranul Latitude, atingeţi Adăugare prieteni.

b Atingeţi Selectare din contacte sau Adăugare prin adresă e-mail. c După selectarea contactelor dorite, atingeţi Adăugare prieteni din partea de jos a ecranului.

Când aţi terminat, o invitaţie va fi trimisă către prietenii pe care i-aţi invitat.

Pentru a răspunde unei invitaţii, puteţi selecta una din următoarele opţiuni:

• Acceptarea şi partajarea

• Accept, dar ascunde poziţia mea

• Respingere

Dvs. şi prietenul dvs. vă puteţi partaja poziţia.

Puteţi vedea poziţia prietenului, dar el nu o poate vedea pe a dvs.

Nicio poziţie nu poate fi partajată între dvs. şi prietenul dvs.

8.6.3 Vizualizarea poziţiei prietenilor dvs.

Puteţi vedea poziţiile prietenilor dvs. pe o hartă sau într-o listă.

• Ecran hartă

• Afişare listă

Când Hărţi Google este deschis, poziţiile prietenilor dvs. vor afişa pictograma cu fotografiile lor, pentru identificare.

Apăsaţi tasta Meniu din ecranul de hărţi, apoi atingeţi

Latitude. Prietenii dvs. sunt afişaţi într-o listă.

85 86

8.6.4 Conectarea cu prietenii

Selectaţi un contact, puteţi comunica cu prietenul dvs. şi seta opţiune de confidenţialitate.

• Indicarea pe hartă

• Vorbiţi prin Google

Talk

• Trimiterea unui e-mail

• Indicaţii

• Ascunde de acest prieten

• Partajare numai poziţia la nivel de oraş

• Ştergere

Găsiţi poziţia prietenului pe hartă.

Trimiteţi mesaje instantanee prietenului.

Trimiteţi un e-mail prietenului.

Obţineţi indicaţii către poziţia prietenului.

Setaţi pentru a ascunde poziţia dvs. pentru acest prieten.

Setaţi pentru a partaja poziţiile numai la nivel de oraş, dar nu şi la nivel de stradă etc.

Ştergeţi acest prieten din lista dvs. şi nu mai partajaţi informaţii cu el sau ea.

8.6.5 Controlul asupra informaţiilor pe care le partajaţi

Puteţi controla informaţiile pe care doriţi să le partajaţi cu prietenii.

Apăsaţi tasta Meniu din ecranul de hărţi, atingeţi Latitude, atingeţi propriul nume şi apoi Confidenţialitate.

Următoarele opţiuni sunt disponibile:

• Detectarea poziţiei dvs.

• Setarea poziţiei dvs.

• Ascunderea poziţiei dvs.

• Dezactivarea

Latitude

Activaţi Latitude pentru a detecta automat poziţia dvs. când vă mişcaţi.

Selectaţi manual o poziţie pe hartă.

Ascundeţi poziţia dvs. pentru toţi prietenii.

Dezactivaţi „Latitude” şi opriţi partajarea.

9 Altele

9.1 Manager fişiere

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Manager fişiere.

Managerul de fişiere afişează datele stocate în memoria internă a telefonului sau pe cartela microSD, dacă aceasta este introdusă. Pentru instrucţiuni despre introducerea cartelei SD, consultaţi pagina 9.

Cu ajutorul Managerului de fişiere puteţi vedea aplicaţii, fişiere media descărcate din magazinul Google Play, de pe Youtube sau din alte locuri, videoclipuri, fotografii sau fişiere audio pe care le-aţi înregistrat, precum şi alte date transferate prin Bluetooth, prin cablu USB etc.

Când transferaţi o aplicaţie de pe computer în memoria internă a telefonului sau pe cartela microSD, puteţi localiza aplicaţia cu Managerul de fişiere, apoi atingeţi-o pentru a o instala pe telefonul dvs.

Managerul de fişiere vă permite să păstraţi controlul asupra tuturor fişierelor dvs. cu ajutorul următoarelor operaţii uzuale: crearea unui dosar (sub-dosar), deschiderea unui dosar/fişier, vizualizarea, redenumirea, mutarea, copierea, ştergerea, redarea, partajarea etc.

87 88

9.2 Note

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Note.

Utilizaţi „Note” pentru a nota surse de inspiraţie, idei, fragmente, lucruri de făcut şi toate acele lucruri pe care aţi dori să le păstraţi pentru consultare ulterioară.

Notele existente pot fi trimise prin mesaj sau e-mail.

9.3 Player video

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Player video.

Player video este un mic dispozitiv de redare inclus care cuprinde toate fişierele dvs. video.

Atingeţi un element din listă pentru a fi redat. În timpul redării, utilizaţi pictogramele de funcţii Pauză, Înainte şi Înapoi după caz, apăsaţi tasta Meniu pentru a merge la ecranul complet sau atingeţi un punct de pe bara de progres pentru a face un salt la el sau pentru a reda de la acel punct.

9.4 Căutare voce

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi apăsaţi Înregistrare sunet.

Opţiunea Căutare voce permite căutarea după voce.

9.5 SyncML Client

SyncML poate lansa sincronizarea cu contul pe care l-aţi setat. Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi

SyncML Client.

Trebuie să configuraţi propriul cont server de găzduire sincronizare pentru localiza sursa de sincronizare de la celălalt capăt. De asemenea, vi s-ar putea solicita să decideţi cu privire la următoarele opţiuni:

89

Ce trebuie să sincronizaţi: numele contului, numele de utilizator şi parola sunt necesare pentru autentificarea identităţii dvs.

Cum să sincronizaţi: tipuri de sincronizare disponibile sunt sincronizarea cu dublu sens, copie de rezervă pe server, restabilire de pe server, exportare pe server şi importare de pe server.

Ce trebuie să sincronizaţi: aplicaţii de sincronizare acceptate sunt Contacte şi Calendar, fiecare cu o bază de date independentă sigură care nu permite accesul anonim.

Când trebuie să sincronizaţi: sincronizare în roaming, sincronizare la modificarea datelor, sincronizare la pornirea telefonului sau sincronizare regulată (zilnic, săptămânal şi lunar).

90

9.6 Radio

Telefonul dvs. este echipat cu un radio cu funcţie (1) RDS (2) . Puteţi utiliza aplicaţia ca pe un radio tradiţional cu canale salvate sau cu informaţii vizuale legate de programul radio în paralel pe afişaj dacă reglaţi staţii care oferă serviciul de radio vizual.

Pentru a asculta radio-ul, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Radio.

Pentru a-l utiliza, trebuie să vă conectaţi căştile, care funcţionează ca o antenă conectată la telefonul dvs.

Atingeţi pentru a deschide şi vedea lista de canale salvate.

Atingeţi pentru a adăuga postul curent la favorite.

Atingeţi şi ţineţi apăsat pentru a căuta şi a face salt la cel mai apropiat canal cu frecvenţă superioară

Atingeţi pentru a merge la precedentul canal salvat

Atingeţi pentru a merge la următorul canal salvat

Atingeţi pentru redare/oprire

Atingeţi şi ţineţi apăsat pentru a căuta şi a face salt la cel mai apropiat canal cu frecvenţă inferioară

Opţiuni disponibile:

Căutare

Setări RDS

• Înregistrare FM

• Fişiere înregistrate

• Ieşire

Atingeţi pentru a căuta canale.

Bifaţi caseta de selectare Informaţii canal şi Frecvenţă alternativă

Atingeţi pentru înregistrare.

Atingeţi pentru a accesa fişierele înregistrate.

Atingeţi pentru ieşirea din modul radio.

9.7 Alte aplicaţii

(1)

Aplicaţiile anterioare din această secţiune sunt preinstalate pe telefonul dvs.

Pentru a citi o scurtă prezentare a aplicaţiilor instalate din partea unor terţi, consultaţi broşura furnizată împreună cu telefonul. De asemenea, puteţi descărca mii de alte aplicaţii de la terţi accesând Google Play store de pe telefonul dvs.

Economizor baterie

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Economizor baterie.

Economizorul de baterie vă ajută să extindeţi durata de viaţă a bateriei telefonului, optimizând utilizarea unor funcţii specifice ale sistemului sau prin dezactivarea celor care nu sunt folosite.

(1) Calitatea radioului depinde de acoperirea staţiei radio în acea zonă.

(2)

91

(1)

92

10 Setări

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila Aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi Setări din lista de aplicaţii, sau puteţi apăsa şi ţine apăsată tasta

Multitask din ecranul principal, după care atingeţi Setări sistem.

10.1 Wireless şi reţele

10.1.1 Wi-Fi

Cu Wi-Fi, acum puteţi naviga pe internet fără să vă folosiţi cartela SIM oricând sunteţi în aria unei reţele wireless. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi este să accesaţi ecranul „Setări Wi-Fi” şi să configuraţi un punct de acces pentru conectarea telefonului dvs. la reţeaua wireless.

Pentru instrucţiuni detaliate despre utilizarea Wi-Fi, consultaţi secţiunea 6.1.2

Wi-Fi.

10.1.2 Bluetooth

Funcţia Bluetooth permite telefonului dvs. să schimbe date (fişiere video, imagini, muzică şi altele) pe distanţe scurte cu un alt dispozitiv cu Bluetooth

(telefon, computer, imprimantă, căşti, set de maşină şi altele).

Pentru mai multe informaţii despre Bluetooth, consultaţi secţiunea 6.3

Conectarea la dispozitive Bluetooth.

10.1.3 Utilizare date

Puteţi verifica detaliile utilizării de date, precum şi seta limita de date mobile pentru control.

10.1.4 Mod avion

Bifaţi caseta de selectare pentru „Mod avion” pentru a dezactiva simultan toate conexiunile wireless, inclusiv Wi-Fi, Bluetooth şi altele.

10.1.5 Setări VPN

O reţea privată virtuală mobilă (VPN mobil sau mVPN) oferă dispozitivelor mobile acces la resurse de reţea şi aplicaţii software din reţeaua lor principală, când se conectează prin alte reţele wireless sau fixe. VPN-urile mobile sunt utilizate în medii unde lucrătorii trebuie să menţină sesiuni de aplicaţii deschise

în permanenţă, pe tot parcursul zilei de lucru, utilizatorul conectându-se prin diferite reţele wireless, întâlneşte zone fără acoperire sau suspendă şi repornesc dispozitivele pentru a prelungi viaţa bateriei. Un VPN convenţional nu poate supravieţui unor astfel de evenimente deoarece tunelul reţelei este

întrerupt, generând deconectarea, expirarea, sau apariţia unor erori la aplicaţii sau chiar defectarea computerului însuşi.

Pentru mai multe informaţii despre VPN, consultaţi secţiunea 6.6 Conectarea la reţele private virtuale.

93 94

10.1.6 Partajarea conexiunii şi hotspot portabil

Această funcţie vă permite să partajaţi conexiunea mobilă a telefonului dvs. prin USB sau ca punct de acces Wi-Fi portabil (consultaţi secţiunea 6.5).

10.1.7 Reţele mobile

Date activate

Dacă nu trebuie să transmiteţi date pe toate reţelele mobile, debifaţi caseta de selectare „Date activate” pentru a evita generarea unor costuri suplimentare semnificative pentru utilizarea datelor pe reţele mobile ale unui furnizor local,

în special dacă nu aveţi un acord pentru furnizarea serviciilor de date mobile.

Roaming de date

Dacă nu trebuie să transmiteţi date pe reţele mobile ale altor furnizori, debifaţi caseta de selectare „Roaming de date” pentru a evita generarea unor costuri suplimentare semnificative de roaming.

Mod reţea

Atingeţi pentru selectarea modului reţea preferat: numai WCDMA, numai GSM,

GSM/WCDMA auto.

Nume puncte de acces

Atingeţi pentru a introduce opţiunile GSM/UMTS, în care puteţi vedea numele punctelor de acces, puteţi alege să utilizaţi numai reţele 2G sau puteţi selecta un operator de reţea.

Operatori de reţea

Cu acest meniu, puteţi selecta reţeaua preferată.

95

10.2 Gesturi

Apeluri recepţionate

• Întoarceţi pt. a opri sunetul

Atingeţi pentru a opri sunetul apelurilor primite, întorcând telefonul cu faţa în jos.

Alarma

• Întoarceţi pt. activare Atingeţi pentru a selecta ce se întâmplă dacă telefonul este întors cu faţa în jos în timp ce sună alarma: Amânare alarmă sau Oprire.

10.3 Sunet

Utilizaţi setările de sunet pentru a configura multe aspecte legate de sonerii de apel şi notificare, muzică şi alte setări audio.

Volum

Mod silenţios

Sonerie telefon

Notificare implicită

Vibraţii şi ton

Tonuri la utilizarea tastaturii

Selectare cu sunet

• Sunete de blocare a ecranului

• Feedback tactil

Atingeţi pentru a seta volumul pentru apeluri primite, media şi alarmă.

Bifaţi caseta de selectare Silenţios pentru a opri toate sunetele, cu excepţia media şi a alarmelor.

Atingeţi pentru a seta soneria implicită pentru apelurile primite.

Atingeţi pentru a seta soneria implicită de notificare.

Atingeţi pentru a accesa opţiunile de vibrare şi sonerie ale telefonului.

Bifaţi caseta de selectare pentru a activa redarea tonurilor la utilizarea tastaturii.

Bifaţi caseta de selectare pentru a activa redarea unui sunet la realizarea unei selecţii pe ecran.

Bifaţi caseta de selectare pentru a activa redarea sunetelor la blocarea sau deblocarea ecranului.

Bifaţi caseta de selectare pentru a activa vibraţiile la apăsarea tastelor programabile şi la anumite interacţiuni de pe ecran.

96

10.4 Afişaj

• Luminozitate

• Orientare

• Ecran inactiv

• Dimensiune font

• Aspectul meniului

Imagine de fundal

Notificări led

Atingeţi pentru a regla luminozitatea ecranului sau pentru a selecta luminozitatea automată.

Atingeţi pentru a alege imaginea de fundal din

Galerie, Fundaluri animate, Fundal video sau

Imagini de fundal.

Bifaţi caseta de selectare pentru a activa schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului.

Atingeţi pentru a seta timpul de oprire a ecranului.

Atingeţi pentru a seta dimensiunea fontului.

Atingeţi pentru a selecta, iar şi apoi puteţi vedea setările când apăsaţi lung tasta Multitask în ecranul principal.

Atingeţi pentru a afişa sau nu notificările led.

10.5 Mediul de stocare

Utilizaţi setările de stocare pe cartela microSD şi telefon pentru monitorizarea spaţiului disponibil pe telefon şi cartela microSD; pentru gestionarea cartelei microSD şi, dacă este necesar, pentru resetarea telefonului, cu ştergerea tuturor informaţiilor personale.

Dispozitivul de scriere implicit

Atingeţi pentru a selecta între Stocare internă şi Cartela SD, iar telefonul va afişa condiţiile de utilizare respective.

10.5.1 Cartela SD

Spaţiu total/spaţiu disponibil

Prezintă spaţiul de pe orice cartelă microSD instalată în telefonul dvs. şi spaţiul pe care îl puteţi folosi pentru a stoca fotografii, fişiere video, muzică şi alte fişiere.

97

Dezinstalare cartelă SD

Dezinstalează cartela microSD din telefonul dvs. pentru ca dvs. să puteţi formata cartela sau să o puteţi îndepărta în siguranţă când telefonul este pornit. Această setare apare gri dacă nicio cartelă SD nu este instalată, dacă aţi dezinstalat-o deja sau dacă aţi instalat cartela microSD pe computer.

Formatare cartelă SD

Şterge permanent toate datele de pe o cartelă microSD şi o pregăteşte pentru utilizare pe telefonul dvs. Trebuie să dezinstalaţi cartela microSD înainte de a o formata.

10.5.2 Mediul de stocare intern

Spaţiu disponibil

Atingeţi pentru a afişa memoria internă a telefonului folosită de sistemul de operare, componentele acestuia, aplicaţii (inclusiv cele descărcate de dvs.) şi datele permanente şi temporare ale acestora.

Dacă apare un mesaj de avertizare prin care sunteţi anunţat că memoria telefonului este limitată, trebuie să eliberaţi spaţiu prin ştergerea unor aplicaţii nedorite, fişiere descărcate etc.

10.6 Bateria

Atingeţi pentru a deschide o listă de aplicaţii şi componente ale sistemului de operare utilizate de la ultima conectare a telefonului la o sursă de energie, sortate după cantitatea de energie folosită. Atingeţi o aplicaţie din listă pentru a vedea detalii despre consumul de energie şi, dacă este disponibil, atingeţi un buton pentru deschiderea unui ecran de setări sau informaţii pentru respectiva componentă sau aplicaţie.

• Procentaj baterie Atingeţi pentru a afişa nivelul de energie disponibilă a bateriei în ecranul principal.

98

10.7 Aplicaţii

Setări aplicaţii se utilizează pentru a vedea detalii legate de aplicaţiile instalate

în telefonul dvs., pentru a dezinstala sau a dezactiva aplicaţii, pentru a muta aplicaţii pe cartela SD, a opri procesele aplicaţiilor, a şterge date etc.

10.8 Servicii de poziţionare

Utilizaţi setările de poziţie pentru a seta preferinţele dvs. de utilizare şi partajare a poziţiei când căutaţi informaţii şi utilizaţi aplicaţii bazate pe poziţie, precum Hărţi Google. De asemenea, puteţi configura setări care contribuie la securizarea telefonului dvs. şi a datelor acestuia.

Utilizaţi servicii de poziţionare de la Google

Bifaţi caseta de selectare pentru a utiliza informaţii din reţelele Wi-Fi şi mobile pentru a determina poziţia dvs. aproximativă, pentru utilizarea în Hărţi Google când căutaţi şi în alte asemenea situaţii. Când selectaţi această opţiune, sunteţi întrebat dacă acceptaţi să partajaţi poziţia dvs. în mod anonim cu serviciul de poziţionare de la Google.

Utilizarea sateliţilor GPS

Bifaţi pentru a utiliza receptorul de satelit al sistemul de poziţionare globală

(GPS) al telefonului dvs. pentru a indica poziţia dvs. cu o precizie de câţiva metri (nivelul străzii). Procesul de accesare a satelitului GPS şi setarea poziţiei precise a telefonului dvs. pentru prima dată va dura până la 5 minute. Va trebui să staţi într-un loc deschis şi să evitaţi să vă mişcaţi. După aceasta, GPS-ul va avea nevoie de numai 20-40 de secunde pentru identificarea poziţiei dvs. precise.

Poziţionare şi căutare Google

Bifaţi caseta de selectare pentru a permite serviciului Google să folosească poziţia dvs. pentru îmbunătăţirea rezultatelor căutării şi a altor servicii.

99

10.9 Securitate

10.9.1 Configuraţi blocarea ecranului

• Niciunul

• Glisare

• Model

• PIN

• Parola

Atingeţi pentru a dezactiva metoda de securitate de deblocare a ecranului.

Atingeţi pentru a glisa şi debloca ecranul.

Atingeţi pentru a desena modelul de deblocare a ecranului.

Atingeţi pentru a introduce un PIN numeric pentru deblocarea ecranului.

Atingeţi pentru a introduce o parolă pentru deblocarea ecranului.

10.9.2 Informaţii proprietar

Bifaţi sau debifaţi caseta de selectare pentru afişarea informaţiilor proprietar pe ecranul blocat.

10.9.3 Criptare

Criptaţi telefonul

Puteţi cripta fişierele din telefon şi puteţi decripta telefonul cu numărul PIN sau cu parola de fiecare dată când porniţi telefonul.

10.9.4 Blocarea cartelei SIM

Configuraţi blocarea cartelei SIM

Se deschide un ecran în care puteţi configura codul PIN necesar pentru utilizarea telefonului şi puteţi schimba codul PIN al cartelei SIM.

10.9.5 Parole

Afişare parolă

Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea parolei pe măsură ce tastaţi.

100

10.9.6 Surse necunoscute

Bifaţi caseta de selectare pentru a permite instalarea aplicaţiilor care nu provin din Play Store.

10.9.7 Administratori dispozitiv

Atingeţi pentru a adăuga sau şterge administratori ai dispozitivului.

10.9.8 Mediu de stocare a informaţiilor de autentificare

Date de autentificare sigure

Bifaţi caseta de selectare pentru a permite aplicaţiilor să acceseze memoria criptată cu certificate sigure şi parolele aferente precum şi alte informaţii de autentificare din telefonul dvs. Mediul de stocare a datelor de autentificare este utilizat pentru a stabili unele tipuri de conexiuni VPN şi Wi-Fi. Dacă nu aţi setat o parolă pentru mediul de stocare a informaţiilor de autentificare, această setare este gri.

Instalarea de pe cartela SD

Atingeţi pentru a instala certificatele criptate de pe cartela MicroSD.

Goliţi mediul de stocare

Atingeţi pentru a goli mediul de stocare a datelor de autentificare de tot conţinutul şi pentru a-i reseta parola.

10.10 Limbă şi introducere

Utilizaţi setările de limbă şi introducere pentru selectarea limbii pentru textul de pe telefonul dvs. şi configurarea tastaturii virtuale, inclusiv cuvinte adăugate la dicţionar.

101

10.10.1 Limbă

Atingeţi pentru selectarea limbii şi regiunii dorite.

• Verificare ortografică

• Dicţionar personal

Marcaţi caseta de selectare pentru a permite sistemului să afişeze cuvintele sugerate.

Atingeţi pentru a deschide o listă a cuvintelor adăugate la dicţionar. Atingeţi un cuvânt pentru a-l modifica sau şterge. Atingeţi butonul de adăugare

(+) pentru a adăuga un cuvânt.

10.10.2 Tastatura Android

Pentru telefoane cu tastatură fizică, debifaţi pentru a dezactiva tastatura virtuală.

Setările Android pentru tastatură sunt valabile pentru tastatura virtuală inclusă

în telefonul dvs. Funcţiile de corectare şi adăugare a majusculei se referă la toate limbile (inclusiv la versiunea în limba engleză) tastaturii. Opţiunile disponibile sunt următoarele:

• Limbi de introducere a textului

Atingeţi pentru a seta limba de introducere a textului.

• Scriere automată cu majusculă

Bifaţi caseta de selectare pentru ca tastatura virtuală să scrie automat cu majusculă prima literă a primului cuvânt după punct, a primului cuvânt dintrun câmp de text şi a primului cuvânt din câmpuri de nume.

• Vibraţii la apăsarea tastelor

Bifaţi caseta pentru ca telefonul să vibreze scurt la fiecare apăsare a unei taste a tastaturii virtuale.

• Sunet la apăsarea tastelor

Bifaţi caseta de selectare pentru ca telefonul să redea un sunet scurt la fiecare apăsare a unei taste a tastaturii virtuale.

• Afişare popup la apăsarea tastei

Bifaţi sau debifaţi caseta de selectare pentru a activa/dezactiva funcţia.

102

• Tastă introducere voce

Atingeţi pentru a afişa butonul Mic de pe tastatură.

• Corectare automată

Corectaţi greşeli frecvente de ortografie.

• Afişare sugestii de corectare

Afişaţi cuvinte sugerate pe măsură ce tastaţi.

10.10.3 Serviciul Google de introducere text prin vorbire

• Alegeţi limbile pentru introducerea textului

• Blocarea cuvintelor ofensatoare

Atingeţi pentru a seta limba.

Atingeţi pentru a ascunde cuvintele ofensatoare recunoscute.

10.10.4 Căutare voce

Atingeţi pentru a seta elementele de recunoaştere a vocii de la Google:

Limbă

Ieşire vorbire

Alegeţi o limbă pentru introducerea textului

Setaţi opţiunea de ieşire vorbire pe Întotdeauna difuzor sau Numai dispozitiv mâini-libere.

• Blocarea cuvintelor ofensatoare

Bifaţi sau debifaţi caseta de selectare pentru a ascunde rezultatele vocale ofensatoare recunoscute.

• Detectare cuvinte-cheie

• Căştile Bluetooth

Bifaţi caseta de selectare pentru a activa/dezactiva această funcţie.

Bifaţi caseta de selectare pentru a înregistra fişiere audio utilizând căştile Bluetooth dacă acestea sunt disponibile.

103

10.10.5 Setări text-voce

(1)

Utilizaţi setările text-voce pentru a configura sintetizatorul Android text-voce, pentru aplicaţii precum TalkBack care îl pot utiliza.

Dacă nu aveţi date de sintetizator de voce instalate, este disponibilă numai setarea de instalare a datelor de voce.

Motor preferat

Atingeţi pentru alegerea unui motor preferat de sinteză vocală, apoi atingeţi pictograma de setări pentru afişarea mai multor opţiuni pentru fiecare motor.

Ascultaţi un exemplu

Atingeţi pentru a reda o mică mostră a sintetizatorului de voce, utilizând setările curente.

Debit verbal

Atingeţi pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteţi selecta debitul verbal al sintetizatorului.

10.10.6 Mouse/Trackpad

Atingeţi pentru setarea vitezei cursorului.

(1) Disponibilitatea depinde de ţară şi operatorul de reţea.

104

10.11 Copii de siguranţă şi resetare

Copie de siguranţă după datele mele

Acest telefon vă permite să realizaţi copii de siguranţă după setările telefonului şi date ale altor aplicaţii pe servere Google, cu contul dvs. Google. Dacă vă

înlocuiţi telefonul, setările şi datele după care aţi realizat copii de rezervă sunt restabilite pe noul telefon prima dată când vă conectaţi la contul dvs. Google.

După activarea acestei funcţii, se realizează copii după o mare varietate de setări şi date, inclusiv parole Wi-Fi, semne de carte, o listă a aplicaţiilor instalate, cuvintele adăugate la dicţionarul utilizat de tastatura virtuală şi majoritatea setărilor configurate în aplicaţia de setări. Dacă aţi dezactivat această opţiune, nu mai realizaţi copii de siguranţă după setările dvs., iar copiile de siguranţă existente sunt şterse de pe serverele Google.

Restabilire automată

Bifaţi caseta de selectare pentru restabilirea setărilor după care aţi realizat copii de siguranţă sau alte date în momentul în care reinstalaţi o aplicaţie.

Revenire la setarea din fabrică

Prin resetarea telefonului, toate datele dvs. personale inclusiv informaţii despre contul dvs. Google sau alte conturi, setările sistemului sau aplicaţiei şi aplicaţii descărcate vor fi şterse din memoria internă a

telefonului. Prin resetarea telefonului nu vor fi şterse actualizările de software ale sistemului descărcate sau fişierele de pe cartela microSD, precum muzică sau fotografii. Dacă resetaţi telefonul astfel, vi se va solicita să reintroduceţi acelaşi tip de informaţii ca şi la prima pornire Android.

Dacă nu vă puteţi porni telefonul, există un alt mod de a efectua o revenire la datele din fabrică cu ajutorul tastelor hardware. Ţineţi apăsată tasta Volum sus şi apăsaţi tasta Pornire/Oprire în acelaşi timp, până când ecranul se aprinde.

105

10.12 Conturi

Utilizaţi setarea Conturi pentru a adăuga, şterge şi gestiona conturi Google şi alte conturi acceptate. Aceste setări mai pot fi folosite pentru a controla modul

în care toate aplicaţiile trimit, primesc şi sincronizează date după programul propriu şi dacă toate aplicaţiile pot sincroniza automat datele utilizatorului.

Gmail, Google Calendar şi alte aplicaţii pot avea propriile setări de controlare a modului de sincronizare a datelor; pentru detalii, consultaţi secţiunile legate de aplicaţiile respective.

10.12.1 Gestionare conturi

Restul acestui ecran cuprinde o listă a conturilor Google şi a celorlalte conturi adăugate în telefon. Dacă atingeţi un cont de pe acest ecran, ecranul contului se va deschide.

Acest ecran conţine diferite opţiuni, în funcţie de tipul de cont. Pentru conturile Google, acesta cuprinde tipurile de date pe care le puteţi sincroniza cu telefonul şi casete de selectare pentru activarea şi dezactivarea oricărui tip de sincronizare. De asemenea, puteţi apăsa tasta Meniu şi atinge Sincronizare acum pentru sincronizarea datelor. Atingeţi Ştergere cont pentru a şterge contul împreună cu toate datele sale (contacte, e-mail, setări şi altele).

10.13 Data şi ora

Utilizaţi setările de dată şi oră pentru personalizarea preferinţelor dvs. cu privire la modul de afişare a datei şi orei.

Automat

Bifaţi caseta de selectare pentru utilizarea valorilor oferite de reţea. Debifaţi pentru a seta manual toate valorile.

Setare dată

Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog în care puteţi seta manual data telefonului.

106

Setare oră

Deschide o fereastră de dialog în care puteţi seta ora telefonului.

Selectare fus orar

Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog în care puteţi seta manual fusul orar al telefonului.

Utilizarea formatului de 24 de ore

Bifaţi caseta de selectare pentru afişarea orei în format de 24 de ore.

Selectare format dată

Atingeţi pentru a deschide o fereastră de dialog în care puteţi selecta formatul de afişare a datelor.

Programare pornire/oprire

Puteţi programa ora la care dispozitivul va porni sau se va opri.

Pornire rapidă

Consultaţi secţiunea 1.2, Ghid introductiv

10.14 Accesibilitate

(1)

Utilizaţi setarea de accesibilitate pentru a configura plug-in-uri de accesibilitate instalate pe telefon.

TalkBack

Bifaţi caseta de selectare pentru ca un sintetizator de voce instalat să rostească etichetele sau numele elementelor pe măsură ce navigaţi pe interfaţa de utilizator a telefonului.

(1) Disponibilitatea depinde de ţară şi operatorul de reţea.

107

Text mare

Bifaţi caseta de selectare pentru text de mari dimensiuni în ecran.

Terminarea apelului cu butonul de pornire/oprire

Bifaţi caseta de selectare pentru a încheia o convorbire prin apăsarea tastei

Pornire/Oprire în cursul unei convorbiri.

Orientare

Bifaţi sau debifaţi caseta de selectare pentru a arăta orientarea ecranului.

Parole vocale

Bifaţi caseta de selectare pentru a rosti parolele.

Setări sinteză vocală

Consultaţi secţiunea 10.10, Limbă şi introducere.

Temporizare atingere lungă

Atingeţi pentru reglarea duratei de temporizare la atingere lungă. Această funcţie permite telefonului dvs. să facă diferenţa între atingere şi atingere lungă, ceea ce poate conduce la evitarea operaţiilor incorecte.

Instalare scripturi web

Atingeţi pentru deschiderea unei ferestre de dialog care vă solicită să instalaţi scripturi de pe Google, care le fac conţinutul web mai accesibil. Atingeţi

Autorizare pentru confirmare.

108

10.15 Dezvoltare

Ecranul Dezvoltare conţine setări utile pentru dezvoltarea aplicaţiilor Android.

Pentru informaţii complete, inclusiv documentaţia aplicaţiilor şi instrumentelor de dezvoltare Android, vizitaţi site-ul Android (http://developer.android.com).

Depanare prin USB: bifaţi caseta de selectare pentru a permite instrumentelor de depanare de pe un computer să comunice cu telefonul dvs. printr-o conexiune USB.

ecranului când telefonul este conectat la un încărcător sau la un dispozitiv

USB care îi furnizează curent. Nu utilizaţi această setare cu o imagine statică pe telefon pentru o perioadă lungă de timp, deoarece ecranul poate rămâne blocat pe acea imagine. instrument de dezvoltare de pe un computer să controleze poziţia în care telefonul crede că se află, în loc să folosească instrumentele interne ale telefonului în acest scop.

10.16 Despre telefon

Această secţiune conţine informaţii despre multe lucruri, de la precizări legale, numărul modelului, versiunea de firmware, versiunea de baseband, versiunea kernel, numărul versiunii pentru cele mai jos:

Stare

Acesta conţine starea următoarelor elemente: Nivelul de încărcare a bateriei,

Numărul meu de telefon, Reţea, Semnal, Tip reţea mobilă, Stare serviciu,

Roaming, Stare reţea mobilă, Adrese IMEI, IMEI SV, Wi-Fi MAC, Adresa Bluetooth,

Timpul de funcţionare.

Precizări legale

Atingeţi pentru a vedea precizările legale.

Actualizări software

Atingeţi pentru a căuta actualizări de sistem.

109

11 Folosiţi la maximum telefonul dumneavoastră

11.1 Android Manager

Puteţi descărca gratuit suita software Android Manager PC de pe site: http://www.vodafone.com/smartmini

Suita Vodafone PC cuprinde:

• Contacte

Vă permite să realizaţi copii de rezervă după contacte, astfel încât să nu vă faceţi griji cu privire la pierderea, stricarea sau schimbarea telefonului.

• Mesaje

Vă permite să scrieţi mesaje de la computer, în loc să utilizaţi tastatura de pe ecranul telefonului. De asemenea, gestionează mesajele dvs.

• Fotografii

Vă permite să importanţi cu uşurinţă fotografii, din computer sau telefon, şi să le organizaţi în diferite albume.

• Fişiere video

Vă permite să redaţi fişiere video de la calculator şi să le încărcaţi într-un dosar din telefonul dvs.

• Muzică

Vă permite să găsiţi rapid muzica favorită în computer, să gestionaţi biblioteca muzicală şi să creaţi liste de redare pentru playerul audio al telefonului.

• Aplicaţie

Vă permite să importaţi aplicaţiile mobile descărcate şi să le instalaţi pe telefonul dvs. la sincronizare.

110

• Fişier

Vă permite să organizaţi fişierele telefonului prin doar câteva clicuri, pentru a se afla acolo unde doriţi în telefon.

• Sincronizare

Vă permite să sincronizaţi contactele şi calendarul din Outlook/Outlook

Express şi telefon.

Sisteme de operare acceptate

Windows XP/Vista/Windows 7.

11.2 FOTA (Firmware Over The Air) Upgrade

Cu ajutorul instrumentului FOTA Upgrade, puteţi actualiza telefonul printr-o conexiune fără fir, fără a trebui să-l conectaţi la computer.

Pentru a accesa „Actualizări software”, deschideţi panoul de notificări şi atingeţi pictograma i, apoi apăsaţi „Despre telefon > Actualizări

software”. O altă posibilitate este să atingeţi pictograma şi să accesaţi

Setări > Despre telefon > Actualizări software”. Atingeţi opţiunea

„Căutare actualizări” şi telefonul va căuta cea mai recentă aplicaţie software. Dacă doriţi să actualizaţi sistemul, atingeţi butonul „Descărcare”; după finalizarea descărcării, atingeţi opţiunea „Instalare” pentru finalizarea trecerii la versiunea superioară. Acum aplicaţia software a telefonului dvs. va avea cea mai recentă versiune.

Trebuie să activaţi conexiunea de date înainte de a căuta actualizări.

Setările pentru intervalele de căutare automată şi mementourile privind actualizările vor fi disponibile, de asemenea, după ce reporniţi telefonul.

Dacă aţi ales căutarea automată, când sistemul descoperă versiunea nouă, în bara de stare va apărea pictograma Atingeţi notificarea pentru a accesa direct „Actualizări software”.

În cazul descărcării sau actualizării FOTA, pentru a evita erorile de localizare a pachetelor de actualizare corecte, nu modificaţi locul implicit de stocare.

111

12 Informaţii despre siguranţa produsului

Pictograme şi simboluri grafice

Citiţi secţiunea cu informaţiile referitoare la siguranţă de la pagina

113 a acestui manual de utilizare

Nu utilizaţi telefonul în timp ce alimentaţi maşina cu carburant

Nu utilizaţi telefonul ţinându-l în mână în timp ce conduceţi maşina

Acest dispozitiv poate produce o lumină puternică sau intermitentă

Când utilizaţi telefonul, asiguraţi-vă că îl ţineţi la cel puţin 10 mm de cap sau corp.

A nu se arunca în foc

Componentele de dimensiuni mici prezintă risc de sufocare

Evitaţi contactul cu dispozitivele magnetice

Acest dispozitiv poate produce un sunet puternic

Evitaţi temperaturile extreme

Menţineţi acest aparat la distanţă de stimulatoare cardiace sau de alte dispozitive medicale personale

Evitaţi contactul acestuia cu lichide şi păstraţi-l uscat

Opriţi telefonul când se solicită acest lucru în spitale sau unităţi medicale

Nu încercaţi să îl demontaţi

Opriţi telefonul când se solicită acest lucru în aparate de zbor sau aeroporturi

Nu vă bazaţi pe acest dispozitiv pentru comunicări de urgenţă

Opriţi telefonul în medii explozive

Utilizaţi numai accesoriile aprobate

112

Informaţii despre siguranţa produsului

Expunerea la câmpurile de radiofrecvenţă (RF)

Declaraţie generală privind energia RF

Telefonul dumneavoastră conţine un transmiţător şi un receptor. Când este în poziţia

PORNIT, acesta recepţionează şi transmite energie RF. Când comunicaţi folosind telefonul dvs., sistemul care se ocupă de comunicarea dvs. controlează nivelul puterii cu care transmite telefonul dvs.

Rata Specifică de Absorbţie (SAR)

Dispozitivul dvs. mobil este un transmiţător şi receptor radio. Acesta a fost proiectat astfel

încât să nu depăşească limitele de expunere la undele radio care sunt recomandate de directivele internaţionale. Aceste directive au fost stabilite de către organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi cuprind limite de siguranţă stabilite în aşa fel încât să se asigure protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau de starea sănătăţii.

Aceste directive utilizează o unitate de măsură numită Rată Specifică de Absorbţie

(Specific Absorption Rate) sau, pe scurt, SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg, iar cea mai înaltă valoare SAR pentru acest dispozitiv în urma testării la ureche a fost de 0,65 W/kg (1) . Deoarece dispozitivele mobile oferă o varietate mare de funcţii, acestea pot fi utilizate în alte poziţii, ca de exemplu pe corp, în modul descris în acest ghid de utilizare.

Deoarece valoarea SAR se măsoară utilizând cea mai mare putere de transmitere a unui dispozitiv, valoarea efectivă SAR a acestui dispozitiv în timpul funcţionării este, în general, mai mică decât cea indicată mai sus. Acest lucru se întâmplă datorită schimbărilor automate ale nivelului de putere al dispozitivului, pentru ca acesta să utilizeze numai puterea minimă necesară în timpul comunicării cu reţeaua.

Funcţionarea în apropierea corpului

Informaţii importante referitoare la siguranţă în cazul expunerii la radiaţia de radiofrecvenţă

(RF).

Pentru a asigura conformitatea cu directivele privind expunerea RF, telefonul trebuie utilizat la o distanţă minimă de 10 mm de corp.

Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la expuneri RF care pot depăşi limitele relevante impuse de directive.

„Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest telefon, stabilită cu ocazia testării comportamentul în cazul utilizării în apropierea corpului sau a conformităţii cu standardul privind radiaţiile, este de 0,818 W/kg. Deşi pot fi multe diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor telefoane şi în diverse poziţii, toate corespund directivelor internaţionale relevante şi cerinţelor UE pentru expunerea la RF (unde radio).”

Limitarea expunerii la câmpurile de radiofrecvenţă (RF).

Pentru persoanele care doresc să-şi reducă expunerea la câmpurile RF, Organizaţia

Mondială a Sănătăţii (World Health Organisation – WHO) oferă următorul sfat:

Măsuri de precauţie: informaţiile ştiinţifice actuale nu indică nevoia unor măsuri de precauţie speciale în cazul utilizării telefoanelor mobile. Dacă unele persoane sunt

îngrijorate, pot alege să limiteze expunerea lor şi a copiilor lor la radiaţiile RF prin reducerea duratei convorbirilor sau utilizarea dispozitivelor „mâini libere” pentru a ţine telefoanele mobile la distanţă de cap şi de corp.

(1) Testele sunt efectuate în conformitate cu standardul IEC PT62209-1.

113

Puteţi obţine mai multe informaţii pe acest subiect pe pagina Organizaţiei Mondiale a

Sănătăţii: http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.

Informaţii cu privire la reglementări

Următoarele aprobări şi prevederi se aplică în anumite regiuni, după cum se menţionează.

114

Distragerea atenţiei

Şofatul

Trebuie acordată întotdeauna întreaga atenţie şofatului, pentru a reduce riscul de accidente. Utilizarea unui telefon în timpul şofatului (chiar şi cu un kit „mâini libere”) duce la distragerea atenţiei şi poate provoca accidente. Trebuie să respectaţi legile şi reglementările locale care limitează utilizarea dispozitivelor fără fir la volan.

Operarea utilajelor

Trebuie acordată întotdeauna întreaga atenţie operării utilajelor, pentru a reduce riscul de accidente.

Manipularea produsului

Declaraţie generală privind manipularea şi utilizarea

Dumneavoastră sunteţi singurul responsabil pentru felul în care utilizaţi telefonul şi pentru toate consecinţele utilizării acestuia.

Trebuie să opriţi telefonul ori de câte ori utilizarea acestuia este interzisă. Utilizarea telefonului dvs. este supusă măsurilor de siguranţă stabilite pentru a proteja utilizatorii şi mediul înconjurător al acestora.

Manipulaţi întotdeauna cu grijă telefonul dvs. şi accesoriile acestuia, şi păstraţi-l într-un loc curat şi lipsit de praf.

Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la flăcări deschise sau la produse din tutun aprinse.

Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la lichide, umezeală sau umiditate ridicată.

Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu încercaţi să îndoiţi telefonul sau accesoriile acestuia.

Nu utilizaţi produse chimice puternice, solvenţi de curăţare sau aerosoli pentru a curăţa dispozitivul sau accesoriile acestuia.

Nu vopsiţi telefonul sau accesoriile acestuia.

Nu încercaţi să demontaţi telefonul sau accesoriile acestuia. Numai persoanele autorizate au permisiunea de a face acest lucru.

Nu expuneţi telefonul sau accesoriile acestuia la temperaturi extreme. Limitele în cazul acestui telefon sunt de -10 şi +50 grade Celsius.

Vă rugăm să verificaţi reglementările locale privind eliminarea deşeurilor electronice.

Nu purtaţi telefonul în buzunarul din spate al pantalonilor, deoarece ar putea fi deteriorat când vă aşezaţi.

Copii mici

Nu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor mici şi nu le permiteţi să se joace cu acesta.

Copiii s-ar putea răni pe ei înşişi, ar putea răni alte persoane sau ar putea distruge telefonul din greşeală.

Telefonul conţine componente de mici dimensiuni, cu margini tăioase, care pot provoca răni sau care se pot desprinde, prezentând un risc de sufocare.

115

Demagnetizarea

Pentru a evita pericolul demagnetizării, nu lăsaţi produsele electronice sau dispozitivele magnetice în apropierea telefonului un timp îndelungat.

Descărcarea electrostatică (electrostatic discharge – ESD)

Nu atingeţi conectorii metalici ai cartelei SIM.

Antena

Nu atingeţi antena dacă nu este necesar.

Poziţia normală de utilizare

Când efectuaţi sau primiţi un apel telefonic, ţineţi telefonul la ureche, cu partea de jos orientată înspre gură, la fel cum utilizaţi un telefon fix.

Airbaguri

Nu puneţi telefonul în spaţiul de deasupra unui airbag sau în zona de deschidere a unui airbag.

Puneţi telefonul într-un loc sigur înainte de a începe să conduceţi maşina.

Convulsii/Leşinuri

Acest telefon poate produce lumini intermitente puternice.

Microtraumatismele repetate

Pentru a micşora riscul microtraumatismelor repetate, respectaţi următoarele sfaturi când tastaţi sau jucaţi jocuri la telefonul mobil:

Nu strângeţi telefonul foarte tare

Apăsaţi uşor pe butoane

Utilizaţi caracteristicile speciale ale telefonului care micşorează numărul de butoane care trebuie apăsate, cum ar fi mesajele-şablon sau textul predictiv.

Faceţi multe pauze pentru a vă întinde şi relaxa

116

Apelurile de urgenţă

Acest telefon, la fel ca orice telefon fără fir, funcţionează utilizând semnale radio, care nu pot garanta conectarea în orice condiţii. De aceea nu vă bazaţi numai pe un telefon fără fir pentru comunicări de urgenţă.

Zgomotele puternice

Acest telefon poate produce zgomote puternice, care vă pot afecta auzul. Expunerea prelungită la muzică la volum maxim pe dispozitivul de redare a muzicii poate deteriora auzul ascultătorului. Utilizaţi numai căştile recomandate.

PROTEJAŢI-VĂ AUZUL

Pentru a preveni posibilele afecţiuni auditive, nu ascultaţi la volum mare perioade lungi de timp. Fiţi atent când ţineţi dispozitivul lângă ureche în timp ce utilizaţi difuzorul.

Lumina puternică

Acest telefon poate produce lumini puternice şi bruşte, de aceea nu se recomandă folosirea lui foarte aproape de ochi.

Încălzirea telefonului

Telefonul se poate încălzi în timpul încărcării sau al utilizării normale.

Siguranţa electrică

Accesoriile

Utilizaţi numai accesorii aprobate.

Nu realizaţi conexiuni cu produse sau accesorii incompatibile.

Aveţi grijă să nu atingeţi bornele bateriei şi să nu lăsaţi ca obiecte metalice, cum ar fi monede sau port-chei, să atingă sau să scurtcircuiteze aceste borne.

Conectarea la o maşină

Cereţi sfatul unui profesionist când conectaţi interfaţa telefonului la sistemul electric al maşinii.

Produse cu defecte sau deteriorate

Nu încercaţi să demontaţi telefonul sau accesoriile acestuia.

Repararea telefonului sau a accesoriilor acestuia trebuie efectuată numai de către persoane calificate.

Dacă telefonul sau accesoriile acestuia au fost scufundate în apă, înţepate sau au căzut de la mare înălţime, nu le utilizaţi până când nu sunt verificate la un centru de service autorizat.

Manipularea bateriei şi siguranţa

Opriţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi încărcătorul înainte de a scoate bateria.

Utilizaţi întotdeauna bateria şi încărcătorul furnizate sau alte piese care au fost aprobate de producător pentru a fi utilizate cu telefonul dvs. Utilizarea altor baterii sau încărcătoare poate fi periculoasă.

Nu demontaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitarea accidentală poate avea loc dacă un obiect metalic (o cheie, o agrafă pentru hârtie sau un pix) atinge bornele bateriei.

Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate cauza incendiu, o explozie sau poate sta la baza altor pericole. În cazul în care consideraţi că bateria a fost deteriorată, nu o mai utilizaţi, ci duceţi-o la un centru de service pentru a fi testată.

117

Interferenţa

Declaraţie generală privind interferenţa

Trebuie acordată o atenţie specială în cazul utilizării telefonului în imediata apropiere a unor dispozitive medicale personale, cum ar fi stimulatoarele cardiace sau aparatele auditive.

Stimulatoarele cardiace

Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe de minimum 15 cm între telefonul mobil şi stimulatorul cardiac, pentru a evita o posibilă interferenţă. În acest scop, utilizaţi telefonul la urechea opusă părţii în care aveţi stimulatorul cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.

Aparatele auditive

Persoanele cu aparate auditive sau cu alte tipuri de implanturi cohleare pot auzi zgomote de interferenţă când utilizează dispozitive fără fir sau când un astfel de dispozitiv se află

în apropiere. Nivelul de interferenţă va depinde de tipul de aparat auditiv şi de distanţa faţă de sursa de interferenţă. Creşterea distanţei de separare dintre cele două aparate poate reduce interferenţa. De asemenea, puteţi consulta producătorul aparatului pentru a discuta cu acesta alternativele posibile.

Dispozitivele medicale

Vă rugăm să discutaţi cu medicul dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea telefonului dvs. poate interfera cu funcţionarea dispozitivului dvs. medical.

Spitalele

Opriţi telefonul mobil dacă vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau unităţi medicale.

Rolul acestor solicitări este de a preveni posibila interferenţă cu echipamentele medicale foarte sensibile.

Aparatele de zbor

Opriţi telefonul mobil ori de câte ori vi se solicită acest lucru de către personalul aeroportului sau al liniei aeriene.

Consultaţi personalul liniei aeriene în privinţa utilizării dispozitivelor fără fir la bordul aparatului de zbor. Dacă dispozitivul dvs. oferă un „mod pentru zbor”, acesta trebuie activat înainte de urcarea la bordul aeronavei.

Interferenţa în maşini

Reţineţi că, din cauza interferenţei posibile cu echipamentele electronice, unii producători de vehicule interzic utilizarea telefoanelor mobile în vehiculele produse de ei, cu excepţia cazului în care se include în instalaţie un kit „mâini libere” cu antenă externă.

118

Mediile explozive

Staţiile de alimentare cu carburanţi şi atmosferele explozive

În locurile cu atmosfere explozive, respectaţi toate indicatoarele privind oprirea dispozitivelor fără fir cum ar fi telefonul dvs. mobil sau orice alt tip de echipamente radio.

Printre zonele cu atmosfere potenţial explozive se numără zonele de alimentare cu carburanţi, spaţiile de sub punte ale ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau stocare de carburanţi sau produse chimice, zonele unde aerul conţine produse chimice sau particule precum mici grăunţi, praf sau pulberi metalice.

Detonatoare şi zone de detonares

Opriţi telefonul mobil sau dispozitivul fără fir când vă aflaţi într-o zonă unde au loc detonări sau în zone unde este afişat mesajul de a opri „staţiile radio de emisie-recepţie” sau „dispozitivele electronice” pentru a evita interferenţele cu operaţiile de detonare.

Telefonul dvs. este un dispozitiv care funcţionează în sistem GSM, pe patru benzi

(850/900/1800/1900 MHz) sau în sistem UMTS pe două benzi (900/2100 MHz).

Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale

Directivei 1999/5/EC. Versiunea integrală a Declaraţiei de conformitate pentru telefonul dvs. o puteţi găsi pe site-ul nostru: http://www.vodafone.com/smartmini

Protecţia împotriva furtului (1)

Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie al telefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj şi în memoria aparatului. Vă recomandăm să notaţi numărul prima dată când utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6 # şi să-l păstraţi într-un loc sigur.

Este posibil să vă fie cerut de către poliţie sau operatorul dvs. dacă telefonul vă este furat.

Acest număr permite blocarea telefonului dvs. mobil împiedicând utilizarea sa de către alte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.

Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile semnifică faptul că aceste produse trebuie depuse la punctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:

- Centrele municipale de colectare a deşeurilor cu containere speciale pentru aceste tipuri de echipament

- Containere de colectare la punctele de vânzare.

Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în mediul înconjurător, astfel

încât componentele lor să poată fi reutilizate.

În ţările Uniunii Europene:

Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.

Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare.

În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:

Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de colectare şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate.

RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ELIMINAREA

BATERIILOR UZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.

(1) Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.

119 120

13 Garanţia telefonului

TERMENI ŞI CONDIŢII DE GARANŢIE

1. Vodafone îşi asumă garanţia pentru acest telefon mobil pentru o perioadă de doi (2) ani de la data achiziţionării de către proprietarul iniţial (garanţie netransferabilă) în condiţii normale de utilizare.

2. Pentru baterie se oferă o garanţie limitată de douăsprezece (12) luni, iar pentru încărcător de douăzeci şi patru (24) de luni împotriva defectelor de fabricaţie. Pentru celelalte accesorii se oferă o garanţie limitată de douăzeci şi patru (24) de luni împotriva defectelor de fabricaţie.

3. Această garanţie nu acoperă daunele rezultate din: a) uzura normală a echipamentului; b) defecte şi deteriorări cauzate de utilizarea echipamentului în alt mod decât cel normal şi obişnuit; c) dezasamblarea, reparaţia, transformarea sau modificările neautorizate; d) utilizarea necorespunzătoare, abuz, neglijenţă sau accident provocat

într-un mod oarecare; e) defecte sau deteriorări cauzate de testarea, utilizarea, întreţinerea şi instalarea în mod necorespunzător sau transformarea şi modificarea de orice fel; f) defecte sau deteriorări cauzate de scurgeri de alimente sau lichide, de coroziune, rugină sau utilizarea unei tensiuni necorespunzătoare; g) zgârieturi sau deteriorări ale suprafeţelor din plastic şi ale oricăror alte suprafeţe expuse factorilor externi, care sunt rezultatul utilizării normale de către client;

4. Livrarea telefonului care necesită operaţiuni de service/reparaţie trebuie efectuată pe cheltuiala utilizatorului.

5. Această garanţie va deveni nulă de drept în cazul oricăruia dintre evenimentele următoare: a) dacă numărul de serie sau ştampila de garanţie au fost şterse sau

îndepărtate.

b) dacă unul din termenii din această garanţie a fost transformat sau modificat într-un anumit fel, fără un acord scris prealabil din partea

Vodafone.

6. Garanţia limitată este oferită doar clienţilor care cumpără produsul într-una din ţările (sau regiunile) indicate la sfârşitul acestui document. Garanţia limitată este valabilă numai în ţara (sau regiunea) în care Vodafone intenţionează să comercializeze produsul.

7. Dacă produsul este returnat companiei Vodafone după expirarea perioadei de garanţie, se vor aplica politicile normale de service ale Vodafone, iar clientul va fi taxat în consecinţă.

a) Vodafone nu îşi asumă pentru produs nicio altă obligaţie sau responsabilitate în afara celor precizate în mod expres în această garanţie limitată.

b) Toate informaţiile privind garanţia, toate funcţiile produsului şi toate specificaţiile referitoare la acesta pot fi modificate fără o notificare prealabilă.

8. ACEASTĂ GARANŢIE IA LOCUL ORICĂROR ALTE GARANŢII EXPRESE SAU

IMPLICITE, INCLUZÂND ÎN MOD CONCRET ORICE GARANŢIE PRIVIND

VANDABILITATEA SAU IDONEITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. VODAFONE

NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU ÎNCĂLCAREA GARANŢIEI DINCOLO

DE CORECTAREA ÎNCĂLCĂRII ÎN MANIERA DESCRISĂ MAI SUS. COMPANIA

VODAFONE NU VA FI RESPONSABILĂ ÎN NICIUN CAZ PENTRU CONSECINŢELE

REZULTATE.

121 122

14 Accesorii

Cea mai recentă generaţie de telefoane mobile GSM de la Vodafone oferă o funcţie integrată de tip mâini-libere care vă permite să utilizaţi telefonul de la distanţă, de exemplu, aşezat pe o masă. Pentru persoanele care preferă să păstreze confidenţialitatea propriilor conversaţii, este disponibilă o cască.

1. Încărcător

2. Baterie

3. Cablu USB

4. Căşti stereo

Utilizaţi telefonul numai împreună cu bateriile, încărcătoarele şi accesoriile din cutie.

15 Specificaţii

Procesor

Platformă

Memorie ROM: 4GB, RAM: 512Mhz

Dimensiuni (LxWxT) 115 x 62.3 x 12.2mm

Greutate

Ecran

MTK 6575 M

Android 4.1

Aproximativ 136 de grame cu baterie

Ecran touch TN-LCD de 3.5 inci cu rezoluţie

320 x 480 HVGA

Reţea UMTS:

Bandă duală 900/2100 MHZ

GSM/GPRS/EDGE:

Cvadri bandă 850/900/1800/1900 MHZ

GPS

Conectivitate

GPS asistat/Antenă internă GPS

• Bluetooth V4.0+ EDR

• Wifi:802.11b/g/n

• mufă audio 3.5mm

• Micro-USB

Cameră

Format audio suportat

Format video suportat

2 Megapixel color Fixed focus camera

AAC, AAC+, AAC îmbunătăţit, WB AMR, MP3, Midi

H.263, H.264

123 124

Baterie • Baterie reîncărcabilă lithiu-ion

• Capacitate: 1400 mAh

Slot expansiune Card de memorie microSD

Caracteristici speciale • 1.G-sensor

• 2.Senzor de lumină şi proximitate

Notă Specificaţiile pot fi modificate fără notificări prealabile

125

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals