Concept Pro | VXH264-4 | VXH264 - same securite, alarme - video surveillance

VXH264- 4/
CONCEPT Pro
ENREGISTREUR NUMÉRIQUE
Manuel d’utilisation
•
Avant d'essayer de relier ou d’effectuer toute opération sur ce matériel,
nous vous prions de lire ces directives avec soin et conserver ce manuel pour un usage futur.
PRUDENCE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE (électrocution), NE PAS ENLEVER LE CAPOT ET NE PAS RETIRER DE Q
Q
COMPOSANT. SOUMETTEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT
ATTENTION POUR EVITER FEU OU CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ
NOTE: C
Ce matériel a été testé et créé pour être conforme aux normes Classe "A" des appareils numériques, conformément à la éi l éé
é
éé
ê
f
Cl
"A" d
il
éi
f
é
àl
norme 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interventions malfaisantes quand le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce matériel produit, utilise et peut rayonner une fréquence radio et, s'il n'a pas été installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut causer des troubles du fait de sa fréquence radio. Il est possible qu'une utilisation de ce produit dans une zone fréquentée par des personnes cause des effets malfaisants et, dans ce cas, les utilisateurs seront obligés de corriger l'installation à leur frais d
ff t
lf i t t d
l
tili t
t bli é d
i
l'i t ll ti à l
f i
FCC Caution: Pour assurer cette conformité, l'équipement ne devra être utilisé qu'avec des câbles protégés pour relier l'enregistreur aux ordinateurs et périphériques. Toutes modifications ou remplacements non approuvés par le constructeur annulent la responsabilité de celui‐ci. La Classe A d'un appareil numérique satisfait à toutes les exigences de l'Intervention canadienne qui Cause des Règlements du Matériel
du Matériel.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ
•
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TELLE'' SANS GARANTIE DE TOUT GENRE, L'UNE OU L'AUTRE EXPRESSION OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS N'EST PAS LIMITÉ À, LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHÉ, APTITUDE POUR TOUT BUT PARTICULIER, OU NON‐
INFRACTION DU DROIT DE TROISIÈME PARTIE.
•
CETTE PUBLICATION POURRAIT INCLURE DES FAUTES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. LES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS ICI À L'INFORMATION, N'IMPORTE QUAND, POUR LES AMÉLIORATIONS DE CETTE PUBLICATION ET/OU LE PRODUIT CORRESPONDANT).
ANNULATION DE GARANTIE
•
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TELLE'' SANS GARANTIE DE TOUT GENRE, L'UNE OU L'AUTRE EXPRESSION OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS N'EST PAS LIMITÉ À, LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHÉ, APTITUDE POUR TOUT BUT PARTICULIER, OU NON‐
INFRACTION DU DROIT DE TROISIÈME PARTIE.
•
CETTE PUBLICATION POURRAIT INCLURE DES FAUTES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. LES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS ICI À L'INFORMATION, N'IMPORTE QUAND, POUR LES AMÉLIORATIONS DE CETTE PUBLICATION ET/OU LE PRODUIT CORRESPONDANT).
PRÉCAUTIONS
L’installation de ce produit doit un confié un personnel qualifié dans l’installation de Vidéo surveillance
Do not operate the appliance beyond its specified temperature, humidity or power source ratings. N’utiliser le produit que dans des conditions normales d’utilisation soit 0oC ~ +50oC (32oF ~ 122oF) et une humidité de 85%.
L’alimentation de cet équipement doit être de +12 VDC.
Les performances et la durée de vie du ou des disques durs peuvent être affectés en cas de température excessive. Il est recommandé d’ ili
d’utiliser cet équipement des les températures comprises entre +20
é i
d l
é
i
20oC ~ +30
C 30oC (68
C (68oF ~ 86
F 86oF)
■ Maniez les disques durs avec soin. Il est possible de les endommager s’ils sont déplacés alors que leurs moteurs tournent encore. Ne les déplacez, allumez ou enfermez qu’après 30 sec après toutes mises hors service. Protégez les disques durs de l'électricité statique. N l
Ne les empilez pas ou et le les conservez pas droit. il
tl l
d it
N'utilisez pas de tournevis électrique pour les fixer
Ne nettoyer le HDD qu’avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer ou boucher les systèmes de ventilation
Ne pas utiliser cet équipement près d’une source de chaleur, feu ou radiateur
Protéger le câble d’alimentation
Protéger le câble d
alimentation afin d
afin d’éviter
éviter tout arrachement
tout arrachement
Ne pas laissez tomber de parties métalliques à travers les fentes. Cela pourrait endommager définitivement l'appareil. Éteignez immédiatement l’alimentation et contactez le personnel de maintenance qualifié.
Handle the appliance with care. Do not strike or shake, as this may damage the appliance. Maniez l'appareil avec soin. Ne pas frappez ou secouez l’appareil car ceci peut endommager celui‐ci.
N'exposez
N
exposez pas l
pas l'appareil
appareil à l
à l’eau
eau ou à l
ou à l’humidité
humidité et ne pas l
et ne pas l’utiliser
utiliser dans des locaux humides. Si l
dans des locaux humides Si l’appareil
appareil a été exposé à une
a été exposé à une quelconque quelconque
humidité, coupez l’alimentation et apportez celui‐ci à un personnel de maintenance qualifié. L'humidité peut endommager l'appareil et causer des courts‐circuits.
Ne pas utilisez de détergents forts ou abrasifs pour nettoyer la caisse de l'appareil. Quand la saleté est dure d'enlever, utilise un détergent doux et frottez doucement.
Ne pas utiliser de prolongateurs électriques car il peut en résulter des risques de feu ou d’électrocution.
Ne pas utiliser de prolongateurs électriques car il peut en résulter des risques de feu ou d
électrocution.
Please make a note of your settings and save them. This will help when you are required to change the system configuration, or when unexpected failure or trouble occurs. IMPORTANT : vérifiez que votre configuration à bien été enregistrée et que vous avez de changer cette configuration de système, ou quand un problème se produit
Toutes copies produit ou programme de ce produit sont rigoureusement interdites.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant installation, Sécurité, Limite de responsabilité, Annulation de Garantie, Précautions.
Caractéristiques principales
Caractéristiques principales
Panneau avant
Page 11
Panneau arrière
Page 12
Démarrage, mise sous tension
•
Raccordement, mise en service
•
Comment passer l’enregistreur en Français
Configuration de l’affichage en direct ‘’ live’’
•
Mode mosaïque
•
Sélection des canaux
•
Liste des Log
‘’Playback’’ Relecture
•
Recherche
•
Pano
•
Recherche par événement
Recherche par événement
Télémétrie, contrôle
,
Enregistrement sur Panique
Mode séquentiel (Switcher)
Mise Hors tension de l’enregistreur
Menu rapide
Configuration du système.
•
•
•
•
•
Audio
Réglage des couleurs
Configuration du PTZ
Détection de mouvement, sensibilité
Détection de mouvement, surface
•
•
•
•
OSD Menu dans l’écran
Moniteur
Mode séquentiel, switcher
Sortie spot
•
•
Son
Buzzer, Alarme
•
•
•
Jour / Heure
Management système
Commande à distance
•
•
•
Management
Autorisation
Log‐Out
•
•
•
Configuration IP
DDNS
Email
•
•
•
•
•
•
Défaut
Défaut HDD ( disque dur)
Entrées alarme
Sorties alarme
Action Buzzer
Envoi d’Email
Présélection PTZ
•
•
•
•
•
En continu / sur détection de mouvement
Dimensions (CIF) Taux d’enregistrement
Dimensions (CIF), Taux d
enregistrement (IPS), Qualité d
(IPS) Qualité d’image
image
Emploi du temps (Agenda)
Configuration enregistrement sur Alarme
Configuration enregistrement sur Panique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connexion par Internet Explorer
Connexion
par Internet Explorer
Comment se connecter
Programme REMOTE CLIENT CONTROLS
•
Utiliser le REMOTE CLIENT CONTROL
Affichage en direct (Live)
Contrôle Audio
Audio bi‐directionnel
Sauvegarde dans un fichier AVI
Etat
LOG
PTZ
•
Utiliser le REMOTE CLIENT PLABACK
•
•
•
•
•
Contrôle
Audio
d
Backup, sauvegarde
Recherche par événement
Imprimer une image
•
Configuration REMOTE VXH264
Configuration REMOTE VXH264
•
•
Réglages
Sauvegarde, transfert
•
•
•
•
•
•
•
Utilisation de REMOTE VIEWING, sur SMARTPHONE
Appendix A: activation
A: activation
Backup, visualisation des enregistrements
Contrôle des éléments
Appendix B: Configuration du NETGEAR DG834
Appendix C: Connexions extérieures
Appendix D: Spécifications
Caractéristiques
GUI
La configuration et l’utilisation du VXH264 est réalisé à l’aide d’un MENU DANS L’ECRAN simple d’emploi du format GUI.
ENREGISTREMENT
Les opérations d’enregistrements n’agissent pas sur l’efficacité d’utilisation de l’enregistreur en visualisation directe (live), visualisation des enregistrements précédents ou pour toutes actions à distance.
i
é éd
i
à di
AUDIO BI‐DIRECTIONNELLE
Le VXH264 comprend 4 entrées et 1 sortie Audio, chaque entrée Audio pe ut être mise EN ou Hors service mais est accouplée à la caméra correspondante. L’audio est bi‐directionnelle et permet donc d’entendre mais aussi de se faire sur place mais aussi à distance par le réseau I t
Internet.
t
CONNEXION A DISTANCE
La connexion à distance utilise le standard BROWSER E.G. et permet la connexion de 4 opérateurs distants simultanément. L’opérateur peut à distance, s’il en a les autorisations nécessaires protégées par nom d’utilisateur et mot de passe, faire toute la configuration du VXH264.
LL’état
état de chaque canal est affiché dans l
de chaque canal est affiché dans l’écran
écran lors d
lors d’une
une connexion à distance par connexion à distance par ‘’C’’
C enregistrement en continu, enregistrement en continu ‘’M’’
M enregistrement sur enregistrement sur
détection de mouvement, ’’A’’ Entrées alarme, ‘’R’’ sortie RELAIS.
ARCHIVAGE
Les séquences enregistrées (y compris audio) peuvent être archivés sur une clé mémoire USB, CD ou DVD. Le Logiciel de lecture est intégrée avec les fichiers de sauvegarde et le back‐up
avec les fichiers de sauvegarde et le back
up contient également le journal des événements système et le journal de sauvegarde pour une contient également le journal des événements système et le journal de sauvegarde pour une
traçabilité totale. Sauvegardez votre configuration du DVR sur une clé USB pour copier la configuration sur les fut es installations.
CONFIGURATION ENREGISTREMENT
L'enregistrement peut être programmé, sur alarme ou sur détection de mouvement. Pour chaque type d'enregistrement, la définition, les taux de trame, la qualité d'image
taux de trame, la qualité d
image et l
et l’'enregistrement
enregistrement audio peut être réglé, par heure, par jour et pour chaque canal. Le VXH264 a également audio peut être réglé, par heure, par jour et pour chaque canal. Le VXH264 a également
un enregistrement sur panique, fonction d'enregistrement (à partir du panneau avant ou entrée externe) qui l'emporte sur tous autres paramètres d'enregistrement en offrant la meilleure qualité
d'enregistrement.
Caractéristiques
CONTRÔLE DE LA TELEMETRIE
CONTRÔLE
DE LA TELEMETRIE
Le Contrôle de la télémétrie complet est disponible à partir du panneau avant ou connexion à distance avec un grand nombre de protocoles de dômes motorisés. Les protocoles peuvent être configurés individuellement pour chaque canal ainsi que la vitesse de transmission télémétrie (Bauds). La télémétrie permettra également aux dômes d’aller à une présélection d'une activation d’une alarme..
SORTIES VIDEO MONITEUR
SORTIES
VIDEO MONITEUR
Le VXH264 a 2 sorties moniteur principal (Composite et DVI ‐ DVI vers VGA inclus) qui peuvent être utilisés
simultanément. Le VXH264 est muni d'une sortie moniteur spot.
V ISUALISATION EN DIRECT (LIVE)
/
p
q
p
q
Le VXH264 ‐4/ affiche les caméras en plein écran ou en quadri‐écran et dispose d'un mode séquence standard.
SAUVEGARDE DE LA CONFIGURATION (Backup)
Tous les paramètres de configuration duVXH264 peuvent être sauvegardés sur une clé USB ou sur un fichier PC à distance. Les données enregistrées peuvent ensuite être transférées à d'autres unités VXH264
ENVOI D’EMAIL Le VXH264 peut envoyer des emails à des utilisateurs spécifiques pour notifier des événements tels que l'activation d'alarme, de détection de mouvement, panne de disque dur.
Jog shuttle / ROUES DE COMMANDE
Les roues jog / shuttle permettent de contrôler la lecture précise des séquences enregistrées dans le VXH264 et permet d’ajuster la vitesse de lecture de 1x à 64x en avant ou en arrière et jouer par image par image.
ADRESSE IP DE CONNEXION, IDENTIFICATION‐
L'adresse IP de toute connexion à distance sera indiquée sur le journal d’activités.
SELECTION DE CANAL
Permet d'afficher individuellement les
canaux dans l'affichage en direct et
la relecture (page 7 et page 9)
Également utilisé pour entrer le
Également utilisé pour entrer le
mot de passe pour les différentes
activités
Port USB
Prend en charge une large
variété de clé de mémoire USB
pour archive, système
p
, y
création de sauvegarde et de
mise à niveau du microprogramme.
Il y a un connecteur USB supplémentaire
sur le panneau arrière
MENU
Affiche les menus de configuration
(page 17)
SEARCH
Affiche le menu de recherche
(page 9)
RCS MODE
Sélectionne l'affichage différents
modes d'affichage en direct et
la lecture (page 7 et page 9)
PTZ / FOCUS
PTZ / FOCUS
Sélectionne le mode PTZ en direct
d'affichage (page 15)
JOG RING
En mode lecture,
l'anneau d'emploi est utilisé pour visualiser les images en avant/
arrière, ou image par image
(page 11)
HOLD
Permet le déblocage de la fonction déblocage du gros bouton rotatif de sorte qu'il
peut être utilisé (page 10)
Les touches du curseur, ENTRER
et les boutons RETURN, et
Commandes de lecture sont
utilisées pour la navigation dans les menus
utilisées pour la navigation dans les menus configuration, recherche et d’archivage
Elles sont également utilisées lorsque le VXH264 est en mode PTZ (page 15), et au réglage de la vitesse de relecture et de contrôle direction.
Comment passer le menu en Français
Mettre le DVR sous tension en pressant
Attendre la fin du contrôle en visualisant le Barregraphe
A la fin des contrôles, vous avez dans l’écran:
En utilisant la souriz, entrez 1234 pluis cliquez sur ENTER
Dans votre écran
puis:
Déplacez le curseur sur MENU et cliquez
Déplacez le curseur sur MENU et cliquez, dans l’écran vous aurez
Déplacez le curseur et cliquez sur SYSTEM SETUP
Entrez le mot de passe, 1-2-3-4 puis cliquez sur ENTER
Déplacez le curseur sur DISPLAY et cliquez
Vous pouvez voir LANGUAGE
ENGLISH
Cliquez la flèche MONTEE se trouvant sur la droite de ENGLISH, jusqu’à ce que vous puissiez voir FRENCH
Cliquez ensuite sur APPLY
Dans l’ecran, vous aurez LANGUAGE IS CHANGED
NOW, SYSTEM WILL BE REBOOT,
CLIQUEZ SUR OK et attendez.
Différents modes d’affichage
3 différents types d’affichages sont possible avec le
VXH264-4. En appuyant répétivement sur la touche
DISPLAY, l’opérateur peut choisir entre simple
image plein écran, switcher ou quad.
Tous les modes d'affichage sont statiques excepté le
mode switcher. En ce mode, le symbole d'ordre
est affiché et chaque canal est vu dans l'écran
pendant une p
p
période sélectionnée ( p
par défaut 3
secondes) avant de passer au prochain canal. L'ordre
fonctionne indéfiniment jusqu'à ce qu'un mode
d'affichage différent soit choisi
Choix des canaux
Pour voir une caméra en plein écran appuyer sur la
touche correspondante 1 à 4
Appuyer une nouvelle fois sur cette même touche
pour retourner
t
à l’écran
l’é
précédent.
é éd t
Si l’Audio a été sélectionnée pour fonctionner avec
une caméra déterminée, celle-ci sera
automatiquement active lorsque la camera sera en
plein écran
LOG ou JOURNAL
Après avoir sélectionné LOG ou JOURNAL, la liste
des derniers événement apparait dans l’écran.
Vous pouvez voir directement la séquence
enregistrée liée à l’evenement en cliquant sur celuici.
Pour faire disparaitre cette fenêtre de l’écran, vous
pouvez, soit cliquer sur la croix se trouvant dans le
coin supérieure droit, soit cliquer une nouvelle fois
sur JOURNAL dans la barre de travail.
RECHERCHE PAR JOUR/HEURE
Pour rechercher une séquence enregistrée, appuyer
sur RE--- (RECHERCHE)
Utiliser les touches CURSEUR pour déplacer le
curseur sur le segment de temps requis.
Pour protéger la lecture par une personne non
autorisée, il est nécessaire d’indiquer son identifiant et
le mot de passe.
Chaque pression sur une touche CURSEUR
augmente ou diminue le temps de 10 minutes.
L’Heure de début de séquence est indiquée audessous du calendrier
calendrier.
Entrer le mot de passe,( par défaut 1234 ) puis
cliquer sur ENTRER
Le VXH264-4
VXH264 4 utilise 2 mode de recherche de
séquences enregistrées, par Jour/date/heure et par
événement:
MODE RECHERCHE par Jour/date/heure/
Le calendrier montre le mois courant
courant. Les jours
surlignés indiquent les jours où des enregistrements
ont été effectués.
Le tableau montre les 24 heures de tous les canaux
pour le jour choisi. Les périodes enregistrées sur les
différents canaux sont surlignées.
Les enregistrements sont différenciés par différentes
couleurs:
Bleu, calendrier
Vert, Détection de mouvement
Rouge, Alarme
Presser ENTER pour démarrer la lecture
Le mode de lecture par défaut est l’affichage
quad.
d E
En pressant lle N° de
d lla caméra
é souhaitée,
h ié
celle-ci passera en plein écran. Il est possible
d’afficher un écran simple ou tout autre mode
d’écran d'une manière semblable au mode de
vue. ‘’live’’.
Pendant la lecture, tourner l’ANNEAU DE LA
ROUE pour augmenter ou diminuer la vitesse de
PLAYBACK par jusqu'à 64 fois. Sans action sur la
ROUE, la lecture est en pause.
Si le bouton HOLD est actionné pendant une
opération
é i d
de relecture,
l
cette action
i reste iinactive
i
et l’on peut continuer à lire les séquences
enregistrées.
Quand le PLAYBACK est en pause, la ROUE
permet d’avancer ou reculer image par image.
Blanc Panique
Blanc,
Si l’audio a été sélectionnée, celui-ci sera
automatiquement actionnée en mode plein écran
PLAYBACK ou RELECTURE, suite
La vitesse et la direction du PLAYBACK/RELECTURE
peuvent également être commandées à l'aide des
cinq boutons de PLAYBACK/RELECTURE situés à
côté de la roue pilote.
Pour annuler le mode PLAYBACK/RELECTURE et
retourner à l'écran de recherche pour choisir une
autre date et heure presser FERMER
Pour sortir de la fonction de recherche SEARCH et
revenir à l’affichage en ‘’live’’ presser FERMER.
RELECTURE mode PANO
Le méthode de RELECTURE PANO permet de
visualiser une caméra le même jour en 8 images avec
3h
heures d’i
d’intervalle.
t
ll
Par exemple 0.00 à 3.00, 3.00 à 6.00, 6.00 à 9.00 et
ainsi de suite. Ce système permet de rechercher
rapidement un événement quand on ne sait pas à
quelle heure a eu lieu celui-ci.
Dans l’écran
l écran du bas à droite
droite, se trouvent les boutons
de commandes traditionnelles permettant la lecture
ou le retour ainsi que l’arrêt sur image.
RECHERCHE PAR EVENEMENT
Pour rechercher une séquence enregistrée, appuyer
sur RE--- (RECHERCHE)
Utiliser les touches CURSEUR pour déplacer le
curseur sur le segment de temps requis.
Pour protéger la lecture par une personne non
autorisée, il est nécessaire d’indiquer son identifiant et
le mot de passe.
Presser ENTER pour démarrer la lecture
Entrer le mot de passe,( par défaut 1234 ) puis
cliquer sur ENTRER
Le VXH264-4 utilise 2 mode de recherche de
séquences enregistrées, par Jour/date/heure et par
événement:
MODE RECHERCHE par EVENEMENT
Pour afficher le tableau des événements, utiliser
les touche CURSEUR pour obtenir RECHERCHE
PAR EVENEMENT et presser ENTRER.
Divers filtres peuvent être utilisés pour limiter le
nombre d'événements. En utilisant les touches
CURSEUR et ENTRER, sélectionner la ou les
caméras, le type d’événements, le jour et l’heure
de début et de fin de consultation, puis déplacer le
curseur pour avoir RECHERCHE presser ENTER
Le mode de lecture par défaut est l’affichage
d E
En pressant lle N° de
d lla caméra
é souhaitée,
h ié
quad.
celle-ci passera en plein écran. Il est possible
d’afficher un écran simple ou tout autre mode
d’écran d'une manière semblable au mode de
vue. ‘’live’’.
Pendant la lecture, tourner l’ANNEAU DE LA
ROUE pour augmenter ou diminuer la vitesse de
PLAYBACK par jusqu'à 64 fois. Sans action sur la
ROUE, la lecture est en pause.
Si le bouton HOLD est actionné pendant une
opération
é i d
de relecture,
l
cette action
i reste iinactive
i
et l’on peut continuer à lire les séquences
enregistrées.
Quand le PLAYBACK est en pause, la ROUE
permet d’avancer ou reculer image par image.
Si l’audio a été sélectionnée, celui-ci sera
automatiquement actionnée en mode plein écran
RECHERCHE PAR EVENEMENT, suite
. NOTE: Les différents éléments de recherche peuvent être:
TOUT
Tous les types d’événement
CONFIG
Les modifications de configurations et de réglage de l’enregistreur
MOUV
Les détections de mouvements
INTEL
Erreur du HDD (Disque dur)
SYSTÈME
Tous les éléments sont affichés comme connexion à distance, arrête et démarrage exct.
ALARME
Toutes les entrées d ’alarme
PERTE
Perte du signal Vidéo
ENRE
Toutes les séquences enregistrées.
ARCHIVAGE
Pour protéger le visionnement et la distribution non
autorisés par clé USB ou CD des séquences
enregistrées seul le personnes autorisées peuvent
effectuer cette opération.
Pour effectuer un archivage ou une sauvegarde,
entrer votre identifiant et le mot de passe
passe, ( par défaut
ADMIN, 1234) puis ENTRER
Pointer SAUVEGARDE et presser ENTER
L écran d’
L'écran
d archivage vous permet de choisir
exactement ce que vous souhaitez archiver et où vous
souhaitez le faire.
Employer les touches CURSEUR pour vous diriger
dans l'écran archivage et pour changer toute valeur
ou sélection.Presser ENTER pour valider. Utiliser les
touches CURSEUR pour changer les valeurs ou
sélections.
Presser ENTER pour valider ou RETURN pour annuler.
Pour changer une sélection (ON ou OFF),
presser ENTER.
HDD: Choisir entre CDR ou clé USB.
DE / A: Début et fin du BACKUP.
JOURNAL: si vous voulez aussi mémoriser et
sauvegarder le journal correspondant
CH1 ~CH4 : Sélection des canaux Vidéo et Audio.
TITLE: Titre de l’archive
Une fois que toutes options d'archives
ont été choisies, sélectionner START (REQUETE)
et presser ENTER. Le VXH264-4 montre une
liste INFO D’ARCHIVAGE avec la taille des les
fichiers.
Si la taille du fichier est plus grand que
l'espace disponible sur le support à graver,
l’heure de fin d’enregistrement de la séquence
transférée sera réduite en conséquence.
SIZE est le volume de fichier final de l'ensemble
d'archives.
Sélectionner RESERVER si vous souhaitez conserver
cette séquence sur le disque dur de l”enregistreur ou
ECRITURE si vous voulez sauvegarder cette
séquence sur une clé USB ou sur une CD/DVD.et
presser ENTER
Une autre fenêtre s’ouvre sur laquelle
q
vous p
pouvez
indiquer le support de la sauvegarde, USB ou
CD/DVD mais aussi vous demande si vous voulez
uniquement GRAVER cette séquence et conserver
celle-ci sur l’enregistreur ou en même temps
SUPPRIMER ET GRAVER cette séquence de
l’enregistreur.
Après votre sélection cliquer sur DEBUT, une fenêtre
vous indiquera l’avancement de la gravure.
NOUS VOUS CONSEILLONS de ne supprimer la
q
choix SUPPRIMER ET GARVER q
qu’après
p
séquence
avoir vérifié que la séquence était bien enregistrée sur
le support CLE USB ou CD/DVD.
RELECTURE OU ARCHIVAGE de séquences sauvegardées sur le HDD de l’enregistreur.
Vous pouvez relire ou sauvegarder des séquences
qui ont été au préalable mémorisées dans le HDD
de l’enregistreur, pour cela
Cliquez Ssur RESERVED, vous avez ensuite le
choix soit de GRAVER la séquence que vous
souhaitez conserver GRAVER sur un support
extérieur, cle USB ou DC/DVD ou encore de
supprimer, EFFACER, cette séquence du HDD de
l’enregistreur.
TELEMETRIE
Les dômes motorisés et autres dispositifs de
télémétrie RS485 reliés au VXM4, peuvent être
entièrement pilotés de la face avant de l’enregistreur
par la télécommande, ou encore par la souris.
Dans le mode ‘live’, presser PTZ de la barre de
taches pour entrer dans le mode de pilotage PTZ
PTZ.
Après avoir entrés votre identifiant et le mot de passe,
Pour sélectionner la caméra à piloter, utiliser les
touches de SÉLECTION de 1 à 4.
Les mouvements site/azimute sont commandés par
les touches CURSEUR. L’ajustement du zoom est
réalisé à l’aide de de la grosse roue.
L’ajustement du Focus est réalisé à l’aide des touches
SRC mode pour FAR (plus loin) et SEARCH pour
NEAR (plus près)
Presser PTZ pour incrémenter le chiffre de la
présélection souhaitée et HOLD pour décrémenter
celui-ci.
Presser PAUSE(II) pour programmer une
présélection, ou ENTER pour appeler une
présélection existante
Presser RETURN pour sortir du mode PTZ et revenir
au mode ‘’live’’.
ENREGISTREMENT SUR PANIQUE
Sur action du bouton PANIQUE, l’enregistrement
écrase toutes les conditions d’enregistrement en
cours pour passer au mode PANIQUE, configuré
page (36 peut être)
Le symbole d’enregistrement apparaîtra dans le coin
supérieur droit de l’image
l image .
Pour arrêter l’enregistrement, presser le bouton
PANIQUE une nouvelle fois.
MODE SWITCHER
Chaque canal est montré en plein écran pendant
une période déterminée (par défaut 3 secondes)
avant de passer au canal suivant. Pour
sélectionner le mode switcher, presser AFF de la
barre de taches puis le symbole du SWITCHER
qui se trouve en bas de la fenêtre le signal
q
g
apparaît dans l’écran
ARRÊT
Pour arrêter le DVR, presser sur le bouton POWER du DVR.
Une fenêtre apparaîtra pour vous demander votre identifiant et mot de passe car
seules les personnes autorisés peuvent mettre l’enregistreur hors tension.
Si vous utilisez la souris pour piloter le VXH264-4, plusieurs opérations rapides sont possibles. Cliquez DROIT avec la souris.
PTZ
Après avoir entrés votre identifiant et votre mot de
passe, vous pourrez choisir la caméra à piloter et
contrôler les mouvements de celle-ci comme indiqué
paragraphe TELEMETRIE.
TELEMETRIE
RELECTURE
Sélectionnez RELECTURE et vous pourrez
sélectionner si vous souhaiter revoir les 10, 20,
30,secondes, la dernière minutes ou aller à un jour ou
une heure déterminée
ENREGISTREMENT
ENTERISTREMENT PANIQUE ON: pour démarrer
l’enregistrement sur panique tel que défini dans la
configuration
ENREGISTREMENT PANIQUE OFF: pour arrêter
g
p
panique
q et revenir au mode LIVE.
l’enregistrement
Pour ENTRER dans la configuration
Presser MENU de la barre de taches pour avoir le
MENU d’installation
Pour naviguer dans le menu d'installation, MENU,
utiliser les touches CURSEUR Gauche, Droite,
Montée, Descente ainsi que les touches ENTER et
RETURN. Généralement la touche ENTER est
utilisée pour valider et changer une condition et la
touche RETURN est utilisée pour annuler une
modification ou sortir d'un écran.
Pour réaliser l’installation du système, pointer
CONFIG SYSTEME et presser ENTER
Entrer votre identifiant et votre mot de passe par
défaut `1234'
1234 et presser ENTER
Presser ANNULER pour sortir
CONFIGURATION
Afin de pouvoir effectuer les différents réglages de la
caméra, pointer CAMERA avec le curseur et presser
ENTER
MODIFICATION D’UN TITRE
Après un double clics sur le texte à modifier
Affichage d’un clavier virtuel
TITRE : Un titre de 8 caractères maxi peut être
donné pour chaque caméra.
Pour enregistrer un titre, pointer TITRE de chaque
caméra puis presser ENTER. Sélectionner chaque N°
ou lettre du titre souhaité et presser ENTER Une fois
terminé, pointer APPLIQUER puis presser ENTER
MASQUE: Quand MASQUE est sélectionné ON,
l’image de la caméra n’est pas affichée à l’écran mais
celle-ci est enregistrée.
AUDIO: Vous pouvez sélectionner l’Audio OFF ou le
canal Audio qui sera accouplé à cette caméra. Pour
des questions de simplicité, il est préférable
d’accoupler le canal Audio 1 à la caméra 1. et ainsi de
suite.
suite
Pour valider toute modifications, cliquer sur
APPLIQUER avant de quitter la page, vous pouvez
également sur ANNULER. Cliquez sur FERMER pour
quitter cette p
q
page.
g
La flèche grasse vers la Gauche est la touche
permettant l’effacement d’une lettre, pour effacer
plusieurs lettres, presser plusieurs fois.
La touche a est la touche permettant de changer de
clavier pour avoir les majuscules.
Cliquer sur OK pour confirmer le TEXTE et sortir du
clavier virtuel ou sur ANNULER pour sortir du clavier
sans enregistrer la modification.
COULEUR
PTZ
La luminosité (Brightness), le contraste, la
teinte et la couleur peuvent être ajustés pour
chaque canal.
Chaque équipement raccordé au VXH peut être
de modèle différent et pour cela, pour cela il est
nécessaire d’indiquer le protocole et la vitesse
de transmission en Bauds de chacun.
Sél ti
Sélectionner
le
l canall à modifier,
difi
Modifier la valeur
Sortir de la caméra en cliquant sur la croix,
Faire cette opération pour chaque canal, si
nécessaire
Pour valider toute modifications, cliquer sur
APPLIQUER avant de quitter la page, vous pouvez
également sur ANNULER. Cliquez sur FERMER
pour quitter cette page.
Nous recommandons, pour de petites
installations, de faire correspondre
l’identification du dôme ou de la caméra avec le
canal sur lequel celui-ci est raccordé. Exemple,
mettre identification 1,pour le dôme raccordé au
canal Vidéo 1
1.
ADRESSE: Identification unique de
l’équipement rélié à l’entrée de chaque caméra (
de 0 à 255)
PROTOCOLE: type de protocole de cet
équipement
q p
BAUD RATE: Vitesse de transmission de cet
équipement en Bauds.
D’autres propriétés de PTZ peuvent également
être ajustées pour chaque canal en choisissant
l'icône et en pressant ENTRER.
NOTE: quelques ajustements comme AUTO
FOCUS ou AUTO IRIS peuvent ne pas être
compatibles
p
avec votre équipement
q p
. Dans ce
cas ces ajustements resteront sans effet.
MOUVEMENT
SENSIBILITE: Entre 1 (le plus bas) et 10 (le plus
haut) et détermine le degré de mouvement requis
avantt que l’événement
l’é é
t soitit pris
i en compte
t
Entre 1 (le plus bas) et 10 (le plus haut) et
détermine le degré de mouvement requis avant que
l’événement soit pris en compte
CONFIGURATION DE LA ZONE DE DETECTION:
ZONE: Le choix de cette option permet à
l'opérateur de définir quels secteurs de l'image sont
surveillés par la détection de mouvement.
Les carrés bleu-clair sont des secteurs détectés,
les carrés où l’on retrouve l’image claire sont
ignorés ( pas de détection).
La marque du côté droit de l’image indique que la
détection de mouvement est activée
Pour sélectionner ou Désélectionner l’image
entière cliquer DROIT sur ll’image
entière,
image et cliquer sur
l’opération souhaitée SELECT T (Tout sélectionné,
toute l’image est détectée) ou DESELECT L (Tout
est désélectionné, aucun mouvement ne sera pris
en compte).
Cliquer sur ANNULER ou ENREGISTRER.
MOUVEMENT
CONFIGURATION DE LA ZONE DE DETECTION:
ZONE: Pour SELECTIONNER ou
DESELECTIONNER une ou plusieurs surfaces,
zones dans l’image, pointer cette surface et
déplacer le curseur dans la zone sans relever le
bouton de la souris. La zone est indiquée lors de la
configuration par un entourage jaune.
NOTA: il est possible de SELECTIONNER ou
DESELECTIONNER plusieurs zones dans la même
image.
Une fois les zones de détection définies, il vous
faut, soit ENREGISTRER soit ANNULER les
modifications . Pour cela cliquer sur la case
correspondante.
La configuration des horaires de détection se fera dans le chapitre ENREGISTREMENT; VOIR PAGE xx
OSD
ECRAN
STATUS BAR TIME: Durée d’Affichage de la barre
de taches en mode ‘LIVE’ de 5sec à Toujours
DURÉE SEQUENCE:
Temps d’affichage de chaque camera en mode
séquentiel
CAMERA TITRE: Affichage du nom des caméras
en mode
d ‘li
‘live’’ ON/OFF
ICONE du MODE D’enregistrement: Affichage de
l’icône d’enregistrement dans la partie supérieure
droite de chaque image en mode ‘live’ ON/OFF
BORDURE: Affichage d’une bordure autour de chaque canal en mode
multi écrans
COULEUR BORDURE: si BORDURE est sélectionné ON, l'opérateur
peut choisir la couleur de celle-ci.
AFFICHAGE CAPTEUR DE MOUVEMENT: Permet de visualiser les
zones de mouvement détectées.
COULEUR DE CAPTURE DE MOUVEMENT:
MOUVEMENT sii AFFICHAGE de
d
CAPTEUR DE MOUVEMENT est sélectionné ON, l'opérateur peut
choisir la couleur de celle-ci.
LANGAGE: Choix du MENU en plusieurs langues, dont le Français.
Pour naviguer dans le menu d'installation, MENU, utiliser les touches
CURSEUR Gauche, Droite, Montée, Descente ainsi que les touches
ENTER et RETURN. Généralement la touche ENTER est utilisée pour
valider et changer une condition et la touche RETURN est utilisée pour
annuler une modification ou sortir d'un écran.
DURÉE SPOT:
SPOT
Temps d’affichage de chaque caméra sur les
sorties moniteur de tache ‘SPOT-OUT
MODE DE-INTERLACE :
En enregistrant tous les canaux dans D1(704 x 576) sélectionner DEINTERFACE MODE ‘ON’ permet d’éviter les problèmes pendant le
PLAYBACK
AFFICHAGE SUR ALARME:
ON, sur apparition d’alarme, le canal associé est affichée immédiatement en plein écran
DURÉE AFFICHAGE ALARME:
T
Temps
où
ù lle canall restera
t
affiché
ffi hé en plein
l i é
écran après
è une entrée
té
d'alarme. Si les conditions d’alarme continuent, cet écran restera affiché
en continu.
AFFICHAGE MOUVEMENT:
Sur détection de mouvement, le canal associé est affiché immédiatement en plein écran
DURÉE AFFICHAGE MOUVEMENT:
Temps où le canal restera affiché en plein écran après une détection de
mouvement. Si les conditions d'alarme continuent, cet écran est montré
en continu.
SEQUENCE
Pour sélectionner le mode SEQUENCE, cliquer sur
AFFICHAGE dans la barre des taches et sur SEQ,
qui est le pavé en bas à droite dans le sous MENU.
Le mode SEQUENCE par défaut affiche les 4
caméras en plein écran, l’une après l’autre.
Il est possible de créer par les personnes autorisées, de nouvelles
séquence intégrant des images plein écran mais également des quad
quad,,
pour cela opérer de la façon suivante.
Cliquer sur AJOUTER
Donner un NOM à cette séquence en utilisant le clavier
virtuel
i t l que vous obtenez
bt
en ffaisant
i
t un double
d bl clics
li sur
TITRE DE LA SEQUENCE
Cliquer sur ACTIVATION ON
Cliquer sur ENREGISTRER
Cliquer sur AJOUTER pour configurer la nouvelle SEQUENCE
Sélectionner le type d’image que vous souhaiter voir
dans la séquence, et répéter l’opération.
Cliquer sur ENREGISTRER.
La nouvelle SEQUENCE est maintenant mémorisée
et peut être sélectionnée.
AFFICHAGE
SORTIE SPOT
Le VXM4 a 1 sortie MONITEUR SPOT
Nous retrouvons sur cette sortie SPOT les 4 caméras
en plein
l i é
écran
Il est possible de modifier le NOM ainsi que la
composition du type.
Pour installer les diverses options SON,
pointer SON et presser ENTER
SON
AUDIO EN DIRECT: Sélectionné ON, le canal audio
choisi peut être écouté sur la SORTIE AUDIO
VOIE AUDIO PAR DEFAUT: Indique le canal pouvant
être entendu sur AUDIO OUTPUT (sortie Audio).
TX AUDIO PAR RESEAU
Sélectionné ON,
ON ll’écoute
écoute en temps réel et ’enregistrement
enregistrement est possible à
distance par PC,
RX AUDO PAR RESEAU: Sélectionné ON, permet au VXM4, de
transmettre par le réseau un son, voix, musique, messages ou
autres,,d’un PC situé à distance,. Ce son est ressorti sur la sortie Audio.
ALARME SONORE
PAVE NUMERIQUE: Sélectionné ON, un bip retentira
pour chaque pression sur une des touches de la face
avant ou de la télécommande.
DATE HEURE
GESTION SYSTEME
DATE HEURE:
Permet à l'opérateur de valider ou
modifier la date du jour et l'heure
l heure
INFO SYSTEME: INFO
Permet à l'opérateur connaître toutes les
informations concernant la machine
FORMAT DE LA DATE:
Détermine l’affichage de la date dans l’écran.
S/W VERSION: indique la version du logiciel
(firmware) du VXH264
FORMAT DE L’HEURE:
Détermine l’affichage de l’heure dans l’écran.
VERSION H/W version: Indique la version matériel
(hardware) du VXH264
SYNCHRONISATION HORLOGE PAR NETWORK:
Si le VXH264 est relié à l'Internet,
l'heure et la date peuvent être automatique- ment fixées en choisissant
l'icône de synchro et en pressant ENTER
TYPE SIGNAL VIDEO: Le VXH264 est en PAL pour notre courant 50
Hz.
FUSEAU HORAIRE:
Indiquer le fuseau horaire où vous vous trouvez, pour nous BERLIN
D.S.T.:
Sélectionné ON, le VXH264 s’ajustera automatiquement aux
changement d’heure.
En cas de modification, ne pas oublier de cliquer sur APPLIQUER ou
sur ANNULER si vous ne souhaiter pas garder ces modifications.
Cliquer ensuite sur FERMER pour quitter cette page.
CAPACITE DU DISQUE: capacité du HDD utilisée par l’enregistrement.
ADRESSE IP: Adresse IP écrite manuellement dans l'installation du
RÉSEAU ou indiqué automatiquement par le serveur si DHCP a été
sélectionné.
ADRESSE MAC: Affiche l’adresse MAC (Média Access Control) du
VXH264. Cette adresse est unique, aucun autre dispositif du réseau n'a
cette MAC address
NOM DE DOMAINE DDNS: Nom du domaine permettant de
compenser l’absence d’IP fixe.
RSTP SERVICE PORT: Port permettant la visualisation et la
commande de l’enregistreur par les mobiles.
PORT SERVEUR WEB: Port permettant le contact par le réseau en
utilisant le WEB BROWSER.
GESTION SYSTEME
INFO SYSTEME: INFO
Permet à l'opérateur connaître toutes les
informations concernant la machine
NOM SYSTEME: Permet l’identification de l’enregistreur,
cette identification permet de savoir de quel enregistreur
nous recevons les informations par Email.
MISE A NIVEAU F/W: Des mises à jour de logiciels peuvent être
créées périodiquement pour augmenter les possibilités du système.
REGLAGE D’USINE: Si on a modifié des réglages et que ceux-ci causent un
comportement indésirable, les réglages d’usine, dits de défaut peuvent être
rechargés.
ATTENTION PROGRAMME D’USINE EFFACE TOUS LES REGLAGES.
Pour réinitialiser les réglages
g g d’usine,, p
pointer PRESS en face de
Programme d’usine celui-ci passera en vert et presser ENTER
DONNEES SYSTEME: Les réglages du système peuvent être sauvegardés à
l’aide d’une clé USB. Ces réglages peuvent être rechargés en cas d’une
remise à zéro accidentelle ou peuvent être transférés à d’autres VXM4 si des
unités multiples doivent être installées avec les mêmes réglages. Toute
ll'information
information est sauvegardée indépendamment des réglages de réseau et du
nom de système. SAUVEGARDER est pour sauvegarder sur une clé,
CHARGEMENT est pour copier le programme de la clé sur le VXM4
MOT DE PASSE: Permet de sélectionner si l’on veut protéger l’accès à
l’enregistreur ou limiter celui-ci.
PERIPHERIQUE DE COMMANDE
Le VXH264 sera entièrement piloté par
notre
t clavier
l i VA
VA-KBDPRO.
KBDPRO U
Un même
ê
clavier VA-KBDPRO peut piloter jusqu'à
enregistreurs VXH264
254
Si plus d'un VXM4 est relié sur le même bus RS485, chacun
doit avoir une identification unique : SYSTEME ID :
Pour l’utilisation avec un VA-KBDPRO+ Sélectionner
PROTOCOLE VA-KBDPRO
BAUD RATE: Doit être ajustée à la vitesse baud du contrôleur VAKBDPRO, il faut impérativement mettre celui-ci à 9600
GESTION UTIL (Utilisateur)
Par défaut, le VXM4 est configuré avec un utilisateur
ADMIN, appartenant au groupe ADMIN et avec un mot
de passe «1234
1234 »..
De nouveaux intervenants peuvent être répartis dans
les différents groupes, ADMIN, MANAGER, USER.
Il est possible d
d’ajouter
ajouter de nouveau groupe d’utilisateur
d utilisateur
ainsi que de modifier les groupes existants.
Pour Modifier un utilisateur ou groupe
d’utilisateur, pointer celui-ci en vert et
presser ENTER (double clics avec la souris)
IDENTIFICATION: Pointer en vert
UTILISATEUR et presser ENTER.
Editer le nouveau UTILISATEUR ID à l'aide du
clavier virtuel
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de changer le mot de
passe ADMINISTRATEUR qui est par défaut 1234, et ceci, le plus
rapidement possible.
NIVEAU UTILISATEUR
Pour ajouter des utilisateurs, pointer AJOUTER,
qui passe en vert et presser ENTER. Les
nouveaux utilisateurs ou groupes d'utilisateur
d utilisateur
peuvent être ajoutés en suivant les étapes
décrites ci-dessus.
Plus d’informations concernant les groupes utilisateur.
Jusqu à huit différents utilisateurs peuvent être créés
Jusqu'à
créés, et chaque
utilisateur peut appartenir à un des trois groupes d'utilisateur :
UTILISATEUR: L’administrateur peut autoriser ou limiter certaines
actions à l’utilisateur mais également au Manager en utilisant le tableau
NIVEAU UTILISATEUR;
MOT DE PASSE: Changer le mot de passe à
l' id d
l'aide
du clavier
l i virtuel
it l
pour l’utilisateur,, l’administrateur p
peut sélectionner
MANAGER: Comme p
les actions du MANAGER
GROUPE: Les utilisateurs peuvent appartenir à un des
trois groupes : ADMIN, MANAGER, ou USER
ADMIN: Les membres de ce groupe ont le plein contrôle du VXH264? y
compris l'installation
E-MAIL: Écrire l‘adresse Email si l'avis d'email est
demandé
E-MAIL NOTIFICATION: Permettre ou neutraliser les
envois d’email pour cet utilisateur particulier.
NOTE: Tous les utilisateurs peuvent être supprimés des
listes, exceptés le ADMIN par défaut.
DECONNEXION
DECONNEXION est la possibilité de sortir
automatiquement de la configuration dans le cas d’un
oubli de l’opérateur.
l opérateur.
Cocher ON ou OFF.
La durée est le temps d’attente pour sortir
automatiquement du système après une action dans le
système si la case ON est cochée
système,
cochée.
CONFG IP
DDNS
DHCP: Sélectionné, si le VXM4 est relié à un
serveur ou au routeur de DHCP, il obtiendra
automatiquement une adresse IP
Quand l’utilisateur final ne peut pas bénéficier d’une
adresse IP fixe, nous pouvons compenser cela en
utilisant un DDNS, appelé couramment
DYNDNS.
ADRESSE IP: Si DHCP n'est pas employé, l‘adresse IP
peut et doit être entrée manuellement .
DDNS : sélectionnez en cochant la case ON ou
OFF si vous souhaitez ou non cette fonction. Pour
confirmation de la connexion ,. Si vous utiliser le DDNS proposé par
l’enregistreur soit DVRLINK.NET, vous pouvez faire un test de connexion
en cliquant sur TEST.
PASSERELLE: Si DHCP n'est pas employé, la passerelle peut et doit être
entrée manuellement
manuellement.
MASQUE SS RES (Masque sous réseau): si DHCP n'est pas employé, le
MASK peut et doit être entré manuellement.
1 SERVEUR DNS: Si DHCP n'est pas employé, le premier serveur de DNS
peut et doit être placé manuellement si vous utilisez celui-ci.
2 SERVEUR DNS
DNS: Si DHCP n'est
' t pas employé,
l é le
l second
d serveur d
de DNS
peut et doit être placé manuellement si vous utilisez celui-ci.
DDNS HOST NOM : c’est le nom qui vous permettra de vous connecter de
n’importe quel endroit au DVR. Pour modifier celui-ci, faire un double clics
sur la case de droite, pour faire apparaître le clavier virtuel. Après avoir
entré le nom souhaiter, cliquer sur CONTROLLER (pardon pour la faute) ce
qui vous permet de vérifier si le nom que vous venez de mémoriser est déjà
utiliser par un autre utilisateur. Si ce nom est déjà utiliser, comme vous
pouvez le penser, il faut en choisir un autre et recommencer l’opération.
RSTP PORT: N° de port utilisé par le VXM4 pour obtenir le raccordement à
distance par le IPHONE
PORT SERVEUR WEB: N° de port utilisé par le VXM4 pour obtenir le
raccordement à distance par Internet Explorer ou autres navigateurs de
WEB à travers le WAN. la passerelle peut et doit être entrée manuellement.
VITESSE TRANS MAX: : Indique la largeur de bande maximum (Vitesse de
transmission) que le VXM4 peut utiliser pendant un raccordement à
distance.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à enregistrer les IP ADRESSE,
PASSERELLE ET MASQUE, vérifiez que DHCP n’est pas sélectionné.
Important/ Notez que Les deux portsvous devez créer une règle de
filtrage pour les les ports RTSP & SERVEUR WEB PORT de connexion
à distance
EMAIL
DEFAUT SERVEUR: Est utilisé si vous n’avez pas de
système d’envoi d’Email automatique.
Sur ON, l’enregistreur connecté au réseau sélectionne
automatiquement le serveur SMPT, le port, et n’utilise
pas les sécurités: nom d’utilisateur et mot de passe.
Sur OFF, il est nécessaire de tout configuré
manuellement.
SERVEUR: Serveur SMPT utilisé pour envoyer les envois d’Email
PORT: N° de port utilisé par le VXM4 pour obtenir l’envoi d’Email
SECURITE: Sélectionner OFF si le serveur n'exige pas un nom et un
mot de passe de se relier
UTILISATEUR: Si SÉCURITY est sélectionnée ON, indiquer ci-contre
l’USERNAME (Nom d’utilisateur)
MOT DE PASSE: Si SECURITE est sélectionnée ON, indiquer ci-contre
le mot de passe
DE: Indiquer le nom de l’enregistreur:
l enregistreur: ex: magasin rue XXX ou l’adresse
l adresse
Email du site
TEST EMAIL: Indiquer une adresse Email sur laquelle sera envoyé un
message lorsque vous cliquerez sur TEST.
EVEN/CAPTEUR
Pour programmer les diverses options d’ événement
EVEN / CAPTEURS et presser ENTER
pointer
EVENEMENT / DISQUE DUR
EVENEMENT / ENTREES ALARME
Page destinée aux alarmes pouvant venir sur défaut
du HDD, Disque Dur.
Détermine le type des ENTREES ALARME et le texte
correspondant à chacune.
ALARME INTELLigente: possibilité de sélectionner
cette alarme ON ou OFF
CH1 à CH4, N° des entrées alarme
INTERVALLE VERIF: Durée entre 2 vérifications du
bon fonctionnement du disque dur, peut être ajusté
entre 1 Heure et 24 Heures.
ACTIVATION ou DESACTIVATION: permet de choisir
si cette entrée alarme sera utilisée ou non.
EVENEMENT DISQUE PLEIN: si sélectionné ON,
donne une alarme lorsque le disque est plein. A ne
pas utiliser si vous travaillez en mode ré-écriture.
NO ou NC:
NC NO N
Normalement
l
tO
Ouverte,
t l’alarme
l’ l
sera
activée pour contact établi, NC Normalement Closed
(Fermée) l’alarme sera activée quand le contact sera
fermé.
TEXTE: texte qui sera enregistré dans le tableau des
LOG, par exemple, si le contact 1 qui est NO s’établit,
vous pourriez avoir dans le tableau des LOG: Porte
garage.
EVENEMENT / SORTIE ALARME
EVENEMENT / SORTIE ALARME
Détermine le comportement et les actions qui
déclenchent la sortie alarme.
PROGRAMMATION à l’aide du tableau
Il n’est pas nécessaire de sélectionner la sortie
sur le VXH264-4/ car il n’y a qu’une seule sortie
alarme
ALARME: Détermine quelles entrées alarme déclencheront la sortie
alarme
OPERATION: Une sortie alarme peut être
ACTIVE ou INACTIVE
MODE: Peut être TRANSPARENT (la sortie est
activée seulement quand les critères de
déclenchement sont présents) ou TEMPORISE (la
sortie est activée pendant un temps donné après la
disparition des critères de déclenchement)
DUREE: Temps de mémorisation de la sortie après
disparition des critères de déclenchement)
TYPE: Peut être placé HIGH (0V à +5V une fois
activé) ou LOW (+5V à 0V une fois activé)
EVENEMENT HD: Permet de sélectionner si l’on veut
une sortie alarme sur défaut du HDD, Disque Dur.
Déclenchement de la sortie alarme
PERTE VIDEO: Détermine quelles pertes de signal Vidéo déclencheront
la sortie alarme
DETECTION: Détermine quelles détections de mouvements
déclencheront la sortie alarme
IMPORTANT: Pointer APPLIQUER qui passe en vert et presser
ENTER pour sauvegarder les réglages avant de quitter cet écran.
EVENEMENT / SORTIE ALERTE SONORE
EVENEMENT / SORTIE ALARME
Détermine le comportement et les actions qui
déclenchent le Buzzer.
PROGRAMMATION à l’aide du tableau
Déclenchement de la sortie alarme
ALARME: Détermine quelles entrées alarme déclencheront le Buzzer
OPERATION: Une sortie alarme peut être
ACTIVE ou INACTIVE
EVENEMENT Disque Dur: Permet de sélectionner si
l’on veut une alarme sonore sur défaut du HDD,
Disque Dur.
MODE: Peut être TRANSPARENT (le Buzzer est
activé seulement quand les critères de
déclenchement sont présents) ou TEMPORISE (le
Buzzer est activé pendant un temps donné après la
disparition des critères de déclenchement)
DUREE: Temps de mémorisation de l’alarme sonore
après disparition des critères de déclenchement)
PERTE VIDEO: Détermine quelles pertes de signal Vidéo déclencheront
le Buzzer
DETECTION: Détermine quels canaux déclencheront le Buzzer sur
détections de mouvements .
EVENEMENT / EMAIL NOTIFICATION
EVENEMENT / EMAIL NOTIFICATION, suite
Détermine le comportement et les actions qui
délencheront l’envoi d’Email
PROGRAMMATION à l’aide du tableau
NOTIFICATION: L’envoi d’Email peut être actif ON
ou inactif OFF
MODIFICATION PARAMETRE: Permet de sélectionner si l’on veut
ON ou non OFF, envoyer un Email sur une modification de
paramètre de la configuration
f
EVENEMENT Disque Dur : Permet de sélectionner si l’on veut ON
ou non OFF, envoyer un Email sur un défaut constaté du Disque
dur
EVENEMENT DEMARRAGE: Permet de sélectionner si l’on veut
ON ou non OFF, envoyer un Email sur un un démarrage et à priori
arrêt de l’enregistreur.
FREQUENCE: Si vous avez sélectionné une notification d’alarme
ou de défaut par Email, vous pouvez sélectionner la fréquence
d’envoi d’Email pour la même alarme. Cette
C
ffréquence est ajustable
de 0 à 60 minutes.
Déclenchement de l’envoi d’Email, Notification
ALARME: Détermine q
quelles entrées alarme déclencheront la
NOTIFICATION d’Email
PERTE VIDEO: Détermine quelles pertes de signal Vidéo déclencheront
la NOTIFICATION D’EMAIL
DETECTION: Détermine quels canaux déclencheront une
NOTIFICATION D’EMAIL sur détections de mouvements .
EVENEMENT / PTZ PRESET
Le VXH264 permet de piloter les dômes motorisés
raccordés tant au ENTREE VIDEO qu’au RS 485 de
l’enregistreur sur différentes actions.
CHANNEL: N
N° du canal Vidéo sur lequel est raccordé
le dôme motorisé.
OPERATION: Sur le canal correspondant, on peu sélectionner le
pilotage du dôme sur alarme ACTIVATION ou de pas en tenir
compte DESACTIVATION
PROGRAMMATION à l’aide du tableau
Déclenchement d’un appel sur une position présélectionnée.
ALARME: Détermine quelles entrées alarme déclencheront le
déplacement du dôme sur la position PRESELECTION se trouvant
dans la case de droite.
droite
PERTE VIDEO: Détermine quelles perte de signal Vidéo
déclencheront le déplacement du dôme sur la position
PRESELECTION se trouvant dans la case de droite.
MOUVEMENT: Détermine quels canaux Vidéo déclencheront le
déplacement du dôme sur la position PRESELECTION se trouvant
dans la case de droite
NOTA/ Chacune des Alarmes peut appeler le dôme correspondant
dans des PRESELECTIONS différentes.
CONFIGURATION du DISQUE
LIMITATION DU TEMPS D’ENREGISTREMENT: est
en réalité le temps maximum de conservation des
enregistrement. Les possibilités vont de Conservation
jjusqu’à
q
écrasement si vous choisissez OFF ou de
12 Heures à 2 Mois en passant par 12 H, 1 jour,
2 jours, 3 jours, 4 jours, 5 jours, 6 jours, 1 semaine,
2 semaines, 3 semaines, 1 mois et le maxi, 2 mois.
ECRASER: Permet de sélectionner si l’on veut enregistrer à
nouveau et écraser les enregistrements antérieurs sur le disque dur.
Attention les enregistrements écrasés ne seront plus utilisables.
Dans ce cas, cocher ON, ou si l’on veut arrêter l’enregistrement
lorsque le disque dur est plein, sélection OFF
FORMAT: Si vous cliquez
q
sur DEBUT, et q
que vous confirmez dans
la fenêtre suivante, vous effacerez toutes les séquences
enregistrées sur votre disque dur. Comme pour l’écrasement, les
séquences enregistrées ne seront plus utilisables.
IMPORTANT: Quand vous avez sélectionné ECRASER OFF, vousne
pouvez pas sélectionner de LIMITATION DU TEMPS
D’ENREGISTREMENT
LA CONFIGURATION SYSTEME DU VXH264 est maintenant terminée, ressortir de CONFIGURATION SYSTEME pour faire maintenant la
CONFIGURATION DE L’ENREGISTREMENT.
OPERATIONS ENREGISTREMENT
q vous avez fini la configuration
g
système,
y
, vous
Lorsque
devez retourner à la fenêtre CONFIGURATION et
cliquer sur CONFIG ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT PANIQUE: Permet d’activer
d activer ou
non le mode PANIQUE.
Pour protéger LA CONFIGURATION faite, il sera
nécessaire d’entrer à nouveau votre identifiant et le
mot de passe correspondant car seules le personnes
autorisées peuvent effectuer cette opération.
PANIC RECORDING TIME: Quand le mode
ENREGISTREMENT PANIQUE est activé, il est
possible de sélectionner le temps d’enregistrement
sur une pression sur la commande ?
?, ce temps
pouvant varier de 5 à 60 min.
Entrer votre identifiant et le mot de passe, ( par défaut
ADMIN, 1234) puis ENTRER
Le premier tableau dans ENREGISTREMENT est
CONFIGURATION ENREGISTREMENT. Ce tableau
permet de sélectionner les règles générales.
MODE CALENDRIER: Vous avez le choix entre
JOURNALIER et HEBDOMADAIRE. Journalier,
l’enregistrement
g
se fera tous les jjours de la semaine
dans les mêmes conditions, HEBDOMADAIRE, vous
devez faire les réglages pour chaque jour de la
semaine.
DUREE ENREGISTREMENT: Quand le VXM4 n'est
pas en mode enregistrement continu,
continu cette option
détermine le temps de la séquence qui sera
enregistrée avant qu'un événement ne se produise (
détection de mouvement, alarme etc.)
DUREE POST event: Quand le VXM4 n'est pas en
mode enregistrement
g
continu, cette option
p
détermine
la séquence qui sera enregistrée après qu'un
événement ne se produise (Détection de
mouvement, alarme etc.)
ENREGISTREMENT INTENSIF: possibilité de
sélectionner si l’on désire activer l’enregistrement
INTENSIF ou non. L’enregistrement INTENSIF est la
possibilité de ‘’booster’
booster ll’enregistrement
enregistrement lorsque l’on
l on
est en mode enregistrement continu et que l’on a une
détection de mouvement
INTENSIVE RECORDONG PRIORITY: Quand le
mode ENREGISTREMENT INTENSIF est activé, il
possible de sélectionner la p
priorité, soit la taille de
est p
l’image soit le nombre d’image par seconde FPS.
ATTENTION:
Lorsque vous sélectionnez
ENREGISTREMENT/MODE CALENDRIER/
O
il faut
f
absolument faire
f
votre
HEBDOMADAIRE,
programmation jour par jour et pour avoir chercher,
voici où vous pouvez sélectionner le jour de la
semaine.
Le VXH264 permet d’enregistrer à 200 IPS à CIF ou à 50 IPS à D1 pour
l’ensemble des canaux.
ENREGISTREMENT/ MOUVEMENT CONTINU
yp d’enregistrements
g
sont:
Les différents types
ACTIVATION:
MOUVEMENT/CONTINU, ALARME et PANIC
Dans chaque type d’enregistrement il y a plusieurs tableaux ,
le tableau TAILLE/FPS/ QUALITE et le tableau ACTIVATION
,
Une fois votre programmation totalement terminée, nous
vous engageons à cliquer sur CALCULATE,
CALCULATE pour connaître
le temps d’enregistrement possible.
TAILLE/FPS/QUALITE:
Le premier tableau dans l’écran est un tableau récapitulatif, pour le
modifier,
difi pointer
i t lla ou lles cases se ttrouvantt en fface d
de HEURE ett
qui représentent les 24H d’une journée
TAILLE: Les résolutions d'enregistrement de
CIF (352x288), 2 CIF (704x288) ou de D1 (704x576)
peuvent être choisies pour chaque canal
Il est possible de sélectionner un mode
d ’enregistrement différent pour chaque heure et
pour chaque canal et même pour chaque jour si le
mode HEBDOMADAIRE a été choisi. Pour cela
pointer la ou les cases correspondantes et
sélectionner ensuite le type d’enregistrement:
AUCUN: Il n’y a pas d’enregistrement;. RAPPEL, nous sommes dans
le tableau de l’enregistrement CONTINU/MOUVEMENT, ce qui veut
dire que si nous choisissons AUCUN dans ce tableau, il peut y avoir
un enregistrement sur ALARME;
CONTINU: Enregistrement PERMANENT sur les créneaux horaires
sélectionnés sur ce tableau.
MOUVEMENT: Enregistrement sur DETECTION DE MOUVEMENT
seulement sur les créneaux horaires sélectionnés sur ce tableau.
FPS ou TAUX: Des taux d’enregistrement d’images en FPS
entre 0 et 25 peuvent être sélectionnées pour chaque canal ET
POUR CHAQUE HEURE
CONT/MVT: Enregistrement PERMANENT dans la configuration
TAILLE/FPS/QUALITE et dans une autre configuration
enregistrement intensif sur DETECTION DE MOUVEMENT
QUALITE: Quatre différentes qualités d'enregistrement d'image
peuvent être sélectionnées p
p
pour chaque
q canal ET POUR CHAQUE
Q
HEURE . ATTEENTION: la qualité de l’image fait varier la durée
stockage de l’enregistrement , plus la qualité et haute et plus
une image à de poids, donc la durée du stockage limitée.
Après avoir cliqué sur la tranche horaire pour la
ou les caméras , vous devez confirmer le type
d’enregistrement, cliquez sur la case
correspondante et fermez la fenêtre en cliquant
sur APPLIQUER
AUDIO: Si des dispositifs audio sont reliés au VXM4, n'importe quel
canal audio peut être assigné à n’importe quel canal
Pendant le playback, quand un canal particulier est affiché en plein
écran, le canal audio assigné sera restitué en même temps
RAPPEL: si HEBDOMADAIRE est sélectionné les réglages
devront être réalisés pour chaque jour et pour chaque JOUR.
ENREGISTREMENT ALARME
Comme pour ENREGISTREMENT CONTINU MOUVEMENT
C
MOUVEMENT, il ffautt
configurer l’enregistrement à l’aide des 2 tableaux, TAILLE/FPS/
QUALITE et ACTIVATION
Attention: Si l’on sélectionne AUCUN dans le tableau de créneau
horaire de ENREGISTREMENT ALARME on peut toutefois
sélectionner un ENREGISTREMENT CONTINU ou sur
DETECTION dans le tableau correspondant.
MAIS
Si l’on sélectionne AUCUN dans ALARME et AUCUN dans
CONTINU MOUVEMENT,, il n’yy aura aucun enregistrement
g
sur ce
créneau horaire sur cette caméra.
VOIR PAGE PRECEDENTE
ENREGISTREMENT PANIQUE
Comme pour ENREGISTREMENT CONTINU MOUVEMENT, mais
aussi ENREGISTREMENT sur PANIQUE? IL FAUT CONFIGURER
TAILLE/FPS/ QUALITE mais il n’est pas nécessaire de configurer le
tableau de créneau horaire car l’action sur PANIQUE est valable
obligatoirement 24H/24
RAPPEL: si HEBDOMADAIRE est sélectionné les réglages
d
devront
t être
êt réalisés
é li é pour chaque
h
jour
j
ett pour chaque
h
JOUR.
JOUR
CONNEXION A DISTANCE
L’enregistreur
L’
i t
numérique
éi
VXH264 putt être
êt visualiser
i
li
ett piloter
il t à
distance à l’aide d’INTERNET EXPLORER qui utilisera un WEB
BROWSER.
Le client se trouvant à distance peut visualiser les images en ‘live’
(direct) mais aussi peut piloter télémétrie PTZ, écouter en direct,
parler ‘TALKBACK’ si un élément est raccordé à la sortie Audio du
VXM4 Il peut également faire un ‘BACKUP’
VXM4.
BACKUP (archivage) des
éléments enregistrés, faire un ‘SETUP’ programmation à distance
ainsi que piloter les sorties relais.
AVANT DE SE CONNECTER:
Avantt de
A
d se connecter,
t nous vous demandons
d
d
d
de vérifier
é ifi sii lles adresse
d
IP iindiquées
di é d
dans
l’enregistreur mais aussi dans le routeur et que les ports correspondants sont bien ouverts.
Pour l’utilisation en LAN et le contrôle de l’adresse IP LAN, nous vous conseillons de faire
un PING de cette adresse IP.
COMMENT SE CONNECTER
Après avoir taper l’adresse IP LAN que vous avez indiquez dans
g
q
que le p
port correspondant,
p
,p
pour moi:
l’enregistreur
http://192.168.1.25:6200
on vous demandera le Nom d’utilisateur par Défaut ADMIN
et le Mot de passe: par défaut 1234.
Lors d
L
de lla première
iè utilisation
tili ti avec ce PC on vous d
demandera
d
votre
t
accord pour le téléchargement d’active X. VIEWER, nous vous
demandons de nous faire confiance. Cliquer sur la barre.
Cliquer ensuite sur EXECUTER.
Si vous n’avez pas d’adresse IP Fixe et que vous utiliser le DDNS,
tapez http::1234.dvrlink.net
on vous demandera le Nom d’utilisateur par Défaut ADMIN
et le Mot de passe: par défaut 1234.
COMMENT SE CONNECTER
Si vous ne pouvez pas installer l’active X, cela est du à une sécurité
p
remédier à cela de la façon
ç suivante/
dans votre PC,, vous pouvez
Allez dans PANNEAU DE CONFIGURATION/ OPTIONS
INTERNET/ SECURITE/SITE DE CONFIANCE
Cliquez ensuite sur PERSONNALISER LE NIVEAU et désactivez
temporairement tous les chapitres se rapportant à Active X. y
compris:
Contrôle Active X et plug-ins
Autoriser uniquement les domaines approuvés
Contrôles Active X reconnus sûrs.
Contrôles d’initialisation …
Demande confirmation pour les contrôles Active X.
liquer ensuite sur EXECUTER.
CONNEXION A DISTANCE, AFFICHAGE, COMMANDE
SELECTION DU MODE D’AFFICHAGE EN ‘’LIVE’
Mode d’affichage: permet de sélectionner le type d’affichage
souhaité dans l’écran du PC.
Mode Switcher: permet de visualiser les caméras mais l’on doit
cliquer sur ce bouton pour faire avancer le switcher
Caméra suivante: permet de visualiser la caméra suivante
Plein écran: l’affichage des caméras se fait en plein, pour revenir à
la configuration d’accueil, cliquer presser ESC ou ECHAP de votre
clavier.
AUDIO:
Quand une caméra est en plein écran, il est possible d’utiliser l’audio
en cliquant sur les Icones correspondants:
Le Micro, pour parler
Le haut parleur pour écouter.
SAUVEGARDE
Cliquer sur la DISQUETTE: permet d’enregistrer un fichier AVI. Pour
arrêter l’enregistrement, cliquer une nouvelle fois su cette Icon.
Cliquer sur l’IMPRIMANTE: permet d’imprimer en pleine page l’image
de la ou des caméras se trouvant dans l’écran
Cliquer sur l’appareil photo permet de mettre en mémoire en fichier
AVI, l’image se trouvant dans l’écran.
La dernière petite roue dentée permet de configurer l’audio et le
mode
d d’
d’affichage
ffi h
En mode mosaïque, vous pouvez aussi passer directement en mode plein 1
seule caméra en faisant un double clic sur la caméra souhaitée
CONNEXION A DISTANCE, AFFICHAGE, COMMANDE
AUTRES CONTRÖLES
partie basse de l’écran,, se trouve un tableau
Dans la p
AFFICHAGE ETAT:
Alarm: indique si l’entrée alarme du canal correspondant e est
activé
Mouv: indique le canal correspondant e est activé par une
détection de Mouvement
Perte Vid: indique si les différents canaux ont bien leur entrée de
signal Vidéo
Enregis:
E
i Permet
P
t de
d savoir
i lle mode
d d’
d’enregistrement
i t
t choisi
h i i pour
chacun des canaux.
C= Continu, piloté par les créneaux horaires
M=Détection de mouvement
A=Alarme
P=Panique
Sor alarm: Permet de savoir si la ou les sorties alarme sont
activées.
JOURNAL:
Il est possible par les personnes autorisées de visualiser à
distance le journal des événements, sur ce journal se trouve tous
les événements et entre autre les connexions sur l’enregistreur à
distance avec l’adresse IP.
CONNEXION A DISTANCE, AFFICHAGE, COMMANDE
AUTRES CONTRÖLES
PTZ:
Après avoir ponté PTZ et cliquer, la fenêtre PTZ s’ouvre.
Sélectionnez le canal sur lequel la caméra ou le dôme que vous
souhaitez piloter. Est raccordé.
Vous pouvez maintenant piloter les mouvements du dôme en
utilisant les flèches . Si vous avez besoin d’un
d un réglage
complémentaire, vous pouvez utiliser les commande
M au point: Mise au point FOCUS
Zoom:
Iris.
ous pou
pouvez
e éga
également
e e t mémoriser
é o se et appe
appeler
e des p
pré-positions
é pos t o s
Vous
(Préset) en utilisant PREREG.
Pour mémoriser une position, afficher à l’aide du menu déroulant le
N° de la présélection que vous souhaitez donner à la position,
déplacer le dôme ou la caméra sur cette position et cliquez sur
DEF.
Pour déplacer le dôme dans une position présélectionnée, afficher à
l’aide du menu déroulant le N° de la présélection que vous
souhaitez appeler et cliquez sur
PAR EXEMPLE: si vous souhaitez démarrer le groupe N° 1, Dans
la case Préreg, sélectionnez à l’aide du menu déroulant 151 et
cliquer sur Excéc.
Le contrôle de la télémétrie autorise également le réglage de beaucoup
d'appareils par la télémétrie. Par exemple, accéder au menu de réglage
du VHSD-770EXT , sélectionnez, comme précédemment 95 et utilisez
M. au Point (FOCUS), + & - pour naviguer dans le menu du dôme.
PLAYBACK-RELECTURE
RELECTURE
Pour pouvoir accéder à la relecture des séquences
enregistrées par le réseau, cliquez sur Rech, comme
indiqué ci-contre.
Dans la partie basse, vous pouvez voir un tableau sur lequel vous
trouverez
La possibilité de choisir le mode d’affichage comme en visualisation
en ‘’ live’’ direct
Le mode de recherche, par HEURE.
Si vous choisissez par HEURE, entrez le jour et l’heure du début de
la séquence que vous souhaitez voir.
Lorsque vous vous avez fait cette sélection, le tableau des
enregistrements de cette journée est affiché, pour l’ensemble de la
journée et pour l’ensemble des caméras.
Les différents types d’enregistrement sont différenciés par les
couleurs:
ORANGE:
Enregistrement continu sur créneau horaire
ROSE :
Enregistrement sur Panique
VIOLET
Enregistrement sur Alarme
BLEU
Enregistrement sur Détection de Mouvement
VERT
pré
é enregistrement
i t
t
Pour démarrer la relecture, soit Cliquez sur Lect, soit utilisez les
touches Droite/ Gauche/ Arret/Avance Rapide/ Retour Rapide
comme sur un lecteur traditionnel.
La touche Rafrai (rafraîchissemet) permet d’annuler
d annuler la demande
en cours et permet de refaire une autre demande
La touche Sauv (Sauvegarde) permet d’ouvrir un autre tableau ou
vous
PLAYBACK-RELECTURE
RELECTURE ET SAUVEGARDE
La touche Sauv (Sauvegarde) permet d’ouvrir un autre tableau qui
vous permet de présélectionner avec exactitude le jour, l’heure et le
ou les caméras que vous souhaitez mémoriser.
A la fin de l’enregistrement
l enregistrement sur votre PC,
PC le système va
automatiquement vous indiquer l’emplacement du stockage sur
votre disque dur et vous permettra de relire cette séqueence
immédiatement pour confirmation de stockage effectué.
Vous pouvez écouter la séquence audio enregistrée en même
temps
te
ps que la
a vidéo
déo ssi vous
ous avez
a e la
a caméra
ca é a sélectionnée
sé ect o ée e
en p
plein
e
écran et vous cliquez sur le haut parleur.
Le mode de recherche, par EVENEMENT
Si vous choisissez par EVENEMENT, entrez le jour et l’heure du
début de la de la recherche ainsi que le type d’enregistrement
TOUT/ SYSTEME/ALARME/CONFIGURATION/PERTE SIGNAL
VIDEO/MOUVMENT/DEBUT D’ENREGISTREMENT/ ou DEFAUT
HDD.
Cliquez ensuite sur RECHERCHE qui vous affichera une liste
d’événements correspondante à votre sélection.
Cliquez ensuite sur l’événement qui vous intéresse et vous aurez
i
immédiatement
édi t
t la
l séquence
é
quii s’affichera
’ ffi h
d
dans l’é
l’écran
Lorsque vous visualiser cette séquence, vous pouvez faire toutes
les opérations d’arrêt sur l’image, de mémorisation
d’image,d’imprimante, de sauvegarde comme indiqué plus haut en
utilisant les fonctions
CONFIGURATION PAR LE RESEAU
Seul l'utilisateur ADMIN peut configurer un VXH264 à distance. Les
différentes données du VXH264 peuvent être ajustées à l'exception des
données réseau ainsi que certaines options de l’affichage.
Vous retrouvez ce tableau dans lequel vous retrouvez toutes les
fonctions de la configurations par la souris et nous vous engageons
à retrouver les détails de ces réglages dans les pages précédentes;
Toute modification est immédiatement prise en compte et
mémorisée à partir du moment où vous avez fait OK ou confirmer.
confirmer
RElLECTURE DES SÉQUENCES ENREGISTRÉES
Double cliquer sur l’icône BACKUP PLAYER qui se
trouve sur votre bureau, cette fenêtre s’ouvre.
Cliquer sur le dossier,
Rechercher dans votre PC le fichier que vous
souhaitez visualiser.
Double cliquer sur le fichier.
NOTA: Ce dossier peut également se trouver sur un
support mobile, CD, clé USB ou autres.
Vous pouvez visualiser les images,
Faire une avance ou recul rapide
Faire un arrêt sur image, dans de cas, la date et
l’heure exacte de l’image sont indiquées dans la coin
inférieur gauche de l’écran.
AVEC UN IPHONE
Quand vous utiliser le un IHONE, vous avec 3
possibilités
1/ Utiliser le WEB BROWSER
2/ Télécharger via ITUNES l’application gratuite
SMARTVIEWER LITE
3/ Télécharger via ITUNES l’application
SMARTVIEWER
En mode WEB BROWSER comme avec l’application
SMARTVIEWER LITE, vous pouvez voir les images
des caméras en ‘’live’’ seulement mais vous ne
pouvez, ni voir les enregistrements, ni piloter les
dômes.
Avec l’application
l application SMARTVIEWER dont le prix est
modique, vous pouvez effectuer toutes les opérations.
COMMENT FAIRE
Pour l’utilisation avec le WEB BROWSER:
Choisir l’application SAFARI
Entrer l’adresse IP ou URL (adresse DDNS) pour se
connecter et confirmer ( Accèder)
On va vous demander le nom d’utilisateur et le mot de
passe, entrer ces deux informations et cliquer sur
CONNEXION, l’application s’appelle MOBILE VIEW.
Pour l’utilisation avec une application SMARTVIEWER
Choisir l’application SAFARI
Faire une recherche en utilisant ITUNES
Taper ITX
Vous avez les 2 applications SMARTVIEWER LITE
(gratuit) et SMARTVIEWER (payant), suivre les
opérations indiquées. Le nom d’utilisateur et le mot de
passe restent les mêmes.
AVEC UN BLACK BERRY OU AUTRES
SMARTPHONE utilisant les WEB BROWSER
Avec le BLACKBERRY ou tout autre SMARTPHONE
utilisant les WEB BROWSER, vous ne pourrez
visualiser les caméras qu’en ‘’Live’’ Direct. Vous ne
pourrez pas visualiser les enregistrements ou piloter
les dômes.
COMMENT FAIRE
Choisir le WEB BROWSER
Entrer l’adresse IP ou URL (adresse DDNS) pour se
connecter et confirmer ( ENTER)
On va vous demander le nom d’utilisateur et le mot de
passe entrer ces deux informations et cliquer sur
passe,
CONNEXION, l’application s’appelle MOBILE VIEW.
Download PDF