- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 220
Guide du Service Après-Vente Les pompes à chaleur ROE / ROE II / ROE H / ROE + / ROE + TH / ROI+ SOLO / NAPO Avec module intérieur MIT / MIT-II 30005919-001-B 29/07/2013 L'utilisation de ce guide est réservée aux professionnels qualifiés. Se conformer aux réglementations locales en vigueur. Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer de sa mise hors tension et de sa consignation. Vérifier la décharge du condensateur du compresseur pour les tensions monophasées. Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, arrêter l’appareil et attendre quelques minutes. Certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100 °C et des pressions élevées, ce qui peut entraîner de graves brûlures. Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire par un professionnel qualifié, suivant les règles de l’art et de sécurité en vigueur dans la profession (récupération du fluide frigorigène, brasage sous azote, etc...). Toute intervention de brasage devra être réalisée par des braseurs qualifiés. Ces appareils possèdent des équipements sous pression, dont les tuyauteries frigorifiques. N’utiliser que des pièces d’origine pour le remplacement d’un composant frigorifique défectueux. Détection de fuites, cas de test sous pression : - Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion. - Utiliser de l’azote déshydraté ou un mélange d’azote et de réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique. Symboles utilisés Attention danger Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens Information particulière Tenir compte de l'information pour maintenir le confort Z Renvoi Renvoi vers d'autres paragraphes du guide Abréviations et lexique BP CDI ECS HP MIT PAC Basse pression Commande à distance interactive Eau Chaude Sanitaire Haute pression Module intérieur thermique Pompe à chaleur 2 1. PRÉSENTATION - CARACTÉRISTIQUES Sommaire : page 6 1 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2 3. ÉVOLUTION DES PRODUITS 3 SYNOPTIQUES DE DÉPANNAGE 4 5. INSTALLATION - PARAMÉTRAGES 5 6. CONTRÔLES ET RÉGLAGES 6 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 7 4. 7. Sommaire : page 20 Sommaire : page 52 Sommaire : page 70 Sommaire : page 100 Sommaire : page 150 Sommaire : page 188 3 4 PRÉSENTATION CARACTÉRISTIQUES 1 5 SOMMAIRE 1. Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1 Les différents modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Caractéristiques des circulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4. Caractéristiques du vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5. Numéro de série / Plaquette signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1 6 1. Présentation 1.1 Les différents modèles Type Gamme Caractéristiques Module hydraulique intérieur ou autre ROE 6 - 8 - 10 MR 10 - 13 - 17 TR AIR / EAU Réversible Puissance calorifique : 6 à 16 kW Puissance frigorifique : 6.87 à 16.8 kW MIT ou QUADROPAC ROE-II 6 - 8 - 10 MR 10 - 13 - 17 TR AIR / EAU Réversible Puissance calorifique : 6 à 16 kW Puissance frigorifique : 6.07 à 17.76 kW MIT-II/E MIT-II/H ou QUADROPAC AIR / EAU Non réversible Puissance calorifique : 13.7 à 19.4 kW Puissance frigorifique : - MIT/EP* MIT/HP* ROE H * avec pompe UPS 25-80 ROE+ 11 MR 11 - 16 TR ROE+ TH AIR / EAU Réversible AIR / EAU Non réversible Puissance calorifique : 11 à 16 kW Puissance frigorifique : 9.5 à 14.3 kW MIT-II/E MIT-II/H ou QUADROPAC Puissance calorifique : 16 à 21 kW Puissance frigorifique : - MIT-II/E MIT-II/H ou QUADROPAC 1 ROI+ AIR / EAU Réversible Puissance calorifique : 8.2 à 15.2 kW Puissance frigorifique : - MIT-II/E MIT-II/H SOLO SOL / EAU Non réversible Puissance calorifique : 7 à 17 kW Puissance frigorifique : 7.2 à 20 kW MIT-II/E NAPO EAU / EAU Non réversible Puissance calorifique : 9 à 22 kW Puissance frigorifique : - MIT-II/H 7 1.2 Options Options du tableau de commande du MIT 8575QG036 FM48 Platine + sonde pour une vanne mélangeuse - Colis FM48. La platine commande une vanne mélangeuse à moteur électro-thermique ou électro-mécanique à deux sens de marche. Le circuit vanne, ainsi que son circulateur, peut être programmé indépendamment. Sonde eau chaude sanitaire - Colis AD212 Elle permet la régulation de la température et la programmation de la production d’eau chaude sanitaire avec le préparateur mixte BEPC. 8 AD212 Sonde extérieure radio - Colis AD241 / AD251 La sonde extérieure radio colis AD251 doit toujours être associée au module radio colis AD252. G000361 AD241 / AD251 Module radio - Colis AD242 / AD252 Pour le raccordement d'une sonde extérieure radio et / ou d'une ou de deux commande(s) à distance radio. AD242 / AD252 FM51 / FM162 G000523 AD284 / AD285 8 1 - Commande à distance filaire CDI2 (Colis FM51 / AD285) - Commande à distance radio CDR2 (Avec émetteur radio : Colis FM161 - Sans émetteur radio : Colis FM162 / AD284) Le raccordement d'une commande à distance interactive permet, depuis la pièce où elle est installée, de déroger à toutes les instructions du tableau DIEMATIC 3. La commande à distance permet l'adaptation automatique de la courbe de chauffe du circuit concerné. Une commande à distance peut être raccordée pour chacun des circuits. Dans ce cas, un seul émetteur radio est nécessaire (versions radio). Note : La commande à distance radio colis AD284 doit toujours être associée au module radio colis AD252. Commande à distance simplifiée avec sonde d'ambiance (Colis FM 52) Le raccordement d'une commande à distance simplifiée permet, depuis la pièce où elle est installée, de déroger à certaines instructions du tableau DIEMATIC 3. La commande permet également l'autoadaptativité de la loi de chauffe du circuit concerné. Pour chacun des circuits commandés, une commande à distance simplifiée peut être raccordée. Module de télésurveillance vocal TELCOM - Colis AD152 8( Destiné au contrôle par téléphone des installations de chauffage, le module assure 2 fonctions : 1. Informer l'utilisateur ou une personne de son choix (4 numéros de téléphone sont programmables) en cas d'incident sur l'installation (absence tension secteur, défaut brûleur ou encore alarme externe) 2. Permettre à l'utilisateur de télécommander le mode de fonctionnement de la chaudière, ainsi que de deux autres circuits (exemple : chauffe-eau). Ce module est particulièrement indiqué pour les résidences secondaires, les résidences principales inoccupées temporairement (vacances...), les petits collectifs. Le TELCOM fonctionne avec tout téléphone à numérotation de type fréquence vocale qu'il soit fixe ou mobile (GSM). De plus, il comporte une fonction permettant l'utilisation avec un fax ou un répondeur téléphonique, pourvu que celui-ci soit programmable pour décrocher après la troisième sonnerie. Kit de câblage plancher chauffant direct - Colis AD229 Ce faisceau de cablage s’insère dans le tableau de commande au niveau de la sortie pompe chauffage et comporte un connecteur pour le raccordement d’un thermostat de securité pour plancher chauffant. Il n’est a prévoir qu’en cas d’une installation avec PCBT (plancher chauffant basse temperature) raccordé sur le circuit direct avec couplage solaire ou bois. 8531QG047 8 PAC_Q0012A Kit deuxième circuit (Vanne 3 voies + Pompe) - Colis EH57 Si l’installation de chauffe comprend 2 circuits (1 circuit radiateurs basse température par exemple + 1 circuit plancher chauffant), cette option sera nécessaire pour raccorder le 2ème circuit avec vanne mélangeuse. Dans le cas d’une installation de pompe à chaleur avec MIT-II/H ou MIT-II/HP associé à un appoint hydraulique par chaudière, le raccordement d’un circuit plancher chauffant basse température se fera obligatoirement par l’intermédiaire de ce kit. Cette option s’intègre sous l’habillage du MIT... PAC_Q0013 Kit plots antivibratiles - Colis EH78 Pour ROE-II et ROE H Ce kit permet de limiter les transmissions des vibrations vers le sol. PAC Q_0032 Support de fixation mural + plots antivibratiles - Colis EH95 pour ROE-II (6 à 10) . PAC–Q0010 Kit flexibles de raccordement hydraulique Colis EH19 : 1" pour ROI+, ROE 6 à 10, ROE+ 11 et 16 et appoint par chaudière Colis EH59 : 1"1/4 pour ROE 13 à 17 et ROE H 13 à 17, ROE+ 18 TH et 22 TH PAC_Q0009B Filtre tamis + Vanne d'isolement) Colis EH61 : Filtre 400 µm pour ROI+, ROE 6 à 10, ROE+ 11 et 16 Colis EH63 : Filtre 400 µm ROE 13 à 17 et ROE H 13 à 17, ROE+ 18 TH et 22 TH. Ces filtres permettent de protéger l’échangeur à eau de la pompe à chaleur contre les impuretés. PAC_Q0014 Platine de limitation du courant de démarrage - Colis EH87 (Uniquement pour ROE-II TR et ROE-H) Permet de limiter l’intensité du courant de démarrage du compresseur de la PAC à 45 A. Cette platine est nécessaire afin de respecter la norme NF-C 15100. Ballon tampon B 80 T- Colis EH85 B 150 T- Colis EH60 Ces ballons de 80 et 160 litres permettent de limiter le fonctionnement en court-cycle du compresseur et d’avoir une réserve pour la phase de dégivrage sur les pompes à chaleur réversibles. Il est également recommandé pour toutes les PAC raccordées uniquement sur des radiateurs ou des ventilo-convecteurs. PAC_QG0019B PAC_Q0021 EH 85 8962Q024 EH 60 Kit de séparation des circuits hydrauliques - Colis EH83 Pour toutes les PAC sauf ROE-II 17 TR, ROE+ TH et ROE H. Ce kit comprend un échangeur à plaques, un circulateur, un vase d’expansion, un groupe de sécurité un manomètre, un purgeur automatique et un faisceau de câblage électrique. Il permet, pour une pompe à chaleur de type air/eau, de découpler le groupe extérieur de l’installation intérieure et d’éviter ainsi de remplir toute l’installation de glycol. Kit de séparation des circuits hydrauliques - Colis EH134 Pour les PAC ROE-II 17 TR, ROE+ TH et ROE H. Ce kit intègre un circulateur plus puissant pour les modèles de PAC nécessitant un débit plus important. 9 1 PAC_QG00103 PAC_QG0102 PAC_QG0020A Vanne d'inversion 3 voies - Colis EH84 Ce kit comprend une vanne d’inversion 3 voies , un moteur, un faisceau de câblage et un relais et permet de raccorder le MIT... au préparateur mixte BEPC 300 pour la production d’eau chaude sanitaire. Kit gaine d'air - Colis EH120 (Pour ROI+ uniquement) Ce kit est composé des éléments suivants : - une gaine flexible isolée de diamètre 400 mm et de longueur de 5 m avec ses colliers de fixation. - une grille de refoulement avec son contre-cadre (600 x 800 mm), - une grille d’aspiration avec son contre-cadre (600 x 600 mm) - un plenum d’aspiration (600 x 600 x Ø 400 mm) - 4 colliers isophoniques Ø 450 mm - 1 sachet accessoires Kit additionnel pour gaine côté soufflage - Colis EH121 (Pour ROI+ uniquement) Ce kit est composé des éléments suivants : - une gaine flexible isolée de diamètre 400 mm et de longueur de 5 m avec ses colliers de fixation. - un plenum pour la grille au rejet (600 x 600 x Ø 400 mm) - une pièce d’adaptation à fixer sur la PAC - 4 colliers isophoniques Ø 450 mm 1 sachet accessoires (600 x 600 x Ø 400 mm) Kit raccordement hydraulique direct - Colis EH122 (Pour ROI+ uniquement). PAC_QG0104 Permet le raccordement hydraulique direct si le MIT se trouve à plus de 1 mètre de la PAC. Est utilisé avec le colis EH61. 1 10 2. Caractéristiques techniques ROE / ROE II Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : - Eau : +25 °C / +54 °C - Air extérieur : -15 °C / +30 °C Températures limites de service en mode Froid : - Eau : +18 °C / +22 °C - Air extérieur : +18 °C / +42 °C Pression de service maximale : 3 bar (0.3 MPa) Modèle Puissance calorifique (1) COP chaud (1) Puissance électrique absorbée Puissance frigorifique (1) COP froid (1) Puissance électrique absorbée Débit nominal d'eau Pertes de charge côté eau Débit d'air ROE ROE-II 6 MR kW kWe m3/h mbar m3/h V Intensité maximale Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 410 A A A kg 10 MR 6.22 8.11 10.39 3.47 3.60 3.45 1.79 2.25 3.01 6.07 8.14 9.61 2.73 2.94 2.58 2.22 2.77 3.72 1.5 1.43 1.76 126 185 132 2540 2970 2970 230 V 230 V 230 V Monophasé Monophasé Monophasé 13.4 18.2 22.9 22 29 39 1.37 1.6 1.62 kWe kW Tension d'alimentation du groupe extérieur 8 MR 10 TR 13 MR 13 TR 17 TR 10.21 3.75 2.72 9.6 2.77 3.47 1.75 132 2970 400 V Triphasé 8.3 48 (2) 1.62 13.17 4.11 3.20 15.37 3.57 4.30 2.33 175 4560 230 V Monophasé 30.7 43 (2) 3.2 13.79 3.95 3.50 14.5 3.01 4.82 2.38 184 5080 400 V Triphasé 11.2 64 (2) 2.67 17.22 4.01 4.29 17.76 3.43 5.18 2.97 215 5940 400 V Triphasé 12.7 74 (2) 3.2 (1) Mode Chaud : Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie 35 °C Mode Froid : Température extérieure +35 °C, Température eau à la sortie +18 °C Performances selon la norme EN 14511-2 (2) Colis option EH87 pour limiter l'intensité de démarrage. 1 ROE H Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : Eau : + 25/ + 65 °C - Air extérieur : - 20 / + 45 °C Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa). Modèle Puissance calorifique (1) COP chaud (1) Puissance électrique absorbée Débit nominal d'eau (1) Pertes de charge côté eau Débit d'air ROE H 13 MH 13 TH 17 TH kW 13.52 3.48 3.89 2.4 100 5100 230 V Monophasé 33.2 45 (2) 3.95 13.46 3.93 3.43 2.4 100 5100 400 V Triphasé 14.22 64 (2) 3.95 19.06 3.80 5.02 3.3 115 5940 400 V Triphasé 16.8 70 (2) 3.95 kWe m3/h mbar m3/h Tension d'alimentation du groupe extérieur V Intensité nominale Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 407 C A A kg (1) Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C Performances selon la norme EN 14511-2 (2) Colis option EH87 pour limiter l'intensité de démarrage. 11 ROE+ Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 20 / + 35 °C Températures limites de service en mode Froid Eau : + 18 / +22 °C - Air extérieur : + 15 / + 40 °C Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa). Modèle Puissance calorifique (1) COP chaud (1) Puissance électrique absorbée Puissance frigorifique (1) COP froid (1) Puissance électrique absorbée Débit nominal d'eau (1) Pertes de charge côté eau Débit d'air ROE+ 11 MR 11 TR 16 TR kW 11.1 4.2 9.5 6.07 2.5 3.8 1.7 88 2500 230 V Monophasé 15.0 38 3.6 11.3 3.8 9.5 9.6 2.5 3.8 1.7 88 2500 400 V Triphasé 5.2 23 4.7 15.1 3.8 14.3 14.5 2.3 6.21 2.4 123 4000 400 V Triphasé 7.1 25 5.7 kWe kW kWe m3/h mbar m3/h Tension d'alimentation du groupe extérieur V Intensité nominale Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 404 A A A kg (1) Mode Chaud : Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C Mode Froid : Température extérieure +35 °C, Température eau à la sortie +18 °C Performances selon la norme EN 14511-2 ROE+ TH Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : Eau : + 18/ + 65 °C - Air extérieur : - 20 / + 35 °C Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa). 1 Modèle Puissance calorifique - Allure 1/2 (1) COP chaud - Allure 1/2 (1) Puissance électrique absorbée - Allure 1/2 Débit nominal d'eau (1) Pertes de charge côté eau Débit d'air ROE+ 18 TH 22 TH kW Tension d'alimentation du groupe extérieur V Intensité nominale - Allure 1/2 Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 290 A A kg 9.6 / 16.2 3.4 / 3.4 2.82 / 4.76 3.0 100 5500 400 V Triphasé 5.1 / 8.6 23 1.8 12.0 / 20.3 3.6 / 3.5 3.33 / 5.80 3.7 153 8000 400 V Triphasé 5.95 / 10.46 25 2.2 kWe m3/h mbar m3/h (1) Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C Performances selon la norme EN 14511-2 12 ROI+ Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 20 / + 35 °C Températures limites de service en mode Froid Eau : + 18 / +22 °C - Air extérieur : + 15 / + 35 °C Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa). Modèle Puissance calorifique (1) COP chaud (1) Puissance électrique absorbée Puissance frigorifique (1) COP froid (1) Puissance électrique absorbée Débit nominal d'eau (1) Pertes de charge côté eau Débit d'air ROI+ 8 MR 8 TR 11 MR 11 TR 16 TR kW 8.46 3.80 2.22 7 2.35 3.0 1.5 80 2500 230 V Monophasé 13.2 32 5 8.46 3.80 2.22 7 2.35 3.0 1.5 80 2500 400 V Triphasé 4.2 21 5 9.16 3.41 2.68 8.4 2.35 3.6 1.8 114 3000 230 V Monophasé 15.1 38 5 9.16 3.41 2.68 8.4 2.35 3.6 1.8 114 3000 400 V Triphasé 5.3 23 5 13.47 3.78 3.56 10.2 1.9 5.6 2.6 95 3500 400 V Triphasé 8 25 7.8 kWe kW kWe m3/h mbar m3/h Tension d'alimentation du groupe extérieur V Intensité nominale Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 404 A A A kg (1) Mode Chaud : Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C Mode Froid : Température extérieure +35 °C, Température eau à la sortie +18 °C Performances selon la norme NF EN 12102 PAC SOLO Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 5 / + 25 °C Températures limites de service en mode Froid Eau : + 18 / +20 °C - Air extérieur : + 5 / + 25 °C Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa). Modèle Puissance calorifique (1) COP chaud (1) Puissance électrique absorbée Puissance frigorifique (1) COP froid (1) Puissance électrique absorbée Débit nominal d'eau (1) Pertes de charge côté eau Débit d'eau source froide Perte de charge échangeur source froide 1 SOLO 7 MR 9 MR 11 MR 14 TR 17 TR kW 6.3 3.6 1.73 8.6 5.3 1.90 1.2 125 1.7 295 230 V Monophasé 9.4 26 0.9 9.1 3.8 2.37 12.0 5.4 2.8 1.5 91 2.3 250 230 V Monophasé 12.9 38 1.25 11.4 4.0 2.88 14.1 5.3 2.9 2.0 161 3.0 240 230 V Monophasé 15.7 38 1.6 13.4 3.8 3.51 17.4 5.9 3.95 2.6 190 3.5 179 400 V Triphasé 6.33 26 2.1 16.1 4.0 3.99 21.5 5.9 4.75 3.0 157 3.8 184 400 V Triphasé 7.19 27 2.5 kWe kW kWe m3/h mbar m3/h mbar Tension d'alimentation du groupe extérieur V Intensité nominale Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 407 C A A kg (1) Mode Chaud : Température eau glycolée 0 °C, Température eau à la sortie +35 °C Mode Froid : Température eau glycolée +20 °C, Température eau à la sortie +18 °C Performances selon la norme NF EN 14511-2 13 PAC NAPO Conditions d'utilisation : Températures limites de service en mode Chaud : Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 5 / + 25 °C Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa). Modèle Puissance calorifique (1) COP chaud (1) Puissance électrique absorbée Débit nominal d'eau de chauffage Pertes de charge côté eau Débit d'eau source froide Perte de charge échangeur source froide SOLO 9M 14 M 22 T kW 8.2 4.8 1.69 1.4 240 2.0 62 230 V Monophasé 9.2 26 1.7 13.5 4.7 2.87 2.3 220 3.3 190 230 V Monophasé 16.6 45 1.9 21.1 5.2 4.08 3.6 270 5.0 200 400 V Triphasé 7.4 27 3.2 kWe m3/h mbar m3/h mbar Tension d'alimentation du groupe extérieur V Intensité nominale Intensité de démarrage Fluide frigorigène R 407 C A A kg (1) Mode Chaud : Température primaire+10 °C, Température eau à la sortie +35 °C Performances selon la norme NF EN 14511-2 1 14 3. Caractéristiques des circulateurs Si des bruits d’écoulement sont perceptibles dans le circuit chauffage, réduire la vitesse de la pompe. Purger tout d'abord l'installation de chauffage. Si la circulation dans les radiateurs est trop faible ou si les radiateurs ne chauffent pas entièrement, augmenter la vitesse de la pompe (Purger les radiateurs). Pression disponible en sortie du module MIT-II, du côté du circuit PAC - UPS 25-70 Pression disponible (mCE) Débit d'eau (m3/h) 8 7 Pompe en position I II III Pompe à 3 vitesses : I Petite vitesse II Moyenne vitesse III Grande vitesse 6 5 1 4 3 III 2 1 II I 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 2 M000756 Pression disponible en sortie du module MIT/EP - MIT/HP, du côté du circuit PAC - UPS 25-80 Pression disponible (mCE) Débit d'eau (m3/h) 9 8 Pompe en position I II III 7 Pompe à 3 vitesses : I Petite vitesse II Moyenne vitesse III Grande vitesse 1 6 5 4 3 2 1 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2 15 2,5 3,0 3,5 4,0 M001 Pression disponible en sortie du module MIT-II, MIT/EP, MIT/HP, du côté du circuit chauffage - UPS 15-50 Pression disponible (mCE) Débit d'eau (m3/h) 5 Pompe en position I II III Pompe à 3 vitesses : I Petite vitesse II Moyenne vitesse III Grande vitesse 4 III 3 II 1 I 2 1 0 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 Caractéristiques de la pompe du kit vanne 3 voies livrable en option (colis EH57) - MIT-II, MIT/EP, MIT/HP Pompe WILO RS15/4 Pompe WILO RS15/5KU Pression disponible (mCE) Débit d'eau (m3/h) 1 Pompe à 3 vitesses : I Petite vitesse II Moyenne vitesse III Grande vitesse 16 1,2 1,4 1,6 1,8 2 M000757 4. Caractéristiques du vase d'expansion Vase d'expansion 14 litres Pression de prégonflage : 1.5 bar (0.15 MPa). Le vase d’expansion est rempli à l’azote Hauteur statique maximum Volume d'eau total mètres 5 6 7 8 9 10 litres 213 204 195 186 177 167 5. Numéro de série / Plaquette signalétique . Le numéro de série se trouve sur les plaquettes signalétiques du MIT 1 SOLO - NAPO Une plaquette signalétique se trouve également à l’intérieur du groupe thermodynamique 17 1 18 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2 19 SOMMAIRE 1. Principe de fonctionnement - Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1.1 Principe de fonctionnement : PAC + Appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 1.2 Courbe de chauffe et courbe de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2. Circuit frigorifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.1 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à très faible glissement (R 404A : ROI+, ROE+) . . . . . . . . 24 2.2 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à glissement de 5 à 7 K (R 407C : ROE-H, SOLO, NAPO) 25 2.3 Les fluides frigorigènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Principe de fonctionnement et organes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.1 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 3.2 Organes de sécurité - ROE / ROE-II / ROE-H / ROE+ / ROE+ TH / SOLO / NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 3.3 Organes de sécurité - ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 4. Principe de fonctionnement - ROE / ROE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4.1 Schéma de principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 4.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 4.3 Principe du dégivrage - ROE/ROE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 5. Principe de fonctionnement - ROE-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.1 Schéma de principe de fonctionnement / Vanne 4 voies en position dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 5.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 5.3 Principe du dégivrage - ROE H (par réinjection de gaz chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 6. Principe de fonctionnement- ROE +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6.1 Fonctionnement en mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 6.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 6.3 Principe du dégivrage - ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2 7. Principe de fonctionnement- ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7.1 Schéma de principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 7.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 7.3 Principe de fonctionnement - Mode chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 7.4 Principe du dégivrage ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 8. Principe de fonctionnement - ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8.1 Schéma de principe de fonctionnement / Mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 8.2 Principe du dégivrage - ROI+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 9. Principe de fonctionnement - SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 10. Schéma de principe de fonctionnement - NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 20 1. Principe de fonctionnement - Généralités La chaleur est une forme d’énergie. Comparons deux échelles de températures : Celsius avec 2 points de repère (glace fondante à 0 °C et ébullition de l’eau à 100 °C Kelvin avec 1 seul point de repère (repos moléculaire à 0 K soit -273 °C) Les divisions sont les mêmes pour les deux échelles de température (une variation de 1 °C correspond à une variation de 1 K). En échelle Kelvin le comptage s’effectue à partir du zéro absolu. 373 K 100 °C 293 K 273 K 253 K 20 °C 0 °C -20 °C 0K -273 °C Au zéro absolu, il y a absence totale de chaleur, elle augmente audelà. Donc à -10 °C par exemple existe déjà une certaine quantité de chaleur que nous pourrons récupérer avec les pompes à chaleur. La compression augmente la température du fluide, comme l’air comprimé chauffe dans la pompe à vélo Transmission de la chaleur pour le chauffage (composée d’environ 3/4 d’énergie calorifique récupérée et de 1/4 d’énergie électrique fournie pour la transformation). Le fluide frigorigène se condense Les calories sont récupérées du milieu naturel et transmises à l’évaporateur. Le fluide frigorigène s’évapore. La détente brusque refroidit le fluide, comme le gaz refroidit à la recharge d’un briquet. Dans le cas du chauffage, on retire des calories du milieu extérieur pour les fournir au milieu ambiant. Dans le cas de la climatisation, on retire des calories du milieu ambiant pour les évacuer au milieu extérieur. 21 2 1.1 Principe de fonctionnement : PAC + Appoint Exemple avec PAC ROE fonctionnant jusqu’à -10 °C avec un logement nécessitant 12 kW à -20 °C. Puissance kW 14 12 Dro ite des dép C nce PA erd 8 uissa e de p itio Courb ns Be soi 6 ns en 2 -20 cha uffa 4 ge Appoint seul PAC + Appoint -10 log em PAC seule 0 du 8519G020 10 ent 10 Température extérieure d’équilibre ou température de bivalence 20 30 °C Température extérieure Au dessus de la température extérieure d’équilibre ou température de bivalence, la puissance de la PAC suffit à compenser les déperditions du logement. En dessous de la température extérieure d’équilibre la puissance de la PAC ne suffit plus à compenser les déperditions, il faut un appoint. Néanmoins avec une PAC allant jusqu’à -20 °C il sera toujours intéressant de la faire fonctionner en-dessous de -10 °C, car même si le Coefficient de Performance baisse, il sera toujours supérieur à 1, et donc la rentabilité meilleure qu’avec un appoint électrique seul. Le paramètre ARRET PAC sur la régulation permet de régler l’arrêt de la PAC entre -10 et + 5 °C sur ROE. Le forçage de la PAC peut se faire par le Test Sorties ou le mode Essai. Le MIT gère l’appoint, donc la chaudière ou les résistances électriques du MIT, comme le ferait un thermostat d’ambiance. 2 22 1.2 Courbe de chauffe et courbe de rafraîchissement °C Zone neutre Temp. (air) ou (eau) Zone rafraîchissement (avec plancher chauffant) BANDE ETE/HIVER Zone chauffage ra tu pe te re m nt ex pé e de té (t° ra rie tu ra ea ur f re ra u) e îch am (a iss ir) b ia em nt en e t0 (a ,7 ir) (e au ) 40 pe nte 30 de ch te m pé au ffe (t° pla ea nc u) h er (-) 0,7 (e au ) température ambiante 20 Ecart de 5 °C max 10 Temp. ext. 0 10 20 30 40 °C Exemple de pentes pour une consigne de chauffage à 20 °C et une consigne de rafraîchissement de 5°C (écart maximum entre température extérieure et température ambiante). La zone neutre (paramètre BANDE ETE/HIV) est réglable de 2 à 10 °C et évite, avec la temporisation de réversibilité TEMPO REVERS (de 10 à 48 h) de refroidir immédiatement après avoir chauffé, et l’inverse également. Cette temporisation de réversibilité est réglée d’usine à 24 heures et autorise ainsi le passage d’une zone à une autre au plus tôt après 24 h. La température de l’eau de chauffage se calcule selon la formule : t eau = (t consigne ambiance - t extérieure) x pente + t consigne ambiance Exemple avec 10 °C extérieur : (20 - 10) x 0,7 + 20 = 27 La température de l’eau de rafraîchissement se calcule selon la même formule, mais la température de consigne ambiance est définie par température extérieure moins la valeur du paramètre T.MAX.EXT/AMB (5 °C d’usine). donc t eau = (t extérieure - T.MAX.EXT/AMB - t extérieure) x pente + (t extérieure - T.MAX.EXT/AMB) d’où t eau = t extérieure - [T.MAX.EXT/AMB x (1 + pente)] Exemple avec 35 °C extérieur et réglage usine : 35 - [5 x (1+0,7)] = 26,5 En fonctionnement rafraîchissement par plancher, la température d’eau la plus froide est limitée à 18 °C. En fonctionnement rafraîchissement par ventilo-convecteurs, la température d’eau est de 7 °C. Température mini départ imposée pour éviter le phénomène de condensation sur le plancher Zone géographique Température mini départ (°C) Zone côtière au Nord de la Manche. Largeur 30 km. 19 Zone côtière Atlantique de la Loire à la Garonne. Largeur 50 km. 20 Zone côtière Atlantique au Sud de la Garonne. Largeur 50 km. 21 Zone côtière méditerranéenne. Largeur 50 km. 22 Zone intérieure. 18 23 2 24 7 °C Entrée air 7 °C 5 °C 3 °C 0 °C 7 °C 7 °C Compresseur 55 °C 18 bars 42 °C correspondant à 45 °C 42 °C 38 °C 48 °C 50 °C Condenseur 40 °C Déshydrateur Basse pression Haute pression Tuyaux fort diamètre Tuyaux faible diamètre -1 °C correspondant à 4,9 bars 1°C 42 °C -1 °C -1 °C 42 °C 42 °C 41 °C 34 °C 34 °C 55 °C 35 °C 8951G005 Désurchauffe Condensation Sous-refroidissement Sortie eau 53 °C 36 °C 35 °C 35 °C Entrée eau 30 °C Les pressions sont relevées sur les manomètres branchés sur les prises de pression (Schrader) prévues à cet effet sur les lignes d’entrée et de sortie du compresseur. A la haute pression (HP) correspond une température de condensation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée sur le manomètre HP. A la basse pression (BP) correspond une température d’évaporation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée sur le manomètre BP. Surchauffe -1 °C Evaporateur 100% liquide 100% gaz 20% gaz Détendeur 80% liquide -1 °C -2 °C -2 °C 2 Evaporation Sortie air 0 °C 2. Circuit frigorifique 2.1 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à très faible glissement (R 404A : ROI+, ROE+) Surchauffe de 10 K 25 12 °C 13 °C 7 °C 6 °C 5 °C 1 °C 0 °C -1 °C 15 °C 100% gaz 15 °C -2 °C correspondant à bulle 50 °C 55 °C 54 °C 58 °C 21 bars 85 °C 55 °C rosée 53 °C 52 °C 51 °C 50 °C 47 °C 39 °C 39 °C Haute pression Tuyaux faible diamètre Compresseur 100% gaz 50 °C bulle Détendeur 20% gaz 100% liquide 80% liquide Basse pression Tuyaux fort diamètre rosée +5 °C correspondant à 4,4 bars 8 °C -1 °C 43 °C 62 °C 66 °C Condenseur 45 °C Déshydrateur Note : bulle = liquide rosée = vapeur 8951G017 Désurchauffe Condensation avec glissement de 5 K Sortie eau 50 °C 70 °C 41 °C 39 °C Sous-refroidissement Entrée eau 44 °C 39 °C 75°C Un glissement élevé crée des écarts de température considérables dans les échangeurs de chaleur. De plus les pertes de charge augmentent de façon significative le glissement au sein du système. Attention aux échangeurs encrassés ! 9 °C Evaporateur -1 °C bulle 10 °C 14 °C Entrée eau +5 °C rosée Evaporation avec glissement de 6 K Sortie eau 8 °C 2.2 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à glissement de 5 à 7 K (R 407C : ROE-H, SOLO, NAPO) 2 2.3 Les fluides frigorigènes Z Type Voir rubrique 6, chapitre 2 : Charge de fluide frigorigène. Fluide frigorigène R 410 A R 407 C ROE X ROE-II X ROE H R 404 A R 290 X ROE+ X ROE+ TH X ROI+ X SOLO X NAPO X Les fluides frigorigènes sont classés en groupes selon leur composition chimique. On distingue ainsi : CFC (Chlorofluorocarbures) interdits HCFC (Hydrochlorofluorocarbures) interdits dans les installations neuves depuis le 01/01/2004 HFC (hydrofluorocarbures) : actuels, qui ne contiennent pas de chlore, n’ont aucune action sur la couche d’ozone mais ont quand même un impact sur l’effet de serre. PFC : les perfluorocarbones. On peut les classer en fonction du type de composants chlorés qu'ils contiennent. Ils se distinguent également par le fait que certains mélanges, comme le R407C, sont zéotropes (c'est à dire qu'au cours d'un changement d'état - condensation, évaporation - leur température varie) et que d'autres mélanges, comme le R410A, sont azéotropes (ils se comportent comme des corps purs, sans variation de température lors du changement d'état), ou quasiment azéotropes, comme le R404. azéotrope : mélange liquide homogène de deux constituants ou plus présentant une température d’ébullition constante sous une pression donnée et dont la vapeur a même constitution que le mélange. Le R410A se traite comme le R 22 , la pression sera 1,6 fois supérieure, le glissement de 0,05 K est négligeable. Le R404A est sensiblement comparable et a un glissement de 0,79. Le R407C a un changement d’état avec glissement de 5 à 7 K ('T Condensation de 5 K). Il faudra donc pour effectuer les contrôles, des manomètres ou une réglette graduée avec 2 échelles : rosée (vapeur) et bulle (liquide). 2 La température de rosée (ou vapeur) indique la température des vapeurs à la fin de la vaporisation ou au début de la condensation (100 % de vapeurs sans surchauffe). La température de bulle (ou liquide) représente la température du liquide au début de la vaporisation ou à la fin de la condensation (100 % de liquide sans sous-refroidissement). Ce sont des mélanges ternaires, volatiles. Ne pas faire d’appoint, car le plus volatile des 3 composants s’échappe ! Réglementations : Le décret du 8 décembre 1992 stipule que pour les installations frigorifiques et climatiques dont la charge est égale ou supérieure à 2 kg le dégazage dans l’atmosphère est interdit. La récupération intégrale des fluides au cours des opérations de maintenance, de démontage ou d’élimination est obligatoire. L'élimination des fluides frigorigènes et des emballages qui contiennent ces fluides est réglementée par les articles R 543-75 à R 543-123 du Code de l'environnement. 26 3. Principe de fonctionnement et organes de sécurité 3.1 Principe de fonctionnement Module intérieur MIT... Le tableau de commande DIEMATIC 3 permet de programmer et de réguler la pompe à chaleur en fonction de la température extérieure. Le régulateur, en agissant sur la pompe à chaleur, sur les pompes et éventuellement sur la vanne mélangeuse, assure la régulation du chauffage. Description des modes de fonctionnement, Paramètres, Réglages : Voir rubrique 5, chapitre 7 Z Le raccordement d'une commande à distance simplifiée ou d'une commande à distance interactive CDI 2 permet l'autoadaptativité de la pente et du décalage parallèle de la courbe de chauffe. Les organes de sécurité ont pour but d'arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur lorsqu'elle est sollicitée hors de son domaine d'utilisation normale. Groupe thermodynamique Fonctionnement Le groupe thermodynamique est mis en marche durant la période confort du circuit ECS ou si une dérogation ECS est activée lorsque : ` La température de l'eau du ballon est inférieure à la consigne de 6 °C et la différence entre le paramètre MAX TEMP PAC: et la température ECS mesurée doit être supérieure à DIF. FROID ECS (Réglage d'usine 15 °C). En cas de dépassement de la température sur le départ de la pompe à chaleur, le groupe thermodynamique est arrêté. ` La production d'eau chaude sanitaire via le groupe thermodynamique est limitée en durée, elle ne peut pas dépasser la valeur du paramètre TPO PROD ECS (Réglage d'usine : 2 heures). Un nouveau cycle n'est autorisé que si le groupe thermodynamique est arrêté plus longtemps que la durée prévue par le paramètre TPO PROD ECS (Réglage d'usine : 2 heures). Appoint ECS du ballon Pour un bon fonctionnement, il est recommandé d'activer les programmes horaires ECS et AUX la nuit pour : - Profiter des tarifs réduits. - Eviter d'avoir de trop longues périodes de non chauffage. - Eviter de passer, avec le mode rafraîchissement activé en journée, d'un fonctionnement froid à chaud plusieurs fois par jour. Fonctionnement : L'appoint ECS s'enclenche durant la période de confort du circuit AUX ou si une dérogation ECS est activée lorsque : - La température de l'eau du ballon est inférieure à la consigne de 6 °C. et - Le groupe thermodynamique n'est pas en production ECS. L'appoint ECS se coupe lorsque : - Le programme horaire AUX passe en mode réduit et qu'aucune dérogation ECS n'est activée. ou - Le groupe thermodynamique est en production ECS. ou - La température du ballon dépasse la température de consigne ECS. Remarques : ` Lorsque le paramètre RAFR.: est sur OUI, la production ECS ne sera assurée que par l'appoint ECS. ` Pour utiliser le groupe thermodynamique pour la production ECS et le rafraîchissement : Régler le paramètre RAFR.: sur OUI+ECS. Lorsque l'appoint ECS prend le relais du groupe thermodynamique, ce dernier pourra continuer à faire du chauffage ou du rafraîchissement. 27 2 Mode chauffage S8 ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ S9 C000578-C Vanne d'inversion Evaporateur Compresseur Condenseur Détendeur Pompe primaire Pompe raccordée au MIT Groupe froid ( unité intérieure ou extérieure ) 2 28 S1 ROE-II / ROE-H ROE+ / ROE+ TH SOLO NAPO ROI+ T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur Sonde B3 connectée sur J8. Température de départ de la pompe à chaleur Sonde R9 connectée sur B2 Température de départ de la pompe à chaleur Sonde R9 connectée sur B2 Température de départ de la pompe à chaleur Sonde R9 connectée sur B2 Température de départ de la pompe à chaleur TWV connecté sur A47 (TEM) T.RETOUR PAC S2 S3 T.RETOUR PAC Température de retour de la PAC Sonde B2 connectée sur J7 Non connecté Non connecté T.FREON ECH. TEMP. FROID (sauf ROE+ TH) TEMP. FROID Température du fluide frigorigène à l'échangeur Sonde B8 connectée sur J6 Température du fluide frigorigène Température du fluide de la PAC frigorigène de la PAC Sonde R8 connectée sur B3 Sonde R8 connectée sur B3 Non connecté Température de retour de la PAC TWR connecté sur A48 (TEM) Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté T.FREON BATT. S4 S5 Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes Sonde B4 connectée sur J10 Non connecté T.EXT PAC T.EXT PAC Température extérieure PAC Sonde B1 connectée sur J9 Température extérieure PAC Sonde R1 connectée sur B1 Non connecté T.ENTREE AIR Non connecté Non connecté Température extérieure PAC TWQE connecté sur A49 (TEM) T.EVAPORATEUR (Uniquement TEMP. SOURCE S6 Non connecté ROE+ TH) Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes Sonde R12 connectée sur B3 Température du fluide frigorigène côté source de la pompe à chaleur Sonde R6 connectée sur B1 Non connecté Non connecté TEMP. SOURCE S7 Non connecté Non connecté Non connecté Température d'eau de la Non connecté source Sonde R6 connectée sur B1 T.SORTIE.COMP. S8 (Pour ROE-H uniquement) Température du fluide frigorigène en sortie du compresseur Sonde B7 connectée sur J3 T.GAZ CHAUD Non connecté Non connecté Non connecté Température de refoulement du compresseur THG connecté sur A54 (TEM) T.EVAPORATEUR S9 Non connecté Non connecté Non connecté 29 Non connecté Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes TVD connecté sur A52 (TEM) 2 Mode rafraîchissement S8 ROE+ ROE-II ROI+ S9 C000577-C Vanne d'inversion Condenseur Compresseur Evaporateur Détendeur Pompe primaire Pompe raccordée au MIT Groupe froid ( unité intérieure ou extérieure ) ROE-II ROE+ SOLO ROI+ T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC S1 Température de départ de la pompe Température de départ de la pompe à chaleur - Sonde B3 connectée sur à chaleur - Sonde R9 connectée sur J8. B2 Température de départ de la pompe à Température de départ de la chaleur - Sonde R9 connectée sur B2 pompe à chaleur - TWV connecté sur A47 (TEM) T.RETOUR PAC S2 Température de retour de la PAC Sonde B2 connectée sur J7 T.FREON ECH. 2 S3 Température du fluide frigorigène à l'échangeur - Sonde B8 connectée sur J6 T.RETOUR PAC Non connecté Non connecté TEMP. FROID TEMP. FROID Température de retour de la PAC TWR connecté sur A48 (TEM) Température du fluide frigorigène de Température du fluide frigorigène de Non connecté la PAC - Sonde R8 connectée sur B3 la PAC - Sonde R8 connectée sur B3 T.FREON BATT. S4 Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes - Sonde B4 connectée sur J10 T.EXT PAC Non connecté Non connecté T.EXT PAC Non connecté T.ENTREE AIR S5 Température extérieure PAC Sonde B1 connectée sur J9 Température extérieure PAC Sonde R1 connectée sur B1 Non connecté S6 Non connecté Non connecté Température d'eau de la source Sonde R6 connectée sur B1 S8 Non connecté Non connecté Non connecté Température extérieure PAC TWQE connecté sur A49 (TEM) TEMP. SOURCE Non connecté T.GAZ CHAUD Température de refoulement du compresseur - THG connecté sur A54 (TEM) T.EVAPORATEUR S9 Non connecté Non connecté Non connecté 30 Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes - TVD connecté sur A52 (TEM) 3.2 Organes de sécurité - ROE / ROE-II / ROE-H / ROE+ / ROE+ TH / SOLO / NAPO Sécurité haute pression Cet organe, situé entre le compresseur et le condenseur, est à réarmement manuel. Il est préréglé par le constructeur et son action est signalée sur le tableau de commande. Sécurité basse pression La pompe à chaleur est équipé d'un pressostat BP à déclenchement temporisé et à réarmement manuel. Il permet d'éviter un fonctionnement avec un manque de débit à l'évaporateur. Il permet également de signaler tout manque de charge en fluide frigorigène, avant qu'une surchauffe trop importante et une détérioration du compresseur n'interviennent. Thermostat limiteur de température au condenseur Ce thermostat permet de ne solliciter la sécurité HP qu'en dernier recours et de limiter la température de sortie condenseur. Il est calé légèrement en deçà de la HP et permet un redémarrage automatique de la pompe à chaleur après retour à des conditions normales de fonctionnement. Ce thermostat est intégré à la pompe à chaleur, à la sortie du condenseur. Anti-court cycle et démarrage du compresseur La pompe à chaleur est équipée d'un dispositif qui interdit tout court cycle de la pompe à chaleur. Cette fonction assure un temps minimum d'arrêt des compresseurs de l'ordre de 5 à 10 minutes ou un nombre maximum de démarrage du compresseur dans l'heure. Sécurité débit minimum (Appareil réversible) Un dispositif empêche le fonctionnement de la pompe à chaleur en cas de débit insuffisant dans l'évaporateur en mode froid. Dégivrage Le cycle de dégivrage peut s’accompagner d'un dégagement de vapeur d'eau au niveau du module extérieur. 3.3 Organes de sécurité - ROI+ Sécurité basse pression Le pressostat basse pression - BP - protège le compresseur contre une pression d'aspiration trop faible. Si la pression tombe endessous de 1 bar, la panne est immédiatement signalée. Lorsque la pression monte au-dessus de 4 bar, le pressostat s'enclenche à nouveau. L'appareil ne se remet en marche que lorsque le dérangement a été acquitté. Sécurité haute pression Le pressostat haute pression - HP - arrête le compresseur lorsque la pression dépasse 28 bar.Le dérangement est alors signalé. Lorsque la pression redescend en-dessous de 20 bar, le pressostat haute pression commute de nouveau. L'appareil ne se remet en marche que lorsque le dérangement a été acquitté. Surveillance des gaz chauds (Réglage d'usine : 120 °C) La température est mesurée sur la conduite des gaz chauds à la sortie du compresseur. Lorsque la température préréglée est dépassée, la pompe à chaleur est arrêtée et le défaut DEF.GAZ CHAUD s'affiche. Le défaut DEF.GAZ CHAUD peut être acquitté manuellement. La pompe à chaleur tentera un nouveau démarrage après abaissement de la température de 30 K. Température de retour maximale (Réglage d'usine : 50 °C) La température est mesurée à la sortie du condenseur sur la conduite de retour. Lorsque la température préréglée est dépassée, la pompe à chaleur est arrêtée sans transmettre d'alarme. La pompe à chaleur tentera un nouveau démarrage après abaissement de la température de 2 K. Dispositif de sécurité intégré au compresseur Pressostat de surpression interne entre les côtés aspiration et refoulement. Lorsque la limite de 30 bar est dépassée, cette pression est délestée sur le côté aspiration et la sécurité de surchauffe intégrée arrête le compresseur. Cette sécurité ne peut être influencée de l'extérieur. Le compresseur démarrera à nouveau automatiquement après refroidissement, ce qui peut prendre plusieurs heures. 31 2 4. Principe de fonctionnement - ROE / ROE II 4.1 Schéma de principe de fonctionnement 3 Rep. 6 4 S1 P 1 S3 S2 5 2 Sondes de température S1 T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur S2 T.RETOUR PAC Température de retour de la PAC S3 T.FREON ECH. Température du fluide frigorigène à l'échangeur S4 T.FREON BATT. Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes S5 T.EXT PAC Température extérieure PAC P Pompe primaire intégrée au MIT 10 8 7 G000578 9 S5 S4 Rep. Description Rep. Description 1 Compresseur 7 Déshydrateur 2 Réservoir anti-coup de liquide 8 Réservoir de liquide (sauf ROE-II 10 MR/TR) 3 Vanne 4 voies 9 Détendeur 4 Pressostat haute pression (HP) 10 5 Résistance (Selon le modèle d'appareil) Batterie à ailettes : Evaporateur (En mode chauffage) Condenseur (En mode rafraîchissement) 6 Echangeur à plaques : Condenseur (En mode chauffage) Evaporateur (En mode rafraîchissement) 2 4.2 Logique de pompe P ROE-II ON Compresseur en marche ou Température extérieure PAC <-9 °C et Température de départ PAC <30 °C OFF Compresseur à l'arrêt* et Température extérieure PAC >-7 °C ou Température de départ PAC >35 °C *L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 32 4.3 Principe du dégivrage - ROE/ROE II Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage : • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +6 °C : pas de dégivrage. • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est comprise entre -2 °C et +6 °C : Après 30 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur et 3 minutes minimum de fonctionnement continu de celui-ci, le cycle de dégivrage démarre. Exemple : Le compresseur a démarré deux fois et a fonctionné durant deux fois 15 minutes : le cycle de dégivrage se déclenchera 3 minutes après le prochain fonctionnement continu du compresseur. • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à -2 °C : Dès que la température du fluide frigorigène à l'évaporateur (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.) est inférieure à -2 °C, deux cas de figure peuvent se présenter : ` Avec paramètre "DEGIV.OPT" réglé sur "NON" (Le dégivrage auto-adaptatif est désactivé) Après 30 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur et 3 minutes minimum de fonctionnement continu de celui-ci, le cycle de dégivrage démarre. ` Avec le paramètre "DEGIV.OPT" réglé sur "OUI" (dégivrage auto-adaptatif activé) : Dès le démarrage du compresseur, la durée t où le compresseur fonctionne et où la température du fluide frigorigène (S4 paramètre T.FREON BATT.) est inférieure à -2 °C est comptabilisée (compteur de givrage). Après 3 minutes de fonctionnement, la différence de température 'Tref , entre la température extérieure T.ext et la température du fluide frigorigène T.FREON BATT. est mémorisée. Durant le fonctionnement de la pompe à chaleur, cette différence de température est mesurée régulièrement . Si la différence de température entre le 'Tref et ce 'T mesuré est supérieure ou égale à 2 K, le dégivrage est autorisé. Le dégivrage ne démarrera que lorsque la durée cumulée t (compteur de givrage) aura atteint 30 minutes et que le compresseur aura fonctionné en continu au minimum durant 3 minutes. température C° Mesure du ΔT réf 0 T.ext T.FREON BATT. dégivrage ΔT réf ΔT réf 2K fonctionnement compresseur 0' 3' 20' dégivrage autorisé 30' temps 2 Compteur 30' dégivrage température C° Mesure du ΔT réf T.ext T.FREON BATT. dégivrage T réf T réf 2K fonctionnement compresseur dégivrage autorisé 3' temps Compteur 30' 30' G000005-B dégivrage 33 Déroulement du cycle de dégivrage - Si la température de retour de la PAC (sonde S1, paramètre T.RETOUR PAC est inférieure à 10 °C, le MIT met les appoints en route, jusqu’à ce que la température du MIT atteigne 40 °C. Dès que la température retour PAC (sonde S1, paramètre T.RETOUR PAC) est supérieure ou égale à 10 °C, le dégivrage démarre. - La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est hors tension). - La batterie à ailettes (évaporateur) devient condenseur. - L’échangeur à plaques (condenseur) devient évaporateur - La pompe entre MIT et PAC continue de tourner. - Le ventilateur reste à l'arrêt. - Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible. Fin du cycle de dégivrage Quand ? - Dès qu'une température de 35 °C est atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.). Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre. - Si, après 10 minutes, la température de 35 °C n’a pas été atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.), effectuer les contrôles indiqués en rubrique 6. Que se passe-t-il ensuite ? (dans les 2 cas ci-dessus) - La vanne 4 voies bascule (la bobine est alimentée électriquement), La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. - La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage. - Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique. 2 34 5. Principe de fonctionnement - ROE-H 5.1 Schéma de principe de fonctionnement / Vanne 4 voies en position dégivrage P 3 2 16 4b 6 9 17 1 S8 18 S2 S3 11 4a S1 8 HP 12 7 S5 S1 (B3) T.DEPART PAC : Température de départ de la pompe à chaleur S2* (B2) T.RETOUR PAC : Température de retour de la PAC S3 (B8) T.FREON ECH. : Température frigorigène à l'échangeur S4* (B4) 5 S5 10 P du fluide T.FREON BATT. : Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes T.EXT PAC : Température extérieure PAC S8 (B7) Sonde refoulement compresseur 14 P Pompe primaire intégrée au MIT 13 * Sondes utilisées en mode dégivrage G000579 S4 Rep. Description Rep. Description 1 Compresseur 9 Voyant de fluide frigorigène 2 Vanne 4 voies 10 Détendeur principal + capillaire 3 Pressostat haute pression (HP) 11 Détendeur d’injection 4a Prise de pression (BP) 12 Electrovanne d’injection YL1 4b Prise de pression (HP) 13 Vanne d’égalisation des pressions YL2 Batterie à ailettes : Evaporateur (En mode chauffage) Condenseur (En mode rafraîchissement) 14 Clapet anti-retour 5 15 Echangeur à plaques d’injection Echangeur à plaques : Condenseur (En mode chauffage) Evaporateur (En mode rafraîchissement) 16 Capteur de pression 6 17 Silencieux refoulement 7 Filtre déshydrateur 18 Pressostat différentiel eau 8 Réservoir de liquide 5.2 Logique de pompe P ROE-II ON Compresseur en marche ou Température extérieure PAC <-9 °C et Température de départ PAC <30 °C OFF Compresseur à l'arrêt* et Température extérieure PAC >-7 °C ou Température de départ PAC >35 °C *L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 35 2 5.3 Principe du dégivrage - ROE H (par réinjection de gaz chaud) Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage Si les 3 conditions suivantes sont réunies, le dégivrage démarre: - la température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT) est inférieure à -2°C, - la durée de fonctionnement cumulée du compresseur a atteint 30 minutes - le compresseur a fonctionné en continu durant 4 minutes Exemple : Le compresseur a démarré deux fois et a fonctionné durant deux fois 15 minutes : le cycle de dégivrage se déclenchera 4 minutes après le prochain fonctionnement continu du compresseur. Déroulement du cycle de dégivrage - L’électrovanne d’injection 12 se ferme - Le compresseur est mis à l'arrêt - Si la température de retour de la PAC (sonde S2, paramètre T.RETOUR PAC est inférieure à 10 °C, le MIT met les appoints en route, jusqu’à ce que la température du MIT atteigne 40 °C. Dès que la température retour PAC (sonde S2, paramètre T.RETOUR PAC) est supérieure ou égale à 10 °C, le dégivrage démarre. - La vanne d’égalisation des pressions 13 s’ouvre et reste ouverte pendant 1 minute - La vanne 4 voies bascule (la bobine est sous tension 230 V) - Le compresseur se met en marche après écoulement de l’anti-court-cycle - Le ventilateur fonctionne - La pompe entre MIT et PAC continue de tourner - Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible. Fin du cycle de dégivrage Quand ? - Dès qu'une température de 15 °C est atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.) ou après 10 minutes. Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre. - Si, après 10 minutes, la température de 15 °C n’a pas été atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.), effectuer les contrôles indiqués en rubrique 6 Que se passe-t-il ensuite ? (dans les 2 cas ci-dessus) - Le compresseur est mis à l'arrêt. - La vanne 4 voies bascule (la bobine est hors tension). La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. - La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage. - Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique. 2 36 6. Principe de fonctionnement- ROE + 6.1 Fonctionnement en mode chauffage Rep. HP 7 S1 T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur S3 TEMP. FROID Température du fluide frigorigène à l'échangeur S5 T.EXT PAC Température extérieure PAC 1 9 PFD 8 BP Sondes de température 3 4 2 G000017A 6 5 Rep. Description Vanne 4 voies Batterie à ailettes : Evaporateur (En mode chauffage) Condenseur (En mode rafraîchissement / Dégivrage) Compresseur Echangeur à plaques : Condenseur (En mode chauffage) Evaporateur (En mode rafraîchissement / Dégivrage) Détendeur Pompe intégrée au module MIT Prise de pression HP (Haute pression) Prise de pression BP (Basse pression) Pressostat fin de dégivrage 2 6.2 Logique de pompe ROE + ON Compresseur en marche ou Température extérieure PAC <3 °C ou Température de départ PAC <8 °C OFF Compresseur à l'arrêt* et Température extérieure PAC >8 °C et Température de départ PAC >14 °C *L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 37 6.3 Principe du dégivrage - ROE+ Vérifier la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le régulateur Carel. Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3 • Fonctionnement en mode rafraîchissement (ou Dégivrage) HP Rep. 7 1 9 S1 T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur S3 TEMP. FROID Température du fluide frigorigène à l'échangeur S5 T.EXT PAC Température extérieure PAC PFD 8 BP Sondes de température 3 4 2 G000018B 6 5 Rep. 2 Description Vanne 4 voies Batterie à ailettes : Evaporateur (En mode chauffage) Condenseur (En mode rafraîchissement / Dégivrage) Compresseur Echangeur à plaques : Condenseur (En mode chauffage) Evaporateur (En mode rafraîchissement / Dégivrage) Détendeur Pompe intégrée au module MIT Prise de pression HP (Haute pression) Prise de pression BP (Basse pression) Pressostat fin de dégivrage Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage - ROE+ • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +17 °C : pas de dégivrage. • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à +17 °C : Le cycle de dégivrage démarre après 60 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur. Déroulement du cycle de dégivrage - ROE+ - La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est alimentée électriquement). - La batterie à ailettes (évaporateur) devient condenseur. - L’échangeur à plaques (condenseur) devient évaporateur - La pompe entre MIT et PAC continue de tourner. - Le ventilateur reste à l'arrêt. - Le cordon chauffant du ventilateur est mis sous tension lorsque le ventilateur est à l'arrêt. - Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible. Au niveau du régulateur (MIT), pendant le dégivrage : - La température instantanée du module MIT (paramètre TEMP.MIT) est prise en compte et non la température moyennée (paramètre TEMP.MIT.MOY.). Ceci permet un enclenchement plus rapide de l’appoint. - Le différentiel à l’enclenchement de l’appoint passe de 5 K (d’usine) à 1 K fixe pour un enclenchement plus rapide. - Les temporisations d’enclenchement « appoint » et « allures » passent à 0 pour un enclenchement plus rapide. - Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E pour permettre l’enclenchement de l’appoint s’il devient nécessaire. - La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage. 38 Fin du cycle de dégivrage Quand ? - Dès que le pressostat de fin de dégivrage a enclenché. Le pressostat de fin de dégivrage est réglé d’usine à 14 bar, ce qui correspond à une température de condensation du fluide frigorigène d’environ 32 °C. Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre. Si ce n’est pas le cas, effectuer les vérifications indiquées au point 7 ci-après. Que se passe-t-il ensuite ? - La vanne 4 voies bascule (la bobine est hors tension), La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. - La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage. - Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique. Echec du dégivrage Le dégivrage a échoué dans les cas suivants: - Si la température départ PAC (sonde S1, paramètre T.DEPART PAC) est inférieure à 10° C. - Si la température S3 (TEMP. FROID) reste inférieure à 0 °C pendant plus de 30 secondes. - Si après 8 minutes le pressostat de fin de dégivrage (réglé d’usine à 14 bar) n’a pas enclenché (le contact ne s’est pas fermé). En cas d'échec du dégivrage : - La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. Un nouveau cycle de dégivrage démarre 15 minutes plus tard. - La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage (pour MIT/H ). Cela évite d’envoyer un train d’eau trop froide dans le MIT au prochain dégivrage si l’appoint est demandé et que la chaudière est froide. - La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage. - Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E et les temporisations appoints (ENC.APPOINT et TPO ALLURE) restent actives. Cela permettra au MIT/E d’atteindre la consigne TEMP MIN DEGIV si la pompe à chaleur ne peut pas assurer seule cette consigne. - Si la température départ PAC est inférieure à 18 °C l’arrêt du compresseur est demandé, sauf si un dégivrage est en cours ou s’il vient de se terminer: dans ce cas une temporisation de 5 minutes est activée avant la prise en compte de la température départ PAC. Lorsque la température départ PAC passe au-dessus de 20 °C, le fonctionnement du compresseur est à nouveau autorisé. Dans ce cas de figure, le passage au-dessus de 20 °C ne peut se faire que grâce aux appoints. - Avec la version mémoire 0810 : - les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à consigne MIT - (DIFF.PAC - 2 K). Exemple :Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne MIT -3 K. - Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température du MIT est inférieure à la consigne MIT + 0 K - À partir de la version mémoire 0902 : - les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne TEMP MIN DEGIV - (DIFF.PAC - 2 K). Exemple : Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à TEMP MIN DEGIV -3 K Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud. - Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température MIT est supérieure à la TEMP MIN DEGIV + 0K. - La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE. En cas de problème de dégivrage : Vérifier les 4 points suivants: 1.Vérifier la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le régulateur Carel. Z Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3 2.Vérifier la version de la mémoire : celle-ci doit être au minimum en version 0810. Si la version est antérieure, remplacer la mémoire. Z Pour vérifier la version de mémoire :Voir rubrique 3, chapitre 2.4 3.Vérifier que les appoints soient fonctionnels. 4.Effectuer les vérifications indiquées ci-après : Voir rubrique 6, chapitre 4.3. 39 2 7. Principe de fonctionnement- ROE+ TH 7.1 Schéma de principe de fonctionnement 8 6 4 TG 13 NO 16 H H 15 P 14 S5 7 3 9 S1 S6 H 15 NC 18 Rep. 13' 12 5 T.EXT PAC Température extérieure PAC S6 T.EVAPORATEUR Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes. Sonde de fin de dégivrage. P Pompe intégrée au module MIT 11 1 Rep. 2 S5 5 PSL BP T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur HP 10 10 S1 PSH G000580 1 Sondes de température PSH Description Rep. Description 1 Compresseur 11 Pressostat BP : Basse pression 3 Echangeur à plaques (Condenseur) 12 Pressostat HP : Haute pression 4 Filtre déshydrateur 13 Électrovanne (NO : normalement ouvert) 5 Clapet de retenue 13’ Électrovanne (NC : normalement fermé) 6 Voyant de fluide frigorigène 14 Ventilateur 7 Chauffage du bac des condensats 15 Robinet de purge 8 Détendeur thermostatique 16 Robinet de vidange 9 Batterie à ailettes (Evaporateur) 18 Réservoir anti-coup de liquide 10 Prise de pression 7.2 Logique de pompe P ROE + TH ON Compresseur en marche ou Température extérieure PAC <3 °C ou Température de départ PAC <8 °C OFF Compresseur à l'arrêt* et Température extérieure PAC >8 °C et Température de départ PAC >14 °C *L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 40 7.3 Principe de fonctionnement - Mode chauffage Dif + 5°K + 2,5°K + 1°K Consigne MIT Dif - 5°K Tempo 4 mn Tempo 15 mn Tempo 15 mn Tempo 20 mn G000561 7.4 Principe du dégivrage ROE+ TH Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage - ROE+ TH • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +17 °C : pas de dégivrage. • Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à +17 °C : Le cycle de dégivrage démarre après 60 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur. Déroulement du cycle de dégivrage - ROE+ TH - L’électrovanne principale NO 13 se ferme et l’électrovanne de by-pass NC 13’ s’ouvre. - Le cordon chauffant du ventilateur est mis sous tension lorsque le ventilateur est à l'arrêt. - Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à +6 °C : Le ventilateur s'arrête. - Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est comprise entre +6°C et +10°C : Le ventilateur s'arrête après 3 minutes de post-fonctionnement. - Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +10 °C : Le ventilateur fonctionne. - Les gaz chauds du compresseur sont envoyés directement dans la batterie à ailettes pour la dégivrer. - La pompe entre MIT et PAC continue de tourner. - Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible. Fonctionnement des compresseurs (pendant le dégivrage) : Au minimum l’un des deux compresseurs reste en fonctionnement. Au niveau du régulateur (MIT), pendant le dégivrage: - La température instantanée du module MIT (paramètre TEMP.MIT) est prise en compte et non la température moyennée (paramètre TEMP.MIT.MOY.). Ceci permet un enclenchement plus rapide de l’appoint. - Le différentiel à l’enclenchement de l’appoint passe de 5 K (d’usine) à 1 K fixe pour un enclenchement plus rapide. - Les temporisations d’enclenchement « appoint » et « allures » passent à 0 pour un enclenchement plus rapide. - Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E pour permettre l’enclenchement de l’appoint s’il devient nécessaire. - La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage. Fin du cycle de dégivrage Quand ? - le dégivrage est terminé dès que la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde de fin de dégivrage S6 , paramètre T.EVAPORATEUR) atteint +9 °C . - La durée maximale du cycle de dégivrage est de 20 minutes . - Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre. Si ce n’est pas le cas, effectuer les vérifications indiquées au point 7 ci-après. 41 2 Que se passe-t-il ensuite ? - Les 2 électrovannes basculent à nouveau (L’électrovanne principale NO 13 s’ouvre et l’électrovanne de by-pass NC 13’ se ferme). La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. - La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage. - Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique. - Fonctionnement des compresseurs : si l'un des compresseurs était à l’arrêt avant le dégivrage, celui-ci est remis à l’arrêt, en fonction de la température extérieure et de la température de départ PAC. Si l’un des deux compresseurs a été mis à l’arrêt pour le dégivrage, celui-ci est remis en fonctionnement après écoulement des 5 minutes de temporisation. En cas de problème de dégivrage : Vérifier les 3 points suivants: 1.Vérifier la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0.. Si la version est antérieure, remplacer le régulateur Carel. Z Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3 2.Vérifier la version de la mémoire : celle-ci doit être au minimum en version 0810. Si la version est antérieure, remplacer la mémoire. Z Pour vérifier la version de mémoire : Voir rubrique 3, chapitre 2.4 3.Vérifier que les appoints soient fonctionnels. Echec du dégivrage Le dégivrage a échoué dans les cas suivants : • Si la température départ PAC (sonde S1, paramètre T.DEPART PAC) passe en-dessous de +12° C. • si après 20 minutes la température de fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde de fin de dégivrage S6 paramètre T.EVAPORATEUR) n’a pas atteint +9 °C. 2 Que se passe-t-il ensuite ? - La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. Un nouveau cycle de dégivrage démarre 15 minutes plus tard. - La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage (pour MIT/H ). Cela évite d’envoyer un train d’eau trop froide dans le MIT au prochain dégivrage si l’appoint est demandé et que la chaudière est froide. - La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage. - Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E et les temporisations appoints (ENC.APPOINT et TPO ALLURE) restent actives. Cela permettra au MIT/E d’atteindre la consigne TEMP MIN DEGIV si la pompe à chaleur ne peut pas assurer seule cette consigne. - Si la température départ PAC est inférieure à 18 °C l’arrêt du compresseur est demandé, sauf si un dégivrage est en cours ou s’il vient de se terminer: dans ce cas une temporisation de 5 minutes est activée avant la prise en compte de la température départ PAC. Lorsque la température départ PAC passe au-dessus de 20 °C, le fonctionnement du compresseur est à nouveau autorisé. Dans ce cas de figure, le passage au-dessus de 20 °C ne peut se faire que grâce aux appoints. Avec la version mémoire 0810 : - les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à consigne MIT - (DIFF.PAC - 2 K). Exemple :Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne MIT -3 K - Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température du MIT est inférieure à la consigne MIT + 0 K À partir de la version mémoire 0902 : - les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne TEMP MIN DEGIV - (DIFF.PAC - 2 K). Exemple : Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à TEMP MIN DEGIV -3 K Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud. - Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température MIT est supérieure à la TEMP MIN DEGIV + 0K. - La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE. 42 8. Principe de fonctionnement - ROI+ 8.1 Schéma de principe de fonctionnement / Mode chauffage HP P S8 2 1 11 9 S5 S9 HP 10 BP BP 7 3 S2 TP-pC S1 NC TP-pc 13 14 4 12 5 6 15 G000581 Rep. Description Rep. Sondes de température 1 Compresseur S1 T.DEPART PAC : Température de départ de la pompe à chaleur 2 Vanne 4 voies 3 Echangeur à plaques : Condenseur - En mode chauffage Evaporateur - En mode rafraîchissement / dégivrage S2 T.RETOUR PAC Température de retour de la PAC 4 Clapet de retenue 5 Filtre déshydrateur 6 Voyant de fluide frigorigène 7 Chauffage du bac des condensats 9 Batterie à ailettes : Evaporateur (En mode chauffage) Condenseur (En mode rafraîchissement / dégivrage) 10 Prise de pression : Basse pression 11 Prise de pression : Haute pression 12 Détendeur (Mode rafraîchissement) 13 Electrovanne de dégivrage 14 Détendeur (Mode chauffage) HP = Haute pression 15 Réservoir anti-coup de liquide BP = Basse pression S5 T.ENTREE AIR : Température extérieure PAC S8 T.GAZ CHAUD : Température de refoulement du compresseur S9 T.EVAPORATEUR : Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes P Pompe intégrée au module MIT Logique de pompe P ROI + ON Compresseur en marche OFF Compresseur à l'arrêt* * 43 L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 2 Mode rafraîchissement HP P 9 S5 S8 2 1 11 S9 HP 10 BP BP 7 3 S2 TP-pC S1 NC TP-pc 13 14 4 12 5 6 15 G000581 Dégivrage HP P S8 2 1 2 11 S9 HP 10 S2 9 S5 BP BP 7 3 TP-pC S1 NC TP-pc 13 14 4 12 5 6 15 G000583 44 8.2 Principe du dégivrage - ROI+ Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage - ROI+ Le dégivrage est autorisé si les conditions suivantes sont réunies : - la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) est inférieure à 1°C, - le compresseur a fonctionné en continu durant 10 minutes, - et si l’une des deux conditions suivantes est remplie: `Après 9 minutes de fonctionnement, la différence de température 'Tref , entre la température extérieure (sonde S5, paramètre T.ENTREE AIR) et la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) est mémorisée. Durant le fonctionnement de la pompe à chaleur, cette différence de température est mesurée régulièrement. Si la différence de température entre le 'Tref et ce 'T mesuré est supérieure ou égale à 5 K, le dégivrage est autorisé. ou `Si la différence de température 'T mesurée entre la température extérieure (sonde S5, paramètre T.ENTREE AIR) et la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) est supérieure à 12 K, le dégivrage est autorisé. La durée minimale entre 2 cycles de dégivrage est de 45 minutes, que le compresseur ait fonctionné ou non. Déroulement du cycle de dégivrage - ROI+ Cycle de dégivrage passif : Le dégivrage passif démarre si les conditions de déclenchement du dégivrage sont remplies et si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.ENTREE AIR) est supérieure à 18°C. Déroulement du cycle : - Le compresseur est mis à l'arrêt, - Le ventilateur fonctionne, - La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est alimentée électriquement). - L’électrovanne de dégivrage s’ouvre (la bobine est alimentée électriquement) - Du fluide frigorigène chaud va migrer dans la batterie à ailettes. - Lorsque la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) atteint 12°C le dégivrage passif est terminé. La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. Cycle de dégivrage actif : - Le compresseur reste en fonctionnement, - La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est alimentée électriquement). - L’électrovanne de dégivrage s’ouvre (la bobine est alimentée électriquement) - La batterie à ailettes (évaporateur) devient condenseur. - L’échangeur à plaques (condenseur) devient évaporateur - La pompe entre MIT et PAC continue de tourner. - Le ventilateur reste à l'arrêt. - Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible. Au niveau du régulateur (MIT), pendant le dégivrage : - La température instantanée du module MIT (paramètre TEMP.MIT) est prise en compte et non la température moyennée (paramètre TEMP.MIT.MOY.). Ceci permet un enclenchement plus rapide de l’appoint. - Le différentiel à l’enclenchement de l’appoint passe de 5 K (d’usine) à 1 K fixe pour un enclenchement plus rapide. - Les temporisations d’enclenchement « appoint » et « allures » passent à 0 pour un enclenchement plus rapide. - Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E pour permettre l’enclenchement de l’appoint s’il devient nécessaire. - La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage. Fin du cycle de dégivrage Quand ? Dès que la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T. EVAPORATEUR) atteint 12°C ou après 10 minutes : Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre. Si ce n’est pas le cas, effectuer les vérifications indiquées au point 6 ci-après. Que se passe-t-il ensuite ? - Le compresseur est arrêté, - La vanne 4 voies bascule (la bobine est hors tension). - Le ventilateur et le compresseur sont à l’arrêt pendant 2 minutes pour permettre l’égouttage de la batterie à ailettes - La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. 45 2 Echec du dégivrage Le dégivrage a échoué dans les cas suivants: - Si après 10 minutes, la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) n’a pas atteint 12°C. - Si la température départ PAC (sonde S1, paramètre T.DEPART PAC) est inférieure à 5° C. En cas d'échec du dégivrage : - Un second dégivrage est tenté puis éventuellement un troisième. Si le dégivrage n’a pas réussi au bout du troisième essai successif, la ROI+ se met en défaut dégivrage (DEF.DEGIVRAGE) réarmable manuellement. - pour MIT/H : La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage. Cela évite d’envoyer un train d’eau trop froide dans le MIT au prochain dégivrage si l’appoint est demandé et que la chaudière est froide. - La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage. - Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E et les temporisations appoints (ENC.APPOINT et TPO ALLURE) restent actives. Cela permettra au MIT/E d’atteindre la consigne TEMP MIN DEGIV si la pompe à chaleur ne peut pas assurer seule cette consigne. - les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne TEMP MIN DEGIV - (DIFF.PAC - 2 K). Exemple : Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à TEMP MIN DEGIV -3 K Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud. Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température MIT est supérieure à la TEMP MIN DEGIV + 0K. - La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE. 2 46 9. Principe de fonctionnement - SOLO Schéma de principe de fonctionnement - SOLO 7-9 MR P G000524A Rep. Description Rep. 1 Compresseur 8 Vanne se service (Schrader) 2 Vanne 4 voies 9 Pressostat basse pression (BP) 3 Condenseur (En mode chauffage) 10 Pressostat haute pression (HP) 4 Déshydrateur 11 Sonde hors gel mode rafraîchissement FSK 5 Clapet anti-retour 12 Sonde hors gel mode chaud EGS 6 Détendeur thermostatique 13 Sonde hors gel FRO 7 Evaporateur P Pompe primaire intégrée au MIT Description Logique de pompe P SOLO ON Compresseur en marche OFF Compresseur à l'arrêt* * L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 47 2 Schéma de principe de fonctionnement - SOLO 11 MR - 14 TR - 17 TR 11 MR : 12 X 1 14 TR : 12 X 1 17 TR : 16 X 1 11 MR : 12 X 1 14 TR : 12 X 1 17 TR : 16 X 1 P 11 MR : 12 X 1 14 TR : 12 X 1 17 TR : 16 X 1 G000525A Rep. Description Rep. 1 Compresseur 8 Vanne se service (Schrader) 2 Vanne 4 voies 9 Pressostat basse pression (BP) 3 Condenseur (En mode chauffage) 10 Pressostat haute pression (HP) 4 Déshydrateur + Réservoir 11 Sonde hors gel mode rafraîchissement FSK 5 Clapet anti-retour 12 Sonde hors gel mode chaud EGS 6 Détendeur thermostatique 13 Sonde hors gel FRO 7 Evaporateur P Pompe primaire intégrée au MIT 2 Description Logique de pompe P SOLO ON Compresseur en marche OFF Compresseur à l'arrêt* * 48 L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 10. Schéma de principe de fonctionnement - NAPO P G000526A Rep. Description Rep. 1 Compresseur 8 Pressostat basse pression (BP) 2 Condenseur 9 Pressostat haute pression (HP) 3 Echangeur intermédiaire 10 Sonde hors gel 4 Déshydrateur 11 Détecteur de débit à palette 5 Détendeur thermostatique 12 Sonde hors gel 6 Evaporateur P Pompe primaire intégrée au MIT 7 Prise de pression (Schrader) Description Logique de pompe P SOLO ON Compresseur en marche OFF Compresseur à l'arrêt* * 49 L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes). 2 2 50 ÉVOLUTION DES PRODUITS 3 51 Sommaire 1. Dates de commercialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2. Evolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2.1 Evolutions par type d'appareil - Liste des informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2.2 Pour vérifier la version du programme de la carte Microconnect (ROE-II) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2.3 Pour vérifier la version du boîtier CAREL (ROE+, SOLO, NAPO) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2.4 Pour vérifier la version de mémoire MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 3. Informations Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3.1 IT2470 - Évolution de la version mémoire - De 0606 à 0616 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3.2 IT2485 - Evolution pompe primaire - Raccordement pompe de captage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3.3 IT2510 - Evolution vanne d’inversion et mémoires CAREL + MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 3.4 IT2516 - Évolution de la version mémoire - De V0722 à V0730 (MIT / MIT-II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.5 IT2527 - Problèmes de dégivrage sur ROE+ 11MR, 11TR - 16TR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.6 IT2534 - Nouvelle carte interface avec connecteur VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.7 IT2535 - Évolution de la version mémoire - De 730 à 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.8 IT2540 - Évolution de la version mémoire - De 810 à 902 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 3.9 IT2540 - Nouvelle version de programme de la mémoire du MIT-II : 0916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3.10 IT2546 - La version du programme de la carte Microconnect passe de 5.0 à 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3.11 IT2553 - Évolution de la version mémoire - De 0916 à 1004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3.12 IT2559 - Évolution de la version mémoire - De 1004 à 1026/1028 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 3.13 IT2561 - Remplacement du pressostat différentiel (ROE II - ROE H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 3 52 1. Dates de commercialisation Module intérieur Date Commercialisation en FRANCE Date Commercialisation autres pays ROE MIT/E ou MIT/H ou QUADROPAC A partir de : Mai 2006 26/10/2006 : lancement en Autriche et Allemagne SOLO MIT-II/E A partir de : Mai 2006 26/10/2006 : lancement en Autriche et Allemagne Belgique + Pologne NAPO MIT-II/H A partir de : Mai 2006 26/10/2006 : lancement en Autriche et Allemagne Belgique + Pologne ROE+ MIT-II/E MIT-II/H ou QUADROPAC A partir de : Mai 2006 26/10/2006 : lancement en Autriche et Allemagne Appareil ROE+ TH 2008 ROE-II MIT-II/E MIT-II/H ou QUADROPAC 2008 10/2009 : lancement en Belgique ROE H MIT/EP MIT/HP 06/2009 2011 ROI+ MIT-II/E MIT-II/H 06/2009 - 3 53 2. Evolutions 2.1 Evolutions par type d'appareil - Liste des informations techniques détails sont uniquement donnés pour information : en cas de nécessité de mise à jour de la version Ces programme, toujours utiliser la dernière version disponible au CPR. Appareil voir info technique (Ciaprès) Evolution / Principales modifications/ Version mémoire 06/03/2006 Version de programme V0606 :Première mémoire de série 18/04/2006 IT2470 Version de programme 0616 : Ajouts des fonctions et /ou paramètres suivants : Antigommage des pompes (En mode été), Fonction entrée TEL, délestage, mode essai complété, etc... ROE+ SOLO - NAPO 10/2006 - MIT 12/2006 IT2485 Toutes les versions 3 Date IT2483 : Evolution du boîtier régulateur PCOXS (Carel) en version V1.40. voir info technique IT2510 (Ci-après). Création d’un colis pompe primaire UPS 25-80 (colis EH86) pour palier à un débit insuffisant de la pompe montée d’origine avec certains groupes thermodynamiques. Evolution régulateur CAREL + Version de programme 0722 : Mémoire MIT/II compatible ancien MIT Ajouts des fonctions et /ou paramètres suivants : Gestion ECS, fonctionnement avec CDI radio, fonctionnalités Quadropac, le "DEFAUT ATTENTE" transformé en ETAT ATTENTE, ajout du paramètre mesure de 6 températures sur une ligne dans #PARAMETRES Modification de la logique de pompe du MIT Version de programme 0730 : Supression du choix ventilo-convecteur pour CIRC.A et CIRC.B (problème condensation) et diverses corrections affichage ou paramètres. MIT-II 06/2007 IT2510 MIT-II 08/2007 IT2516 ROE+ 11 MR 01/2007 - IT2517 :Module anti-rémance (Référence : 300015313) Appareils dont le numéro de série est inférieur à 8701 MIT 02/2008 - IT2526 : Ajout d’un fil de masse (Kit 100012035) Résolution d’apparition du défaut DEF.COM.PAC. ROE+ SOLO - NAPO 03/2008 MIT-II 06/2008 IT2534 Nouvelle carte interface avec connecteur VI. Amélioration de la compatibilité électromagnétique. Pour les raccordements électriques : Voir rubrique 5, chapitre 3.11. MIT-II 03/2008 IT2535 Version de programme 0810 : Production ECS active si le parametre RAFR est sur OUI et que l’on est en mode hiver. ROE-II 05/2008 - Changement d’échangeur à plaques Modification de la valeur du condensateur de démarrage Modification des fixation des sondes de température ROE-II 09/2008 - Changement de cordon chauffant Modification de la carte de démarrage MIT 12/2008 - Nouvelle carte relais MIT IT2527 Création d’un kit référence 100012040 comportant un boîtier CAREL version V2.0 + Voir Feuillet réf. mémoire MIT... permettant de résoudre des problèmes de dégivrage sur ROE+ 11MR 300016920 11 TR - 16 TR. MIT-II 01/2009 IT2540 Version de programme 0902 : Première version équipant les MIT/EP et MIT/HP pour ROE-H. Modifié des réglages de températures (par exemple ARRET.PAC jusqu’à -20°C), etc... ROE H : Ajout de défauts DEF.S.SOR.COMP, HORS LIMIT 1, BL.HORS LIMIT1 MIT-II 06/2009 IT2540 Version de programme 0916 : Mémoire compatible pour ROI+ ROE-II 02/2009 - Nouvelle carte de puissance triphasée Echangeur à plaque vissé 54 Appareil Date voir info technique (Ciaprès) Evolution / Principales modifications/ Version mémoire MIT/EP - MIT/HP MIT-II/E MIT/II/H 05/2009 Feuillet n° 300020666 Création du kit Carte relais référence 200016091 (disponible au CPR) : Optimisation du fonctionnement - Remplacement de la carte relais, de la carte interface et de la carte connectique par une seule nouvelle carte relais MIT DIEMATIC 3. ROE-II 10/2009 IT2546 Evolution version programme de la carte Microconnect en version 5.1. Résolution d’apparition intempestive du défaut DEF.DEB.PAC 8 Résolution d’apparition intempestive du défaut DEF.S.RET.PAC MIT-II 02/2010 IT2553 Version de programme 0916 : Ajout langue anglaise. ROE+TH : correction de la logique de fonctionnement de l’appoint Ajout de la fonction rafraîchissement automatique en fonction de la température ambiante (sauf pour ROE-H et ROE+TH) et ajout paramètre T. AMB. RAF. MIT-II 07/2010 IT2559 Version de programme 1026 / 1028 : Correction du défaut de désactivation du mode rafraîchissement automatique de la version mémoire V1004. IT2561 Remplacement du pressostat différentiel sur module extérieur. Le pressostat différentiel de première génération, pouvait générer le défaut DEF.POMPE PAC de façon intempestive, en cas de température extérieure inférieure à 0 °C ROE-II ROE H 04/2011 2.2 Pour vérifier la version du programme de la carte Microconnect (ROE-II) : ` Accéder au Mode tests par appui pendant 10 secondes sur la touche K, ` Appuyer la touche J pour afficher le menu #TEST ENTREES , ` Appuyer la touche I pour afficher le paramètre VERSION PAC, ` Si la version affichée est "VERSION PAC ROE II 5.0 et en cas d’apparition fréquente du défaut DEF.DEB.PAC 8 : remplacer la carte Microconnect. La nouvelle version affiche "VERSION PAC ROE II 5.1". 2.3 Pour vérifier la version du boîtier CAREL (ROE+, SOLO, NAPO) : ` Accéder au Mode tests par appui pendant 10 secondes sur la touche ` Appuyer la touche J pour afficher le menu #TEST ENTREES , ` Appuyer la touche I pour afficher le paramètre VERSION PAC. K, la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le Vérifier régulateur Carel. 2.4 Pour vérifier la version de mémoire MIT 3 Voir menu #MESURES, paramètre CTRL Mise à jour de la version du programme du MIT / MIT-II : Voir pages suivantes. Ensembles mémoires version 1026 / 1028 disponibles au CPR : Lot 1 mémoire : 200006124 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019534 (langues : FR - NL - ES - IT) Lot 10 mémoires : 200006125 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019535 (langues : FR - NL - ES - IT) Dernière version : 1026/1028 55 Mise à jour de la version du programme du MIT : La mise à jour du software du MIT... consiste à remplacer son Eprom ` Remplacement de la mémoire EPROM : ATTENTION : Avant toute intervention sur l'appareil : - Couper l'alimentation électrique principale - Prévenir de toute remise en service, - S'assurer de la mise hors tension de l'installation 1 1 4 3 3 2 M001350 6 5 3 M001351 56 Ne tirer en aucun cas sur la pince 7 8 M001352 10 9 NEW 3 M001353 ` Pour le remontage, procéder en sens inverse ` Remettre l'ensemble du système sous tension ` Effectuer un reset total : Pour effectuer un reset total (réinitialisation de tous les paramètres), appuyer simultanément sur les 3 touches suivantes : H, %O et STANDARD MC35E_G0019 57 3. Informations Techniques Voir également le tableau récapitulatif des informations techniques, chapitre § 2.1(ci-avant). Nota : Les infos techniques concernant le dégivrage (processus, défauts...) sont intégrées en rubrique 2. 3.1 IT2470 - Évolution de la version mémoire - De 0606 à 0616 • Rajout de l’antigommage de la pompe PAC du MIT lorsque l’on est dans la bande neutre été/hiver ainsi que dans la bande de rafraîchissement (Temp. été/hiver + bande été/hiver) si le rafraîchissement est désactivé. • Rajout de la fonction entrée téléphonique ( ANTIGEL, THERM A, DEL.APP, DEL.COMP, DEL.TOUT.), ainsi que le choix du sens de contact CTC :TEL. • Rajout de la fonction piscine sur le circuit A (pompe primaire piscine) et circuit AUX (pompe secondaire piscine). Utilisation de l’entrée S.SOL en tout ou rien. Le réchauffage de la piscine est actif toute l’année, sauf si le paramètre RAF. est sur OUI et que l’on se trouve dans la bande de rafraîchissement. La température du MIT sera égale au MAX MIT lors du réchauffage. • Rajout de la fonction délestage : - délestage appoint (coupure de l’appoint si l’entrée téléphonique est active). - délestage compresseur (le MIT ne tourne que sur l’appoint, la pompe PAC du MIT est à l’arrêt). - délestage appoint + compresseur (coupure appoint + compresseur). Lors d’un délestage, le hors-gel n’est plus assuré ! • Rajout du mode autonome : si le paramètre COMPRES. est sur non, toute PAC est à l’arrêt et les défauts provenant du groupe thermodynamique ne sont plus affichés. • Rajout du choix des allures électriques (1 allure, 2 allures). • Gestion du hors-gel et de la haute température sur les modèles ROE et ROE+. • Mode essai : rajout des fonctions ci-dessous. 3.2 IT2485 - Evolution pompe primaire - Raccordement pompe de captage 3.2.1 Pompe primaire Pompes primaires UPS 15-70 et UPS 25-80 L a pompe primaire UPS 15-70 intégrée au MIT se révèle insuffisante pour assurer le fonctionnement de certains groupes thermodynamiques à cause de pertes de charge trop importantes. Le débit minimal n'est pas toujours assuré, provoquant l'affichage du défaut DEF. POMPE PAC détecté par le pressostat différentiel. Shunter le pressostat différentiel provoque des risques de gel de l'évaporateur et l'apparition de DEF. HP PAC. Pour les MIT où ce débit est insuffisant, il convient d'utiliser la pompe UPS 25-80 (colis EH86) qui sera disponible au CPR courant janvier 2007. Les longueurs de raccordement à ne pas dépasser selon les diamètres de tuyaux sont données dans le tableau en page suivante. L es longueurs données sont les longueurs de tubulure (aller + retour), elles sont donc à diviser par 2 si on considère l'éloignement MIT / module extérieur. Le tableau donne les longueurs moyennes tenant compte des coudes, vannes etc... d'une installation standard, avec eau glycolée à 30%. 3 Raccordement hydraulique des pompes L a pompe UPS 15-70 est montée en angle (voir photos). L a pompe UPS 25-80 bénificie d'un branchement axial droit mais ne permet plus la mise en place du bac récupérateur de condensats. UPS 15-70 raccordement en angle UPS 25-80 raccordement axial droit 58 3.2.2 Z Nouveaux schémas de raccordement de la pompe primaire Voir rubrique 5, chapitre 59 40 40 40 40 40 40 Utiliser le colis EH86 Circulateur MIT (UPS 15-70) PE 32 x 2,9 PE 40 x 3,7 [m] [m] 40 40 40 40 11 27 11 27 16 26 16 26 Utiliser le colis EH86 40 40 40 40 40 40 Ø mini 40 x 3,7 PE 32 x 2,9 [m] 40 40 25 25 10 PE 40 x 3,7 [m] 40 40 40 40 26 23 40 40 40 Circulateur colis EH86 (UPS 25-80) 40 40 25 Circulateur MIT (UPS 15-70) Cu 18/20 Cu 20/22 Cu 26/28 Cu 30/32 [m] [m] [m] [m] 18 28 40 40 Utiliser le colis EH86 27 40 9 16 9 16 Ø raccordement mini 26/28 Utiliser le colis EH86 30 30 12 40 40 40 Cu 30/32 [m] 40 40 30 30 11 10 40 40 40 Utilisation du tableau : Choisir le groupe thermodynamique dans le tableau correspondant au raccordement (Cuivre ou PE) puis la longueur totale de tuyauterie entre l'unité L_[tYPL\YLL[SL40;!VUWV\YYHHSVYZKtÄUPYSHWVTWL et le diamètre du raccordement 20 20 7 Ø raccordement mini 30/32 Circulateur colis EH86 (UPS 25-80) Cu 20/22 Cu 26/28 [m] [m] 35 40 12 40 18 Ø raccordement mini 26/28 18 Cu 18/20 [m] 22 7 Longueur indiquée = aller + retour (tenant compte des coudes, vannes etc... d'une installation standard, avec eau glycolée à 30%) 6MR 8MR 10MR ROE 10TR 13TR 17TR 11MR ROE+ 11TR 16TR PE 6MR 8MR 10MR ROE 10TR 13TR 17TR 11MR ROE+ 11TR 16TR Cuivre Longueurs maximales de raccordement entre le MIT et l'unité extérieure (ROE, ROE+) Longueurs maximales selon pompe primaire 3 3.3 IT2510 - Evolution vanne d’inversion et mémoires CAREL + MIT N° IT2510 Date : 21/06/2007 1. Evolution des vannes d'inversion des groupes thermodynamiques ROE et ROE-II Exemple de vanne ROE Les groupes thermodynamiques étaient initialement équipés de vannes de marque Sanhua. Elles ont été remplacées (cause difficultés d'approvisionnement) par des vannes de marque Ranco. Suite à un problème de qualité (casse du capillaire haute pression), ces vannes ont été remplacées par des vannes de marque Saginomiya. Il y a éventuellemnt lieu d'adapter les tubes de raccordement lors d'un remplacement (voir tableau). Les bobines ne sont pas interchangeables entre les différents types. Seules les vannes les plus récentes sont gérées par le CPR. Vannes et bobines ont une référence distincte à la commande. capillaire HP Tableau récapitulatif ROE ROE-II Réf fournisseur Vanne Saginomiya (sur ROE-II) Réf CPR 6MR 8MR -10MR-10TR 13 TR 17TR 6MR 8MR -10MR-10TR 13MR-13TR 17TR STF-0201G3 STF-0301G3 STF-0401G3 300007518 300007506 300007507 300007449 Modif tuyauterie "Sanhua" Aucune Aucune Aucune Faire un agrandissement en 5/8" sur le tube refoulement Modif tuyauterie "Ranco" Aucune Recouper 14 mm sur le tube d'aspiration Aucune Aucune Bobine Saginomiya Réf fournisseur (sur ROE-II) Réf CPR 3 STF-0413G3 Vanne Ranco (sur ROE et ROE-II) Réf fournisseur Bobine Ranco (sur ROE et ROE-II) Réf fournisseur Vanne Sanhua (sur ROE) Réf fournisseur Bobine Sanhua (sur ROE) Réf fournisseur Réf CPR STF-01AJ504F1 300014191 V2 408060 200 V2 / / V2 / / LDL 414801 000 Réf CPR Réf CPR V2 300013350 SHF-9H-34U SHF-11H-45D1 SHF-20H-46 SHF-20H-47 / / / / SQ462 Réf CPR 300008349 2. Evolution du boîtier CAREL la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le Vérifier régulateur Carel. Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3 60 3. Lancement de la mémoire 0722 pour MIT-II, compatible MIT (première version) Cette mémoire rend possible la gestion de l'ECS en liaison avec un ballon BEPC 300, grâce à la commande de la vanne d'inversion. 0RGLÀFDWLRQVDSSRUWpHV + Le mode essai passe de 10 mn à 30mn. + Rajout du temps de fonctionnement des allures électriques dans «#TEST ENTREE» + Rajout du paramétrage du circuit A en «absent». + Rajout du terme «RAF.» (raffraîchissement)GDQVODFRQÀJ©67(/ªOHFRQWDFWVHIHUPHORUVTXHOҋRQHVWHQPRGHIURLG + Fonctionnement avec CDI radio. +6XSSUHVVLRQGHOҋDIÀFKDJH©,1(570,7ªÀ[HjPQ +0HVVDJH$55(73$&SRXU52(52(,,j&GҋXVLQHDXOLHXGH& +6XSSUHVVLRQGHOҋDIÀFKDJH©70$;(;7$0%ªODFRQVLJQHGҋHDXHVWÀ[H©0,1,)52,'ª +5DMRXWGXWHUPH©0,1,)52,'ªFRUUHVSRQGDQWjODFRQVLJQHGҋHDXFRQVWDQWHHQUDIUDvFKLVVHPHQWSRXUOH SODQFKHUFKDXIIDQWUpJODEOHGH&j&&GҋXVLQH +6LOHFRPSUHVVHXUVҋDUUrWHHWVLODGHPDQGHUHVWHjRQODLVVHWRXUQHUOHVDSSRLQWVVHXOVPrPHVLOD WHPSpUDWXUH0,7HVWLQIpULHXUHj0$;3$&SEFLDW +6XSSUHVVLRQGXGpFDODJHGHVGpIDXWVGDQVOҋKLVWRULTXHGHVGpIDXWV + Rajout de la fonctionnalité séchage chape. + Traduction des termes en allemand. +,QWpJUDWLRQGHVIRQFWLRQQDOLWpVGHOҋ(&6 + Intégration des fonctionnalités pour QuadroPac. +/HGpIDXW©$77(17(ªGHV3$&52(62/21$32Q HVWSOXVDIÀFKp,OHVWSDVVpHQ6WDWXVLOHVWYLVLEOH GDQV(7$7GH7(67(175((6,OHPSrFKHO DIÀFKDJHGXV\PE{OHEUOHXUWDQWTXHOD3$&HVWHQDQWL court-cycle. Nota : ce message provient du boîtier CAREL; un nouveau boîtier CAREL (version1.60) en liaison avec un 0,7DQFLHQQHYHUVLRQPpPRLUHDIÀFKHUD$8&81'()DXOLHXGH$77(17( +3DVVDJHGX0$;7(033$&HW0$;7(030,7j&G XVLQHFRPSDWLEOH52(,, +5DMRXWGҋXQHOLJQHGHGLDJQRVWLFGDQVOHPHQX3$5$0(75(6 $IÀFKDJHGHPHVXUHVVXUOLJQHYRLUWDEOHDXVXLYDQW Type PAC -- -- -- -- -- --° ROE-II T.DEPART PAC T.RETOUR PAC T.FREON BATT. T.FREON ECH. 7(;73$& TEMP. MIT ° ROE+ T.DEPART PAC -- TEMP.FROID -- 7(;73$& TEMP. MIT ° SOLO T.DEPART PAC -- TEMP.FROID -- TEMP. SOURCE TEMP. MIT ° -- -- -- TEMP. SOURCE TEMP. MIT ° NAPO T.DEPART PAC +0RGLÀFDWLRQGHODORJLTXHGHSRPSHSULPDLUH0,7DYHFFHWWHPpPRLUHYRLUWDEOHDXVXLYDQW ROE-II ROE+ SOLO NAPO Compresseur en marche OU T.ext PAC < 3 °C OU T.départ PAC < 8 °C Compresseur en marche Compresseur en marche Pompe primaire ON Compresseur en marche OU (T.ext PAC < -9 °C ET T.départ PAC < 30 °C) &RPSUHVVHXUjO DUUrW ET (T.ext PAC > -7 °C OU T.départ PAC > 35 °C) &RPSUHVVHXUjO DUUrW ET T.ext PAC > 8 °C ET T.départ PAC > 14 °C &RPSUHVVHXUjO DUUrW &RPSUHVVHXUjO DUUrW Pompe primaire OFF / DUUrWGHODSRPSHSULPDLUHVHIDLWDSUqVODWHPSRULVDWLRQGHODSRPSHSULPDLUH0,7UpJOpHG XVLQHjPLQXWHV Mise à jour de la version du programme :Voir rubrique 3, chapitre 2.4. 4. Schémas électriques Voir rubrique 7. 61 3 3.4 IT2516 - Évolution de la version mémoire - De V0722 à V0730 (MIT / MIT-II) L 'utilisation du MIT-II en mode ventilo-convecteur n'est pas possible en raison de condensation survenant à l'intérieur du MIT-II. La nouvelle EPROM ne permet plus le choix ventilo-convecteur (Paramètres installateur, CIRC. A, CIRC. B ). Détail des modifications : • Suppression de la gestion des ventilo-convecteurs. • Complété la fonction haute température pour la ROE+ TH (gestion améliorée du bi-compresseur). • ROE-II : La consigne retour envoyée au groupe thermodynamique passe de 46 à 49°C en mode chaud; • Suppression de l’affichage du symbole « E » lors de la configuration du circuit A en absent. • Lorsque le circuit A est configuré en absent, la pompe est coupée même en cas d’antigel installation. • En rafraîchissement avec un plancher chauffant, le différentiel rafraîchissement devient fixe à +/- 3°C. • Arrêt de la pompe intégrée au MIT-II lors d'un défaut provenant du groupe thermodynamique. (sauf pour les défauts AUTO sur ROE-II). 3.5 IT2527 - Problèmes de dégivrage sur ROE+ 11MR, 11TR - 16TR. Kit de mise à jour du boîtier Carel et de la version mémoire du MIT a été créé. Il comporte : - 1 régulateur CAREL - 1 EPROM Référence 200006124 - 1 pince à EPROM Référence 9691-4303 - Feuillet de montage Référence 300016920 3.6 IT2534 - Nouvelle carte interface avec connecteur VI Pour améliorer la compatibilité électromagnétique, une nouvelle carte interface pour le MIT a été introduite. La nouvelle carte interface comporte un connecteur "VI" pour le raccordement d’une vanne d’inversion chauffage / ECS 3 Z Pour les raccordements électriques : Voir rubrique 5, chapitre 3.11. 3.7 IT2535 - Évolution de la version mémoire - De 730 à 810 • Production ECS active si le paramètre RAFR est sur OUI et que l’on est en mode hiver • ROE+ : ` Rajout de l’affichage de l’état du compresseur s’il est en mode dégivrage "ETAT: DEGIV." (uniquement avec un Carel 2.0) ` Rajout d’un défaut : « DEF.CONFIG » qui signale une mauvaise combinaison entre la résistance de codage et l’entrée B3 du Carel (sonde hors-gel froid) ` Rajout d’un paramètre qui permet de régler une consigne minimum de dégivrage : "TEMP MIN DEGIV" réglable de 25°C à 40°C (d’usine égal à 30°C). ` Modification de la logique de fonctionnement du dégivrage sur ROE+ (uniquement avec un Carel 2.0). ` En mode dégivrage : - Prise en compte de la température instantanée au lieu de la température moyennée pour un enclenchement plus rapide des appoints. - Le différentiel d’enclenchement des appoints passe de 5K (d’usine) à1K fixe. - Les temporisations d’enclenchement « appoints » et « allures »passent à 0. - Le délestage des appoints électriques est annulé sur MIT/E. 62 - La température calculée MIT prend au minimum la valeur de la consigne température minimum de dégivrage (TEMP MIN DEGIV). ` Si un dégivrage a échoué : - La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage (MIT/H). - La température calculée MIT passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (TEMP MIN DEGIV). - Le délestage des appoints électriques est annulé sur MIT/E. - Les pompes du secondaires sont coupées si la température moyennée MIT est inférieure à consigne MIT-différentiel PAC +2K, et elles sont réenclenchées à consigne MIT+0 (avec le différentiel égal à 5K d’usine la consigne MIT sera alors consigne MIT -3K). - Si la température départ PAC est inférieure à 18°C l’arrêt du compresseur est demandé (sauf après un dégivrage normal, dans ce cas une temporisation de 5 min est activée avant la prise en compte). • ROE / ROE II : - Rajout du paramètre « ETAT CA » qui donne l’état de l’entrée CA de la carte Microconnect (pont J2 4-5 présent). Ce paramètre doit être à 1, si ce n’est pas le cas mettre le pont J2 4-5 en place. - Le défaut « DEF.EEPROM CPU » est sauvegardé dans l’historique des défauts, et il est affiché lorsque le défaut se produit. - Désactivation du temps de dégivrage auto-adaptatif. raccordements sont différents selon la version mémoire du MIT et selon la carte interface : Voir rubrique 5, Les chapitre 3.11. 3.8 IT2540 - Évolution de la version mémoire - De 810 à 902 Généralités - Le symbole du circuit A ne s’affiche plus si le circuit est configuré sur ABSENT. - Ajout de la langue Polonaise. - Cette version de mémoire équipant les MIT est également montée sur les MIT/EP et MIT/HP destinés aux nouvelles pompes à chaleur ROE H. ROE / ROE-II / ROE+ / SOLO / NAPO - En mode rafraîchissement, la PAC s’arrête dès que la température du MIT (TEMP.MIT) passe sous 16 °C, quelle que soit la consigne MINI FROID (menu #PAC). - La plage de réglage du paramètre MAX TEMP PAC (mode tests, menu #CONFIGURATION) passe à [30 °C à 55 °C] (au lieu de [30 °C à 70 °C]). Nota : pour les PAC ROE H, ROE+ TH, la plage de réglage MAX TEMP PAC reste [30 à 70°C]. ROE H - La température mini de fonctionnement (paramètre ARRET PAC: du menu #PAC) est maintenant réglable jusqu’à -20 °C. - Le dégivrage auto-adaptatif est désactivé. Ce paramètre n’est pas modifiable car non affiché pour les ROE H. - Ajout du paramètre T.SORTIE.COMP dans le menu #MESURES (température du fluide frigorigène en sortie du compresseur Sonde S8) et ajout du défaut de la sonde correspondante : DEF.S.SOR.COMP. - Diagnostic de panne : ajout des défauts supplémentaires suivants : - HORS LIMIT 1: ce défaut s’affiche si la température de départ PAC (T.DEPART PAC) est inférieure à 5 °C ou si la temperature exterieure PAC (T.EXT PAC) est inférieure à la limite basse (ARRET PAC). - HORS LIMIT 3: ce défaut s’affiche si la température en sortie du compresseur (T.SORTIE.COMP) passe au-dessus de 132 °C (valeur fixe, non modifiable). ROE+ TH - La température de l’évaporateur est affichée dans le menu #MESURES, paramètre T.EVAPORATEUR. Dégivrage pour ROE+, ROE+ TH - Pendant le dégivrage, les temporisations appoint (paramètres ENC.APPOINT et TPO ALLURE dans le menu #PAC) sont mises à zéro uniquement si la température moyenne MIT (TEMP.MIT.MOY.) est inférieure à la consigne mini dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV dans le menu #PAC, réglé d’usine à 30 °C) . Ceci évite que les appoints ne se mettent systématiquement en route si la consigne MIT (paramètre T.CALC. MIT) est supérieure à la consigne mini dégivrage TEMP MIN DEGIV (d’usine 30 °C). - La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE. - En cas d'échec du dégivrage : les pompes secondaires (chauffage) sont coupées si la température instantannée MIT (TEMP.MIT) est inférieure de 2 K par rapport à la consigne TEMP MIN DEGIV (d’usine 30 °C) et non plus si elle est inférieure de 2 K par rapport à la consigne calculée MIT (T.CALC.MIT) Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud. - En cas d'échec du dégivrage : la pompe chauffage ne se met plus en marche si la température TEMP.MIT est supérieure ou égale à la température calculée du MIT (paramètre T.CALC.MIT). 63 3 3.9 IT2540 - Nouvelle version de programme de la mémoire du MIT-II : 0916 Date d’application prévisionnelle de la mémoire version 0916: 15 juin 2009. Cette mémoire équipera les modules MIT-II, MIT/EP et MIT/HP. Cette version intègrera les modifications suivantes : - Valable pour toutes les pompes à chaleur : le paramètre MAX TEMP PAC coupe le compresseur dès que la température instantannée du module MIT (TEMP.MIT) dépasse cette valeur, qu’un appoint soit en fonctionnement ou non. - Compatibilité avec les nouvelles pompes à chaleur ROI+. Nota: Un kit de mise à jour mémoire, composé d'une mémoire version 0916 et d'un feuillet explicatif (document ci-joint) sera systématiquement livré dans le sachet notices des pompes à chaleur ROI+. De ce fait, la mise à niveau du MIT-II pourra être faite sur le terrain, en cas de montage d’une pompe à chaleur ROI+ avec un MITII ancienne version. 3.10 IT2546 - La version du programme de la carte Microconnect passe de 5.0 à 5.1 Pour vérifier la version du programme de la carte Microconnect : Voir rubrique 3, chapitre 2.2. Si la version affichée est "VERSION PAC ROE II 5.0 et en cas d’apparition fréquente du défaut DEF.DEB.PAC 8 : remplacer la carte Microconnect. Modifications : • Suppression de l’apparition intempestive du défaut DEF.DEB.PAC 8. Ce défaut pouvait apparaître lors du dégivrage, en cas d’augmentation de température au niveau de l’échangeur à plaques à la mise en route des appoints du MIT. Le signal était interprété comme étant un défaut débit. • Modification des limites de température pour l’apparition des défauts des différentes sondes : un défaut sonde apparaît dorénavant si la température est inférieure à -31°C ou supérieure à 95°C, et non plus si celle-ci est supérieure à 75°C. Exemple : avec le QUADROPAC le défaut DEF.S.RET.PAC pouvait apparaître de façon intempestive. La température de 75°C est fréquemment atteinte avec le QUADROPAC, ce qui est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut. 3.11 IT2553 - Évolution de la version mémoire - De 0916 à 1004 Voir également ci-après : IT2559. Généralités Ajout de la langue anglaise. ROE+ TH Correction de la logique de fonctionnement de l’appoint : la deuxième allure de l’appoint ne reste plus en marche à la fin d’un dégivrage, si l’appoint était en marche pour palier à un échec de dégivrage. 3 ROE, ROE-II, ROE+, ROI+, SOLO Ajout de la possibilité d’activer le mode rafraîchissement automatique en fonction de la température ambiante : Le mode rafraîchissement en fonction de la température ambiante est possible : - Si le paramètre RAFR.: est réglé sur OUI (Accès : Réglages Installateur, Menu #PAC) - Si au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant (Dans le menu #PARAM.INSTAL., paramètre CIRC.A: et/ou CIRC.B: réglé sur PL.CH.) - Si le mode été automatique ou mode été manuel est actif. Fonctionnement : - Lorsque la température ambiante mesurée par la sonde d’ambiance est supérieure à la consigne T. AMB. RAF, le mode rafraîchissement démarre. Le mode rafraîchissement est actif pour tous les circuits configurés en plancher chauffant. En parallèle, le rafraîchissement automatique, en fonction de la température extérieure, reste actif. - Le mode rafraîchissement est coupé lorsque la température ambiante mesurée est inférieure à T. AMB. RAF - 0.5 °C. - Remarque : Si deux sondes d’ambiance sont raccordées sur deux circuits configurés en plancher chauffant, le rafraîchissement démarre sur les deux circuits, dès que l’une des deux températures d’ambiance dépasse la valeur T.AMB.RAF. Pour régler la température ambiante au-dessus de laquelle le mode rafraîchissement démarre : - Appuyer sur la touche 2% jusqu’à ce que le paramètre T.AMB.RAF s’affiche (un seul paramètre T.AMB.RAF est valable pour les 2 circuits A et B s’ils existent), - Régler la température à l'aide des touches et . Réglage d'usine : 25 °C, Réglage possible : de 22 à 30 °C. 64 3.12 IT2559 - Évolution de la version mémoire - De 1004 à 1026/1028 3.12.1 Application en production - Cartes UC concernées Appareil Référence MIT-II/E MIT-II/H MIT/EP MIT/HP 100004174 100004173 100013169 100013170 Numéro de colis Référence de la carte UC EH51 EH50 EH126 EH127 200009679* Version mémoire Date d'application prévisionnelle 1026 Juin 2011 * Disponible au CPR, équipée de la mémoire version 1026. Une mémoire correspondante en langue français, néerlandais, espagnol, italien (version 1028) est disponible au CPR. 3.12.2 Ensembles mémoires version 1026 / 1028 disponibles au CPR Lot 1 mémoire : 200006124 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019534 (langues : FR - NL - ES - IT) Lot 10 mémoires : 200006125 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019535 (langues : FR - NL - ES - IT) 3.12.3 Modifications Pour les circuits plancher chauffant équipés d’une sonde d’ambiance, dont le paramètre rafraîchissement (RAFR.) était réglé sur NON , le rafraîchissement restait encore actif (Uniquement avec la version mémoire 1004). Ce n’est plus le cas dorénavant : si le paramètre RAFR est réglé sur NON, le mode rafraîchissement est désactivé. 3.12.4 Cas spécifique des versions mémoire 1004 : Le remplacement de la mémoire n’est pas nécessaire. Pour les appareils équipés de la version mémoire 1004 et qui présentent le problème en mode rafraîchissement, (paramètre RAFR. réglé sur NON, mais rafraîchissement toujours actif), la solution suivante peut être appliquée : ` Configurer le circuit plancher chauffant concerné en radiateur RADIA (au lieu de "PL.CH."), ` Vérifier le réglage de la pente pour le circuit concerné (Réglage conseillé : 0,7), ` Pour repasser en mode rafraîchissement pour le circuit concerné : re-configurer celui-ci en plancher chauffant "PL.CH." ZPour de plus amples informations : Voir rubrique 5, chapitre 8. 3 65 3.13 IT2561 - Remplacement du pressostat différentiel (ROE II - ROE H) 3.13.1 Description de la modification Le pressostat différentiel équipant les modules extérieurs ROE-II / ROE H a été remplacé. Le pressostat différentiel de première génération, pouvait générer le défaut DEF.POMPE PAC de façon intempestive, en cas de température extérieure inférieure à 0 °C. Ancienne version Mut Meccanica (A remplacer) Nouvelle version Ma-Ter G000225 G000223 3.13.2 Remplacement du pressostat Des kits de remplacement de l'ancien pressostat différentiel Mut Meccanica sont disponibles au CPR, sous les références indiquées ci-après. Ces kits se composent des éléments suivants : - Pressostat différentiel, - Tubulure de raccordement, - Joints, - Feuillet de montage. Le remplacement du pressostat différentiel nécessite, après vidange du circuit eau du module extérieur, différentes opérations (notamment la mise en place de la nouvelle tuyauterie pour le pressostat). Z Se reporter à la notice jointe au kit. 3 66 3.13.3 Modules extérieurs concernés - Pièces de rechange Références pièces de rechange Pressostat différentiel Ma-Ter seul Référence du kit de remplacement du pressostat différentiel Mut Meccanica Tous les appareils 300026598 300025203 1021015/0000 à 1215374/0025 300026601 300025204 1215375/0000 à 1288723/0030 300026598 300025203 après 1294035/0000 300026601 300025204 1208801/0000 à 1294036/0030 300026598 300025203 après 1297116/0000 300026601 300025204 300026598 300025203 300026601 300025204 Module extérieur Référence Numéro de colis Numéros de série des appareils concernés ROE-II 6MR 100007550 EH70 ROE-II 8MR 100007551 ROE-II 10MR 100007552 EH71 EH72 1021017/0000 à 1288725/0010 ROE-II 10TR 100007553 EH73 1305224/0001 à 1305224/0010 1297117/0000 à 1297117/0010 après 1316813/0000 ROE-II 13MR 100006689 EH69 Tous les appareils 300026599 300025200 ROE-II 13TR 100007554 EH74 Tous les appareils 300026601 300025201 ROE-II 17TR 100007555 EH75 Tous les appareils 300026601 300025201 ROE 13 MH 100013166 EH123 1228552/0000 à 1533551/0024 300026599 300025202 après 1533552/0000 300026599 - ROE 13 TH 100013167 EH124 1322898/0000 à 1464325/0025 300026599 300025202 après 1464326/0000 300026599 - ROE 17 TH 100013168 EH125 1322906/0000 à 1533546/0005 300026599 300025202 après 1533547/0000 300026599 - 3 67 3 68 SYNOPTIQUES DE DÉPANNAGE 4 69 Sommaire 1. Vérifications à faire avant toute intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 2. Liste des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 3. Synoptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 3.1 Défaut sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Défaut commande à distance simplifiée (Colis FM52) ou CDI2 filaire (FM51 ou AD285) . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Défaut commande à distance radio CDR2 (Colis FM161, FM162) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Erreur de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Défaut du manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Manque d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Défaut Haute Pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 Défaut Basse Pression ROE, ROE II et ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9 Défaut Basse Pression (SOLO / NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Défaut vanne 4 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11 Défaut compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Défaut protection thermique (ROE+, ROE+ TH, ROI+, SOLO, NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 Défaut débit (ROE+ TH - SOLO - NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14 Défaut moteur pompe primaire (ROE / ROE-II / ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 Défaut circuit froid (ROE+, SOLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16 ETAT ATTENTE (ROE+, SOLO, NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19 Défaut Pressostat HP (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20 Défaut EPROM CPU / Défaut inconnu (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21 Défaut communication avec le Module Chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 78 79 80 80 81 82 83 84 85 85 86 87 88 89 89 90 91 91 92 4. Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 4 4.1 Le compresseur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Sous-refroidissement trop fort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Sous-refroidissement trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Surchauffe trop importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Surchauffe trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 94 94 95 95 5. Aide aux diagnostics de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 70 1. Vérifications à faire avant toute intervention Avant toutes interventions pour un dépannage, vérifier les points suivants : ` Vérifier l'étanchéité du circuit frigorifique ` En cas de problème sur le module extérieur, vérifier la circulation correcte et non entravée du fluide source froide et source chaude. ` Vérifier l'encrassement des filtres sur le circuit hydraulique. ` Vérifier les raccordements hydrauliques. ` Vérifier la pression en eau de l'installation (pression comprise entre 1.5 et 2 bar). ` Vérifier si l'air a été correctement purgé de l'installation ` Vérifier la pression de gonflage du vase d’expansion ` Vérifier le bon état de propreté de l’installation ` Vérifier la tension d'alimentation réseau (Respect phase / neutre ) ` Vérifier l’absence de courant parasite sur la terre (Neutre / Terre) ` Modèles triphasés : Vérifier si les sens de rotation du compresseur, du circulateur primaire et du ventilateur s’il y a lieu, sont bons. 4 71 2. Liste des défauts Se référer également au synoptique de dépannage correspondant au message affiché (Voir chapitre 3 ). Affichage ROE-II ROE+ ROI+ ROE-H ROE+TH SOLO NAPO Dérangement Installation/PAC Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité) - Vérifier l'alimentation électrique - Vérifier le bon état des fusibles Pas d'affichage x x x Dysfonctionnements x x x - Compresseur tourne en continu - Sous-refroidissement trop fort / Sous-refroidissement trop faible - Surchauffe trop faible / Surchauffe trop importante Voir rubrique 4, chapitre 4 DEF.COM.PAC x x x Défaut communication avec la pompe à chaleur. ROE+ : Le pressostat de fin de dégivrage doit être ouvert à la mise sous tension. Synoptiques 4.1 4.2 4.3 ... 3.4 NAPO : Le détecteur de débit primaire doit être fermé à la mise sous tension. Valeur de la résistance de codage : ROE+ : 68 k: ROE+ TH : 2.2 kOhm ( 18 TH) ROE+ TH : 2.7 kOhm ( 22 TH) SOLO : 18 k: NAPO : Pont - Groupe thermodynamique hors tension. - Paramètre PAC du menu #PAC mal configuré. - Problème de câblage du BUS entre le MIT et le groupe thermodynamique (couleurs, polarités) - Limande du MIT défectueuse - Carte de communication défectueuse. - Rotation du compresseur. 4 DEF.MANOMETRE x x x Défaut du capteur de pression - Problème de câblage - Le manomètre est défectueux d'eau - Carte sondes défectueuse 3.5 DEF.S.MIT x x x Défaut sonde MIT 3.1 DEF. S.EXT. x x x Défaut sonde extérieure 3.1 DEF.S.DEP.B x x x Défaut sonde départ circuit B 3.1 DEF. S.AMB.A x x x Défaut sonde d'ambiance A DEF. S.AMB.B x x x Défaut sonde d'ambiance B DEF. S.ECS x x x Défaut sonde départ chaude sanitaire eau 3.1 DEF.S.SOURCE x x Défaut de la sonde source (SOLO / NAPO) ou de la sonde extérieure (ROE+) 3.1 DEF.S.FROID x x Défaut de la sonde froid 3.1 DEF.CIRC.FROID x Défaut circuit froid - Problème de câblage entre le module MIT et la 3.2 commande à distance. 3.3 - Commande à distance défectueuse. - Carte sondes défectueuse. ` Commande à distance filaire : Voir synoptique ci-après chapitre : 3.2 ` Commande à distance radio : Voir synoptique ci-après chapitre : 3.3 - Un défaut DEF.PRES.HAUTE, DEF.GAZ CHAUD 3.15 ou DEF.PRES.BASSE a eu lieu précédemment. Pour plus d'informations, afficher le menu #HISTORIQUE D. - Pour supprimer ce défaut, éteindre et rallumer le tableau de commande. Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement . 72 ROE-II ROE+ ROI+ ROE-H ROE+TH SOLO NAPO Dérangement Installation/PAC DEF.PRES.HAUTE x x Défaut Haute Pression Dérangement Installation La pompe à chaleur a été désactivée après avoir atteint la limite haute pression 3.7 - Débit eau de chauffage trop faible - Pompe de circulation chauffage défectueuse - Soupape différentielle mal réglée ou mal dimensionnée - Air dans le circuit chauffage - Clapet anti-retour dans le collecteur ouvert ou défectueux - Pressostat HP défectueux - Condenseur bouché - Détendeur défectueux DEF.GAZ CHAUD x x Défaut gaz chaud La température entre le primaire et la sortie pompe à 3.7 chaleur est trop élevée. (Exemple : -20 °C extérieur 50 °C en sortie PAC) - Débit eau de chauffage trop faible - Pompe de circulation chauffage défectueuse - Soupape différentielle mal réglée ou mal dimensionnée - Air dans le circuit chauffage - Clapet anti-retour dans le collecteur ouvert ou défectueux - Pressostat HP défectueux - Condenseur bouché - Détendeur défectueux DEF.PRES.BASSE x x Défaut Basse Pression Dérangement PAC La pompe à chaleur a été désactivée après avoir atteint la limite haute pression 3.8 - Température du système trop basse 3.9 - Evaporateur sur pompe à chaleur air/eau givré - Production source de chaleur ou collecteur sur pompe à chaleur sous-dimensionné - Fuite dans circuit frigorigène - Pressostat BP défectueux - Filtre bouché - Détendeur défectueux - Concentration eau glycolée trop faible - Evaporateur sur pompe à chaleur bouché DEF.PROT.MOT. x x Protection moteur/compresseur - défectueux - Démarreur progressif défectueux Dérangement PAC - Filtre bouché Défaut compresseur - Consommation électrique trop importante - Concentration eau glycolée trop faible (< 25 %) - Evaporateur rouillé 3.12 Niveau de défaut : temporaire - Vérifier la rotation du compresseur 3.11 x x Défaut débit (Seulement avec les pompe à chaleur eau chaude et chauffage avec 1 compresseur) Dérangement Installation - 3.13 DEF.COMP.PAC x DEF.DEBIT Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité) Sur PAC NAPO : Débit puits trop faible Filtre bouché Puits d'absorption et puits d'alimentation inversés Evaporateur sur pompe à chaleur bouché Synoptiques Affichage PAC HORS LIMIT x Sous la limite basse de - Protection Hors-gel 2 fois en 2 heures fonctionnement Dérangement Installation HORS LIMIT 1 x Sous la limite basse de - ce défaut s’affiche si la température de départ PAC 3.18 (T.DEPART PAC) est inférieure à 5 °C ou si la fonctionnement temperature exterieure PAC (T.EXT PAC) est inférieure à la limite basse (ARRET PAC). HORS LIMIT 3 x Au-dessus de la limite haute de - ce défaut s’affiche si la température en sortie du 3.18 compresseur (T.SORTIE.COMP) passe au-dessus fonctionnement de 132 °C (valeur fixe, non modifiable). DEF.H.P PAC x Niveau de défaut : temporaire - Pressostat HP ou sonde de batterie à ailettes en 3.19 (Permanent si 5 occurence en court-circuit 24 H) Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement . 73 3.17 4 4 ROE-II ROE+ ROI+ ROE-H ROE+TH SOLO NAPO Dérangement Installation/PAC Défaut vanne 4 voies Dérangement PAC Niveau de défaut : temporaire x Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité) - Vanne 4 voies bloquée ouverte ou fermée Inversion du départ et du retour chauffage Manque de fluide frigorigène Détendeur défectueux Synoptiques Affichage DEF.V4V PAC x DEF.POMPE PAC x 3.14 Niveau de défaut : Permanent / - Absence d'eau temporaire - Panne du circulateur - Le débit minimal n’est pas assuré, le pressostat différentiel a déclenché DEF.S.EXT.PAC x Niveau de défaut : permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 en mode chaud / temporaire en température extérieure mode froid DEF.S.RET.PAC x DEF.S.DEP.PAC x DEF.S.BAT.PAC x Niveau de défaut :Permanent DEF.S.ECH.PAC x Niveau de défaut : permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 en mode froid / temporaire en température du fluide frigorigène à l'entrée de l'échangeur mode chaud DEF.S.SOR.COMP x Niveau de défaut :Permanent - ROE H : Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 température du fluide frigorigène en sortie compresseur - S8 sur B7 DEF.DEB.PAC 6 x T.DEPART PAC S1 > 9°C Gel de l'échangeur. Niveau de défaut : temporaire (Permanent si 3 occurences en 24 H) - DEF.DEB.PAC 7 x Gel de l'échangeur. Niveau de - Vérifier la sonde S3 (affichage cohérant de la valeur 3.1 T.FREON ECH.dans le menu #MESURES) défaut : temporaire / Permanent Vérifier la valeur ohmique de la sonde. DEF.DEB.PAC 8 x Gel de l'échangeur. Niveau de - Vérifier la sonde S1 / S2 (affichage cohérant de la 3.1 valeur T.FREON ECH.dans le menu #MESURES) défaut : temporaire. Vérifier la valeur ohmique de la sonde. - Vérifier le processus de dégivrage (Voir rubrique 2) DEF.EEPROM CPU x Défaut de communication. - Eteindre et rallumer la pompe à chaleur - Changer la carte micro-connect 3.20 DEF.INCONNU x Défaut inconnu - Eteindre et rallumer la pompe à chaleur - Changer la carte micro-connect 3.20 DEF.COM MC x x x x Niveau de défaut : Permanent x Défaut de la sonde départ PAC - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 température sortie eau Niveau de défaut :Permanent x - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 température entrée eau - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 température fluide frigorigène de la batterie à ailettes 3.1 Vérifier le débit d’eau côté circuit chauffage Nettoyer le filtre en amont de l'échangeur à plaques Vérifier les appoints. Vérifier la sonde S1 (affichage cohérant de la valeur T.DEPART PAC dans le menu #MESURES) Vérifier la valeur ohmique de la sonde. Défaut communication avec le - Mauvaise connection : vérifier la liaison et les 3.21 connecteurs : Voir rubrique 5, chapitre 4.1.2. Module Chaudière - Défaillance du module chaudière : Voir rubrique 5, chapitre 4.1.5. DEF.BIOS x Mauvais boîtier Carel DEF.CONFIG x Mauvaise combinaison entre - Vérifier le câblage et la sonde froid résistance de codage et l’entrée B3 du Carel (sonde hors-gel froid) DEF.SHUNT/CA x 3.10 - Remplacer le boîtier Si le contact est ouvert et qu'il y Sur la carte Microconnect, le pont aux bornes 4 - 5 sur a une communication avec le le connecteur J2 est absent ou mal branché. Remettre tableau de commande la en place le pont. pompe à chaleur s'arrête. (sauf ROE-H). Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement . 74 - ROE-II ROE+ ROI+ ROE-H ROE+TH SOLO NAPO DEF.ANTI.COND. x DEF.DEGIVRAGE x DEF.S.EXT.ENT. x Dérangement Installation/PAC Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité) La température départ de la - Vérifier le débit d’eau côté circuit chauffage. Procéder à la purge si nécessaire. PAC est trop faible. Défaut de débit d’eau pendant - Nettoyer le filtre en amont de l'échangeur à plaques une phase de dégivrage par - Vérifier que les appoints soient fonctionnels (chaudière ou appoint électrique). exemple. - Vérifier la sonde S1 (affichage cohérant de la valeur T.DEPART PAC dans le menu #MESURES) Vérifier la valeur ohmique de la sonde. Principe du dégivrage : Voir rubrique 2. Z - Ouverture ou court-circuit de la sonde Synoptiques Affichage - - de 3.1 température entrée air - S5 DEF.S.GAZ.CH. x - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 température gaz chaud- S8 DEF.S.EVAPO. x - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1 température évaporateur - S9 DEF.S.CONDENS. x 3.1 - Ouverture ou court-circuit de la sonde S1 Vérifier la sonde S1 (affichage cohérant de la valeur T.DEPART PAC dans le menu #MESURES) Vérifier la valeur ohmique de la sonde. DEF.PAC: ... x Numéro du défaut si celui-ci n’est pas répertorié dans la liste PAS DE CONF. x La pompe à chaleur n’est pas - Vérifier la présence de la résistance de codage Connecteur A46 du régulateur TEM reconnue Voir rubrique 7, chapitre 2.18 / 2.19. Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement . 4 75 3. Synoptiques Avant toute intervention de dépannage : - Vérifier le bon état des fusibles - S'assurer que tous les connecteurs soient enclenchés, qu'il n'y ait pas de fils défaits en tirant légèrement dessus, ni de fils coincés ou endommagés. Avant et après chaque intervention : - Vérifier et assurer la séparation des câbles de sondes et des câbles 230 V. Symboles utilisés : DÉFAUT XXX Affichage d'un défaut Contrôle à effectuer (oui/non) Traitement à effectuer ou commentaire Fin de traitement FIN 4 76 3.1 Défaut sonde DEF.S.MIT DEF.S.DEP.B DEF.S.EXT. DEF.S.SOURCE DEF.S.FROID DEF.S.EXT.PAC DEF.S.GAZ.CH. DEF. S.ECS DEF.S.EVAPO. DEF.S.CONDENS. DEF.DEB.PAC 6,... DEF.S.EXT.ENT. DEF.S.SOR.COMP DEF.S.RET.PAC DEF.S.DEP.PAC DEF.S.BAT.PAC DEF.S.ECH.PAC Débrancher la sonde et vérifier sa valeur ohmique. Voir rubrique 5, chapitre 2. OK ? non Remplacer la sonde défectueuse. oui Vérifier le faisceau : Rebrancher la sonde, débrancher le faisceau sonde côté platine de raccordement des sondes (*) et vérifier la valeur ohmique aux bornes dufaisceau OK ? non Remplacer le faisceau. oui Remplacer la carte électronique sur laquelle est branchée la sonde. * Voir rubrique 7 : Schémas électriques FIN 3.2 Défaut commande à distance simplifiée (Colis FM52) ou CDI2 filaire (FM51 ou AD285) DEF. S.AMB.A ou DEF. S.AMB.B oui Led ou afficheur de la CAD allumé ? non 4 Vérifier le câblage entre le MIT et la commande à distance. OK ? oui Remplacer la commande à distance. non Revoir le câblage. OK ? oui FIN 77 non Remplacer la carte électronique sur laquelle est branchée la sonde. 3.3 Défaut commande à distance radio CDR2 (Colis FM161, FM162) DEF. S.AMB.A ou DEF. S.AMB.B Vérifier la puissance de réception (1). Choisir un emplacement pour la commande à distance pour lequel le niveau de réception radio affiché est supérieur à 8 (La main peut perturber la réception). Vérifier les piles de la commande à distance, les remplacer. oui Afficheur allumé ? oui FIN OK ? non non Eteindre et rallumer le MIT : Vérifier la LED de l’émetteur. Remplacer la commande à distance. La LED reste allumée sans clignoter. La LED clignote (2). LED éteinte. Réinitialiser le boîtier émetteur/récepteur en appuyant pendant 10 s. sur le bouton poussoir du boîtier. Puis refaire l’appairage de toutes les CDR et sonde extérieure radio associées. Voir rubrique 5, chapitre 4 Vérifier le câblage entre le MIT et le module émetteur / récepteur radio. OK ? non Effectuer le raccordement électrique.Voir notice de montage oui Raccorder le module émetteur/récepteur sur l’autre sortie SAMB de la carte sondes. OK ? oui non Remplacer le module émetteur/récepteur. Refaire un appairage. oui OK ? non Remplacer la carte électronique sur laquelle est branchée la CAD. FIN 4 (1) Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches 6 et PROG " pour faire apparaître le menu 0 correspondant à l'affichage du niveau de réception radio et un chiffre de 0 à 10 après quelques secondes. (2) Diagnostics : Etat du voyant du module radio Signification / Remède Voyant allumé au démarrage - Eteindre et rallumer le MIT - Le boîtier émetteur/récepteur est endommagé. Clignotement lent du voyant au démarrage - Aucune commande à distance ou sonde extérieure n'est appairée avec le module émetteur/ récepteur. Clignotement rapide du voyant - Si le clignotement rapide ne s'arrête pas au bout de 10 secondes après la mise sous tension, une commande à distance radio est appairée sur un circuit disposant déjà d'une commande à distance filaire. Réappairer la commande à distance radio sur un autre circuit ou connecter la commande à distance filaire sur un autre circuit. Voyant allumé après un appui sur le bouton - Le module radio est en mode d’appairage avec une commande à distance radio ou une sonde extérieure radio. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum. d'appairage Impulsion du voyant - Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2 ou une sonde extérieure. 78 3.4 Erreur de communication DEF.COM.PAC ` Vérifier que le groupe thermodynamique est bien sous tension. ` ROE... : Vérifier la LED sur la carte Microconnect (Voir rubrique 6, chapitre 4.3.1) non Ensemble alimenté ? Vérifier la valeur de la résistance de codage entre B4 du boîtier CAREL et la masse : ROE+ 68 kOhm ROE+ TH 2.2 kOhm ( 18 TH) 2.7 kOhm ( 22 TH) SOLO 18 kOhm NAPO Pont Sur ROE+ : le pressostat de fin de dégivrage doit être ouvert à la mise sous tension du groupe. Sur NAPO : le détecteur de débit primaire doit être fermé à la mise sous tension. (Débrancher sur l’entrée Carel et tester à l’ohmmètre) oui Vérifier pourquoi (fusible ou autre) et mettre sous tension. Vérifier la configuration correcte du paramètre PAC du menu #PAC OK ? oui non Configurer correctement OK ? oui non Vérifier le câblage du BUS entre MIT et le groupe thermodynamique (couleurs et polarités). Vérifier la limande du MIT. Remplacer la carte de communication (Platine interface, Microconnect ou Carel). FIN 4 79 3.5 Défaut du manomètre DEF.MANOMETRE Vérifier l’alimentation de 5V entre les contacts 14 et 16 du connecteur J3 du faisceau branché sur la carte. Voir rubrique --, chapitre -- non Valeur = 5 V ? Débrancher le connecteur du manomètre. oui non Valeur comprise entre 0.5 et 2 V ? (1) oui non Valeur = 5 V ? Mesurer le signal entre les contacts 14 et 15 du connecteur J3 du faisceau branché sur la carte. Voir chapitre 6 oui Changer le manomètre Débrancher le faisceau du connecteur J3 de la carte et vérifier l’alimentation de 5V entre les bornes 14 et 16 du connecteur J3 sur la carte. Valeur = 5 V ? oui Changer la carte affichage Changer le faisceau non FIN (1) Voir rubrique 5, chapitre 2.4.3 3.6 Manque d'eau MANQUE EAU 4 Y-a-t-il suffisamment d'eau dans le MIT ? non non Rajouter de l'eau dans l'installation. oui Changer le manomètre FIN 80 Changer la carte sondes. 3.7 Défaut Haute Pression DEF.PRES.HAUTE DEF.GAZ CHAUD (ROE+) Débit eau de chauffage suffisant ? non Vannes ouvertes ? oui non Ouvrir les vannes. Vérifier le dimensionnement et le réglage de la soupape différentielle si elle est présente oui Air dans le circuit chauffage ? Pompe chauffage OK ? oui Circuit ou filtre ou condenseur bouché ? non Température au compresseur > 112°C ? oui non oui Remplacer la pompe non Déboucher et rincer le circuit. Vérifier le thermostat surchauffe compresseur (112°C) et son câblage. Vérifier les conditions de fonctionnement. oui Purger FIN non Enclencher l'appoint. Fonctionnement au-delà des extrêmes (ex. t eau > 55°C) ? oui non Pressostat HP déréglé ou mauvais contact ? oui Régler, reserrer ou remplacer. non Déshydrateur encrassé ? non Détendeur défectueux ? non Clapet AR défectueux ? SOLO, ROE+ oui oui oui Remplacer le déshydrateur. Remplacer le détendeur. Remplacer le clapet. non Trop de fluide frigorigène ? oui Rétablir la charge. FIN 4 81 3.8 Défaut Basse Pression ROE, ROE II et ROE+ DEF.PRES.BASSE Evaporateur givré ? Ventilateur OK ? non oui oui non non Température MIT > 25°C ? non Nettoyer. Vérifier l'alimentation. Vérifier le volume de l’installation (10 litres / kW). Vérifier si appoint nécessaire. Circulation d'air OK ? oui Vanne 4 voies fonctionne ? non Contrôler la vanne et sa commande (Voir rubrique *1, chapitre *2 oui Pressostat BP déréglé ou mauvais contact ? Régler, reserrer ou remplacer. non Déshydrateur encrassé ? non Détendeur défectueux ? non Clapet AR défectueux ? SOLO, ROE+ oui oui oui Remplacer le déshydrateur. Remplacer le détendeur. Remplacer le clapet. FIN 4 82 non Trop de fluide firgorigène ? oui Rétablir la charge. 3.9 Défaut Basse Pression (SOLO / NAPO) DEF.PRES.BASSE Débit eau circuit primaire OK? non oui Vannes ouvertes ? non oui Air dans le circuit ? non Circuit ou filtre ou condenseur bouché ? non Ouvrir les vannes. Vérifier le dimensionnement et le réglage de la soupape différentielle si elle est présente Purger le circuit. oui Pompe chauffage OK ? oui Remplacer la pompe Déboucher et rincer le circuit. oui Concentration eau glycolée OK ? Rétablir la concentration. oui Pressostat HP déréglé ou mauvais contact ? oui Régler, reserrer ou remplacer. non Déshydrateur encrassé ? non Détendeur défectueux ? non Clapet AR défectueux ? (SOLO) oui oui oui Remplacer le déshydrateur. Remplacer le détendeur. Remplacer le clapet. non Trop de fluide firgorigène ? oui Rétablir la charge. FIN 4 83 3.10 Défaut vanne 4 voies DEF.V4V PAC Vérifier qu'il n'y ait pas d'inversion départ et retour chauffage. non Raccordements OK ? Refaire les raccordements. oui Vérifier les sondes S1 et S2(1). Voir rubrique 6, chapitre 5 OK ? non Remplacer. oui V4V alimentée ? (en froid) non Vérifier l'alimentation. Voir rubrique 6, chapitre 6.2 oui Essayer de débloquer ou changer. oui V4V bloquée ? non Vérifier si fuite de fluide frigorigène. Absence de fuite ? non Remédier à la fuite. oui Détendeur défectueux ? oui Remplacer le détendeur. (1) S2 : uniquement ROE/ROE-II et ROE-H non 4 FIN 84 3.11 Défaut compresseur Triphasé : Vérifier le sens de rotation. DEF.COMP.PAC (ROE / ROE II / ROE-H) Attendre le refroidissement éventuel (protection thermique du moteur) Débrancher le compresseur et vérifier la valeur ohmique des enroulements et la résistance par rapport à la masse. Voir rubrique 5, chapitre 3.1. non Valeur ohmique conforme ? Remplacer le compresseur oui Rebrancher le compresseur et tester le module démarrage progressif si présent. OK ? non Remplacer le module oui Remplacer le compresseur FIN 3.12 Défaut protection thermique (ROE+, ROE+ TH, ROI+, SOLO, NAPO) DEF.PROT.MOT. (ROE+, ROE+ TH, ROI+, SOLO, NAPO) Remarques : Entrée ID5 du boîtier CAREL : - ROE+, ROE+ TH : Protection thermique ventilateur à réarmement automatique - SOLO, NAPO : pont / mise à la masse. Entrée ID5 peut être utilisée pour raccorder un contact de protection thermique de pompe primaire. Triphasé : Vérifier le sens de rotation. Attendre le refroidissement éventuel et réarmer (protection thermique du moteur) • Contrôler le câblage de l’entrée ID5 du boîtier CAREL : - ROE+, ROE+ TH : protection thermique ventilateur ouverte ? - SOLO, NAPO : entrée reliée à la masse (présence du pont A1). • ROI+ : Vérifier le Softstarter (Voir rubrique 6, chapitre 7.8). oui Relié à la masse ? Vérifier le câblage et le serrage des vis de contact 4 non Si protection moteur ouverte, vérifier le moteur correspondant OK ? oui Vérifier le câblage et le serrage des vis de contact non Remplacer FIN 85 3.13 Défaut débit (ROE+ TH - SOLO - NAPO) DEF.DEBIT oui Pompage et rejet eau inversés ? non oui Rectifier les raccordements. Nettoyer le filtre. Filtre bouché ? non Circulateur OK ? non Vérifier le sens de rotation (si triphasé). Remplacer si nécessaire. oui Détecteur de débit OK ? non Vérifier l'orientation. Remplacer si nécessaire. oui Evaporateur encrassé ? oui Nettoyer l'évaporateur. non Vérifier si le débit du puits est suffisant pour l'application envisagée. FIN 4 86 3.14 Défaut moteur pompe primaire (ROE / ROE-II / ROE-H) DEF.POMPE PAC (1) - pression de l’eau circuit chauffage - Vérifier que la pompe chauffage tourne - Vérifier si les robinets départ et retour chauffage sont ouverts - Vannes ouvertes ? Vérifier la commutation du pressostat différentiel. Détecteur OK ? non Vérifier qu’il y ait circulation d’eau dans le circuit : Remplacer le pressostat différentiel. Vérifier si la pompe oui est alimentée en 230 V Tension conforme ? non Vérifier la régulation Vérifier le câblage oui Vérifier la libre rotation du circulateur et sa consommation électrique. Tourner la vis de déblocage située sur l'axe de la pompe avec un tournevis. Condenseur encrassé ? oui Nettoyer le condenseur non (1) Le pressostat différentiel de première génération, pouvait générer le défaut DEF.POMPE PAC de façon intempestive, en cas de température extérieure inférieure à 0 °C.Dans ce cas : Voir IT2561 (Rubrique 3) FIN 4 87 3.15 Défaut circuit froid (ROE+, SOLO) DEF.CIRC.FROID Un défaut BP, HP ou GAZ CHAUD a eu lieu précédemment Afficher le défaut précédent ? oui Aller dans le menu #HISTORIQUE D.. non Annuler le défaut ? oui Eteindre et rallumer le tableau de commande non Ne pas oublier de traiter le défaut en question qui peut être : DEF.PRES.HAUTE DEF.PRES.BASSE DEF.GAZ CHAUD Voir synoptiques correspondants. FIN 4 88 3.16 ETAT ATTENTE (ROE+, SOLO, NAPO) DEF ATTENTE (Carel d 1.4) ETAT ATTENTE (Carelt 1.6) ou AUCUN DEF (Carel d 1.6 et MIT d 0616) Le groupe thermodynamique est protégé contre les redémarrages intempestifs par une temporisation de 5 minutes pour protéger le compresseur (affichage du symbole D, temporisation interne pompe à chaleur) oui Est-on en court cycle ? Vérifier le volume de l’installation (10 l/kW). Vérifier si appoint nécessaire. non oui Le compresseur a-t-il marché il y a moins de 5 minutes ? Attendre 5 minutes non Le message disparaît après 5 minutes. Il peut apparaître après un ou plusieurs redémarrages de l’installation. FIN 3.17 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H) PAC HORS LIMIT PAC hors limites d'utilisation. (1) Elle est enclenchée dès que la température extérieure atteint la valeur limite préréglée à +3°C (Réglage d'usine, Plage de réglage : -8 °C à +10 °C). Voir menu #TEMP. LIMITES, paramètre HORS GEL EXT. La protection hors-gel a enclenché 2 fois en 2 heures (1) La température extérieure a atteint la limite basse de fonctionnement de la PAC (ARRET PAC:: -15°C)(2). Le compresseur s’arrête. Vérifier que les températures extérieures sont adaptées au groupe thermodynamique. (2) Réglage d'usine: -15°C - Plage de réglage : ROE-II : -15 à +5 °C ROE-H : -20 à +5 °C Voir menu #PAC, paramètre ARRET PAC:. non Enclencher l'appoint oui Vérifier les pressions et températures du groupe thermodynamique. OK ? oui non Détecter l’élément défectueux et le remplacer (voir synoptique correspondantt) FIN 89 4 3.18 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H) HORS LIMIT 1 T.DEPART PAC < 5°C T.EXT PAC < ARRET PAC Vérifier le bon fonctionnement des appoints non OK ? Enclencher l'appoint oui Vérifier les sondes : - Sonde S1 - Température de départ de la pompe à chaleur - Sonde S5 - Température oui extérieure PAC. Vérifier la valeur affichée dans le menu MESURES. Vérifier la valeur ohmique de la sonde. non OK ? non Remplacer la sonde défectueuse oui Remplacer la carte Microconnect FIN HORS LIMIT 3 T.SORTIE.COMP. > 132 °C Vérifier l'absence de bulles dans le voyant de liquide. OK ? non Rétablir la charge de fluide frigorigène oui 4 Vérifier la sonde : - Sonde S8 - Température du fluide frigorigène en sortie du compresseur. Valeurs ohmiques de la sonde : Voir rubrique 6, chapitre 5.2 OK ? non Remplacer la sonde défectueuse oui Vérifier le bon fonctionnement du détendeur principal : Voir rubrique 6, chapitre 6.7 OK ? non Remplacer la carte Microconnect oui FIN 90 3.19 Défaut Pressostat HP (ROE-II, ROE-H) DEF.H.P PAC Pressostat HP ou sonde de batterie à ailettes en court-circuit Vérifier la valeur affichée pour la sonde S4 dans le menu #MESURES (Paramètre T.FREON BATT.) OK ? Vérifier la valeur ohmique de la sonde. Voir rubrique 6, chapitre 5 non oui Débrancher les câbles (3 - 4) du connecteur J3 de la carte microconnect. oui Défaut encore présent ? Changer la carte micro-connect. non Vérifier le pressostat HP. FIN 3.20 Défaut EPROM CPU / Défaut inconnu (ROE-II, ROE-H) DEF.EEPROM CPU DEF.INCONNU Eteindre et réenclencher le groupe thermodynamique. non Défaut encore présent? oui non Raccordements OK ? Recâbler. oui 4 Réarmer au niveau du tableau de commande. OK ? non Changer la carte micro-connect. oui FIN 91 3.21 Défaut communication avec le Module Chaudière DEF.COM MC Eteindre et rallumer le MIT : Vérifier la LED de l’émetteur. La LED clignote (1). LED éteinte. La LED reste allumée sans clignoter. Réinitialiser le boîtier émetteur/récepteur en appuyant pendant 10 s. sur le bouton poussoir du boîtier. Puis refaire l’appairage de toutes les CDR et sonde extérieure radio associées. Voir rubrique 5, chapitre 4. Vérifier le câblage entre le MIT et le module émetteur / récepteur radio. non Effectuer le raccordement électrique.Voir notice de montage OK ? oui Raccorder le module émetteur/récepteur sur l’autre sortie SAMB de la carte sondes. OK ? oui non Remplacer le module émetteur/récepteur. Refaire un appairage. OK ? oui non Remplacer la carte électronique sur laquelle est branchée la CAD. FIN (1) Diagnostics : Etat du voyant du module radio 4 Signification / Remède Voyant allumé au démarrage - Eteindre et rallumer le MIT - Le boîtier émetteur/récepteur est endommagé. Clignotement lent du voyant au démarrage - Aucune commande à distance ou sonde extérieure n'est appairée avec le module émetteur/ récepteur. Clignotement rapide du voyant - Si le clignotement rapide ne s'arrête pas au bout de 10 secondes après la mise sous tension, une commande à distance radio est appairée sur un circuit disposant déjà d'une commande à distance filaire. Réappairer la commande à distance radio sur un autre circuit ou connecter la commande à distance filaire sur un autre circuit. Voyant allumé après un appui sur le bouton - Le module radio est en mode d’appairage avec une commande à distance radio ou une sonde extérieure radio. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum. d'appairage Impulsion du voyant - Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2 ou une sonde extérieure. 92 4. Dysfonctionnements 4.1 Le compresseur ne s'arrête pas Le compresseur ne s'arrête pas Vérifier si l'évaporateur n'est pas bouché par du givre ou des impuretés, ou s'il doit dégivrer trop souvent. Détendeur trop fermé ou obstrué ? oui Régler ou changer le détendeur. non Déshydrateur bouché ? oui Remplacer le déshydrateur. non Manque de fluide frigorigène ? oui Vérifier si fuite et procéder au remplissage. non FIN 4 93 4.2 Sous-refroidissement trop fort Sous-refroidissement trop fort Détendeur trop fermé ou obstrué ? oui - pression de l’eau circuit chauffage - Vérifier que la pompe chauffage tourne - Vérifier si les robinets départ et retour chauffage sont ouverts - Vannes ouvertes ? Régler ou changer le détendeur. non Filtre détendeur ou déshydrateur bouché ? oui Remplacer le détendeur ou le déshydrateur. non Excès de fluide frigorigène ? oui Vérifier et procéder au remplissage correct. non Vérifier s'il y a de l'air dans l'échangeur du condenseur et purger s'il y a lieu. FIN 4.3 Sous-refroidissement trop faible Sous-refroidissement trop faible Détendeur trop ouvert ? oui Régler ou détendeur. changer non 4 Mano HP bien étalonné et bien interprété ? oui Se mettre dans les bonnes conditions non Manque de fluide frigorigène ? oui Contrôler si fuite et procéder au remplissage. non Vérifier s'il y a de l'air dans l'échangeur du condenseur et purger s'il y a lieu. FIN 94 Vérifier qu’il y ait circulation d’eau dans le circuit : le 4.4 Surchauffe trop importante Surchauffe trop importante Détendeur trop fermé ou obstrué ? oui Régler ou changer le détendeur. non Filtre détendeur ou déshydrateur bouché ? oui Changer le détendeur ou le déshydrateur. non Manque de fluide frigorigène ? oui Vérifier si fuite et procéder au remplissage. FIN 4.5 Surchauffe trop faible Surchauffe trop faible Détendeur trop ouvert ? oui Régler ou changer le détendeur. non La mesure estelle bonne ? non Mesurer en fonctionnement stabilisé avec des appareils étalonnés. 4 oui Excès de fluide frigorigène ? oui Vérifier et procéder au remplissage correct. FIN 95 5. Aide aux diagnostics de panne Les deux tableaux suivants donnent des indications sur les divers points à vérifier. On pourra éventuellement s’y reporter après avoir suivi les indications des synoptiques afin de trouver des données supplémentaires. Voir numéros des lignes suivants dans le tableau en page suivante : Type de dérangement 4 A Pression aspiration ne varie pas pour tout réglage détendeur. 28 - 29 - 35 - 36 B Compression très chaud, peu de froid, peu de chaleur 25 - 29 C Détendeur continue à débiter à l'arrêt compresseur 28-42 D Pression aspiration et refoulement tendent à s'équilibrer en marche 25 E Pression aspiration remonte vite à l'arrêt compresseur 25 F Différence exagérée température sortie eau et condensation ('T) 1 - 7 - 8 - 19 - 38 - 9 - 13 - 26 - 34 -40 G Différence exagérée température entrée et sortie d'eau 8 - 19 H Faibles différences évaporateur condenseur HP faible 29-31-33-35-36-39 I Température extérieure trop basse 15 - 24 J Compresseur marche en court-cycle 2-3-6-26-29-33 K Déclenchement fréquent pressostat BP 2-3-11-29-33-35-36-39 L Déclenchement fréquent pressostat HP 1-2-4-8-9-10-22-23-26-34 M Température de refoulement trop élevée 1-9-19-26-34-38 O Température de refoulement trop basse 13-14-28-32 P Température d'aspiration trop élevée 13-29-33-35-36-39 Q Pression de refoulement trop élevée 4-9-10-19-20-22-23-26-34-38 R Flocons blancs dans le détendeur 7 S Pression d'aspiration trop faible 3-4-5-6-11-18-29-31-33-34-35-36-39 T Pression d'évaporation trop élevée 16-17-28-31-32 U Evaporateur bloqué par la glace 11-21-27 V Impossibilité de faire le vide 37 W Bruit anormal du compresseur 28-32-38-42 X Huile brune à odeur forte 43 Y Compresseur ne démarre pas 2 Z Compresseur ne s’arrête pas 6-15-25-26-29-33-35-36-39 A* Surchauffe trop importante 29-33-35-36-39 B* Sifflement du détendeur 36-39 C* Déshydrateur givre ou 't entrée sortie importante 36 D* Détendeur pompe 30 - 32 E* Fait du froid à l'échangeur intérieur (groupe) 21 F* Surchauffe aspiration compresseur importante 12-29-33-35-36-39 G* Valeur de sous-refroidissement importante 9-29-36-38-40-41 H* Valeur de sous-refroidissement faible 39-41 I* Surchauffe faible ou nulle 13 - 28 96 Types de dérangement constaté dans le tableau en page précédente : Causes possibles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Compresseur fonctionne à une pression trop élevée Panne électrique ou appareil sécurité déréglé Aspiration fermée ou étranglée Refoulement fermé ou étranglé Tuyauterie d'aspiration mal dimensionnée Evaporateur bouché par givre ou impuretés Présence d'air et d'eau dans le circuit Débit d'eau dans l'échangeur insuffisant Air dans le condenseur Température élevée au circuit chauffage Ventilateur de l'évaporateur arrêté F-L-M J-K-L-Y K-S-U F* F-O-P-I* Tuyauterie longue et pas isolée Thermomètre non précis au mauvais contact Débit d'eau trop important dans l'échangeur L'évaporateur doit dégivrer trop souvent Bulbe détendeur mal placé ou mal serré O I-Z T Bulbe détendeur réchauffé ou mal serré Perte de charge tuyauterie aspiratio Débit d'eau variable dans échangeur T S F-G-L-M-Q Q U-D* L-Q L-Q I B-D-E-Z F-J-M-Q-Z U A-C-O-T-W-I* A-B-F*-G*-H-J-K-P-S-Z-A* D* H-S-T O-T-W-D*-I* H-J-K-P-S-Z-A*-F* F-L-M-Q-S A-H-K-P-S-Z-A*-F* A-H-K-P-S-Z-A*-B*-C*-F* V F-L-M-Q-W H-K-P-S-Z-A*-B*-F*-H* F-G* G*-H* W-C X Thermostat chaud sur retour déréglé La vanne 4 voies ne fonctionne pas Eau circuit chaudière trop chaude Pompe chaudière en panne Production d'eau chaude faible Clapets du compresseur détériorés Echangeur encrassé ou entartré Sonde extérieure défectueuse Détendeur bloqué ouvert Détendeur bloqué fermé Détendeur trop puissant Réglage du détendeur Détendeur trop ouvert Détendeur trop fermé Echangeur trop petit Filtre détendeur bouché Déshydrateur bouché Fuite sur le circuit frigorifique Excès de fluide frigorigène Manque de fluide frigorigène Perte de charge importante condenseur Manomètre HP mal étalonné Compresseur défectueux Acidité de l'huile après carbonisation 97 4 4 98 INSTALLATION PARAMÉTRAGES 5 G000008 99 Sommaire 1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 1.1 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 1.2 Lieu d'implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 1.3 Raccordement hydraulique entre PAC ROE+ et MIT-II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 2. Liaison frigorifique entre modules intérieur et extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 3. Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 3.1 Section de câbles conseillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Accès au bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Bornier de raccordement : État à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Raccordement du ballon ECS - Sans échangeur à plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Raccordement du ballon ECS - Avec échangeur à plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Raccordement d'une piscine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et production d'ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et sans production d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9 Mise en place de la sonde de température chauffage (Sonde MIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Raccordement de l'appoint électrique (uniquement MIT/E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11 Raccordement de la pompe de captage - SOLO - NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Carte interface : Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 105 106 107 108 109 110 112 113 113 117 118 4. Options régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 4.1 Commande à distance radio + Module radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 4.2 Sonde extérieure radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 5. Points à vérifier avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 5.1 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 5.2 Système de réfrigération et pompes à chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 5.3 Vérifier les raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 6. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 6.1 Procédure de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 6.2 Mode Essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 5 7. Description des modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 7.1 Description du tableau de commande DIEMATIC 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 7.2 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 8. Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 8.1 Réglage des températures de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Réglages utilisateur (Volet ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 Réglages Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Contrôle des paramètres et des entrées / sorties (mode tests) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 131 132 133 138 146 1. Installation 1.1 Réglementations L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel attesté conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur. L'installation et le raccordement doivent être effectués par un frigoriste agréé. : En cas d'émanations de fumées ou de fuite de fluide frigorigène : 1.DANGER Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). Le contact du fluide frigorigène avec une flamme peut provoquer des émanations de gaz toxiques. 2. Ouvrir les fenêtres. 3. Chercher la fuite probable et y remédier sans délai. : -Avertissements Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. - Ne pas toucher les tuyaux de liaison frigorifique les mains nues lors du fonctionnement de l'appareil. Risque de brûlure ou gelure. C000342 1.2 Lieu d'implantation Choisir un emplacement à l'abri des vents dominants. Ne pas installer l'appareil dans un endroit possédant une atmosphère à forte teneur en sel. Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé à la vapeur, aux gaz de combustion. Ne pas installer l'appareil dans un endroit pouvant être recouvert de neige. Veiller à intégrer au mieux le module extérieur vis-à-vis du voisinage, car il est source de bruit : - Ne pas placer le module extérieur à proximité de la zone nuit. - Ne pas placer l'unité face à une paroi contenant des vitrages. - Eviter la proximité d'une terrasse, etc. Dans certains cas, des précautions complémentaires sont nécessaires du fait, par exemple, d'une distance trop faible par rapport au voisinage. ROE-II, ROE-H, ROI+ : Pour la mise en place d'un écran anti-bruit, respecter les préconisations suivantes : Placer l'écran anti-bruit le plus près possible de la source sonore tout en permettant la libre circulation de l'air dans l'échangeur du groupe extérieur et les interventions d'entretien. Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l'air sur l'échangeur à air (aspiration et soufflage). ROE-II, ROE-H : Poser le groupe extérieur sur un support (socle béton, longrine, plots en béton, ...) sans liaison rigide avec le bâtiment équipé, ceci pour éviter toute transmission des vibrations. Garantir une garde suffisante par rapport au sol (100 à 150 mm) pour les mises hors d'eau. Pour les régions où il existe de fortes chutes de neige, surélever cette garde d'au moins 200 mm par rapport à l'épaisseur moyenne du manteau neigeux. 101 5 1.3 Raccordement hydraulique entre PAC ROE+ et MIT-II Veiller au bon raccordement départ / retour entre la PAC et le MIT-II : le non respect du sens de circulation du fluide est à l’origine de dysfonctionnements de la régulation de la PAC. MIT-II 5 102 2. Liaison frigorifique entre modules intérieur et extérieur Longueur maximale des raccordements : Pour assurer le bon fonctionnement de la pompe à chaleur, respecter les longueurs maximales de raccordement entre la pompe à chaleur et le module MIT : Groupe thermodynamique : ROE-II, ROE-H, ROE+ ou ROI+ Ballon tampon Module intérieur : MIT M001024-D Module intérieur Modèles PAC 6 MR ROE-II II ROE ROE-H MIT-II L : Longueur maximale de raccordement entre la pompe à chaleur et le module MIT (mètres) PE 32 x 2.9 PE 40 x 3.7 Cu 26/28 Cu 30/32 20 20 20 20 8 MR MIT-II 20 20 20 20 10 MR MIT-II 20 20 15 20 10 TR MIT-II 20 20 15 20 13 MR MIT-II 17.5 20 10 20 13 TR MIT-II 17.5 20 10 20 17 TR MIT/P 15 20 - 10 13 MH MIT/P 17.5 20 10 20 13 TH MIT/P 17.5 20 10 20 17 TH MIT/P 15 20 - 10 11 MR MIT-II 20 20 20 20 11 TR MIT-II 20 20 20 20 16 TR MIT-II 20 20 20 20 18 TH MIT-II 18 20 10 20 22 TH MIT-II 15 20 - 13 8 MR MIT-II 20 20 20 20 8 TR MIT-II 20 20 20 20 11 MR MIT-II 20 20 20 20 11 TR MIT-II 20 20 20 20 16 TR MIT-II 20 20 20 20 M001661-B ROE+ ROI+ M001610-B Eau : Mélange à 30% de glycol 103 5 3. Raccordements électriques - Toute intervention à l'intérieur de la chaudière doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée. - Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique est débranchée. - Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. - Effectuer les raccordements électriques de l'appareil selon : - Les prescriptions des normes en vigueur - Les indications des schémas électriques livrés avec l'appareil - La mise à la terre doit être conforme à la norme NFC 15.100 (France) ou RGPT (Belgique). - L'appareil doit être alimenté par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d'ouverture supérieure à 3 mm. - Ne pas placer dans un même conduit ou chemin de câbles les fils de sondes (très basse tension) et des fils de l'alimentation 230 V. Veiller à maintenir un écartement de 10 cm minimum entre les câbles très basse tension et les câbles d'alimentation 230 V. Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre (4). 3.1 Section de câbles conseillée Les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur disponible doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Le câble sera judicieusement déterminé en fonction des éléments suivants : - Intensité maximale du groupe thermodynamique. Voir tableau ci-dessous. - Distance de l'appareil par rapport à l'alimentation d'origine. - Protection amont. - Régime d'exploitation du neutre. Puissance électrique absorbée Intensité nominale Intensité de démarrage kW A A 6 MR 1,66 13,4 22 8 MR 2,16 18,2 29 10 MR 2,82 22,9 10 TR 2,63 8,3 13 MR 3,44 13 TR 3,45 17 TR 4,19 12,7 74 Triphasé 5x4 13 MH 3,75 33,2 45 Monophasé 3x10 Appareil ROE-II ROE-H Type Alimentation PAC Alimentation Diematic3 Alimentation du contrôleur du groupe BUS de thermodynamique de la communication pompe à chaleur (CAREL / TEM) SC : Courbe D DJ : SC : Courbe C DJ : SC : Courbe C DJ : SC : Monophasé 3x4 16A 3x1.5 10A - - 2x0.75 Monophasé 3x4 20A 3x1.5 10A - - 2x0.75 39 Monophasé 3x6 25A 3x1.5 10A - - 2x0.75 48 Triphasé 5x4 16A 3x1.5 10A - - 2x0.75 30,7 43 Monophasé 3x10 32A 3x1.5 10A 11,2 64 Triphasé 5x4 16A 3x1.5 10A - - 16A 3x1.5 10A - - 40A 3x1.5 10A 2x0.75 2x0.75 2x0.75 2x0.75 13 TH 3,30 14,22 64 Triphasé 5x6 16A 3x1.5 10A - - 2x0.75 17 TH 4,85 16,8 70 Triphasé 5x10 20A 3x1.5 10A - - 2x0.75 11 MR 2,78 15 38 Monophasé 3x6 25A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14 ROE+ 11 TR 3,11 5,2 23 Triphasé 4x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14 16 TR 4,16 7,1 25 Triphasé 4x4 20A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14 ROE+ TH 18 TH 4,75 8,6 23 Triphasé 4x4 20A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14 5 ROI+ SOLO 22 TH 5,8 10,46 25 Triphasé 4x4 20A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14 8 MR 2,2 13,2 32 Monophasé 3x6 25A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 3x0.14 8 TR 2,2 4,2 21 Triphasé 5x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 3x0.14 11 MR 2,6 15,1 38 Monophasé 3x6 25A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 3x0.14 11 TR 2,6 5,3 23 Triphasé 5x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 3x0.14 16 TR 3,9 8 25 Triphasé 5x4 20A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 3x0.14 7 MR 1,75 9,4 26 Monophasé 3x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 9 MR 2,39 12,9 38 Monophasé 3x4 20A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 11 MR 2,85 15,7 38 Monophasé 3x6 25A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 14 TR 3,53 6,33 26 Triphasé 5x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 17 TR 4,0 7,19 27 Triphasé 5x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 104 Puissance électrique absorbée Intensité nominale Intensité de démarrage kW A A 9M 1,71 9,2 26 14 M 2,87 16,6 22 T 4,06 7,4 Appareil NAPO Type Alimentation PAC Alimentation Diematic3 Alimentation du contrôleur du groupe BUS de thermodynamique de la communication pompe à chaleur (CAREL / TEM) SC : Courbe D DJ : SC : Courbe C DJ : SC : Courbe C DJ : SC : Monophasé 3x4 16A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 45 Monophasé 3x6 25A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) 27 Triphasé 5x4 20A 3x1.5 10A 3x1.5 10A 4x0.14(1) (1) BUS de communication livré avec l'appareil SC : Section de câble en mm2. DJ : Disjoncteur Courbe C - Protection différentielle des circuits, applications générales. Courbe D - Protection différentielle des circuits à fort courant d'appel (moteurs). Appoint électrique TRI 2 x 6 kW - 400 V AC SC : DJ : 5G 2.5 C20 MONO 1 x 3 kW - 230 V AC 3G 6 C32 MONO 2 x 3 kW - 230 V AC 3G 6 C32 3.2 Accès au bornier G000554 5 105 3.3 Bornier de raccordement : État à la livraison 1 2 3 4 5 6 7 Alimentation 230 V Non connecté Sortie auxiliaire Thermostat de sécurité pour plancher chauffant Pompe circuit B Vanne 3 voies Circuit B Attention : Couper l'alimentation électrique avant toute 8 intervention 12 13 14 15 16 17 18 Non connecté Sonde d'ambiance pour circuit A Sonde d'ambiance pour circuit B Non connecté Sonde départ circuit B Alimentation 230 V Entrée de la télécommande téléphonique de la chaudière (=9) 19 Sortie message téléphonique (=10) téléphonique :Raccordement d'un module de 20 Entrée télésurveillance vocal TELCOM 21 Sonde extérieure 9 Entrée relais téléphonique : Entrée 10 Sortie relais téléphonique : Sortie 11 Sonde extérieure Si un plancher chauffant est raccordé en circuit direct, utiliser le colis AD188 pour réaliser le branchement du thermostat de sécurité. 5 106 3.4 Raccordement du ballon ECS - Sans échangeur à plaques ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ 3 M001035-F 1 2 3 4 5 Ballon ECS Sonde eau chaude sanitaire Appoint électrique ECS Vanne d'inversion Ballon tampon (Option) 6 Relais de commande 9 Circulateur MIT du tableau de commande 11 Raccordement (carte relais version après 05/2009) 12 Entrée eau froide sanitaire Paramétrage - Régler le paramètre S.AUX: sur AP. ECS. - Le programme horaire ECS est recopié sur le programme horaire AUX. Fonctionnement - La production d'eau chaude sanitaire est assurée par le groupe thermodynamique et les appoints ECS. - Le groupe thermodynamique suit le programme horaire ECS. - L'appoint ECS suit le programme horaire AUX. 5 107 3.5 Raccordement du ballon ECS - Avec échangeur à plaques ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ Pompe 3 M001036-F 1 2 3 4 5 6 Ballon ECS Sonde eau chaude sanitaire Appoint électrique ECS Vanne d'inversion Ballon tampon (Option) Relais de commande 7 Echangeur à plaques 8 Circulateur PAC 9 Circulateur MIT du tableau de commande 11 Raccordement (carte relais version après 05/2009) 12 Entrée eau froide sanitaire En cas d'utilisation d'un ballon ECS et d'un échangeur à plaques entre la pompe à chaleur et le MIT, mettre le paramètre EAP sur OUI dans le menu #PAC. 5 Paramétrage - Régler le paramètre S.AUX: sur AP. ECS. - Le programme horaire ECS est recopié sur le programme horaire AUX. Fonctionnement - La production d'eau chaude sanitaire est assurée par le groupe thermodynamique et les appoints ECS. - Le groupe thermodynamique suit le programme horaire ECS. - L'appoint ECS suit le programme horaire AUX. 108 3.6 Raccordement d'une piscine 4 5 1 2 3 4 5 ` ` ` ` Alimentation 230 V Pompe primaire piscine (pompe du circuit A déjà raccordée dans le module MIT) Pompe secondaire piscine à usage sanitaire Sonde extérieure Commande de coupure de chauffe de la piscine Paramétrage Régler le paramètre S.AUX: sur PISCINE. Régler le paramètre CIRC.A: sur PISCINE. La température MAX TEMP MIT: est assurée durant les périodes jour du programme A en été comme en hiver. Programmation horaire de la pompe du circuit secondaire. La pompe secondaire fonctionne durant les périodes confort du programme A en été comme en hiver. Fonctionnement La régulation DIEMATIC 3 régule le circuit primaire (chaudière/échangeur) et le circuit secondaire (échangeur/bassin). . Les pompes primaire et secondaire se ` Pour couper le réchauffage de la piscine, fermer la commande externe piscine coupent. Remarque : La pompe primaire se remet en marche si la protection hors-gel installation est active. Mise à l'arrêt 5 Pour l'hivernage de votre piscine, contacter votre pisciniste. 109 3.7 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et production d'ECS 3.7.1 Chaudière équipée d'un tableau de commande disposant d'une entrée TAM et priorité ECS Dans ce cas, le tableau de commande Diematic 3 du MIT commande la chaudière par l'intermédiaire de l'entrée TAM. ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ C000468-F 1 Carte relais MIT (Voir rubrique 5, chapitre 3.12 ) appoint AL1 Contact (Le contact se ferme si un appoint est demandé) électronique ou barrette dans le tableau de commande de la 2 Carte chaudière d'appoint AL2 Contact pompe appoint TAM Thermostat d'ambiance 3 Pompe d'appoint 4 Pompe de charge eau chaude sanitaire Réglage de la chaudière d'appoint Le réglage de la chaudière d'appoint dépend de son type de tableau de commande. 5 ` DIEMATIC 3 Régler les paramètres installateur suivants sur le tableau de commande de la chaudière : - E.TEL: THERM A - TPC J et TPC N : même valeur que le paramètre du tableau de commande MAX TEMP MIT: du MIT - PENTE CIRC.A : 0.0 - HORS GEL EXT. :-8 °C Accès aux paramètres : - Appuyer pendant 5 secondes sur la touche K. - Appuyer 2 fois sur la touche J. Utiliser la touche I pour sélectionner le paramètre souhaité. ` SV-matic Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT: ` Tableau de commande B (Base) Régler le thermostat de chaudière à la même valeur que MAX TEMP MIT: ` Autre Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT: Principe de fonctionnement Pas d'appoint demandé : La chaudière continue d'assurer l'ECS. Les contacts AL1 et AL2 sont tous les deux ouverts. Appoint demandé : Les contacts AL1 et AL2 sont tous les deux fermés. La chaudière assure l'appoint du module MIT ainsi que la priorité ECS. Après la coupure de l'appoint, la pompe de l'appoint continue de tourner durant la temporisation TPO P. APPOINT réglable dans le menu #PAC. 110 3.7.2 Chaudière équipée d'un tableau de commande sans entrée TAM 4 3 ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ G000586 1 Carte relais MIT (Voir rubrique 5, chapitre 3.12 ) appoint AL1 Contact (Le contact se ferme si un appoint est demandé) électronique ou barrette dans le tableau de commande de la 2 Carte chaudière d'appoint AL2 Contact pompe appoint 3 Pompe d'appoint 4 Pompe de charge eau chaude sanitaire CS Contact de sécurité (Coupe la chaudière si le contact est coupé ou le pont levé) K Relais 230 V AC Réglage de la chaudière d'appoint Mettre la régulation de la chaudière en mode confort 24h/24. Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT: Principe de fonctionnement En production ECS : Le relais K ferme le contact CS pour autoriser le brûleur à démarrer. En mode chauffage d'appoint : Le module MIT pilote l'entrée CS de la chaudière et la pompe appoint. Quand l'appoint est demandé, la chaudière continue d'assurer la priorité ECS. Après la coupure de l'appoint, la pompe de l'appoint continue de tourner durant la temporisation TPO P. APPOINT réglable dans le menu #PAC. 111 5 3.8 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et sans production d’ECS Le tableau de commande DIEMATIC 3 du MIT commande le circulateur entre la chaudière et le MIT. La commande brûleur se fait par l'intermédiaire d'un contact pouvant agir sur le contact de sécurité de la chaudière. ROE-H ROE+ ROE-II ROI+ C000469-F 1 Carte relais MIT (Voir rubrique 5, chapitre 3.12 ) 2 Sortie auxiliaire appoint AL1 Contact (Le contact se ferme si un appoint est demandé) électronique ou barrette dans le tableau de commande de la 3 Carte chaudière d'appoint CS Contact de sécurité (Coupe la chaudière si le contact est coupé ou le pont levé) 4 Pompe d'appoint Réglage de la chaudière d'appoint Le réglage de la chaudière d'appoint dépend de son type de tableau de commande. 5 DIEMATIC 3 Activer le mode manuel DIEMATIC Delta Activer le mode manuel Easymatic Activer le mode manuel SVmatic Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT: Tableau de commande B (Base) Pas de réglage Autre Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT: Principe de fonctionnement Lorsque l'appoint hydraulique est demandé, le contact AL1 se ferme mettant ainsi le brûleur de la chaudière en demande. La pompe de l'appoint est pilotée par la sortie AUX. Pour ce faire, régler le paramètre S.AUX: du tableau de commande Diematic 3 du MIT sur APPOINT dans le menu #PARAM.INSTAL.. Après la coupure de l'appoint, la pompe de l'appoint continue de tourner durant la temporisation TPO P. APPOINT réglable dans le menu #PAC. Régler l'aquastat de la chaudière à la même valeur que la consigne MAX TEMP MIT:. Si la sortie AUX est utilisée pour réaliser une autre fonction (freecooling ou programme), le contact secondaire AL2 peut être utilisé pour le pilotage de cette pompe appoint. 112 3.9 Mise en place de la sonde de température chauffage (Sonde MIT) C0 00 47 9 Retirer le couvercle Raccorder la sonde (S PAC / Sonde MIT) Mettre la sonde en place 3.10 Raccordement de l'appoint électrique (uniquement MIT/E) la bonne connexion des ponts dans le bornier, un mauvais contact pouvant occasionner une surchauffe de laVérifier connexion. C000378 Raccordement de l'appoint électrique (uniquement MIT/E) 1 L1 L2 L3 N : Alimentation triphasée : Alimentation monophasée 113 2 N L 5 Mise en place des cavaliers et des ponts C000582A Référence en pièces de rechange : 200005020 BA3 1X 6 kW 400V * 2X 6 kW 400V C000583 1X 3 kW 230V * 2X 3 kW 230V BA3 * 1 x 3 kW 230 V et 1 x 6 kW 400 V : A paramétrer dans les réglages installateur du tableau de commande. Dans le menu #PAC, ligne MIT, sélectionner /E1. Ce paramètre est réglé d'usine sur /E2 (Allure 2). 5 114 Raccordement du thermostat de sécurité (sauf SOLO / NAPO) C000581-D Doigt de gant Thermostat de sécurité 5 115 C000476 Raccordements du câble de liaison PAC - DIEMATIC 3 Raccorder les câbles comme suit : - Blanc : Rx- Jaune : Rx+ - Marron : GND 1 GND Rx- Rx+ 2 J6 Raccordement de l'alimentation électrique (SOLO / NAPO) Selon le type de pompe à chaleur (SOLO / NAPO), l'emplacement des éléments suivants peut différer. Alimentation du boîtier d'interface CAREL (Alimentation monophasée) Alimentation du compresseur C000477 C000566 5 L1 L2 L3 LN 1 LN 2 : Alimentation triphasée : Alimentation monophasée 116 3.11 Raccordement de la pompe de captage - SOLO - NAPO Raccorder la pompe de captage comme suit, en fonction de sa puissance et du type d'alimentation. S'assurer que toutes les installations, même anciennes, soient conformes à ces schémas. Raccorder la pompe de captage comme suit, en foncWLRQGHVDSXLVVDQFHHWGXW\SHG¶DOLPHQWDWLRQ Puissance > 700 W, 230 V AC /DSRPSHHVWFRPPDQGpHSDU O¶LQWHUPpGLDLUHG¶XQUHODLV Alimentation 400 V AC TRI /D SRPSH HVW FRPPDQGpH SDU O¶LQWHUPpGLDLUHG¶XQFRQWDFWHXU Puissance < 700 W, 230 V AC /D SRPSH HVW EUDQFKpH GLUHFWHPHQWVXUOHVEORFVGHMRQFWLRQGHOD3$& Non fourni Le relais et le disjoncteur sont à intégrer dans le tableau de distribution Relais N L A000087A 230 VAC Pompe primaire Non fourni 230 VAC Pompe primaire PE L A000086A N Non fourni Le contacteur et le disjoncteur sont à intégrer dans le tableau de distribution 5 Contacteur N L 400 VAC TRI Pompe primaire A000088A A000184 117 3.12 Carte interface : Raccordements électriques Contacteur de commande des résistances du ballon Tableau de distribution A B C D E F G Connecteur branché à l'origine sur X2. A rebrancher sur le connecteur livré avec le colis EH84. Carte interface non équipée de X5 ou Carte interface équipée de X5 Carte relais MIT AL1 Contact appoint (Le contact se ferme si un appoint est demandé) AL2 Contact pompe appoint ` 5 BU (Bleu N) BN (Marron L) BK (Noir L) Vert/Jaune (GND) Bleu (N) Marron - phase commandée - 230 VAC Marron - Phase permanente - 230 VAC Si le module MIT n'est pas équipé de carte interface ou , les connecteurs X3 et X5 se trouvent sur la carte relais dans le tableau de commande du module MIT. Sortie auxiliaire 230 VAC pour commande du contacteur Câble non fourni Sonde eau chaude sanitaire Connecteur de raccordement à la carte interface Cas 1 : Carte interface non équipée de X5 () ` Brancher le connecteur sur X3. Cas 2 : Carte interface équipée de X5, avec une version du soft inférieure ou égale à 0730() ` Brancher le connecteur sur X3. 118 Cas 3 : Carte interface équipée de X5, avec une version du soft supérieure ou égale à 0810() 1. Débrancher les fils D, E et F du connecteur X3. X3 2. Brancher les fils D, E et F sur le connecteur X5 de la façon suivante : - Fil vert/jaune (D) 4 (Terre) - Fil bleu (E) N (Neutre) - Fil marron (F) CH (phase commandée) D001029 Cas 4 : Carte relais MIT () 1. Débrancher les fils D, E et F du connecteur X3. X3 2. Brancher les fils D, E et F sur le connecteur X5 de la façon suivante : - Fil vert/jaune (D) 4 (Terre) - Fil bleu (E) N (Neutre) - Fil marron (F) CH (phase commandée) 5 D001030 119 3. Couper le fil brun du câble reliant les connecteurs Wieland et X2 au niveau de X2. 1 2 D001023 D001022 4. Dénuder le fil brun. Raccorder le fil sur la phase (L) de VS. D001025 2 1 D001024 5. Supprimer le câble reliant X2 au connecteur 3. (Non utilisé dans la configuration avec la carte relais MIT/MHR) D001027 Paramétrages : Voir rubrique 5, chapitre 8. 5 120 4. Options régulation 4.1 Commande à distance radio + Module radio 4.1.1 Mise en place du boîtier émetteur/récepteur Le boîtier émetteur/récepteur doit être fixé au mur à proximité de la chaudière pour permettre le raccordement dans le tableau de commande de cette dernière. Utiliser les 4 vis + 4 chevilles livrées. Ne pas monter le boîtier émetteur/récepteur à proximité de parois métalliques. 2 Ne pas monter le module radio dans le MIT ø 6 mm 1 3 3 4.1.2 52 8801N3 Raccordement du boîtier Couper l'alimentation électrique avant toute intervention. Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués par un professionnel qualifié. Le câble de liaison commande à distance/chaudière doit être séparé d'au moins 10 cm de câbles véhiculant du 230 V. Raccorder le boîtier émetteur/récepteur sur le bornier correspondant à la sonde d'ambiance d'un circuit. 4.1.3 Appairage entre la commande à distance et le module radio Chaque commande à distance CDR2 intègre d'usine un numéro d'identification unique qui permet au boîtier émetteur/récepteur de la reconnaître. Ce numéro d'identification est transmis au boîtier émetteur/récepteur par la séquence d'appairage décrite ci-après. Cette opération reste mémorisée, même après un changement de piles. Quand aucune commande à distance et sonde extérieure radio n'est appairée avec le module émetteur/récepteur, le voyant clignote lentement (une fois par seconde). Cas d'un boîtier émetteur/récepteur pour plusieurs commandes à distance CDR2 : Recommencer l'opération pour chaque commande à distance CDR2. Pour annuler l'appairage de tous les circuits et sonde extérieure, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/ récepteur (jusqu'à ce que le voyant s'éteigne). Appuyer sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/récepteur à l'aide d'une pointe de stylo. Le voyant du module radio s’allume. Le module radio sort du mode appairage au bout de 2 minutes. 121 5 Commande à distance FM161 / FM162 simultanément Appuyer commande à distance. sur les touches PROG " et Commande à distance AD284 S de la Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches % et de la commande à distance. 3 % 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 $ 4 MODE C002353-C 2 5 C002352-C Le texte cir A s'affiche. Tourner le bouton de réglage pour sélectionner le circuit souhaité. voyant du boîtier émetteur/récepteur s'allume et le texte cir A Le s'affiche. Appuyer sur le bouton de réglage pour valider la sélection. Choisir avec les touches +/- le circuit auquel on veut affecter la commande à distance CDR2, puis valider par la touche MODE. La commande à distance affiche "connect". Cas d'un boîtier émetteur/récepteur par commande à 7 distance CDR2 : Le circuit doit correspondre au circuit sur lequel est raccordé le boîtier émetteur/récepteur. 6 Au bout quelques secondes, le voyant du boîtier émetteur/ récepteurdes'éteint et la commande à distance affiche le message "init" pendant quelques secondes, le temps de rapatrier toutes les données du boîtier émetteur/récepteur (synchronisation). Après quelques secondes, le message disparaît et l'affichage courant apparaît (heures, minutes) en alternance avec la température extérieure si une sonde extérieure est raccordée. C002354-E Au bout de quelques secondes, le voyant du module radio s’éteint et la commande à distance affiche le message "init", le temps de se synchroniser avec le module. Après quelques secondes, le message disparaît et l'affichage courant apparaît. Echec de la tentative d'appairage (AD284) 2 1 5 Echec de la tentative d'appairage (FM161 / FM162) En cas de problème, le voyant s'éteint au bout de 2 minutes et la commande à distance affiche le message AL rF. Si le message AL rf apparaît, le boîtier émetteur/récepteur n'est pas appairé avec la commande à distance CDR2. Recommencer la séquence d'appairage. C002355-E En cas de problème, le voyant s'éteint au bout de 2 minutes et la commande à distance affiche le message Pb rF. Si le message Pb rF apparaît, le module radio n’est pas appairé avec la commande à distance radio. Recommencer la séquence d'appairage. 122 4.1.4 Annuler l'appairage Pour annuler l’appairage de tous les circuits et sonde extérieure, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton poussoir du module radio (jusqu’à ce que le voyant s’éteigne puis clignote) 4.1.5 Diagnostics Etat du voyant du module radio Signification / Remède Voyant allumé au démarrage - Eteindre et rallumer le MIT - Le boîtier émetteur/récepteur est endommagé. Clignotement lent du voyant au démarrage - Aucune commande à distance ou sonde extérieure n'est appairée avec le module émetteur/récepteur. Clignotement rapide du voyant - Si le clignotement rapide ne s'arrête pas au bout de 10 secondes après la mise sous tension, une commande à distance radio est appairée sur un circuit disposant déjà d'une commande à distance filaire. Réappairer la commande à distance radio sur un autre circuit ou connecter la commande à distance filaire sur un autre circuit. Voyant allumé après un appui sur le bouton - Le module radio est en mode d’appairage avec une commande à distance radio ou une sonde extérieure radio. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum. d'appairage Impulsion du voyant 4.1.6 - Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2 ou une sonde extérieure. Contrôle du niveau de réception Des problèmes de réception peuvent apparaître en fonction des matériaux de construction de la maison (épaisseur des murs ou dalles, type de matériaux utilisés). La main peut perturber la réception. Commande à distance FM161 / FM162 Commande à distance AD284 - Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches 6 - Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches MODE et PROG " pour faire apparaître le menu 0 correspondant à et : Le menu 0 s'affiche l'affichage du niveau de réception radio et un chiffre de 0 à 10 - Après quelques secondes, le niveau de réception s'affiche à droite après quelques secondes. de l'afficheur. - Choisir un emplacement pour la commande à distance pour 0 : Niveau de réception le plus faible lequel le niveau de réception radio affiché est supérieur à 8. 10 :Niveau de réception le plus élevé - La commande à distance ressort automatiquement du menu 0 - Choisir un emplacement pour la commande à distance pour lequel après 2 minutes ou lorsqu'on appuie sur MODE. le niveau de réception radio affiché est supérieur à 8. - Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche MODE ou attendre 2 minutes. 4.1.7 Version mémoire / Affichage des paramètres Commande à distance FM161 / FM162 + Module radio 1 0 2 2 4 3 6 8 4 10 12 5 14 6 16 18 7 20 PROG 22 24 Numéro de paramètre Description 0 Niveau de réception : 0 : Pas de réception (peut apparaître durant quelques secondes) 10 : Très bonne réception PROG " 1. Contrôle du numéro de la mémoire commande à distance PROG " 2. Contrôle du numéro de la mémoire du boîtier émetteur/récepteur + Appuyer - 6 et PROG " MODE pendant 5 sec. PROG P1..P4 STANDARD M000634 Commande à distance AD284 / 285 + Module radio - Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches MODE et - Appuyer plusieurs fois sur le bouton rotatif pour faire apparaître le menu 3 : La version de mémoire de la commande à distance s’affiche à droite de l’afficheur. - Version radio : Appuyer sur le bouton rotatif pour faire apparaître le menu 4 : La version de mémoire du module radio s’affiche à droite de l’afficheur. - Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche MODE ou attendre 20 secondes. 123 5 4.2 Sonde extérieure radio Chaque sonde extérieure intègre d'usine un numéro d'identification unique qui permet au boîtier émetteur/récepteur de la reconnaître. Ce numéro d'identification est transmis au boîtier émetteur/récepteur par la séquence d'appairage décrite ci-après. Quand aucune commande à distance et sonde extérieure radio n'est appairée avec le module émetteur/récepteur, le voyant clignote lentement (une fois par seconde). L’appairage doit se faire lors de la 1ère initialisation ou lors du remplacement d'une commande à distance radio ou sonde extérieure radio associé(s) au module radio.. Appuyer sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/récepteur à l'aide d'une pointe de stylo. Le voyant du boîtier émetteur/récepteur s'allume. Appuyer sur le bouton de la sonde extérieure. Le voyant de la sonde extérieure s'allume. Le voyant s'éteint brièvement toutes les 3 secondes quand la sonde émet la température extérieure vers le module émetteur/récepteur. Au bout de quelques secondes, le voyant du boîtier émetteur/ récepteur s'éteint. Le voyant s'allume brièvement toutes les 3 secondes pour signifier la réception de la température extérieure. Pour sortir de ce mode, appuyer sur le bouton de la sonde extérieure. 3 1 2 M0 01 0 33 La sonde extérieure sort automatiquement du mode appairage au bout de 5 minutes. Le module émetteur/récepteur sort du mode appairage au bout de 2 minutes. A la mise sous tension, un tableau DIEMATIC 3 attend la réception de la température extérieure. Cette opération peut durer jusqu'à 3 minutes. Si aucune sonde extérieure n'est raccordée, un défaut s'affiche. Pour annuler l'appairage de tous les circuits et sonde extérieure, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/récepteur (jusqu'à ce que le voyant s'éteigne). 5 124 5. Points à vérifier avant la mise en service ROE+ : Le pressostat de fin de dégivrage doit être ouvert à la mise sous tension. NAPO : Le détecteur de débit primaire doit être fermé à la mise sous tension. 5.1 Raccordements hydrauliques ` ` ` ` ` ` ` ` Pour SOLO et NAPO : Présence obligatoire d'un filtre sur le circuit retour de la géothermie. Tous les modèles : Présence d'un filtre sur le retour pompe à chaleur (conseillé). Flexibles branchés correctement à la pompe à chaleur. Présence de glycol dans le circuit de chauffage (conseillé dans la région EST même pour les modèles SOLO et NAPO) et dans le capteur extérieur pour les SOLO. Mettre l'installation en eau et vérifier l'étanchéité hydraulique. Purger l'installation avec des cycles de marche/arrêt. (Veiller à ouvrir toutes les vannes du circuit de chauffage et les robinets thermostatiques des radiateurs). Après la purge, vérifier et nettoyer les filtres. Faire monter la pression jusqu'à 1.5 / 2 bar. 5.2 Système de réfrigération et pompes à chaleur Les systèmes de réfrigération soumis à la norme NF EN 378 (voir Lettre de l'UFC n° 128, septembre 2005) doivent faire l'objet d'une maintenance préventive en accord avec leur manuel d'instruction (norme NF EN 378-4 - article 5). Les détenteurs d'équipements de réfrigération ou de climatisation dont la charge est supérieure à 2 kg doivent faire procéder à un contrôle d'étanchéité des éléments assurant le confinement des fluides frigorigènes au moins 1 fois par an, ainsi que lors de la mise en service ou de modifications importantes de ces équipements 5.3 Vérifier les raccordements électriques ` ` ` ` PAC : Alimentation électrique branchée MIT/E et MIT/H : Alimentation électrique branchée MIT/E : Raccordement de l'appoint électrique PAC connectée par câble BUS au tableau de commande DIEMATIC 3 5 125 6. Mise en service 6.1 Procédure de mise en service La première mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié. 6. Actionner l'interrupteur général Marche/Arrêt du tableau de commande DIEMATIC 3. L'indication suivante apparaît : PAC- - - / pour régler le paramètre : 7. Utiliser les touches - 00-ROE+ pour les appareils ROE+ - ROE+TH - SOLO - NAPO - ROE pour les appareils ROE - ROE-II - ROE-H - ROI+ pour les appareils ROI+ Pour modifier ce réglage ultérieurement, entrer dans le menu #PAC. 8. Vérifier le fonctionnement des circulateurs : - PAC - Circuit direct - Ensemble vanne 3 voies 9. Attendre quelques minutes le démarrage de la pompe à chaleur (temporisation anti court-cycles, affichage du sigle D, temporisation interne pompe à chaleur). 10. Vérifier le sens de rotation du ventilateur primaire et du compresseur, en contrôlant le sens du flux d'air pour les pompes à chaleur ROE et ROE+ et le bruit en fonctionnement 11. Contrôle des températures :Une différence de température de 3 à 5 K (en fonction des modèles) valide le fonctionnement correct de la pompe à chaleur, l'efficacité et le dimensionnement de la géothermie. 12. Instruire l'utilisateur au fonctionnement du tableau de commande DIEMATIC 3 et aux différents réglages possibles à son niveau. 6.2 Mode Essai Sur PAC ROE-II / ROE-H : Le mode Essai supprime la limite basse de la température extérieure où le compresseur s'arrête. Dans tous les cas : Le mode Essai supprime la durée d'arrêt minimum de la pompe à chaleur. Pour activer le mode Essai, appuyer simultanément sur les touches %O et $P. Le mode Essai reste actif pendant 30 minutes (à partir de la version mémoire 0722). Lorsque le mode Essai est actif, le symbole apparaît à droite de l'afficheur. Utiliser les touches / pour régler le paramètre : Le mode essai est actif et le module MIT fonctionne en mode automatique. La pompe à chaleur fonctionne en mode froid forcé (sauf ROE-H / ROE+TH). - Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés - Durant la pompe PAC est en marche 5 La pompe à chaleur fonctionne en mode chaud forcé. - Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés - Durant la pompe PAC est en marche 126 7. Description des modes de fonctionnement 7.1 Description du tableau de commande DIEMATIC 3 Composants électromécaniques 1 2* 0 2 4 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2* 24 DIMANCHE bar A 2 1 0 3 bar 4 C000142_00-01 1 3 Interrupteur général Marche / Arrêt Pour bénéficier de la fonction antigommage des pompes, ne pas mettre l'appareil hors tension en été. Utiliser le mode Eté pour la période souhaitée de coupure du chauffage. 4 Z 2 Voir : 7.2 "Modes de fonctionnement". Si une commande à distance CDI 2 est raccordée, elle n'aura pas d'affichage quand l'interrupteur général est en position arrêt . Manomètre * Selon le modèle d'appareil, le manomètre est manuel (affichage sur cadran) ou automatique (affichage par pictogramme). Afficheur 3 2 1 0 2 4 Voyant alarme - Voyant rouge : La pompe à chaleur est en sécurité - Voyant vert : Fonctionnement normal - Voyant rouge clignotant : Défaut sonde Bouton de réarmement 4 6 8 10 5 12 14 6 16 22 24 8 ABC 11 10 1 Affichage de texte et numérique 2 Barre graphique d'affichage du programme du circuit A ou B (en zone 9) 3 4 5 Zone claire : Période Nuit Zone foncée : Période Jour Curseur clignotant indiquant l'heure courante U T 6 Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées, paramètres, etc...) D 10 20 DIMANCHE bar Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4 7 ou E : Régime Eté actif - Arrêt chauffage clignotant lorsqu'il faut utiliser les touches 8 Flèches pour régler le paramètre affiché 9 Symboles de fonctionnement des circuits Ouverture de la vanne 3 voies > Fermeture de la vanne 3 voies = Pompe du circuit affiché en marche : Nom du circuit affiché A, B 18 7 11 E ou X Y Repère affiché au-dessus du mode de fonctionnement actif # 127 9 Symboles Affichage de la pression d'eau côté utilisation Pression insuffisante : ajouter de l'eau (0 - 0.5 bar) Ajout d'eau conseillé (0.5 - 1 bar) Pression correcte (1 - 2 bar) Trop de pression (> 2 bar) Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties PAC en demande / Compresseur en marche ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 1 compresseur ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 2 compresseurs sauf ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec appoint électrique en allure 1 ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 2 compresseurs et 1 appoint sauf ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec appoint électrique en allure 2 ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 2 compresseurs et 2 appoints Appoint électrique en marche, allure 1. PAC à l'arrêt Appoint électrique en marche, allure 2. PAC à l'arrêt Production d'ECS en cours avec le groupe thermodynamique Régime été forcé 5 Touches accessibles lorsque le volet est fermé 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE A C000142_02-01 Touches de réglage de la température 2% 2$ 2 / Touches de sélection des modes de fonctionnement AUTO Température Jour : TEMP.JOUR A / TEMP.JOUR B (Chauffage), ou T. AMB. RAF* : Température ambiante d'activation automatique du mode rafraîchissement (Réglage d'usine 25 °C - réglable de 22 °C à 30 °C). % $ . Température Nuit Température eau chaude sanitaire Fonctionnement selon le programme horaire Marche forcée à température Jour Marche forcée à température Nuit Mode Antigel Mode Chargement du ballon autorisé Permet de régler la température sélectionnée Quand on appuie sur l'une de ces touches, le programme horaire actif correspondant au circuit s'affiche dans la barre graphique. * S'affiche si les 2 conditions suivantes sont remplies (Voir page 130 Mode rafraîchissement) : - au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant PL.CH, - Paramètre RAFR.: dans le menu #PAC réglé sur OUI. Touches accessibles lorsque le volet est ouvert 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE A STANDARD C000142_03-01 # STANDARD Touches de programmation Touche coupure "Eté" manuelle Touche programme standard %O Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Jour $P Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Nuit Réinitialisation de tous les programmes horaires. K Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur S Touche Retour Défilement des titres A.B Touche de sélection du circuit à afficher Défilement des lignes PROG Touches d'accès aux réglages et mesures J I 5 H / Retour à la ligne précédente 128 Touche de sélection du programme chauffage actif (P1, P2, P3 ou P4) Pour régler le paramètre sélectionné 7.2 Modes de fonctionnement Volet ouvert : 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 18 DIMANCHE A 20 22 24 A STANDARD C000142_03-01 C000142_02-01 Sélectionner les modes de fonctionnement à l'aide des touches AUTO - % - $ - .. Ces touches commandent simultanément l'ensemble des circuits raccordés. Pour modifier le mode de fonctionnement (AUTO, Jour % ou Nuit $) pour un seul des circuits chauffage, utiliser la commande à distance correspondant à ce circuit. Une dérogation activée sur la commande à distance est prioritaire par rapport à la dérogation sélectionnée sur le régulateur central. Utilisation des touches : Appui bref Plusieurs appuis brefs 1 appui long (5 secondes) Touche AUTO Selon le cas : - Annulation du mode Jour ou Nuit - Validation du réglage antigel (ou après 2 minutes) _ Annule le message VOIR CAD qui signale la présence d'une dérogation sur une commande à distance. Le mode AUTO est forcé sur tous les circuits de chauffage existants. Touche %/$ Activation temporaire (Jusqu'à minuit) La flèche au-dessus de la touche clignote. _ Activation permanente La flèche au-dessus de la touche est fixe. Touche . Activation temporaire Régler le nombre de jours d'absence (jour courant = 1) à l'aide des touches et (jusqu'à 99 jours). Activation temporaire différée : - Premier appui bref : Régler le nombre de jours d'absence (jour courant = 1) à l'aide et (jusqu'à 99 jours). des touches Activation permanente La flèche au-dessus de la touche est fixe. La flèche au-dessus de la touche clignote. Annulation : Le mode antigel est annulé par la remise à zéro du nombre de jours antigel ou lorsque la durée spécifiée est écoulée. - Deuxième appui bref : Régler le mois de début à l'aide des touches et . - Troisième appui bref : Régler le jour de début à l'aide des touches et . Activation temporaire (Jusqu'à minuit) La flèche au-dessus de la touche clignote. Deuxième appui : Désactivation Activation permanente La flèche au-dessus de la touche est fixe. _ _ Premier appui : Activation permanente Le chauffage est arrêté. Le symbole E s'affiche. Deuxième appui : Désactivation Touche Touche # (Située Le mode "antigel" permanent peut également être sélectionné par le module de télésurveillance vocal TELCOM 2 livré en option. La flèche au-dessus de la touche clignote jusqu'au jour de début et devient fixe. Annulation : Le mode antigel est annulé par la remise à zéro du nombre de jours antigel ou lorsque la durée spécifiée est écoulée. sous le volet) Mode automatique - Touche AUTO Fonctionnement selon le programme horaire. Mode Jour - Touche % Le chauffage fonctionne selon la température Jour, indépendamment des programmes horaires. Mode Nuit - Touche $ Le chauffage fonctionne selon la température Nuit, indépendamment des programmes horaires. Mode Chargement du ballon autorisé - Touche = La production d'eau chaude sanitaire est autorisée, indépendamment du programme horaire. 129 5 Mode Antigel - Touche . Le chauffage est à l'arrêt mais l'installation est surveillée et protégée contre le gel. Le mode antigel protège : - L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C (réglage d'usine). - L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiante est inférieure à 6 °C (réglage d'usine). La protection antigel est assurée pour chaque circuit chauffage quel que soit le réglage de la sonde d'ambiance correspondante. La température d'ambiance en mode "antigel" est préréglée à +6 °C. Cette valeur peut être modifiée si une sonde d'ambiance est raccordée. Mode ETE manuel (Touche #) ou Mode été automatique • • Mode été automatique : le chauffage est automatiquement coupé lorsque la température extérieure dépasse la valeur réglée pour le paramètre ETE/HIVER dans le menu #REGLAGES. Dans ce cas la lettre E et le symbole # sont affichés. Si le paramètre ETE/HIVER est réglé sur NON, le chauffage n'est jamais coupé automatiquement. Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage. Mode ETE manuel (Touche #) : La touche # permet de couper le chauffage et, si la fonction correspondante est activée, de passer en mode rafraîchissement. Le mode rafraîchissement est possible uniquement si le paramètre RAFR.: dans le menu #PAC est réglé sur OUI (Voir ci-dessous) Pour annuler le mode été manuel, appuyer sur la touche # : Pour sortir du mode été, le mode été automatique ne doit pas être actif et la (ou au moins une des) sonde(s) d'ambiance doit être en demande. Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage. Mode rafraîchissement (sauf ROE-H et ROE+TH) Le mode rafraîchissement est possible uniquement si le paramètre RAFR.: dans le menu #PAC est réglé sur OUI. Le mode rafraîchissement s'enclenchera après la temporisation TEMPO REVERS. et si la température extérieure n'est pas dans la plage BANDE ETE/HIV.. Le module hydraulique intérieur MIT fonctionne uniquement en mode RAFRAICHISSEMENT durant la période JOUR des programmes horaires A et B. Le mode rafraîchissement est actif pour tous les circuits configurés en plancher chauffant. • La touche # permet de couper le chauffage et, si la fonction correspondante est activée, de passer en mode rafraîchissement. • Le mode rafraîchissement en fonction de la température ambiante est activé si les conditions suivantes sont réunies : - Si au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant (Dans le menu #PARAM.INSTAL., paramètre CIRC.A: et/ou CIRC.B: réglé sur PL.CH.) - Si le mode été automatique ou mode été manuel est actif. - La température ambiante mesurée par la sonde d'ambiance est supérieure à la consigne T. AMB. RAF. Remarque : Si deux sondes d’ambiance sont raccordées sur deux circuits configurés en plancher chauffant, le rafraîchissement démarre sur les deux circuits, dès que l’une des deux températures d’ambiance dépasse la valeur T.AMB.RAF. Le mode rafraîchissement est coupé lorsque la température ambiante mesurée est inférieure à T. AMB. RAF -0.5 °C. • En parallèle, le rafraîchissement automatique, en fonction de la température extérieure, reste actif : Le rafraîchissement automatique est activé : - Si le paramètre RAFR.: est réglé sur OUI (Accès : Réglages Installateur, Menu #PAC) - si la température extérieure est supérieure à la consigne ETE/HIVER + BANDE ETE/HIV. (Réglage d'usine : 22 + 4 = 26 °C). - Si le circuit est configuré en plancher chauffant - Le mode rafraîchissement s'enclenchera après la temporisation TEMPO REVERS. et si la température extérieure n'est pas dans la plage BANDE ETE/HIV.. Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage. Ne pas utiliser ou modifier ce programme en fonctionnement avec le ballon QUADROPAC. Mode Essai : permet de forcer le fonctionnement de la PAC (contrôle du compresseur et du module thermodynamique). Sur PAC ROE-II / ROE-H : Le mode Essai supprime la limite basse de la température extérieure où le compresseur s'arrête. Dans tous les cas : Le mode Essai supprime la durée d'arrêt minimum de la pompe à chaleur. 5 Pour activer le mode Essai, appuyer simultanément sur les touches %O et $P. Le mode Essai reste actif pendant 30 minutes (à partir de la version mémoire 0722). Lorsque le mode Essai est actif, le symbole apparaît à droite de l'afficheur. Utiliser les touches Le mode essai est actif et le module MIT fonctionne en mode automatique. La pompe à chaleur fonctionne en mode froid forcé (sauf ROE-H / ROE+TH). - Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés - Durant la pompe PAC est en marche La pompe à chaleur fonctionne en mode chaud forcé. - Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés - Durant la pompe PAC est en marche 130 / pour régler le paramètre : 8. Réglage des paramètres 8.1 Réglage des températures de consigne 0 2% 2$ 2 Température Confort - Rafraîchissement 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE A Température réduite Température eau chaude sanitaire C000142_02-01 Température de consigne chauffage / Rafraîchissement Les températures confort et réduite se règlent séparément pour chaque circuit : - Sélectionner la température confort ou la température réduite pour le circuit souhaité par appui successif sur la touche 2% ou 2$. et . - Régler la température à l'aide des touches La barre graphique affiche le programme chauffage du jour courant pour le circuit affiché. Fin du réglage : Appuyer sur la touche AUTO ou après 2 minutes. Température 2% 2$ Réglage d'usine Plage de réglage TEMP.JOUR A 20 °C 5 à 30 °C Par pas de 0.5 °C T. AMB. RAF * 25 °C 22 à 30 °C Par pas de 0.5 °C TEMP.NUIT A 16 °C 5 à 30 °C Par pas de 0.5 °C * S'affiche si les 3 conditions suivantes sont remplies (sauf ROE-H / ROE+TH) : - Version mémoire supérieure ou égale à V1004 - au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant PL.CH, - Paramètre RAFR.: dans le menu #PAC réglé sur OUI. Voir la description du mode rafraîchissement : 7.2 Modes de fonctionnement Température de consigne eau chaude sanitaire - Sélectionner la température d'eau chaude sanitaire à l'aide de la touche 2 et régler la température à l'aide des touches ou . Si aucune sonde d'eau chaude sanitaire n'est raccordée, l'action sur cette touche n'a aucun effet. - Fin du réglage : Appuyer sur la touche AUTO ou après 2 minutes. Température Eau Chaude Sanitaire2 Plage de réglage 10 à 80 °C Par pas de 5 °C Réglage d'usine 55 °C Si la consommation ECS est importante, augmenter la température de consigne eau chaude sanitaire à 60 °C. 5 131 8.2 Programmation 8.2.1 Réglage d'usine Le régulateur DIEMATIC 3 intègre 4 programmes chauffage, un programme ECS et un programme auxiliaire : - 1 programme fixe P1, activé d'usine. - 3 programmes personnalisables P2, P3, P4, pour s'adapter au mode de vie des occupants. - Programme ECS - Programme auxiliaire Affectation d’un programme chauffage à un circuit : - Sélectionner le circuit à l'aide de la touche A.B. - Sélectionner le programme à l'aide de la touche PROG. - Le programme sélectionné est actif en mode automatique. Le programme du jour courant peut être visualisé sur la barre graphique à l'aide de la touche 2% ou 2$. Chauffage Programme P1 (non modifiable) P2 (A personnaliser) P3 (A personnaliser) P4 (A personnaliser) Jour Lundi - Dimanche Lundi - Dimanche Période Jour 6:00 - 22:00 4:00 - 21:00 Lundi - Vendredi Samedi Dimanche Lundi - Vendredi 5:00 - 8:00, 16:00 - 22:00 7:00 - 23:00 Samedi Dimanche Auxiliaire Chargement ballon autorisé : Fonctionnement autorisé : 2:00 - 6:00 Lundi à dimanche (A personnaliser) 6:00 - 22:00 Lundi à dimanche (A personnaliser) 6:00 - 8:00, 11:00 - 13:30, 16:00 - 22:00 6:00 - 23:00 7:00 - 23:00 i : Pour visualiser le programme jour courant : Touche 2% ou 2$. 8.2.2 Eau Chaude Sanitaire i : Pour visualiser le programme jour courant : Touche 2. Personnalisation des programmes Voir : 8.3.2 Personnalisation des programmes 8.2.3 Réinitialisation des programmes Appuyer sur la touche STANDARD pendant 5 secondes : - Tous les programmes personnalisés sont remplacés par leur réglage d'usine. - Le programme P1 est affecté à tous les circuits chauffage. 5 132 8.3 Réglages utilisateur (Volet ouvert) 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE A STANDARD C000142_03-01 Touches d'accès aux réglages et mesures J I H Touches de programmation %O $P S Défilement des titres Défilement des lignes Retour au titre ou à la ligne précédente Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Jour (Zone foncée) Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Nuit (Zone claire) Touche Retour Les différents réglages et la programmation restent mémorisés même après une coupure de courant. 8.3.1 Tableau des réglages "Utilisateurs" Les différents paramètres réglables sont donnés dans leur ordre d'apparition. Utiliser les touches J et I pour faire défiler les menus et paramètres. En fin d'intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en appuyant sur la touche AUTO. Affichage #MESURES TEMP MIT ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH SOLO, ROI+ NAPO Paramètre réglé Permet la lecture des valeurs ci-dessous Température d'eau du module MIT-II ou zone chauffage du Quadro T.DEPART PAC x x x x x x Température d'eau en sortie de la pompe à chaleur TEMP. SOURCE x Température du fluide frigorigène côté source de la pompe à chaleur TEMP. FROID x x Température du circuit froid de la pompe à chaleur (sauf NAPO) T.EVAPORATEUR x x Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes TEMP.DEPART B* x x x x x Température d'eau du circuit B (Sonde de départ) TEMP. BALLON * x x x x x Température d'eau du ballon eau chaude sanitaire TEMP.AMB A* x x x x x Température ambiante A TEMP.AMB B* x x x x x Température ambiante B TEMP.EXTERIEUR x x x x x Température extérieure mesurée par le module MIT-II T.RETOUR PAC x x x Température de retour T.FREON BATT. x x Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes T.FREON ECH. x x Température du fluide frigorigène à l'échangeur T.SORTIE.COMP. x Température du fluide frigorigène en sortie du compresseur T.EXT PAC x x x x Température extérieure mesurée par la pompe à chaleur T.ENTREE AIR x Température extérieure PAC T.GAZ CHAUD x Température de refoulement du compresseur PRESSION(BAR) x x x x x x Affichage de la pression d'eau NB IMP.COMP. x x x x Nombre de démarrages de la pompe à chaleur NB IMP.COMP.1 x Nombre de démarrages du compresseur 1 * La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. x x x x x x 133 Réglage d'usine Plage de réglage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Affichage ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH SOLO, ROI+ Paramètre réglé NAPO FCT. PAC. x x x x x x Nombre d'heures de fonctionnement de la pompe à chaleur Nombre d'heures de fonctionnement du compresseur 1 NB IMP.COMP.2 x Nombre de démarrages du compresseur 2 FCT. COMP.2 x Nombre d'heures de fonctionnement du compresseur 2 CTRL x x x x x x Informations réservées au technicien (Version de programme DIEMATIC) #PROG. CIRC.A * x x x x x x Programme chauffage du circuit A s'il est présent PROGTOUS JOURS P2 x x x x x x Permet de programmer simultanément tous les jours de la semaine. Chaque jour reste modifiable individuellement par la suite. PROG LUNDI P2 x x x x x x PROG MARDI P2 PROG MERCREDI P2 PROG JEUDI P2 PROG VENDREDI P2 PROG SAMEDI P2 PROG DIMANCHE P2 PROGTOUS JOURS P3 x x x x x x PROG LUNDI P3 x x x x x x PROG DIMANCHE P3 PROGTOUS JOURS P4 x x x x x x PROG LUNDI P4 x x x x x x x x x x x x Permet de programmer simultanément tous les jours de la semaine. Chaque jour reste modifiable individuellement par la suite. PROG MARDI P3 PROG MERCREDI P3 PROG JEUDI P3 PROG VENDREDI P3 PROG SAMEDI P3 Permet de programmer simultanément tous les jours de la semaine. Chaque jour reste modifiable individuellement par la suite. PROG MARDI P4 PROG MERCREDI P4 PROG JEUDI P4 PROG VENDREDI P4 PROG SAMEDI P4 PROG DIMANCHE P4 #PROG. CIRC.B * 5 Programme chauffage du circuit B s'il est présent Lignes comme circuit A #PROG. AUXIL. x x x x x x Programmation du contact auxiliaire Lignes comme circuit A x x x x x x Programmation du ballon (si la sonde eau #PROG. BALLON* chaude sanitaire est raccordée) * La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. 134 Réglage d'usine - Plage de réglage - - - - - - - Affichage #REGLAGES CONTRASTE AFF. ECLAIRAGE ETE/HIVER ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH SOLO, ROI+ Paramètre réglé NAPO x x x x x x Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des touches ou . x x x x x x x x x x x x x x x x x Réglage du contraste de l'afficheur OUI : L'éclairage est permanent si le circuit est en période Jour. Si le circuit affiché est en période Nuit, l'éclairage est ECO. ECO : Si le circuit affiché est en période Nuit, l'éclairage est assuré pendant 2 minutes en cas d'appui sur une touche du clavier. NON : L'afficheur n'est jamais éclairé Réglage d'usine Plage de réglage - - - - OUI OUI, ECO ou NON x Réglage été/hiver CALIBR. EXT x x x x x x CALIBR. AMB. A * x x x x x x DECALAGE AMB.A * x x x x x x DECALAGE AMB.B * x x x x x x ANTIGEL AMB. A * x x x x x x CALIBR. AMB. B * x x x x x x ANTIGEL AMB. B * x x x x x x #HEURE . JOUR x x x x x x HEURES MINUTES JOUR MOIS DATE ANNEE HEURE ETE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 22 °C Calibrage sonde extérieure 0.0 Calibrage de la sonde d'ambiance du circuit A 0.0 Décalage d'ambiance du circuit A 0.0 Décalage d'ambiance du circuit B 0.0 Température ambiante d'activation de l'antigel du circuit A 6 °C Calibrage de la sonde d'ambiance du circuit B 0.0 Température ambiante d'activation de l'antigel du circuit B Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des ou . touches 6 °C AUTO : Passage automatique à l'heure d'été le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre. MANU : Pour les pays où le changement d'heure s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en vigueur. * La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. 15 à 30 °C NON -5.0 à +5.0 K -5.0 à +5.0 K -5.0 à +5.0 K -5.0 à +5.0 K 0.5 à 20 °C -5.0 à +5.0 K 0.5 à 20 °C - - AUTO AUTO ou MANU 5 135 8.3.2 Personnalisation des programmes Inscrire dans les tableaux ci-après les programmes personnalisés, puis les enregistrer de la manière suivante : 1. Ouvrir le volet d'accès aux touches de réglages et de programmation. 2. Appuyer sur la touche J pour sélectionner le paragraphe (#PROG. CIRC.A - #PROG. CIRC.B - #PROG. AUXIL. - #PROG. BALLON) 3. Sélectionner les lignes successives à l'aide de la touche I. La programmation choisie pour la ligne PROGTOUS JOURS est automatiquement recopiée sur les autres lignes mais reste modifiable individuellement jour par jour. 4. Utiliser la touche %O pour définir (par 1/2 heure) des périodes Jour (zones foncées dans la barre graphique). Utiliser la touche $P pour définir (par 1/2 heure) des périodes Nuit (zones foncées dans la barre graphique). Utiliser la touche retour S en cas d'erreur. 5. Procéder de la même façon pour chaque circuit s'il y a lieu. 6. Quand la programmation est terminée, appuyer sur la touche AUTO. A défaut, le programme écrit précédemment sera automatiquement validé au bout de 2 minutes. Pour rétablir le réglage d'usine, appuyer sur la touche STANDARD pendant 5 secondes. #PROG. CIRC.A #PROG. CIRC.B Jour Jour Période Jour Lundi Lundi Mardi Mardi Mercredi Mercredi Jeudi Jeudi Vendredi Vendredi Samedi Samedi Dimanche Dimanche Période Jour #PROG. AUXIL. #PROG. BALLON : Eau Chaude Sanitaire Jour Jour Période de fonctionnement autorisé Lundi Lundi Mardi Mardi Mercredi Mercredi Jeudi Jeudi Vendredi Vendredi Samedi Samedi Dimanche Dimanche 5 136 Période de chargement ballon autorisé 8.3.3 Réglages divers 1. Utiliser la touche J pour sélectionner le paragraphe #REGLAGES. 2. Afficher le paramètre voulu à l'aide de la touche I. 3. Régler la valeur du paramètre à l'aide des touches ` et : ETE/HIVER : Consigne de coupure automatique du chauffage. Permet de régler la température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage sera coupé. - Le symbole E s'affiche. Si on règle ce paramètre sur NON, le chauffage n'est jamais coupé automatiquement. ` CALIBR. EXT : Calibrage sonde extérieure Permet de corriger l'indication de la température extérieure. Exemple : Température extérieure mesurée = 10 °C Température affichée = 11 °C Régler le paramètre CALIBR. EXT sur -1. Le calibrage ne prend effet qu'après quelques dizaines de secondes et l'affichage n'est corrigé qu'au bout de ce laps de temps. ` ANTIGEL AMB... : Antigel ambiance Permet de régler la température ambiante minimale maintenue en mode antigel pour chaque circuit. Cette température n'est contrôlée que si une sonde d'ambiance est raccordée. Sans sonde d'ambiance, ce paramètre n'est pas affiché et la température de consigne est fixée à 6 °C (non réglable). ` CALIBR. AMB... : Calibrage de la sonde d'ambiance Permet de corriger la température ambiante affichée. Exemple : Température ambiante mesurée = 20 °C Température affichée = 19 °C Régler le paramètre CALIBR. AMB... sur +1. Si une commande à distance est raccordée, effectuer ce réglage 2 heures après la mise sous tension, lorsque la température ambiante est stabilisée. ` DECALAGE AMB... : Décalage d'ambiance - Sans sonde d'ambiance Permet de régler un décalage d'ambiance. Exemple : Température de consigne = 20 °C Température mesurée = 19 °C Régler le paramètre DECALAGE AMB... sur +1. N'effectuer ce réglage qu'après stabilisation des températures. 8.3.4 Réglage de l'heure et de la date - Heure d'été 1. Appuyer sur la touche J pour sélectionner le menu #HEURE . JOUR 2. Afficher le paramètre voulu à l'aide de la touche I. 3. Régler la valeur du paramètre à l'aide des touches et : HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS, DATE, ANNEE HEURE ETE AUTO (Réglage d'usine) - MANU Le régulateur est programmé à l'avance pour passer automatiquement à l'heure d'été le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre. En modifiant le réglage sur "manuel" le changement automatique ne s'effectuera pas. 137 5 8.4 Réglages Installateur 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE A STANDARD C000142_03-01 Touches d'accès aux réglages et mesures J I H Défilement des titres Défilement des lignes Retour au titre ou à la ligne précédente / Pour régler le paramètre sélectionné Quand le volet est ouvert, les touches permettent de visualiser les mesures, de modifier les programmes et de régler différents paramètres. Pour rétablir les réglages d'usine des paramètres (niveau utilisateur et installateur) sans modifier les programmes horaires, appuyer simultanément sur les touches K et STANDARD. RESET PARAM. est affiché pendant 10 secondes. Cette fonction n'affecte ni les compteurs horaires, ni les compteurs d'impulsion. Les différents réglages et la programmation restent mémorisés même après une coupure de courant. 8.4.1 Tableau des réglages installateur : Appuyer pendant 5 secondes sur la touche installateur K à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe de crayon. Les différents paramètres réglables sont donnés dans leur ordre d'apparition. En fin d'intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en appuyant sur la touche AUTO. Affichage ROE-H ROE-II ROI+ ROE+ SOLO ROE+TH NAPO Sélection de la langue à l'aide des touches #LANGUE FRANCAIS x x x x Français, Deutsch, Polski, English x x x x x Température maximale du MIT 54 °C 30 à 85 °C TPC J x x x x x Température de pied de courbe en mode Jour NON NON ou 20 à 85 °C TPC N x x x x x Température de pied de courbe en mode Nuit NON NON ou 20 à 85 °C SEC.CHAP.A x x x x x Séchage de la chape circuit A NON NON à 55 °C MAX. CIRC. B (1) x x x x x Température maximale de départ (Circuit B). 50 °C 20 à 85 °C SEC.CHAP.B x x x x x Séchage de la chape circuit B NON NON à 55 °C MIN. CIRC. B (1) x x x x x Température minimale de départ (Circuit B). 20 °C 10 à 50 °C x x x x Température extérieure activant l'antigel de l'installation. + 3 °C - 8 à + 10 °C x La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. (2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé. (3) FRANCAIS MAX TEMP MIT: HORS GEL EXT. (1) ou ZVoir chapitre : 6.2 #TEMP. LIMITES 5 Plage de réglage - x Réglage d'usine Paramètre réglé Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré. 138 Affichage ROE-H ROE-II ROI+ ROE+ SOLO ROE+TH NAPO #PARAM.INSTAL. INERTIE BATI Paramètre réglé Réglage d'usine Plage de réglage Réglage des paramètres spécifiques à l'installation à l'aide des touches ou . - - 3 (22 heures) 0 (10 heures) à 10 (50 heures) PL.CH. PL.CH. RADIA PISCI. ABSENT x x x x x Caractérisation de l'inertie du bâtiment PL.CH. x x x x x Utilisation du circuit vanne en plancher chauffant RADIA x x x x x Utilisation du circuit direct en radiateur PISCI. x x x x x Utilisation en circuit primaire piscine ABSENT x x x x x Pas d'utilisation du circuit direct x x x x x Pente du circuit A x x x x x Influence de la sonde d'ambiance A x x x x x Utilisation du circuit vanne en plancher chauffant x x x x x Utilisation du circuit direct en radiateur x x x x x Pente du circuit B x x x x x Influence de la sonde d'ambiance B PROGRAM. x x x x x Sortie auxiliaire configurée en programme horaire FR.COOL x x x x x Sortie auxiliaire configurée en Free cooling APPOINT x x x x x Sortie auxiliaire configurée en chauffage d'appoint PISCI. x x x x x Utilisation en pompe secondaire du circuit piscine x x x x x Utiliser pour commander l'appoint ECS Attention : Veillez à relayer la sortie AUX x x x x x x x x x x La sortie téléphonique est fermée en cas d'affichage révision CIRC.A: PENTE CIRC.A (1) INFL.S.AMB.A (1) 0.7 0à4 3 0 à 10 PL.CH. PL.CH. RADIA CIRC.B: PL.CH. RADIA PENTE CIRC.B (1) INFL.S.AMB.B (1) 0.7 0à4 3 0 à 10 PROGRAM.. PROGRAM. FR.COOL APPOINT PISCI. AP. ECS D.SONDES D.SONDES REVISION D.S.+REV RAF. FERME OUVRE FERME ANTIGEL ANTIGEL THERM A DEL.APP(3) DEL.COMP(3) DEL.TOUT (3) S.AUX: AP. ECS S.TEL. D.SONDES REVISION D.S.+REV RAF. CTC.TEL: OUVRE FERME x x x x x La sortie téléphonique est fermée en cas de défaut sonde ou d'affichage révision x x x x x La sortie téléphonique est fermée en cas de rafraîchissement x x x x x L'entrée téléphonique est active si le contact est ouvert x x x x x L'entrée téléphonique est active si le contact est fermé x x x x x Commande de la mise en antigel de la chaudière CTC.TEL: n'a pas d'influence. Le contact est toujours actif quand il se ferme. x x x x x Raccordement d'un thermostat d'ambiance sur le circuit A x Délestage appoint Si l'entrée TEL est active : - Coupure des appoints et de la pompe appoint. E.TEL: ANTIGEL THERM A DEL.APP (3) x x x x DEL.COMP (3) x x x x x Délestage compresseur Si l'entrée TEL est active : - Arrêt de la pompe à chaleur Le chauffage est assuré par l'appoint seul DEL.TOUT (3) DELES.IND La sortie téléphonique est fermée en cas de défaut sonde x x x x x Délestage appoint et compresseur. Si l'entrée TEL est active : - Coupure des appoints et de la pompe appoint. - Arrêt de la pompe à chaleur x x x x x Délestage individuel (1) La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. (2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé. (3) Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré. 139 NON OUI/NON 5 Affichage ROE-H ROE-II ROI+ ROE+ SOLO ROE+TH NAPO Paramètre réglé NUIT ABAIS. x x x x x La température Nuit est maintenue ARRET x x x x x La température Nuit n'est maintenue que si l'antigel extérieur est activé #PAC Réglage d'usine Plage de réglage ABAIS. ABAIS. ARRET OUI OUI, NON /E2 ou /H /E1 /E2 /H NON OUI, NON Paramètres concernant la pompe à chaleur COMPRESS. x x x x x Autorisation compresseur MIT /E1 x x x x x Appoint électrique (Allure 1) /E2 x x x x x Appoint électrique (Allure 2) x x x x x Appoint hydraulique En cas d'utilisation d'un ballon ECS et d'un échangeur à plaques entre la pompe à chaleur et le MIT, mettre le paramètre EAP sur OUI dans le menu #PAC. /H EAP x x x x x ARRET MINI PAC x x x x x TEMPO REVERS. (2) x x x x x x TEMP MIN DEGIV Temps anti-court cycle 3 min 3 à 30 min 24 heures 10 à 48 heures Température minimale de dégivrage (sauf SOLO / NAPO) 30 °C 25 à 40 °C Temporisation inversion Chaud/Froid x BANDE ETE/HIV. (2) x x x Bande neutre dans laquelle le MIT est au repos, à partir de la consigne ETE/HIVER (voir ci-après, page 143) 4 °C 2 à 10 °C MINI FROID(2) x x x Température de consigne départ pour plancher rafraîchissant 18 °C 18 à 22 °C x Temporisation à l'enclenchement et au déclenchement du deuxième compresseur 15 min 1 à 60 min x Permutation automatique du compresseur (Le compresseur ayant le moins fonctionné démarre en premier) AUTO AUTO 1 2 TPO ENCL.COMP PERM.COMP: AUTO 1 x 2 x TPO P. APPOINT Forçage d'enclenchement du compresseur sélectionné x x x x x Temporisation de post-fonctionnement de la pompe appoint (Uniquement pour appoint hydraulique) 3 min 0 à 15 min ENC.APPOINT x x x x x Temporisation d'enclenchement de l'appoint 20 min 0 à 50 min TPO ALLURE x x x x x Temporisation entre allures d'appoint (électrique) 4 min 0 à 10 min x x x Rafraîchissement NON NON, OUI x Réduction de 3 dB du bruit de fonctionnement de la pompe à chaleur si les conditions le permettent OUI NON, OUI x Dégivrage auto-adaptatif OUI NON, OUI -15 °C -15 à +5 °C (Pour ROE-H uniquement : -20 à +5 °C) OO/ROE+ OO/ROE+ ROE ROI+ RAFR.: LOW/NOISE x DEGIV.OPT. ARRET PAC: Température extérieure d’arrêt de la PAC. La température prise en compte est T.EXT PAC. x x x x x x x Type de BUS pour la pompe à chaleur x x x x x Différentiel PAC +5 K +3 à +10 K x Réglage de la puissance maximale du ventilateur en mode chauffage 80 % 20 % à 100 % x Réglage de la puissance maximale du ventilateur en mode rafraîchissement 100 % 20 % à 100 % PAC 5 DIFF.PAC MAX.VENTIL.CH MAX.VENTIL.FR (1) La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. (2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé. (3) Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré. 140 Affichage ROE-H ROE-II ROI+ ROE+ SOLO ROE+TH NAPO Paramètre réglé Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des touches ou . #DIVERS Réglage d'usine Plage de réglage - - ALTERNE ALTERNE HEURE-JOUR TEMP MIT AFF HEURE-JOUR TEMP MIT ALTERNE LARGEUR BANDE (1) DEC. PAC/V3V (1) TEMPO P.CHAUFF x x x x x Affichage permanent de l'heure x x x x x Affichage permanent de la température PAC x x x x x Affichage alterné des deux affichages précédents x x x x x Largeur de bande de régulation pour les vannes 3 voies. 12 K 4 à 16 K x x x x x Ecart de température minimum entre la pompe à chaleur et les vannes 4K 0 à 16 K x x x x x Temporisation de la coupure des pompes de chauffage. 4 minutes 0 à 15 minutes LIBEREE BLOQUEE LIBEREE 3 minutes 1 à 30 minutes 15 K 1 à 30 K ADAPT LIBEREE x x x x x Adaptation automatique des courbes de chauffe pour tout circuit disposant d'une sonde d'ambiance dont l'influence est > 0. BLOQUEE x x x x x Les courbes de chauffe ne peuvent être modifiées que manuellement. x x x x x Temporisation de la coupure de la pompe PAC Remarque : Si un ballon tampon est raccordé, régler la temporisation de la pompe entre 20 et 30 minutes x x x x x Différentiel froid x x x x x Réglage de la temporisation entre deux productions d'ECS 2 heures 0 à 4 heures x x x x x Réglage de la temporisation de la production ECS 2 heures 0 à 4 heures TEMPO P.PAC DIF. FROID ECS(1) TPO INTER ECS(1) TPO PROD ECS(1) (1) La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. (2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé. (3) Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré. En fin d'intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en fermant le volet. 8.4.2 ` Menu #TEMP. LIMITES MAX. CIRC. ... Dans le cas d'un plancher chauffant, ne pas modifier le réglage d'usine (50 °C). La réglementation impose un dispositif de sécurité indépendant de la régulation, avec réarmement manuel, qui coupe la fourniture de chaleur dans le circuit du plancher chauffant lorsque la température du fluide atteint 65 °C. (France : DTU 65.14). Raccorder un thermostat de sécurité sur le contact TS du connecteur pompe. ` HORS GEL EXT. En-dessous de cette température, les pompes fonctionnent en permanence et les températures minimales de chaque circuit sont respectées. En cas de réglage NUIT :ARRET, la température minimale de chaque circuit est maintenue au MIN. CIRC. .... ` SEC.CHAP. ... Permet d'imposer une température de départ constante pour accélérer le séchage d'une chape plancher chauffant. Le réglage de cette température doit suivre les recommandations du chapiste. L'activation de ce paramètre (réglage différent de NON) force l'affichage permanent de SEC.CHAP. ... et désactive toutes les autres fonctions de la régulation. Lorsque le séchage chape est actif sur un circuit, tous les autres circuits (exemple : ECS) sont arrêtés. L'utilisation de cette fonction n'est possible que sur un circuit. 141 5 8.4.3 Menu #PARAM.INSTAL. ` INERTIE BATI La modification du réglage d'usine n'est utile que dans des cas exceptionnels. - 0 pour un bâtiment à faible inertie thermique (temps de réponse 10 heures). - 3 pour un bâtiment à inertie thermique normale (temps de réponse 22 heures) - 10 pour un bâtiment à forte inertie thermique (temps de réponse 50 heures) ` PENTE CIRC. Réglage indépendant pour chaque circuit. Ce réglage est facultatif s'il y a une commande à distance dont la sonde a une influence non nulle et si l'autoadaptativité est activée (ADAPT.LIBEREE). - Courbe de chauffe circuit A / B Température maximale de la pompe à chaleur (Réglage d'usine : Circuit A : 54 °C, circuit B : 50 °C) x Température extérieure (°C) y Température départ eau (°C) A000099 ` INFL.S.AMB. Permet d'ajuster l'influence de la sonde d'ambiance sur la température d'eau du circuit concerné. 0 1 3 10 la température d'ambiance n'est pas prise en compte (ex : commande à distance mal placée) Prise en compte faible Prise en compte moyenne (conseillée) Fonctionnement type thermostat d'ambiance ` S.TEL. Le contact de la sortie téléphonique se situe entre les bornes 3 et 4 du bornier téléphonique de la DIEMATIC 3. ` CTC.TEL: Définit la nature du contact (ouvert ou fermé) qui active la fonction associée à l'entrée téléphonique. ` E.TEL: Permet de définir la fonction associée à l'entrée téléphonique. L'entrée téléphonique se situe entre les bornes 1 et 2 du bornier téléphonique de la DIEMATIC 3. Réglage CTC.TEL Etat E.TEL: ANTIGEL 5 THERM A OUVRE FERME OUVRE FERME OUVERT FERME FERME OUVERT Mode de fonctionnement sélectionné sur l'appareil Mode Antigel Mode Antigel Mode de fonctionnement sélectionné sur l'appareil Circuit A arrêté Mode de fonctionnement sélectionné sur l'appareil DEL.APP Délestage activé Délestage désactivé DEL.COMP Délestage activé Délestage désactivé DEL.TOUT Délestage activé Délestage désactivé E.TEL: Raccordement d'un thermostat d'ambiance sur le circuit A 142 ` DELES.IND Permet de limiter le nombre de générateurs en fonctionnement à 2 au maximum. Le groupe thermodynamique et une allure de l'appoint électrique ou bien les deux appoints électriques peuvent fonctionner simultanément. ` NUIT Ce paramètre s'affiche si au moins un circuit ne comporte pas de sonde d'ambiance. Pour les circuits sans sonde d'ambiance : - NUIT :ABAIS. (Abaissement) : La température Nuit est maintenue pendant les périodes Nuit. La pompe du circuit fonctionne en permanence. - NUIT :ARRET (Arrêt) : Le chauffage est arrêté pendant les périodes Nuit. Lorsque l'antigel d'installation est actif, le fonctionnement NUIT :ABAIS. est activé. Pour les circuits avec sonde d'ambiance : - NUIT : ARRET est actif lorsque la température d'ambiance est supérieure à sa consigne. - NUIT : ABAIS. est actif lorsque la température d'ambiance est inférieure à sa consigne. 8.4.4 Menu #PAC ` COMPRESS. Ce paramètre, lorsqu'il est réglé sur NON, empêche le compresseur de la pompe à chaleur de démarrer. La pompe à chaleur est à l'arrêt. Seuls les appoints sont en marche. A utiliser lors des opérations d'entretien ou de mise en service. ROE / ROE+ : La protection hors-gel est assurée. ` ARRET MINI PAC Durée minimale d'arrêt du compresseur entre 2 demandes. Le mode Essai supprime la durée d'arrêt minimum de la pompe à chaleur. ` TEMPO REVERS. Temporisation à la réversibilité. Durée minimale entre 2 modes de fonctionnement (chauffage/rafraîchissement ou rafraîchissement/chauffage). Cette temporisation évite de faire plusieurs cycles chaud/froid dans des intervalles de temps trop courts. ` TEMP MIN DEGIV Uniquement disponible sur ROE+ / ROI+ / ROE+TH. ` BANDE ETE/HIV. Lors d’un dégivrage, si la température calculée est inférieure à la consigne, le MIT est maintenu à cette température. Bande neutre dans laquelle le MIT est au repos (pas de chauffage et pas de rafraîchissement) BANDE ETE/HIV. = Plage de température extérieure comprise entre les valeurs ETE/HIVER et ETE/HIVER Réglages d'usine : 22 à (22 + 4 °C). 5 C000371 Température extérieure (°C) Temps Consigne ETE/HIVER (Menu : #REGLAGES) PAC en mode hiver PAC en mode repos, car température extérieure située dans la plage BANDE ETE/HIV. PAC en mode été (Rafraîchissement) 143 ` ENC.APPOINT Temporisation à l'enclenchement de la première allure électrique. Lorsque la pompe à chaleur est en production chaud, si la temporisation ENC.APPOINT est écoulée et que la température n'est pas passée au-dessus de la consigne eau - DIFF.PAC, alors la 1ère allure électrique est mise en marche. Cette temporisation est désactivée quand la pompe à chaleur est en défaut. ` RAFR.: Le raccordement d'une sonde d'ambiance sur un circuit configuré en plancher chauffant PL.CH. permet de régler une consigne T. AMB. RAF. En mode Eté, lorsque la température ambiante mesurée par la sonde est supérieure à la consigne T. AMB. RAF, le mode rafraîchissement démarre. Le mode rafraîchissement est coupé lorsque la température ambiante mesurée est inférieure à T. AMB. RAF -0.5 °C. Sans sonde d'ambiance, le seul mode est le rafraîchissement automatique dépendant uniquement de la température extérieure. ` TPO ALLURE Temporisation à l'enclenchement et au déclenchement des allures électriques une fois ENC.APPOINT écoulée. - Cas 1 : Si après cette temporisation la température moyenne du module MIT est en-dessous de la consigne eau - DIFF.PAC, une allure électrique est ajoutée. - Cas 2 : Si après cette temporisation la température moyenne du module MIT est au-dessus de la consigne eau + 1 K, une allure électrique est supprimée. Cette temporisation n'est pas prise en compte quand la température moyenne du module MIT passe : - En-dessous de la consigne eau - DIFF.PAC : une allure électrique est ajoutée immédiatement. - Au-dessus de la consigne eau + 1 K : une allure électrique est supprimée immédiatement. Au-dessus de la consigne eau + 2.5 K : l'appoint électrique est supprimé immédiatement. . Température en °C Temps en minutes Etat PAC Consigne eau - DIFF.PAC Consigne eau Consigne eau + 1 Consigne eau + 2.5 Mesure PAC moyenne Nombre d'allures électriques ENC.APPOINT 11 TPO ALLURE G000584 ` ARRET PAC: (uniquement ROE) Température extérieure en-dessous de laquelle le compresseur de la pompe à chaleur s'arrête. Seul l'appoint fonctionne en-dessous de ce seuil. La pompe est néanmoins mise en route de temps en temps pour garantir le hors-gel de la pompe à chaleur. 5 ` DIFF.PAC Différentiel d'enclenchement de la pompe à chaleur. Augmenter la valeur de ce paramètre pour diminuer le nombre de démarrages. Le différentiel d’enclenchement est fixé à + ou - 3 K en mode rafraîchissement. 144 8.4.5 Menu #DIVERS ` LARGEUR BANDE Possibilité d'augmenter la largeur de bande si les vannes sont rapides ou de la diminuer si elles sont lentes. ` TEMPO P.CHAUFF La temporisation de la coupure des pompes chauffage évite une surchauffe de la pompe à chaleur. ` DIF. FROID ECS Différentiel d'autorisation de production d'ECS par le groupe thermodynamique. Si la température de l' ECS est supérieure à la différence entre la température maximale de la PAC, MAX TEMP PAC: et le DIF. FROID ECS , le groupe thermodynamique ne démarrera pas pour réaliser de l' ECS. L'appoint prendra le relais s'il est activé. ` TPO INTER ECS Durée minimale d'arrêt entre deux productions d'ECS ` TPO PROD ECS Durée maximale de production ECS. Si la charge du ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas terminée après cette durée, elle reprendra après la temporisation TPO INTER ECS. 5 145 8.5 Contrôle des paramètres et des entrées / sorties (mode tests) Appuyer pendant 10 secondes sur la touche installateur K à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe de crayon.Utiliser les touches J et I pour faire défiler les menus et paramètres : Affichage ROE ROE-H ROE+ SOLO NAPO Paramètre réglé ROE+TH ROI+ #PARAMETRES T.EXT.MOYENNE x x x x Température extérieure moyenne T.CALC.MIT x x x x Température calculée du MIT TEMP MIT MOY x x x x Température MIT moyenne TEMP MIT x x x x Température MIT instantanée T.CALCULEE A x x x x Température calculée pour le circuit A T. CALCULEE B * x x x x Température calculée pour le circuit B TEMP.DEPART B * x x x x Température départ B mesurée DECAL ADAP A * x x x x Décalage parallèle calculé pour le circuit A DECAL ADAP B * x x x x Décalage parallèle calculé pour le circuit B --"--"--"--"----° x x x x Affichage des températures (Voir page : 148) 1 DEF... x x x x ... x x x x 10 DEF... x x x x #HISTORIQUE D. Permet de consulter les 10 derniers défauts affichés par le tableau de commande Défaut mémorisé + jour, mois et heure du défaut Permet d'alimenter une par une les sorties d'une manière indépendante afin de vérifier leur fonctionnement. et Il est possible de couper et de réalimenter une sortie à l'aide des touches #TEST SORTIES P.CIRC.A x x x x Test pompe Circuit A (Marche/Arrêt) POMPE PAC x POMPE AUX x x x x Test pompe PAC x x x Test pompe auxiliaire OUV. V3V B * x x x x Ouverture vanne 3 voies circuit B FERM.V3V B * x x x x Fermeture vanne 3 voies circuit B P.CIRC.B * x x x x Test pompe Circuit B SORTIE TEL x x x x Test relais téléphonique ALLURE 1 x x x x Test allure 1 ou appoint hydraulique ALLURE 2 x x x x Test allure 2 ou appoint hydraulique S.POMPE x x x x Test sortie pompe (carte additionnelle ) V.I : ECS/CHAUF. x x x x Commande de la vanne d'inversion de la carte interface DEM CHAUD x x x x Demande de chauffe (activation des pompes et relais concernés) DEM.FROID x x x Demande de froid (activation des pompes et relais concernés) FCT. ELEC. 1 x x x x Nombre d'heures de fonctionnement de la 1ère allure FCT. ELEC. 2 x x x x Nombre d'heures de fonctionnement de la 2ème allure COM. TELEPHONE x x x x Pont sur l'entrée téléphonique (1 = présence, 0 = absence) #TEST ENTREES 5 Défaut mémorisé + jour, mois et heure du défaut Permet de visualiser l'état des entrées logiques ETA PRES DEGIV x Etat du pressostat Fin de dégivrage (uniquement ROE+) (1 = Contact ouvert) ETAT DEBIT x Etat du débit (uniquement SOLO / NAPO) (1 = Contact ouvert) ETA PRES HAUTE x x Etat de la pression haute (1 = Contact ouvert) ETA PRES BASSE x x Etat de la pression basse (1 = Contact ouvert) ETAT PRES MOT x x Etat de la protection du moteur (1 = Contact ouvert) CMD.COMPRESS.1 x x Commande compresseur 1 (1 = Le compresseur est en demande) x Commande compresseur 2 CMD.COMPRESS.2 CMD V4V x CMD.P.CHAUFF. x x Commande de la pompe de chauffage VERSION PAC x x Version de la pompe à chaleur VERSION x Commande vanne 4 voies Version ROE (ROE,ROE-II,ROE-H) * La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. 146 Affichage ROE ROE-H COMPRE x ETAT CA: x ROE+ SOLO NAPO Paramètre réglé ROE+TH ROI+ Etat du compresseur (ARRET, MARCHE) Etat de l'entrée CA de la carte micro-connect (OUVRE/FERME) TYPE: x x x Type de pompe à chaleur (SOLO, NAPO, ROE+, ROE+TH, ROI-R) ETAT x x Etat de la pompe (ARRET PAC, DEMAN.PAC, ANTIGEL, LIMITE, POM.PRIM, PAC CHAUD, PAC FROID, 2 COMP, ATTENTE, DEGIV) DEF.: x x Défauts (AUCUN DEF, CIR.FROID, PRES.HAUT, GAZ CHAUD, PRES.BAS, PROT.MOT, DEBIT, BIOS, CONFIG) VERS.INTERFACE x Version de la carte électronique WPC VERS.WPC x Version WPC ETAT x Etat de fonctionnement de la pompe à chaleur : (ARRET PAC,PAC CHAUD,PRECHAUF, DELESTAGE,PAC FROID,PREFROID, PREDEGIV, DEFAUT, EGOUTTAGE, BLOC.DEGIV,PRE.DEGIV, DEGIV.1, DEGIV.2, DEGIV.3, ALARME, DERANGEM., BLOQUANT) COMPRE x Etat du compresseur (ARRET, MARCHE) ETAT V4V x Permet d'afficher l'état de fonctionnement de la vanne 4 voies (OUVRE/FERME) VANNE DEGIV.: x Etat de la vanne de dégivrage (OUVRE/FERME) VENTILATEUR: x Etat du ventilateur (ARRET, MARCHE) ETA PRES BASSE x Etat de la pression basse (1 = Contact ouvert) ETA PRES HAUTE x Etat de la pression haute (1 = Contact ouvert) ETAT PRES MOT x Etat de la protection du moteur (1 = Contact ouvert) VENTILATEUR % x Commande du ventilateur x x Etat de la pompe auxiliaire (ARRET, MARCHE) x x x Etat de la pompe PAC (ARRET, MARCHE) x x x Etat de la sortie POMPE (ARRET, MARCHE) x Etat du dégivrage (STOP, GO, APPOINT) x Etat du dégivrage (sauf SOLO / NAPO) (1 = Echec - 0=Dégivrage réussi) P AUX x P PAC x S.POMPE x DEGIV.: x x x ECHEC DEGIV. x CAD A: OUI/NON * x x x x Commande à distance A (OUI = présence, NON= absence) CAD B: OUI/NON * x x x x Commande à distance B (OUI = présence, NON= absence) MODE: MONO/TT.CIRC. x x x x Permet de choisir si la dérogation faite sur une commande à distance s'applique à un seul circuit (MONO) ou si elle doit être transmise à l'ensemble des circuits (TT.CIRC.). MAX TEMP PAC: x x x x Température maximale de la pompe à chaleur (réglage d'usine 54 °C) - ROE-H et ROE+TH Plage de réglage : 30 à 70 - ROE-II, ROE+, ROI+, Solo, Napo Plage de réglage : 30 à 55 QUADRO x x x x Mode de fonctionnement OUI/NON (NON : Réglage d'usine, Ne pas modifier) #CONFIGURATION Active la fonction générant un affichage REVISION lorsque la date programmée est atteinte. #REVISION HEURE REVISION x x x x Heure à laquelle l'affichage REVISION apparaît ANNEE REV. x x x x Année à laquelle l'affichage REVISION apparaît. MOIS REVISION x x x x Mois auquel l'affichage REVISION apparaît DATE REVISION x x x x Jour auquel l'affichage REVISION apparaît * La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. En fin d'intervention, le régulateur repasse en mode automatique après avoir fermé le volet ou après 2 minutes si aucune touche n'a été appuyée. 147 5 ` MAX TEMP PAC: Limite de fonctionnement haute du compresseur. Lorsque la température du MIT dépasse cette consigne et qu'un appoint est demandé, la pompe à chaleur se coupe. La pompe à chaleur se remet en marche quand la température du MIT passe sous cette consigne - 6 K. Par contre, si aucun appoint n'est demandé, la pompe à chaleur peut rester en fonctionnement jusqu'à ce que la température du MIT atteigne MAX TEMP MIT:. ` Affichage des températures (A partir de la version programme 0722) Afficher le menu #PARAMETRES : Appuyer pendant 10 secondes sur la touche installateur K à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe de crayon. Utiliser les touches J et I jusqu'à afficher une suite de températures : --"--"--"--"----° (Voir ci-dessous : A"B"C"D"E XX°) Exemple pour une ROE+ : 10"--"17"--"18 20°C 20°C : Température MIT A B C D E XX ROE-II / ROE-H T.DEPART PAC S1 T.RETOUR PAC S2 T.FREON BATT. S4 T.FREON ECH. S3 T.EXT PAC S5 TEMP MIT ROE+ T.DEPART PAC S1 -- TEMP. FROID S3 -- T.EXT PAC S5 TEMP MIT ROE+ TH T.DEPART PAC S1 -- -- -- T.EXT PAC S5 TEMP MIT SOLO T.DEPART PAC S1 -- TEMP. FROID S3 -- TEMP. SOURCE S6 TEMP MIT NAPO T.DEPART PAC S1 -- -- -- TEMP. SOURCE S7 TEMP MIT ROI+ T.DEPART PAC S1 T.RETOUR PAC S2 T.ENTREE AIR S5 T.EVAPORATEUR S9 T.GAZ CHAUD S8 TEMP MIT 5 148 CONTRÔLES ET RÉGLAGES 3,8 k1 6 149 Sommaire 1. Informations à relever avant de contacter l'Assistance Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 2. Tableau récapitulatif des valeurs constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 3. Maintenance régulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 4. Mesures de contrôle à effectuer sur le circuit frigorifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 4.1 ROE/ROE II : Vérifications à effectuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Vérifications à effectuer ROE H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Vérifications à effectuer ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Vérifications à effectuer ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Vérifications à effectuer ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Vérifications à effectuer SOLO - NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 158 160 162 164 166 5. Sondes et capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 5.1 Mesure de la résistance des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Valeurs ohmiques des sondes - Groupe thermodynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Valeurs ohmiques des sondes - MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Emplacement de la sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 169 170 170 6. Contrôle des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 6.1 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Vanne d'inversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Réservoir anti-coup de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Réservoir de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Pressostat à pression differentielle (ROE II - ROE H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 Contrôleur de débit à palette (NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7 Détendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8 Filtre déshydrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9 Les indicateurs ou voyants liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10 Pressostats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 173 174 174 174 175 175 176 176 177 7. Tableaux de commande et Cartes électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 7.1 Tableau de commande MIT E/H - Ancienne version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Tableau de commande MIT E/H - Nouvelle version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Cartes électroniques ROE / ROE-II / ROE-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Tableaux ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Tableau ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 Tableau ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Tableaux SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Tableaux NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 150 178 180 181 183 184 184 185 186 1. Informations à relever avant de contacter l'Assistance Technique Informations concernant l'appareil (à relever sur la plaquette signalétique) : Type Modèles de pompe à chaleur : Monophasé Triphasé ROE 6 MR ROE 8 MR ROE 10 MR ROE 10 TR ROE 13 TR ROE 17 TR ROE-II ROE-II 6 MR ROE-II 8 MR ROE-II 10 MR ROE-II 13 MR ROE-II 10 TR ROE-II 13 TR ROE-II 17 TR ROE-H ROE 13 MH ROE 13 TH ROE 17 TH ROE+ ROE+ 11 MR ROE+ 11 TR ROE+ 16 TR - ROE+ 18 TH ROE+ 22TH ROI+ ROI+ 8 MR ROI+ 11MR ROI+ 8 TR ROI+ 11 TR ROI+ 16 TR SOLO SOLO 7 MR SOLO 9 MR SOLO 11 MR SOLO 14 TR SOLO 17 TR NAPO NAPO 9 M NAPO 14 M NAPO 22 T ROE ROE+ TH Type module hydraulique intérieur MIT/E - MIT/H - MIT-II/E - MIT-II/H - MIT/EP - MIT/HP ou QUADROPAC Production d'eau chaude sanitaire OUI / NON Numéro de série Autres informations à relever : Pour tous les modèles Version programme du MIT / MIT-II Voir menu #MESURES, paramètre CTRL. ROE-II Version de la carte électronique Microconnect Pour vérifier la version de la carte Microconnect : Voir rubrique 3, chapitre 2.2 ROE+, SOLO, NAPO Version du boîtier Carel Voir rubrique 3, chapitre 2.3 6 151 2. Tableau récapitulatif des valeurs constructeur Type Fluide frigorigène Poids fluide Pressostat HP Pressostat BP Pressostat AE Dégivrage Pressostat KD Ventilateur kg bar (MPa) bar (MPa) bar (MPa) bar (MPa) Thermostat Sonde EGS compresseur hors-gel °C Débitmètre Géothermie °C litres/h ROE 6 MR ROE-II 6 MR R 410 A 1.37±0.02 41.5 ±0.7 ROE 8 MR ROE-II 8 MR R 410 A 1.6 ±0.02 41.5 ±0.7 ROE 10 MR ROE-II 10 MR R 410 A 1.62 ±0.02 41.5 ±0.7 ROE-II 13 MR R 410 A 3.2 ±0.02 41.5 ±0.7 ROE 10 TR ROE-II 10 TR R 410 A 1.62 ±0.02 41.5 ±0.7 ROE 13 TR ROE-II 13 TR R 410 A 2.67 ±0.02 41.5 ±0.7 ROE 17 TR ROE-II 17 TR R 410 A 3.2 ±0.02 41.5 ±0.7 ROE 13 MH R 407 C 3.95 31 ROE 13 TH R 407 C 3.95 31 ROE 17 TH R 407 C 3.95 31 ROE+ 11 MR R 404 A 3.6 ±0.02 28 ±1.2 0.48 ±0.3 12 ±0.5 ROE+ 11 TR R 404 A 4.7 ±0.02 28 ±1.2 0.48 ±0.3 12 ±0.5 20 ±0.5 112 ± 2 ROE+ 16 TR R 404 A 5.7 ±0.02 28 ±1.2 0.48 ±0.3 12 ±0.5 20 ±0.5 112 ± 2 ROE+ 18 TH R 290 1.8 26.0 ±0.7 0.48 ±0.2 ROE+ 22 TH R 290 2.2 26.0 0.5 ROI+ 8 MR R 404 A 5 28 1 ROI+ 8 TR R 404 A 5 28 1 ROI+ 11 MR R 404 A 5 28 1 ROI+ 11 TR R 404 A 5 28 1 ROI+ 16 TR R 404 A 6 28 1 SOLO 7 MR R 407 C 0.9 ±0.02 28 ± 0.7 2.2 ±0.3 SOLO 9 MR R 407 C 1.25 ±0.02 28 ± 0.7 2.2 ±0.3 SOLO 11 MR R 407 C 1.6 ±0.02 28 ± 0.7 2.2 ±0.3 SOLO 14 TR R 407 C 2.1 ±0.02 28 ± 0.7 2.2 ±0.3 SOLO 17 TR R 407 C 2.5 ±0.02 28 ± 0.7 2.2 ±0.3 NAPO 9 M R 407 C 1.7 ±0.02 28 ± 1.2 2.8 ±0.3 3±1 750 ± 50 NAPO 14 M R 407 C 1.6 ±0.02 28 ± 1.2 2.8 ±0.3 3±1 750 ± 50 NAPO 22 T R 407 C 3.2 ±0.02 28 ± 1.2 2.8 ±0.3 3±1 2300 ± 50 6 152 112 ± 2 3. Maintenance régulière • Effectuer un relevé de fonctionnement de l'installation à chaque visite périodique. Reporter ce relevé sur le carnet d’entretien (si disponible) et le comparer à la fiche de mise en route (si disponible). Signaler toute anomalie. - Fréquence des visites : Au moins une fois par an. - Prévoir une visite en période froide pour vérifier les points suivants : ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` Procéder à un contrôle visuel et auditif de l'ensemble (bruit normal, panneau détaché, calorifuge, trace d’eau,...) Détection de fuite sur le circuit frigorifique. Vérifier le taux de glycol. Vérifier l'encrassement des filtres eau du circuit primaire (SOLO, NAPO). Vérifier l'encrassement des filtres eau du circuit secondaire, retour chauffage (plancher chauffant, radiateurs). Vérifier l'écoulement des bacs de condensats. Nettoyer les bacs de condensats. Vérifier les performances de la PAC : contrôle des températures et des pressions. Vérifier le fonctionnement de la procédure de dégivrage. Vérifier les raccordements électriques et contrôler le fonctionnement de la régulation. Vérifier le réglage des thermostats et des sécurités. ` Nettoyage de la batterie (ROE, ROE+) : - Retirer le couvercle de l'unité. - Nettoyer soigneusement la batterie et le compartiment ventilation avec un aspirateur. - Remettre le couvercle en place. - Nettoyer le bac. - Dépoussiérer et nettoyer l’unité extérieure de la PAC en utilisant un chiffon ou une éponge (ROE, ROE+). Symptômes à observer - Des traces de gras (huile frigorifique) sont les premiers symptômes d’une fuite de fluide (voir raccords, pièces à souder). Une condensation ou un givrage sur l’évaporateur est le signe d’une surchauffe trop importante (fluide ? détendeur ?). Un détendeur pris en glace (évaporateur sec) dénotera un manque de charge ou un bouchon de glace entrée détendeur. Du givre autour du compresseur sera le signe d’un excès de charge ou d’un détendeur trop ouvert. Une huile couleur mayonnaise indiquera de l’eau dans l’huile, une défaillance du chauffage carter, ou trop de fluide. Le voyant d’huile doit montrer un bon niveau et une huile de couleur claire (sombre = présence d’acides). Le voyant liquide doit montrer l’absence d’eau, selon la couleur de la collerette, l’absence de bulles (présence = manque de charge). Un détendeur qui siffle est trop fermé ou obstrué. 6 153 4. Mesures de contrôle à effectuer sur le circuit frigorifique Pour diagnostiquer l’état de l’installation, on peut effectuer différentes mesures de pression et de températures qui donneront des indications sur l’état de fonctionnement du groupe thermodynamique. Les emplacements des différentes mesures et écarts de température sont interprétés ci-dessous. Les pressions sont relevées sur les manomètres branchés sur les prises de pression (Schrader) prévues à cet effet sur les lignes d’entrée et de sortie du compresseur. A la haute pression (HP) correspond une température de condensation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée sur le manomètre HP. A la basse pression (BP) correspond une température d’évaporation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée sur le manomètre BP. Les températures de fonctionnement sont prises avec une sonde de contact adaptée sur les tuyauteries à l’endroit indiqué. Sortie eau ou air °C bars Entrée eau °C bars correspondant à correspondant à °C °C °C Détendeur °C Déshydrateur °C 6 t Condenseur t em en idi ss Evaporateur Condenseur us -re fro 100% gaz So 6 t Evaporateur 100% liquide °C °C BP HP a bars correspondant à °C Entrée eau ou air °C fe uf h rc Su Compresseur bars correspondant à °C 6 T Evaporateur 6 T Condenseur °C Sortie eau 8951G010B Recommandations importantes - En premier lieu toujours s’assurer du bon débit dans l’échangeur évaporateur et dans l’échangeur condenseur par la vérification des 't évaporateur et 't condenseur. - Effectuer les mesures sur l’installation en régime de fonctionnement stationnaire (à températures stabilisées). - Pour les modèles AIR, les couvercles doivent être en place pour forcer l’air à traverser la batterie, autrement les mesures ne sont pas significatives. - Toutes les mesures doivent être faites au même moment. - Après avoir effectué l’ensemble des mesures, refaire les premières pour s’assurer qu’elles n’ont pas bougé. - Être attentif aux erreurs de mesure : étalonnage des appareils, mauvais contacts thermiques ... Fluides à glissement : - Le manomètre BP (basse pression) indique la température de rosée (= vapeur) correspondant à la pression donnée. - Le manomètre HP (haute pression) indique la température bulle (= liquide) correspondant à la pression donnée. 6 Nota : On peut aisément ausculter le circuit en touchant aux divers endroits du circuit frigorifique pour se faire une idée de sa santé, mais ne pas mettre la main sur la ligne de sortie du compresseur où il y a des températures entre 50 et 100 °C. 'T sous-refroidissement (voir les valeurs de référence an pages suivantes) Relever la pression de condensation au manomètre HP. Lire la température de condensation correspondante selon le fluide frigorigène utilisé. Mesurer la température avant le déshydrateur. La différence entre les 2 températures donne la valeur du sous refroidissement : voir les valeurs de référence an pages suivantes. Trop de sous-refroidissement sous-entend trop de charge de fluide frigorigène. Trop peu de sous-refroidissement sous-entend trop peu de charge de fluide frigorigène. Si le circuit comporte un réservoir anti-coup de liquide ou un réservoir de liquide, la valeur du sous refroidissement est moins marquée. 154 'T surchauffe (voir les valeurs de référence an pages suivantes) Il faut que le sous-refroidissement soit bon pour intervenir sur la surchauffe Relever la pression d’’évaporation au manomètre BP. Lire la température d’évaporation correspondante selon le fluide frigorigène utilisé. Mesurer la température à l’entrée d’aspiration du compresseur. La différence entre les 2 températures donne la valeur de la surchauffe. Trop de surchauffe sera corrigé par : l’ouverture du détendeur, le changement d’un filtre bouché, le remplacement du fluide. Trop peu de surchauffe sera corrigé en fermant le détendeur, donc en diminuant le débit dans l’évaporateur. Attention : après réglage du détendeur, laisser l’installation se stabiliser 10 à 15 minutes. Cas particulier : lorsqu’il y a un détendeur à orifices on ne peut pas intervenir sur le détendeur. Le sous-refroidissement et la surchauffe sont variables (cas des ROE). 'T condenseur (voir les valeurs de référence an pages suivantes) C’est la différence entre la température de sortie d’eau et la température d’entrée d’eau. Cela permet le contrôle du débit d’eau au condenseur. Indique directement si la restitution de chaleur fonctionne bien. (pompe surdimensionnée implique bipasse) P(kW) = 't (°C) x Débit (m3/h) x 1,16 't (°C) trop grand => augmenter le débit (pour cela augmenter la vitesse pompe ou en changer). 't (°C) trop petit => diminuer le débit 'T évaporateur (voir les valeurs de référence an pages suivantes) C’est la différence entre la température de sortie d’eau (ou d’air) et la température d’entrée d’eau (ou d’air). Cela permet le contrôle du débit d’eau ou d’air à l’évaporateur. Indique directement si la collecte de chaleur fonctionne bien. Pas de débit à la source provoque un givrage immédiat de l’évaporateur. 't (°C) trop grand => augmenter le débit 't (°C) trop petit => diminuer le débit 'T condensation (voir les valeurs de référence an pages suivantes) C’est la différence entre la température de sortie d’eau et la température de condensation relevée sur le manomètre. Donne des indications sur la qualité de l’échange entre les fluides, un excédent de gaz frigorigène, un échangeur trop petit, entartré ou écrasé par le gel... Attention : en cas de fluide à glissement, la température relevée sur le manomètre correspond à la température bulle (liquide). Pour faire le calcul 'T Condensation il convient de prendre la température de rosée (vapeur) correspondante pour en retrancher la température sortie eau. 'T évaporation (voir les valeurs de référence an pages suivantes) C’est la différence entre la température d’entrée d’eau (ou d’air) à l’évaporateur et la température d’évaporation relevée sur le manomètre. Donne des indications sur un encrassement possible de l’évaporateur, un manque de gaz frigorigène, un détendeur trop fermé ou obstrué, un échangeur trop petit, entartré ou écrasé par le gel... Une température d’évaporation trop basse peut être due à trop de glycol, avec augmentation du 't évaporateur d’où enclenchement du dégivrage. Le manque de glycol peut produire les mêmes symptômes. 6 155 4.1 ROE/ROE II : Vérifications à effectuer ` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes : Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES • Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) : Les températures suivantes s’affichent : - TEMP MIT - T.DEPART PAC - S1 - ... - T.RETOUR PAC - S2 - T.FREON BATT. - S4 - T.FREON ECH. - S3 - T.EXT PAC - S5 • Menu #PARAMETRES : ` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES. ` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 6 températures: --"--"--"--"--" --° Il s’agit des températures suivantes : S1 S2 S4 S3 S5 T.DEPART PAC ` ` ` ` ` T.RETOUR PAC T.FREON BATT. T.FREON ECH. T.EXT PAC Température du MIT TEMP MIT Vérifier la cohérence des températures de la PAC Vérifier les sondes correspondantes Vérifier la pompe du module MIT Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...) Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après : Valeurs de référence (En mode chauffage) : Valeurs de référence en mode chauffage 'T sous-refroidissement Valeur variable 'T surchauffe Valeur variable 'T condenseur = S1 - S2 = T.DEPART PAC - T.RETOUR PAC 5 à 10 K 'T évaporateur = Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur (S5) 5 à 16 K 'T condensation = T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP) 3 à 12 K 'T évaporation = T.EXT PAC (S5)- Température d'évaporation (manomètre BP) 10 à 22 K 6 156 Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE / ROE-II Sonde retour eau S2 connectée sur J7 située en haut du condenseur sur le circuit eau de chauffage Pressostat différentiel 50 mbar surveillance du débit circuit chauffage Pressostat HP surveillance de la pression du fluide frigorigène sortie compresseur Condenseur (en mode chauffage) Sonde fréon échangeur S3 connectée sur J6 située en bas du condenseur sur le circuit fluide frigorigène Sonde départ eau S1 connectée sur J8 située en bas du condenseur sur le circuit eau de chauffage Sonde batterie S4 connectée sur J10 située en bas de l’évaporateur sur le circuit fluide frigorigène Evaporateur (en mode chauffage) Sonde extérieure S5 connectée sur J9 située derrière l’évaporateur sur le circuit air 6 157 4.2 Vérifications à effectuer ROE H ` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes : Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES • Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) : Les températures suivantes s’affichent : - TEMP MIT - T.DEPART PAC - S1 - T.RETOUR PAC - S2 - T.FREON BATT. - S4 - T.FREON ECH. - S3 - T.SORTIE.COMP. - S8 - T.EXT PAC - S5 • Menu #PARAMETRES : ` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES. ` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 6 températures: --"--"--"--"--" Il s’agit des températures suivantes : ` ` ` ` ` --° S1 S2 S4 S3 S5 Température du MIT T.DEPART PAC T.RETOUR PAC T.FREON BATT. T.FREON ECH. T.EXT PAC TEMP MIT Vérifier la cohérence des températures de la PAC Vérifier les sondes correspondantes Vérifier la pompe du module MIT Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...) Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après : Valeurs de référence : Valeurs de référence en mode chauffage 'T sous-refroidissement Valeur variable 'T surchauffe Valeur variable 'T condenseur = S1 - S2 = T.DEPART PAC - T.RETOUR PAC 5 à 10 K 'T évaporateur = Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur (S5 T.EXT PAC) 5 à 16 K 'T condensation = T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP) 3 à 12 K 'T évaporation = T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation (manomètre BP) 10 à 22 K 6 158 Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE-H S1 T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur (sur J8) S2 T.RETOUR PAC Température de retour de la PAC (sur J7) S3 T.FREON ECH. Température du fluide frigorigène à l'échangeur (sur J6) S4 T.FREON BATT. Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes (sur J10) S5 T.EXT PAC Température extérieure PAC (sur J9) S8 Sonde refoulement compresseur (sur J3) Sonde refoulement compresseur S8 Température du fluide frigorigène en sortie du compresseur (sur J3) Réservoir de liquide Sonde extérieure PAC S5 Electrovanne d’injection YL1 Pressostat différentiel Contrôle débit au condenseur Capteur de pression 6 Electrovanne d’égalisation YL2 159 4.3 Vérifications à effectuer ROE+ Les informations ci-après concernent uniquement les versions de régulateur Carel supérieures ou égales à 2.0 et les versions de mémoire supérieures ou égales à 0810. Vérification du pressostat de fin de dégivrage Vérifier que le pressostat de fin de dégivrage est ouvert en mode chauffage. Pour cela : `Aller dans le menu Test entrée du MIT paramètre ETA.PRES.DEGIV : la valeur affichée doit être égale à 1 (Contact ouvert). Cette valeur passe temporairement à 0 uniquement en fin de dégivrage. `Si la valeur est 0 : contrôler le pressostat. Vérifier les valeurs mesurées par les sondes Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES • Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) : Les températures suivantes s’affichent : - TEMP MIT - T.DEPART PAC - S1 - TEMP. FROID - S3 - ... - T.EXT PAC - S5 • Menu #PARAMETRES : ` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES. ` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 4 températures: --"--"--"--"--" Il s’agit des températures suivantes : T.DEPART PAC -S1 ` ` ` ` ` TEMP. FROID S3 -- --° T.EXT PAC S5 Température du MIT TEMP MIT Vérifier la cohérence des températures de la PAC, Vérifier les sondes correspondantes. Vérifier la pompe du module MIT Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...) Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après : Valeurs de référence : Valeurs de référence en mode chauffage ROE+ Sous-refroidissement = Température de condensation (manomètre HP) - TEMP. FROID (S3) 5 à 10 K Surchauffe = Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP) 5 à 15 K 'T condenseur = T.DEPART PAC (S1) - Température de retour d’eau dans PAC 5à7K 'T évaporateur = Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur T.EXT PAC (S5) 5 à 16 K 'T condensation = T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP) 3 à 10 K 'T évaporation = T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation (manomètre BP) 8 à 14 K 6 160 Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE+ Pressostat HP surveillance de la pression du fluide frigorigène sortie compresseur Pressostat BP surveillance de la pression du fluide frigorigène entrée compresseur Pressostat fin de dégivrage ouvert en mode chauffage se ferme pendant le dégivrage lorsque la pression atteint la valeur réglée, ou au plus tard après 8 minutes. Sonde S3 surveillance de la température du fluide frigorigène R8 sur B3 Sonde température extérieure S5 R1 connectée en B1 Sonde sortie eau chaude S1 surveillance de la température de la source chaude. (R9 sur B2) 6 161 4.4 Vérifications à effectuer ROE+ TH Les informations ci-après concernent uniquement les versions de régulateur Carel supérieures ou égales à 2.0 et les versions de mémoire supérieures ou égales à 0810. ` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES • Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) : Les températures suivantes s’affichent : - TEMP MIT - T.DEPART PAC - S1 (R9 sur conneteur B2) - T.EVAPORATEUR - S6 (R12 sur conneteur B3) - ... - T.EXT PAC - S5 (R1 sur conneteur B1) • Menu #PARAMETRES : ` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES. ` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 3 températures: --"--"--"--"--" Il s’agit des températures suivantes : T.DEPART PAC -` ` ` ` ` -- -- --° T.EXT PAC S1 S5 Vérifier la cohérence des températures de la PAC. Vérifier les sondes correspondantes Vérifier la pompe du module MIT Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...) Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après : TEMP MIT Température du MIT Valeurs de référence : Valeurs de référence en mode chauffage ROE+ TH ` Sous-refroidissement = Température de condensation (manomètre HP) Température du fluide frigorigène à l'échangeur 5 à 10 K Surchauffe = Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP) 5 à 15 K 'T condenseur = T.DEPART PAC (S1) - Température de retour d’eau dans PAC 5 à 10 K 'T évaporateur = Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur T.EXT PAC (S5) 5 à 16 K 'T condensation = T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP) 3 à 12 K 'T évaporation = T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation (manomètre BP) 10 à 22 K Vérifier la sonde de fin de dégivrage S6 : - Afficher le menu #MESURES, paramètre T.EVAPORATEUR. (T.EVAPORATEUR : Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes) 6 162 Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE+ TH Batterie à ailettes Evaporateur Sonde S5 Température extérieure PAC Pressostat BP Séparateur liquide Réservoir anti-coup de liquide Boitier pour carte électronique Condenseur (échangeur à plaques en acier inoxydable) Sonde S1 Température de départ de la pompe à chaleur Détendeur thermostatique Filtre déshydrateur Pressostat HP Compresseur 6 Compresseur Sonde S6 Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes. Sonde de fin de dégivrage. Pressostat HP 163 4.5 Vérifications à effectuer ROI+ ` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES • Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) : Les températures suivantes s’affichent : - TEMP MIT - T.DEPART PAC - S1 - T.EVAPORATEUR - S9 - ... - T.RETOUR PAC - S2 - T.ENTREE AIR - S5 - T.GAZ CHAUD - S8 • Menu #PARAMETRES : ` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES. ` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 6 températures: --"--"--"--"--" Il s’agit des températures suivantes: T.DEPART PAC T.RETOUR PAC S1 S2 --° T.ENTREE AIR T.EVAPORATEUR T.GAZ CHAUD TEMP MIT S5 S9 S8 Température du MIT `Vérifier la cohérence des températures de la PAC. `Vérifier les sondes correspondantes `Vérifier la pompe du module MIT `Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...) `Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après : Valeurs de référence : Valeurs de référence en mode chauffage ROI+ Sous-refroidissement = Température de condensation (manomètre HP) Température du fluide frigorigène en sortie de l’échangeur à plaques 3à7K Surchauffe = Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP) 5 à 15 K 'T condenseur = T.DEPART PAC (S1) - Température de retour de la PAC T.RETOUR PAC (S2) 5à7K 'T évaporateur = Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur (S5) 5 à 16 K 'T condensation = T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP) 1à4K 'T évaporation = T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation (manomètre BP) 8 à 14 K 6 164 Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROI+ Régulateur TEM Platine de limitation de courant d’appel Batterie à ailettes Vanne 4 voies Détendeur mode froid Sonde S1 (TWV) Sonde S8 (THG) Echangeur à plaques : Voyant de liquide avec indicateur d’humidité Condenseur - En mode chauffage Evaporateur - En mode rafraîchissement / dégivrage Sonde S2 (TWR) Pressostat BP Filtre déshydrateur Pressostat HP T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à (TWV) chaleur S1 T.RETOUR PAC (TWR) Température de retour de la PAC S2 Ventilateur T.ENTREE AIR (TWQE) Température extérieure PAC S5 T.GAZ CHAUD Sonde S5 (TWQE) S8 Température de refoulement du (THG) compresseur T.EVAPORATEUR S9 Température du fluide frigorigène en (TVD) sortie de la batterie à ailettes Détendeur mode chaud Sonde S9 (TVD) 6 165 4.6 Vérifications à effectuer SOLO - NAPO ` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES • Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) : Les températures suivantes s’affichent : - TEMP MIT - T.DEPART PAC - S1 / R9 - TEMP.SOURCE SOLO : S6 / R6 - NAPO : S7 / R6 - TEMP. FROID (uniquement SOLO) : S3 / R8 - ... • Menu #PARAMETRES : ` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES. ` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 3 / 4 températures: --"--"--"--"--" Il s’agit des températures suivantes: T.DEPART PAC SOLO S1 / R9 sur B2 NAPO ` ` ` ` ` T.DEPART PAC S1 / R9 sur B2 --° - TEMP. FROID S3 / R8 sur B3 - TEMP.SOURCE S6 / R6 sur B1 TEMP MIT Température du MIT - - - TEMP.SOURCE S7 / R6 sur B1 (NAPO - Débitmètre TEMP MIT Température du MIT Vérifier la cohérence des températures de la PAC. Vérifier les sondes correspondantes Vérifier la pompe du module MIT Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...) Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après : Valeurs de référence : Valeurs de référence en mode chauffage SOLO - NAPO Sous-refroidissement = Température de condensation (manomètre HP) Température du fluide frigorigène en sortie de l’échangeur à plaques 7 à 13 K Surchauffe = Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP) 6 à 15 K 'T condenseur = T.DEPART PAC (S1) - Température de retour de la PAC T.RETOUR PAC (S2) 3à6K 'T évaporateur = Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur (S5) 3à6K 'T condensation = T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP) 3 à 10 K 'T évaporation = T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation (manomètre BP) 8 à 14 K 6 166 Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur SOLO - NAPO Sonde sortie eau chaude S1 R9 SOLO R9 NAPO surveillance de la température maxi. Le groupe est arrêté si température > 62 °C Détecteur de débit à palette NAPO uniquement Il assure la surveillance du débit retour source froide. Débit de commutation selon modèle (voir § 1.1 rubrique 5) Le point rouge doit toujours être orienté vers le haut. côté géothermie Sonde hors-gel S7 R6 (NAPO uniquement) Sortie évaporateur en mode chauffage. côté utilisation modèle NAPO 22 T Sonde antigel S6 R6 (SOLO uniquement) Protection hors-gel côté retour vers la source froide. côté géothermie Pressostat HP surveillance de la pression du fluide frigorigène sortie compresseur Pressostat BP surveillance de la pression du fluide frigorigène entrée compresseur Sonde antigivre S3 R8 SOLO uniquement sert uniquement en mode froid. modèle SOLO 6 167 5. Sondes et capteurs S1 ROE-II / ROE-H ROE+ / ROE+ TH SOLO NAPO ROI+ T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC T.DEPART PAC Température de départ de la pompe à chaleur Sonde B3 connectée sur J8. Température de départ de la pompe à chaleur Sonde R9 connectée sur B2 Température de départ de la pompe à chaleur Sonde R9 connectée sur B2 Température de départ de la pompe à chaleur Sonde R9 connectée sur B2 Température de départ de la pompe à chaleur TWV connecté sur A47 (TEM) T.RETOUR PAC S2 S3 T.RETOUR PAC Température de retour de la PAC Sonde B2 connectée sur J7 Non connecté Non connecté T.FREON ECH. TEMP. FROID (sauf ROE+ TH) TEMP. FROID Température du fluide frigorigène à l'échangeur Sonde B8 connectée sur J6 Température du fluide frigorigène Température du fluide de la PAC frigorigène de la PAC Sonde R8 connectée sur B3 Sonde R8 connectée sur B3 Non connecté Température de retour de la PAC TWR connecté sur A48 (TEM) Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté T.FREON BATT. S4 S5 Température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes Sonde B4 connectée sur J10 Non connecté T.EXT PAC T.EXT PAC Température extérieure PAC Sonde B1 connectée sur J9 Température extérieure PAC Sonde R1 connectée sur B1 Non connecté T.ENTREE AIR Non connecté Non connecté Température extérieure PAC TWQE connecté sur A49 (TEM) T.EVAPORATEUR (Uniquement TEMP. SOURCE S6 Non connecté ROE+ TH) Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes Sonde R12 connectée sur B3 Température du fluide frigorigène côté source de la pompe à chaleur Sonde R6 connectée sur B1 Non connecté Non connecté TEMP. SOURCE S7 Non connecté Non connecté Non connecté Température d'eau de la Non connecté source Sonde R6 connectée sur B1 T.SORTIE.COMP. S8 (Pour ROE-H uniquement) Température du fluide frigorigène en sortie du compresseur Sonde B7 connectée sur J3 T.GAZ CHAUD Non connecté Non connecté Non connecté Température de refoulement du compresseur THG connecté sur A54 (TEM) T.EVAPORATEUR S9 Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes TVD connecté sur A52 (TEM) 5.1 Mesure de la résistance des sondes ` Effectuer les mesures à partir du connecteur de la sonde sur la carte électronique. ` Débrancher le connecteur, brancher l’ohmmètre sur les 2 bornes de la sonde et vérifier la valeur de la résistance de la sonde d’après les tableaux ci-dessus. ` Si la valeur mesurée à l'ohmmètre ne correspond pas à celle du tableau, remplacer la sonde. 6 168 5.2 Valeurs ohmiques des sondes - Groupe thermodynamique L’emplacement des sondes est donné dans les paragraphes précédents. La correspondance température / résistance est indiquée cidessous : Sondes de type CTN - ROE-II, ROE H : S1, S2, S3, S4, S5 - ROE+ : S1, S3, S5 - ROE+ TH : S1, S5, S6 Température en °C Résistance en : Température en °C Résistance en : Température en °C Résistance en : - 40 345 300 15 15 580 70 1 724 - 35 247 600 20 12 370 75 1 456 - 30 179 600 25 10 000 80 1 236 - 25 131 800 30 7 958 85 1 053 - 20 97 780 35 6 446 90 901 -15 73 270 40 5 252 95 774 - 10 55 440 45 4 305 100 667 -5 42 330 50 3 548 105 577 0 32 600 55 2 940 110 501 5 25 290 60 2 449 115 436 10 19 770 65 2 050 120 381 Sonde de type CTN (ROE H) - ROE H : S8 Température en °C Résistance en : Température en °C Résistance en : Température en °C Résistance en : 0 163 250 45 21 834 90 4 581 5 126 977 50 18 005 95 3 935 10 99 517 55 14 925 100 3 393 15 78 570 60 12 435 105 2 937 20 62 468 65 10 412 110 2 55 25 50 000 70 8 758 115 2 222 30 40 280 75 7 401 120 1 943 35 32 650 80 6 281 40 26 624 85 5 353 - ROI+ : S1, S2, S5, S8, S9 7HPSpUDWXUHHQ& 5pVLVWDQFHHQ ȍ 7HPSpUDWXUHHQ & 5pVLVWDQFHHQ ȍ 6 169 5.3 Valeurs ohmiques des sondes - MIT Caractéristiques de la sonde extérieure AF60 Caractéristiques des sondes d'eau (MIT - Départ B - ECS) Température Résistance Température Résistance - 20 °C 2392 : 0 °C 32014 : -16 °C 2088 : 10 °C 19691 : -12 °C 1811 : 20 °C 12474 : -8 °C 1562 : 25 °C 10000 : -4 °C 1342 : 30 °C 8080 : 0 °C 1149 : 40 °C 5372 : 4 °C 984 : 50 °C 3661 : 8 °C 842 : 60 °C 2535 : 12 °C 720 : 70 °C 1794 : 16 °C 616 : 80 °C 1290 : 20 °C 528 : 90 °C 941 : 24 °C 454 : Emplacement des sondes et détecteurs sur MIT Bulbe du thermostat de sécurité (sur MIT/E) Température d'enclenchement : 75 °C Capteur de pression dit manomètre Surveillance de la pression du circuit chauffage. Sonde de départ chauffage (sonde MIT) (S PAC) Surveillance de la température ballon tampon chauffage. 5.4 Emplacement de la sonde extérieure La sonde doit être placée en pleine façade extérieure de façon à être sous l'influence directe des variations météorologiques, sans toutefois être sous l'influence directe des rayonnements solaires (quelle que soit la saison) H : Hauteur habitée et contrôlée par la sonde : Emplacement conseillé sur un angle : Emplacement possible Z : Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements conseillés Emplacements déconseillés 6 170 6. Contrôle des composants 6.1 Compresseur Codage de l’étiquette Les numéros de modèle des compresseurs Scroll Copeland incluent une codification. Exemple de désignation du modèle : ZR 28K 3E PFJ 522 Z = famille de compresseur = Scroll R, P, ou RT = individuel (R), pour R410A (P), tandem (RT), 28K = puissance nominale [BTU/h] à 60 Hz (BTU = British Thermal Unit valant 0,293 watt) aux conditions ARI* (voir ci-dessous) en utilisant les multiplicateurs 1000 pour "K" et 10 000 pour "M" (Utiliser le facteur 0.244 pour avoir une puissance approximative en Watts à 50 Hz). 3 = Indice d’évolution du modèle E = Huile POE (huile polyolester) P ou T= moteur monophasé (P) ou triphasé (T) F ou W = protection moteur par Klixon (F) ou protection électronique pour les moteurs triphasés (W) J, D ou R = 220-240 Volts 50 Hertz monophasé (J), 380-420 Volts 50Hertz triphasé (D), 220-240 Volts tri 50 Hertz (R) 522 = Variante pour l’équipement du matériel 522: raccords de tubes brasés (ZR 22 K*...ZR 81 K*) 523: Raccords Rotalock filetés (ZR 48 K*...ZR 81 K*) *Conditions ARI (Air-Conditioning and Refrigeration Institute) : 7,2 °C température d’évaporation 54,4 °C température de condensation 11 K surchauffe gaz d’aspiration 8,3 K sous-refroidissement du liquide 35 °C température ambiante Huile L’huile utilisée dans les compresseurs est une huile POE. Elle absorbe plus l’humidité que l’huile minérale ; Il est donc plus difficile de se débarrasser complètement de l’humidité par la mise sous vide. Les compresseurs Copeland contiennent de l’huile avec taux d’humidité bas qui peut augmenter durant le processus d’assemblage du système. C’est pourquoi est installé un filtre déshydrateur de taille appropriée dans tous les systèmes. Ce dernier maintient le taux d’humidité présent dans l’huile à un niveau inférieur à 50 ppm. Lors de la charge en huile du système, il est recommandé d’utiliser une huile POE dont le taux d’humidité ne dépasse pas 50 ppm. Lorsque le taux d’humidité de l’huile contenue dans un système de réfrigération atteint des niveaux élevés, on peut assister à un phénomène de corrosion et d’attaque de la couche de cuivre. Une très brève exposition à l’air ambiant suffit pour qu’une huile POE absorbe une quantité suffisante d’eau la rendant impropre à une utilisation dans un système frigorifique. Le voyant d'huile sur le compresseur donne une idée de la bonne santé du circuit : Bon niveau et couleur claire = OK Couleur sombre = présence d'acides Couleur mayonnaise = eau dans huile ou trop de fluide ou défaillance chauffage carter. Température de l'enveloppe Dans de rares circonstances causées par une défaillance de composants du système comme par exemple le ventilateur du condenseur ou de l’évaporateur, une baisse de charge, et selon le type de régulation d’expansion, l’enveloppe supérieure et la tuyauterie de refoulement peut brièvement mais de façon répétée atteindre des températures supérieures à 177°C. Assurez-vous que le circuit électrique ou d’autres matériaux susceptibles d’être endommagés à ces températures ne soient pas en contact avec l’enveloppe. La température maximum de la partie inférieure de l’enveloppe ne doit également jamais dépasser 93°C, la mesure étant effectuée à proximité du centre bas du compresseur. Démarrage Durant le démarrage, un bruit métallique très bref, résultant du contact initial des spirales, est audible. Ceci est normal. En raison de la conception du Copeland Scroll™, les composants internes de compression démarrent toujours à vide même si les pressions ne sont pas équilibrées. En conséquence, leurs caractéristiques de démarrage à basse tension sont excellentes. Protection standard du moteur Un dispositif conventionnel de protection interne du moteur est intégré aux compresseurs. 171 6 Vérification du fonctionnement du compresseur 1. Contrôler la tension d'alimentation 2. Les vérifications normales de la continuité du bobinage du moteur et de court-circuit à la masse doivent être effectuées pour déterminer si la protection interne de surcharge du moteur s’est enclenchée ou si un court-circuit à la masse s’est produit. Si la protection s’est enclenchée, laissez au compresseur le temps nécessaire pour qu’il se refroidisse suffisamment et se réarme. 3. Le bon fonctionnement du ventilateur d’intérieur ou d’extérieur doit être vérifié. 4. Mettre le compresseur avec les manomètres connectés aux raccords de pression de la tuyauterie d’aspiration et de refoulement. Si la pression d’aspiration tombe en dessous des niveaux normaux, le système n’est pas suffisamment chargé. 5. a) Compresseurs monophasés Si la pression d’aspiration ne baisse pas et si la pression de refoulement n’atteint pas les niveaux normaux, la vanne d’inversion ou le compresseur est défaillant. Utilisez les procédures normales de diagnostic pour vérifier le fonctionnement de la vanne d’inversion. b) Compresseurs triphasés Si la pression d’aspiration ne baisse pas et si la pression de refoulement n’atteint pas les niveaux normaux, inversez deux fils de l’alimentation électrique du compresseur et remettez-le sous tension afin de vous assurer que le compresseur n’était pas connecté pour fonctionner en sens inverse. Si les pressions ne reviennent pas à des valeurs normales, le compresseur ou la vanne d’inversion est défaillant. Reconnectez les fils d’alimentation du compresseur selon la configuration originale et utilisez les procédures de diagnostic normales pour vérifier le fonctionnement de la vanne d’inversion. 6. Si la vanne d’inversion fonctionne normalement, comparer le courant absorbé du compresseur aux performances publiées pour ce compresseur pour ses diverses conditions d’utilisation (pressions et tensions). Toute déviation significative (supérieure à ±15%) par rapport aux valeurs publiées peut indiquer une défaillance du compresseur. Contrôle électrique du moteur Faire une vérification ohmique des enroulements selon les tableaux ci-dessous, ainsi qu’une mesure entre les bobinages et la masse. La résistance vers la masse devra être supérieure à 500 k:. Note : les bornes peuvent changer d’orientation selon les modèles. Monophasé, selon les modèles : - Bobinage principal : De 0.5 à 1.5 : (CR) - Bobinage auxiliaire : De 1 à 3 : (CS) C S 1,2 Attention à la décharge du condensateur ! R S (V) R (U) C (W) 8951G018 6 172 Triphasé, selon les modèles : Bobinages : De 1.5 à 7.5 : 6.2 Vanne d'inversion La vanne d’inversion permet de changer le sens de circulation du fluide frigorigène dans le circuit. L’évaporateur devient condenseur et inversement. Etablir soigneusement le diagnostic avant de la remplacer (vérifier entre autres s’il n’y a pas manque de charge). BP Sortie HP en mode froid Sortie HP en mode chaud Position de la vanne ROE / ROE-II : Bobine sous tension : position chauffage Bobine hors tension : position dégivrage ROE+ / ROE H / ROI+ Bobine sous tension : position dégivrage Bobine hors tension : position chauffage Aspect extérieur de la vanne - vérifier qu’il n’y ait aucun capillaire déformé ou pincé - vérifier que le corps de la vanne est resté parfaitement cylindrique - Vérifier qu’il n’y a pas de trace de peinture brûlée - Vérifier qu’il n’y ait pas eu excès de flux et oxydation au montage. Attention à la surchauffe lors du montage ! Le tiroir ne doit pas être en position intermédiaire lors d’un Arrivée HP Exemple de vanne sur ROE-II Sortie HP en Sortie enmode mode chaud chaud BP Sortie HP en mode froid échange de vanne. Un tiroir bloqué en position intermédiaire peut se débloquer en tapotant sur l’extrémité gauche ou droite du corps de vanne. Arrivée HP Exemple de vanne sur ROE+ Vérification du pilotage de la vanne La position du tiroir se détecte en prenant les températures des canalisations de raccordement, la haute pression est nettement chaude. A la commutation le passage du fluide est audible. Hors tension, mesurer la résistance ohmique de la bobine : environ 1400 ohms. Mettre l’installation en production de froid : la vanne doit être à ce moment sous tension. Mesurer la tension qui arrive à la bobine. Pour plus de sûreté, dévisser la bobine de la vanne et l’écarter du corps : on doit sentir la force d’attraction de la bobine, et entendre la commutation mécanique de la vanne. S’il n’y a pas de commutation mécanique, introduire un tournevis dans l’axe de la bobine pour vérifier l’action de la bobine. Si la bobine est actionnée sans résultat sur la vanne, on peut incriminer la vanne. Ne pas laisser la bobine trop longtemps sous tension sans noyau : risque de surchauffe ! Autre moyen de vérifier le fonctionnement de la bobine : la pince ampéremétrique ouverte. En approchant de la bobine sous tension une pince ampéremétrique ouverte reliée à un ampèremètre correctement calibré, le champ magnétique de la bobine induit une valeur sur l’ampèremètre, qui n’a pas de relation quantifiable, mais qui donne la preuve du fonctionnement de la bobine. Ceci est bien sûr aussi valable pour d’autres bobinages alimentés en courant alternatif s’il n’y a pas d’autres sources de rayonnement magnétique directement à proximité. 8951G063 6 173 6.3 Réservoir anti-coup de liquide C’est un réservoir de liquide frigorigène pour stocker l’excédent de fluide frigorigène sur les installations réversibles et une sécurité empêchant le compresseur de recevoir du fluide frigorigène sous forme liquide. Elle est placée juste avant l’aspiration du compresseur. 6.4 Réservoir de liquide C’est un réservoir de liquide frigorigène pour assurer la compensation des variations de volume du fluide du circuit et stocker l’excédent de fluide sur les installations réversibles. Les modèles NAPO n’en sont pas équipés, ni les modèles ROE 10 MR et TR. Il est placé juste avant le détendeur. 6.5 Pressostat à pression differentielle (ROE II - ROE H) Il surveille l’existence d’un débit sur le circuit restitution de chaleur du groupe thermodynamique ( en mode chauffage) et sur l’évaporateur (en mode froid). Ancienne version Interdiction de shunter cet élément : risque de gel de l’évaporateur. Z Voir rubrique 3, chapitre 3 : IT2561 Nouvelle version 6 174 6.6 Contrôleur de débit à palette (NAPO) Placé sur le circuit retour source froide des modèles NAPO. Le débit de commutation est de 0,75 ou 2,3 m3/h selon les modèles (voir § 1.1 en rubrique 5). Il comporte un point rouge sur le dessus : ce point rouge doit être orienté vers le haut. Sans débit, le contact est fermé. 6.7 Détendeur ROE / ROE-II / ROE-H : ROE / ROE-II / ROE-H Le détendeur est du type à orifice sur les modèles ROE, de diamètre 0,54 dans un sens et 0,58 dans l’autre sens Lors d’un remplacement, veiller à sa bonne orientation ! Avec ce type de détendeur, la valeur du sous-refroidissement et de la surchauffe est variable. ROE+ / ROI+ / SOLO / NAPO : Le détendeur est du type thermostatique à équilibrage externe sur les autres modèles : il opère une régulation automatique selon la température de l’évaporateur, en injectant la quantité de liquide exacte que l’évaporateur est à même de vaporiser. Ne pas toucher au réglage du détendeur si l’on n’est pas sûr de son diagnostic ! Si néanmoins on est amené à régler, noter chaque modification et laisser l’installation se stabiliser 10 à 15 minutes après chaque réglage. Le bulbe du thermostat doit avoir un très bon contact avec l’évaporateur et être isolé thermiquement afin de rester insensible aux influences extérieures. Détendeur à orifices sur ROE Détendeur trop fermé : augmentation de la surchauffe puissance frigorifique insuffisante baisse de la pression d’évaporation risques de coupure du pressostat BP risques de mauvais retour d’huile Détendeur trop ouvert: pompage ouverture/fermeture du détendeur risque de coup de liquide au compresseur difficultés de réglage de la surchauffe. Un détendeur qui siffle est trop fermé ou obstrué. Détendeur thermostatique (ROE+, SOLO, NAPO) La tête est interchangeable (SOLO, NAPO) Certains modèles ont deux détendeurs (ROE+, SOLO) 175 6 6.8 Filtre déshydrateur Dans le filtre sont utilisées les cartouches solides céramiques. Ces cartouches sont très efficaces et ne sont pas affectées par les changements de température. Ces cartouches sont trifonctionnelles : elles éliminent très efficacement l’humidité, l’acidité, les impuretés. Il est à changer lorsque la différence de température entre l’entrée et la sortie dépasse 3 °C. Au cours du montage d’une installation, on installe le déshydrateur en dernier. Ne retirer qu’au dernier moment ses bouchons obturateurs afin de ne pas absorber inutilement l’humidité de l’air ambiant, ce qui le rendrait inefficace. De même les brasures doivent être effectuées sous atmosphère d’azote afin d’éviter au déshydrateur d’absorber l’air du circuit. L’humidité cause de grands dégâts, elle est à éviter dès le montage. C’est pour cela que les éléments sont livrés bouchonnés. Déboucher en dernier lieu. 6.9 Les indicateurs ou voyants liquide Ces appareils assurent les fonctions de : – voyant de liquide, – indicateur d’humidité Ils facilitent, non seulement la surveillance de l’état interne des circuits frigorifiques, mais, de par leur conception, ils permettent de déterminer approximativement la teneur en humidité des fluides qui les traversent. Ils sont en laiton matricé, et se présentent sous la forme de voyants ordinaires avec au centre de la glace l’emplacement de l’indicateur d’humidité, traité chimiquement, et maintenu dans son logement par un ressort. Sa couleur change selon la quantité d’humidité contenue dans le circuit. Les indications sont réversibles. En fonctionnement stable l’aspect est clair et il n’y a rien à voir ; l’apparition de bulles dans le viseur est signe d’un manque de fluide ou d’une restriction anormale du circuit en amont. Avant le montage, la couleur de la pastille est jaune (ou rouge selon le modèle), mais après le démarrage de l’installation le changement de couleur doit se faire rapidement, si l’installation est parfaitement déshydratée. L’apparition de bulles ou un aspect laiteux du liquide témoigne de problèmes sur l’installation. 6 176 Exemple d’indicateur sur ROE+ Exemple d’indicateur sur NAPO tri Dry = sec Wet = mouillé Caution = attention 6.10 Pressostats Pressostat fin de dégivrage (AE) Uniquement sur ROE+ Il est ouvert en cycle chauffage et se ferme lorsque la pression atteint la valeur réglée lors du dégivrage. C’est un pressostat réglable, il ne doit pas être déréglé ! Pressostat fin de dégivrage sur ROE+ Pressostat haute pression (HP) et basse pression (BP) Ce sont des pressostats à valeur fixe. HP s’ouvre si le condenseur est mal refroidi, lors d’un manque de débit eau, accélérateur en panne etc.... Le pressostat HP est en série sur l’alimentation du compresseur. Le défaut est "transmis" par un relais placé sur la carte puissance. BP s’ouvre si problème sur évaporateur, arrêt ventilateur, batteries encrassées, manque de fluide frigorigène, etc... Pressostats HP et BP (Les modèles ROE n’ont que le HP) Ces pressostats sont à contact normal fermé sous la pression de fonctionnement. Voir aussi le tableau des valeurs constructeur, page : 152 6 177 7. Tableaux de commande et Cartes électroniques 7.1 Tableau de commande MIT E/H - Ancienne version Eprom Fusibles de rechange Carte connectique va sur JPZ de la platine interface Pile lithium Fusible T4A pour 230 V Fusible T4A pour 24 V raccordement de la pompe appoint chaudière Carte vanne 3 voies (en option) Carte alimentation Carte sondes 7.1.1 Platine interface MIT E/H (Ancienne version) Contact sec AL2 Platine MIT / E enclenchement allure 2 Sortie 24 V Contact sec AL1 Platine MIT / E enclenchement allure 1 Platine MIT / H enclenchement chaudière Entrée 230 V Câble BUS de MIT au groupe thermodynamique ROE+ SOLO NAPO 6 Connecteur JPZ Câble BUS de MIT au groupe thermodynamique ROE 178 7.1.2 Platine relais sur MIT / E (Ancienne version) Relais R1 à R6 Bornier BA2 (vers relais) Thermostat TS (sous la plaque) Bornier vers résistance BA3 Bornier secteur BA1 Résistances Platine interface 7.1.3 Conditions pour une bonne communication DIEMATIC 3 / Groupe thermodynamique ROE+ / SOLO / NAPO ROE+ Pressostat fin de dégivrage (1) Entrée CAREL ID6 OUVERT à la mise sous tension Résistance de codage 68 kOhm SOLO NAPO Détecteur de débit primaire (2) FERME à la mise sous tension 18 kOhm Pont (1) Sur ROE+, le pressostat fin de dégivrage doit être ouvert au moment de la mise sous tension du groupe, donc pas de dégivrage en cours. (2) Sur NAPO, le détecteur de débit primaire doit être fermé au moment de la mise sous tension du groupe, donc sans débit ; par la suite le contact s’ouvre dès qu’un débit se fait. Le paramètre PAC du menu #PAC doit être réglé sur le groupe thermodynamique correspondant. ` ` Vérifier la valeur de la résistance de codage située entre B4 du boîtier CAREL et la masse : - ROE+ :68 kOhm - SOLO : 18 kOhm NAPO : Vérifier présence du pont entre B4 du boîtier CAREL et la masse Pour ces vérifications, débrancher le fil correspondant sur l’entrée Carel et le tester à l’ohmmètre vers la masse. ROE / ROE-II / ROE-H ` Vérifier la bonne position du switch S1 sur la carte Microconnect : Voir rubrique 7 (Schéma de principe électrique) 6 179 7.2 Tableau de commande MIT E/H - Nouvelle version Carte sondes Emplacement carte vanne 3 voies Alimentation MIT (option FM48) Platine interface MIT-II E/H BUS ROE-II, ROE6H Relève chaudière (MIT-II/H) ou électrique (MIT-II/E) BUS ROE+, ROI+, SOLO, NAPO Vanne d’inversion ECS Pompe PAC (avec échangeur de découplage) Alimentation MIT 6 180 7.3 Cartes électroniques ROE / ROE-II / ROE-H 7.3.1 Carte Microconnect LED rouge clignote = défaut temporaire (réarmement auto) fixe = défaut permanent (il faut réarmer) J2-1 vers BUS µC sur platine interface MIT J2-2 vers BUS µC sur platine interface MIT J2-3 libre J2-4 ponté avec 5 J2-5 ponté avec 4 J2: 5 4 3 2 1 ROE / ROE-II : commutateur S1 à gauche ROE-H : commutateur S1 à droite S1 commutateur selon valeurs des sondes laisser à gauche : valeur 10 k (à droite 50k) ROE-H : sonde refoulementJ3-1 compresseur S8 non utilisé Autres modèles : non utilisé.J3-2 non utilisé J3-3 vers carte de puissance J5 (liaison HP) J3-4 vers carte de puissance J5 (liaison HP) LED verte clignotement lent = bon fonctionnement fixe = problème de bus éteinte = pas d’alimentation ou pas de communication J1-1 J1-2 J1-3 J1-4 J1-5 J1 5 4 non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé 3 2 1 J16 non utilisé J4-1 Détecteur de débit J4-2 Détecteur de débit J15-4 J15-3 J15-2 J15-1 J5-1 non utilisé J5-2 non utilisé J5-3 non utilisé Sortie Sortie Sortie Sortie alarme 220V alarme 220V traceur 220V traceur 220V J6 sonde fréon échangeur J14-4 cde V4V J14-3 cde compresseur J7 sonde retour eau J8 sonde température départ eau J9 sonde température extérieure J14-2 non utilisé J10 sonde température évaporateur J14-1 non utilisé J11 non utilisé J13-3 commande traceur J13-2 libre J13-1 variation de vitesse du ventilateur Environ 2 Volts si sonde à 25 °C 5 Volts si sonde débranchée Raccordement terre 6 neutre et phase 230 Volts J12 Alimentation de cette carte par la carte de puissance 181 7.3.2 Carte de puissance des modèles ROE / ROE-II / ROE-H monophasé Appareil Modèle Pièces de rechange ROE 6 MR (Monophasé) 300023621 - Kit carte de puissance + support + faisceau 300013348 - Faisceau microconnectique mono 300013349 - Carte régulation microconnectique ROE 8 MR (Monophasé) 300023622 - Kit carte de puissance + support + faisceau 300013348 - Faisceau microconnectique mono 300013349 - Carte régulation microconnectique ROE 10 MR (Monophasé) 300023623 - Kit carte de puissance + support + faisceau 300013348 - Faisceau microconnectique mono 300013349 - Carte régulation microconnectique ROE 10 TR (Triphasé) ROE 13 TR (Triphasé) ROE 17 TR (Triphasé) 200016230 - Kit carte de puissance triphasée + faisceau d’adaptation 300013349 - Carte régulation microconnectique ROE-II 6 MR (Monophasé) - avant 12/2009 300023621 - Kit carte de puissance + support + faisceau ROE ROE-II 8 MR (Monophasé) - avant 12/2009 ROE-II Monophasé verrsion avant 12 / 2009 ROE-II 10 MR (Monophasé) - avant 12/2009 300023622 - Kit carte de puissance + support + faisceau 300023623 - Kit carte de puissance + support + faisceau ROE-II 13 MR (Monophasé) - avant 12/2009 300023624 - Kit carte de puissance + support + faisceau ROE-II 6 MR (Monophasé) - après 12/2009 ROE-II 8 MR (Monophasé) - après 12/2009 ROE-II Monophasé verrsion après 12 / 2009 ROE-II 10 MR (Monophasé) - après 12/2009 300023620 - Kit carte de puissance + support + faisceau ROE-II 13 MR (Monophasé) - après 12/2009 ROE-II 10 TR (Triphasé) - avant 02/ 2009 ROE-II Triphasé verrsion avant 02 / 2009 ROE-II 13 TR (Triphasé) - avant 02/2009 200016230 - Kit carte de puissance triphasée + faisceau d’adaptation ROE-II 17 TR (Triphasé) - avant 02/2009 ROE-II 10 TR (Triphasé) - après 02/2009 300007501 - Carte de puissance triphasée ROE-II Triphasé ROE-II 13 TR (Triphasé) - après 02/2009 verrsion après 02 / 2009 ROE-II 17 TR (Triphasé) - après 02/2009 6 182 7.4 Tableaux ROE+ 7.4.1 Tableau ROE+ monophasé Transfo de sécurité Raccordement BUS Thermostat 112 °C Résistance de codage 68 k1 interface de régulation du groupe (Carel) Fusible commande Alimentation boîtier CAREL K2 Contacteur ventilateur K3 Relais demande chauffe K4 Relais demande froid K26 Relais chauffage carter Commande de démarrage progressif du compresseur La led clignote pendant le temps d’attente imparti avant un redémarrage (sécurité platine) Alimentation PAC Condensateur moteur 7.4.2 Note : Les relais demande chauffe et demande froid ne sont pas utilisés, l'information vient par le BUS. Tableau ROE+ triphasé Transfo de sécurité Raccordement BUS Thermostat 112 °C interface de régulation du groupe (Carel) Résistance de codage 68 k1 K1 K2 K3 K4 Alimentation boîtier CAREL Fusible commande Alimentation PAC Commande de démarrage progressif du compresseur 183 Contacteur compresseur Contacteur ventilateur Relais demande chauffe Relais demande froid 6 7.5 Tableau ROE+ TH Contacteur commande ventilateur 2 Contacteur commande compresseur 2 Alimentation PAC Contacteur commande compresseur 1 Platine de limitation de courant de démarrage Raccordement BUS Boîtier CAREL Alimentation CAREL 7.6 Tableau ROI+ Régulateur TEM Condensateur Coffret Softstarter(1) (limiteur de courant d’appel) Carte interface BUS Alimentation électrique PAC (1) Softstarter (voir tableau ci-dessous) : Raccordé sur connecteur A17 du régulateur TEM. La LED verte signale la présence de tension, et clignote pendant 1 minute entre deux démarrages du compresseur. La LED rouge signale un défaut : signification des clignotement de la LED rouge : Nombre de clignotement de la led rouge 6 Signification Action (Softstarter) 2 Inversion des phases Remplacer 3 Tension d'alimentation trop élevée ou trop faible Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes. 4 Fréquence trop élevée ou trop faible Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes. 5 Bloquage compresseur pendant le démarrage. Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes. 6 Durée du démarrage > 1 sec. Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes. 7 Surchauffe Réarmement automatique. 8 Intensité du courant trop élevée Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes. 9 Instabilité de la tension d’alimentation. Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes à condition que les 3 phases L1, L2, L3 soient connectées. 184 7.7 Tableaux SOLO 7.7.1 Tableau SOLO monophasé Condensateur moteur Raccordement BUS Fusible commande K18 Relais mode chauffage K19 Relais mode rafraîchissement K25 Relais démarrage progressif interface de régulation du groupe (Carel) Commande de démarrage progressif du compresseur Transfo de sécurité Résistance de codage18 k1 La led clignote pendant le temps d’attente imparti avant un redémarrage (sécurité platine) 7.7.2 Note : Les relais demande chauffe et demande froid ne sont pas utilisés, l'information vient par le BUS. Tableau SOLO triphasé Raccordement BUS Fusible commande Transfo de sécurité interface de régulation du groupe (Carel) K18 Relais mode chauffage Contacteur compresseur K19 Relais mode rafraîchissement Résistance de codage18 k1 Commande de démarrage progressif du compresseur 185 6 7.8 Tableaux NAPO 7.8.1 Tableau NAPO monophasé Condensateur moteur Raccordement BUS Fusible commande interface de régulation du groupe (Carel) Relais mode chauffage Relais démarrage progressif Pont de codage Commande de démarrage progressif du compresseur Transfo de sécurité La led clignote pendant le temps d’attente imparti avant un redémarrage (sécurité platine) 7.8.2 Note : Les relais demande chauffe et demande froid ne sont pas utilisés, l'information vient par le BUS. Tableau NAPO triphasé Raccordement BUS Fusible commande interface de régulation du groupe (Carel) 6 Relais mode chauffage Pont de codage Transfo de sécurité 186 K1 Contacteur compresseur Commande de démarrage progressif du compresseur SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 7 187 Sommaire 1. Schéma de principe MIT/E - MIT/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Schéma de principe MIT-II/E - MIT-II/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Schéma de principe électrique ROE 6 / 8 / 10 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Schéma de principe électrique ROE 10 / 13 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Schéma de principe électrique ROE 13 TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. Schéma de principe électrique ROE 17 TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. Schéma de principe électrique ROE+ 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. Schéma de puissance ROE+ 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. Schéma de principe électrique ROE+ 11/16 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. Schéma de puissance ROE+ 11/16 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. Schéma de principe électrique ROE+ 18 / 22 TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. Schéma de principe électrique ROI+ Monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Schéma de principe électrique ROI+ Triphasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. ROI+ : Connecteur TEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. Schéma de principe électrique SOLO 7 - 9 - 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. Schéma de puissance SOLO 7 - 9 - 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. Schéma de principe électrique SOLO 14 - 17 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. Schéma de puissance SOLO 14 - 17 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. Schéma de principe électrique NAPO 9 - 14 M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. Schéma de puissance NAPO 9 - 14 M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29. Schéma de principe électrique NAPO 22 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30. Schéma de puissance NAPO 22 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 188 189 190 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 11 R6 R3 B3 11 14 11 14 θ A3 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BA3 A2 A1 A2 R6 R5 R4 J7 J11 BA1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 L1 3 x 400V - 2 x 6 kW BA1 N 1 2 3 4 5 L 230 V - 2 x 3kW A2 A1 A2 A1 BA3 R3 R2 A2 A1 A1 A2 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 R5 14 14 R2 14 11 11 B2 A2 1 2 3 B1 A1 1 2 3 4 5 11 BA3 R4 R1 14 BA2 TS BA1 R1 SCHEMA DE PRINCIPE Appoint Electrique 2 4 3 J5 ZG P PAC 2 1 2 J5 3 RL3 J7 J11 2 J12 J12 1 1 1 1 A RL2 2 5 4 X2 J1 L F2 ZG N X3 K1 2 1 MIT/H - MIT/E N' L' L TR1 J1 N 1 3 4 6 F1 K2 5 7 X4 5 K3 JPZ J4 1 L N Alim 230 V 50Hz 2 3 N 4 6 J9 J9 2 3 4 8 J6 JPY 7 J2 1 2 1 1 2 AUTO 3 4 ÷ 1 5 2 6 3 ¿ » ¡ 7 4 ƒ ACCELERATEUR POMPE AUXILIAIRE Alim 230V 50Hz ALIMENTATION 230V 50 Hz BA.... BARRETTE BPR BOUTON POUSSOIR REARMEMENT BRULEUR TERRE RELAIS TELEPHONIQUE J.... CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME K.... RELAIS L PHASE MNM MANOMETRE N NEUTRE P POMPE P PAC POMPE PRIMAIRE R1 RELAIS ( PUISSANCE ) JP2 JPZ X1 1 L RL1 N VS J10 L À 8 2 9 1 S EXT 1 θ°C 2 1 θ°C 2 1 θ°C 2 12 2 1 14 3 15 P 2 1 16 2 S DEP 1 MNM J3 2 RELAIS SONDE D' AMBIANCE (A) SONDE D' AMBIANCE (B) SONDE DE DEPART SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE SONDE EXTERIEURE SONDE POMPE TRANSFORMATEUR THERMOSTAT DE SECURITE VANNE DE SECURITE CONNECTEUR PONT INTERRUPTEUR GENERAL S PAC θ°C 13 1 θ°C N° : 300007201-001-B RL S AMB A S AMB B S DEP S ECS S EXT S PAC TR1 TS VS X1 ZG 1a 11 S ECS S AMB A S AMB B 1 θ°C BPR 10 A B C 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1. Schéma de principe MIT/E - MIT/H 8951G089 7 11 R6 R3 B3 11 14 11 14 θ A3 ÄA Ä AUX Alim 230V 50Hz BA.... BPR Ç Ì J.... K.... L MNM N P P PAC R1 RL S AMB A S AMB B S DEP S ECS S EXT S PAC TR1 TS VS X1 ZG ZSe reporter en page suivante pour la légende du schéma. 190 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BA3 R6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A2 A1 R5 R4 J12 BA3 A2 A1 A2 A1 A1 A2 A2 A1 A2 ACCELERATEUR POMPE AUXILIAIRE ALIMENTATION 230V 50 Hz BARRETTE BOUTON POUSSOIR REARMEMENT BRULEUR TERRE RELAIS TELEPHONIQUE CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME RELAIS PHASE MANOMETRE NEUTRE POMPE POMPE PRIMAIRE RELAIS ( PUISSANCE ) RELAIS SONDE D' AMBIANCE (A) SONDE D' AMBIANCE (B) SONDE DE DEPART SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE SONDE EXTERIEURE SONDE POMPE TRANSFORMATEUR THERMOSTAT DE SECURITE VANNE DE SECURITE CONNECTEUR PONT INTERRUPTEUR GENERAL R3 R2 R1 A1 1 2 J5 P PAC J7 BA1 N Ç 1 2 3 4 5 L 4 3 3 1 J7 1 2 A 5 4 L RL P J11 RL PA J5 ZG N X3 1 KESSELKREISPUMPE ZUSATZPUMPE NETZANSCHLUSS 230V 50 Hz ANSCHLUSSLEISTE ENTSTÖRUNGSDRUCKTASTE SCHUTZLEITER FERNSPRECHRELAIS LEITERPLATTE STECKER STEUERRELAIS PHASE MANOMETER NULLEITER PUMPE PRIMAERPUMPE STEUERRELAIS ( LEISTUNG ) STEUERRELAIS RAUMFÜHLER (A) RAUMFÜHLER (B) VORLAUFFÜHLER WARMWASSERFÜHLER AUSSENFÜHLER FÜHLER PUMPE TRAFO - TRANSFORMATOR SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER MAGNETVENTIL BRUECKENSTECKER HAUPTSCHALTER BA1 Ç 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N 2 RL PAC 230 V - 2 x 3kW J12 5 3 x 400V - 2 x 6 kW 2 J11 2 1 Ç ZG Á RL AL1 À X4 Á RL AL2 À L CH X5 N ÄA Ä AUX Alim 230V 50Hz BA.... BPR Ç Ì J.... K.... L M N P P PAC R1 RL S AMB A S AMB B S DEP S ECS S EXT S PAC TR1 TS VS X1 ZG L ECS RL VI L N VS X1 RL AUX L L N J10 1 Ä AUX 2 3 4 HEATING PUMP AUXILIARY PUMP MAIN SUPPLY 230V 50 Hz CONNECTING BOARD RESET PUSH BUTTON EARTH TELEPHONE RELAY PRINTED CIRCUIT BOARD PLUG RELAY PHASE PRESSURE GAUGE NEUTRAL PUMP PRIMARY PUMP RELAY ( POWER ) RELAY ROOM SENSOR (A) ROOM SENSOR (B) FLOW SENSOR DOMESTIC HOT WATER SENSOR OUTSIDE SENSOR SENSOR PUMP TRANSFORMER SAFETY THERMOSTAT SAFETY VALVE BRIDGE CONNECTOR MAIN SWITCH Ç N Alim 230 V 50Hz 6 JP2 7 JPY J2 2 3 8 J9 J9 1 2 1 2 3 4 1 5 Ì 6 7 4 8 2 1 9 10 1 2 θ°C ÀÈÁ 1 2 θ°C Ä 1a 11 12 2 1 14 3 15 P 2 1 16 2 S DEP 1 MNM J3 2 θ°C N° : 300020401-001-B S PAC θ°C 13 1 θ°C A B C S ECS S AMB A S AMB B 2 θ°C 1 BPR S EXT 1 θ°C à VERWARMINGSPOMP HULP POMP VOEDING 230V 50 Hz AANSLUITINGSKLEMMEN HERBEWAPENINGSKNOP BRANDER AARDING TELEFONISCH RELAIS AANSLUITKLEM RELAIS FASE MANOMETER NULLEIDER POMP PRIMAIRE POMP RELAIS ( VERMOGEN ) RELAIS RUIMTECIRCUIT (A) RUIMTE CIRCUIT (B) AAN VOELER SANITAIR WARM WATER SENSORS BUITEN VOELER VOELER POMP TRAFO VEILIG HEIDS THERMOSTAAT VEILIGHEIDSKLEP STEKKER BRUG ALGEMENE SCHAKELAAR 2 3 Ì Ì AUTO Ë 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 SCHEMA DE PRINCIPE - STROMLAUFPLAN - WIRING DIAGRAM - PRINCIPESCHEMA - MITII/H - MITII/E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 R5 14 14 R2 14 11 11 B2 A2 1 2 3 B1 A1 1 2 3 4 5 11 14 BA2 TS BA1 BA3 R4 R1 7 Appoint électrique 2. Schéma de principe MIT-II/E - MIT-II/H Légende :A : AUX Pompe chauffage circuit A Pompe auxiliaire ALI Alimentation BA Barrette BPR Bouton poussoir réarmement brûleur 4 Terre % Relais téléphonique J Connecteur circuit imprimé K Relais L Phase MNM Manomètre N Neutre P Pompe P PAC Pompe primaire R1 Relais (Puissance) RL Relais S AMB A, B Sonde d'ambiance S DEP Sonde de départ B (Circuit plancher chauffant) S ECS Sonde eau chaude sanitaire S EXT Sonde extérieure S PAC Sonde MIT TR1 Transformateur TS Thermostat de sécurité VS Vanne de sécurité X1... X5 Connecteur pont ZG Interrupteur général 7 191 A000084 : : : : FS FS FS Marron/Brown D Bleu/Blue 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 Commun/Common/Comun/Sammel J2 C/F - H/C - C/F - K/H Vers DIEMATIC D1 2 1 D2 J1 5 4 3 Commun/Common/Comun/Sammel J16 S1 CARTE PRINCIPALE MAIN CARD HAUPTPLATINE J12 MicroCONNECT 5 4 3 N P 3 2 1 J13 4 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 2 1 Traceur / tracer hilo calentador electrico Sortie/output Salida/Ausgabe PAC AIR-EAU R0E 6/8/10 MR 6 5 4 3 2 1 J4 . YIC 0 5 J1 R1 J6 P HP J11 HP J7 FAN C1 J9 Cond CP J10 S R C MG MCO Noir/Black Negro/schwarz Braun Marron/Brown RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT CUSTOMER SUPPLY CONNECTION CONEXION ALIMENTACION CLIENTE KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS 230v/1/50hz Marron/Brown/Marron/Braun Noir/Black/Negro/Schwarz Bleu/Blue/Azul/Blau 6 78 POWER BOARD VALVE HEATER J12 FUSE 5A 1 234 J2 ecreteur Surge protection FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter BS :Thermostat de securite / Safety thermostat / Thermostato seguridad / Sicherheitsthermostat MCO:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft-Fuhler entrØe eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-Fuhler sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-Fuhler freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register-Kaltemittelfuhler freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers B1:Sonde B2:Sonde B3:Sonde B4:sonde B8:Sonde PHASE NEUTRAL VALVE KG FSV chaud/froid heat/cool calor/frio Kalt/HeiB C C B8 B2 B3 B1 B4 C C C J5 JSonde J13 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 Ph N Blue Black Brown Ph N Brown Black 192 J11 Bleu/Blue Azul/Blau 7 C/F H/C C/F K/H 3. Schéma de principe électrique ROE 6 / 8 / 10 MR FS FS FS Brown D Blue 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 J2 C/F - H/C - C/F - K/H Vers DIEMATIC D1 2 1 D2 J1 5 4 3 Commun/Common/Comun/Sammel J16 S1 CARTE PRINCIPALE MAIN CARD HAUPTPLATINE J12 MicroCONNECT 5 4 3 N P 3 2 1 J13 4 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 2 1 air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft-Fuhler entrØe eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-Fuhler sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-Fuhler freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register-Kaltemittelfuhler freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placa Traceur / Tracer hilo calentador electrico Sortie/output Salida/Ausgabe PAC AIR-EAU ROE 10/13 TR 6 5 4 3 2 1 J4 . YIC 5 0 J12 R1 J6 VALVE HEATER P HP HP J11 POWER BOARD FUSE 10A 1 234 J2 J7 J1 6 78 FANS ecreteur Surge protection Marron/Brown/Marron/Braun Noir/Black/Negro/schwarz Bleu/Blue/Azul/Blau Marron/Brown/Marron/Braun Noir/Black/Negro/schwarz Bleu/Blue/Azul/Blau J8 642 UVW 531 CARTER 21 22 R MG MCO1 MCO2 13 TR T1 T T2 S T3 RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT CUSTOMER SUPPLY CONNECTION CONEXION ALIMENTACION CLIENTE KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS 400v/3/50hz FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter MCO1-MCO2:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers B1:Sonde B2:Sonde B3:Sonde B4:sonde B8:Sonde J5 JSonde J13 PHASE NEUTRAL VALVE KG FSV chaud/froid heat/cool calor/frio Kalt/HeiB A000083 : : : : C C B8 B2 B3 B1 B4 C C C R ST N Commun/Common/Comun/Sammel J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 193 Blue Black Brown Brown C/F H/C C/F K/H 4. Schéma de principe électrique ROE 10 / 13 TR 7 FS Brown carte fille daughtercard tarjeta hembra Tochterkarte FS D Blue J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 DIEMATIC D2 J1 J16 S1 CARTE PRINCIPALE MAIN CARD HAUPTPLATINE J12 N P 3 2 1 J13 4 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 5 4 3 2 1 Commun/Common/Comun/Sammel MicroCONNECT D1 5 4 3 2 1 Commun/Common/Comun/Sammel Delestage / Load shedding Lastabwurf / Desconexion momentanea J10 J2 alarme / alarm alarma / Alarm Traceur / tracer hilo calentador electrico Sortie/output Salida/Ausgabe N MCO R1 L P HP YIC 0 J3 T2 J12 J7 J13 J5 JSonde T3 J11 J6 J4 HP J2 J14 T5 T4 T9 T6 J1 CP FUSE 10A DEMARREUR S R MG C RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT CUSTOMER SUPPLY CONNECTION CONEXION ALIMENTACION CLIENTE KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS 230v/1/50hz Ph N FS C C B8 B2 B3 B1 B4 C C C 194 J11 B1:Sonde air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft−Fuhler B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts−Fuhler B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts−Fuhler B4:sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register−Kaltemittelfuhler B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter MCO:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung CP : Condensateur compresseur / Compressor capacitor / Condensador ventilador / Kondensator Verdichter Ph N 7 PAC ROE−II 6MR/8MR/10MR 5. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Ancienne version) 3981538-01 ' % % % & % & & )6 &RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO %URZQ %OXH 'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ /DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD &DUWHILOOH 'DXJKWHUFDUG 7DUMHWDKHPEUD 7KRFKWHUNDUWH & % 195 & 3981538-02 - +DXSWSODWLQH 0DLQ&DUG &DUWH3ULQFLSDOH - 1 3 - - - KLORFDOHQWDGRUHOHFWULFR WUDFHXUWUDFHU DODUPHDODUP DODUPHDODUP 9 <,& 1 1RLU%ODFN1HJUR6FKZDU] 0&2 / 3 &' ) - - - - &3 ) - 7 - 3K - j) 7 1 -6RQGH - 1 - - 7 7 7 )86( $ 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ 7 - '(0$55(85 62)767$57 $1/$66(5 3% $55$148( 3K 1 ',(0$7,& 6 5 3K 1 &RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO 0LFUR&211(&7 %OHX%OXH$]XO%ODX - 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ - - - - - - - - - - %6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUbXHUHVOXIWIKOHU %6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWVIKOHU %6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWVIKOHU %6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.KOIOVVLJNHLWIKOHU %6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV %.KOIOVVLJNHLWIKOHUZlUPHDXVWDXVFKHU )6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU 0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU 0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU 55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ &'&RQGHQVDWHXUGpPDUUDJH6WDUWHUFDSDFLWRU&RQGHQVDWRUDUUDQFDU.RQGHQVDWRUDQODVVHU &3&RQGHQVDWHXUFRPSUHVVHXU&RPSUHVVRUFDSDFLWRU&RQGHQVDWRUFRPSUHVRU.RQGHQVDWRUYHUGLFKWHU 1RLU%ODFN1HJUR6FKZDU] 6 %OHX%OXH$]XO%ODX 0* 5 & 6. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Nouvelle version) 7 +3 FS FS Brown D Blue 3981538-01 A000083 carte fille daughtercard tarjeta hembra Tochterkarte 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 D2 J1 5 4 3 Commun/Common/Comun/Sammel J16 S1 CARTE PRINCIPALE MAIN CARD HAUPTPLATINE J12 MicroCONNECT D1 2 1 5 4 3 1 2 3 4 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 Commun/Common/Comun/Sammel Delestage / Load shedding Lastabwurf / Desconexion momentanea J9 N P 3 2 1 J13 4 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 2 1 Traceur / Tracer hilo calentador electrico Alarme / alarm alarma / Alarm Sortie/output Salida/Ausgabe B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers 6 5 4 3 2 1 J4 YIC 5 0 J12 R1 J6 P HP J11 POWER BOARD FUSE 10A 1 234 J2 ecreteur Surge protection J7 J1 6 78 642 UVW 531 Marron/Brown/Marron/Braun Noir/Black/Negro/schwarz Bleu/Blue/Azul/Blau Marron/Brown/Marron/Braun Noir/Black/Negro/schwarz Bleu/Blue/Azul/Blau J8 21 22 R MG MCO1 MCO2 13/17 TR T1 T T2 S T3 RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT CUSTOMER SUPPLY CONNECTION CONEXION ALIMENTACION CLIENTE KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS 400v/3/50hz FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter MCO1-MCO2:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft-Fuhler entrØe eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-Fuhler sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-Fuhler freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register-Kaltemittelfuhler freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas J5 JSonde J13 PHASE NEUTRAL VALVE KG FSV DIEMATIC J10 B1:Sonde B2:Sonde B3:Sonde B4:sonde B8:Sonde Blue Black Brown Brown FS C C B8 B2 B3 B1 B4 C C C 196 J11 R ST N 7 PAC ROE-II 10TR/13TR/17TR 7. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Ancienne version) 8. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Nouvelle version) C002880-A 197 7 Brown D carte fille daughtercard tarjeta hembra Tochterkarte FS FS Blue J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 J2 DIEMATIC Commun/Common/Comun/Sammel Delestage / Load shedding Lastabwurf / Desconexion momentanea D2 J1 J16 S1 CARTE PRINCIPALE MAIN CARD HAUPTPLATINE J12 N P 3 2 1 J13 4 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 5 4 3 2 1 Commun/Common/Comun/Sammel MicroCONNECT D1 5 4 3 2 1 alarme / alarm alarma / Alarm Traceur / tracer hilo calentador electrico Sortie/output Salida/Ausgabe CV N MCO1 L N MCO2 R1 L P HP YIC CD 0 J3 T2 J12 J7 J13 J5 JSonde T3 J11 J6 J4 HP J2 J14 T5 T4 T9 T6 J1 CP FUSE 10A DEMARREUR S R MG C RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT CUSTOMER SUPPLY CONNECTION CONEXION ALIMENTACION CLIENTE KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS 230v/1/50hz Ph N FS C C B8 B2 B3 B1 B4 C C C 198 J11 B1:Sonde air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft−Fuhler B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts−Fuhler B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts−Fuhler B4:sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register−Kaltemittelfuhler B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter MCO1−MCO2 :Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung CP : Condensateur compresseur / Compressor capacitor / Condensador ventilador / Kondensator Verdichter CD : Condensateur demarrage / Starter capacitor / Condensador arrancar / Kondensator Anlasser CV : Condensateur ventilateur / Fan capacitor / Condensador ventilador / Kondensator Ventilator Ph N 7 PAC ROE−II 13MR 9. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Ancienne version) 3981539-01 % % % )6 & & & ' % % &RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO %URZQ %OXH & 'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ /DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD &DUWHILOOH 'DXJKWHUFDUG 7DUMHWDKHPEUD 7KRFKWHUNDUWH & ',(0$7,& 6 - +DXSWSODWLQH 0DLQ&DUG &DUWH3ULQFLSDOH - 1 3 0LFUR&211(&7 - - - 7UDFHXU7UDFHU +LORFDOHQWDGRU HOHFWULFR $ODUPHDODUP $ODUPD$ODUP 6RUWLH2XWSXW 6DOLGD$XVJDEH 1 0&2 / 1 0&2 <,& / 5 &' ) &' ) 3 &RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO - - - - - ) ) - 7 1 -6RQGH - 1 - 7 - - 3K - 7 7 &3 7 ) 7 )86( $ - '(0$55(85 62)767$57 $1/$66(5 3% $55$148( 3K 1 - - - - - - - - - 199 - 6 5 %URZQ 0DUURQ%UDXQ 1HJURVFKZDU] 1RLU%ODFN %6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRU$XVVHQOXIW)XKOHU %6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWV)XKOHU %6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWV)XKOHU %6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.DWHPLWWHOIXKOHU %6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV %.DOWHPLWWHOIXKOHUGHVJHORWHWHSODWWHQZDUPHWDX[FKHUV )6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU 0&0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU 0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU 55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ &3&RQGHQVDWHXUFRPSUHVVHXU&RPSUHVVRUFDSDFLWRU&RQGHQVDGRUYHQWLODGRU.RQGHQVDWRUYHUGLFKWHU &'&RQGHQVDWHXUGHPDUUDJH6WDUWHUFDSDFLWRU&RQGHQVDGRUDUUDQFDU.RQGHQVDWRUDQODVVHU &9&RQGHQVDWHXUYHQWLODWHXU)DQFDSDFLWRU&RQGHQVDGRUYHQWLODGRU.RQGHQVDWRU9HQWLODWRU 3K 1 +3 52(,,05 0* %OHX%OXH $]XO%ODX $ 10. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Nouvelle version) 7 3981539-02 ' )6 % % % & % & & % &RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO %OXHS 5HG9 %ODFN9 %URZQ %OXH 'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ /DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD &DUWHILOOH 'DXJKWHUFDUG 7DUMHWDKHPEUD 7KRFKWHUNDUWH & % & & ',(0$7,& 6 - +DXSWSODWLQH 0DLQ&DUG &DUWH3ULQFLSDOH - 1 3 0LFUR&211(&7 - - - - (OHFWUR9DQQHG LQMHFWLRQ ,QMHFWLRQVROHQRwGYDOYH 0DJQHWYHQWLOVHLQVSULW]XQJ $ODUPHDODUP $ODUPD$ODUP 6RUWLH2XWSXW 6DOLGD$XVJDEH < 9DQQHpJDOLVDWLRQ (TXDOL]DWLRQYDOYH $XVJOHLFKVYHQWLO X) <,& 1RLU%ODFN1HJUR6KZDU] 0&2 5 1RLU%ODFN1HJUR6KZDU] 0&2 X) - - - - 1 -6RQGH ) ) - - 1 - - - 3K - )86( $ 3K 1 X) 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ 7 - '(0$55(85 62)767$57 $1/$66(5 $55$148( 3K 1 - - - - - - - - - 200 +3 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ < 1RLU%ODFN1HJUR6KZDU] 6 0* 5 %OHX%OXH$]XO%ODX 3 %OHX%OXH$]XO%ODX 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ 7 - %6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUbXHUHVOXIWIKOHU %6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWVIKOHU %6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWVIKOHU %6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.KOIOVVLJNHLWIKOHU %6RQGHGHUHIRXOHPHQWGLVFKDUJHVHQVRU9HUGUlQJXQJIKOHU %6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV %.KOIOVVLJNHLWIKOHUZlUPHDXVWDXVFKHU )6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU 0&0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU 0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU 55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ & 11. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Ancienne version) )6 ' % % % & % & & % +3 &RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO 5HG9 %OXHS %ODFN9 %URZQ %OXH 'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ /DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD &DUWHILOOH 'DXJKWHUFDUG 7DUMHWDKHPEUD 7KRFKWHUNDUWH & % 6 - +DXSWSODWLQH 0DLQ&DUG &DUWH3ULQFLSDOH - 1 3 - - - < 5& 9 < 9 0&2 1RLU%ODFN1HJUR6KZDU] <,& 0&2 5 3 +3 & ) ) & - - - - ) ) - 7 1 -6RQGH - 1 7 - - 3K - 7 7 7 )86( $ 7 - &3 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ ) '(0$55(85 62)767$57 $1/$66(5 3% $55$148( 3K 1 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ - 3K 1 ',(0$7,& 0LFUR&211(&7 - 9 1RLU%ODFN1HJUR6KZDU] - - - - - - - - - & & 201 - V %6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUbXHUHVOXIWIKOHU %6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWVIKOHU %6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWVIKOHU %6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.KOIOVVLJNHLWIKOHU %6RQGHGHUHIRXOHPHQWGLVFKDUJHVHQVRU9HUGUlQJXQJIKOHU %6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV %.KOIOVVLJNHLWIKOHUZlUPHDXVWDXVFKHU )6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU 0&0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU 0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU 55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ 5&5pVLVWDQFHFDUWHU&UDQNFDVHKHDWHU5HVLVWDQFLDGHFDUWHU.XUEHOZDQQHQKHL]XQJ 0* 1RLU%ODFN1HJUR6KZDU] 5 & 12. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Nouvelle version) 9DQQHpJDOLVDWLRQ (TXDOL]DWLRQYDOYH $XVJOHLFKVYHQWLO 7 3981724-00 %OHX%OXH$]XO%ODX %OHX%OXH$]XO%ODX 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ (OHFWUR9DQQHG LQMHFWLRQ ,QMHFWLRQVROHQRwGYDOYH 0DJQHWYHQWLOVHLQVSULW]XQJ D FS B8 B3 B1 C B2 C C B7 C B4 Commun/Common/Comun/Sammel Blue /p Red /5V Délestage / Load shedding Lastabwurf / Desconexion momentanea Carte fille Daughtercard Tarjeta hembra Thochterkarte Black /0V Brown Blue C C 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 J16 Hauptplatine Main Card Carte Principale J12 N P MicroCONNECT S1 J13 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 4 3 2 1 J1 5 4 3 2 1 RC Y1 Y2 Vanne égalisation Equalization valve Ausgleichsventil 1 2 DIEMATIC J2 5 4 3 2 1 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 4 2 3 1 PHASE J4 2 J12 KG YIC 1 NEUTRAL PHASE FSV 3 R1 4 J6 5 7 P HP 6 J11 8 9 J7 10 21 22 J1 1 2 J17 Carte de Puissance Power Board Leistungkarte Tarjeta de Potencia FUSE 10A NOTICE J15 PART1 J3 J8 U V W 5 3 1 6 4 2 R S T N VALVE J2 T3 Bleu / Blue / Azul / Blau Noir / Black / Negro / Shwarz Marron / Brown / Marron / Braun Bleu / Blue / Azul / Blau Noir / Black / Negro / Shwarz Marron / Brown / Marron / Braun T1 T2 C S R MG J14 J13 J5 J16 JSonde 202 3 MCO2 NEUTRAL 7 TG MCO1 B1:Sonde air exterieur/ext. air sensor/Sonda de temperatura exterior/ Äußeresluft-fühler B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-fühler B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-fühler B4:Sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register Kühlflüssigkeit-fühler B7: Sonde de refoulement / discharge sensor / Verdrängung-fühler B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas B8:Kühlflüssigkeit-fühler wärmeaustauscher FS:Controleur de débit / Flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter MC01-MC02 :Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensator / Ventilatormotor MG:Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1:Résistance / Heater / Resistancia / Heizung Notice : Enlever si regime IT / Remove if impedance grounded system / ent'fernen doch regime IT RC:Résistance cater /Crankcase heater / Resistancia de carter / KurbelWanneneizung 13. Schéma de principe électrique ROE 13 TH 3981725-00 ElectroVanne d'injection Injection solenoïd valve Magnetventil seinspritzung FS D B8 B3 3981726-00 B1 C B2 C C B7 C B4 Commun/Common/Comun/Sammel Blue /p Red /5V Délestage / Load shedding Lastabwurf / Desconexion momentanea Carte fille Daughtercard Tarjeta hembra Thochterkarte Black /0V Brown Blue C C DIEMATIC 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 J16 Hauptplatine Main Card Carte Principale J12 N P J13 3 2 1 J14 4 3 2 1 J15 4 3 2 1 J1 5 4 3 2 1 MicroCONNECT S1 J2 5 4 3 2 1 J3 RC Y1 Y2 Vanne égalisation Equalization valve Ausgleichsventil 2 1 NEUTRAL 4 2 3 1 J4 1 2 J3 PHASE J14 J13 J5 J16 JSonde J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 FSV NOTICE J15 PART1 J1 1 2 J17 R S T N R S T N KG NEUTRAL 2 YIC 1 J12 3 R1 4 J6 5 7 P HP 6 J11 8 9 J7 10 J8 Carte de Puissance 4 3 2 1 Power Board Leistungkarte J18 Tarjeta de Potencia J2 VALVE PHASE FUSE 10A TG 22 4 14 2 W W 6 5 A1 A2 T1 T2 T3 Bleu / Blue / Azul / Blau Noir / Black / Negro / Shwarz Marron / Brown / Marron / Braun Bleu / Blue / Azul / Blau Noir / Black / Negro / Shwarz Marron / Brown / Marron / Braun U 3 21 V V 1 13 U R C S MG MCO2 203 MCO1 B1:Sonde air exterieur/ext. air sensor/Sonda de temperatura exterior/ Äußeresluft-fühler B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-fühler B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-fühler B4:Sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register Kühlflüssigkeit-fühler B7: Sonde de refoulement / discharge sensor / Verdrängung-fühler B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas B8:Kühlflüssigkeit-fühler wärmeaustauscher FS:Controleur de débit / Flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter MC01-MC02 :Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensator / Ventilatormotor MG:Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter R1:Résistance / Heater / Resistancia / Heizung Notice : Enlever si regime IT / Remove if impedance grounded system / ent'fernen doch regime IT RC:Résistance carter / Crankacase heater / Resistancia de carter / Kurbelwannenheizung 14. Schéma de principe électrique ROE 17 TH 7 3 ElectroVanne d'injection Injection solenoïd valve Magnetventil seinspritzung 15. Schéma de principe électrique ROE+ 11 MR A000199 Alimentation électrique : 230 VAC, 50 Hz Signal mode chauffage : 230 VAC Signal mode refroidissement : 230 VAC Pompe de circulation chauffage C1 Condensateur fonctionnement compresseur C3 Condensateur fonctionnement ventilateur E1 Chauffage carter à huile E3 Pressostat fin de dégivrage E4 Film chauffant autour du ventilateur F4 Pressostat HP F5 Pressostat BP E4 E1 X2-7 4 4 2 TK X1 F23 AE E3 TK Pompe de circulation ECS WS P> K26 12 K2 11 22 21 14 K2 A1 A2 Y1 X2-6 K26 A1 A2 Basse tension en X2, X3 et de J1 à J8, ne pas y appliquer de 230 VAC. NC 5 P< ND P> HD K4 21 21 F7 4 N F5 F4 J11 IDC1 ID6 C5 NO 5 ID5 A2 Y2 NO 3 Y1 NO 2 NO 1 +24VDC C1 2 +5VREF Relais demande chauffage (230 VAC) K4 Relais demande rafraîchissement (230 VAC) appoint pour chauffage du carter d'huile (230 VAC) A2 M1 Compresseur M2 Ventilateur N1 Interface régulateur pompe à chaleur N7 Démarreur électronique progressif R1 Sonde extérieure PAC S5 R7 Résistance de codage (68 K) R8 Sonde hors gel mode rafraîchissement - S3 R9 Sonde hors gel mode eau chaude - S1 T1 Transformateur X1 Bornier principal X2 Bornier câblage interne Y1 Vanne 4 voies 2 Sonde antigel GND B2 TLAN B1 X2-0 1 3 2 B3 Sonde antigel froid Sonde de températire extéroeire X2-1 K3 K3 B4 J2 A1 R1 R9 R8 R7 résistance de codage 4 X2-5 GND 68k J8 Contact ventilateur 3 X1 ! Sortie voyant d´alarme 10VDC / 10mA max. GND Y3 SYNC J7 K2 K26 Relais de commande K4 C4 14 14 ID1 J3 A1 NO 4 J10 PE 1 ID2 230 VAC K3 ID3 J9 ventilateur T> ID4 J4 2 F23 Protection roulement PE X1 230 VAC N1 L X1 T1 F1 G J1 G0 J5 24 VAC Rx-/Tx- Commande à distance xxxxx 6,3A Tr J6 Rx+/Tx+ 204 1 N GND 7 16. Schéma de puissance ROE+ 11 MR 1.8ON / N/X3 N7 L N 1 3 2 4 K2 R RC C1 L1 1/X3 S 5 5 2 S S E ON N C M1 R M 1~ S M2 U1 U1 Z2 U2 M U2 C3 1 ~ Z1 Tk Tk F23 X1 L N E P Alimentation L/N/PE 230V~50Hz 8951G071 7 205 17. Schéma de principe électrique ROE+ 11/16 TR 7 206 18. Schéma de puissance ROE+ 11/16 TR 1 3 1 5 3 5 K1 2 4 6 R S T K2 /1.5 /1.4 2 4 6 N7 U 2 1 L L X1 1 E P 3 L 3 2 Distributeur PE M1 V W M 3 M 3 M2 n g / e g F23/1.2 4 8951G074 1 1 L 2 3 2 L 3 L n g / e Commande Mode Chauffage L ( 230VAC / N ) g E P Alimentation 3/PE 400VAC - 50Hz Alimentation L/N/PE 230V ~ 50Hz Mode refroidissement L (230VAC / N ) Pompe de circulation chauffage 3 3/PE 400V ~ 50Hz 4 8951G074 PE X1 L1 L2 L3 PE non utilisé 1 2 4 PE N N L X1 F1 7 207 R12 SONDE DE FIN DE DEGIVRAGE 19. Schéma de principe électrique ROE+ 18 / 22 TH 7 208 # & " $% # ! !" 209 ' & *% * ) ! % % " "!"! "" ! ! % : !. !. " % +,.., # & " ! &(' %" ! % + ! & ; & ! & "&& !%+&& " %" &" & !" ,! ," ! , ,+ ,& ,+ " !%+ & % %& % *' # & θ θ # " # ! & " # "$ #$ 20. Schéma de principe électrique ROI+ Monophasé 7 7 # & $% # !" # & # # *% * * *% *% ! % % " "!"! "" ! ! % : !. !. " % +,.., 210 # % % %" " " ! ! %& % *' + ! & ; ! & !%+&& " %" &" & !" ,! ," ! , ,+ ,& ,+ " !%+ & θ θ " # ! # " # "$ #$ % & 21. Schéma de principe électrique ROI+ Triphasé 22. ROI+ : Connecteur TEM A42 1 2 A46 1 2 A47 1 2 1 2 1 2 A48 A49 1 2 3 4 A1 1 A4 1 A9 A52 1 2 A54 1 2 A55 1 2 1 3 1 2 3 1 2 A17 A20 A23 D000975 Connecteur Composant raccordé A1 A4 MV5 A9 MVY1 A17 Connecteur Composant raccordé ALIMENTATION A46 R.CODE Vanne de dégivrage A47 TWV Résistance de codage Sonde de départ échangeur à palques S1 Vanne 4 voies A48 TWR Sonde de retour échangeur à palques S2 SOFTSTARTER A49 TWQE Sonde entrée d’air S5 A20 PRESSOSTAT BP A52 TVD Sonde batterie à ailettes S9 A23 PRESSOSTAT HP A54 THG Sonde sortie compresseur S8 A42 BUS A55 VN Ventilateur 211 7 BUS 7 212 Sonde hors gel Sonde de température extérieure PAC non utilisé non utilisé SOLO 7-9-11 MR 07/07/2006 8951G076A Attention ! J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension. Ne pas y appliquer de 230 Vac ! non utilisé 23. Schéma de principe électrique SOLO 7 - 9 - 11 MR Résistance de codage 18 k Sonde hors gel 24. Schéma de puissance SOLO 7 - 9 - 11 MR SOLO 7-9-11 MR 07/07/2006 #!$ Secteur 7 213 BUS 7 214 Sonde hors gel Sonde EGS non utilisé Résistance de codage 18 k Sonde hors gel non utilisé Attention ! J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension. Ne pas y appliquer de 230 Vac ! non utilisé SOLO 14-17 TR 07/07/2006 #!$ 25. Schéma de principe électrique SOLO 14 - 17 TR 26. Schéma de puissance SOLO 14 - 17 TR Secteur SOLO 14-17 TR 07/07/2006#!#$ 7 215 BUS 7 216 Sonde hors gel Sonde EGS Pont de codage non utilisé Attention ! J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension. Ne pas y appliquer de 230 Vac ! non utilisé NAPO 9-14 M 07/07/2006 #!$ 27. Schéma de principe électrique NAPO 9 - 14 M 28. Schéma de puissance NAPO 9 - 14 M NAPO 9-14 M 07/07/2006 #!$ Secteur 7 217 BUS 7 218 Pont de codage Sonde hors gel non utilisé Attention ! J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension. Ne pas y appliquer de 230 Vac ! non utilisé NAPO 22 T 07/07/2006 #!$ 29. Schéma de principe électrique NAPO 22 T Sonde EGS 30. Schéma de puissance NAPO 22 T Secteur NAPO 22 T 07/07/2006 #!$ 7 219 F DE DIETRICH THERMIQUE • BP 30 • 57,rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER Tél. : (+33) 03 88 80 27 00 • Fax : (+33) 03 88 80 27 99 www.dedietrich-thermique.fr Assistance Technique France : Un seul numéro La société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. AD067E
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement