300005919-001


Add to my manuals
220 Pages

advertisement

300005919-001 | Manualzz
Guide du Service Après-Vente
Les pompes à chaleur
ROE / ROE II / ROE H / ROE + / ROE + TH / ROI+
SOLO / NAPO
Avec module intérieur MIT / MIT-II
30005919-001-B
29/07/2013
L'utilisation de ce guide est réservée aux professionnels qualifiés.
Se conformer aux réglementations locales en vigueur.
Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.
Vérifier la décharge du condensateur du compresseur pour les tensions monophasées.
Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, arrêter l’appareil et attendre quelques minutes.
Certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures
à 100 °C et des pressions élevées, ce qui peut entraîner de graves brûlures.
Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire par un professionnel qualifié, suivant les règles de l’art et
de sécurité en vigueur dans la profession (récupération du fluide frigorigène, brasage sous azote, etc...).
Toute intervention de brasage devra être réalisée par des braseurs qualifiés.
Ces appareils possèdent des équipements sous pression, dont les tuyauteries frigorifiques.
N’utiliser que des pièces d’origine pour le remplacement d’un composant frigorifique défectueux.
Détection de fuites, cas de test sous pression :
- Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion.
- Utiliser de l’azote déshydraté ou un mélange d’azote et de réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique.
Symboles utilisés
Attention danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les
consignes pour la sécurité des personnes et des biens
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort
Z
Renvoi
Renvoi vers d'autres paragraphes du guide
Abréviations et lexique
BP
CDI
ECS
HP
MIT
PAC
Basse pression
Commande à distance interactive
Eau Chaude Sanitaire
Haute pression
Module intérieur thermique
Pompe à chaleur
2
1.
PRÉSENTATION - CARACTÉRISTIQUES
Sommaire : page 6
1
2.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
2
3.
ÉVOLUTION DES PRODUITS
3
SYNOPTIQUES DE DÉPANNAGE
4
5.
INSTALLATION - PARAMÉTRAGES
5
6.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES
6
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
7
4.
7.
Sommaire : page 20
Sommaire : page 52
Sommaire : page 70
Sommaire : page 100
Sommaire : page 150
Sommaire : page 188
3
4
PRÉSENTATION
CARACTÉRISTIQUES
1
5
SOMMAIRE
1. Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Les différents modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Caractéristiques des circulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Caractéristiques du vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Numéro de série / Plaquette signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1
6
1. Présentation
1.1 Les différents modèles
Type
Gamme
Caractéristiques
Module hydraulique intérieur
ou autre
ROE
6 - 8 - 10 MR
10 - 13 - 17 TR
AIR / EAU
Réversible
Puissance calorifique : 6 à 16 kW
Puissance frigorifique : 6.87 à 16.8 kW
MIT ou QUADROPAC
ROE-II
6 - 8 - 10 MR
10 - 13 - 17 TR
AIR / EAU
Réversible
Puissance calorifique : 6 à 16 kW
Puissance frigorifique : 6.07 à 17.76 kW
MIT-II/E
MIT-II/H
ou QUADROPAC
AIR / EAU
Non réversible
Puissance calorifique : 13.7 à 19.4 kW
Puissance frigorifique : -
MIT/EP*
MIT/HP*
ROE H
* avec pompe UPS 25-80
ROE+
11 MR
11 - 16 TR
ROE+ TH
AIR / EAU
Réversible
AIR / EAU
Non réversible
Puissance calorifique : 11 à 16 kW
Puissance frigorifique : 9.5 à 14.3 kW
MIT-II/E
MIT-II/H
ou QUADROPAC
Puissance calorifique : 16 à 21 kW
Puissance frigorifique : -
MIT-II/E
MIT-II/H
ou QUADROPAC
1
ROI+
AIR / EAU
Réversible
Puissance calorifique : 8.2 à 15.2 kW
Puissance frigorifique : -
MIT-II/E
MIT-II/H
SOLO
SOL / EAU
Non réversible
Puissance calorifique : 7 à 17 kW
Puissance frigorifique : 7.2 à 20 kW
MIT-II/E
NAPO
EAU / EAU
Non réversible
Puissance calorifique : 9 à 22 kW
Puissance frigorifique : -
MIT-II/H
7
1.2 Options
„ Options du tableau de commande du MIT
8575QG036
FM48
Platine + sonde pour une vanne mélangeuse - Colis FM48.
La platine commande une vanne mélangeuse à moteur électro-thermique ou électro-mécanique à deux
sens de marche. Le circuit vanne, ainsi que son circulateur, peut être programmé indépendamment.
Sonde eau chaude sanitaire - Colis AD212
Elle permet la régulation de la température et la programmation de la production d’eau chaude sanitaire
avec le préparateur mixte BEPC.
8
AD212
Sonde extérieure radio - Colis AD241 / AD251
La sonde extérieure radio colis AD251 doit toujours être associée au module radio colis AD252.
G000361
AD241 / AD251
Module radio - Colis AD242 / AD252
Pour le raccordement d'une sonde extérieure radio et / ou d'une ou de deux commande(s) à distance
radio.
AD242 / AD252
FM51 / FM162
G000523
AD284 / AD285
8
1
- Commande à distance filaire CDI2 (Colis FM51 / AD285)
- Commande à distance radio CDR2 (Avec émetteur radio : Colis FM161 - Sans émetteur radio :
Colis FM162 / AD284)
Le raccordement d'une commande à distance interactive permet, depuis la pièce où elle est installée, de
déroger à toutes les instructions du tableau DIEMATIC 3. La commande à distance permet l'adaptation
automatique de la courbe de chauffe du circuit concerné.
Une commande à distance peut être raccordée pour chacun des circuits.
Dans ce cas, un seul émetteur radio est nécessaire (versions radio).
Note : La commande à distance radio colis AD284 doit toujours être associée au module radio colis
AD252.
Commande à distance simplifiée avec sonde d'ambiance (Colis FM 52)
Le raccordement d'une commande à distance simplifiée permet, depuis la pièce où elle est installée, de
déroger à certaines instructions du tableau DIEMATIC 3. La commande permet également
l'autoadaptativité de la loi de chauffe du circuit concerné.
Pour chacun des circuits commandés, une commande à distance simplifiée peut être raccordée.
Module de télésurveillance vocal TELCOM - Colis AD152
8(
Destiné au contrôle par téléphone des installations de chauffage, le module assure 2 fonctions :
1. Informer l'utilisateur ou une personne de son choix (4 numéros de téléphone sont programmables)
en cas d'incident sur l'installation (absence tension secteur, défaut brûleur ou encore alarme externe)
2. Permettre à l'utilisateur de télécommander le mode de fonctionnement de la chaudière, ainsi que de
deux autres circuits (exemple : chauffe-eau).
Ce module est particulièrement indiqué pour les résidences secondaires, les résidences principales
inoccupées temporairement (vacances...), les petits collectifs.
Le TELCOM fonctionne avec tout téléphone à numérotation de type fréquence vocale qu'il soit fixe
ou mobile (GSM). De plus, il comporte une fonction permettant l'utilisation avec un fax ou un
répondeur téléphonique, pourvu que celui-ci soit programmable pour décrocher après la troisième
sonnerie.
Kit de câblage plancher chauffant direct - Colis AD229
Ce faisceau de cablage s’insère dans le tableau de commande au niveau de la sortie pompe chauffage
et comporte un connecteur pour le raccordement d’un thermostat de securité pour plancher chauffant. Il
n’est a prévoir qu’en cas d’une installation avec PCBT (plancher chauffant basse temperature) raccordé
sur le circuit direct avec couplage solaire ou bois.
8531QG047
8
PAC_Q0012A
Kit deuxième circuit (Vanne 3 voies + Pompe) - Colis EH57
Si l’installation de chauffe comprend 2 circuits (1 circuit radiateurs basse température par exemple +
1 circuit plancher chauffant), cette option sera nécessaire pour raccorder le 2ème circuit avec vanne
mélangeuse. Dans le cas d’une installation de pompe à chaleur avec MIT-II/H ou MIT-II/HP associé à
un appoint hydraulique par chaudière, le raccordement d’un circuit plancher chauffant basse
température se fera obligatoirement par l’intermédiaire de ce kit. Cette option s’intègre sous l’habillage
du MIT...
PAC_Q0013
Kit plots antivibratiles - Colis EH78 Pour ROE-II et ROE H
Ce kit permet de limiter les transmissions des vibrations vers le sol.
PAC Q_0032
Support de fixation mural + plots antivibratiles - Colis EH95 pour ROE-II (6 à 10)
.
PAC–Q0010
Kit flexibles de raccordement hydraulique
Colis EH19 : 1" pour ROI+, ROE 6 à 10, ROE+ 11 et 16 et appoint par chaudière
Colis EH59 : 1"1/4 pour ROE 13 à 17 et ROE H 13 à 17, ROE+ 18 TH et 22 TH
PAC_Q0009B
Filtre tamis + Vanne d'isolement)
Colis EH61 : Filtre 400 µm pour ROI+, ROE 6 à 10, ROE+ 11 et 16
Colis EH63 : Filtre 400 µm ROE 13 à 17 et ROE H 13 à 17, ROE+ 18 TH et 22 TH.
Ces filtres permettent de protéger l’échangeur à eau de la pompe à chaleur contre les impuretés.
PAC_Q0014
Platine de limitation du courant de démarrage - Colis EH87 (Uniquement pour ROE-II TR et
ROE-H)
Permet de limiter l’intensité du courant de démarrage du compresseur de la PAC à 45 A. Cette platine
est nécessaire afin de respecter la norme NF-C 15100.
Ballon tampon
B 80 T- Colis EH85
B 150 T- Colis EH60
Ces ballons de 80 et 160 litres permettent de limiter le fonctionnement en court-cycle du compresseur
et d’avoir une réserve pour la phase de dégivrage sur les pompes à chaleur réversibles. Il est
également recommandé pour toutes les PAC raccordées uniquement sur des radiateurs ou des
ventilo-convecteurs.
PAC_QG0019B
PAC_Q0021
EH 85
8962Q024
EH 60
Kit de séparation des circuits hydrauliques - Colis EH83
Pour toutes les PAC sauf ROE-II 17 TR, ROE+ TH et ROE H.
Ce kit comprend un échangeur à plaques, un circulateur, un vase d’expansion, un groupe de sécurité
un manomètre, un purgeur automatique et un faisceau de câblage électrique. Il permet, pour une
pompe à chaleur de type air/eau, de découpler le groupe extérieur de l’installation intérieure et d’éviter
ainsi de remplir toute l’installation de glycol.
Kit de séparation des circuits hydrauliques - Colis EH134
Pour les PAC ROE-II 17 TR, ROE+ TH et ROE H.
Ce kit intègre un circulateur plus puissant pour les modèles de PAC nécessitant un débit plus
important.
9
1
PAC_QG00103
PAC_QG0102
PAC_QG0020A
Vanne d'inversion 3 voies - Colis EH84
Ce kit comprend une vanne d’inversion 3 voies , un moteur, un faisceau de câblage et un relais et
permet de raccorder le MIT... au préparateur mixte BEPC 300 pour la production d’eau chaude
sanitaire.
Kit gaine d'air - Colis EH120 (Pour ROI+ uniquement)
Ce kit est composé des éléments suivants :
- une gaine flexible isolée de diamètre 400 mm et de longueur de 5 m avec ses colliers de fixation.
- une grille de refoulement avec son contre-cadre (600 x 800 mm),
- une grille d’aspiration avec son contre-cadre (600 x 600 mm)
- un plenum d’aspiration (600 x 600 x Ø 400 mm)
- 4 colliers isophoniques Ø 450 mm
- 1 sachet accessoires
Kit additionnel pour gaine côté soufflage - Colis EH121 (Pour ROI+ uniquement)
Ce kit est composé des éléments suivants :
- une gaine flexible isolée de diamètre 400 mm et de longueur de 5 m avec ses colliers de fixation.
- un plenum pour la grille au rejet (600 x 600 x Ø 400 mm)
- une pièce d’adaptation à fixer sur la PAC
- 4 colliers isophoniques Ø 450 mm
1 sachet accessoires (600 x 600 x Ø 400 mm)
Kit raccordement hydraulique direct - Colis EH122 (Pour ROI+ uniquement).
PAC_QG0104
Permet le raccordement hydraulique direct si le MIT se trouve à plus de 1 mètre de la PAC.
Est utilisé avec le colis EH61.
1
10
2. Caractéristiques techniques
„ ROE / ROE II
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
- Eau : +25 °C / +54 °C
- Air extérieur : -15 °C / +30 °C
Températures limites de service en mode Froid :
- Eau : +18 °C / +22 °C
- Air extérieur : +18 °C / +42 °C
Pression de service maximale : 3 bar (0.3 MPa)
Modèle
Puissance calorifique (1)
COP chaud (1)
Puissance électrique absorbée
Puissance frigorifique (1)
COP froid (1)
Puissance électrique absorbée
Débit nominal d'eau
Pertes de charge côté eau
Débit d'air
ROE
ROE-II
6 MR
kW
kWe
m3/h
mbar
m3/h
V
Intensité maximale
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 410 A
A
A
kg
10 MR
6.22
8.11
10.39
3.47
3.60
3.45
1.79
2.25
3.01
6.07
8.14
9.61
2.73
2.94
2.58
2.22
2.77
3.72
1.5
1.43
1.76
126
185
132
2540
2970
2970
230 V
230 V
230 V
Monophasé Monophasé Monophasé
13.4
18.2
22.9
22
29
39
1.37
1.6
1.62
kWe
kW
Tension d'alimentation du groupe extérieur
8 MR
10 TR
13 MR
13 TR
17 TR
10.21
3.75
2.72
9.6
2.77
3.47
1.75
132
2970
400 V
Triphasé
8.3
48 (2)
1.62
13.17
4.11
3.20
15.37
3.57
4.30
2.33
175
4560
230 V
Monophasé
30.7
43 (2)
3.2
13.79
3.95
3.50
14.5
3.01
4.82
2.38
184
5080
400 V
Triphasé
11.2
64 (2)
2.67
17.22
4.01
4.29
17.76
3.43
5.18
2.97
215
5940
400 V
Triphasé
12.7
74 (2)
3.2
(1) Mode Chaud : Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie 35 °C
Mode Froid : Température extérieure +35 °C, Température eau à la sortie +18 °C
Performances selon la norme EN 14511-2
(2) Colis option EH87 pour limiter l'intensité de démarrage.
1
„ ROE H
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
Eau : + 25/ + 65 °C - Air extérieur : - 20 / + 45 °C
Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa).
Modèle
Puissance calorifique (1)
COP chaud (1)
Puissance électrique absorbée
Débit nominal d'eau (1)
Pertes de charge côté eau
Débit d'air
ROE H
13 MH
13 TH
17 TH
kW
13.52
3.48
3.89
2.4
100
5100
230 V
Monophasé
33.2
45 (2)
3.95
13.46
3.93
3.43
2.4
100
5100
400 V
Triphasé
14.22
64 (2)
3.95
19.06
3.80
5.02
3.3
115
5940
400 V
Triphasé
16.8
70 (2)
3.95
kWe
m3/h
mbar
m3/h
Tension d'alimentation du groupe extérieur
V
Intensité nominale
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 407 C
A
A
kg
(1) Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C
Performances selon la norme EN 14511-2
(2) Colis option EH87 pour limiter l'intensité de démarrage.
11
„ ROE+
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 20 / + 35 °C
Températures limites de service en mode Froid
Eau : + 18 / +22 °C - Air extérieur : + 15 / + 40 °C
Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa).
Modèle
Puissance calorifique (1)
COP chaud (1)
Puissance électrique absorbée
Puissance frigorifique (1)
COP froid (1)
Puissance électrique absorbée
Débit nominal d'eau (1)
Pertes de charge côté eau
Débit d'air
ROE+
11 MR
11 TR
16 TR
kW
11.1
4.2
9.5
6.07
2.5
3.8
1.7
88
2500
230 V
Monophasé
15.0
38
3.6
11.3
3.8
9.5
9.6
2.5
3.8
1.7
88
2500
400 V
Triphasé
5.2
23
4.7
15.1
3.8
14.3
14.5
2.3
6.21
2.4
123
4000
400 V
Triphasé
7.1
25
5.7
kWe
kW
kWe
m3/h
mbar
m3/h
Tension d'alimentation du groupe extérieur
V
Intensité nominale
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 404 A
A
A
kg
(1) Mode Chaud : Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C
Mode Froid : Température extérieure +35 °C, Température eau à la sortie +18 °C
Performances selon la norme EN 14511-2
„ ROE+ TH
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
Eau : + 18/ + 65 °C - Air extérieur : - 20 / + 35 °C
Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa).
1
Modèle
Puissance calorifique - Allure 1/2 (1)
COP chaud - Allure 1/2 (1)
Puissance électrique absorbée - Allure 1/2
Débit nominal d'eau (1)
Pertes de charge côté eau
Débit d'air
ROE+
18 TH
22 TH
kW
Tension d'alimentation du groupe extérieur
V
Intensité nominale - Allure 1/2
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 290
A
A
kg
9.6 / 16.2
3.4 / 3.4
2.82 / 4.76
3.0
100
5500
400 V
Triphasé
5.1 / 8.6
23
1.8
12.0 / 20.3
3.6 / 3.5
3.33 / 5.80
3.7
153
8000
400 V
Triphasé
5.95 / 10.46
25
2.2
kWe
m3/h
mbar
m3/h
(1) Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C
Performances selon la norme EN 14511-2
12
„ ROI+
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 20 / + 35 °C
Températures limites de service en mode Froid
Eau : + 18 / +22 °C - Air extérieur : + 15 / + 35 °C
Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa).
Modèle
Puissance calorifique (1)
COP chaud (1)
Puissance électrique absorbée
Puissance frigorifique (1)
COP froid (1)
Puissance électrique absorbée
Débit nominal d'eau (1)
Pertes de charge côté eau
Débit d'air
ROI+
8 MR
8 TR
11 MR
11 TR
16 TR
kW
8.46
3.80
2.22
7
2.35
3.0
1.5
80
2500
230 V
Monophasé
13.2
32
5
8.46
3.80
2.22
7
2.35
3.0
1.5
80
2500
400 V
Triphasé
4.2
21
5
9.16
3.41
2.68
8.4
2.35
3.6
1.8
114
3000
230 V
Monophasé
15.1
38
5
9.16
3.41
2.68
8.4
2.35
3.6
1.8
114
3000
400 V
Triphasé
5.3
23
5
13.47
3.78
3.56
10.2
1.9
5.6
2.6
95
3500
400 V
Triphasé
8
25
7.8
kWe
kW
kWe
m3/h
mbar
m3/h
Tension d'alimentation du groupe extérieur
V
Intensité nominale
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 404 A
A
A
kg
(1) Mode Chaud : Température extérieure +7 °C, Température eau à la sortie +35 °C
Mode Froid : Température extérieure +35 °C, Température eau à la sortie +18 °C
Performances selon la norme NF EN 12102
„ PAC SOLO
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 5 / + 25 °C
Températures limites de service en mode Froid
Eau : + 18 / +20 °C - Air extérieur : + 5 / + 25 °C
Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa).
Modèle
Puissance calorifique (1)
COP chaud (1)
Puissance électrique absorbée
Puissance frigorifique (1)
COP froid (1)
Puissance électrique absorbée
Débit nominal d'eau (1)
Pertes de charge côté eau
Débit d'eau source froide
Perte de charge échangeur source froide
1
SOLO
7 MR
9 MR
11 MR
14 TR
17 TR
kW
6.3
3.6
1.73
8.6
5.3
1.90
1.2
125
1.7
295
230 V
Monophasé
9.4
26
0.9
9.1
3.8
2.37
12.0
5.4
2.8
1.5
91
2.3
250
230 V
Monophasé
12.9
38
1.25
11.4
4.0
2.88
14.1
5.3
2.9
2.0
161
3.0
240
230 V
Monophasé
15.7
38
1.6
13.4
3.8
3.51
17.4
5.9
3.95
2.6
190
3.5
179
400 V
Triphasé
6.33
26
2.1
16.1
4.0
3.99
21.5
5.9
4.75
3.0
157
3.8
184
400 V
Triphasé
7.19
27
2.5
kWe
kW
kWe
m3/h
mbar
m3/h
mbar
Tension d'alimentation du groupe extérieur
V
Intensité nominale
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 407 C
A
A
kg
(1) Mode Chaud : Température eau glycolée 0 °C, Température eau à la sortie +35 °C
Mode Froid : Température eau glycolée +20 °C, Température eau à la sortie +18 °C
Performances selon la norme NF EN 14511-2
13
„ PAC NAPO
Conditions d'utilisation :
Températures limites de service en mode Chaud :
Eau : + 18 / + 55 °C - Air extérieur : - 5 / + 25 °C
Pression maximale de service : 3 bar (0.3 MPa).
Modèle
Puissance calorifique (1)
COP chaud (1)
Puissance électrique absorbée
Débit nominal d'eau de chauffage
Pertes de charge côté eau
Débit d'eau source froide
Perte de charge échangeur source froide
SOLO
9M
14 M
22 T
kW
8.2
4.8
1.69
1.4
240
2.0
62
230 V
Monophasé
9.2
26
1.7
13.5
4.7
2.87
2.3
220
3.3
190
230 V
Monophasé
16.6
45
1.9
21.1
5.2
4.08
3.6
270
5.0
200
400 V
Triphasé
7.4
27
3.2
kWe
m3/h
mbar
m3/h
mbar
Tension d'alimentation du groupe extérieur
V
Intensité nominale
Intensité de démarrage
Fluide frigorigène R 407 C
A
A
kg
(1) Mode Chaud : Température primaire+10 °C, Température eau à la sortie +35 °C
Performances selon la norme NF EN 14511-2
1
14
3. Caractéristiques des circulateurs
Si des bruits d’écoulement sont perceptibles dans le circuit chauffage, réduire la vitesse de la pompe. Purger tout d'abord
l'installation de chauffage.
Si la circulation dans les radiateurs est trop faible ou si les radiateurs ne chauffent pas entièrement, augmenter la vitesse de la
pompe (Purger les radiateurs).
„ Pression disponible en sortie du module MIT-II, du côté du circuit PAC - UPS 25-70
Pression disponible (mCE)
Débit d'eau (m3/h)
8
7
Pompe en position I II III
Pompe à 3 vitesses :
I Petite vitesse
II Moyenne vitesse
III Grande vitesse
6
5
1
4
3
III
2
1
II
I
0
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
2
M000756
„ Pression disponible en sortie du module MIT/EP - MIT/HP, du côté du circuit PAC - UPS 25-80
Pression disponible (mCE)
Débit d'eau (m3/h)
9
8
Pompe en position I II III
7
Pompe à 3 vitesses :
I Petite vitesse
II Moyenne vitesse
III Grande vitesse
1
6
5
4
3
2
1
0
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2
15
2,5
3,0
3,5
4,0
M001
„ Pression disponible en sortie du module MIT-II, MIT/EP, MIT/HP, du côté du circuit chauffage - UPS 15-50
Pression disponible (mCE)
Débit d'eau (m3/h)
5
Pompe en position I II III
Pompe à 3 vitesses :
I Petite vitesse
II Moyenne vitesse
III Grande vitesse
4
III
3
II
1
I
2
1
0
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
2
„ Caractéristiques de la pompe du kit vanne 3
voies livrable en option (colis EH57) -
MIT-II, MIT/EP, MIT/HP
Pompe WILO RS15/4
Pompe WILO RS15/5KU
Pression disponible (mCE)
Débit d'eau (m3/h)
1
Pompe à 3 vitesses :
I Petite vitesse
II Moyenne vitesse
III Grande vitesse
16
1,2
1,4
1,6
1,8
2
M000757
4. Caractéristiques du vase d'expansion
Vase d'expansion 14 litres
Pression de prégonflage : 1.5 bar (0.15 MPa).
Le vase d’expansion est rempli à l’azote
Hauteur statique maximum
Volume d'eau total
mètres
5
6
7
8
9
10
litres
213
204
195
186
177
167
5. Numéro de série / Plaquette signalétique
.
Le numéro de série se trouve sur les plaquettes
signalétiques du MIT
1
SOLO - NAPO
Une plaquette signalétique se trouve également
à l’intérieur du groupe thermodynamique
17
1
18
PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT
2
19
SOMMAIRE
1. Principe de fonctionnement - Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Principe de fonctionnement : PAC + Appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.2 Courbe de chauffe et courbe de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2. Circuit frigorifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.1 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à très faible glissement (R 404A : ROI+, ROE+) . . . . . . . . 24
2.2 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à glissement de 5 à 7 K (R 407C : ROE-H, SOLO, NAPO) 25
2.3 Les fluides frigorigènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. Principe de fonctionnement et organes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.2 Organes de sécurité - ROE / ROE-II / ROE-H / ROE+ / ROE+ TH / SOLO / NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.3 Organes de sécurité - ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. Principe de fonctionnement - ROE / ROE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.1 Schéma de principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
4.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
4.3 Principe du dégivrage - ROE/ROE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5. Principe de fonctionnement - ROE-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1 Schéma de principe de fonctionnement / Vanne 4 voies en position dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.3 Principe du dégivrage - ROE H (par réinjection de gaz chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6. Principe de fonctionnement- ROE +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.1 Fonctionnement en mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
6.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
6.3 Principe du dégivrage - ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2
7. Principe de fonctionnement- ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.1 Schéma de principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7.2 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7.3 Principe de fonctionnement - Mode chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7.4 Principe du dégivrage ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8. Principe de fonctionnement - ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1 Schéma de principe de fonctionnement / Mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8.2 Principe du dégivrage - ROI+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9. Principe de fonctionnement - SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10. Schéma de principe de fonctionnement - NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
20
1. Principe de fonctionnement - Généralités
La chaleur est une forme d’énergie.
Comparons deux échelles de températures :
Celsius avec 2 points de repère
(glace fondante à 0 °C et ébullition de l’eau à 100 °C
Kelvin avec 1 seul point de repère
(repos moléculaire à 0 K soit -273 °C)
Les divisions sont les mêmes pour les deux échelles de température
(une variation de 1 °C correspond à une variation de 1 K).
En échelle Kelvin le comptage s’effectue à partir du zéro absolu.
373 K
100 °C
293 K
273 K
253 K
20 °C
0 °C
-20 °C
0K
-273 °C
Au zéro absolu, il y a absence totale de chaleur, elle augmente audelà.
Donc à -10 °C par exemple existe déjà une certaine quantité de
chaleur que nous pourrons récupérer avec les pompes à
chaleur.
La compression augmente la température du fluide, comme
l’air comprimé chauffe dans la pompe à vélo
Transmission de la
chaleur pour le
chauffage (composée
d’environ 3/4 d’énergie
calorifique récupérée et
de 1/4 d’énergie
électrique fournie pour
la transformation). Le
fluide frigorigène se
condense
Les calories sont
récupérées du milieu
naturel et transmises à
l’évaporateur. Le fluide
frigorigène s’évapore.
La détente brusque refroidit le fluide, comme le gaz refroidit
à la recharge d’un briquet.
Dans le cas du chauffage, on retire des calories du milieu extérieur pour les fournir au milieu ambiant.
Dans le cas de la climatisation, on retire des calories du milieu ambiant pour les évacuer au milieu extérieur.
21
2
1.1 Principe de fonctionnement : PAC + Appoint
Exemple avec PAC ROE fonctionnant jusqu’à -10 °C avec un logement nécessitant 12 kW à -20 °C.
Puissance
kW
14
12
Dro
ite
des
dép
C
nce PA
erd
8
uissa
e de p
itio
Courb
ns
Be
soi
6
ns
en
2
-20
cha
uffa
4
ge
Appoint
seul
PAC +
Appoint
-10
log
em
PAC
seule
0
du
8519G020
10
ent
10
Température extérieure d’équilibre
ou température de bivalence
20
30
°C
Température
extérieure
Au dessus de la température extérieure d’équilibre ou température de bivalence, la puissance de la PAC suffit à compenser les
déperditions du logement.
En dessous de la température extérieure d’équilibre la puissance de la PAC ne suffit plus à compenser les déperditions, il faut un
appoint. Néanmoins avec une PAC allant jusqu’à -20 °C il sera toujours intéressant de la faire fonctionner en-dessous de -10 °C,
car même si le Coefficient de Performance baisse, il sera toujours supérieur à 1, et donc la rentabilité meilleure qu’avec un appoint
électrique seul.
Le paramètre ARRET PAC sur la régulation permet de régler l’arrêt de la PAC entre -10 et + 5 °C sur ROE.
Le forçage de la PAC peut se faire par le Test Sorties ou le mode Essai.
Le MIT gère l’appoint, donc la chaudière ou les résistances électriques du MIT, comme le ferait un thermostat d’ambiance.
2
22
1.2 Courbe de chauffe et courbe de rafraîchissement
°C
Zone
neutre
Temp.
(air)
ou
(eau)
Zone rafraîchissement
(avec plancher chauffant)
BANDE
ETE/HIVER
Zone chauffage
ra
tu
pe
te
re
m
nt
ex
pé
e
de
té
(t°
ra
rie
tu
ra
ea
ur
f
re
ra
u)
e
îch
am
(a
iss
ir)
b
ia
em
nt
en
e
t0
(a
,7
ir)
(e
au
)
40
pe
nte
30
de
ch
te
m
pé
au
ffe
(t°
pla
ea
nc
u)
h
er
(-)
0,7
(e
au
)
température ambiante
20
Ecart de
5 °C max
10
Temp. ext.
0
10
20
30
40
°C
Exemple de pentes pour une consigne de chauffage à 20 °C et une consigne de rafraîchissement de 5°C (écart maximum entre
température extérieure et température ambiante).
La zone neutre (paramètre BANDE ETE/HIV) est réglable de 2 à 10 °C et évite, avec la temporisation de réversibilité TEMPO
REVERS (de 10 à 48 h) de refroidir immédiatement après avoir chauffé, et l’inverse également.
Cette temporisation de réversibilité est réglée d’usine à 24 heures et autorise ainsi le passage d’une zone à une autre au plus tôt
après 24 h.
La température de l’eau de chauffage se calcule selon la formule :
t eau = (t consigne ambiance - t extérieure) x pente + t consigne ambiance
Exemple avec 10 °C extérieur : (20 - 10) x 0,7 + 20 = 27
La température de l’eau de rafraîchissement se calcule selon la même formule, mais la température de consigne ambiance est
définie par température extérieure moins la valeur du paramètre T.MAX.EXT/AMB (5 °C d’usine).
donc t eau = (t extérieure - T.MAX.EXT/AMB - t extérieure) x pente + (t extérieure - T.MAX.EXT/AMB)
d’où t eau = t extérieure - [T.MAX.EXT/AMB x (1 + pente)]
Exemple avec 35 °C extérieur et réglage usine : 35 - [5 x (1+0,7)] = 26,5
En fonctionnement rafraîchissement par plancher, la température d’eau la plus froide est limitée à 18 °C.
En fonctionnement rafraîchissement par ventilo-convecteurs, la température d’eau est de 7 °C.
Température mini départ imposée pour éviter le phénomène de condensation sur le plancher
Zone géographique
Température mini départ (°C)
Zone côtière au Nord de la Manche. Largeur 30 km.
19
Zone côtière Atlantique de la Loire à la Garonne. Largeur 50 km.
20
Zone côtière Atlantique au Sud de la Garonne. Largeur 50 km.
21
Zone côtière méditerranéenne. Largeur 50 km.
22
Zone intérieure.
18
23
2
24
7 °C
Entrée air
7 °C
5 °C
3 °C
0 °C
7 °C
7 °C
Compresseur
55 °C
18 bars
42 °C
correspondant à
45 °C
42 °C
38 °C
48 °C
50 °C
Condenseur
40 °C
Déshydrateur
Basse pression Haute pression
Tuyaux fort diamètre Tuyaux faible diamètre
-1 °C
correspondant à
4,9 bars
1°C
42 °C
-1 °C
-1 °C
42 °C
42 °C
41 °C
34 °C
34 °C
55 °C
35 °C
8951G005
Désurchauffe
Condensation
Sous-refroidissement
Sortie eau
53 °C
36 °C
35 °C
35 °C
Entrée eau
30 °C
Les pressions sont relevées sur les manomètres branchés sur les prises de pression (Schrader) prévues à cet effet sur les lignes d’entrée et de sortie du compresseur.
A la haute pression (HP) correspond une température de condensation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée sur le manomètre HP.
A la basse pression (BP) correspond une température d’évaporation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée sur le manomètre BP.
Surchauffe
-1 °C
Evaporateur
100% liquide
100% gaz
20% gaz Détendeur
80% liquide
-1 °C
-2 °C
-2 °C
2
Evaporation
Sortie air
0 °C
2. Circuit frigorifique
2.1 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à très faible
glissement (R 404A : ROI+, ROE+)
Surchauffe
de 10 K
25
12 °C
13 °C
7 °C
6 °C
5 °C
1 °C
0 °C
-1 °C
15 °C
100% gaz
15 °C
-2 °C
correspondant à
bulle
50 °C
55 °C
54 °C
58 °C
21 bars
85 °C
55 °C rosée
53 °C
52 °C
51 °C
50 °C
47 °C
39 °C
39 °C
Haute pression
Tuyaux faible diamètre
Compresseur
100% gaz
50 °C bulle
Détendeur
20% gaz
100% liquide
80% liquide
Basse pression
Tuyaux fort diamètre
rosée
+5 °C
correspondant à
4,4 bars
8 °C
-1 °C
43 °C
62 °C
66 °C
Condenseur
45 °C
Déshydrateur
Note : bulle = liquide
rosée = vapeur
8951G017
Désurchauffe
Condensation
avec glissement
de 5 K
Sortie eau
50 °C
70 °C
41 °C
39 °C
Sous-refroidissement
Entrée eau
44 °C
39 °C
75°C
Un glissement élevé crée des écarts de température considérables dans les échangeurs de chaleur.
De plus les pertes de charge augmentent de façon significative le glissement au sein du système.
Attention aux échangeurs encrassés !
9 °C
Evaporateur
-1 °C bulle
10 °C
14 °C
Entrée eau
+5 °C rosée
Evaporation
avec glissement
de 6 K
Sortie eau
8 °C
2.2 Exemple de températures et pressions dans un circuit frigorifique avec fluide à
glissement de 5 à 7 K (R 407C : ROE-H, SOLO, NAPO)
2
2.3 Les fluides frigorigènes
Z
Type
Voir rubrique 6, chapitre 2 : Charge de fluide frigorigène.
Fluide frigorigène
R 410 A
R 407 C
ROE
X
ROE-II
X
ROE H
R 404 A
R 290
X
ROE+
X
ROE+ TH
X
ROI+
X
SOLO
X
NAPO
X
Les fluides frigorigènes sont classés en groupes selon leur composition chimique.
On distingue ainsi :
CFC (Chlorofluorocarbures) interdits
HCFC (Hydrochlorofluorocarbures) interdits dans les installations neuves depuis le 01/01/2004
HFC (hydrofluorocarbures) : actuels, qui ne contiennent pas de chlore, n’ont aucune action sur la couche d’ozone mais ont
quand même un impact sur l’effet de serre.
PFC : les perfluorocarbones.
On peut les classer en fonction du type de composants chlorés qu'ils contiennent.
Ils se distinguent également par le fait que certains mélanges, comme le R407C, sont zéotropes (c'est à dire qu'au cours d'un
changement d'état - condensation, évaporation - leur température varie) et que d'autres mélanges, comme le R410A, sont
azéotropes (ils se comportent comme des corps purs, sans variation de température lors du changement d'état), ou quasiment
azéotropes, comme le R404.
azéotrope : mélange liquide homogène de deux constituants ou plus présentant une température d’ébullition constante sous
une pression donnée et dont la vapeur a même constitution que le mélange.
Le R410A se traite comme le R 22 , la pression sera 1,6 fois supérieure, le glissement de 0,05 K est négligeable.
Le R404A est sensiblement comparable et a un glissement de 0,79.
Le R407C a un changement d’état avec glissement de 5 à 7 K ('T Condensation de 5 K).
Il faudra donc pour effectuer les contrôles, des manomètres ou une réglette graduée avec 2 échelles : rosée (vapeur) et bulle
(liquide).
2
La température de rosée (ou vapeur) indique la température des vapeurs à la fin de la vaporisation ou au début de la
condensation (100 % de vapeurs sans surchauffe).
La température de bulle (ou liquide) représente la température du liquide au début de la vaporisation ou à la fin de la
condensation (100 % de liquide sans sous-refroidissement).
Ce sont des mélanges ternaires, volatiles. Ne pas faire d’appoint, car le plus volatile des 3 composants s’échappe !
Réglementations :
Le décret du 8 décembre 1992 stipule que pour les installations frigorifiques et climatiques dont la charge est égale ou supérieure
à 2 kg le dégazage dans l’atmosphère est interdit.
La récupération intégrale des fluides au cours des opérations de maintenance, de démontage ou d’élimination est obligatoire.
L'élimination des fluides frigorigènes et des emballages qui contiennent ces fluides est réglementée par les articles R 543-75 à R
543-123 du Code de l'environnement.
26
3. Principe de fonctionnement et organes de sécurité
3.1 Principe de fonctionnement
„ Module intérieur MIT...
Le tableau de commande DIEMATIC 3 permet de programmer et de réguler la pompe à chaleur en fonction de la température extérieure.
Le régulateur, en agissant sur la pompe à chaleur, sur les pompes et éventuellement sur la vanne mélangeuse, assure la régulation du
chauffage.
Description des modes de fonctionnement, Paramètres, Réglages : Voir rubrique 5, chapitre 7
Z
Le raccordement d'une commande à distance simplifiée ou d'une commande à distance interactive CDI 2 permet l'autoadaptativité de la pente
et du décalage parallèle de la courbe de chauffe.
Les organes de sécurité ont pour but d'arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur lorsqu'elle est sollicitée hors de son domaine
d'utilisation normale.
„ Groupe thermodynamique
Fonctionnement
Le groupe thermodynamique est mis en marche durant la période confort du circuit ECS ou si une dérogation ECS est activée lorsque :
`
La température de l'eau du ballon est inférieure à la consigne de 6 °C et la différence entre le paramètre MAX TEMP PAC: et la
température ECS mesurée doit être supérieure à DIF. FROID ECS (Réglage d'usine 15 °C).
En cas de dépassement de la température sur le départ de la pompe à chaleur, le groupe thermodynamique est arrêté.
` La production d'eau chaude sanitaire via le groupe thermodynamique est limitée en durée, elle ne peut pas dépasser la valeur
du paramètre TPO PROD ECS (Réglage d'usine : 2 heures).
Un nouveau cycle n'est autorisé que si le groupe thermodynamique est arrêté plus longtemps que la durée prévue par le paramètre TPO PROD
ECS (Réglage d'usine : 2 heures).
„ Appoint ECS du ballon
Pour un bon fonctionnement, il est recommandé d'activer les programmes horaires ECS et AUX la nuit pour :
- Profiter des tarifs réduits.
- Eviter d'avoir de trop longues périodes de non chauffage.
- Eviter de passer, avec le mode rafraîchissement activé en journée, d'un fonctionnement froid à chaud plusieurs fois par jour.
Fonctionnement :
L'appoint ECS s'enclenche durant la période de confort du circuit AUX ou si une dérogation ECS est activée lorsque :
- La température de l'eau du ballon est inférieure à la consigne de 6 °C.
et
- Le groupe thermodynamique n'est pas en production ECS.
L'appoint ECS se coupe lorsque :
- Le programme horaire AUX passe en mode réduit et qu'aucune dérogation ECS n'est activée.
ou
- Le groupe thermodynamique est en production ECS.
ou
- La température du ballon dépasse la température de consigne ECS.
Remarques :
` Lorsque le paramètre RAFR.: est sur OUI, la production ECS ne sera assurée que par l'appoint ECS.
`
Pour utiliser le groupe thermodynamique pour la production ECS et le rafraîchissement : Régler le paramètre RAFR.: sur OUI+ECS.
Lorsque l'appoint ECS prend le relais du groupe thermodynamique, ce dernier pourra continuer à faire du chauffage ou du
rafraîchissement.
27
2
„ Mode chauffage
S8
ROE-H
ROE+
ROE-II
ROI+
S9
C000578-C
Vanne d'inversion
Evaporateur
Compresseur
Condenseur
Détendeur
Pompe primaire
Pompe raccordée au MIT
Groupe froid ( unité intérieure ou extérieure )
2
28
S1
ROE-II / ROE-H
ROE+ / ROE+ TH
SOLO
NAPO
ROI+
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
Température de départ de la
pompe à chaleur
Sonde B3 connectée sur J8.
Température de départ de la
pompe à chaleur
Sonde R9 connectée sur B2
Température de départ
de la pompe à chaleur
Sonde R9 connectée
sur B2
Température de départ
de la pompe à chaleur
Sonde R9 connectée
sur B2
Température de départ de la
pompe à chaleur
TWV connecté sur A47
(TEM)
T.RETOUR PAC
S2
S3
T.RETOUR PAC
Température de retour de la
PAC
Sonde B2 connectée sur J7
Non connecté
Non connecté
T.FREON ECH.
TEMP. FROID (sauf ROE+ TH)
TEMP. FROID
Température du fluide
frigorigène à l'échangeur
Sonde B8 connectée sur J6
Température du fluide frigorigène Température du fluide
de la PAC
frigorigène de la PAC
Sonde R8 connectée sur B3
Sonde R8 connectée
sur B3
Non connecté
Température de retour de la
PAC
TWR connecté sur A48
(TEM)
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
T.FREON BATT.
S4
S5
Température du fluide
frigorigène à la batterie à
ailettes
Sonde B4 connectée sur J10
Non connecté
T.EXT PAC
T.EXT PAC
Température extérieure PAC
Sonde B1 connectée sur J9
Température extérieure PAC
Sonde R1 connectée sur B1
Non connecté
T.ENTREE AIR
Non connecté
Non connecté
Température extérieure PAC
TWQE connecté sur A49
(TEM)
T.EVAPORATEUR (Uniquement TEMP. SOURCE
S6
Non connecté
ROE+ TH)
Température du fluide frigorigène
en sortie de la batterie à ailettes
Sonde R12 connectée sur B3
Température du fluide
frigorigène côté source
de la pompe à chaleur
Sonde R6 connectée
sur B1
Non connecté
Non connecté
TEMP. SOURCE
S7
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Température d'eau de la
Non connecté
source
Sonde R6 connectée
sur B1
T.SORTIE.COMP.
S8
(Pour ROE-H uniquement)
Température du fluide
frigorigène en sortie du
compresseur
Sonde B7 connectée sur J3
T.GAZ CHAUD
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Température de refoulement
du compresseur
THG connecté sur A54
(TEM)
T.EVAPORATEUR
S9
Non connecté
Non connecté
Non connecté
29
Non connecté
Température du fluide
frigorigène en sortie de la
batterie à ailettes
TVD connecté sur A52
(TEM)
2
„ Mode rafraîchissement
S8
ROE+
ROE-II
ROI+
S9
C000577-C
Vanne d'inversion
Condenseur
Compresseur
Evaporateur
Détendeur
Pompe primaire
Pompe raccordée au MIT
Groupe froid ( unité intérieure ou extérieure )
ROE-II
ROE+
SOLO
ROI+
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
S1 Température de départ de la pompe Température de départ de la pompe
à chaleur - Sonde B3 connectée sur à chaleur - Sonde R9 connectée sur
J8.
B2
Température de départ de la pompe à Température de départ de la
chaleur - Sonde R9 connectée sur B2 pompe à chaleur - TWV
connecté sur A47 (TEM)
T.RETOUR PAC
S2 Température de retour de la PAC
Sonde B2 connectée sur J7
T.FREON ECH.
2
S3 Température du fluide frigorigène à
l'échangeur - Sonde B8 connectée
sur J6
T.RETOUR PAC
Non connecté
Non connecté
TEMP. FROID
TEMP. FROID
Température de retour de la PAC
TWR connecté sur A48 (TEM)
Température du fluide frigorigène de Température du fluide frigorigène de Non connecté
la PAC - Sonde R8 connectée sur B3 la PAC - Sonde R8 connectée sur B3
T.FREON BATT.
S4 Température du fluide frigorigène à
la batterie à ailettes - Sonde B4
connectée sur J10
T.EXT PAC
Non connecté
Non connecté
T.EXT PAC
Non connecté
T.ENTREE AIR
S5 Température extérieure PAC Sonde B1 connectée sur J9
Température extérieure PAC
Sonde R1 connectée sur B1
Non connecté
S6 Non connecté
Non connecté
Température d'eau de la source
Sonde R6 connectée sur B1
S8 Non connecté
Non connecté
Non connecté
Température extérieure PAC
TWQE connecté sur A49 (TEM)
TEMP. SOURCE
Non connecté
T.GAZ CHAUD
Température de refoulement du
compresseur - THG connecté sur
A54 (TEM)
T.EVAPORATEUR
S9 Non connecté
Non connecté
Non connecté
30
Température du fluide
frigorigène en sortie de la
batterie à ailettes - TVD
connecté sur A52 (TEM)
3.2 Organes de sécurité - ROE / ROE-II / ROE-H / ROE+ / ROE+ TH / SOLO / NAPO
„ Sécurité haute pression
Cet organe, situé entre le compresseur et le condenseur, est à réarmement manuel. Il est préréglé par le constructeur et son action est signalée
sur le tableau de commande.
„ Sécurité basse pression
La pompe à chaleur est équipé d'un pressostat BP à déclenchement temporisé et à réarmement manuel. Il permet d'éviter un fonctionnement
avec un manque de débit à l'évaporateur. Il permet également de signaler tout manque de charge en fluide frigorigène, avant qu'une surchauffe
trop importante et une détérioration du compresseur n'interviennent.
„ Thermostat limiteur de température au condenseur
Ce thermostat permet de ne solliciter la sécurité HP qu'en dernier recours et de limiter la température de sortie condenseur. Il est calé
légèrement en deçà de la HP et permet un redémarrage automatique de la pompe à chaleur après retour à des conditions normales de
fonctionnement. Ce thermostat est intégré à la pompe à chaleur, à la sortie du condenseur.
„ Anti-court cycle et démarrage du compresseur
La pompe à chaleur est équipée d'un dispositif qui interdit tout court cycle de la pompe à chaleur. Cette fonction assure un temps minimum
d'arrêt des compresseurs de l'ordre de 5 à 10 minutes ou un nombre maximum de démarrage du compresseur dans l'heure.
„ Sécurité débit minimum (Appareil réversible)
Un dispositif empêche le fonctionnement de la pompe à chaleur en cas de débit insuffisant dans l'évaporateur en mode froid.
„ Dégivrage
Le cycle de dégivrage peut s’accompagner d'un dégagement de vapeur d'eau au niveau du module extérieur.
3.3 Organes de sécurité - ROI+
„ Sécurité basse pression
Le pressostat basse pression - BP - protège le compresseur contre une pression d'aspiration trop faible. Si la pression tombe endessous de 1 bar, la panne est immédiatement signalée. Lorsque la pression monte au-dessus de 4 bar, le pressostat s'enclenche
à nouveau. L'appareil ne se remet en marche que lorsque le dérangement a été acquitté.
„ Sécurité haute pression
Le pressostat haute pression - HP - arrête le compresseur lorsque la pression dépasse 28 bar.Le dérangement est alors signalé.
Lorsque la pression redescend en-dessous de 20 bar, le pressostat haute pression commute de nouveau. L'appareil ne se remet
en marche que lorsque le dérangement a été acquitté.
„ Surveillance des gaz chauds (Réglage d'usine : 120 °C)
La température est mesurée sur la conduite des gaz chauds à la sortie du compresseur. Lorsque la température préréglée est
dépassée, la pompe à chaleur est arrêtée et le défaut DEF.GAZ CHAUD s'affiche. Le défaut DEF.GAZ CHAUD peut être acquitté
manuellement. La pompe à chaleur tentera un nouveau démarrage après abaissement de la température de 30 K.
„ Température de retour maximale (Réglage d'usine : 50 °C)
La température est mesurée à la sortie du condenseur sur la conduite de retour. Lorsque la température préréglée est dépassée,
la pompe à chaleur est arrêtée sans transmettre d'alarme. La pompe à chaleur tentera un nouveau démarrage après abaissement
de la température de 2 K.
„ Dispositif de sécurité intégré au compresseur
Pressostat de surpression interne entre les côtés aspiration et refoulement. Lorsque la limite de 30 bar est dépassée, cette
pression est délestée sur le côté aspiration et la sécurité de surchauffe intégrée arrête le compresseur. Cette sécurité ne peut être
influencée de l'extérieur. Le compresseur démarrera à nouveau automatiquement après refroidissement, ce qui peut prendre
plusieurs heures.
31
2
4. Principe de fonctionnement - ROE / ROE II
4.1 Schéma de principe de fonctionnement
3
Rep.
6
4
S1
P
1
S3
S2
5
2
Sondes de température
S1
T.DEPART PAC
Température de départ de la pompe à
chaleur
S2
T.RETOUR PAC
Température de retour de la PAC
S3
T.FREON ECH.
Température du fluide frigorigène à
l'échangeur
S4
T.FREON BATT.
Température du fluide frigorigène à la
batterie à ailettes
S5
T.EXT PAC
Température extérieure PAC
P
Pompe primaire intégrée au MIT
10
8
7
G000578
9
S5
S4
Rep.
Description
Rep.
Description
1
Compresseur
7
Déshydrateur
2
Réservoir anti-coup de liquide
8
Réservoir de liquide (sauf ROE-II 10 MR/TR)
3
Vanne 4 voies
9
Détendeur
4
Pressostat haute pression (HP)
10
5
Résistance (Selon le modèle d'appareil)
Batterie à ailettes :
Evaporateur (En mode chauffage)
Condenseur (En mode rafraîchissement)
6
Echangeur à plaques :
Condenseur (En mode chauffage)
Evaporateur (En mode rafraîchissement)
2
4.2 Logique de pompe
P
ROE-II
ON
Compresseur en marche
ou Température extérieure PAC <-9 °C
et Température de départ PAC <30 °C
OFF
Compresseur à l'arrêt*
et Température extérieure PAC >-7 °C
ou Température de départ PAC >35 °C
*L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
32
4.3 Principe du dégivrage - ROE/ROE II
Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage :
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +6 °C : pas de dégivrage.
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est comprise entre -2 °C et +6 °C :
Après 30 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur et 3 minutes minimum de fonctionnement continu de celui-ci, le
cycle de dégivrage démarre.
Exemple : Le compresseur a démarré deux fois et a fonctionné durant deux fois 15 minutes : le cycle de dégivrage se déclenchera 3 minutes
après le prochain fonctionnement continu du compresseur.
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à -2 °C :
Dès que la température du fluide frigorigène à l'évaporateur (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.) est inférieure à -2 °C, deux cas de
figure peuvent se présenter :
` Avec paramètre "DEGIV.OPT" réglé sur "NON" (Le dégivrage auto-adaptatif est désactivé)
Après 30 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur et 3 minutes minimum de fonctionnement continu de celui-ci, le cycle de
dégivrage démarre.
` Avec le paramètre "DEGIV.OPT" réglé sur "OUI" (dégivrage auto-adaptatif activé) :
Dès le démarrage du compresseur, la durée t où le compresseur fonctionne et où la température du fluide frigorigène (S4 paramètre
T.FREON BATT.) est inférieure à -2 °C est comptabilisée (compteur de givrage).
Après 3 minutes de fonctionnement, la différence de température 'Tref , entre la température extérieure T.ext et la température du fluide
frigorigène T.FREON BATT. est mémorisée.
Durant le fonctionnement de la pompe à chaleur, cette différence de température est mesurée régulièrement .
Si la différence de température entre le 'Tref et ce 'T mesuré est supérieure ou égale à 2 K, le dégivrage est autorisé.
Le dégivrage ne démarrera que lorsque la durée cumulée t (compteur de givrage) aura atteint 30 minutes et que le compresseur aura
fonctionné en continu au minimum durant 3 minutes.
température
C°
Mesure du ΔT réf
0
T.ext
T.FREON BATT.
dégivrage
ΔT réf
ΔT réf
2K
fonctionnement
compresseur
0'
3'
20'
dégivrage
autorisé
30' temps
2
Compteur
30'
dégivrage
température
C°
Mesure du ΔT réf
T.ext
T.FREON BATT.
dégivrage
T réf
T réf
2K
fonctionnement
compresseur
dégivrage
autorisé
3'
temps
Compteur
30'
30'
G000005-B
dégivrage
33
„ Déroulement du cycle de dégivrage
- Si la température de retour de la PAC (sonde S1, paramètre T.RETOUR PAC est inférieure à 10 °C, le MIT met les appoints en route, jusqu’à
ce que la température du MIT atteigne 40 °C. Dès que la température retour PAC (sonde S1, paramètre T.RETOUR PAC) est supérieure ou
égale à 10 °C, le dégivrage démarre.
- La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est hors tension).
- La batterie à ailettes (évaporateur) devient condenseur.
- L’échangeur à plaques (condenseur) devient évaporateur
- La pompe entre MIT et PAC continue de tourner.
- Le ventilateur reste à l'arrêt.
- Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible.
„ Fin du cycle de dégivrage
Quand ?
- Dès qu'une température de 35 °C est atteinte au niveau de la batterie à ailettes
(sonde S4, paramètre T.FREON BATT.). Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre.
- Si, après 10 minutes, la température de 35 °C n’a pas été atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON
BATT.), effectuer les contrôles indiqués en rubrique 6.
Que se passe-t-il ensuite ? (dans les 2 cas ci-dessus)
- La vanne 4 voies bascule (la bobine est alimentée électriquement), La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage.
- La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage.
- Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique.
2
34
5. Principe de fonctionnement - ROE-H
5.1 Schéma de principe de fonctionnement / Vanne 4 voies en position dégivrage
P
3
2
16
4b
6
9
17
1
S8
18
S2
S3
11
4a
S1
8
HP
12
7
S5
S1
(B3)
T.DEPART PAC : Température de départ de la
pompe à chaleur
S2*
(B2)
T.RETOUR PAC : Température de retour de la
PAC
S3
(B8)
T.FREON ECH. : Température
frigorigène à l'échangeur
S4* (B4)
5
S5
10
P
du
fluide
T.FREON BATT. : Température du fluide
frigorigène à la batterie à ailettes
T.EXT PAC
: Température extérieure PAC
S8 (B7) Sonde refoulement compresseur
14
P
Pompe primaire intégrée au MIT
13
* Sondes utilisées en mode dégivrage
G000579
S4
Rep.
Description
Rep.
Description
1
Compresseur
9
Voyant de fluide frigorigène
2
Vanne 4 voies
10
Détendeur principal + capillaire
3
Pressostat haute pression (HP)
11
Détendeur d’injection
4a
Prise de pression (BP)
12
Electrovanne d’injection YL1
4b
Prise de pression (HP)
13
Vanne d’égalisation des pressions YL2
Batterie à ailettes :
Evaporateur (En mode chauffage)
Condenseur (En mode rafraîchissement)
14
Clapet anti-retour
5
15
Echangeur à plaques d’injection
Echangeur à plaques :
Condenseur (En mode chauffage)
Evaporateur (En mode rafraîchissement)
16
Capteur de pression
6
17
Silencieux refoulement
7
Filtre déshydrateur
18
Pressostat différentiel eau
8
Réservoir de liquide
5.2 Logique de pompe
P
ROE-II
ON
Compresseur en marche
ou Température extérieure PAC <-9 °C et Température de départ PAC <30 °C
OFF
Compresseur à l'arrêt*
et Température extérieure PAC >-7 °C ou Température de départ PAC >35 °C
*L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
35
2
5.3 Principe du dégivrage - ROE H (par réinjection de gaz chaud)
„ Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage
Si les 3 conditions suivantes sont réunies, le dégivrage démarre:
- la température du fluide frigorigène à la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT) est inférieure à -2°C,
- la durée de fonctionnement cumulée du compresseur a atteint 30 minutes
- le compresseur a fonctionné en continu durant 4 minutes
Exemple : Le compresseur a démarré deux fois et a fonctionné durant deux fois 15 minutes : le cycle de dégivrage se déclenchera 4 minutes
après le prochain fonctionnement continu du compresseur.
„ Déroulement du cycle de dégivrage
- L’électrovanne d’injection 12 se ferme
- Le compresseur est mis à l'arrêt
- Si la température de retour de la PAC (sonde S2, paramètre T.RETOUR PAC est inférieure à 10 °C, le MIT met les appoints en route, jusqu’à
ce que la température du MIT atteigne 40 °C.
Dès que la température retour PAC (sonde S2, paramètre T.RETOUR PAC) est supérieure ou égale à 10 °C, le dégivrage démarre.
- La vanne d’égalisation des pressions 13 s’ouvre et reste ouverte pendant 1 minute
- La vanne 4 voies bascule (la bobine est sous tension 230 V)
- Le compresseur se met en marche après écoulement de l’anti-court-cycle
- Le ventilateur fonctionne
- La pompe entre MIT et PAC continue de tourner
- Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible.
„ Fin du cycle de dégivrage
Quand ?
- Dès qu'une température de 15 °C est atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON BATT.) ou après 10
minutes.
Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre.
- Si, après 10 minutes, la température de 15 °C n’a pas été atteinte au niveau de la batterie à ailettes (sonde S4, paramètre T.FREON
BATT.), effectuer les contrôles indiqués en rubrique 6
Que se passe-t-il ensuite ? (dans les 2 cas ci-dessus)
- Le compresseur est mis à l'arrêt.
- La vanne 4 voies bascule (la bobine est hors tension). La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage.
- La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage.
- Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique.
2
36
6. Principe de fonctionnement- ROE +
6.1 Fonctionnement en mode chauffage
Rep.
HP
7
S1
T.DEPART PAC
Température de départ de la pompe à chaleur
S3
TEMP. FROID
Température du fluide frigorigène à l'échangeur
S5
T.EXT PAC
Température extérieure PAC
1
9
PFD
8
BP
Sondes de température
3
4
2
G000017A
6
5
Rep.
Description
Vanne 4 voies
Batterie à ailettes :
Evaporateur (En mode chauffage)
Condenseur (En mode rafraîchissement / Dégivrage)
Compresseur
Echangeur à plaques :
Condenseur (En mode chauffage)
Evaporateur (En mode rafraîchissement / Dégivrage)
Détendeur
Pompe intégrée au module MIT
Prise de pression HP (Haute pression)
Prise de pression BP (Basse pression)
Pressostat fin de dégivrage
2
6.2 Logique de pompe
ROE +
ON
Compresseur en marche
ou Température extérieure PAC <3 °C
ou Température de départ PAC <8 °C
OFF
Compresseur à l'arrêt*
et Température extérieure PAC >8 °C
et Température de départ PAC >14 °C
*L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
37
6.3 Principe du dégivrage - ROE+
Vérifier la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le régulateur
Carel.
Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3
• Fonctionnement en mode rafraîchissement (ou Dégivrage)
HP
Rep.
7
1
9
S1
T.DEPART PAC
Température de départ de la pompe à chaleur
S3
TEMP. FROID
Température du fluide frigorigène à l'échangeur
S5
T.EXT PAC
Température extérieure PAC
PFD
8
BP
Sondes de température
3
4
2
G000018B
6
5
Rep.
2
Description
Vanne 4 voies
Batterie à ailettes :
Evaporateur (En mode chauffage)
Condenseur (En mode rafraîchissement / Dégivrage)
Compresseur
Echangeur à plaques :
Condenseur (En mode chauffage)
Evaporateur (En mode rafraîchissement / Dégivrage)
Détendeur
Pompe intégrée au module MIT
Prise de pression HP (Haute pression)
Prise de pression BP (Basse pression)
Pressostat fin de dégivrage
„ Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage - ROE+
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +17 °C : pas de dégivrage.
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à +17 °C :
Le cycle de dégivrage démarre après 60 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur.
„ Déroulement du cycle de dégivrage - ROE+
- La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est alimentée électriquement).
- La batterie à ailettes (évaporateur) devient condenseur.
- L’échangeur à plaques (condenseur) devient évaporateur
- La pompe entre MIT et PAC continue de tourner.
- Le ventilateur reste à l'arrêt.
- Le cordon chauffant du ventilateur est mis sous tension lorsque le ventilateur est à l'arrêt.
- Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible.
Au niveau du régulateur (MIT), pendant le dégivrage :
- La température instantanée du module MIT (paramètre TEMP.MIT) est prise en compte et non la température moyennée (paramètre
TEMP.MIT.MOY.). Ceci permet un enclenchement plus rapide de l’appoint.
- Le différentiel à l’enclenchement de l’appoint passe de 5 K (d’usine) à 1 K fixe pour un enclenchement plus rapide.
- Les temporisations d’enclenchement « appoint » et « allures » passent à 0 pour un enclenchement plus rapide.
- Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E pour permettre l’enclenchement de l’appoint s’il devient nécessaire.
- La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de
dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage.
38
„ Fin du cycle de dégivrage
Quand ?
- Dès que le pressostat de fin de dégivrage a enclenché. Le pressostat de fin de dégivrage est réglé d’usine à 14 bar, ce qui correspond
à une température de condensation du fluide frigorigène d’environ 32 °C.
Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre. Si ce n’est pas le cas, effectuer les vérifications indiquées au point
7 ci-après.
Que se passe-t-il ensuite ?
- La vanne 4 voies bascule (la bobine est hors tension), La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage.
- La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage.
- Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique.
„ Echec du dégivrage
Le dégivrage a échoué dans les cas suivants:
- Si la température départ PAC (sonde S1, paramètre T.DEPART PAC) est inférieure à 10° C.
- Si la température S3 (TEMP. FROID) reste inférieure à 0 °C pendant plus de 30 secondes.
- Si après 8 minutes le pressostat de fin de dégivrage (réglé d’usine à 14 bar) n’a pas enclenché (le contact ne s’est pas fermé).
En cas d'échec du dégivrage :
- La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. Un nouveau cycle de dégivrage démarre 15 minutes plus tard.
- La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage (pour MIT/H ). Cela évite d’envoyer un train d’eau trop froide dans
le MIT au prochain dégivrage si l’appoint est demandé et que la chaudière est froide.
- La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage
(paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage.
- Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E et les temporisations appoints (ENC.APPOINT et TPO ALLURE) restent actives.
Cela permettra au MIT/E d’atteindre la consigne TEMP MIN DEGIV si la pompe à chaleur ne peut pas assurer seule cette consigne.
- Si la température départ PAC est inférieure à 18 °C l’arrêt du compresseur est demandé, sauf si un dégivrage est en cours ou s’il vient de
se terminer: dans ce cas une temporisation de 5 minutes est activée avant la prise en compte de la température départ PAC.
Lorsque la température départ PAC passe au-dessus de 20 °C, le fonctionnement du compresseur est à nouveau autorisé. Dans ce cas de
figure, le passage au-dessus de 20 °C ne peut se faire que grâce aux appoints.
- Avec la version mémoire 0810 :
- les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à consigne MIT
- (DIFF.PAC - 2 K).
Exemple :Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne MIT
-3 K.
- Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température du MIT est inférieure à la consigne MIT + 0 K
- À partir de la version mémoire 0902 :
- les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne
TEMP MIN DEGIV - (DIFF.PAC - 2 K).
Exemple : Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à TEMP MIN
DEGIV -3 K
Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud.
- Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température MIT est supérieure à la TEMP MIN DEGIV + 0K.
- La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE.
„ En cas de problème de dégivrage : Vérifier les 4 points suivants:
1.Vérifier la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0.
Si la version est antérieure, remplacer le régulateur Carel.
Z
Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3
2.Vérifier la version de la mémoire : celle-ci doit être au minimum en version 0810.
Si la version est antérieure, remplacer la mémoire.
Z
Pour vérifier la version de mémoire :Voir rubrique 3, chapitre 2.4
3.Vérifier que les appoints soient fonctionnels.
4.Effectuer les vérifications indiquées ci-après : Voir rubrique 6, chapitre 4.3.
39
2
7. Principe de fonctionnement- ROE+ TH
7.1 Schéma de principe de fonctionnement
8
6
4
TG
13
NO
16
H
H
15
P
14
S5
7
3
9
S1
S6
H
15
NC
18
Rep.
13'
12
5
T.EXT PAC
Température extérieure PAC
S6
T.EVAPORATEUR
Température du fluide frigorigène en
sortie de la batterie à ailettes.
Sonde de fin de dégivrage.
P
Pompe intégrée au module MIT
11
1
Rep.
2
S5
5
PSL
BP
T.DEPART PAC
Température de départ de la pompe à
chaleur
HP
10
10
S1
PSH
G000580
1
Sondes de température
PSH
Description
Rep.
Description
1
Compresseur
11
Pressostat BP : Basse pression
3
Echangeur à plaques (Condenseur)
12
Pressostat HP : Haute pression
4
Filtre déshydrateur
13
Électrovanne (NO : normalement ouvert)
5
Clapet de retenue
13’
Électrovanne (NC : normalement fermé)
6
Voyant de fluide frigorigène
14
Ventilateur
7
Chauffage du bac des condensats
15
Robinet de purge
8
Détendeur thermostatique
16
Robinet de vidange
9
Batterie à ailettes (Evaporateur)
18
Réservoir anti-coup de liquide
10
Prise de pression
7.2 Logique de pompe
P
ROE + TH
ON
Compresseur en marche
ou Température extérieure PAC <3 °C
ou Température de départ PAC <8 °C
OFF
Compresseur à l'arrêt*
et Température extérieure PAC >8 °C
et Température de départ PAC >14 °C
*L'arrêt de la pompe primaire se fait après la
temporisation de la pompe PAC (Réglage d'usine : 3
minutes).
40
7.3 Principe de fonctionnement - Mode chauffage
Dif + 5°K
+ 2,5°K
+ 1°K
Consigne
MIT
Dif - 5°K
Tempo
4 mn
Tempo 15 mn
Tempo 15 mn
Tempo 20 mn
G000561
7.4 Principe du dégivrage ROE+ TH
„ Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage - ROE+ TH
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +17 °C : pas de dégivrage.
• Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à +17 °C :
Le cycle de dégivrage démarre après 60 minutes cumulées de fonctionnement du compresseur.
„ Déroulement du cycle de dégivrage - ROE+ TH
- L’électrovanne principale NO 13 se ferme et l’électrovanne de by-pass NC 13’ s’ouvre.
- Le cordon chauffant du ventilateur est mis sous tension lorsque le ventilateur est à l'arrêt.
- Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est inférieure à +6 °C : Le ventilateur s'arrête.
- Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est comprise entre +6°C et +10°C : Le ventilateur s'arrête après 3
minutes de post-fonctionnement.
- Si la température extérieure (sonde S5, paramètre T.EXT PAC) est supérieure à +10 °C : Le ventilateur fonctionne.
- Les gaz chauds du compresseur sont envoyés directement dans la batterie à ailettes pour la dégivrer.
- La pompe entre MIT et PAC continue de tourner.
- Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible.
Fonctionnement des compresseurs (pendant le dégivrage) :
Au minimum l’un des deux compresseurs reste en fonctionnement.
Au niveau du régulateur (MIT), pendant le dégivrage:
- La température instantanée du module MIT (paramètre TEMP.MIT) est prise en compte et non la température moyennée (paramètre
TEMP.MIT.MOY.). Ceci permet un enclenchement plus rapide de l’appoint.
- Le différentiel à l’enclenchement de l’appoint passe de 5 K (d’usine) à 1 K fixe pour un enclenchement plus rapide.
- Les temporisations d’enclenchement « appoint » et « allures » passent à 0 pour un enclenchement plus rapide.
- Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E pour permettre l’enclenchement de l’appoint s’il devient nécessaire.
- La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de
dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage.
„ Fin du cycle de dégivrage
Quand ?
- le dégivrage est terminé dès que la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde de fin de dégivrage S6 ,
paramètre T.EVAPORATEUR) atteint +9 °C .
- La durée maximale du cycle de dégivrage est de 20 minutes .
- Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre.
Si ce n’est pas le cas, effectuer les vérifications indiquées au point 7 ci-après.
41
2
Que se passe-t-il ensuite ?
- Les 2 électrovannes basculent à nouveau (L’électrovanne principale NO 13 s’ouvre et l’électrovanne de by-pass NC 13’ se ferme). La
pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage.
- La remise à zéro du compteur de givrage est faite après chaque cycle de dégivrage.
- Une remise à zéro du compteur de givrage a également lieu en cas de mise mise hors tension du groupe thermodynamique.
- Fonctionnement des compresseurs : si l'un des compresseurs était à l’arrêt avant le dégivrage, celui-ci est remis à l’arrêt, en fonction
de la température extérieure et de la température de départ PAC.
Si l’un des deux compresseurs a été mis à l’arrêt pour le dégivrage, celui-ci est remis en fonctionnement après écoulement des
5 minutes de temporisation.
„ En cas de problème de dégivrage : Vérifier les 3 points suivants:
1.Vérifier la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0..
Si la version est antérieure, remplacer le régulateur Carel.
Z
Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3
2.Vérifier la version de la mémoire : celle-ci doit être au minimum en version 0810.
Si la version est antérieure, remplacer la mémoire.
Z
Pour vérifier la version de mémoire : Voir rubrique 3, chapitre 2.4
3.Vérifier que les appoints soient fonctionnels.
„ Echec du dégivrage
Le dégivrage a échoué dans les cas suivants :
• Si la température départ PAC (sonde S1, paramètre T.DEPART PAC) passe en-dessous de +12° C.
• si après 20 minutes la température de fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde de fin de dégivrage
S6 paramètre T.EVAPORATEUR) n’a pas atteint +9 °C.
2
Que se passe-t-il ensuite ?
- La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage. Un nouveau cycle de dégivrage démarre 15 minutes plus tard.
- La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage (pour MIT/H ). Cela évite d’envoyer un train d’eau trop froide dans
le MIT au prochain dégivrage si l’appoint est demandé et que la chaudière est froide.
- La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage
(paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage.
- Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E et les temporisations appoints (ENC.APPOINT et TPO ALLURE) restent actives.
Cela permettra au MIT/E d’atteindre la consigne TEMP MIN DEGIV si la pompe à chaleur ne peut pas assurer seule cette consigne.
- Si la température départ PAC est inférieure à 18 °C l’arrêt du compresseur est demandé, sauf si un dégivrage est en cours ou s’il vient de
se terminer: dans ce cas une temporisation de 5 minutes est activée avant la prise en compte de la température départ PAC.
Lorsque la température départ PAC passe au-dessus de 20 °C, le fonctionnement du compresseur est à nouveau autorisé. Dans ce cas de
figure, le passage au-dessus de 20 °C ne peut se faire que grâce aux appoints.
Avec la version mémoire 0810 :
- les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à consigne MIT
- (DIFF.PAC - 2 K).
Exemple :Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne MIT -3 K
- Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température du MIT est inférieure à la consigne MIT + 0 K
À partir de la version mémoire 0902 :
- les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne
TEMP MIN DEGIV - (DIFF.PAC - 2 K).
Exemple : Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à TEMP MIN DEGIV -3 K
Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud.
- Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température MIT est supérieure à la TEMP MIN DEGIV + 0K.
- La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE.
42
8. Principe de fonctionnement - ROI+
8.1 Schéma de principe de fonctionnement / Mode chauffage
HP
P
S8
2
1
11
9
S5
S9
HP
10
BP
BP
7
3
S2
TP-pC
S1
NC
TP-pc
13
14
4
12
5
6
15
G000581
Rep.
Description
Rep.
Sondes de température
1
Compresseur
S1
T.DEPART PAC : Température de départ de la
pompe à chaleur
2
Vanne 4 voies
3
Echangeur à plaques :
Condenseur - En mode chauffage
Evaporateur - En mode rafraîchissement / dégivrage
S2
T.RETOUR PAC
Température de retour de la PAC
4
Clapet de retenue
5
Filtre déshydrateur
6
Voyant de fluide frigorigène
7
Chauffage du bac des condensats
9
Batterie à ailettes :
Evaporateur (En mode chauffage)
Condenseur (En mode rafraîchissement / dégivrage)
10
Prise de pression : Basse pression
11
Prise de pression : Haute pression
12
Détendeur (Mode rafraîchissement)
13
Electrovanne de dégivrage
14
Détendeur (Mode chauffage)
HP
= Haute pression
15
Réservoir anti-coup de liquide
BP
= Basse pression
S5
T.ENTREE AIR : Température extérieure PAC
S8
T.GAZ CHAUD : Température de refoulement
du compresseur
S9
T.EVAPORATEUR : Température du fluide
frigorigène en sortie de la batterie à ailettes
P
Pompe intégrée au module MIT
„ Logique de pompe
P
ROI +
ON
Compresseur en marche
OFF
Compresseur à l'arrêt*
*
43
L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe
PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
2
„ Mode rafraîchissement
HP
P
9
S5
S8
2
1
11
S9
HP
10
BP
BP
7
3
S2
TP-pC
S1
NC
TP-pc
13
14
4
12
5
6
15
G000581
„ Dégivrage
HP
P
S8
2
1
2
11
S9
HP
10
S2
9
S5
BP
BP
7
3
TP-pC
S1
NC
TP-pc
13
14
4
12
5
6
15
G000583
44
8.2 Principe du dégivrage - ROI+
„ Conditions de déclenchement du cycle de dégivrage - ROI+
Le dégivrage est autorisé si les conditions suivantes sont réunies :
- la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) est inférieure à 1°C,
- le compresseur a fonctionné en continu durant 10 minutes,
- et si l’une des deux conditions suivantes est remplie:
`Après 9 minutes de fonctionnement, la différence de température 'Tref , entre la température extérieure (sonde S5, paramètre
T.ENTREE AIR) et la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) est
mémorisée.
Durant le fonctionnement de la pompe à chaleur, cette différence de température est mesurée régulièrement.
Si la différence de température entre le 'Tref et ce 'T mesuré est supérieure ou égale à 5 K, le dégivrage est autorisé.
ou
`Si la différence de température 'T mesurée entre la température extérieure (sonde S5, paramètre T.ENTREE AIR) et la température du
fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) est supérieure à 12 K, le dégivrage est
autorisé.
La durée minimale entre 2 cycles de dégivrage est de 45 minutes, que le compresseur ait fonctionné ou non.
„ Déroulement du cycle de dégivrage - ROI+
Cycle de dégivrage passif :
Le dégivrage passif démarre si les conditions de déclenchement du dégivrage sont remplies et si la température extérieure (sonde S5,
paramètre T.ENTREE AIR) est supérieure à 18°C.
Déroulement du cycle :
- Le compresseur est mis à l'arrêt,
- Le ventilateur fonctionne,
- La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est alimentée électriquement).
- L’électrovanne de dégivrage s’ouvre (la bobine est alimentée électriquement)
- Du fluide frigorigène chaud va migrer dans la batterie à ailettes.
- Lorsque la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) atteint 12°C le
dégivrage passif est terminé. La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage.
Cycle de dégivrage actif :
- Le compresseur reste en fonctionnement,
- La vanne 4 voies bascule en mode froid (la bobine est alimentée électriquement).
- L’électrovanne de dégivrage s’ouvre (la bobine est alimentée électriquement)
- La batterie à ailettes (évaporateur) devient condenseur.
- L’échangeur à plaques (condenseur) devient évaporateur
- La pompe entre MIT et PAC continue de tourner.
- Le ventilateur reste à l'arrêt.
- Un dégagement de vapeur sur la batterie à ailettes est possible.
Au niveau du régulateur (MIT), pendant le dégivrage :
- La température instantanée du module MIT (paramètre TEMP.MIT) est prise en compte et non la température moyennée (paramètre
TEMP.MIT.MOY.). Ceci permet un enclenchement plus rapide de l’appoint.
- Le différentiel à l’enclenchement de l’appoint passe de 5 K (d’usine) à 1 K fixe pour un enclenchement plus rapide.
- Les temporisations d’enclenchement « appoint » et « allures » passent à 0 pour un enclenchement plus rapide.
- Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E pour permettre l’enclenchement de l’appoint s’il devient nécessaire.
- La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de
dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage.
„ Fin du cycle de dégivrage
Quand ?
Dès que la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T. EVAPORATEUR) atteint 12°C ou après
10 minutes :
Le dégivrage est terminé, la batterie à ailettes est exempte de givre.
Si ce n’est pas le cas, effectuer les vérifications indiquées au point 6 ci-après.
Que se passe-t-il ensuite ?
- Le compresseur est arrêté,
- La vanne 4 voies bascule (la bobine est hors tension).
- Le ventilateur et le compresseur sont à l’arrêt pendant 2 minutes pour permettre l’égouttage de la batterie à ailettes
- La pompe à chaleur fonctionne à nouveau en mode chauffage.
45
2
„ Echec du dégivrage
Le dégivrage a échoué dans les cas suivants:
- Si après 10 minutes, la température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes (sonde S9, paramètre T.EVAPORATEUR) n’a pas
atteint 12°C.
- Si la température départ PAC (sonde S1, paramètre T.DEPART PAC) est inférieure à 5° C.
En cas d'échec du dégivrage :
- Un second dégivrage est tenté puis éventuellement un troisième. Si le dégivrage n’a pas réussi au bout du troisième essai successif,
la ROI+ se met en défaut dégivrage (DEF.DEGIVRAGE) réarmable manuellement.
- pour MIT/H : La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage. Cela évite d’envoyer un train d’eau trop froide
dans le MIT au prochain dégivrage si l’appoint est demandé et que la chaudière est froide.
- La température de consigne calculée du MIT (paramètre T.CALC. MIT) passe au minimum à la consigne température minimum de
dégivrage (paramètre TEMP MIN DEGIV) pour garantir une température suffisante pour le dégivrage.
- Le délestage de l’appoint électrique est annulé sur MIT/E et les temporisations appoints (ENC.APPOINT et TPO ALLURE) restent
actives. Cela permettra au MIT/E d’atteindre la consigne TEMP MIN DEGIV si la pompe à chaleur ne peut pas assurer seule cette
consigne.
- les pompes du secondaire (A et B) sont coupées si la température moyennée TEMP.MIT.MOY. est inférieure à la consigne TEMP MIN
DEGIV - (DIFF.PAC - 2 K).
Exemple : Avec DIFF.PAC égal à 5 K d’usine : les pompes sont coupées si TEMP.MIT.MOY. est inférieure à TEMP MIN DEGIV -3 K
Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud.
Les pompes du secondaire (A et B) sont réenclenchées si la température MIT est supérieure à la TEMP MIN DEGIV + 0K.
- La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE.
2
46
9. Principe de fonctionnement - SOLO
„
Schéma de principe de fonctionnement - SOLO 7-9 MR
P
G000524A
Rep.
Description
Rep.
1
Compresseur
8
Vanne se service (Schrader)
2
Vanne 4 voies
9
Pressostat basse pression (BP)
3
Condenseur (En mode chauffage)
10
Pressostat haute pression (HP)
4
Déshydrateur
11
Sonde hors gel mode rafraîchissement FSK
5
Clapet anti-retour
12
Sonde hors gel mode chaud EGS
6
Détendeur thermostatique
13
Sonde hors gel FRO
7
Evaporateur
P
Pompe primaire intégrée au MIT
„
Description
Logique de pompe
P
SOLO
ON
Compresseur en marche
OFF
Compresseur à l'arrêt*
*
L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe
PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
47
2
„
Schéma de principe de fonctionnement - SOLO 11 MR - 14 TR - 17 TR
11 MR : 12 X 1
14 TR : 12 X 1
17 TR : 16 X 1
11 MR : 12 X 1
14 TR : 12 X 1
17 TR : 16 X 1
P
11 MR : 12 X 1
14 TR : 12 X 1
17 TR : 16 X 1
G000525A
Rep.
Description
Rep.
1
Compresseur
8
Vanne se service (Schrader)
2
Vanne 4 voies
9
Pressostat basse pression (BP)
3
Condenseur (En mode chauffage)
10
Pressostat haute pression (HP)
4
Déshydrateur + Réservoir
11
Sonde hors gel mode rafraîchissement FSK
5
Clapet anti-retour
12
Sonde hors gel mode chaud EGS
6
Détendeur thermostatique
13
Sonde hors gel FRO
7
Evaporateur
P
Pompe primaire intégrée au MIT
2
„
Description
Logique de pompe
P
SOLO
ON
Compresseur en marche
OFF
Compresseur à l'arrêt*
*
48
L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe
PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
10. Schéma de principe de fonctionnement - NAPO
P
G000526A
Rep.
Description
Rep.
1
Compresseur
8
Pressostat basse pression (BP)
2
Condenseur
9
Pressostat haute pression (HP)
3
Echangeur intermédiaire
10
Sonde hors gel
4
Déshydrateur
11
Détecteur de débit à palette
5
Détendeur thermostatique
12
Sonde hors gel
6
Evaporateur
P
Pompe primaire intégrée au MIT
7
Prise de pression (Schrader)
„
Description
Logique de pompe
P
SOLO
ON
Compresseur en marche
OFF
Compresseur à l'arrêt*
*
49
L'arrêt de la pompe primaire se fait après la temporisation de la pompe
PAC (Réglage d'usine : 3 minutes).
2
2
50
ÉVOLUTION DES
PRODUITS
3
51
Sommaire
1. Dates de commercialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2. Evolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.1 Evolutions par type d'appareil - Liste des informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.2 Pour vérifier la version du programme de la carte Microconnect (ROE-II) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.3 Pour vérifier la version du boîtier CAREL (ROE+, SOLO, NAPO) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.4 Pour vérifier la version de mémoire MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Informations Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.1 IT2470 - Évolution de la version mémoire - De 0606 à 0616 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.2 IT2485 - Evolution pompe primaire - Raccordement pompe de captage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.3 IT2510 - Evolution vanne d’inversion et mémoires CAREL + MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.4 IT2516 - Évolution de la version mémoire - De V0722 à V0730 (MIT / MIT-II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.5 IT2527 - Problèmes de dégivrage sur ROE+ 11MR, 11TR - 16TR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.6 IT2534 - Nouvelle carte interface avec connecteur VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.7 IT2535 - Évolution de la version mémoire - De 730 à 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.8 IT2540 - Évolution de la version mémoire - De 810 à 902 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.9 IT2540 - Nouvelle version de programme de la mémoire du MIT-II : 0916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.10 IT2546 - La version du programme de la carte Microconnect passe de 5.0 à 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.11 IT2553 - Évolution de la version mémoire - De 0916 à 1004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.12 IT2559 - Évolution de la version mémoire - De 1004 à 1026/1028 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.13 IT2561 - Remplacement du pressostat différentiel (ROE II - ROE H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
52
1. Dates de commercialisation
Module intérieur
Date
Commercialisation en FRANCE
Date
Commercialisation autres pays
ROE
MIT/E ou MIT/H ou
QUADROPAC
A partir de : Mai 2006
26/10/2006 : lancement en Autriche et
Allemagne
SOLO
MIT-II/E
A partir de : Mai 2006
26/10/2006 : lancement en Autriche et
Allemagne
Belgique + Pologne
NAPO
MIT-II/H
A partir de : Mai 2006
26/10/2006 : lancement en Autriche et
Allemagne
Belgique + Pologne
ROE+
MIT-II/E
MIT-II/H
ou QUADROPAC
A partir de : Mai 2006
26/10/2006 : lancement en Autriche et
Allemagne
Appareil
ROE+ TH
2008
ROE-II
MIT-II/E
MIT-II/H
ou QUADROPAC
2008
10/2009 : lancement en Belgique
ROE H
MIT/EP
MIT/HP
06/2009
2011
ROI+
MIT-II/E
MIT-II/H
06/2009
-
3
53
2. Evolutions
2.1 Evolutions par type d'appareil - Liste des informations techniques
détails sont uniquement donnés pour information : en cas de nécessité de mise à jour de la version
Ces
programme, toujours utiliser la dernière version disponible au CPR.
Appareil
voir info
technique (Ciaprès)
Evolution / Principales modifications/ Version mémoire
06/03/2006
Version de programme V0606 :Première mémoire de série
18/04/2006
IT2470
Version de programme 0616 :
Ajouts des fonctions et /ou paramètres suivants :
Antigommage des pompes (En mode été),
Fonction entrée TEL, délestage, mode essai complété, etc...
ROE+
SOLO - NAPO
10/2006
-
MIT
12/2006
IT2485
Toutes les
versions
3
Date
IT2483 : Evolution du boîtier régulateur PCOXS (Carel) en version V1.40.
voir info technique IT2510 (Ci-après).
Création d’un colis pompe primaire UPS 25-80 (colis EH86) pour palier à un débit
insuffisant de la pompe montée d’origine avec certains groupes thermodynamiques.
Evolution régulateur CAREL + Version de programme 0722 :
Mémoire MIT/II compatible ancien MIT
Ajouts des fonctions et /ou paramètres suivants :
Gestion ECS, fonctionnement avec CDI radio, fonctionnalités Quadropac, le "DEFAUT
ATTENTE" transformé en ETAT ATTENTE, ajout du paramètre mesure de 6
températures sur une ligne dans #PARAMETRES
Modification de la logique de pompe du MIT
Version de programme 0730 :
Supression du choix ventilo-convecteur pour CIRC.A et CIRC.B (problème
condensation) et diverses corrections affichage ou paramètres.
MIT-II
06/2007
IT2510
MIT-II
08/2007
IT2516
ROE+ 11 MR
01/2007
-
IT2517 :Module anti-rémance (Référence : 300015313)
Appareils dont le numéro de série est inférieur à 8701
MIT
02/2008
-
IT2526 : Ajout d’un fil de masse (Kit 100012035)
Résolution d’apparition du défaut DEF.COM.PAC.
ROE+
SOLO - NAPO
03/2008
MIT-II
06/2008
IT2534
Nouvelle carte interface avec connecteur VI. Amélioration de la compatibilité électromagnétique. Pour les raccordements électriques : Voir rubrique 5, chapitre 3.11.
MIT-II
03/2008
IT2535
Version de programme 0810 :
Production ECS active si le parametre RAFR est sur OUI et que l’on est en mode hiver.
ROE-II
05/2008
-
Changement d’échangeur à plaques
Modification de la valeur du condensateur de démarrage
Modification des fixation des sondes de température
ROE-II
09/2008
-
Changement de cordon chauffant
Modification de la carte de démarrage
MIT
12/2008
-
Nouvelle carte relais MIT
IT2527
Création d’un kit référence 100012040 comportant un boîtier CAREL version V2.0 +
Voir Feuillet réf. mémoire MIT... permettant de résoudre des problèmes de dégivrage sur ROE+ 11MR 300016920
11 TR - 16 TR.
MIT-II
01/2009
IT2540
Version de programme 0902 :
Première version équipant les MIT/EP et MIT/HP pour ROE-H.
Modifié des réglages de températures (par exemple ARRET.PAC jusqu’à -20°C), etc...
ROE H : Ajout de défauts DEF.S.SOR.COMP, HORS LIMIT 1, BL.HORS LIMIT1
MIT-II
06/2009
IT2540
Version de programme 0916 :
Mémoire compatible pour ROI+
ROE-II
02/2009
-
Nouvelle carte de puissance triphasée
Echangeur à plaque vissé
54
Appareil
Date
voir info
technique (Ciaprès)
Evolution / Principales modifications/ Version mémoire
MIT/EP - MIT/HP
MIT-II/E
MIT/II/H
05/2009
Feuillet n°
300020666
Création du kit Carte relais référence 200016091 (disponible au CPR) :
Optimisation du fonctionnement - Remplacement de la carte relais, de la carte interface
et de la carte connectique par une seule nouvelle carte relais MIT DIEMATIC 3.
ROE-II
10/2009
IT2546
Evolution version programme de la carte Microconnect en version 5.1.
Résolution d’apparition intempestive du défaut DEF.DEB.PAC 8
Résolution d’apparition intempestive du défaut DEF.S.RET.PAC
MIT-II
02/2010
IT2553
Version de programme 0916 :
Ajout langue anglaise.
ROE+TH : correction de la logique de fonctionnement de l’appoint
Ajout de la fonction rafraîchissement automatique en fonction de la température
ambiante (sauf pour ROE-H et ROE+TH) et ajout paramètre T. AMB. RAF.
MIT-II
07/2010
IT2559
Version de programme 1026 / 1028 :
Correction du défaut de désactivation du mode rafraîchissement automatique de la
version mémoire V1004.
IT2561
Remplacement du pressostat différentiel sur module extérieur.
Le pressostat différentiel de première génération, pouvait générer le défaut
DEF.POMPE PAC de façon intempestive, en cas de température extérieure inférieure
à 0 °C
ROE-II
ROE H
04/2011
2.2 Pour vérifier la version du programme de la carte Microconnect (ROE-II) :
` Accéder au Mode tests par appui pendant 10 secondes sur la touche K,
` Appuyer la touche J pour afficher le menu #TEST ENTREES ,
` Appuyer la touche I pour afficher le paramètre VERSION PAC,
` Si la version affichée est "VERSION PAC ROE II 5.0 et en cas d’apparition fréquente du défaut DEF.DEB.PAC 8 : remplacer la carte
Microconnect.
La nouvelle version affiche "VERSION PAC ROE II 5.1".
2.3 Pour vérifier la version du boîtier CAREL (ROE+, SOLO, NAPO) :
` Accéder au Mode tests par appui pendant 10 secondes sur la touche
` Appuyer la touche J pour afficher le menu #TEST ENTREES ,
` Appuyer la touche I pour afficher le paramètre VERSION PAC.
K,
la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le
Vérifier
régulateur Carel.
2.4 Pour vérifier la version de mémoire MIT
3
Voir menu #MESURES, paramètre CTRL
„ Mise à jour de la version du programme du MIT / MIT-II : Voir pages suivantes.
„ Ensembles mémoires version 1026 / 1028 disponibles au CPR :
Lot 1 mémoire : 200006124 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019534 (langues : FR - NL - ES - IT)
Lot 10 mémoires : 200006125 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019535 (langues : FR - NL - ES - IT)
„ Dernière version : 1026/1028
55
„ Mise à jour de la version du programme du MIT :
La mise à jour du software du MIT... consiste à remplacer son Eprom
` Remplacement de la mémoire EPROM :
ATTENTION : Avant toute intervention sur l'appareil :
- Couper l'alimentation électrique principale
- Prévenir de toute remise en service,
- S'assurer de la mise hors tension de l'installation
1
1
4
3
3
2
M001350
6
5
3
M001351
56
Ne tirer en aucun cas sur la pince
7
8
M001352
10
9
NEW
3
M001353
` Pour le remontage, procéder en sens inverse
` Remettre l'ensemble du système sous tension
` Effectuer un reset total : Pour effectuer un reset total (réinitialisation de tous les paramètres), appuyer simultanément sur les 3 touches
suivantes : H, %O et STANDARD
MC35E_G0019
57
3. Informations Techniques
Voir également le tableau récapitulatif des informations techniques, chapitre § 2.1(ci-avant).
Nota : Les infos techniques concernant le dégivrage (processus, défauts...) sont intégrées en rubrique 2.
3.1 IT2470 - Évolution de la version mémoire - De 0606 à 0616
• Rajout de l’antigommage de la pompe PAC du MIT lorsque l’on est dans la bande neutre été/hiver ainsi que
dans la bande de rafraîchissement (Temp. été/hiver + bande été/hiver) si le rafraîchissement est désactivé.
• Rajout de la fonction entrée téléphonique ( ANTIGEL, THERM A, DEL.APP, DEL.COMP, DEL.TOUT.), ainsi que le choix
du sens de contact CTC :TEL.
• Rajout de la fonction piscine sur le circuit A (pompe primaire piscine) et circuit AUX (pompe secondaire piscine).
Utilisation de l’entrée S.SOL en tout ou rien. Le réchauffage de la piscine est actif toute l’année, sauf si le paramètre
RAF. est sur OUI et que l’on se trouve dans la bande de rafraîchissement.
La température du MIT sera égale au MAX MIT lors du réchauffage.
• Rajout de la fonction délestage :
- délestage appoint (coupure de l’appoint si l’entrée téléphonique est active).
- délestage compresseur (le MIT ne tourne que sur l’appoint, la pompe PAC du MIT est à l’arrêt).
- délestage appoint + compresseur (coupure appoint + compresseur).
Lors d’un délestage, le hors-gel n’est plus assuré !
• Rajout du mode autonome : si le paramètre COMPRES. est sur non, toute PAC est à l’arrêt et les défauts
provenant du groupe thermodynamique ne sont plus affichés.
• Rajout du choix des allures électriques (1 allure, 2 allures).
• Gestion du hors-gel et de la haute température sur les modèles ROE et ROE+.
• Mode essai : rajout des fonctions ci-dessous.
3.2 IT2485 - Evolution pompe primaire - Raccordement pompe de captage
3.2.1
Pompe primaire
„ Pompes primaires UPS 15-70 et UPS 25-80
L a pompe primaire UPS 15-70 intégrée au MIT se révèle insuffisante pour assurer le fonctionnement de certains groupes thermodynamiques
à cause de pertes de charge trop importantes. Le débit minimal n'est pas toujours assuré, provoquant l'affichage du défaut DEF. POMPE PAC
détecté par le pressostat différentiel.
Shunter le pressostat différentiel provoque des risques de gel de l'évaporateur et l'apparition de DEF. HP PAC.
Pour les MIT où ce débit est insuffisant, il convient d'utiliser la pompe UPS 25-80 (colis EH86) qui sera disponible au CPR courant janvier 2007.
Les longueurs de raccordement à ne pas dépasser selon les diamètres de tuyaux sont données dans le tableau en page suivante. L es
longueurs données sont les longueurs de tubulure (aller + retour), elles sont donc à diviser par 2 si on considère l'éloignement MIT / module
extérieur. Le tableau donne les longueurs moyennes tenant compte des coudes, vannes etc... d'une installation standard, avec eau glycolée
à 30%.
3
„ Raccordement hydraulique des pompes
L a pompe UPS 15-70 est montée en angle (voir photos). L a pompe UPS 25-80 bénificie d'un branchement axial droit mais ne permet plus la
mise en place du bac récupérateur de condensats.
UPS 15-70 raccordement en angle
UPS 25-80 raccordement axial droit
58
3.2.2
Z
Nouveaux schémas de raccordement de la pompe primaire
Voir rubrique 5, chapitre
59
40
40
40
40
40
40
Utiliser le colis EH86
Circulateur MIT (UPS 15-70)
PE 32 x 2,9
PE 40 x 3,7
[m]
[m]
40
40
40
40
11
27
11
27
16
26
16
26
Utiliser le colis EH86
40
40
40
40
40
40
Ø mini 40 x 3,7
PE 32 x 2,9
[m]
40
40
25
25
10
PE 40 x 3,7
[m]
40
40
40
40
26
23
40
40
40
Circulateur colis EH86 (UPS 25-80)
40
40
25
Circulateur MIT (UPS 15-70)
Cu 18/20
Cu 20/22
Cu 26/28
Cu 30/32
[m]
[m]
[m]
[m]
18
28
40
40
Utiliser le colis EH86
27
40
9
16
9
16
Ø raccordement mini 26/28
Utiliser le colis EH86
30
30
12
40
40
40
Cu 30/32
[m]
40
40
30
30
11
10
40
40
40
Utilisation du tableau :
Choisir le groupe thermodynamique dans le tableau
correspondant au raccordement (Cuivre ou PE)
puis la longueur totale de tuyauterie entre l'unité
L_[tYPL\YLL[SL40;!VUWV\YYHHSVYZKtÄUPYSHWVTWL
et le diamètre du raccordement
20
20
7
Ø raccordement mini 30/32
Circulateur colis EH86 (UPS 25-80)
Cu 20/22
Cu 26/28
[m]
[m]
35
40
12
40
18
Ø raccordement mini 26/28
18
Cu 18/20
[m]
22
7
Longueur indiquée = aller + retour (tenant compte des coudes, vannes etc... d'une installation standard, avec eau glycolée à 30%)
6MR
8MR
10MR
ROE
10TR
13TR
17TR
11MR
ROE+ 11TR
16TR
PE
6MR
8MR
10MR
ROE
10TR
13TR
17TR
11MR
ROE+ 11TR
16TR
Cuivre
Longueurs maximales de raccordement entre le MIT et l'unité extérieure (ROE, ROE+)
„ Longueurs maximales selon pompe primaire
3
3.3 IT2510 - Evolution vanne d’inversion et mémoires CAREL + MIT
N° IT2510
Date : 21/06/2007
1. Evolution des vannes d'inversion des groupes
thermodynamiques ROE et ROE-II
Exemple de vanne ROE
Les groupes thermodynamiques étaient initialement équipés de vannes
de marque Sanhua. Elles ont été remplacées (cause difficultés d'approvisionnement) par des vannes de marque Ranco. Suite à un problème
de qualité (casse du capillaire haute pression), ces vannes ont été
remplacées par des vannes de marque Saginomiya.
Il y a éventuellemnt lieu d'adapter les tubes de raccordement lors d'un
remplacement (voir tableau).
Les bobines ne sont pas interchangeables entre les différents types.
Seules les vannes les plus récentes sont gérées par le CPR.
Vannes et bobines ont une référence distincte à la commande.
capillaire HP
Tableau récapitulatif
ROE
ROE-II
Réf fournisseur
Vanne Saginomiya
(sur ROE-II)
Réf CPR
6MR
8MR -10MR-10TR
13 TR
17TR
6MR
8MR -10MR-10TR
13MR-13TR
17TR
STF-0201G3
STF-0301G3
STF-0401G3
300007518
300007506
300007507
300007449
Modif tuyauterie
"Sanhua"
Aucune
Aucune
Aucune
Faire un agrandissement en
5/8" sur le tube refoulement
Modif tuyauterie
"Ranco"
Aucune
Recouper 14 mm sur
le tube d'aspiration
Aucune
Aucune
Bobine Saginomiya Réf fournisseur
(sur ROE-II)
Réf CPR
3
STF-0413G3
Vanne Ranco
(sur ROE et ROE-II)
Réf fournisseur
Bobine Ranco
(sur ROE et ROE-II)
Réf fournisseur
Vanne Sanhua
(sur ROE)
Réf fournisseur
Bobine Sanhua
(sur ROE)
Réf fournisseur
Réf CPR
STF-01AJ504F1
300014191
V2 408060 200
V2
/
/
V2
/
/
LDL 414801 000
Réf CPR
Réf CPR
V2
300013350
SHF-9H-34U
SHF-11H-45D1
SHF-20H-46
SHF-20H-47
/
/
/
/
SQ462
Réf CPR
300008349
2. Evolution du boîtier CAREL
la version du régulateur Carel : celle-ci doit être au minimum 2.0. Si la version est antérieure, remplacer le
Vérifier
régulateur Carel.
Pour vérifier la version du régulateur Carel : Voir rubrique 3, chapitre 2.3
60
3. Lancement de la mémoire 0722 pour MIT-II, compatible MIT (première version)
Cette mémoire rend possible la gestion de l'ECS en liaison avec un ballon BEPC 300, grâce à la commande de
la vanne d'inversion.
0RGLÀFDWLRQVDSSRUWpHV
+ Le mode essai passe de 10 mn à 30mn.
+ Rajout du temps de fonctionnement des allures électriques dans «#TEST ENTREE»
+ Rajout du paramétrage du circuit A en «absent».
+ Rajout du terme «RAF.» (raffraîchissement)GDQVODFRQÀJ©67(/ªOHFRQWDFWVHIHUPHORUVTXHOҋRQHVWHQPRGHIURLG
+ Fonctionnement avec CDI radio.
+6XSSUHVVLRQGHOҋDIÀFKDJH©,1(570,7ªÀ[HjPQ
+0HVVDJH$55(73$&SRXU52(52(,,jƒ&GҋXVLQHDXOLHXGHƒ&
+6XSSUHVVLRQGHOҋDIÀFKDJH©70$;(;7$0%ªODFRQVLJQHGҋHDXHVWÀ[H©0,1,)52,'ª
+5DMRXWGXWHUPH©0,1,)52,'ªFRUUHVSRQGDQWjODFRQVLJQHGҋHDXFRQVWDQWHHQUDIUDvFKLVVHPHQWSRXUOH
SODQFKHUFKDXIIDQWUpJODEOHGHƒ&jƒ&ƒ&GҋXVLQH
+6LOHFRPSUHVVHXUVҋDUUrWHHWVLODGHPDQGHUHVWHjRQODLVVHWRXUQHUOHVDSSRLQWVVHXOVPrPHVLOD
WHPSpUDWXUH0,7HVWLQIpULHXUHj0$;3$&SEFLDW
+6XSSUHVVLRQGXGpFDODJHGHVGpIDXWVGDQVOҋKLVWRULTXHGHVGpIDXWV
+ Rajout de la fonctionnalité séchage chape.
+ Traduction des termes en allemand.
+,QWpJUDWLRQGHVIRQFWLRQQDOLWpVGHOҋ(&6
+ Intégration des fonctionnalités pour QuadroPac.
+/HGpIDXW©$77(17(ªGHV3$&52(62/21$32Q
HVWSOXVDIÀFKp,OHVWSDVVpHQ6WDWXVLOHVWYLVLEOH
GDQV(7$7GH7(67(175((6,OHPSrFKHO
DIÀFKDJHGXV\PE{OHEU€OHXUWDQWTXHOD3$&HVWHQDQWL
court-cycle.
Nota : ce message provient du boîtier CAREL; un nouveau boîtier CAREL (version1.60) en liaison avec un
0,7DQFLHQQHYHUVLRQPpPRLUHDIÀFKHUD$8&81'()DXOLHXGH$77(17(
+3DVVDJHGX0$;7(033$&HW0$;7(030,7jƒ&G
XVLQHFRPSDWLEOH52(,,
+5DMRXWGҋXQHOLJQHGHGLDJQRVWLFGDQVOHPHQX3$5$0(75(6
$IÀFKDJHGHPHVXUHVVXUOLJQHƒYRLUWDEOHDXVXLYDQW
Type PAC
--
--
--
--
--
--°
ROE-II
T.DEPART PAC
T.RETOUR PAC
T.FREON BATT.
T.FREON ECH.
7(;73$&
TEMP. MIT °
ROE+
T.DEPART PAC
--
TEMP.FROID
--
7(;73$&
TEMP. MIT °
SOLO
T.DEPART PAC
--
TEMP.FROID
--
TEMP. SOURCE
TEMP. MIT °
--
--
--
TEMP. SOURCE
TEMP. MIT °
NAPO
T.DEPART PAC
+0RGLÀFDWLRQGHODORJLTXHGHSRPSHSULPDLUH0,7DYHFFHWWHPpPRLUHYRLUWDEOHDXVXLYDQW
ROE-II
ROE+
SOLO
NAPO
Compresseur en marche
OU T.ext PAC < 3 °C
OU T.départ PAC < 8 °C
Compresseur en marche
Compresseur en marche
Pompe primaire ON
Compresseur en marche
OU (T.ext PAC < -9 °C ET
T.départ PAC < 30 °C)
&RPSUHVVHXUjO
DUUrW
ET (T.ext PAC > -7 °C OU
T.départ PAC > 35 °C)
&RPSUHVVHXUjO
DUUrW
ET T.ext PAC > 8 °C
ET T.départ PAC > 14 °C
&RPSUHVVHXUjO
DUUrW
&RPSUHVVHXUjO
DUUrW
Pompe primaire OFF
/
DUUrWGHODSRPSHSULPDLUHVHIDLWDSUqVODWHPSRULVDWLRQGHODSRPSHSULPDLUH0,7UpJOpHG
XVLQHjPLQXWHV
Mise à jour de la version du programme :Voir rubrique 3, chapitre 2.4.
4. Schémas électriques
Voir rubrique 7.
61
3
3.4 IT2516 - Évolution de la version mémoire - De V0722 à V0730 (MIT / MIT-II)
L 'utilisation du MIT-II en mode ventilo-convecteur n'est pas possible en raison de condensation survenant à l'intérieur du MIT-II.
La nouvelle EPROM ne permet plus le choix ventilo-convecteur (Paramètres installateur, CIRC. A, CIRC. B ).
Détail des modifications :
• Suppression de la gestion des ventilo-convecteurs.
• Complété la fonction haute température pour la ROE+ TH (gestion améliorée du bi-compresseur).
• ROE-II : La consigne retour envoyée au groupe thermodynamique passe de 46 à 49°C en mode chaud;
• Suppression de l’affichage du symbole « E » lors de la configuration du circuit A en absent.
• Lorsque le circuit A est configuré en absent, la pompe est coupée même en cas d’antigel installation.
• En rafraîchissement avec un plancher chauffant, le différentiel rafraîchissement devient fixe à +/- 3°C.
• Arrêt de la pompe intégrée au MIT-II lors d'un défaut provenant du groupe thermodynamique.
(sauf pour les défauts AUTO sur ROE-II).
3.5 IT2527 - Problèmes de dégivrage sur ROE+ 11MR, 11TR - 16TR.
Kit de mise à jour du boîtier Carel et de la version mémoire du MIT a été créé.
Il comporte :
- 1 régulateur CAREL
- 1 EPROM Référence 200006124
- 1 pince à EPROM Référence 9691-4303
- Feuillet de montage Référence 300016920
3.6 IT2534 - Nouvelle carte interface avec connecteur VI
Pour améliorer la compatibilité électromagnétique, une nouvelle carte interface pour le MIT a été introduite.
La nouvelle carte interface comporte un connecteur "VI" pour le raccordement
d’une vanne d’inversion chauffage / ECS
3
Z
Pour les raccordements électriques : Voir rubrique 5, chapitre 3.11.
3.7 IT2535 - Évolution de la version mémoire - De 730 à 810
• Production ECS active si le paramètre RAFR est sur OUI et que l’on est en mode hiver
• ROE+ :
` Rajout de l’affichage de l’état du compresseur s’il est en mode dégivrage "ETAT: DEGIV." (uniquement avec un Carel 2.0)
` Rajout d’un défaut : « DEF.CONFIG » qui signale une mauvaise combinaison entre la résistance de codage et l’entrée B3 du Carel (sonde
hors-gel froid)
` Rajout d’un paramètre qui permet de régler une consigne minimum de dégivrage : "TEMP MIN DEGIV" réglable de 25°C à 40°C (d’usine
égal à 30°C).
` Modification de la logique de fonctionnement du dégivrage sur ROE+ (uniquement avec un Carel 2.0).
` En mode dégivrage :
- Prise en compte de la température instantanée au lieu de la température moyennée pour un enclenchement plus rapide des
appoints.
- Le différentiel d’enclenchement des appoints passe de 5K (d’usine) à1K fixe.
- Les temporisations d’enclenchement « appoints » et « allures »passent à 0.
- Le délestage des appoints électriques est annulé sur MIT/E.
62
- La température calculée MIT prend au minimum la valeur de la consigne température minimum de dégivrage (TEMP MIN DEGIV).
` Si un dégivrage a échoué :
- La pompe appoint reste en fonctionnement jusqu’au prochain dégivrage (MIT/H).
- La température calculée MIT passe au minimum à la consigne température minimum de dégivrage (TEMP MIN DEGIV).
- Le délestage des appoints électriques est annulé sur MIT/E.
- Les pompes du secondaires sont coupées si la température moyennée MIT est inférieure à consigne MIT-différentiel PAC +2K,
et elles sont réenclenchées à consigne MIT+0 (avec le différentiel égal à 5K d’usine la consigne MIT sera alors consigne MIT -3K).
- Si la température départ PAC est inférieure à 18°C l’arrêt du compresseur est demandé (sauf après un dégivrage normal, dans ce
cas une temporisation de 5 min est activée avant la prise en compte).
• ROE / ROE II :
- Rajout du paramètre « ETAT CA » qui donne l’état de l’entrée CA de la carte Microconnect (pont J2 4-5 présent).
Ce paramètre doit être à 1, si ce n’est pas le cas mettre le pont J2 4-5 en place.
- Le défaut « DEF.EEPROM CPU » est sauvegardé dans l’historique des défauts, et il est affiché lorsque le défaut se produit.
- Désactivation du temps de dégivrage auto-adaptatif.
raccordements sont différents selon la version mémoire du MIT et selon la carte interface : Voir rubrique 5,
Les
chapitre 3.11.
3.8 IT2540 - Évolution de la version mémoire - De 810 à 902
„ Généralités
- Le symbole du circuit A ne s’affiche plus si le circuit est configuré sur ABSENT.
- Ajout de la langue Polonaise.
- Cette version de mémoire équipant les MIT est également montée sur les MIT/EP et MIT/HP destinés aux nouvelles pompes à
chaleur ROE H.
„ ROE / ROE-II / ROE+ / SOLO / NAPO
- En mode rafraîchissement, la PAC s’arrête dès que la température du MIT (TEMP.MIT) passe sous 16 °C, quelle que soit la
consigne MINI FROID (menu #PAC).
- La plage de réglage du paramètre MAX TEMP PAC (mode tests, menu #CONFIGURATION) passe à [30 °C à 55 °C] (au lieu de
[30 °C à 70 °C]).
Nota : pour les PAC ROE H, ROE+ TH, la plage de réglage MAX TEMP PAC reste [30 à 70°C].
„ ROE H
- La température mini de fonctionnement (paramètre ARRET PAC: du menu #PAC) est maintenant réglable jusqu’à -20 °C.
- Le dégivrage auto-adaptatif est désactivé. Ce paramètre n’est pas modifiable car non affiché pour les ROE H.
- Ajout du paramètre T.SORTIE.COMP dans le menu #MESURES (température du fluide frigorigène en sortie du compresseur Sonde S8) et ajout du défaut de la sonde correspondante : DEF.S.SOR.COMP.
- Diagnostic de panne : ajout des défauts supplémentaires suivants :
- HORS LIMIT 1: ce défaut s’affiche si la température de départ PAC (T.DEPART PAC) est inférieure à 5 °C ou si la temperature
exterieure PAC (T.EXT PAC) est inférieure à la limite basse (ARRET PAC).
- HORS LIMIT 3: ce défaut s’affiche si la température en sortie du compresseur (T.SORTIE.COMP) passe au-dessus de 132 °C
(valeur fixe, non modifiable).
„ ROE+ TH
- La température de l’évaporateur est affichée dans le menu #MESURES, paramètre T.EVAPORATEUR.
„ Dégivrage pour ROE+, ROE+ TH
- Pendant le dégivrage, les temporisations appoint (paramètres ENC.APPOINT et TPO ALLURE dans le menu #PAC) sont mises à
zéro uniquement si la température moyenne MIT (TEMP.MIT.MOY.) est inférieure à la consigne mini dégivrage (paramètre
TEMP MIN DEGIV dans le menu #PAC, réglé d’usine à 30 °C) .
Ceci évite que les appoints ne se mettent systématiquement en route si la consigne MIT (paramètre T.CALC. MIT) est supérieure à
la consigne mini dégivrage TEMP MIN DEGIV (d’usine 30 °C).
- La ligne "ECHEC DEGIV." (1 : échec du dégivrage, 0 : dégivrage réussi) s’affiche dans le menu #TEST ENTREE.
- En cas d'échec du dégivrage : les pompes secondaires (chauffage) sont coupées si la température instantannée MIT (TEMP.MIT)
est inférieure de 2 K par rapport à la consigne TEMP MIN DEGIV (d’usine 30 °C) et non plus si elle est inférieure de 2 K par rapport
à la consigne calculée MIT (T.CALC.MIT)
Cela évite, si un degivrage a echoué, de couper les pompes chauffage alors que le MIT est encore chaud.
- En cas d'échec du dégivrage : la pompe chauffage ne se met plus en marche si la température TEMP.MIT est supérieure ou égale
à la température calculée du MIT (paramètre T.CALC.MIT).
63
3
3.9 IT2540 - Nouvelle version de programme de la mémoire du MIT-II : 0916
Date d’application prévisionnelle de la mémoire version 0916: 15 juin 2009.
Cette mémoire équipera les modules MIT-II, MIT/EP et MIT/HP.
Cette version intègrera les modifications suivantes :
- Valable pour toutes les pompes à chaleur : le paramètre MAX TEMP PAC coupe le compresseur dès que la température
instantannée du module MIT (TEMP.MIT) dépasse cette valeur, qu’un appoint soit en fonctionnement ou non.
- Compatibilité avec les nouvelles pompes à chaleur ROI+.
Nota: Un kit de mise à jour mémoire, composé d'une mémoire version 0916 et d'un feuillet explicatif (document ci-joint) sera
systématiquement livré dans le sachet notices des pompes à chaleur ROI+.
De ce fait, la mise à niveau du MIT-II pourra être faite sur le terrain, en cas de montage d’une pompe à chaleur ROI+ avec un MITII ancienne version.
3.10 IT2546 - La version du programme de la carte Microconnect passe de 5.0 à 5.1
Pour vérifier la version du programme de la carte Microconnect : Voir rubrique 3, chapitre 2.2.
Si la version affichée est "VERSION PAC ROE II 5.0 et en cas d’apparition fréquente du défaut DEF.DEB.PAC 8 : remplacer la carte
Microconnect.
Modifications :
• Suppression de l’apparition intempestive du défaut DEF.DEB.PAC 8. Ce défaut pouvait apparaître lors du dégivrage, en cas d’augmentation
de température au niveau de l’échangeur à plaques à la mise en route des appoints du MIT. Le signal était interprété comme étant un défaut
débit.
• Modification des limites de température pour l’apparition des défauts des différentes sondes :
un défaut sonde apparaît dorénavant si la température est inférieure à -31°C ou supérieure à 95°C, et non plus si celle-ci est supérieure à
75°C.
Exemple : avec le QUADROPAC le défaut DEF.S.RET.PAC pouvait apparaître de façon intempestive.
La température de 75°C est fréquemment atteinte avec le QUADROPAC, ce qui est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut.
3.11 IT2553 - Évolution de la version mémoire - De 0916 à 1004
Voir également ci-après : IT2559.
„ Généralités
Ajout de la langue anglaise.
„ ROE+ TH
Correction de la logique de fonctionnement de l’appoint : la deuxième allure de l’appoint ne reste plus en marche à la fin d’un dégivrage, si
l’appoint était en marche pour palier à un échec de dégivrage.
3
„ ROE, ROE-II, ROE+, ROI+, SOLO
Ajout de la possibilité d’activer le mode rafraîchissement automatique en fonction de la température ambiante :
Le mode rafraîchissement en fonction de la température ambiante est possible :
- Si le paramètre RAFR.: est réglé sur OUI (Accès : Réglages Installateur, Menu #PAC)
- Si au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant
(Dans le menu #PARAM.INSTAL., paramètre CIRC.A: et/ou CIRC.B: réglé sur PL.CH.)
- Si le mode été automatique ou mode été manuel est actif.
Fonctionnement :
- Lorsque la température ambiante mesurée par la sonde d’ambiance est supérieure à la consigne T. AMB. RAF, le mode rafraîchissement
démarre.
Le mode rafraîchissement est actif pour tous les circuits configurés en plancher chauffant.
En parallèle, le rafraîchissement automatique, en fonction de la température extérieure, reste actif.
- Le mode rafraîchissement est coupé lorsque la température ambiante mesurée est inférieure à T. AMB. RAF - 0.5 °C.
- Remarque : Si deux sondes d’ambiance sont raccordées sur deux circuits configurés en plancher chauffant, le rafraîchissement démarre
sur les deux circuits, dès que l’une des deux températures d’ambiance dépasse la valeur T.AMB.RAF.
Pour régler la température ambiante au-dessus de laquelle le mode rafraîchissement démarre :
- Appuyer sur la touche 2% jusqu’à ce que le paramètre T.AMB.RAF s’affiche (un seul paramètre T.AMB.RAF est valable pour les 2
circuits A et B s’ils existent),
- Régler la température à l'aide des touches
et .
Réglage d'usine : 25 °C, Réglage possible : de 22 à 30 °C.
64
3.12 IT2559 - Évolution de la version mémoire - De 1004 à 1026/1028
3.12.1
Application en production - Cartes UC concernées
Appareil
Référence
MIT-II/E
MIT-II/H
MIT/EP
MIT/HP
100004174
100004173
100013169
100013170
Numéro de colis Référence de la carte UC
EH51
EH50
EH126
EH127
200009679*
Version mémoire
Date d'application
prévisionnelle
1026
Juin 2011
* Disponible au CPR, équipée de la mémoire version 1026. Une mémoire correspondante en langue français, néerlandais, espagnol, italien
(version 1028) est disponible au CPR.
3.12.2
Ensembles mémoires version 1026 / 1028 disponibles au CPR
Lot 1 mémoire : 200006124 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019534 (langues : FR - NL - ES - IT)
Lot 10 mémoires : 200006125 (langues : FR - DE - EN - PL) ou 200019535 (langues : FR - NL - ES - IT)
3.12.3
Modifications
Pour les circuits plancher chauffant équipés d’une sonde d’ambiance, dont le paramètre rafraîchissement (RAFR.) était réglé sur NON , le
rafraîchissement restait encore actif (Uniquement avec la version mémoire 1004).
Ce n’est plus le cas dorénavant : si le paramètre RAFR est réglé sur NON, le mode rafraîchissement est désactivé.
3.12.4
Cas spécifique des versions mémoire 1004 :
Le remplacement de la mémoire n’est pas nécessaire. Pour les appareils équipés de la version mémoire 1004 et qui présentent le problème
en mode rafraîchissement, (paramètre RAFR. réglé sur NON, mais rafraîchissement toujours actif), la solution suivante peut être appliquée :
` Configurer le circuit plancher chauffant concerné en radiateur RADIA (au lieu de "PL.CH."),
` Vérifier le réglage de la pente pour le circuit concerné (Réglage conseillé : 0,7),
` Pour repasser en mode rafraîchissement pour le circuit concerné : re-configurer celui-ci en plancher chauffant "PL.CH."
ZPour de plus amples informations : Voir rubrique 5, chapitre 8.
3
65
3.13 IT2561 - Remplacement du pressostat différentiel (ROE II - ROE H)
3.13.1
Description de la modification
Le pressostat différentiel équipant les modules extérieurs ROE-II / ROE H a été remplacé.
Le pressostat différentiel de première génération, pouvait générer le défaut DEF.POMPE PAC de façon intempestive, en cas de température
extérieure inférieure à 0 °C.
Ancienne version
Mut Meccanica
(A remplacer)
Nouvelle version
Ma-Ter
G000225
G000223
3.13.2
Remplacement du pressostat
Des kits de remplacement de l'ancien pressostat différentiel Mut Meccanica sont disponibles au CPR, sous les références indiquées ci-après.
Ces kits se composent des éléments suivants :
- Pressostat différentiel,
- Tubulure de raccordement,
- Joints,
- Feuillet de montage.
Le remplacement du pressostat différentiel nécessite, après vidange du circuit eau du module extérieur, différentes opérations (notamment la
mise en place de la nouvelle tuyauterie pour le pressostat).
Z
Se reporter à la notice jointe au kit.
3
66
3.13.3
Modules extérieurs concernés - Pièces de rechange
Références pièces de rechange
Pressostat différentiel
Ma-Ter seul
Référence du kit de
remplacement du
pressostat différentiel
Mut Meccanica
Tous les appareils
300026598
300025203
1021015/0000 à 1215374/0025
300026601
300025204
1215375/0000 à 1288723/0030
300026598
300025203
après 1294035/0000
300026601
300025204
1208801/0000 à 1294036/0030
300026598
300025203
après 1297116/0000
300026601
300025204
300026598
300025203
300026601
300025204
Module
extérieur
Référence
Numéro de
colis
Numéros de série des appareils
concernés
ROE-II 6MR
100007550
EH70
ROE-II 8MR
100007551
ROE-II 10MR 100007552
EH71
EH72
1021017/0000 à 1288725/0010
ROE-II 10TR 100007553
EH73
1305224/0001 à 1305224/0010
1297117/0000 à 1297117/0010
après 1316813/0000
ROE-II 13MR 100006689
EH69
Tous les appareils
300026599
300025200
ROE-II 13TR 100007554
EH74
Tous les appareils
300026601
300025201
ROE-II 17TR 100007555
EH75
Tous les appareils
300026601
300025201
ROE 13 MH
100013166
EH123
1228552/0000 à 1533551/0024
300026599
300025202
après 1533552/0000
300026599
-
ROE 13 TH
100013167
EH124
1322898/0000 à 1464325/0025
300026599
300025202
après 1464326/0000
300026599
-
ROE 17 TH
100013168
EH125
1322906/0000 à 1533546/0005
300026599
300025202
après 1533547/0000
300026599
-
3
67
3
68
SYNOPTIQUES DE
DÉPANNAGE
4
69
Sommaire
1. Vérifications à faire avant toute intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2. Liste des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3. Synoptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.1 Défaut sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Défaut commande à distance simplifiée (Colis FM52) ou CDI2 filaire (FM51 ou AD285) . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Défaut commande à distance radio CDR2 (Colis FM161, FM162) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Erreur de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Défaut du manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Manque d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Défaut Haute Pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Défaut Basse Pression ROE, ROE II et ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9 Défaut Basse Pression (SOLO / NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.10 Défaut vanne 4 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.11 Défaut compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.12 Défaut protection thermique (ROE+, ROE+ TH, ROI+, SOLO, NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.13 Défaut débit (ROE+ TH - SOLO - NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.14 Défaut moteur pompe primaire (ROE / ROE-II / ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.15 Défaut circuit froid (ROE+, SOLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16 ETAT ATTENTE (ROE+, SOLO, NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.17 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.18 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.19 Défaut Pressostat HP (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.20 Défaut EPROM CPU / Défaut inconnu (ROE-II, ROE-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.21 Défaut communication avec le Module Chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
78
79
80
80
81
82
83
84
85
85
86
87
88
89
89
90
91
91
92
4. Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4
4.1 Le compresseur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Sous-refroidissement trop fort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Sous-refroidissement trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Surchauffe trop importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Surchauffe trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
94
94
95
95
5. Aide aux diagnostics de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
70
1. Vérifications à faire avant toute intervention
Avant toutes interventions pour un dépannage, vérifier les points suivants :
`
Vérifier l'étanchéité du circuit frigorifique
`
En cas de problème sur le module extérieur, vérifier la circulation correcte et non entravée du fluide source froide
et source chaude.
`
Vérifier l'encrassement des filtres sur le circuit hydraulique.
`
Vérifier les raccordements hydrauliques.
`
Vérifier la pression en eau de l'installation (pression comprise entre 1.5 et 2 bar).
`
Vérifier si l'air a été correctement purgé de l'installation
`
Vérifier la pression de gonflage du vase d’expansion
`
Vérifier le bon état de propreté de l’installation
`
Vérifier la tension d'alimentation réseau (Respect phase / neutre )
`
Vérifier l’absence de courant parasite sur la terre (Neutre / Terre)
`
Modèles triphasés : Vérifier si les sens de rotation du compresseur, du circulateur primaire et du ventilateur s’il y a
lieu, sont bons.
4
71
2. Liste des défauts
Se référer également au synoptique de dépannage correspondant au message affiché (Voir chapitre 3 ).
Affichage
ROE-II ROE+ ROI+
ROE-H ROE+TH
SOLO
NAPO
Dérangement Installation/PAC
Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
- Vérifier l'alimentation électrique
- Vérifier le bon état des fusibles
Pas d'affichage
x
x
x
Dysfonctionnements
x
x
x
- Compresseur tourne en continu
- Sous-refroidissement trop fort / Sous-refroidissement trop faible
- Surchauffe trop faible / Surchauffe trop importante
Voir rubrique 4, chapitre 4
DEF.COM.PAC
x
x
x
Défaut communication avec la
pompe à chaleur.
ROE+ : Le pressostat de fin de dégivrage doit
être
ouvert à la mise sous tension.
Synoptiques
4.1
4.2
4.3
...
3.4
NAPO : Le détecteur de débit primaire doit
être
fermé à la mise sous tension.
Valeur de la résistance de codage :
ROE+
: 68 k:
ROE+ TH : 2.2 kOhm ( 18 TH)
ROE+ TH : 2.7 kOhm ( 22 TH)
SOLO : 18 k:
NAPO : Pont
- Groupe thermodynamique hors tension.
- Paramètre PAC du menu #PAC mal configuré.
- Problème de câblage du BUS entre le MIT et le
groupe thermodynamique (couleurs, polarités)
- Limande du MIT défectueuse
- Carte de communication défectueuse.
- Rotation du compresseur.
4
DEF.MANOMETRE
x
x
x
Défaut du capteur de pression - Problème de câblage
- Le manomètre est défectueux
d'eau
- Carte sondes défectueuse
3.5
DEF.S.MIT
x
x
x
Défaut sonde MIT
3.1
DEF. S.EXT.
x
x
x
Défaut sonde extérieure
3.1
DEF.S.DEP.B
x
x
x
Défaut sonde départ circuit B
3.1
DEF. S.AMB.A
x
x
x
Défaut sonde d'ambiance A
DEF. S.AMB.B
x
x
x
Défaut sonde d'ambiance B
DEF. S.ECS
x
x
x
Défaut sonde départ
chaude sanitaire
eau
3.1
DEF.S.SOURCE
x
x
Défaut de la sonde source
(SOLO / NAPO) ou de la sonde
extérieure (ROE+)
3.1
DEF.S.FROID
x
x
Défaut de la sonde froid
3.1
DEF.CIRC.FROID
x
Défaut circuit froid
- Problème de câblage entre le module MIT et la 3.2
commande à distance.
3.3
- Commande à distance défectueuse.
- Carte sondes défectueuse.
` Commande à distance filaire : Voir synoptique
ci-après chapitre : 3.2
` Commande à distance radio : Voir synoptique
ci-après chapitre : 3.3
- Un défaut DEF.PRES.HAUTE, DEF.GAZ CHAUD 3.15
ou DEF.PRES.BASSE a eu lieu précédemment.
Pour plus d'informations, afficher le menu
#HISTORIQUE D.
- Pour supprimer ce défaut, éteindre et rallumer le
tableau de commande.
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut
affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement .
72
ROE-II ROE+ ROI+
ROE-H ROE+TH
SOLO
NAPO
Dérangement Installation/PAC
DEF.PRES.HAUTE
x
x
Défaut Haute Pression
Dérangement Installation
La pompe à chaleur a été
désactivée après avoir atteint la
limite haute pression
3.7
- Débit eau de chauffage trop faible
- Pompe de circulation chauffage défectueuse
- Soupape différentielle mal réglée ou mal
dimensionnée
- Air dans le circuit chauffage
- Clapet anti-retour dans le collecteur ouvert ou
défectueux
- Pressostat HP défectueux
- Condenseur bouché
- Détendeur défectueux
DEF.GAZ CHAUD
x
x
Défaut gaz chaud
La température entre le primaire et la sortie pompe à 3.7
chaleur est trop élevée. (Exemple : -20 °C extérieur 50 °C en sortie PAC)
- Débit eau de chauffage trop faible
- Pompe de circulation chauffage défectueuse
- Soupape différentielle mal réglée ou mal
dimensionnée
- Air dans le circuit chauffage
- Clapet anti-retour dans le collecteur ouvert ou
défectueux
- Pressostat HP défectueux
- Condenseur bouché
- Détendeur défectueux
DEF.PRES.BASSE
x
x
Défaut Basse Pression
Dérangement PAC
La pompe à chaleur a été
désactivée après avoir atteint la
limite haute pression
3.8
- Température du système trop basse
3.9
- Evaporateur sur pompe à chaleur air/eau givré
- Production source de chaleur ou collecteur sur
pompe à chaleur sous-dimensionné
- Fuite dans circuit frigorigène
- Pressostat BP défectueux
- Filtre bouché
- Détendeur défectueux
- Concentration eau glycolée trop faible
- Evaporateur sur pompe à chaleur bouché
DEF.PROT.MOT.
x
x
Protection moteur/compresseur - défectueux
- Démarreur progressif défectueux
Dérangement PAC
- Filtre bouché
Défaut compresseur
- Consommation électrique trop importante
- Concentration eau glycolée trop faible (< 25 %)
- Evaporateur rouillé
3.12
Niveau de défaut : temporaire
- Vérifier la rotation du compresseur
3.11
x
x
Défaut débit (Seulement avec
les pompe à chaleur eau
chaude et chauffage avec 1
compresseur)
Dérangement Installation
-
3.13
DEF.COMP.PAC
x
DEF.DEBIT
Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
Sur PAC NAPO : Débit puits trop faible
Filtre bouché
Puits d'absorption et puits d'alimentation inversés
Evaporateur sur pompe à chaleur bouché
Synoptiques
Affichage
PAC HORS LIMIT
x
Sous la limite basse de - Protection Hors-gel 2 fois en 2 heures
fonctionnement
Dérangement Installation
HORS LIMIT 1
x
Sous la limite basse de - ce défaut s’affiche si la température de départ PAC 3.18
(T.DEPART PAC) est inférieure à 5 °C ou si la
fonctionnement
temperature exterieure PAC (T.EXT PAC) est
inférieure à la limite basse (ARRET PAC).
HORS LIMIT 3
x
Au-dessus de la limite haute de - ce défaut s’affiche si la température en sortie du 3.18
compresseur (T.SORTIE.COMP) passe au-dessus
fonctionnement
de 132 °C (valeur fixe, non modifiable).
DEF.H.P PAC
x
Niveau de défaut : temporaire - Pressostat HP ou sonde de batterie à ailettes en 3.19
(Permanent si 5 occurence en court-circuit
24 H)
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut
affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement .
73
3.17
4
4
ROE-II ROE+ ROI+
ROE-H ROE+TH
SOLO
NAPO
Dérangement Installation/PAC
Défaut vanne 4 voies
Dérangement PAC
Niveau de défaut : temporaire
x
Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
-
Vanne 4 voies bloquée ouverte ou fermée
Inversion du départ et du retour chauffage
Manque de fluide frigorigène
Détendeur défectueux
Synoptiques
Affichage
DEF.V4V PAC
x
DEF.POMPE PAC
x
3.14
Niveau de défaut : Permanent / - Absence d'eau
temporaire
- Panne du circulateur
- Le débit minimal n’est pas assuré, le pressostat
différentiel a déclenché
DEF.S.EXT.PAC
x
Niveau de défaut : permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
en mode chaud / temporaire en température extérieure
mode froid
DEF.S.RET.PAC
x
DEF.S.DEP.PAC
x
DEF.S.BAT.PAC
x
Niveau de défaut :Permanent
DEF.S.ECH.PAC
x
Niveau de défaut : permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
en mode froid / temporaire en température du fluide frigorigène à l'entrée de
l'échangeur
mode chaud
DEF.S.SOR.COMP
x
Niveau de défaut :Permanent
- ROE H : Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
température du fluide frigorigène en sortie
compresseur - S8 sur B7
DEF.DEB.PAC 6
x
T.DEPART PAC S1 > 9°C
Gel de l'échangeur. Niveau de
défaut : temporaire (Permanent
si 3 occurences en 24 H)
-
DEF.DEB.PAC 7
x
Gel de l'échangeur. Niveau de - Vérifier la sonde S3 (affichage cohérant de la valeur 3.1
T.FREON ECH.dans le menu #MESURES)
défaut : temporaire / Permanent
Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
DEF.DEB.PAC 8
x
Gel de l'échangeur. Niveau de - Vérifier la sonde S1 / S2 (affichage cohérant de la 3.1
valeur T.FREON ECH.dans le menu #MESURES)
défaut : temporaire.
Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
- Vérifier le processus de dégivrage (Voir rubrique 2)
DEF.EEPROM CPU
x
Défaut de communication.
- Eteindre et rallumer la pompe à chaleur
- Changer la carte micro-connect
3.20
DEF.INCONNU
x
Défaut inconnu
- Eteindre et rallumer la pompe à chaleur
- Changer la carte micro-connect
3.20
DEF.COM MC
x
x
x
x
Niveau de défaut : Permanent
x
Défaut de la sonde départ PAC - Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
température sortie eau
Niveau de défaut :Permanent
x
- Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
température entrée eau
- Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
température fluide frigorigène de la batterie à ailettes
3.1
Vérifier le débit d’eau côté circuit chauffage
Nettoyer le filtre en amont de l'échangeur à plaques
Vérifier les appoints.
Vérifier la sonde S1 (affichage cohérant de la valeur
T.DEPART PAC dans le menu #MESURES)
Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
Défaut communication avec le - Mauvaise connection : vérifier la liaison et les 3.21
connecteurs : Voir rubrique 5, chapitre 4.1.2.
Module Chaudière
- Défaillance du module chaudière : Voir rubrique 5,
chapitre 4.1.5.
DEF.BIOS
x
Mauvais boîtier Carel
DEF.CONFIG
x
Mauvaise combinaison entre - Vérifier le câblage et la sonde froid
résistance de codage et l’entrée
B3 du Carel (sonde hors-gel
froid)
DEF.SHUNT/CA
x
3.10
- Remplacer le boîtier
Si le contact est ouvert et qu'il y Sur la carte Microconnect, le pont aux bornes 4 - 5 sur
a une communication avec le le connecteur J2 est absent ou mal branché. Remettre
tableau de commande la en place le pont.
pompe à chaleur s'arrête. (sauf
ROE-H).
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut
affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement .
74
-
ROE-II ROE+ ROI+
ROE-H ROE+TH
SOLO
NAPO
DEF.ANTI.COND.
x
DEF.DEGIVRAGE
x
DEF.S.EXT.ENT.
x
Dérangement Installation/PAC
Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
La température départ de la - Vérifier le débit d’eau côté circuit chauffage.
Procéder à la purge si nécessaire.
PAC est trop faible.
Défaut de débit d’eau pendant - Nettoyer le filtre en amont de l'échangeur à plaques
une phase de dégivrage par - Vérifier que les appoints soient fonctionnels
(chaudière ou appoint électrique).
exemple.
- Vérifier la sonde S1 (affichage cohérant de la valeur
T.DEPART PAC dans le menu #MESURES)
Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
Principe du dégivrage : Voir rubrique 2.
Z
- Ouverture ou court-circuit de la sonde
Synoptiques
Affichage
-
-
de 3.1
température entrée air - S5
DEF.S.GAZ.CH.
x
- Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
température gaz chaud- S8
DEF.S.EVAPO.
x
- Ouverture ou court-circuit de la sonde de 3.1
température évaporateur - S9
DEF.S.CONDENS.
x
3.1
- Ouverture ou court-circuit de la sonde S1
Vérifier la sonde S1 (affichage cohérant de la valeur
T.DEPART PAC dans le menu #MESURES)
Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
DEF.PAC: ...
x
Numéro du défaut si celui-ci
n’est pas répertorié dans la liste
PAS DE CONF.
x
La pompe à chaleur n’est pas - Vérifier la présence de la résistance de codage
Connecteur A46 du régulateur TEM
reconnue
Voir rubrique 7, chapitre 2.18 / 2.19.
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes. Lorsque le défaut
affiché est suivi de MANU, il faut réarmer la pompe à chaleur à l'aide du bouton réarmement .
4
75
3. Synoptiques
Avant toute intervention de dépannage :
„
- Vérifier le bon état des fusibles
- S'assurer que tous les connecteurs soient enclenchés, qu'il n'y ait pas de fils défaits en tirant légèrement
dessus, ni de fils coincés ou endommagés.
Avant et après chaque intervention :
- Vérifier et assurer la séparation des câbles de sondes et des câbles 230 V.
Symboles utilisés :
DÉFAUT XXX
Affichage d'un défaut
Contrôle à effectuer (oui/non)
Traitement à effectuer ou commentaire
Fin de traitement
FIN
4
76
3.1 Défaut sonde
DEF.S.MIT
DEF.S.DEP.B
DEF.S.EXT.
DEF.S.SOURCE
DEF.S.FROID
DEF.S.EXT.PAC
DEF.S.GAZ.CH.
DEF. S.ECS
DEF.S.EVAPO.
DEF.S.CONDENS.
DEF.DEB.PAC 6,...
DEF.S.EXT.ENT.
DEF.S.SOR.COMP
DEF.S.RET.PAC
DEF.S.DEP.PAC
DEF.S.BAT.PAC
DEF.S.ECH.PAC
Débrancher la sonde et vérifier sa valeur ohmique.
Voir rubrique 5, chapitre 2.
OK ?
non
Remplacer la sonde
défectueuse.
oui
Vérifier le faisceau : Rebrancher la sonde, débrancher le faisceau
sonde côté platine de raccordement des sondes (*) et vérifier la valeur
ohmique aux bornes dufaisceau
OK ?
non
Remplacer le faisceau.
oui
Remplacer la carte électronique sur
laquelle est branchée la sonde.
* Voir rubrique 7 :
Schémas électriques
FIN
3.2 Défaut commande à distance simplifiée (Colis FM52) ou CDI2 filaire (FM51 ou AD285)
DEF. S.AMB.A
ou DEF. S.AMB.B
oui
Led ou afficheur de
la CAD allumé ?
non
4
Vérifier le câblage entre le MIT et la commande à distance.
OK ?
oui
Remplacer la commande à
distance.
non
Revoir le câblage.
OK ?
oui
FIN
77
non
Remplacer la carte électronique sur
laquelle est branchée la sonde.
3.3 Défaut commande à distance radio CDR2 (Colis FM161, FM162)
DEF. S.AMB.A
ou DEF. S.AMB.B
Vérifier la puissance de réception (1).
Choisir un emplacement pour la commande à distance
pour lequel le niveau de réception radio affiché est
supérieur à 8 (La main peut perturber la réception).
Vérifier les piles de la commande à
distance, les remplacer.
oui
Afficheur allumé ?
oui
FIN
OK ?
non
non
Eteindre et rallumer le MIT : Vérifier la LED de l’émetteur.
Remplacer la commande à
distance.
La LED reste allumée
sans clignoter.
La LED clignote (2).
LED éteinte.
Réinitialiser le boîtier émetteur/récepteur en
appuyant pendant 10 s. sur le bouton poussoir
du boîtier. Puis refaire l’appairage de toutes les
CDR et sonde extérieure radio associées. Voir
rubrique 5, chapitre 4
Vérifier le câblage entre le MIT et le
module émetteur / récepteur radio.
OK ?
non
Effectuer le raccordement
électrique.Voir notice de
montage
oui
Raccorder le module émetteur/récepteur sur
l’autre sortie SAMB de la carte sondes.
OK ?
oui
non
Remplacer le module émetteur/récepteur.
Refaire un appairage.
oui
OK ?
non
Remplacer la carte électronique sur
laquelle est branchée la CAD.
FIN
4
(1) Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches 6 et PROG " pour faire apparaître le menu 0 correspondant à l'affichage
du niveau de réception radio et un chiffre de 0 à 10 après quelques secondes.
(2) Diagnostics :
Etat du voyant du module radio
Signification / Remède
Voyant allumé au démarrage
- Eteindre et rallumer le MIT
- Le boîtier émetteur/récepteur est endommagé.
Clignotement lent du voyant au démarrage
- Aucune commande à distance ou sonde extérieure n'est appairée avec le module émetteur/
récepteur.
Clignotement rapide du voyant
- Si le clignotement rapide ne s'arrête pas au bout de 10 secondes après la mise sous tension, une
commande à distance radio est appairée sur un circuit disposant déjà d'une commande à distance
filaire. Réappairer la commande à distance radio sur un autre circuit ou connecter la commande à
distance filaire sur un autre circuit.
Voyant allumé après un appui sur le bouton - Le module radio est en mode d’appairage avec une commande à distance radio ou une sonde
extérieure radio. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum.
d'appairage
Impulsion du voyant
- Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2
ou une sonde extérieure.
78
3.4 Erreur de communication
DEF.COM.PAC
` Vérifier que le groupe thermodynamique est bien
sous tension.
` ROE... : Vérifier la LED sur la carte Microconnect
(Voir rubrique 6, chapitre 4.3.1)
non
Ensemble
alimenté ?
Vérifier la valeur de la résistance de codage entre B4 du boîtier
CAREL et la masse :
ROE+
68 kOhm
ROE+ TH
2.2 kOhm ( 18 TH)
2.7 kOhm ( 22 TH)
SOLO
18 kOhm
NAPO
Pont
Sur ROE+ : le pressostat de fin de dégivrage doit être ouvert à la
mise sous tension du groupe.
Sur NAPO : le détecteur de débit primaire doit être fermé à la mise
sous tension.
(Débrancher sur l’entrée Carel et tester à l’ohmmètre)
oui
Vérifier pourquoi (fusible ou autre)
et mettre sous tension.
Vérifier la configuration correcte du
paramètre PAC du menu #PAC
OK ?
oui
non
Configurer correctement
OK ?
oui
non
Vérifier le câblage du BUS entre MIT et le
groupe thermodynamique (couleurs et
polarités).
Vérifier la limande du MIT.
Remplacer la carte de communication
(Platine interface, Microconnect ou
Carel).
FIN
4
79
3.5 Défaut du manomètre
DEF.MANOMETRE
Vérifier l’alimentation de 5V entre les contacts 14 et 16
du connecteur J3 du faisceau branché sur la carte.
Voir rubrique --, chapitre --
non
Valeur = 5 V ?
Débrancher le connecteur du
manomètre.
oui
non
Valeur comprise
entre 0.5 et 2 V ?
(1)
oui
non
Valeur = 5 V ?
Mesurer le signal entre les contacts 14 et 15 du
connecteur J3 du faisceau branché sur la carte.
Voir chapitre 6
oui
Changer le
manomètre
Débrancher le faisceau du connecteur
J3 de la carte et vérifier l’alimentation
de 5V entre les bornes 14 et 16 du
connecteur J3 sur la carte.
Valeur = 5 V ?
oui
Changer la carte affichage
Changer le faisceau
non
FIN
(1) Voir rubrique 5, chapitre 2.4.3
3.6 Manque d'eau
MANQUE EAU
4
Y-a-t-il suffisamment
d'eau dans le MIT ?
non
non
Rajouter de l'eau dans l'installation.
oui
Changer le
manomètre
FIN
80
Changer la carte
sondes.
3.7 Défaut Haute Pression
DEF.PRES.HAUTE
DEF.GAZ CHAUD (ROE+)
Débit eau de
chauffage
suffisant ?
non
Vannes
ouvertes ?
oui
non
Ouvrir les vannes. Vérifier le
dimensionnement et le réglage
de la soupape différentielle si
elle est présente
oui
Air dans le
circuit
chauffage ?
Pompe
chauffage
OK ?
oui
Circuit ou filtre
ou
condenseur
bouché ?
non
Température
au
compresseur
> 112°C ?
oui
non
oui
Remplacer la
pompe
non
Déboucher et rincer
le circuit.
Vérifier le thermostat
surchauffe compresseur
(112°C) et son câblage.
Vérifier les conditions de
fonctionnement.
oui
Purger
FIN
non
Enclencher
l'appoint.
Fonctionnement au-delà des
extrêmes (ex. t eau > 55°C) ?
oui
non
Pressostat
HP déréglé
ou mauvais
contact ?
oui
Régler, reserrer ou
remplacer.
non
Déshydrateur
encrassé ?
non
Détendeur
défectueux ?
non
Clapet AR
défectueux ?
SOLO, ROE+
oui
oui
oui
Remplacer le
déshydrateur.
Remplacer le
détendeur.
Remplacer le
clapet.
non
Trop de
fluide
frigorigène ?
oui
Rétablir la
charge.
FIN
4
81
3.8 Défaut Basse Pression ROE, ROE II et ROE+
DEF.PRES.BASSE
Evaporateur
givré ?
Ventilateur
OK ?
non
oui
oui
non
non
Température
MIT > 25°C ?
non
Nettoyer.
Vérifier
l'alimentation.
Vérifier le volume de
l’installation (10 litres /
kW).
Vérifier si appoint
nécessaire.
Circulation
d'air OK ?
oui
Vanne 4
voies
fonctionne ?
non
Contrôler la vanne et sa
commande (Voir rubrique *1,
chapitre *2
oui
Pressostat
BP déréglé
ou mauvais
contact ?
Régler, reserrer ou
remplacer.
non
Déshydrateur
encrassé ?
non
Détendeur
défectueux ?
non
Clapet AR
défectueux ?
SOLO, ROE+
oui
oui
oui
Remplacer le
déshydrateur.
Remplacer le
détendeur.
Remplacer le
clapet.
FIN
4
82
non
Trop de
fluide
firgorigène ?
oui
Rétablir la
charge.
3.9 Défaut Basse Pression (SOLO / NAPO)
DEF.PRES.BASSE
Débit eau
circuit
primaire OK?
non
oui
Vannes
ouvertes ?
non
oui
Air dans le
circuit ?
non
Circuit ou filtre
ou
condenseur
bouché ?
non
Ouvrir les vannes. Vérifier
le dimensionnement et le
réglage de la soupape
différentielle si elle est
présente
Purger le
circuit.
oui
Pompe
chauffage
OK ?
oui
Remplacer la
pompe
Déboucher et rincer le
circuit.
oui
Concentration
eau glycolée
OK ?
Rétablir la
concentration.
oui
Pressostat HP
déréglé ou
mauvais
contact ?
oui
Régler, reserrer ou
remplacer.
non
Déshydrateur
encrassé ?
non
Détendeur
défectueux ?
non
Clapet AR
défectueux ?
(SOLO)
oui
oui
oui
Remplacer le
déshydrateur.
Remplacer le
détendeur.
Remplacer le
clapet.
non
Trop de
fluide
firgorigène ?
oui
Rétablir la
charge.
FIN
4
83
3.10 Défaut vanne 4 voies
DEF.V4V PAC
Vérifier qu'il n'y ait pas d'inversion
départ et retour chauffage.
non
Raccordements
OK ?
Refaire les raccordements.
oui
Vérifier les sondes S1 et S2(1).
Voir rubrique 6, chapitre 5
OK ?
non
Remplacer.
oui
V4V alimentée
? (en froid)
non
Vérifier l'alimentation.
Voir rubrique 6, chapitre 6.2
oui
Essayer de débloquer ou
changer.
oui
V4V bloquée ?
non
Vérifier si fuite de fluide
frigorigène.
Absence de
fuite ?
non
Remédier à la fuite.
oui
Détendeur
défectueux ?
oui
Remplacer le
détendeur.
(1) S2 : uniquement ROE/ROE-II et ROE-H
non
4
FIN
84
3.11 Défaut compresseur
Triphasé : Vérifier le sens de rotation.
DEF.COMP.PAC
(ROE / ROE II / ROE-H)
Attendre le refroidissement éventuel
(protection thermique du moteur)
Débrancher le compresseur et vérifier la valeur
ohmique des enroulements et la résistance par rapport
à la masse.
Voir rubrique 5, chapitre 3.1.
non
Valeur ohmique
conforme ?
Remplacer le compresseur
oui
Rebrancher le compresseur et tester le
module démarrage progressif si présent.
OK ?
non
Remplacer le module
oui
Remplacer le compresseur
FIN
3.12 Défaut protection thermique (ROE+, ROE+ TH, ROI+, SOLO, NAPO)
DEF.PROT.MOT.
(ROE+, ROE+ TH, ROI+, SOLO, NAPO)
Remarques :
Entrée ID5 du boîtier CAREL :
- ROE+, ROE+ TH : Protection thermique ventilateur à
réarmement automatique
- SOLO, NAPO : pont / mise à la masse. Entrée ID5
peut être utilisée pour raccorder un contact de
protection thermique de pompe primaire.
Triphasé : Vérifier le sens de rotation.
Attendre le refroidissement éventuel et réarmer
(protection thermique du moteur)
• Contrôler le câblage de l’entrée ID5 du boîtier CAREL :
- ROE+, ROE+ TH : protection thermique ventilateur ouverte ?
- SOLO, NAPO : entrée reliée à la masse (présence du pont
A1).
• ROI+ : Vérifier le Softstarter (Voir rubrique 6, chapitre 7.8).
oui
Relié à la masse
?
Vérifier le câblage et le serrage
des vis de contact
4
non
Si protection moteur ouverte, vérifier le
moteur correspondant
OK ?
oui
Vérifier le câblage et le serrage
des vis de contact
non
Remplacer
FIN
85
3.13 Défaut débit (ROE+ TH - SOLO - NAPO)
DEF.DEBIT
oui
Pompage et rejet
eau inversés ?
non
oui
Rectifier les raccordements.
Nettoyer le filtre.
Filtre bouché ?
non
Circulateur OK ?
non
Vérifier le sens de rotation
(si triphasé).
Remplacer si nécessaire.
oui
Détecteur de
débit OK ?
non
Vérifier l'orientation.
Remplacer si nécessaire.
oui
Evaporateur
encrassé ?
oui
Nettoyer
l'évaporateur.
non
Vérifier si le débit du puits est suffisant
pour l'application envisagée.
FIN
4
86
3.14 Défaut moteur pompe primaire (ROE / ROE-II / ROE-H)
DEF.POMPE PAC (1)
- pression de l’eau circuit chauffage
- Vérifier que la pompe chauffage tourne
- Vérifier si les robinets départ et retour
chauffage sont ouverts
- Vannes ouvertes ?
Vérifier la commutation du pressostat
différentiel.
Détecteur OK ?
non
Vérifier qu’il y ait circulation
d’eau dans le circuit :
Remplacer le pressostat
différentiel.
Vérifier si la pompe
oui est alimentée en 230 V
Tension
conforme ?
non
Vérifier la régulation
Vérifier le câblage
oui
Vérifier la libre rotation du circulateur et sa
consommation électrique.
Tourner la vis de déblocage située sur l'axe de la
pompe avec un tournevis.
Condenseur
encrassé ?
oui
Nettoyer le
condenseur
non
(1) Le pressostat différentiel de première
génération, pouvait générer le défaut
DEF.POMPE PAC de façon intempestive, en
cas de température extérieure inférieure à
0 °C.Dans ce cas : Voir IT2561 (Rubrique 3)
FIN
4
87
3.15 Défaut circuit froid (ROE+, SOLO)
DEF.CIRC.FROID
Un défaut BP, HP ou GAZ CHAUD a eu lieu
précédemment
Afficher le défaut
précédent ?
oui
Aller dans le menu
#HISTORIQUE D..
non
Annuler le défaut ?
oui
Eteindre et rallumer le
tableau de commande
non
Ne pas oublier de traiter le défaut en question qui
peut être :
DEF.PRES.HAUTE
DEF.PRES.BASSE
DEF.GAZ CHAUD
Voir synoptiques correspondants.
FIN
4
88
3.16 ETAT ATTENTE (ROE+, SOLO, NAPO)
DEF ATTENTE (Carel d 1.4)
ETAT ATTENTE (Carelt 1.6) ou
AUCUN DEF (Carel d 1.6 et MIT d 0616)
Le groupe thermodynamique est protégé contre les redémarrages
intempestifs par une temporisation de 5 minutes pour protéger le
compresseur (affichage du symbole D, temporisation interne pompe à
chaleur)
oui
Est-on en court
cycle ?
Vérifier le volume de l’installation (10 l/kW).
Vérifier si appoint nécessaire.
non
oui
Le compresseur a-t-il
marché il y a moins de
5 minutes ?
Attendre 5 minutes
non
Le message disparaît après 5 minutes. Il peut
apparaître après un ou plusieurs redémarrages
de l’installation.
FIN
3.17 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H)
PAC HORS LIMIT
PAC hors limites d'utilisation.
(1) Elle est enclenchée dès que la température extérieure atteint la
valeur limite préréglée à +3°C (Réglage d'usine, Plage de réglage :
-8 °C à +10 °C).
Voir menu #TEMP. LIMITES, paramètre HORS GEL EXT.
La protection hors-gel a enclenché 2 fois en
2 heures (1)
La température extérieure a atteint la limite basse de
fonctionnement de la PAC (ARRET PAC:: -15°C)(2).
Le compresseur s’arrête.
Vérifier que les températures extérieures sont
adaptées au groupe thermodynamique.
(2) Réglage d'usine: -15°C - Plage de réglage :
ROE-II : -15 à +5 °C
ROE-H : -20 à +5 °C
Voir menu #PAC, paramètre ARRET PAC:.
non
Enclencher l'appoint
oui
Vérifier les pressions et
températures du groupe
thermodynamique.
OK ?
oui
non
Détecter l’élément défectueux
et le remplacer (voir synoptique
correspondantt)
FIN
89
4
3.18 Défaut limites paramètres (ROE-II, ROE-H)
HORS LIMIT 1
T.DEPART PAC < 5°C
T.EXT PAC < ARRET PAC
Vérifier le bon fonctionnement
des appoints
non
OK ?
Enclencher l'appoint
oui
Vérifier les sondes :
- Sonde S1 - Température de départ de la pompe à chaleur
- Sonde S5 - Température
oui extérieure PAC.
Vérifier la valeur affichée dans le menu MESURES. Vérifier
la valeur ohmique de la sonde.
non
OK ?
non
Remplacer la sonde
défectueuse
oui
Remplacer la carte
Microconnect
FIN
HORS LIMIT 3
T.SORTIE.COMP. > 132 °C
Vérifier l'absence de bulles
dans le voyant de liquide.
OK ?
non
Rétablir la charge de fluide frigorigène
oui
4
Vérifier la sonde :
- Sonde S8 - Température du fluide frigorigène en sortie du
compresseur.
Valeurs ohmiques de la sonde : Voir rubrique 6, chapitre 5.2
OK ?
non
Remplacer la sonde défectueuse
oui
Vérifier le bon fonctionnement du détendeur principal :
Voir rubrique 6, chapitre 6.7
OK ?
non
Remplacer la carte
Microconnect
oui
FIN
90
3.19 Défaut Pressostat HP (ROE-II, ROE-H)
DEF.H.P PAC
Pressostat HP ou sonde de batterie à ailettes
en court-circuit
Vérifier la valeur affichée pour la sonde S4 dans le
menu #MESURES (Paramètre T.FREON BATT.)
OK ?
Vérifier la valeur ohmique de la
sonde.
Voir rubrique 6, chapitre 5
non
oui
Débrancher les câbles (3 - 4) du
connecteur J3 de la carte microconnect.
oui
Défaut encore
présent ?
Changer la carte micro-connect.
non
Vérifier le pressostat HP.
FIN
3.20 Défaut EPROM CPU / Défaut inconnu (ROE-II, ROE-H)
DEF.EEPROM CPU
DEF.INCONNU
Eteindre et réenclencher le groupe thermodynamique.
non
Défaut encore
présent?
oui
non
Raccordements
OK ?
Recâbler.
oui
4
Réarmer au niveau du tableau de
commande.
OK ?
non
Changer la carte micro-connect.
oui
FIN
91
3.21 Défaut communication avec le Module Chaudière
DEF.COM MC
Eteindre et rallumer le MIT : Vérifier la LED de l’émetteur.
La LED clignote (1).
LED éteinte.
La LED reste allumée
sans clignoter.
Réinitialiser le boîtier émetteur/récepteur en
appuyant pendant 10 s. sur le bouton poussoir du
boîtier. Puis refaire l’appairage de toutes les CDR
et sonde extérieure radio associées. Voir
rubrique 5, chapitre 4.
Vérifier le câblage entre le MIT et le module
émetteur / récepteur radio.
non
Effectuer le raccordement
électrique.Voir notice de montage
OK ?
oui
Raccorder le module émetteur/récepteur sur
l’autre sortie SAMB de la carte sondes.
OK ?
oui
non
Remplacer le module émetteur/récepteur.
Refaire un appairage.
OK ?
oui
non
Remplacer la carte électronique sur
laquelle est branchée la CAD.
FIN
(1) Diagnostics :
Etat du voyant du module radio
4
Signification / Remède
Voyant allumé au démarrage
- Eteindre et rallumer le MIT
- Le boîtier émetteur/récepteur est endommagé.
Clignotement lent du voyant au démarrage
- Aucune commande à distance ou sonde extérieure n'est appairée avec le module émetteur/
récepteur.
Clignotement rapide du voyant
- Si le clignotement rapide ne s'arrête pas au bout de 10 secondes après la mise sous tension, une
commande à distance radio est appairée sur un circuit disposant déjà d'une commande à distance
filaire. Réappairer la commande à distance radio sur un autre circuit ou connecter la commande à
distance filaire sur un autre circuit.
Voyant allumé après un appui sur le bouton - Le module radio est en mode d’appairage avec une commande à distance radio ou une sonde
extérieure radio. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum.
d'appairage
Impulsion du voyant
- Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2
ou une sonde extérieure.
92
4. Dysfonctionnements
4.1 Le compresseur ne s'arrête pas
Le compresseur ne
s'arrête pas
Vérifier si l'évaporateur n'est pas bouché
par du givre ou des impuretés, ou s'il
doit dégivrer trop souvent.
Détendeur trop
fermé ou
obstrué ?
oui
Régler ou changer le
détendeur.
non
Déshydrateur
bouché ?
oui
Remplacer le déshydrateur.
non
Manque de
fluide
frigorigène ?
oui
Vérifier si fuite et procéder
au remplissage.
non
FIN
4
93
4.2 Sous-refroidissement trop fort
Sous-refroidissement
trop fort
Détendeur
trop fermé ou
obstrué ?
oui
- pression de l’eau circuit chauffage
- Vérifier que la pompe chauffage tourne
- Vérifier si les robinets départ et retour
chauffage sont ouverts
- Vannes ouvertes ?
Régler ou changer le
détendeur.
non
Filtre
détendeur ou
déshydrateur
bouché ?
oui
Remplacer le détendeur ou
le déshydrateur.
non
Excès de fluide
frigorigène ?
oui
Vérifier et procéder au
remplissage correct.
non
Vérifier s'il y a de l'air dans l'échangeur
du condenseur et purger s'il y a lieu.
FIN
4.3 Sous-refroidissement trop faible
Sous-refroidissement
trop faible
Détendeur
trop ouvert ?
oui
Régler ou
détendeur.
changer
non
4
Mano HP
bien étalonné
et bien
interprété ?
oui
Se mettre dans les bonnes
conditions
non
Manque de
fluide
frigorigène ?
oui
Contrôler si fuite et procéder
au remplissage.
non
Vérifier s'il y a de l'air dans l'échangeur
du condenseur et purger s'il y a lieu.
FIN
94
Vérifier qu’il y ait circulation
d’eau dans le circuit :
le
4.4 Surchauffe trop importante
Surchauffe trop
importante
Détendeur trop
fermé ou
obstrué ?
oui
Régler ou changer le
détendeur.
non
Filtre
détendeur ou
déshydrateur
bouché ?
oui
Changer le détendeur ou le
déshydrateur.
non
Manque de
fluide
frigorigène ?
oui
Vérifier si fuite et procéder
au remplissage.
FIN
4.5 Surchauffe trop faible
Surchauffe trop faible
Détendeur trop
ouvert ?
oui
Régler ou changer le
détendeur.
non
La mesure estelle bonne ?
non
Mesurer en fonctionnement
stabilisé avec des appareils
étalonnés.
4
oui
Excès de fluide
frigorigène ?
oui
Vérifier et procéder au
remplissage correct.
FIN
95
5. Aide aux diagnostics de panne
Les deux tableaux suivants donnent des indications sur les divers points à vérifier.
On pourra éventuellement s’y reporter après avoir suivi les indications des synoptiques afin de trouver des données supplémentaires.
Voir numéros des lignes suivants dans le
tableau en page suivante :
Type de dérangement
4
A
Pression aspiration ne varie pas pour tout réglage détendeur.
28 - 29 - 35 - 36
B
Compression très chaud, peu de froid, peu de chaleur
25 - 29
C
Détendeur continue à débiter à l'arrêt compresseur
28-42
D
Pression aspiration et refoulement tendent à s'équilibrer en marche
25
E
Pression aspiration remonte vite à l'arrêt compresseur
25
F
Différence exagérée température sortie eau et condensation ('T)
1 - 7 - 8 - 19 - 38 - 9 - 13 - 26 - 34 -40
G
Différence exagérée température entrée et sortie d'eau
8 - 19
H
Faibles différences évaporateur condenseur HP faible
29-31-33-35-36-39
I
Température extérieure trop basse
15 - 24
J
Compresseur marche en court-cycle
2-3-6-26-29-33
K
Déclenchement fréquent pressostat BP
2-3-11-29-33-35-36-39
L
Déclenchement fréquent pressostat HP
1-2-4-8-9-10-22-23-26-34
M
Température de refoulement trop élevée
1-9-19-26-34-38
O
Température de refoulement trop basse
13-14-28-32
P
Température d'aspiration trop élevée
13-29-33-35-36-39
Q
Pression de refoulement trop élevée
4-9-10-19-20-22-23-26-34-38
R
Flocons blancs dans le détendeur
7
S
Pression d'aspiration trop faible
3-4-5-6-11-18-29-31-33-34-35-36-39
T
Pression d'évaporation trop élevée
16-17-28-31-32
U
Evaporateur bloqué par la glace
11-21-27
V
Impossibilité de faire le vide
37
W
Bruit anormal du compresseur
28-32-38-42
X
Huile brune à odeur forte
43
Y
Compresseur ne démarre pas
2
Z
Compresseur ne s’arrête pas
6-15-25-26-29-33-35-36-39
A*
Surchauffe trop importante
29-33-35-36-39
B*
Sifflement du détendeur
36-39
C*
Déshydrateur givre ou 't entrée sortie importante
36
D*
Détendeur pompe
30 - 32
E*
Fait du froid à l'échangeur intérieur (groupe)
21
F*
Surchauffe aspiration compresseur importante
12-29-33-35-36-39
G*
Valeur de sous-refroidissement importante
9-29-36-38-40-41
H*
Valeur de sous-refroidissement faible
39-41
I*
Surchauffe faible ou nulle
13 - 28
96
Types de dérangement constaté dans le
tableau en page précédente :
Causes possibles
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Compresseur fonctionne à une pression trop élevée
Panne électrique ou appareil sécurité déréglé
Aspiration fermée ou étranglée
Refoulement fermé ou étranglé
Tuyauterie d'aspiration mal dimensionnée
Evaporateur bouché par givre ou impuretés
Présence d'air et d'eau dans le circuit
Débit d'eau dans l'échangeur insuffisant
Air dans le condenseur
Température élevée au circuit chauffage
Ventilateur de l'évaporateur arrêté
F-L-M
J-K-L-Y
K-S-U
F*
F-O-P-I*
Tuyauterie longue et pas isolée
Thermomètre non précis au mauvais contact
Débit d'eau trop important dans l'échangeur
L'évaporateur doit dégivrer trop souvent
Bulbe détendeur mal placé ou mal serré
O
I-Z
T
Bulbe détendeur réchauffé ou mal serré
Perte de charge tuyauterie aspiratio
Débit d'eau variable dans échangeur
T
S
F-G-L-M-Q
Q
U-D*
L-Q
L-Q
I
B-D-E-Z
F-J-M-Q-Z
U
A-C-O-T-W-I*
A-B-F*-G*-H-J-K-P-S-Z-A*
D*
H-S-T
O-T-W-D*-I*
H-J-K-P-S-Z-A*-F*
F-L-M-Q-S
A-H-K-P-S-Z-A*-F*
A-H-K-P-S-Z-A*-B*-C*-F*
V
F-L-M-Q-W
H-K-P-S-Z-A*-B*-F*-H*
F-G*
G*-H*
W-C
X
Thermostat chaud sur retour déréglé
La vanne 4 voies ne fonctionne pas
Eau circuit chaudière trop chaude
Pompe chaudière en panne
Production d'eau chaude faible
Clapets du compresseur détériorés
Echangeur encrassé ou entartré
Sonde extérieure défectueuse
Détendeur bloqué ouvert
Détendeur bloqué fermé
Détendeur trop puissant
Réglage du détendeur
Détendeur trop ouvert
Détendeur trop fermé
Echangeur trop petit
Filtre détendeur bouché
Déshydrateur bouché
Fuite sur le circuit frigorifique
Excès de fluide frigorigène
Manque de fluide frigorigène
Perte de charge importante condenseur
Manomètre HP mal étalonné
Compresseur défectueux
Acidité de l'huile après carbonisation
97
4
4
98
INSTALLATION
PARAMÉTRAGES
5
G000008
99
Sommaire
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1.1 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1.2 Lieu d'implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1.3 Raccordement hydraulique entre PAC ROE+ et MIT-II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2. Liaison frigorifique entre modules intérieur et extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3. Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.1 Section de câbles conseillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Accès au bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Bornier de raccordement : État à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Raccordement du ballon ECS - Sans échangeur à plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Raccordement du ballon ECS - Avec échangeur à plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Raccordement d'une piscine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et production d'ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et sans production d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9 Mise en place de la sonde de température chauffage (Sonde MIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.10 Raccordement de l'appoint électrique (uniquement MIT/E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.11 Raccordement de la pompe de captage - SOLO - NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.12 Carte interface : Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
105
106
107
108
109
110
112
113
113
117
118
4. Options régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4.1 Commande à distance radio + Module radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4.2 Sonde extérieure radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5. Points à vérifier avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.1 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.2 Système de réfrigération et pompes à chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.3 Vérifier les raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.1 Procédure de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.2 Mode Essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5
7. Description des modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.1 Description du tableau de commande DIEMATIC 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.2 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8. Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.1 Réglage des températures de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Réglages utilisateur (Volet ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Réglages Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Contrôle des paramètres et des entrées / sorties (mode tests) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
131
132
133
138
146
1. Installation
1.1 Réglementations
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel attesté conformément aux textes
réglementaires
et règles de l'art en vigueur.
L'installation et le raccordement doivent être effectués par un frigoriste agréé.
: En cas d'émanations de fumées ou de fuite de fluide frigorigène :
1.DANGER
Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette,
éclairage, moteur, ascenseur, etc.). Le contact du fluide frigorigène avec une flamme peut provoquer des
émanations de gaz toxiques.
2. Ouvrir les fenêtres.
3. Chercher la fuite probable et y remédier sans délai.
:
-Avertissements
Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil.
- Ne pas toucher les tuyaux de liaison frigorifique les mains nues lors du fonctionnement de l'appareil. Risque de
brûlure ou gelure.
C000342
1.2 Lieu d'implantation
Choisir un emplacement à l'abri des vents dominants.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit possédant une atmosphère à forte teneur en sel.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé à la vapeur, aux gaz de combustion.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit pouvant être recouvert de neige.
Veiller à intégrer au mieux le module extérieur vis-à-vis du voisinage, car il est source de bruit :
- Ne pas placer le module extérieur à proximité de la zone nuit.
- Ne pas placer l'unité face à une paroi contenant des vitrages.
- Eviter la proximité d'une terrasse, etc.
Dans certains cas, des précautions complémentaires sont nécessaires du fait, par exemple, d'une distance trop faible par rapport au voisinage.
ROE-II, ROE-H, ROI+ : Pour la mise en place d'un écran anti-bruit, respecter les préconisations suivantes : Placer l'écran anti-bruit le plus
près possible de la source sonore tout en permettant la libre circulation de l'air dans l'échangeur du groupe extérieur et les interventions
d'entretien.
Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l'air sur l'échangeur à air (aspiration
et soufflage).
ROE-II, ROE-H : Poser le groupe extérieur sur un support (socle béton, longrine, plots en béton, ...) sans liaison rigide avec le
bâtiment équipé, ceci pour éviter toute transmission des vibrations. Garantir une garde suffisante par rapport au sol (100 à 150 mm) pour les
mises hors d'eau.
Pour les régions où il existe de fortes chutes de neige, surélever cette garde d'au moins 200 mm par rapport à l'épaisseur moyenne du manteau
neigeux.
101
5
1.3 Raccordement hydraulique entre PAC ROE+ et MIT-II
Veiller au bon raccordement départ / retour entre la PAC et le MIT-II : le non respect du sens de circulation du fluide est à l’origine de
dysfonctionnements de la régulation de la PAC.
MIT-II
5
102
2. Liaison frigorifique entre modules intérieur et extérieur
Longueur maximale des raccordements :
Pour assurer le bon fonctionnement de la pompe à
chaleur,
respecter les longueurs maximales de
raccordement entre la pompe à chaleur et le module
MIT :
Groupe thermodynamique : ROE-II, ROE-H, ROE+ ou ROI+
Ballon tampon
Module intérieur : MIT
M001024-D
Module
intérieur
Modèles PAC
6 MR
ROE-II II
ROE
ROE-H
MIT-II
L : Longueur maximale de raccordement entre la pompe à chaleur et le module MIT (mètres)
PE 32 x 2.9
PE 40 x 3.7
Cu 26/28
Cu 30/32
20
20
20
20
8 MR
MIT-II
20
20
20
20
10 MR
MIT-II
20
20
15
20
10 TR
MIT-II
20
20
15
20
13 MR
MIT-II
17.5
20
10
20
13 TR
MIT-II
17.5
20
10
20
17 TR
MIT/P
15
20
-
10
13 MH
MIT/P
17.5
20
10
20
13 TH
MIT/P
17.5
20
10
20
17 TH
MIT/P
15
20
-
10
11 MR
MIT-II
20
20
20
20
11 TR
MIT-II
20
20
20
20
16 TR
MIT-II
20
20
20
20
18 TH
MIT-II
18
20
10
20
22 TH
MIT-II
15
20
-
13
8 MR
MIT-II
20
20
20
20
8 TR
MIT-II
20
20
20
20
11 MR
MIT-II
20
20
20
20
11 TR
MIT-II
20
20
20
20
16 TR
MIT-II
20
20
20
20
M001661-B
ROE+
ROI+
M001610-B
Eau : Mélange à 30% de glycol
103
5
3. Raccordements électriques
- Toute intervention à l'intérieur de la chaudière doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée.
- Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique est débranchée.
- Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
- Effectuer les raccordements électriques de l'appareil selon :
- Les prescriptions des normes en vigueur
- Les indications des schémas électriques livrés avec l'appareil
- La mise à la terre doit être conforme à la norme NFC 15.100 (France) ou RGPT (Belgique).
- L'appareil doit être alimenté par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d'ouverture supérieure à 3 mm.
- Ne pas placer dans un même conduit ou chemin de câbles les fils de sondes (très basse tension) et des fils de l'alimentation 230 V. Veiller à
maintenir un écartement de 10 cm minimum entre les câbles très basse tension et les câbles d'alimentation 230 V.
Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre (4).
3.1 Section de câbles conseillée
Les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur disponible doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
Le câble sera judicieusement déterminé en fonction des éléments suivants :
- Intensité maximale du groupe thermodynamique. Voir tableau ci-dessous.
- Distance de l'appareil par rapport à l'alimentation d'origine.
- Protection amont.
- Régime d'exploitation du neutre.
Puissance
électrique
absorbée
Intensité
nominale
Intensité de
démarrage
kW
A
A
6 MR
1,66
13,4
22
8 MR
2,16
18,2
29
10 MR
2,82
22,9
10 TR
2,63
8,3
13 MR
3,44
13 TR
3,45
17 TR
4,19
12,7
74
Triphasé
5x4
13 MH
3,75
33,2
45
Monophasé
3x10
Appareil
ROE-II
ROE-H
Type
Alimentation PAC
Alimentation Diematic3
Alimentation du contrôleur
du groupe
BUS de
thermodynamique de la communication
pompe à chaleur
(CAREL / TEM)
SC :
Courbe D
DJ :
SC :
Courbe C
DJ :
SC :
Courbe C
DJ :
SC :
Monophasé
3x4
16A
3x1.5
10A
-
-
2x0.75
Monophasé
3x4
20A
3x1.5
10A
-
-
2x0.75
39
Monophasé
3x6
25A
3x1.5
10A
-
-
2x0.75
48
Triphasé
5x4
16A
3x1.5
10A
-
-
2x0.75
30,7
43
Monophasé
3x10
32A
3x1.5
10A
11,2
64
Triphasé
5x4
16A
3x1.5
10A
-
-
16A
3x1.5
10A
-
-
40A
3x1.5
10A
2x0.75
2x0.75
2x0.75
2x0.75
13 TH
3,30
14,22
64
Triphasé
5x6
16A
3x1.5
10A
-
-
2x0.75
17 TH
4,85
16,8
70
Triphasé
5x10
20A
3x1.5
10A
-
-
2x0.75
11 MR
2,78
15
38
Monophasé
3x6
25A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14
ROE+
11 TR
3,11
5,2
23
Triphasé
4x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14
16 TR
4,16
7,1
25
Triphasé
4x4
20A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14
ROE+
TH
18 TH
4,75
8,6
23
Triphasé
4x4
20A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14
5
ROI+
SOLO
22 TH
5,8
10,46
25
Triphasé
4x4
20A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14
8 MR
2,2
13,2
32
Monophasé
3x6
25A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
3x0.14
8 TR
2,2
4,2
21
Triphasé
5x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
3x0.14
11 MR
2,6
15,1
38
Monophasé
3x6
25A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
3x0.14
11 TR
2,6
5,3
23
Triphasé
5x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
3x0.14
16 TR
3,9
8
25
Triphasé
5x4
20A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
3x0.14
7 MR
1,75
9,4
26
Monophasé
3x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
9 MR
2,39
12,9
38
Monophasé
3x4
20A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
11 MR
2,85
15,7
38
Monophasé
3x6
25A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
14 TR
3,53
6,33
26
Triphasé
5x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
17 TR
4,0
7,19
27
Triphasé
5x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
104
Puissance
électrique
absorbée
Intensité
nominale
Intensité de
démarrage
kW
A
A
9M
1,71
9,2
26
14 M
2,87
16,6
22 T
4,06
7,4
Appareil
NAPO
Type
Alimentation PAC
Alimentation Diematic3
Alimentation du contrôleur
du groupe
BUS de
thermodynamique de la communication
pompe à chaleur
(CAREL / TEM)
SC :
Courbe D
DJ :
SC :
Courbe C
DJ :
SC :
Courbe C
DJ :
SC :
Monophasé
3x4
16A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
45
Monophasé
3x6
25A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
27
Triphasé
5x4
20A
3x1.5
10A
3x1.5
10A
4x0.14(1)
(1) BUS de communication livré avec l'appareil
SC : Section de câble en mm2.
DJ : Disjoncteur
Courbe C - Protection différentielle des circuits, applications générales.
Courbe D - Protection différentielle des circuits à fort courant d'appel (moteurs).
Appoint électrique
TRI 2 x 6 kW - 400 V AC
SC :
DJ :
5G 2.5
C20
MONO 1 x 3 kW - 230 V AC
3G 6
C32
MONO 2 x 3 kW - 230 V AC
3G 6
C32
3.2 Accès au bornier
G000554
5
105
3.3 Bornier de raccordement : État à la livraison
1
2
3
4
5
6
7
Alimentation 230 V
Non connecté
Sortie auxiliaire
Thermostat de sécurité pour plancher chauffant
Pompe circuit B
Vanne 3 voies
Circuit B
Attention : Couper l'alimentation électrique avant toute
8 intervention
12
13
14
15
16
17
18
Non connecté
Sonde d'ambiance pour circuit A
Sonde d'ambiance pour circuit B
Non connecté
Sonde départ circuit B
Alimentation 230 V
Entrée de la télécommande téléphonique de la chaudière (=9)
19 Sortie message téléphonique (=10)
téléphonique :Raccordement d'un module de
20 Entrée
télésurveillance vocal TELCOM
21 Sonde extérieure
9 Entrée relais téléphonique : Entrée
10 Sortie relais téléphonique : Sortie
11 Sonde extérieure
Si un plancher chauffant est raccordé en circuit direct, utiliser le colis AD188 pour
réaliser le branchement du thermostat de sécurité.
5
106
3.4 Raccordement du ballon ECS - Sans échangeur à plaques
ROE-H
ROE+
ROE-II
ROI+
3
M001035-F
1
2
3
4
5
Ballon ECS
Sonde eau chaude sanitaire
Appoint électrique ECS
Vanne d'inversion
Ballon tampon (Option)
6 Relais de commande
9 Circulateur MIT
du tableau de commande
11 Raccordement
(carte relais version après 05/2009)
12 Entrée eau froide sanitaire
„ Paramétrage
- Régler le paramètre S.AUX: sur AP. ECS.
- Le programme horaire ECS est recopié sur le programme horaire AUX.
„ Fonctionnement
- La production d'eau chaude sanitaire est assurée par le groupe thermodynamique et les appoints ECS.
- Le groupe thermodynamique suit le programme horaire ECS.
- L'appoint ECS suit le programme horaire AUX.
5
107
3.5 Raccordement du ballon ECS - Avec échangeur à plaques
ROE-H
ROE+
ROE-II
ROI+
Pompe
3
M001036-F
1
2
3
4
5
6
Ballon ECS
Sonde eau chaude sanitaire
Appoint électrique ECS
Vanne d'inversion
Ballon tampon (Option)
Relais de commande
7 Echangeur à plaques
8 Circulateur PAC
9 Circulateur MIT
du tableau de commande
11 Raccordement
(carte relais version après 05/2009)
12 Entrée eau froide sanitaire
En cas d'utilisation d'un ballon ECS et d'un échangeur à plaques entre la pompe à chaleur et le MIT, mettre le
paramètre
EAP sur OUI dans le menu #PAC.
5
„ Paramétrage
- Régler le paramètre S.AUX: sur AP. ECS.
- Le programme horaire ECS est recopié sur le programme horaire AUX.
„ Fonctionnement
- La production d'eau chaude sanitaire est assurée par le groupe thermodynamique et les appoints ECS.
- Le groupe thermodynamique suit le programme horaire ECS.
- L'appoint ECS suit le programme horaire AUX.
108
3.6 Raccordement d'une piscine
4
5
1
2
3
4
5
„
`
`
`
`
Alimentation 230 V
Pompe primaire piscine (pompe du circuit A déjà raccordée dans le module MIT)
Pompe secondaire piscine à usage sanitaire
Sonde extérieure
Commande de coupure de chauffe de la piscine
Paramétrage
Régler le paramètre S.AUX: sur PISCINE.
Régler le paramètre CIRC.A: sur PISCINE.
La température MAX TEMP MIT: est assurée durant les périodes jour du programme A en été comme en hiver.
Programmation horaire de la pompe du circuit secondaire.
La pompe secondaire fonctionne durant les périodes confort du programme A en été comme en hiver.
„ Fonctionnement
La régulation DIEMATIC 3 régule le circuit primaire (chaudière/échangeur) et le circuit secondaire (échangeur/bassin).
. Les pompes primaire et secondaire se
`
Pour couper le réchauffage de la piscine, fermer la commande externe piscine
coupent.
Remarque : La pompe primaire se remet en marche si la protection hors-gel installation est active.
„
Mise à l'arrêt
5
Pour l'hivernage de votre piscine, contacter votre pisciniste.
109
3.7 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et production d'ECS
3.7.1
Chaudière équipée d'un tableau de commande disposant d'une entrée TAM et priorité ECS
Dans ce cas, le tableau de commande Diematic 3 du MIT commande la chaudière par l'intermédiaire de l'entrée TAM.
ROE-H
ROE+
ROE-II
ROI+
C000468-F
1 Carte relais MIT (Voir rubrique 5, chapitre 3.12 )
appoint
AL1 Contact
(Le contact se ferme si un appoint est demandé)
électronique ou barrette dans le tableau de commande de la
2 Carte
chaudière d'appoint
AL2 Contact pompe appoint
TAM Thermostat d'ambiance
3 Pompe d'appoint
4 Pompe de charge eau chaude sanitaire
„ Réglage de la chaudière d'appoint
Le réglage de la chaudière d'appoint dépend de son type de tableau de commande.
5
` DIEMATIC 3
Régler les paramètres installateur suivants sur le tableau de commande de la chaudière :
- E.TEL: THERM A
- TPC J et TPC N : même valeur que le paramètre du tableau de commande MAX TEMP MIT: du MIT
- PENTE CIRC.A : 0.0
- HORS GEL EXT. :-8 °C
Accès aux paramètres :
- Appuyer pendant 5 secondes sur la touche K.
- Appuyer 2 fois sur la touche J. Utiliser la touche I pour sélectionner le paramètre souhaité.
` SV-matic
Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:
` Tableau de commande B (Base)
Régler le thermostat de chaudière à la même valeur que MAX TEMP MIT:
` Autre
Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:
„ Principe de fonctionnement
Pas d'appoint demandé : La chaudière continue d'assurer l'ECS. Les contacts AL1 et AL2 sont tous les deux ouverts.
Appoint demandé : Les contacts AL1 et AL2 sont tous les deux fermés. La chaudière assure l'appoint du module MIT ainsi que la priorité ECS.
Après la coupure de l'appoint, la pompe de l'appoint continue de tourner durant la temporisation TPO P. APPOINT réglable dans le
menu #PAC.
110
3.7.2
Chaudière équipée d'un tableau de commande sans entrée TAM
4
3
ROE-H
ROE+
ROE-II
ROI+
G000586
1 Carte relais MIT (Voir rubrique 5, chapitre 3.12 )
appoint
AL1 Contact
(Le contact se ferme si un appoint est demandé)
électronique ou barrette dans le tableau de commande de la
2 Carte
chaudière d'appoint
AL2 Contact pompe appoint
3 Pompe d'appoint
4 Pompe de charge eau chaude sanitaire
CS
Contact de sécurité (Coupe la chaudière si le contact est
coupé ou le pont levé)
K
Relais 230 V AC
„ Réglage de la chaudière d'appoint
Mettre la régulation de la chaudière en mode confort 24h/24.
Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:
„ Principe de fonctionnement
En production ECS :
Le relais K ferme le contact CS pour autoriser le brûleur à démarrer.
En mode chauffage d'appoint :
Le module MIT pilote l'entrée CS de la chaudière et la pompe appoint.
Quand l'appoint est demandé, la chaudière continue d'assurer la priorité ECS.
Après la coupure de l'appoint, la pompe de l'appoint continue de tourner durant la temporisation TPO P. APPOINT réglable dans le
menu #PAC.
111
5
3.8 Raccordement MIT/H avec appoint chaudière et sans production d’ECS
Le tableau de commande DIEMATIC 3 du MIT commande le circulateur entre la chaudière et le MIT. La commande brûleur se fait par
l'intermédiaire d'un contact pouvant agir sur le contact de sécurité de la chaudière.
ROE-H
ROE+
ROE-II
ROI+
C000469-F
1 Carte relais MIT (Voir rubrique 5, chapitre 3.12 )
2 Sortie auxiliaire
appoint
AL1 Contact
(Le contact se ferme si un appoint est demandé)
électronique ou barrette dans le tableau de commande de la
3 Carte
chaudière d'appoint
CS
Contact de sécurité (Coupe la chaudière si le contact est
coupé ou le pont levé)
4 Pompe d'appoint
„ Réglage de la chaudière d'appoint
Le réglage de la chaudière d'appoint dépend de son type de tableau de commande.
5
DIEMATIC 3
Activer le mode manuel
DIEMATIC Delta
Activer le mode manuel
Easymatic
Activer le mode manuel
SVmatic
Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:
Tableau de commande B (Base)
Pas de réglage
Autre
Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:
„ Principe de fonctionnement
Lorsque l'appoint hydraulique est demandé, le contact AL1 se ferme mettant ainsi le brûleur de la chaudière en demande.
La pompe de l'appoint est pilotée par la sortie AUX. Pour ce faire, régler le paramètre S.AUX: du tableau de commande Diematic 3 du MIT sur
APPOINT dans le menu #PARAM.INSTAL..
Après la coupure de l'appoint, la pompe de l'appoint continue de tourner durant la temporisation TPO P. APPOINT réglable dans le
menu #PAC.
Régler l'aquastat de la chaudière à la même valeur que la consigne MAX TEMP MIT:.
Si la sortie AUX est utilisée pour réaliser une autre fonction (freecooling ou
programme), le contact secondaire AL2 peut être utilisé pour le pilotage de cette
pompe appoint.
112
3.9 Mise en place de la sonde de température chauffage (Sonde MIT)
C0
00
47
9
Retirer le couvercle
Raccorder la sonde (S PAC / Sonde MIT)
Mettre la sonde en place
3.10 Raccordement de l'appoint électrique (uniquement MIT/E)
la bonne connexion des ponts dans le bornier, un mauvais contact pouvant occasionner une surchauffe de
laVérifier
connexion.
C000378
„ Raccordement de l'appoint électrique (uniquement MIT/E)
1
L1 L2
L3 N
: Alimentation triphasée
: Alimentation monophasée
113
2
N
L
5
„
Mise en place des cavaliers et des ponts
C000582A
Référence en pièces de rechange : 200005020
BA3
1X 6 kW 400V *
2X 6 kW 400V
C000583
1X 3 kW 230V *
2X 3 kW 230V
BA3
* 1 x 3 kW 230 V et 1 x 6 kW 400 V : A paramétrer dans les réglages installateur du tableau de commande.
Dans le menu #PAC, ligne MIT, sélectionner /E1.
Ce paramètre est réglé d'usine sur /E2 (Allure 2).
5
114
„ Raccordement du thermostat de sécurité (sauf SOLO / NAPO)
C000581-D
Doigt de gant
Thermostat de sécurité
5
115
C000476
„ Raccordements du câble de liaison PAC - DIEMATIC 3
Raccorder les câbles comme suit :
- Blanc : Rx- Jaune : Rx+
- Marron : GND
1
GND
Rx-
Rx+
2
J6
„ Raccordement de l'alimentation électrique (SOLO / NAPO)
Selon le type de pompe à chaleur (SOLO / NAPO), l'emplacement des éléments suivants peut différer.
Alimentation du boîtier d'interface CAREL
(Alimentation monophasée)
Alimentation du compresseur
C000477
C000566
5
L1
L2
L3
LN
1
LN
2
: Alimentation triphasée
: Alimentation monophasée
116
3.11 Raccordement de la pompe de captage - SOLO - NAPO
Raccorder la pompe de captage comme suit, en fonction de sa puissance et du type d'alimentation.
S'assurer que toutes les installations, même anciennes, soient conformes à ces schémas.
Raccorder la pompe de captage comme suit, en foncWLRQGHVDSXLVVDQFHHWGXW\SHG¶DOLPHQWDWLRQ
Puissance > 700 W, 230 V AC /DSRPSHHVWFRPPDQGpHSDU
O¶LQWHUPpGLDLUHG¶XQUHODLV
Alimentation 400 V AC TRI /D SRPSH HVW FRPPDQGpH SDU
O¶LQWHUPpGLDLUHG¶XQFRQWDFWHXU
Puissance < 700 W, 230 V AC /D SRPSH HVW EUDQFKpH
GLUHFWHPHQWVXUOHVEORFVGHMRQFWLRQGHOD3$&
Non fourni
Le relais et le disjoncteur sont à intégrer
dans le tableau de distribution
Relais
N
L
A000087A
230 VAC
Pompe primaire
Non fourni
230 VAC
Pompe primaire
PE
L
A000086A
N
Non fourni
Le contacteur et le disjoncteur sont à intégrer
dans le tableau de distribution
5
Contacteur
N
L
400 VAC TRI
Pompe primaire
A000088A
A000184
117
3.12 Carte interface : Raccordements électriques
Contacteur de commande des résistances du ballon
Tableau de distribution
A
B
C
D
E
F
G
Connecteur branché à l'origine sur X2. A rebrancher sur le
connecteur livré avec le colis EH84.
Carte interface non équipée de X5
ou
Carte interface équipée de X5
Carte relais MIT
AL1 Contact appoint (Le contact se ferme si un appoint est demandé)
AL2 Contact pompe appoint
`
5
BU (Bleu N)
BN (Marron L)
BK (Noir L)
Vert/Jaune (GND)
Bleu (N)
Marron - phase commandée - 230 VAC
Marron - Phase permanente - 230 VAC
Si le module MIT n'est pas équipé de carte interface
ou , les connecteurs X3 et X5 se trouvent sur la
carte relais dans le tableau de commande du module
MIT.
Sortie auxiliaire 230 VAC pour commande du contacteur
Câble non fourni
Sonde eau chaude sanitaire
Connecteur de raccordement à la carte interface
„ Cas 1 : Carte interface non équipée de X5 ()
`
Brancher le connecteur sur X3.
„ Cas 2 : Carte interface équipée de X5, avec une version du soft inférieure ou égale à 0730()
`
Brancher le connecteur sur X3.
118
„ Cas 3 : Carte interface équipée de X5, avec une version du soft supérieure ou égale à 0810()
1. Débrancher les fils D, E et F du connecteur X3.
X3
2. Brancher les fils D, E et F sur le connecteur X5 de la façon suivante :
- Fil vert/jaune (D) 4 (Terre)
- Fil bleu (E) N (Neutre)
- Fil marron (F) CH (phase commandée)
D001029
„ Cas 4 : Carte relais MIT ()
1. Débrancher les fils D, E et F du connecteur X3.
X3
2. Brancher les fils D, E et F sur le connecteur X5 de la façon suivante :
- Fil vert/jaune (D) 4 (Terre)
- Fil bleu (E) N (Neutre)
- Fil marron (F) CH (phase commandée)
5
D001030
119
3. Couper le fil brun du câble reliant les connecteurs Wieland et X2 au niveau de X2.
1
2
D001023
D001022
4. Dénuder le fil brun. Raccorder le fil sur la phase (L) de VS.
D001025
2
1
D001024
5. Supprimer le câble reliant X2 au connecteur 3. (Non utilisé dans la configuration avec la carte relais MIT/MHR)
D001027
Paramétrages : Voir rubrique 5, chapitre 8.
5
120
4. Options régulation
4.1 Commande à distance radio + Module radio
4.1.1
Mise en place du boîtier émetteur/récepteur
Le boîtier émetteur/récepteur doit être fixé au mur à proximité de la
chaudière pour permettre le raccordement dans le tableau de
commande de cette dernière. Utiliser les 4 vis + 4 chevilles livrées.
Ne pas monter le boîtier émetteur/récepteur à proximité de
parois métalliques.
2
Ne pas monter le module radio dans le MIT
ø 6 mm
1
3
3
4.1.2
52
8801N3
Raccordement du boîtier
Couper l'alimentation électrique avant toute intervention. Les
raccordements
électriques doivent impérativement être
effectués par un professionnel qualifié.
Le câble de liaison commande à distance/chaudière doit être
séparé
d'au moins 10 cm de câbles véhiculant du 230 V.
Raccorder le boîtier émetteur/récepteur sur le bornier correspondant à
la sonde d'ambiance d'un circuit.
4.1.3
Appairage entre la commande à distance et le module radio
Chaque commande à distance CDR2 intègre d'usine un numéro d'identification unique qui permet au boîtier émetteur/récepteur de la
reconnaître. Ce numéro d'identification est transmis au boîtier émetteur/récepteur par la séquence d'appairage décrite ci-après.
Cette opération reste mémorisée, même après un changement de piles.
Quand aucune commande à distance et sonde extérieure radio n'est appairée avec le module émetteur/récepteur, le voyant clignote
lentement (une fois par seconde).
Cas d'un boîtier émetteur/récepteur pour plusieurs commandes à distance CDR2 :
Recommencer l'opération pour chaque commande à distance CDR2.
Pour annuler l'appairage de tous les circuits et sonde extérieure, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/
récepteur (jusqu'à ce que le voyant s'éteigne).
Appuyer sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/récepteur à l'aide d'une
pointe de stylo. Le voyant du module radio s’allume.
Le module radio sort du mode appairage au bout de 2 minutes.
121
5
Commande à distance FM161 / FM162
simultanément
Appuyer
commande à distance.
sur les touches PROG " et
Commande à distance AD284
S de
la
Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches %
et de la commande à distance.
3
%
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
$
4
MODE
C002353-C
2
5
C002352-C
Le texte cir A s'affiche.
Tourner le bouton de
réglage pour sélectionner le circuit
souhaité.
voyant du boîtier émetteur/récepteur s'allume et le texte cir A
Le
s'affiche.
Appuyer sur le bouton de réglage pour valider la sélection.
Choisir avec les touches +/- le circuit auquel on veut affecter la
commande à distance CDR2, puis valider par la touche MODE. La
commande à distance affiche "connect".
Cas d'un boîtier émetteur/récepteur par commande à
7
distance CDR2 : Le circuit doit correspondre au circuit sur
lequel est raccordé le boîtier émetteur/récepteur.
6
Au
bout
quelques secondes, le voyant du boîtier émetteur/
récepteurdes'éteint
et la commande à distance affiche le message
"init" pendant quelques secondes, le temps de rapatrier toutes les
données du boîtier émetteur/récepteur (synchronisation).
Après quelques secondes, le message disparaît et l'affichage
courant apparaît (heures, minutes) en alternance avec la
température extérieure si une sonde extérieure est raccordée.
C002354-E
Au bout de quelques secondes, le voyant du module radio
s’éteint et la commande à distance affiche le message "init", le temps
de se synchroniser avec le module.
Après quelques secondes, le message disparaît et l'affichage
courant apparaît.
Echec de la tentative d'appairage (AD284)
2
1
5
Echec de la tentative d'appairage (FM161 / FM162)
En cas de problème, le voyant s'éteint au bout de 2 minutes et la
commande à distance affiche le message AL rF.
Si le message AL rf apparaît, le boîtier émetteur/récepteur n'est
pas appairé avec la commande à distance CDR2. Recommencer la
séquence d'appairage.
C002355-E
En cas de problème, le voyant s'éteint au bout de 2 minutes et
la commande à distance affiche le message Pb rF.
Si le message Pb rF apparaît, le module radio n’est pas appairé
avec la commande à distance radio. Recommencer la séquence
d'appairage.
122
4.1.4
Annuler l'appairage
Pour annuler l’appairage de tous les circuits et sonde extérieure, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton poussoir du module radio (jusqu’à
ce que le voyant s’éteigne puis clignote)
4.1.5
Diagnostics
Etat du voyant du module radio
Signification / Remède
Voyant allumé au démarrage
- Eteindre et rallumer le MIT
- Le boîtier émetteur/récepteur est endommagé.
Clignotement lent du voyant au démarrage
- Aucune commande à distance ou sonde extérieure n'est appairée avec le module émetteur/récepteur.
Clignotement rapide du voyant
- Si le clignotement rapide ne s'arrête pas au bout de 10 secondes après la mise sous tension, une
commande à distance radio est appairée sur un circuit disposant déjà d'une commande à distance filaire.
Réappairer la commande à distance radio sur un autre circuit ou connecter la commande à distance filaire
sur un autre circuit.
Voyant allumé après un appui sur le bouton - Le module radio est en mode d’appairage avec une commande à distance radio ou une sonde extérieure
radio. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum.
d'appairage
Impulsion du voyant
4.1.6
- Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2 ou
une sonde extérieure.
Contrôle du niveau de réception
Des problèmes de réception peuvent apparaître en fonction des matériaux de construction de la maison (épaisseur des murs ou dalles,
type de matériaux utilisés). La main peut perturber la réception.
Commande à distance FM161 / FM162
Commande à distance AD284
- Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches 6 - Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches MODE
et PROG " pour faire apparaître le menu 0 correspondant à
et : Le menu 0 s'affiche
l'affichage du niveau de réception radio et un chiffre de 0 à 10 - Après quelques secondes, le niveau de réception s'affiche à droite
après quelques secondes.
de l'afficheur.
- Choisir un emplacement pour la commande à distance pour
0 : Niveau de réception le plus faible
lequel le niveau de réception radio affiché est supérieur à 8.
10 :Niveau de réception le plus élevé
- La commande à distance ressort automatiquement du menu 0 - Choisir un emplacement pour la commande à distance pour lequel
après 2 minutes ou lorsqu'on appuie sur MODE.
le niveau de réception radio affiché est supérieur à 8.
- Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche MODE ou
attendre 2 minutes.
4.1.7
Version mémoire / Affichage des paramètres
„ Commande à distance FM161 / FM162 + Module radio
1
0
2
2
4
3
6
8
4
10
12
5
14
6
16
18
7
20
PROG
22
24
Numéro de
paramètre
Description
0
Niveau de réception :
0 : Pas de réception (peut apparaître
durant quelques secondes)
10 : Très bonne réception
PROG "
1.
Contrôle du numéro de la mémoire
commande à distance
PROG "
2.
Contrôle du numéro de la mémoire du
boîtier émetteur/récepteur
+
Appuyer
-
6 et PROG "
MODE
pendant 5 sec.
PROG
P1..P4
STANDARD
M000634
„ Commande à distance AD284 / 285 + Module radio
- Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches MODE et - Appuyer plusieurs fois sur le bouton rotatif pour faire apparaître le menu 3 : La version de mémoire de la commande à distance s’affiche à
droite de l’afficheur.
- Version radio : Appuyer sur le bouton rotatif pour faire apparaître le menu 4 : La version de mémoire du module radio s’affiche à droite de
l’afficheur.
- Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche MODE ou attendre 20 secondes.
123
5
4.2 Sonde extérieure radio
Chaque sonde extérieure intègre d'usine un numéro d'identification unique qui permet au boîtier émetteur/récepteur de la reconnaître. Ce
numéro d'identification est transmis au boîtier émetteur/récepteur par la séquence d'appairage décrite ci-après.
Quand aucune commande à distance et sonde extérieure radio n'est appairée avec le module émetteur/récepteur, le voyant clignote
lentement (une fois par seconde).
L’appairage doit se faire lors de la 1ère initialisation ou lors du remplacement d'une commande à distance radio ou sonde
extérieure
radio associé(s) au module radio..
Appuyer sur le bouton poussoir du boîtier émetteur/récepteur à
l'aide d'une pointe de stylo. Le voyant du boîtier émetteur/récepteur
s'allume.
Appuyer sur le bouton de la sonde extérieure.
Le voyant de la sonde extérieure s'allume. Le voyant s'éteint
brièvement toutes les 3 secondes quand la sonde émet la
température extérieure vers le module émetteur/récepteur.
Au bout de quelques secondes, le voyant du boîtier émetteur/
récepteur s'éteint. Le voyant s'allume brièvement toutes les 3
secondes pour signifier la réception de la température extérieure.
Pour sortir de ce mode, appuyer sur le bouton de la sonde
extérieure.
3
1
2
M0
01
0
33
La sonde extérieure sort automatiquement du mode appairage au bout de 5 minutes. Le module émetteur/récepteur sort du mode
appairage au bout de 2 minutes.
A la mise sous tension, un tableau DIEMATIC 3 attend la réception de la température extérieure. Cette opération peut durer jusqu'à 3
minutes. Si aucune sonde extérieure n'est raccordée, un défaut s'affiche.
Pour annuler l'appairage de tous les circuits et sonde extérieure, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton poussoir du boîtier
émetteur/récepteur (jusqu'à ce que le voyant s'éteigne).
5
124
5. Points à vérifier avant la mise en service
ROE+ : Le pressostat de fin de dégivrage doit être ouvert à la mise sous tension.
NAPO : Le détecteur de débit primaire doit être fermé à la mise sous tension.
5.1 Raccordements hydrauliques
`
`
`
`
`
`
`
`
Pour SOLO et NAPO : Présence obligatoire d'un filtre sur le circuit retour de la géothermie.
Tous les modèles : Présence d'un filtre sur le retour pompe à chaleur (conseillé).
Flexibles branchés correctement à la pompe à chaleur.
Présence de glycol dans le circuit de chauffage (conseillé dans la région EST même pour les modèles SOLO et NAPO) et dans le capteur
extérieur pour les SOLO.
Mettre l'installation en eau et vérifier l'étanchéité hydraulique.
Purger l'installation avec des cycles de marche/arrêt. (Veiller à ouvrir toutes les vannes du circuit de chauffage et les robinets
thermostatiques des radiateurs).
Après la purge, vérifier et nettoyer les filtres.
Faire monter la pression jusqu'à 1.5 / 2 bar.
5.2 Système de réfrigération et pompes à chaleur
Les systèmes de réfrigération soumis à la norme NF EN 378 (voir Lettre de l'UFC n° 128, septembre 2005) doivent faire l'objet d'une
maintenance préventive en accord avec leur manuel d'instruction (norme NF EN 378-4 - article 5).
Les détenteurs d'équipements de réfrigération ou de climatisation dont la charge est supérieure à 2 kg doivent faire procéder à un contrôle
d'étanchéité des éléments assurant le confinement des fluides frigorigènes au moins 1 fois par an, ainsi que lors de la mise en service ou
de modifications importantes de ces équipements
5.3 Vérifier les raccordements électriques
`
`
`
`
PAC : Alimentation électrique branchée
MIT/E et MIT/H : Alimentation électrique branchée
MIT/E : Raccordement de l'appoint électrique
PAC connectée par câble BUS au tableau de commande DIEMATIC 3
5
125
6. Mise en service
6.1 Procédure de mise en service
La première mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié.
6. Actionner l'interrupteur général Marche/Arrêt du tableau de commande DIEMATIC 3.
L'indication suivante apparaît : PAC- - - / pour régler le paramètre :
7. Utiliser les touches
- 00-ROE+ pour les appareils ROE+ - ROE+TH - SOLO - NAPO
- ROE pour les appareils ROE - ROE-II - ROE-H
- ROI+ pour les appareils ROI+
Pour modifier ce réglage ultérieurement, entrer dans le menu #PAC.
8. Vérifier le fonctionnement des circulateurs :
- PAC
- Circuit direct
- Ensemble vanne 3 voies
9. Attendre quelques minutes le démarrage de la pompe à chaleur (temporisation anti court-cycles, affichage du sigle D,
temporisation interne pompe à chaleur).
10. Vérifier le sens de rotation du ventilateur primaire et du compresseur, en contrôlant le sens du flux d'air pour les pompes à
chaleur ROE et ROE+ et le bruit en fonctionnement
11. Contrôle des températures :Une différence de température de 3 à 5 K (en fonction des modèles) valide le fonctionnement correct
de la pompe à chaleur, l'efficacité et le dimensionnement de la géothermie.
12. Instruire l'utilisateur au fonctionnement du tableau de commande DIEMATIC 3 et aux différents réglages possibles à son niveau.
6.2 Mode Essai
Sur PAC ROE-II / ROE-H : Le mode Essai supprime la limite basse de la température extérieure où le compresseur s'arrête.
Dans tous les cas : Le mode Essai supprime la durée d'arrêt minimum de la pompe à chaleur.
Pour activer le mode Essai, appuyer simultanément sur les touches %O et $P.
Le mode Essai reste actif pendant 30 minutes (à partir de la version mémoire 0722).
Lorsque le mode Essai est actif, le symbole apparaît à droite de l'afficheur.
Utiliser les touches
/ pour régler le paramètre :
Le mode essai est actif et le module MIT fonctionne en mode automatique.
La pompe à chaleur fonctionne en mode froid forcé (sauf ROE-H / ROE+TH).
- Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés
- Durant la pompe PAC est en marche
5
La pompe à chaleur fonctionne en mode chaud forcé.
- Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés
- Durant la pompe PAC est en marche
126
7. Description des modes de fonctionnement
7.1 Description du tableau de commande DIEMATIC 3
„ Composants électromécaniques
1
2*
0
2
4
3
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
2*
24
DIMANCHE
bar
A
2
1
0
3
bar
4
C000142_00-01
1
3
Interrupteur général Marche / Arrêt
Pour bénéficier de la fonction antigommage des pompes, ne pas
mettre l'appareil hors tension en été. Utiliser le mode Eté pour la
période souhaitée de coupure du chauffage.
4
Z
2
Voir : 7.2 "Modes de fonctionnement".
Si une commande à distance CDI 2 est raccordée, elle n'aura pas
d'affichage quand l'interrupteur général est en position arrêt .
Manomètre
* Selon le modèle d'appareil, le manomètre est manuel (affichage
sur cadran) ou automatique (affichage par pictogramme).
„ Afficheur
3
2
1
0
2
4
Voyant alarme
- Voyant rouge : La pompe à chaleur est en sécurité
- Voyant vert : Fonctionnement normal
- Voyant rouge clignotant : Défaut sonde
Bouton de réarmement
4
6
8
10
5
12
14
6
16
22
24
8
ABC
11 10
1
Affichage de texte et numérique
2
Barre graphique d'affichage du programme du circuit A ou B
(en zone 9)
3
4
5
Zone claire : Période Nuit
Zone foncée : Période Jour
Curseur clignotant indiquant l'heure courante
U
T
6
Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées,
paramètres, etc...)
D
10
20
DIMANCHE
bar
Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4
7 ou E : Régime Eté actif - Arrêt chauffage
clignotant lorsqu'il faut utiliser les touches
8 Flèches
pour
régler le paramètre affiché
9 Symboles de fonctionnement des circuits
Ouverture de la vanne 3 voies
> Fermeture de la vanne 3 voies
= Pompe du circuit affiché en marche
: Nom du circuit affiché
A, B
18
7
11
E
ou
X
Y
Repère affiché au-dessus du mode de fonctionnement actif
#
127
9
Symboles
Affichage de la pression d'eau côté utilisation
Pression insuffisante : ajouter de l'eau (0 - 0.5 bar)
Ajout d'eau conseillé (0.5 - 1 bar)
Pression correcte (1 - 2 bar)
Trop de pression (> 2 bar)
Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties
PAC en demande / Compresseur en marche
ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 1
compresseur
ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 2
compresseurs
sauf ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec appoint
électrique en allure 1
ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 2
compresseurs et 1 appoint
sauf ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec appoint
électrique en allure 2
ROE+TH : PAC fonctionne en mode Chaud avec 2
compresseurs et 2 appoints
Appoint électrique en marche, allure 1. PAC à l'arrêt
Appoint électrique en marche, allure 2. PAC à l'arrêt
Production d'ECS en cours avec le groupe thermodynamique
Régime été forcé
5
„ Touches accessibles lorsque le volet est fermé
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE
A
C000142_02-01
Touches de réglage de la température
2%
2$
2
/
Touches de sélection des modes de fonctionnement
AUTO
Température Jour : TEMP.JOUR A / TEMP.JOUR B (Chauffage),
ou T. AMB. RAF* : Température ambiante d'activation automatique
du mode rafraîchissement (Réglage d'usine 25 °C - réglable de
22 °C à 30 °C).
%
$
.
Température Nuit
Température eau chaude sanitaire
Fonctionnement selon le programme horaire
Marche forcée à température Jour
Marche forcée à température Nuit
Mode Antigel
Mode Chargement du ballon autorisé
Permet de régler la température sélectionnée
Quand on appuie sur l'une de ces touches, le programme horaire actif correspondant au circuit s'affiche dans la barre graphique.
* S'affiche si les 2 conditions suivantes sont remplies (Voir page 130 Mode rafraîchissement) :
- au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant PL.CH,
- Paramètre RAFR.: dans le menu #PAC réglé sur OUI.
„ Touches accessibles lorsque le volet est ouvert
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE
A
STANDARD
C000142_03-01
#
STANDARD
Touches de programmation
Touche coupure "Eté" manuelle
Touche programme standard
%O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Jour
$P
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Nuit
Réinitialisation de tous les programmes horaires.
K
Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur
S
Touche Retour
Défilement des titres
A.B
Touche de sélection du circuit à afficher
Défilement des lignes
PROG
Touches d'accès aux réglages et mesures
J
I
5
H
/
Retour à la ligne précédente
128
Touche de sélection du programme chauffage actif (P1,
P2, P3 ou P4)
Pour régler le paramètre sélectionné
7.2 Modes de fonctionnement
Volet ouvert :
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
18
DIMANCHE
A
20
22
24
A
STANDARD
C000142_03-01
C000142_02-01
Sélectionner les modes de fonctionnement à l'aide des touches AUTO - % - $ - .. Ces touches commandent simultanément l'ensemble
des circuits raccordés.
Pour modifier le mode de fonctionnement (AUTO, Jour % ou Nuit $) pour un seul des circuits chauffage, utiliser la commande à distance
correspondant à ce circuit.
Une dérogation activée sur la commande à distance est prioritaire par rapport à la dérogation sélectionnée sur le régulateur central.
„ Utilisation des touches :
Appui bref
Plusieurs appuis brefs
1 appui long (5 secondes)
Touche AUTO
Selon le cas :
- Annulation du mode Jour ou Nuit
- Validation du réglage antigel (ou
après 2 minutes)
_
Annule le message VOIR CAD qui
signale la présence d'une dérogation
sur une commande à distance.
Le mode AUTO est forcé sur tous les
circuits de chauffage existants.
Touche %/$
Activation temporaire (Jusqu'à
minuit)
La flèche au-dessus de la touche
clignote.
_
Activation permanente
La flèche au-dessus de la touche est
fixe.
Touche .
Activation temporaire
Régler le nombre de jours d'absence
(jour courant = 1) à l'aide des touches
et (jusqu'à 99 jours).
Activation temporaire différée :
- Premier appui bref : Régler le nombre de
jours d'absence (jour courant = 1) à l'aide
et (jusqu'à 99 jours).
des touches
Activation permanente
La flèche au-dessus de la touche est
fixe.
La flèche au-dessus de la touche
clignote.
Annulation : Le mode antigel est
annulé par la remise à zéro du nombre
de jours antigel ou lorsque la durée
spécifiée est écoulée.
- Deuxième appui bref : Régler le mois de
début à l'aide des touches
et .
- Troisième appui bref : Régler le jour de
début à l'aide des touches
et .
Activation temporaire (Jusqu'à
minuit)
La flèche au-dessus de la touche
clignote.
Deuxième appui : Désactivation
Activation permanente
La flèche au-dessus de la touche est
fixe.
_
_
Premier appui : Activation
permanente
Le chauffage est arrêté. Le symbole E
s'affiche.
Deuxième appui : Désactivation
Touche Touche
# (Située
Le mode "antigel" permanent
peut
également
être
sélectionné par le module de
télésurveillance
vocal
TELCOM 2 livré en option.
La flèche au-dessus de la touche clignote
jusqu'au jour de début et devient fixe.
Annulation : Le mode antigel est annulé
par la remise à zéro du nombre de jours
antigel ou lorsque la durée spécifiée est
écoulée.
sous le volet)
„ Mode automatique - Touche AUTO
Fonctionnement selon le programme horaire.
„ Mode Jour - Touche %
Le chauffage fonctionne selon la température Jour, indépendamment des programmes horaires.
„ Mode Nuit - Touche $
Le chauffage fonctionne selon la température Nuit, indépendamment des programmes horaires.
„ Mode Chargement du ballon autorisé - Touche =
La production d'eau chaude sanitaire est autorisée, indépendamment du programme horaire.
129
5
„ Mode Antigel - Touche .
Le chauffage est à l'arrêt mais l'installation est surveillée et protégée contre le gel.
Le mode antigel protège :
- L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C (réglage d'usine).
- L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiante est inférieure à 6 °C (réglage d'usine).
La protection antigel est assurée pour chaque circuit chauffage quel que soit le réglage de la sonde d'ambiance correspondante. La
température d'ambiance en mode "antigel" est préréglée à +6 °C. Cette valeur peut être modifiée si une sonde d'ambiance est raccordée.
„ Mode ETE manuel (Touche #) ou Mode été automatique
•
•
Mode été automatique : le chauffage est automatiquement coupé lorsque la température extérieure dépasse la valeur réglée pour le
paramètre ETE/HIVER dans le menu #REGLAGES. Dans ce cas la lettre E et le symbole # sont affichés.
Si le paramètre ETE/HIVER est réglé sur NON, le chauffage n'est jamais coupé automatiquement.
Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage.
Mode ETE manuel (Touche #) :
La touche # permet de couper le chauffage et, si la fonction correspondante est activée, de passer en mode rafraîchissement.
Le mode rafraîchissement est possible uniquement si le paramètre RAFR.: dans le menu #PAC est réglé sur OUI (Voir ci-dessous)
Pour annuler le mode été manuel, appuyer sur la touche # :
Pour sortir du mode été, le mode été automatique ne doit pas être actif et la (ou au moins une des) sonde(s) d'ambiance doit être en
demande.
Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage.
„ Mode rafraîchissement (sauf ROE-H et ROE+TH)
Le mode rafraîchissement est possible uniquement si le paramètre RAFR.: dans le menu #PAC est réglé sur OUI. Le mode rafraîchissement
s'enclenchera après la temporisation TEMPO REVERS. et si la température extérieure n'est pas dans la plage BANDE ETE/HIV..
Le module hydraulique intérieur MIT fonctionne uniquement en mode RAFRAICHISSEMENT durant la période JOUR des programmes
horaires A et B. Le mode rafraîchissement est actif pour tous les circuits configurés en plancher chauffant.
• La touche # permet de couper le chauffage et, si la fonction correspondante est activée, de passer en mode rafraîchissement.
•
Le mode rafraîchissement en fonction de la température ambiante est activé si les conditions suivantes sont réunies :
- Si au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant
(Dans le menu #PARAM.INSTAL., paramètre CIRC.A: et/ou CIRC.B: réglé sur PL.CH.)
- Si le mode été automatique ou mode été manuel est actif.
- La température ambiante mesurée par la sonde d'ambiance est supérieure à la consigne T. AMB. RAF.
Remarque : Si deux sondes d’ambiance sont raccordées sur deux circuits configurés en plancher chauffant, le rafraîchissement démarre sur
les deux circuits, dès que l’une des deux températures d’ambiance dépasse la valeur T.AMB.RAF.
Le mode rafraîchissement est coupé lorsque la température ambiante mesurée est inférieure à T. AMB. RAF -0.5 °C.
•
En parallèle, le rafraîchissement automatique, en fonction de la température extérieure, reste actif :
Le rafraîchissement automatique est activé :
- Si le paramètre RAFR.: est réglé sur OUI (Accès : Réglages Installateur, Menu #PAC)
- si la température extérieure est supérieure à la consigne ETE/HIVER + BANDE ETE/HIV. (Réglage d'usine : 22 + 4 = 26 °C).
- Si le circuit est configuré en plancher chauffant
- Le mode rafraîchissement s'enclenchera après la temporisation TEMPO REVERS. et si la température extérieure n'est pas dans la plage
BANDE ETE/HIV..
Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage.
Ne pas utiliser ou modifier ce programme en fonctionnement avec le ballon QUADROPAC.
„ Mode Essai : permet de forcer le fonctionnement de la PAC (contrôle du compresseur et du module thermodynamique).
Sur PAC ROE-II / ROE-H : Le mode Essai supprime la limite basse de la température extérieure où le compresseur s'arrête.
Dans tous les cas : Le mode Essai supprime la durée d'arrêt minimum de la pompe à chaleur.
5
Pour activer le mode Essai, appuyer simultanément sur les touches %O et $P.
Le mode Essai reste actif pendant 30 minutes (à partir de la version mémoire 0722).
Lorsque le mode Essai est actif, le symbole apparaît à droite de l'afficheur. Utiliser les touches
Le mode essai est actif et le module MIT fonctionne en mode automatique.
La pompe à chaleur fonctionne en mode froid forcé (sauf ROE-H / ROE+TH).
- Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés
- Durant la pompe PAC est en marche
La pompe à chaleur fonctionne en mode chaud forcé.
- Tous les paramètres du tableau de commande DIEMATIC 3 peuvent être visualisés
- Durant la pompe PAC est en marche
130
/ pour régler le paramètre :
8. Réglage des paramètres
8.1 Réglage des températures de consigne
0
2%
2$
2
Température Confort - Rafraîchissement
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE
A
Température réduite
Température eau chaude sanitaire
C000142_02-01
„ Température de consigne chauffage / Rafraîchissement
Les températures confort et réduite se règlent séparément pour chaque circuit :
- Sélectionner la température confort ou la température réduite pour le circuit souhaité par appui successif sur la touche 2% ou 2$.
et .
- Régler la température à l'aide des touches
La barre graphique affiche le programme chauffage du jour courant pour le circuit affiché.
Fin du réglage : Appuyer sur la touche AUTO ou après 2 minutes.
Température
2%
2$
Réglage d'usine
Plage de réglage
TEMP.JOUR A
20 °C
5 à 30 °C
Par pas de 0.5 °C
T. AMB. RAF *
25 °C
22 à 30 °C
Par pas de 0.5 °C
TEMP.NUIT A
16 °C
5 à 30 °C
Par pas de 0.5 °C
* S'affiche si les 3 conditions suivantes sont remplies (sauf ROE-H / ROE+TH) :
- Version mémoire supérieure ou égale à V1004
- au moins une sonde d'ambiance est raccordée sur un circuit configuré en plancher chauffant PL.CH,
- Paramètre RAFR.: dans le menu #PAC réglé sur OUI.
Voir la description du mode rafraîchissement : 7.2 Modes de fonctionnement
„ Température de consigne eau chaude sanitaire
- Sélectionner la température d'eau chaude sanitaire à l'aide de la touche 2 et régler la température à l'aide des touches
ou .
Si aucune sonde d'eau chaude sanitaire n'est raccordée, l'action sur cette touche n'a aucun effet.
- Fin du réglage : Appuyer sur la touche AUTO ou après 2 minutes.
Température
Eau Chaude
Sanitaire2
Plage de réglage
10 à 80 °C
Par pas de 5 °C
Réglage d'usine
55 °C
Si la consommation ECS est importante, augmenter la température de consigne eau chaude sanitaire à 60 °C.
5
131
8.2 Programmation
8.2.1
Réglage d'usine
Le régulateur DIEMATIC 3 intègre 4 programmes chauffage, un programme ECS et un programme auxiliaire :
- 1 programme fixe P1, activé d'usine.
- 3 programmes personnalisables P2, P3, P4, pour s'adapter au mode de vie des occupants.
- Programme ECS
- Programme auxiliaire
Affectation d’un programme chauffage à un circuit :
- Sélectionner le circuit à l'aide de la touche A.B.
- Sélectionner le programme à l'aide de la touche PROG.
- Le programme sélectionné est actif en mode automatique.
Le programme du jour courant peut être visualisé sur la barre graphique à l'aide de la touche 2% ou 2$.
Chauffage
Programme
P1 (non modifiable)
P2 (A
personnaliser)
P3 (A
personnaliser)
P4 (A
personnaliser)
Jour
Lundi - Dimanche
Lundi - Dimanche
Période Jour
6:00 - 22:00
4:00 - 21:00
Lundi - Vendredi
Samedi Dimanche
Lundi - Vendredi
5:00 - 8:00, 16:00 - 22:00
7:00 - 23:00
Samedi
Dimanche
Auxiliaire
Chargement ballon autorisé :
Fonctionnement autorisé :
2:00 - 6:00
Lundi à dimanche
(A personnaliser)
6:00 - 22:00
Lundi à dimanche
(A personnaliser)
6:00 - 8:00, 11:00 - 13:30,
16:00 - 22:00
6:00 - 23:00
7:00 - 23:00
i : Pour visualiser le programme jour courant : Touche 2% ou 2$.
8.2.2
Eau Chaude Sanitaire
i : Pour visualiser le programme
jour courant : Touche 2.
Personnalisation des programmes
Voir : 8.3.2 Personnalisation des programmes
8.2.3
Réinitialisation des programmes
Appuyer sur la touche STANDARD pendant 5 secondes :
- Tous les programmes personnalisés sont remplacés par leur réglage d'usine.
- Le programme P1 est affecté à tous les circuits chauffage.
5
132
8.3 Réglages utilisateur (Volet ouvert)
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE
A
STANDARD
C000142_03-01
Touches d'accès aux réglages et mesures
J
I
H
Touches de programmation
%O
$P
S
Défilement des titres
Défilement des lignes
Retour au titre ou à la ligne précédente
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Jour (Zone foncée)
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Nuit (Zone claire)
Touche Retour
Les différents réglages et la programmation restent mémorisés même après une coupure de courant.
8.3.1
Tableau des réglages "Utilisateurs"
Les différents paramètres réglables sont donnés dans leur ordre d'apparition. Utiliser les touches J et I pour faire défiler les menus et
paramètres.
En fin d'intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en appuyant sur la touche AUTO.
Affichage
#MESURES
TEMP MIT
ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH SOLO, ROI+
NAPO
Paramètre réglé
Permet la lecture des valeurs ci-dessous
Température d'eau du module MIT-II ou zone
chauffage du Quadro
T.DEPART PAC
x
x
x
x
x
x Température d'eau en sortie de la pompe à
chaleur
TEMP. SOURCE
x
Température du fluide frigorigène côté source de
la pompe à chaleur
TEMP. FROID
x
x
Température du circuit froid de la pompe à
chaleur (sauf NAPO)
T.EVAPORATEUR
x
x Température du fluide frigorigène en sortie de la
batterie à ailettes
TEMP.DEPART B*
x
x
x
x
x Température d'eau du circuit B (Sonde de
départ)
TEMP. BALLON *
x
x
x
x
x Température d'eau du ballon eau chaude
sanitaire
TEMP.AMB A*
x
x
x
x
x Température ambiante A
TEMP.AMB B*
x
x
x
x
x Température ambiante B
TEMP.EXTERIEUR
x
x
x
x
x Température extérieure mesurée par le module
MIT-II
T.RETOUR PAC
x
x
x Température de retour
T.FREON BATT.
x
x
Température du fluide frigorigène à la batterie à
ailettes
T.FREON ECH.
x
x
Température du fluide frigorigène à l'échangeur
T.SORTIE.COMP.
x
Température du fluide frigorigène en sortie du
compresseur
T.EXT PAC
x
x
x
x
Température extérieure mesurée par la pompe à
chaleur
T.ENTREE AIR
x Température extérieure PAC
T.GAZ CHAUD
x Température de refoulement du compresseur
PRESSION(BAR)
x
x
x
x
x
x Affichage de la pression d'eau
NB IMP.COMP.
x
x
x
x
Nombre de démarrages de la pompe à chaleur
NB IMP.COMP.1
x
Nombre de démarrages du compresseur 1
* La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
x
x
x
x
x
x
133
Réglage
d'usine
Plage de
réglage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Affichage
ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH SOLO, ROI+
Paramètre réglé
NAPO
FCT. PAC.
x
x
x
x
x
x Nombre d'heures de fonctionnement de la
pompe à chaleur
Nombre d'heures de fonctionnement du
compresseur 1
NB IMP.COMP.2
x
Nombre de démarrages du compresseur 2
FCT. COMP.2
x
Nombre d'heures de fonctionnement du
compresseur 2
CTRL
x
x
x
x
x
x Informations réservées au technicien (Version de
programme DIEMATIC)
#PROG. CIRC.A *
x
x
x
x
x
x Programme chauffage du circuit A s'il est présent
PROGTOUS JOURS P2
x
x
x
x
x
x Permet de programmer simultanément tous les
jours de la semaine.
Chaque jour reste modifiable individuellement
par la suite.
PROG LUNDI P2
x
x
x
x
x
x
PROG MARDI P2
PROG MERCREDI P2
PROG JEUDI P2
PROG VENDREDI P2
PROG SAMEDI P2
PROG DIMANCHE P2
PROGTOUS JOURS P3
x
x
x
x
x
x
PROG LUNDI P3
x
x
x
x
x
x
PROG DIMANCHE P3
PROGTOUS JOURS P4
x
x
x
x
x
x
PROG LUNDI P4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Permet de programmer simultanément tous les
jours de la semaine.
Chaque jour reste modifiable individuellement
par la suite.
PROG MARDI P3
PROG MERCREDI P3
PROG JEUDI P3
PROG VENDREDI P3
PROG SAMEDI P3
Permet de programmer simultanément tous les
jours de la semaine.
Chaque jour reste modifiable individuellement
par la suite.
PROG MARDI P4
PROG MERCREDI P4
PROG JEUDI P4
PROG VENDREDI P4
PROG SAMEDI P4
PROG DIMANCHE P4
#PROG. CIRC.B *
5
Programme chauffage du circuit B s'il est présent
Lignes comme circuit A
#PROG. AUXIL.
x
x
x
x
x
x Programmation du contact auxiliaire
Lignes comme circuit A
x
x
x
x
x
x Programmation du ballon (si la sonde eau
#PROG. BALLON*
chaude sanitaire est raccordée)
* La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
134
Réglage
d'usine
-
Plage de
réglage
-
-
-
-
-
-
-
Affichage
#REGLAGES
CONTRASTE AFF.
ECLAIRAGE
ETE/HIVER
ROE-II ROE-H ROE+ ROE+TH SOLO, ROI+
Paramètre réglé
NAPO
x
x
x
x
x
x Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des
touches
ou .
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Réglage du contraste de l'afficheur
OUI : L'éclairage est permanent si le circuit est
en période Jour. Si le circuit affiché est en
période Nuit, l'éclairage est ECO.
ECO : Si le circuit affiché est en période Nuit,
l'éclairage est assuré pendant 2 minutes en cas
d'appui sur une touche du clavier.
NON : L'afficheur n'est jamais éclairé
Réglage
d'usine
Plage de
réglage
-
-
-
-
OUI
OUI,
ECO ou
NON
x
Réglage été/hiver
CALIBR. EXT
x
x
x
x
x
x
CALIBR. AMB. A *
x
x
x
x
x
x
DECALAGE AMB.A *
x
x
x
x
x
x
DECALAGE AMB.B *
x
x
x
x
x
x
ANTIGEL AMB. A *
x
x
x
x
x
x
CALIBR. AMB. B *
x
x
x
x
x
x
ANTIGEL AMB. B *
x
x
x
x
x
x
#HEURE . JOUR
x
x
x
x
x
x
HEURES
MINUTES
JOUR
MOIS
DATE
ANNEE
HEURE ETE
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
22 °C
Calibrage sonde extérieure
0.0
Calibrage de la sonde d'ambiance du circuit A
0.0
Décalage d'ambiance du circuit A
0.0
Décalage d'ambiance du circuit B
0.0
Température ambiante d'activation de l'antigel du
circuit A
6 °C
Calibrage de la sonde d'ambiance du circuit B
0.0
Température ambiante d'activation de l'antigel du
circuit B
Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des
ou .
touches
6 °C
AUTO : Passage automatique à l'heure d'été le
dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le
dernier dimanche d'octobre.
MANU : Pour les pays où le changement d'heure
s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en
vigueur.
* La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
15 à
30 °C NON
-5.0 à
+5.0 K
-5.0 à
+5.0 K
-5.0 à
+5.0 K
-5.0 à
+5.0 K
0.5 à
20 °C
-5.0 à
+5.0 K
0.5 à
20 °C
-
-
AUTO
AUTO ou
MANU
5
135
8.3.2
Personnalisation des programmes
Inscrire dans les tableaux ci-après les programmes personnalisés, puis les enregistrer de la manière suivante :
1. Ouvrir le volet d'accès aux touches de réglages et de programmation.
2. Appuyer sur la touche J pour sélectionner le paragraphe (#PROG. CIRC.A - #PROG. CIRC.B - #PROG. AUXIL. - #PROG. BALLON)
3. Sélectionner les lignes successives à l'aide de la touche I.
La programmation choisie pour la ligne PROGTOUS JOURS est automatiquement recopiée sur les autres lignes mais reste modifiable
individuellement jour par jour.
4. Utiliser la touche %O pour définir (par 1/2 heure) des périodes Jour (zones foncées dans la barre graphique).
Utiliser la touche $P pour définir (par 1/2 heure) des périodes Nuit (zones foncées dans la barre graphique).
Utiliser la touche retour S en cas d'erreur.
5. Procéder de la même façon pour chaque circuit s'il y a lieu.
6. Quand la programmation est terminée, appuyer sur la touche AUTO. A défaut, le programme écrit précédemment sera automatiquement
validé au bout de 2 minutes.
Pour rétablir le réglage d'usine, appuyer sur la touche STANDARD pendant 5 secondes.
„ #PROG. CIRC.A
„ #PROG. CIRC.B
Jour
Jour
Période Jour
Lundi
Lundi
Mardi
Mardi
Mercredi
Mercredi
Jeudi
Jeudi
Vendredi
Vendredi
Samedi
Samedi
Dimanche
Dimanche
Période Jour
„ #PROG. AUXIL.
„ #PROG. BALLON : Eau Chaude Sanitaire
Jour
Jour
Période de fonctionnement autorisé
Lundi
Lundi
Mardi
Mardi
Mercredi
Mercredi
Jeudi
Jeudi
Vendredi
Vendredi
Samedi
Samedi
Dimanche
Dimanche
5
136
Période de chargement ballon autorisé
8.3.3
Réglages divers
1. Utiliser la touche J pour sélectionner le paragraphe #REGLAGES.
2. Afficher le paramètre voulu à l'aide de la touche I.
3. Régler la valeur du paramètre à l'aide des touches
`
et :
ETE/HIVER : Consigne de coupure automatique du chauffage.
Permet de régler la température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage sera coupé.
- Le symbole E s'affiche.
Si on règle ce paramètre sur NON, le chauffage n'est jamais coupé automatiquement.
`
CALIBR. EXT : Calibrage sonde extérieure
Permet de corriger l'indication de la température extérieure.
Exemple :
Température extérieure mesurée = 10 °C
Température affichée = 11 °C
Régler le paramètre CALIBR. EXT sur -1.
Le calibrage ne prend effet qu'après quelques dizaines de secondes et l'affichage n'est corrigé qu'au bout de ce laps de temps.
`
ANTIGEL AMB... : Antigel ambiance
Permet de régler la température ambiante minimale maintenue en mode antigel pour chaque circuit.
Cette température n'est contrôlée que si une sonde d'ambiance est raccordée.
Sans sonde d'ambiance, ce paramètre n'est pas affiché et la température de consigne est fixée à 6 °C (non réglable).
`
CALIBR. AMB... : Calibrage de la sonde d'ambiance
Permet de corriger la température ambiante affichée.
Exemple :
Température ambiante mesurée = 20 °C
Température affichée = 19 °C
Régler le paramètre CALIBR. AMB... sur +1.
Si une commande à distance est raccordée, effectuer ce réglage 2 heures après la mise sous tension, lorsque la température ambiante
est stabilisée.
`
DECALAGE AMB... : Décalage d'ambiance - Sans sonde d'ambiance
Permet de régler un décalage d'ambiance.
Exemple :
Température de consigne = 20 °C
Température mesurée = 19 °C
Régler le paramètre DECALAGE AMB... sur +1.
N'effectuer ce réglage qu'après stabilisation des températures.
8.3.4
Réglage de l'heure et de la date - Heure d'été
1. Appuyer sur la touche J pour sélectionner le menu #HEURE . JOUR
2. Afficher le paramètre voulu à l'aide de la touche I.
3. Régler la valeur du paramètre à l'aide des touches
et :
HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS, DATE, ANNEE
HEURE ETE AUTO (Réglage d'usine) - MANU
Le régulateur est programmé à l'avance pour passer automatiquement à l'heure d'été le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le
dernier dimanche d'octobre.
En modifiant le réglage sur "manuel" le changement automatique ne s'effectuera pas.
137
5
8.4 Réglages Installateur
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE
A
STANDARD
C000142_03-01
Touches d'accès aux réglages et mesures
J
I
H
Défilement des titres
Défilement des lignes
Retour au titre ou à la ligne précédente
/ Pour régler le paramètre sélectionné
Quand le volet est ouvert, les touches permettent de visualiser les mesures, de modifier les programmes et de régler différents paramètres.
Pour rétablir les réglages d'usine des paramètres (niveau utilisateur et installateur) sans modifier les programmes horaires, appuyer
simultanément sur les touches K et STANDARD.
RESET PARAM. est affiché pendant 10 secondes.
Cette fonction n'affecte ni les compteurs horaires, ni les compteurs d'impulsion.
Les différents réglages et la programmation restent mémorisés même après une coupure de courant.
8.4.1
Tableau des réglages installateur :
Appuyer pendant 5 secondes sur la touche installateur K à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe de crayon.
Les différents paramètres réglables sont donnés dans leur ordre d'apparition.
En fin d'intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en appuyant sur la touche AUTO.
Affichage
ROE-H ROE-II
ROI+
ROE+
SOLO ROE+TH
NAPO
Sélection de la langue à l'aide des touches
#LANGUE
FRANCAIS
x
x
x
x
Français, Deutsch,
Polski, English
x
x
x
x
x
Température maximale du MIT
54 °C
30 à 85 °C
TPC J
x
x
x
x
x
Température de pied de courbe en mode Jour
NON
NON ou 20 à 85 °C
TPC N
x
x
x
x
x
Température de pied de courbe en mode Nuit
NON
NON ou 20 à 85 °C
SEC.CHAP.A
x
x
x
x
x
Séchage de la chape circuit A
NON
NON à 55 °C
MAX. CIRC. B (1)
x
x
x
x
x
Température maximale de départ (Circuit B).
50 °C
20 à 85 °C
SEC.CHAP.B
x
x
x
x
x
Séchage de la chape circuit B
NON
NON à 55 °C
MIN. CIRC. B (1)
x
x
x
x
x
Température minimale de départ (Circuit B).
20 °C
10 à 50 °C
x
x
x
x
Température extérieure activant l'antigel de
l'installation.
+ 3 °C
- 8 à + 10 °C
x
La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
(2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé.
(3)
FRANCAIS
MAX TEMP MIT:
HORS GEL EXT.
(1)
ou
ZVoir chapitre : 6.2
#TEMP. LIMITES
5
Plage de réglage
-
x
Réglage
d'usine
Paramètre réglé
Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré.
138
Affichage
ROE-H ROE-II
ROI+
ROE+
SOLO ROE+TH
NAPO
#PARAM.INSTAL.
INERTIE BATI
Paramètre réglé
Réglage
d'usine
Plage de réglage
Réglage des paramètres spécifiques à l'installation
à l'aide des touches
ou .
-
-
3 (22 heures)
0 (10 heures) à 10
(50 heures)
PL.CH.
PL.CH.
RADIA
PISCI.
ABSENT
x
x
x
x
x
Caractérisation de l'inertie du bâtiment
PL.CH.
x
x
x
x
x
Utilisation du circuit vanne en plancher chauffant
RADIA
x
x
x
x
x
Utilisation du circuit direct en radiateur
PISCI.
x
x
x
x
x
Utilisation en circuit primaire piscine
ABSENT
x
x
x
x
x
Pas d'utilisation du circuit direct
x
x
x
x
x
Pente du circuit A
x
x
x
x
x
Influence de la sonde d'ambiance A
x
x
x
x
x
Utilisation du circuit vanne en plancher chauffant
x
x
x
x
x
Utilisation du circuit direct en radiateur
x
x
x
x
x
Pente du circuit B
x
x
x
x
x
Influence de la sonde d'ambiance B
PROGRAM.
x
x
x
x
x
Sortie auxiliaire configurée en programme horaire
FR.COOL
x
x
x
x
x
Sortie auxiliaire configurée en Free cooling
APPOINT
x
x
x
x
x
Sortie auxiliaire configurée en chauffage d'appoint
PISCI.
x
x
x
x
x
Utilisation en pompe secondaire du circuit piscine
x
x
x
x
x
Utiliser pour commander l'appoint ECS
Attention : Veillez à relayer la sortie AUX
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
La sortie téléphonique est fermée en cas d'affichage
révision
CIRC.A:
PENTE CIRC.A
(1)
INFL.S.AMB.A (1)
0.7
0à4
3
0 à 10
PL.CH.
PL.CH.
RADIA
CIRC.B:
PL.CH.
RADIA
PENTE CIRC.B
(1)
INFL.S.AMB.B (1)
0.7
0à4
3
0 à 10
PROGRAM..
PROGRAM.
FR.COOL
APPOINT
PISCI.
AP. ECS
D.SONDES
D.SONDES
REVISION
D.S.+REV
RAF.
FERME
OUVRE
FERME
ANTIGEL
ANTIGEL
THERM A
DEL.APP(3)
DEL.COMP(3)
DEL.TOUT (3)
S.AUX:
AP. ECS
S.TEL.
D.SONDES
REVISION
D.S.+REV
RAF.
CTC.TEL:
OUVRE
FERME
x
x
x
x
x
La sortie téléphonique est fermée en cas de défaut
sonde ou d'affichage révision
x
x
x
x
x
La sortie téléphonique est fermée en cas de
rafraîchissement
x
x
x
x
x
L'entrée téléphonique est active si le contact est ouvert
x
x
x
x
x
L'entrée téléphonique est active si le contact est fermé
x
x
x
x
x
Commande de la mise en antigel de la chaudière
CTC.TEL: n'a pas d'influence. Le contact est toujours
actif quand il se ferme.
x
x
x
x
x
Raccordement d'un thermostat d'ambiance sur le circuit
A
x
Délestage appoint
Si l'entrée TEL est active :
- Coupure des appoints et de la pompe appoint.
E.TEL:
ANTIGEL
THERM A
DEL.APP (3)
x
x
x
x
DEL.COMP (3)
x
x
x
x
x
Délestage compresseur
Si l'entrée TEL est active :
- Arrêt de la pompe à chaleur
Le chauffage est assuré par l'appoint seul
DEL.TOUT (3)
DELES.IND
La sortie téléphonique est fermée en cas de défaut
sonde
x
x
x
x
x
Délestage appoint et compresseur.
Si l'entrée TEL est active :
- Coupure des appoints et de la pompe appoint.
- Arrêt de la pompe à chaleur
x
x
x
x
x
Délestage individuel
(1) La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
(2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé.
(3)
Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré.
139
NON
OUI/NON
5
Affichage
ROE-H ROE-II
ROI+
ROE+
SOLO ROE+TH
NAPO
Paramètre réglé
NUIT ABAIS.
x
x
x
x
x
La température Nuit est maintenue
ARRET
x
x
x
x
x
La température Nuit n'est maintenue que si l'antigel
extérieur est activé
#PAC
Réglage
d'usine
Plage de réglage
ABAIS.
ABAIS.
ARRET
OUI
OUI, NON
/E2 ou /H
/E1
/E2
/H
NON
OUI, NON
Paramètres concernant la pompe à chaleur
COMPRESS.
x
x
x
x
x
Autorisation compresseur
MIT /E1
x
x
x
x
x
Appoint électrique (Allure 1)
/E2
x
x
x
x
x
Appoint électrique (Allure 2)
x
x
x
x
x
Appoint hydraulique
En cas d'utilisation d'un ballon ECS et d'un
échangeur à plaques entre la pompe à chaleur et
le MIT, mettre le paramètre EAP sur OUI dans le
menu #PAC.
/H
EAP
x
x
x
x
x
ARRET MINI PAC
x
x
x
x
x
TEMPO REVERS. (2)
x
x
x
x
x
x
TEMP MIN DEGIV
Temps anti-court cycle
3 min
3 à 30 min
24 heures
10 à 48 heures
Température minimale de dégivrage (sauf SOLO /
NAPO)
30 °C
25 à 40 °C
Temporisation inversion Chaud/Froid
x
BANDE ETE/HIV. (2)
x
x
x
Bande neutre dans laquelle le MIT est au repos, à partir
de la consigne ETE/HIVER (voir ci-après, page 143)
4 °C
2 à 10 °C
MINI FROID(2)
x
x
x
Température de consigne départ pour plancher
rafraîchissant
18 °C
18 à 22 °C
x
Temporisation à l'enclenchement et au déclenchement
du deuxième compresseur
15 min
1 à 60 min
x
Permutation automatique du compresseur
(Le compresseur ayant le moins fonctionné démarre en
premier)
AUTO
AUTO
1
2
TPO ENCL.COMP
PERM.COMP:
AUTO
1
x
2
x
TPO P. APPOINT
Forçage d'enclenchement du compresseur sélectionné
x
x
x
x
x
Temporisation de post-fonctionnement de la pompe
appoint (Uniquement pour appoint hydraulique)
3 min
0 à 15 min
ENC.APPOINT
x
x
x
x
x
Temporisation d'enclenchement de l'appoint
20 min
0 à 50 min
TPO ALLURE
x
x
x
x
x
Temporisation entre allures d'appoint (électrique)
4 min
0 à 10 min
x
x
x
Rafraîchissement
NON
NON, OUI
x
Réduction de 3 dB du bruit de fonctionnement de la
pompe à chaleur si les conditions le permettent
OUI
NON, OUI
x
Dégivrage auto-adaptatif
OUI
NON, OUI
-15 °C
-15 à +5 °C
(Pour ROE-H
uniquement : -20 à
+5 °C)
OO/ROE+
OO/ROE+
ROE
ROI+
RAFR.:
LOW/NOISE
x
DEGIV.OPT.
ARRET PAC:
Température extérieure d’arrêt de la PAC.
La température prise en compte est T.EXT PAC.
x
x
x
x
x
x
x
Type de BUS pour la pompe à chaleur
x
x
x
x
x
Différentiel PAC
+5 K
+3 à +10 K
x
Réglage de la puissance maximale du ventilateur en
mode chauffage
80 %
20 % à 100 %
x
Réglage de la puissance maximale du ventilateur en
mode rafraîchissement
100 %
20 % à 100 %
PAC
5
DIFF.PAC
MAX.VENTIL.CH
MAX.VENTIL.FR
(1) La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
(2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé.
(3)
Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré.
140
Affichage
ROE-H ROE-II
ROI+
ROE+
SOLO ROE+TH
NAPO
Paramètre réglé
Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des
touches
ou .
#DIVERS
Réglage
d'usine
Plage de réglage
-
-
ALTERNE
ALTERNE
HEURE-JOUR
TEMP MIT
AFF
HEURE-JOUR
TEMP MIT
ALTERNE
LARGEUR BANDE
(1)
DEC. PAC/V3V (1)
TEMPO P.CHAUFF
x
x
x
x
x
Affichage permanent de l'heure
x
x
x
x
x
Affichage permanent de la température PAC
x
x
x
x
x
Affichage alterné des deux affichages précédents
x
x
x
x
x
Largeur de bande de régulation pour les vannes 3
voies.
12 K
4 à 16 K
x
x
x
x
x
Ecart de température minimum entre la pompe à
chaleur et les vannes
4K
0 à 16 K
x
x
x
x
x
Temporisation de la coupure des pompes de chauffage.
4 minutes
0 à 15 minutes
LIBEREE
BLOQUEE
LIBEREE
3 minutes
1 à 30 minutes
15 K
1 à 30 K
ADAPT
LIBEREE
x
x
x
x
x
Adaptation automatique des courbes de chauffe pour
tout circuit disposant d'une sonde d'ambiance dont
l'influence est > 0.
BLOQUEE
x
x
x
x
x
Les courbes de chauffe ne peuvent être modifiées que
manuellement.
x
x
x
x
x
Temporisation de la coupure de la pompe PAC
Remarque : Si un ballon tampon est raccordé, régler la
temporisation de la pompe entre 20 et 30 minutes
x
x
x
x
x
Différentiel froid
x
x
x
x
x
Réglage de la temporisation entre deux productions
d'ECS
2 heures
0 à 4 heures
x
x
x
x
x
Réglage de la temporisation de la production ECS
2 heures
0 à 4 heures
TEMPO P.PAC
DIF. FROID ECS(1)
TPO INTER ECS(1)
TPO PROD ECS(1)
(1) La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
(2) Les paramètres ne s'affichent que lorsque le mode Rafraîchissement est activé.
(3)
Quand le délestage est actif, le hors gel n'est plus assuré.
En fin d'intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en fermant le volet.
8.4.2
`
Menu #TEMP. LIMITES
MAX. CIRC. ...
Dans le cas d'un plancher chauffant, ne pas modifier le réglage d'usine (50 °C).
La réglementation impose un dispositif de sécurité indépendant de la régulation, avec réarmement manuel, qui coupe la fourniture de chaleur
dans le circuit du plancher chauffant lorsque la température du fluide atteint 65 °C. (France : DTU 65.14).
Raccorder un thermostat de sécurité sur le contact TS du connecteur pompe.
` HORS GEL EXT.
En-dessous de cette température, les pompes fonctionnent en permanence et les températures minimales de chaque circuit sont respectées.
En cas de réglage NUIT :ARRET, la température minimale de chaque circuit est maintenue au MIN. CIRC. ....
`
SEC.CHAP. ...
Permet d'imposer une température de départ constante pour accélérer le séchage d'une chape plancher chauffant.
Le réglage de cette température doit suivre les recommandations du chapiste.
L'activation de ce paramètre (réglage différent de NON) force l'affichage permanent de SEC.CHAP. ... et désactive toutes les autres
fonctions de la régulation.
Lorsque le séchage chape est actif sur un circuit, tous les autres circuits (exemple : ECS) sont arrêtés. L'utilisation de cette fonction
n'est possible que sur un circuit.
141
5
8.4.3
Menu #PARAM.INSTAL.
` INERTIE BATI
La modification du réglage d'usine n'est utile que dans des cas exceptionnels.
- 0 pour un bâtiment à faible inertie thermique (temps de réponse 10 heures).
- 3 pour un bâtiment à inertie thermique normale (temps de réponse 22 heures)
- 10 pour un bâtiment à forte inertie thermique (temps de réponse 50 heures)
` PENTE CIRC.
Réglage indépendant pour chaque circuit.
Ce réglage est facultatif s'il y a une commande à distance dont la sonde a une influence non nulle et si l'autoadaptativité est activée
(ADAPT.LIBEREE).
- Courbe de chauffe circuit A / B
Température maximale de la pompe à chaleur
(Réglage d'usine : Circuit A : 54 °C, circuit B : 50 °C)
x Température extérieure (°C)
y Température départ eau (°C)
A000099
` INFL.S.AMB.
Permet d'ajuster l'influence de la sonde d'ambiance sur la température d'eau du circuit concerné.
0
1
3
10
la température d'ambiance n'est pas prise en compte (ex : commande à distance mal placée)
Prise en compte faible
Prise en compte moyenne (conseillée)
Fonctionnement type thermostat d'ambiance
` S.TEL.
Le contact de la sortie téléphonique se situe entre les bornes 3 et 4 du bornier téléphonique de la DIEMATIC 3.
` CTC.TEL:
Définit la nature du contact (ouvert ou fermé) qui active la fonction associée à l'entrée téléphonique.
` E.TEL:
Permet de définir la fonction associée à l'entrée téléphonique.
L'entrée téléphonique se situe entre les bornes 1 et 2 du bornier téléphonique de la DIEMATIC 3.
Réglage CTC.TEL
Etat E.TEL:
ANTIGEL
5
THERM A
OUVRE
FERME
OUVRE
FERME
OUVERT
FERME
FERME
OUVERT
Mode de
fonctionnement
sélectionné sur
l'appareil
Mode Antigel
Mode Antigel
Mode de
fonctionnement
sélectionné sur
l'appareil
Circuit A arrêté
Mode de fonctionnement sélectionné
sur l'appareil
DEL.APP
Délestage activé
Délestage désactivé
DEL.COMP
Délestage activé
Délestage désactivé
DEL.TOUT
Délestage activé
Délestage désactivé
E.TEL:
Raccordement
d'un thermostat
d'ambiance sur le
circuit A
142
`
DELES.IND
Permet de limiter le nombre de générateurs en fonctionnement à 2 au maximum.
Le groupe thermodynamique et une allure de l'appoint électrique ou bien les deux appoints électriques peuvent fonctionner simultanément.
` NUIT
Ce paramètre s'affiche si au moins un circuit ne comporte pas de sonde d'ambiance.
Pour les circuits sans sonde d'ambiance :
- NUIT :ABAIS. (Abaissement) : La température Nuit est maintenue pendant les périodes Nuit.
La pompe du circuit fonctionne en permanence.
- NUIT :ARRET (Arrêt) : Le chauffage est arrêté pendant les périodes Nuit.
Lorsque l'antigel d'installation est actif, le fonctionnement NUIT :ABAIS. est activé.
Pour les circuits avec sonde d'ambiance :
- NUIT : ARRET est actif lorsque la température d'ambiance est supérieure à sa consigne.
- NUIT : ABAIS. est actif lorsque la température d'ambiance est inférieure à sa consigne.
8.4.4
Menu #PAC
` COMPRESS.
Ce paramètre, lorsqu'il est réglé sur NON, empêche le compresseur de la pompe à chaleur de démarrer. La pompe à chaleur est à l'arrêt. Seuls
les appoints sont en marche.
A utiliser lors des opérations d'entretien ou de mise en service.
ROE / ROE+ : La protection hors-gel est assurée.
` ARRET MINI PAC
Durée minimale d'arrêt du compresseur entre 2 demandes.
Le mode Essai supprime la durée d'arrêt minimum de la pompe à chaleur.
` TEMPO REVERS.
Temporisation à la réversibilité.
Durée minimale entre 2 modes de fonctionnement (chauffage/rafraîchissement ou rafraîchissement/chauffage).
Cette temporisation évite de faire plusieurs cycles chaud/froid dans des intervalles de temps trop courts.
`
TEMP MIN DEGIV
Uniquement disponible sur ROE+ / ROI+ / ROE+TH.
`
BANDE ETE/HIV.
Lors d’un dégivrage, si la température calculée est inférieure à la consigne, le MIT est maintenu à cette température.
Bande neutre dans laquelle le MIT est au repos (pas de chauffage et pas de rafraîchissement)
BANDE ETE/HIV. = Plage de température extérieure comprise entre les valeurs ETE/HIVER et ETE/HIVER
Réglages d'usine : 22 à (22 + 4 °C).
5
C000371
Température extérieure (°C)
Temps
Consigne ETE/HIVER (Menu : #REGLAGES)
PAC en mode hiver
PAC en mode repos, car température extérieure située dans la plage BANDE ETE/HIV.
PAC en mode été (Rafraîchissement)
143
` ENC.APPOINT
Temporisation à l'enclenchement de la première allure électrique. Lorsque la pompe à chaleur est en production chaud, si la temporisation
ENC.APPOINT est écoulée et que la température n'est pas passée au-dessus de la consigne eau - DIFF.PAC, alors la 1ère allure électrique
est mise en marche. Cette temporisation est désactivée quand la pompe à chaleur est en défaut.
` RAFR.:
Le raccordement d'une sonde d'ambiance sur un circuit configuré en plancher chauffant PL.CH. permet de régler une consigne T. AMB. RAF.
En mode Eté, lorsque la température ambiante mesurée par la sonde est supérieure à la consigne T. AMB. RAF, le mode rafraîchissement
démarre. Le mode rafraîchissement est coupé lorsque la température ambiante mesurée est inférieure à T. AMB. RAF -0.5 °C.
Sans sonde d'ambiance, le seul mode est le rafraîchissement automatique dépendant uniquement de la température extérieure.
`
TPO ALLURE
Temporisation à l'enclenchement et au déclenchement des allures électriques une fois ENC.APPOINT écoulée.
- Cas 1 : Si après cette temporisation la température moyenne du module MIT est en-dessous de la consigne eau - DIFF.PAC, une allure
électrique est ajoutée.
- Cas 2 : Si après cette temporisation la température moyenne du module MIT est au-dessus de la consigne eau + 1 K, une allure électrique est
supprimée.
Cette temporisation n'est pas prise en compte quand la température moyenne du module MIT passe :
- En-dessous de la consigne eau - DIFF.PAC : une allure électrique est ajoutée immédiatement.
- Au-dessus de la consigne eau + 1 K : une allure électrique est supprimée immédiatement.
Au-dessus de la consigne eau + 2.5 K : l'appoint électrique est supprimé immédiatement.
.
Température en °C
Temps en minutes
Etat PAC
Consigne eau - DIFF.PAC
Consigne eau
Consigne eau + 1
Consigne eau + 2.5
Mesure PAC moyenne
Nombre d'allures électriques
ENC.APPOINT
11 TPO ALLURE
G000584
` ARRET PAC: (uniquement ROE)
Température extérieure en-dessous de laquelle le compresseur de la pompe à chaleur s'arrête.
Seul l'appoint fonctionne en-dessous de ce seuil.
La pompe est néanmoins mise en route de temps en temps pour garantir le hors-gel de la pompe à chaleur.
5
` DIFF.PAC
Différentiel d'enclenchement de la pompe à chaleur.
Augmenter la valeur de ce paramètre pour diminuer le nombre de démarrages.
Le différentiel d’enclenchement est fixé à + ou - 3 K en mode rafraîchissement.
144
8.4.5
Menu #DIVERS
` LARGEUR BANDE
Possibilité d'augmenter la largeur de bande si les vannes sont rapides ou de la diminuer si elles sont lentes.
` TEMPO P.CHAUFF
La temporisation de la coupure des pompes chauffage évite une surchauffe de la pompe à chaleur.
` DIF. FROID ECS
Différentiel d'autorisation de production d'ECS par le groupe thermodynamique.
Si la température de l' ECS est supérieure à la différence entre la température maximale de la PAC, MAX TEMP PAC: et le DIF. FROID ECS
, le groupe thermodynamique ne démarrera pas pour réaliser de l' ECS.
L'appoint prendra le relais s'il est activé.
` TPO INTER ECS
Durée minimale d'arrêt entre deux productions d'ECS
` TPO PROD ECS
Durée maximale de production ECS.
Si la charge du ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas terminée après cette durée, elle reprendra après la temporisation TPO INTER ECS.
5
145
8.5 Contrôle des paramètres et des entrées / sorties (mode tests)
Appuyer pendant 10 secondes sur la touche installateur K à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe de crayon.Utiliser les touches J et I
pour faire défiler les menus et paramètres :
Affichage
ROE
ROE-H
ROE+
SOLO
NAPO
Paramètre réglé
ROE+TH ROI+
#PARAMETRES
T.EXT.MOYENNE
x
x
x
x
Température extérieure moyenne
T.CALC.MIT
x
x
x
x
Température calculée du MIT
TEMP MIT MOY
x
x
x
x
Température MIT moyenne
TEMP MIT
x
x
x
x
Température MIT instantanée
T.CALCULEE A
x
x
x
x
Température calculée pour le circuit A
T. CALCULEE B *
x
x
x
x
Température calculée pour le circuit B
TEMP.DEPART B *
x
x
x
x
Température départ B mesurée
DECAL ADAP A *
x
x
x
x
Décalage parallèle calculé pour le circuit A
DECAL ADAP B *
x
x
x
x
Décalage parallèle calculé pour le circuit B
--"--"--"--"----°
x
x
x
x
Affichage des températures (Voir page : 148)
1 DEF...
x
x
x
x
...
x
x
x
x
10 DEF...
x
x
x
x
#HISTORIQUE D.
Permet de consulter les 10 derniers défauts affichés par le tableau de commande
Défaut mémorisé + jour, mois et heure du défaut
Permet d'alimenter une par une les sorties d'une manière indépendante afin de vérifier
leur fonctionnement.
et Il est possible de couper et de réalimenter une sortie à l'aide des touches
#TEST SORTIES
P.CIRC.A
x
x
x
x
Test pompe Circuit A (Marche/Arrêt)
POMPE PAC
x
POMPE AUX
x
x
x
x
Test pompe PAC
x
x
x
Test pompe auxiliaire
OUV. V3V B *
x
x
x
x
Ouverture vanne 3 voies circuit B
FERM.V3V B *
x
x
x
x
Fermeture vanne 3 voies circuit B
P.CIRC.B *
x
x
x
x
Test pompe Circuit B
SORTIE TEL
x
x
x
x
Test relais téléphonique
ALLURE 1
x
x
x
x
Test allure 1 ou appoint hydraulique
ALLURE 2
x
x
x
x
Test allure 2 ou appoint hydraulique
S.POMPE
x
x
x
x
Test sortie pompe (carte additionnelle )
V.I : ECS/CHAUF.
x
x
x
x
Commande de la vanne d'inversion de la carte interface
DEM CHAUD
x
x
x
x
Demande de chauffe (activation des pompes et relais concernés)
DEM.FROID
x
x
x
Demande de froid (activation des pompes et relais concernés)
FCT. ELEC. 1
x
x
x
x
Nombre d'heures de fonctionnement de la 1ère allure
FCT. ELEC. 2
x
x
x
x
Nombre d'heures de fonctionnement de la 2ème allure
COM. TELEPHONE
x
x
x
x
Pont sur l'entrée téléphonique (1 = présence, 0 = absence)
#TEST ENTREES
5
Défaut mémorisé + jour, mois et heure du défaut
Permet de visualiser l'état des entrées logiques
ETA PRES DEGIV
x
Etat du pressostat Fin de dégivrage (uniquement ROE+) (1 = Contact ouvert)
ETAT DEBIT
x
Etat du débit (uniquement SOLO / NAPO) (1 = Contact ouvert)
ETA PRES HAUTE
x
x
Etat de la pression haute (1 = Contact ouvert)
ETA PRES BASSE
x
x
Etat de la pression basse (1 = Contact ouvert)
ETAT PRES MOT
x
x
Etat de la protection du moteur (1 = Contact ouvert)
CMD.COMPRESS.1
x
x
Commande compresseur 1 (1 = Le compresseur est en demande)
x
Commande compresseur 2
CMD.COMPRESS.2
CMD V4V
x
CMD.P.CHAUFF.
x
x
Commande de la pompe de chauffage
VERSION PAC
x
x
Version de la pompe à chaleur
VERSION
x
Commande vanne 4 voies
Version ROE (ROE,ROE-II,ROE-H)
* La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
146
Affichage
ROE
ROE-H
COMPRE
x
ETAT CA:
x
ROE+
SOLO
NAPO
Paramètre réglé
ROE+TH ROI+
Etat du compresseur (ARRET, MARCHE)
Etat de l'entrée CA de la carte micro-connect (OUVRE/FERME)
TYPE:
x
x
x
Type de pompe à chaleur (SOLO, NAPO, ROE+, ROE+TH, ROI-R)
ETAT
x
x
Etat de la pompe (ARRET PAC, DEMAN.PAC, ANTIGEL, LIMITE, POM.PRIM,
PAC CHAUD, PAC FROID, 2 COMP, ATTENTE, DEGIV)
DEF.:
x
x
Défauts (AUCUN DEF, CIR.FROID, PRES.HAUT, GAZ CHAUD, PRES.BAS,
PROT.MOT, DEBIT, BIOS, CONFIG)
VERS.INTERFACE
x
Version de la carte électronique WPC
VERS.WPC
x
Version WPC
ETAT
x
Etat de fonctionnement de la pompe à chaleur : (ARRET PAC,PAC
CHAUD,PRECHAUF, DELESTAGE,PAC FROID,PREFROID, PREDEGIV,
DEFAUT, EGOUTTAGE, BLOC.DEGIV,PRE.DEGIV, DEGIV.1, DEGIV.2,
DEGIV.3, ALARME, DERANGEM., BLOQUANT)
COMPRE
x
Etat du compresseur (ARRET, MARCHE)
ETAT V4V
x
Permet d'afficher l'état de fonctionnement de la vanne 4 voies (OUVRE/FERME)
VANNE DEGIV.:
x
Etat de la vanne de dégivrage (OUVRE/FERME)
VENTILATEUR:
x
Etat du ventilateur (ARRET, MARCHE)
ETA PRES BASSE
x
Etat de la pression basse (1 = Contact ouvert)
ETA PRES HAUTE
x
Etat de la pression haute (1 = Contact ouvert)
ETAT PRES MOT
x
Etat de la protection du moteur (1 = Contact ouvert)
VENTILATEUR %
x
Commande du ventilateur
x
x
Etat de la pompe auxiliaire (ARRET, MARCHE)
x
x
x
Etat de la pompe PAC (ARRET, MARCHE)
x
x
x
Etat de la sortie POMPE (ARRET, MARCHE)
x
Etat du dégivrage (STOP, GO, APPOINT)
x
Etat du dégivrage (sauf SOLO / NAPO) (1 = Echec - 0=Dégivrage réussi)
P AUX
x
P PAC
x
S.POMPE
x
DEGIV.:
x
x
x
ECHEC DEGIV.
x
CAD A: OUI/NON *
x
x
x
x
Commande à distance A (OUI = présence, NON= absence)
CAD B: OUI/NON *
x
x
x
x
Commande à distance B (OUI = présence, NON= absence)
MODE: MONO/TT.CIRC.
x
x
x
x
Permet de choisir si la dérogation faite sur une commande à distance s'applique à
un seul circuit (MONO) ou si elle doit être transmise à l'ensemble des circuits
(TT.CIRC.).
MAX TEMP PAC:
x
x
x
x
Température maximale de la pompe à chaleur (réglage d'usine 54 °C)
- ROE-H et ROE+TH Plage de réglage : 30 à 70
- ROE-II, ROE+, ROI+, Solo, Napo Plage de réglage : 30 à 55
QUADRO
x
x
x
x
Mode de fonctionnement OUI/NON (NON : Réglage d'usine, Ne pas modifier)
#CONFIGURATION
Active la fonction générant un affichage REVISION lorsque la date programmée
est atteinte.
#REVISION
HEURE REVISION
x
x
x
x
Heure à laquelle l'affichage REVISION apparaît
ANNEE REV.
x
x
x
x
Année à laquelle l'affichage REVISION apparaît.
MOIS REVISION
x
x
x
x
Mois auquel l'affichage REVISION apparaît
DATE REVISION
x
x
x
x
Jour auquel l'affichage REVISION apparaît
* La ligne ou le titre n'est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
En fin d'intervention, le régulateur repasse en mode automatique après avoir fermé le volet ou après 2 minutes si aucune touche n'a été
appuyée.
147
5
` MAX TEMP PAC:
Limite de fonctionnement haute du compresseur.
Lorsque la température du MIT dépasse cette consigne et qu'un appoint est demandé, la pompe à chaleur se coupe.
La pompe à chaleur se remet en marche quand la température du MIT passe sous cette consigne - 6 K.
Par contre, si aucun appoint n'est demandé, la pompe à chaleur peut rester en fonctionnement jusqu'à ce que la température du MIT atteigne
MAX TEMP MIT:.
`
Affichage des températures (A partir de la version programme 0722)
Afficher le menu #PARAMETRES : Appuyer pendant 10 secondes sur la touche installateur K à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe de
crayon.
Utiliser les touches J et I jusqu'à afficher une suite de températures : --"--"--"--"----° (Voir ci-dessous : A"B"C"D"E XX°)
Exemple pour une ROE+ : 10"--"17"--"18 20°C
20°C : Température MIT
A
B
C
D
E
XX
ROE-II / ROE-H
T.DEPART PAC
S1
T.RETOUR PAC
S2
T.FREON BATT.
S4
T.FREON ECH.
S3
T.EXT PAC
S5
TEMP MIT
ROE+
T.DEPART PAC
S1
--
TEMP. FROID
S3
--
T.EXT PAC
S5
TEMP MIT
ROE+ TH
T.DEPART PAC
S1
--
--
--
T.EXT PAC
S5
TEMP MIT
SOLO
T.DEPART PAC
S1
--
TEMP. FROID
S3
--
TEMP. SOURCE
S6
TEMP MIT
NAPO
T.DEPART PAC
S1
--
--
--
TEMP. SOURCE
S7
TEMP MIT
ROI+
T.DEPART PAC
S1
T.RETOUR PAC
S2
T.ENTREE AIR
S5
T.EVAPORATEUR
S9
T.GAZ CHAUD
S8
TEMP MIT
5
148
CONTRÔLES ET
RÉGLAGES
3,8 k1
6
149
Sommaire
1. Informations à relever avant de contacter l'Assistance Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2. Tableau récapitulatif des valeurs constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3. Maintenance régulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4. Mesures de contrôle à effectuer sur le circuit frigorifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.1 ROE/ROE II : Vérifications à effectuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Vérifications à effectuer ROE H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Vérifications à effectuer ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Vérifications à effectuer ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Vérifications à effectuer ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Vérifications à effectuer SOLO - NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
158
160
162
164
166
5. Sondes et capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
5.1 Mesure de la résistance des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Valeurs ohmiques des sondes - Groupe thermodynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Valeurs ohmiques des sondes - MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Emplacement de la sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
169
170
170
6. Contrôle des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
6.1 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Vanne d'inversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Réservoir anti-coup de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Réservoir de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Pressostat à pression differentielle (ROE II - ROE H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Contrôleur de débit à palette (NAPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Détendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8 Filtre déshydrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9 Les indicateurs ou voyants liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10 Pressostats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
173
174
174
174
175
175
176
176
177
7. Tableaux de commande et Cartes électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.1 Tableau de commande MIT E/H - Ancienne version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Tableau de commande MIT E/H - Nouvelle version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Cartes électroniques ROE / ROE-II / ROE-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Tableaux ROE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 Tableau ROE+ TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6 Tableau ROI+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7 Tableaux SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8 Tableaux NAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
150
178
180
181
183
184
184
185
186
1. Informations à relever avant de contacter l'Assistance Technique
„ Informations concernant l'appareil (à relever sur la plaquette signalétique) :
Type
Modèles de pompe à chaleur :
Monophasé
Triphasé
ROE 6 MR
ROE 8 MR
ROE 10 MR
ROE 10 TR
ROE 13 TR
ROE 17 TR
ROE-II
ROE-II 6 MR
ROE-II 8 MR
ROE-II 10 MR
ROE-II 13 MR
ROE-II 10 TR
ROE-II 13 TR
ROE-II 17 TR
ROE-H
ROE 13 MH
ROE 13 TH
ROE 17 TH
ROE+
ROE+ 11 MR
ROE+ 11 TR
ROE+ 16 TR
-
ROE+ 18 TH
ROE+ 22TH
ROI+
ROI+ 8 MR
ROI+ 11MR
ROI+ 8 TR
ROI+ 11 TR
ROI+ 16 TR
SOLO
SOLO 7 MR
SOLO 9 MR
SOLO 11 MR
SOLO 14 TR
SOLO 17 TR
NAPO
NAPO 9 M
NAPO 14 M
NAPO 22 T
ROE
ROE+ TH
Type module hydraulique
intérieur
MIT/E - MIT/H - MIT-II/E - MIT-II/H - MIT/EP - MIT/HP ou QUADROPAC
Production d'eau chaude
sanitaire
OUI / NON
Numéro de série
„ Autres informations à relever :
Pour tous les modèles
Version programme du MIT / MIT-II
Voir menu #MESURES, paramètre CTRL.
ROE-II
Version de la carte électronique Microconnect
Pour vérifier la version de la carte Microconnect :
Voir rubrique 3, chapitre 2.2
ROE+, SOLO, NAPO
Version du boîtier Carel
Voir rubrique 3, chapitre 2.3
6
151
2. Tableau récapitulatif des valeurs constructeur
Type
Fluide
frigorigène
Poids
fluide
Pressostat
HP
Pressostat
BP
Pressostat
AE
Dégivrage
Pressostat
KD
Ventilateur
kg
bar (MPa)
bar (MPa)
bar (MPa)
bar (MPa)
Thermostat Sonde EGS
compresseur
hors-gel
°C
Débitmètre
Géothermie
°C
litres/h
ROE 6 MR
ROE-II 6 MR
R 410 A
1.37±0.02
41.5 ±0.7
ROE 8 MR
ROE-II 8 MR
R 410 A
1.6 ±0.02
41.5 ±0.7
ROE 10 MR
ROE-II 10 MR
R 410 A
1.62 ±0.02
41.5 ±0.7
ROE-II 13 MR
R 410 A
3.2 ±0.02
41.5 ±0.7
ROE 10 TR
ROE-II 10 TR
R 410 A
1.62 ±0.02
41.5 ±0.7
ROE 13 TR
ROE-II 13 TR
R 410 A
2.67 ±0.02
41.5 ±0.7
ROE 17 TR
ROE-II 17 TR
R 410 A
3.2 ±0.02
41.5 ±0.7
ROE 13 MH
R 407 C
3.95
31
ROE 13 TH
R 407 C
3.95
31
ROE 17 TH
R 407 C
3.95
31
ROE+ 11 MR
R 404 A
3.6 ±0.02
28 ±1.2
0.48 ±0.3
12 ±0.5
ROE+ 11 TR
R 404 A
4.7 ±0.02
28 ±1.2
0.48 ±0.3
12 ±0.5
20 ±0.5
112 ± 2
ROE+ 16 TR
R 404 A
5.7 ±0.02
28 ±1.2
0.48 ±0.3
12 ±0.5
20 ±0.5
112 ± 2
ROE+ 18 TH
R 290
1.8
26.0 ±0.7
0.48 ±0.2
ROE+ 22 TH
R 290
2.2
26.0
0.5
ROI+ 8 MR
R 404 A
5
28
1
ROI+ 8 TR
R 404 A
5
28
1
ROI+ 11 MR
R 404 A
5
28
1
ROI+ 11 TR
R 404 A
5
28
1
ROI+ 16 TR
R 404 A
6
28
1
SOLO 7 MR
R 407 C
0.9 ±0.02
28 ± 0.7
2.2 ±0.3
SOLO 9 MR
R 407 C
1.25 ±0.02
28 ± 0.7
2.2 ±0.3
SOLO 11 MR
R 407 C
1.6 ±0.02
28 ± 0.7
2.2 ±0.3
SOLO 14 TR
R 407 C
2.1 ±0.02
28 ± 0.7
2.2 ±0.3
SOLO 17 TR
R 407 C
2.5 ±0.02
28 ± 0.7
2.2 ±0.3
NAPO 9 M
R 407 C
1.7 ±0.02
28 ± 1.2
2.8 ±0.3
3±1
750 ± 50
NAPO 14 M
R 407 C
1.6 ±0.02
28 ± 1.2
2.8 ±0.3
3±1
750 ± 50
NAPO 22 T
R 407 C
3.2 ±0.02
28 ± 1.2
2.8 ±0.3
3±1
2300 ± 50
6
152
112 ± 2
3. Maintenance régulière
• Effectuer un relevé de fonctionnement de l'installation à chaque visite périodique.
Reporter ce relevé sur le carnet d’entretien (si disponible) et le comparer à la fiche de mise en route (si disponible).
Signaler toute anomalie.
- Fréquence des visites : Au moins une fois par an.
- Prévoir une visite en période froide pour vérifier les points suivants :
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
Procéder à un contrôle visuel et auditif de l'ensemble (bruit normal, panneau détaché, calorifuge, trace d’eau,...)
Détection de fuite sur le circuit frigorifique.
Vérifier le taux de glycol.
Vérifier l'encrassement des filtres eau du circuit primaire (SOLO, NAPO).
Vérifier l'encrassement des filtres eau du circuit secondaire, retour chauffage (plancher chauffant, radiateurs).
Vérifier l'écoulement des bacs de condensats. Nettoyer les bacs de condensats.
Vérifier les performances de la PAC : contrôle des températures et des pressions.
Vérifier le fonctionnement de la procédure de dégivrage.
Vérifier les raccordements électriques et contrôler le fonctionnement de la régulation.
Vérifier le réglage des thermostats et des sécurités.
`
Nettoyage de la batterie (ROE, ROE+) :
- Retirer le couvercle de l'unité.
- Nettoyer soigneusement la batterie et le compartiment ventilation avec un aspirateur.
- Remettre le couvercle en place.
- Nettoyer le bac.
- Dépoussiérer et nettoyer l’unité extérieure de la PAC en utilisant un chiffon ou une éponge (ROE, ROE+).
Symptômes à observer
-
Des traces de gras (huile frigorifique) sont les premiers symptômes d’une fuite de fluide (voir raccords, pièces à souder).
Une condensation ou un givrage sur l’évaporateur est le signe d’une surchauffe trop importante (fluide ? détendeur ?).
Un détendeur pris en glace (évaporateur sec) dénotera un manque de charge ou un bouchon de glace entrée détendeur.
Du givre autour du compresseur sera le signe d’un excès de charge ou d’un détendeur trop ouvert.
Une huile couleur mayonnaise indiquera de l’eau dans l’huile, une défaillance du chauffage carter, ou trop de fluide.
Le voyant d’huile doit montrer un bon niveau et une huile de couleur claire (sombre = présence d’acides).
Le voyant liquide doit montrer l’absence d’eau, selon la couleur de la collerette, l’absence de bulles (présence = manque de charge).
Un détendeur qui siffle est trop fermé ou obstrué.
6
153
4. Mesures de contrôle à effectuer sur le circuit frigorifique
Pour diagnostiquer l’état de l’installation, on peut effectuer différentes mesures de pression et de températures qui donneront des indications
sur l’état de fonctionnement du groupe thermodynamique.
Les emplacements des différentes mesures et écarts de température sont interprétés ci-dessous.
Les pressions sont relevées sur les manomètres branchés sur les prises de pression (Schrader) prévues à cet effet sur les lignes d’entrée et
de sortie du compresseur. A la haute pression (HP) correspond une température de condensation du fluide frigorigène concerné : cette
température est également indiquée sur le manomètre HP.
A la basse pression (BP) correspond une température d’évaporation du fluide frigorigène concerné : cette température est également indiquée
sur le manomètre BP.
Les températures de fonctionnement sont prises avec une sonde de contact adaptée sur les tuyauteries à l’endroit indiqué.
Sortie eau ou air
°C
bars
Entrée eau
°C
bars
correspondant à
correspondant à
°C
°C
°C
Détendeur
°C
Déshydrateur
°C
6 t Condenseur
t
em
en
idi
ss
Evaporateur
Condenseur
us
-re
fro
100% gaz
So
6 t Evaporateur
100% liquide
°C
°C
BP
HP
a
bars
correspondant à
°C
Entrée eau ou air
°C
fe
uf
h
rc
Su
Compresseur
bars
correspondant à
°C
6 T Evaporateur
6 T Condenseur
°C
Sortie eau
8951G010B
Recommandations importantes
- En premier lieu toujours s’assurer du bon débit dans l’échangeur évaporateur et dans l’échangeur condenseur par la vérification
des 't évaporateur et 't condenseur.
- Effectuer les mesures sur l’installation en régime de fonctionnement stationnaire (à températures stabilisées).
- Pour les modèles AIR, les couvercles doivent être en place pour forcer l’air à traverser la batterie, autrement les mesures ne sont pas
significatives.
- Toutes les mesures doivent être faites au même moment.
- Après avoir effectué l’ensemble des mesures, refaire les premières pour s’assurer qu’elles n’ont pas bougé.
- Être attentif aux erreurs de mesure : étalonnage des appareils, mauvais contacts thermiques ...
Fluides à glissement :
- Le manomètre BP (basse pression) indique la température de rosée (= vapeur) correspondant à la pression donnée.
- Le manomètre HP (haute pression) indique la température bulle (= liquide) correspondant à la pression donnée.
6
Nota :
On peut aisément ausculter le circuit en touchant aux divers endroits du circuit frigorifique pour se faire une idée de sa santé, mais ne pas
mettre la main sur la ligne de sortie du compresseur où il y a des températures entre 50 et 100 °C.
'T sous-refroidissement (voir les valeurs de référence an pages suivantes)
Relever la pression de condensation au manomètre HP.
Lire la température de condensation correspondante selon le fluide frigorigène utilisé.
Mesurer la température avant le déshydrateur.
La différence entre les 2 températures donne la valeur du sous refroidissement : voir les valeurs de référence an pages suivantes.
Trop de sous-refroidissement sous-entend trop de charge de fluide frigorigène.
Trop peu de sous-refroidissement sous-entend trop peu de charge de fluide frigorigène.
Si le circuit comporte un réservoir anti-coup de liquide ou un réservoir de liquide, la valeur du sous refroidissement est moins marquée.
154
'T surchauffe (voir les valeurs de référence an pages suivantes)
Il faut que le sous-refroidissement soit bon pour intervenir sur la surchauffe
Relever la pression d’’évaporation au manomètre BP.
Lire la température d’évaporation correspondante selon le fluide frigorigène utilisé.
Mesurer la température à l’entrée d’aspiration du compresseur.
La différence entre les 2 températures donne la valeur de la surchauffe.
Trop de surchauffe sera corrigé par : l’ouverture du détendeur, le changement d’un filtre bouché, le remplacement du fluide.
Trop peu de surchauffe sera corrigé en fermant le détendeur, donc en diminuant le débit dans l’évaporateur.
Attention : après réglage du détendeur, laisser l’installation se stabiliser 10 à 15 minutes.
Cas particulier : lorsqu’il y a un détendeur à orifices on ne peut pas intervenir sur le détendeur.
Le sous-refroidissement et la surchauffe sont variables (cas des ROE).
'T condenseur (voir les valeurs de référence an pages suivantes)
C’est la différence entre la température de sortie d’eau et la température d’entrée d’eau. Cela permet le contrôle du débit d’eau au condenseur.
Indique directement si la restitution de chaleur fonctionne bien.
(pompe surdimensionnée implique bipasse)
P(kW) = 't (°C) x Débit (m3/h) x 1,16
't (°C) trop grand => augmenter le débit (pour cela augmenter la vitesse pompe ou en changer).
't (°C) trop petit => diminuer le débit
'T évaporateur (voir les valeurs de référence an pages suivantes)
C’est la différence entre la température de sortie d’eau (ou d’air) et la température d’entrée d’eau (ou d’air). Cela permet le contrôle du débit
d’eau ou d’air à l’évaporateur. Indique directement si la collecte de chaleur fonctionne bien.
Pas de débit à la source provoque un givrage immédiat de l’évaporateur.
't (°C) trop grand => augmenter le débit
't (°C) trop petit => diminuer le débit
'T condensation (voir les valeurs de référence an pages suivantes)
C’est la différence entre la température de sortie d’eau et la température de condensation relevée sur le manomètre.
Donne des indications sur la qualité de l’échange entre les fluides, un excédent de gaz frigorigène, un échangeur trop petit, entartré ou écrasé
par le gel...
Attention : en cas de fluide à glissement, la température relevée sur le manomètre correspond à la température bulle (liquide).
Pour faire le calcul 'T Condensation il convient de prendre la température de rosée (vapeur) correspondante pour en retrancher la température
sortie eau.
'T évaporation (voir les valeurs de référence an pages suivantes)
C’est la différence entre la température d’entrée d’eau (ou d’air) à l’évaporateur et la température d’évaporation relevée sur le manomètre.
Donne des indications sur un encrassement possible de l’évaporateur, un manque de gaz frigorigène, un détendeur trop fermé ou obstrué, un
échangeur trop petit, entartré ou écrasé par le gel...
Une température d’évaporation trop basse peut être due à trop de glycol, avec augmentation du 't évaporateur d’où enclenchement du
dégivrage. Le manque de glycol peut produire les mêmes symptômes.
6
155
4.1
ROE/ROE II : Vérifications à effectuer
` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes :
Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES
• Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) :
Les températures suivantes s’affichent :
- TEMP MIT
- T.DEPART PAC - S1
- ...
- T.RETOUR PAC - S2
- T.FREON BATT. - S4
- T.FREON ECH. - S3
- T.EXT PAC - S5
• Menu #PARAMETRES :
` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES.
` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 6 températures: --"--"--"--"--" --°
Il s’agit des températures suivantes :
S1
S2
S4
S3
S5
T.DEPART PAC
`
`
`
`
`
T.RETOUR PAC
T.FREON BATT.
T.FREON ECH.
T.EXT PAC
Température du MIT
TEMP MIT
Vérifier la cohérence des températures de la PAC
Vérifier les sondes correspondantes
Vérifier la pompe du module MIT
Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...)
Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après :
„ Valeurs de référence (En mode chauffage) :
Valeurs de référence en mode chauffage
'T sous-refroidissement
Valeur variable
'T surchauffe
Valeur variable
'T condenseur
= S1 - S2
= T.DEPART PAC - T.RETOUR PAC
5 à 10 K
'T évaporateur
= Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur (S5)
5 à 16 K
'T condensation
= T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP)
3 à 12 K
'T évaporation
= T.EXT PAC (S5)- Température d'évaporation (manomètre BP)
10 à 22 K
6
156
„ Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE / ROE-II
Sonde retour eau S2
connectée sur J7
située en haut du condenseur
sur le circuit eau de chauffage
Pressostat différentiel 50 mbar
surveillance du débit circuit
chauffage
Pressostat HP
surveillance de la pression
du fluide frigorigène
sortie compresseur
Condenseur
(en mode chauffage)
Sonde fréon échangeur S3
connectée sur J6
située en bas du condenseur
sur le circuit fluide frigorigène
Sonde départ eau S1
connectée sur J8
située en bas du condenseur
sur le circuit eau de chauffage
Sonde batterie S4
connectée sur J10
située en bas de l’évaporateur
sur le circuit fluide frigorigène
Evaporateur
(en mode chauffage)
Sonde extérieure S5
connectée sur J9
située derrière l’évaporateur
sur le circuit air
6
157
4.2 Vérifications à effectuer ROE H
` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes :
Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES
• Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) :
Les températures suivantes s’affichent :
- TEMP MIT
- T.DEPART PAC - S1
- T.RETOUR PAC - S2
- T.FREON BATT. - S4
- T.FREON ECH. - S3
- T.SORTIE.COMP. - S8
- T.EXT PAC - S5
• Menu #PARAMETRES :
` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES.
` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 6 températures: --"--"--"--"--"
Il s’agit des températures suivantes :
`
`
`
`
`
--°
S1
S2
S4
S3
S5
Température du MIT
T.DEPART PAC
T.RETOUR PAC
T.FREON BATT.
T.FREON ECH.
T.EXT PAC
TEMP MIT
Vérifier la cohérence des températures de la PAC
Vérifier les sondes correspondantes
Vérifier la pompe du module MIT
Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...)
Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après :
Valeurs de référence :
Valeurs de référence en mode chauffage
'T sous-refroidissement
Valeur variable
'T surchauffe
Valeur variable
'T condenseur
= S1 - S2
= T.DEPART PAC - T.RETOUR PAC
5 à 10 K
'T évaporateur
= Température de sortie air à l'évaporateur - Température d'entrée d'air à l'évaporateur (S5 T.EXT
PAC)
5 à 16 K
'T condensation
= T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation (manomètre HP)
3 à 12 K
'T évaporation
= T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation (manomètre BP)
10 à 22 K
6
158
„
Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE-H
S1
T.DEPART PAC
Température de départ de la pompe à chaleur
(sur J8)
S2
T.RETOUR PAC
Température de retour de la PAC (sur J7)
S3
T.FREON ECH.
Température du fluide frigorigène à l'échangeur
(sur J6)
S4
T.FREON BATT.
Température du fluide frigorigène à la batterie à
ailettes (sur J10)
S5
T.EXT PAC
Température extérieure PAC (sur J9)
S8
Sonde refoulement compresseur (sur J3)
Sonde refoulement compresseur S8
Température du fluide frigorigène en
sortie du compresseur (sur J3)
Réservoir de liquide
Sonde extérieure PAC S5
Electrovanne
d’injection YL1
Pressostat différentiel
Contrôle débit au
condenseur
Capteur de pression
6
Electrovanne
d’égalisation YL2
159
4.3
Vérifications à effectuer ROE+
Les informations ci-après concernent uniquement les versions de régulateur Carel supérieures ou égales à 2.0 et
les
versions de mémoire supérieures ou égales à 0810.
„ Vérification du pressostat de fin de dégivrage
Vérifier que le pressostat de fin de dégivrage est ouvert en mode chauffage. Pour cela :
`Aller dans le menu Test entrée du MIT paramètre ETA.PRES.DEGIV : la valeur affichée doit être égale à 1 (Contact ouvert). Cette valeur
passe temporairement à 0 uniquement en fin de dégivrage.
`Si la valeur est 0 : contrôler le pressostat.
„ Vérifier les valeurs mesurées par les sondes
Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES
• Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) :
Les températures suivantes s’affichent :
- TEMP MIT
- T.DEPART PAC - S1
- TEMP. FROID - S3
- ...
- T.EXT PAC - S5
• Menu #PARAMETRES :
` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES.
` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 4 températures: --"--"--"--"--"
Il s’agit des températures suivantes :
T.DEPART PAC
-S1
`
`
`
`
`
TEMP. FROID
S3
--
--°
T.EXT PAC
S5
Température du MIT
TEMP MIT
Vérifier la cohérence des températures de la PAC,
Vérifier les sondes correspondantes.
Vérifier la pompe du module MIT
Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...)
Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après :
Valeurs de référence :
Valeurs de référence en mode chauffage ROE+
Sous-refroidissement
= Température de condensation (manomètre HP) - TEMP.
FROID (S3)
5 à 10 K
Surchauffe
= Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie
à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP)
5 à 15 K
'T condenseur
= T.DEPART PAC (S1) - Température de retour d’eau
dans PAC
5à7K
'T évaporateur
= Température de sortie air à l'évaporateur - Température
d'entrée d'air à l'évaporateur T.EXT PAC (S5)
5 à 16 K
'T condensation
= T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation
(manomètre HP)
3 à 10 K
'T évaporation
= T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation
(manomètre BP)
8 à 14 K
6
160
„
Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE+
Pressostat HP
surveillance de la pression
du fluide frigorigène
sortie compresseur
Pressostat BP
surveillance de la pression
du fluide frigorigène
entrée compresseur
Pressostat fin de dégivrage
ouvert en mode chauffage
se ferme pendant le dégivrage
lorsque la pression atteint la
valeur réglée, ou au plus tard
après 8 minutes.
Sonde S3
surveillance de la température
du fluide frigorigène
R8 sur B3
Sonde température extérieure
S5
R1 connectée en B1
Sonde sortie eau chaude S1
surveillance de la température
de la source chaude. (R9 sur B2)
6
161
4.4 Vérifications à effectuer ROE+ TH
Les informations ci-après concernent uniquement les versions de régulateur Carel supérieures ou égales à 2.0 et
les
versions de mémoire supérieures ou égales à 0810.
` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes
Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES
• Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) :
Les températures suivantes s’affichent :
- TEMP MIT
- T.DEPART PAC - S1 (R9 sur conneteur B2)
- T.EVAPORATEUR - S6 (R12 sur conneteur B3)
- ...
- T.EXT PAC - S5 (R1 sur conneteur B1)
• Menu #PARAMETRES :
` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES.
` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 3 températures: --"--"--"--"--"
Il s’agit des températures suivantes :
T.DEPART PAC
-`
`
`
`
`
--
--
--°
T.EXT PAC
S1
S5
Vérifier la cohérence des températures de la PAC.
Vérifier les sondes correspondantes
Vérifier la pompe du module MIT
Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...)
Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après :
TEMP MIT
Température du MIT
Valeurs de référence :
Valeurs de référence en mode chauffage ROE+ TH
`
Sous-refroidissement
= Température de condensation (manomètre HP) Température du fluide frigorigène à l'échangeur
5 à 10 K
Surchauffe
= Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie
à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP)
5 à 15 K
'T condenseur
= T.DEPART PAC (S1) - Température de retour d’eau
dans PAC
5 à 10 K
'T évaporateur
= Température de sortie air à l'évaporateur - Température
d'entrée d'air à l'évaporateur T.EXT PAC (S5)
5 à 16 K
'T condensation
= T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation
(manomètre HP)
3 à 12 K
'T évaporation
= T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation
(manomètre BP)
10 à 22 K
Vérifier la sonde de fin de dégivrage S6 :
- Afficher le menu #MESURES, paramètre T.EVAPORATEUR.
(T.EVAPORATEUR : Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie à ailettes)
6
162
„
Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROE+ TH
Batterie à ailettes
Evaporateur
Sonde S5
Température extérieure PAC
Pressostat BP
Séparateur liquide
Réservoir anti-coup de liquide
Boitier pour carte
électronique
Condenseur
(échangeur à plaques en acier
inoxydable)
Sonde S1
Température de départ de la
pompe à chaleur
Détendeur
thermostatique
Filtre déshydrateur
Pressostat HP
Compresseur
6
Compresseur
Sonde S6
Température du fluide frigorigène en
sortie de la batterie à ailettes. Sonde
de fin de dégivrage.
Pressostat HP
163
4.5 Vérifications à effectuer ROI+
` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes
Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES
• Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) :
Les températures suivantes s’affichent :
- TEMP MIT
- T.DEPART PAC - S1
- T.EVAPORATEUR - S9
- ...
- T.RETOUR PAC - S2
- T.ENTREE AIR - S5
- T.GAZ CHAUD - S8
• Menu #PARAMETRES :
` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES.
` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 6 températures: --"--"--"--"--"
Il s’agit des températures suivantes:
T.DEPART PAC
T.RETOUR PAC
S1
S2
--°
T.ENTREE AIR
T.EVAPORATEUR
T.GAZ CHAUD
TEMP MIT
S5
S9
S8
Température du MIT
`Vérifier la cohérence des températures de la PAC.
`Vérifier les sondes correspondantes
`Vérifier la pompe du module MIT
`Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...)
`Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après :
Valeurs de référence :
Valeurs de référence en mode chauffage ROI+
Sous-refroidissement
= Température de condensation (manomètre HP) Température du fluide frigorigène en sortie de l’échangeur
à plaques
3à7K
Surchauffe
= Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie
à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP)
5 à 15 K
'T condenseur
= T.DEPART PAC (S1) - Température de retour de la PAC
T.RETOUR PAC (S2)
5à7K
'T évaporateur
= Température de sortie air à l'évaporateur - Température
d'entrée d'air à l'évaporateur (S5)
5 à 16 K
'T condensation
= T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation
(manomètre HP)
1à4K
'T évaporation
= T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation
(manomètre BP)
8 à 14 K
6
164
„
Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur ROI+
Régulateur TEM
Platine de limitation de
courant d’appel
Batterie à ailettes
Vanne 4 voies
Détendeur mode froid
Sonde S1 (TWV)
Sonde S8 (THG)
Echangeur à plaques :
Voyant de liquide avec
indicateur d’humidité
Condenseur - En mode chauffage
Evaporateur - En mode
rafraîchissement / dégivrage
Sonde S2 (TWR)
Pressostat BP
Filtre déshydrateur
Pressostat HP
T.DEPART PAC
Température de départ de la pompe à
(TWV)
chaleur
S1
T.RETOUR PAC
(TWR) Température de retour de la PAC
S2
Ventilateur
T.ENTREE AIR
(TWQE) Température extérieure PAC
S5
T.GAZ CHAUD
Sonde S5
(TWQE)
S8
Température de refoulement du
(THG) compresseur
T.EVAPORATEUR
S9
Température du fluide frigorigène en
(TVD) sortie de la batterie à ailettes
Détendeur
mode chaud
Sonde S9
(TVD)
6
165
4.6 Vérifications à effectuer SOLO - NAPO
` Vérifier les valeurs mesurées par les sondes
Les différentes températures ci-dessous peuvent être affichées dans le menu #MESURES ou dans le menu #PARAMETRES
• Menu #MESURES (accès par appui sur les touches J puis I) :
Les températures suivantes s’affichent :
- TEMP MIT
- T.DEPART PAC - S1 / R9
- TEMP.SOURCE SOLO : S6 / R6 - NAPO : S7 / R6
- TEMP. FROID (uniquement SOLO) : S3 / R8
- ...
• Menu #PARAMETRES :
` Aller dans le mode tests. Afficher le menu #PARAMETRES.
` Après le paramètre "DECAL ADAP", s’affiche une suite de 3 / 4 températures: --"--"--"--"--"
Il s’agit des températures suivantes:
T.DEPART PAC
SOLO
S1 / R9 sur B2
NAPO
`
`
`
`
`
T.DEPART PAC
S1 / R9 sur B2
--°
-
TEMP. FROID
S3 / R8 sur B3
-
TEMP.SOURCE
S6 / R6 sur B1
TEMP MIT
Température du MIT
-
-
-
TEMP.SOURCE
S7 / R6 sur B1
(NAPO - Débitmètre
TEMP MIT
Température du MIT
Vérifier la cohérence des températures de la PAC.
Vérifier les sondes correspondantes
Vérifier la pompe du module MIT
Vérifier les connexions et branchements des différents composants (Vanne 4 voies, pompes, ...)
Vérifier les 'T indiqués dans le tableau ci-après :
Valeurs de référence :
Valeurs de référence en mode chauffage SOLO - NAPO
Sous-refroidissement
= Température de condensation (manomètre HP) Température du fluide frigorigène en sortie de l’échangeur
à plaques
7 à 13 K
Surchauffe
= Température du fluide frigorigène en sortie de la batterie
à ailettes - Température d'évaporation (manomètre BP)
6 à 15 K
'T condenseur
= T.DEPART PAC (S1) - Température de retour de la PAC
T.RETOUR PAC (S2)
3à6K
'T évaporateur
= Température de sortie air à l'évaporateur - Température
d'entrée d'air à l'évaporateur (S5)
3à6K
'T condensation
= T.DEPART PAC (S1) - Température de condensation
(manomètre HP)
3 à 10 K
'T évaporation
= T.EXT PAC (S5) - Température d'évaporation
(manomètre BP)
8 à 14 K
6
166
„
Emplacement des sondes, composants et détecteurs sur SOLO - NAPO
Sonde sortie eau chaude S1
R9 SOLO
R9 NAPO
surveillance de la température
maxi. Le groupe est arrêté si
température > 62 °C
Détecteur de débit à palette
NAPO uniquement
Il assure la surveillance du
débit retour source froide.
Débit de commutation selon
modèle (voir § 1.1 rubrique 5)
Le point rouge doit toujours
être orienté vers le haut.
côté
géothermie
Sonde hors-gel S7
R6 (NAPO uniquement)
Sortie évaporateur en mode
chauffage.
côté
utilisation
modèle NAPO 22 T
Sonde antigel S6
R6 (SOLO uniquement)
Protection hors-gel côté retour
vers la source froide.
côté
géothermie
Pressostat HP
surveillance de la pression
du fluide frigorigène
sortie compresseur
Pressostat BP
surveillance de la pression
du fluide frigorigène
entrée compresseur
Sonde antigivre S3
R8 SOLO uniquement
sert uniquement en mode
froid.
modèle SOLO
6
167
5. Sondes et capteurs
S1
ROE-II / ROE-H
ROE+ / ROE+ TH
SOLO
NAPO
ROI+
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
T.DEPART PAC
Température de départ de la
pompe à chaleur
Sonde B3 connectée sur J8.
Température de départ de la
pompe à chaleur
Sonde R9 connectée sur B2
Température de départ
de la pompe à chaleur
Sonde R9 connectée
sur B2
Température de départ
de la pompe à chaleur
Sonde R9 connectée
sur B2
Température de départ de la
pompe à chaleur
TWV connecté sur A47
(TEM)
T.RETOUR PAC
S2
S3
T.RETOUR PAC
Température de retour de la
PAC
Sonde B2 connectée sur J7
Non connecté
Non connecté
T.FREON ECH.
TEMP. FROID (sauf ROE+ TH)
TEMP. FROID
Température du fluide
frigorigène à l'échangeur
Sonde B8 connectée sur J6
Température du fluide frigorigène Température du fluide
de la PAC
frigorigène de la PAC
Sonde R8 connectée sur B3
Sonde R8 connectée
sur B3
Non connecté
Température de retour de la
PAC
TWR connecté sur A48
(TEM)
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
T.FREON BATT.
S4
S5
Température du fluide
frigorigène à la batterie à
ailettes
Sonde B4 connectée sur J10
Non connecté
T.EXT PAC
T.EXT PAC
Température extérieure PAC
Sonde B1 connectée sur J9
Température extérieure PAC
Sonde R1 connectée sur B1
Non connecté
T.ENTREE AIR
Non connecté
Non connecté
Température extérieure PAC
TWQE connecté sur A49
(TEM)
T.EVAPORATEUR (Uniquement TEMP. SOURCE
S6
Non connecté
ROE+ TH)
Température du fluide frigorigène
en sortie de la batterie à ailettes
Sonde R12 connectée sur B3
Température du fluide
frigorigène côté source
de la pompe à chaleur
Sonde R6 connectée
sur B1
Non connecté
Non connecté
TEMP. SOURCE
S7
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Température d'eau de la
Non connecté
source
Sonde R6 connectée
sur B1
T.SORTIE.COMP.
S8
(Pour ROE-H uniquement)
Température du fluide
frigorigène en sortie du
compresseur
Sonde B7 connectée sur J3
T.GAZ CHAUD
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Température de refoulement
du compresseur
THG connecté sur A54
(TEM)
T.EVAPORATEUR
S9
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Température du fluide
frigorigène en sortie de la
batterie à ailettes
TVD connecté sur A52
(TEM)
5.1 Mesure de la résistance des sondes
` Effectuer les mesures à partir du connecteur de la sonde sur la carte électronique.
` Débrancher le connecteur, brancher l’ohmmètre sur les 2 bornes de la sonde et vérifier la valeur de la résistance de la sonde d’après
les tableaux ci-dessus.
` Si la valeur mesurée à l'ohmmètre ne correspond pas à celle du tableau, remplacer la sonde.
6
168
5.2
Valeurs ohmiques des sondes - Groupe thermodynamique
L’emplacement des sondes est donné dans les paragraphes précédents. La correspondance température / résistance est indiquée cidessous :
„ Sondes de type CTN
- ROE-II, ROE H : S1, S2, S3, S4, S5
- ROE+ : S1, S3, S5
- ROE+ TH : S1, S5, S6
Température en °C
Résistance en :
Température en °C
Résistance en :
Température en °C
Résistance en :
- 40
345 300
15
15 580
70
1 724
- 35
247 600
20
12 370
75
1 456
- 30
179 600
25
10 000
80
1 236
- 25
131 800
30
7 958
85
1 053
- 20
97 780
35
6 446
90
901
-15
73 270
40
5 252
95
774
- 10
55 440
45
4 305
100
667
-5
42 330
50
3 548
105
577
0
32 600
55
2 940
110
501
5
25 290
60
2 449
115
436
10
19 770
65
2 050
120
381
„ Sonde de type CTN (ROE H)
- ROE H : S8
Température en °C
Résistance en :
Température en °C
Résistance en :
Température en °C
Résistance en :
0
163 250
45
21 834
90
4 581
5
126 977
50
18 005
95
3 935
10
99 517
55
14 925
100
3 393
15
78 570
60
12 435
105
2 937
20
62 468
65
10 412
110
2 55
25
50 000
70
8 758
115
2 222
30
40 280
75
7 401
120
1 943
35
32 650
80
6 281
40
26 624
85
5 353
- ROI+ : S1, S2, S5, S8, S9
7HPSpUDWXUHHQƒ& 5pVLVWDQFHHQ
ȍ
7HPSpUDWXUHHQ
ƒ&
5pVLVWDQFHHQ
ȍ
6
169
5.3 Valeurs ohmiques des sondes - MIT
Caractéristiques de la sonde extérieure AF60
Caractéristiques des sondes d'eau (MIT - Départ B - ECS)
Température
Résistance
Température
Résistance
- 20 °C
2392 :
0 °C
32014 :
-16 °C
2088 :
10 °C
19691 :
-12 °C
1811 :
20 °C
12474 :
-8 °C
1562 :
25 °C
10000 :
-4 °C
1342 :
30 °C
8080 :
0 °C
1149 :
40 °C
5372 :
4 °C
984 :
50 °C
3661 :
8 °C
842 :
60 °C
2535 :
12 °C
720 :
70 °C
1794 :
16 °C
616 :
80 °C
1290 :
20 °C
528 :
90 °C
941 :
24 °C
454 :
„ Emplacement des sondes et détecteurs sur MIT
Bulbe du thermostat de sécurité
(sur MIT/E)
Température d'enclenchement :
75 °C
Capteur de pression dit manomètre
Surveillance de la pression du circuit
chauffage.
Sonde de départ chauffage (sonde MIT)
(S PAC)
Surveillance de la température ballon tampon
chauffage.
5.4 Emplacement de la sonde extérieure
La sonde doit être placée en pleine façade extérieure de façon à être sous l'influence directe des variations météorologiques, sans toutefois
être sous l'influence directe des rayonnements solaires (quelle que soit la saison)
H : Hauteur habitée et contrôlée par la sonde
: Emplacement conseillé sur un angle
: Emplacement possible
Z : Zone habitée et contrôlée par la sonde
Emplacements conseillés
Emplacements déconseillés
6
170
6. Contrôle des composants
6.1 Compresseur
Codage de l’étiquette
Les numéros de modèle des compresseurs Scroll Copeland incluent une codification.
Exemple de désignation du modèle : ZR 28K 3E PFJ 522
Z = famille de compresseur = Scroll
R, P, ou RT = individuel (R), pour R410A (P), tandem (RT),
28K = puissance nominale [BTU/h] à 60 Hz (BTU = British Thermal Unit valant 0,293 watt)
aux conditions ARI* (voir ci-dessous) en utilisant les multiplicateurs 1000 pour "K" et 10 000 pour "M"
(Utiliser le facteur 0.244 pour avoir une puissance approximative en Watts à 50 Hz).
3 = Indice d’évolution du modèle
E = Huile POE (huile polyolester)
P ou T= moteur monophasé (P) ou triphasé (T)
F ou W = protection moteur par Klixon (F) ou protection électronique pour les moteurs triphasés (W)
J, D ou R = 220-240 Volts 50 Hertz monophasé (J), 380-420 Volts 50Hertz triphasé (D), 220-240 Volts tri 50 Hertz (R)
522 = Variante pour l’équipement du matériel
522: raccords de tubes brasés (ZR 22 K*...ZR 81 K*)
523: Raccords Rotalock filetés (ZR 48 K*...ZR 81 K*)
*Conditions ARI (Air-Conditioning and Refrigeration Institute) :
7,2 °C température d’évaporation
54,4 °C température de condensation
11 K surchauffe gaz d’aspiration
8,3 K sous-refroidissement du liquide
35 °C température ambiante
Huile
L’huile utilisée dans les compresseurs est une huile POE. Elle absorbe plus l’humidité que
l’huile minérale ; Il est donc plus difficile de se débarrasser complètement de l’humidité par
la mise sous vide. Les compresseurs Copeland contiennent de l’huile avec taux d’humidité
bas qui peut augmenter durant le processus d’assemblage du système. C’est pourquoi est
installé un filtre déshydrateur de taille appropriée dans tous les systèmes. Ce dernier
maintient le taux d’humidité présent dans l’huile à un niveau inférieur à 50 ppm. Lors de la
charge en huile du système, il est recommandé d’utiliser une huile POE dont le taux
d’humidité ne dépasse pas 50 ppm. Lorsque le taux d’humidité de l’huile contenue dans un
système de réfrigération atteint des niveaux élevés, on peut assister à un phénomène de
corrosion et d’attaque de la couche de cuivre.
Une très brève exposition à l’air ambiant suffit pour qu’une huile POE
absorbe
une quantité suffisante d’eau la rendant impropre à une
utilisation dans un système frigorifique.
Le voyant d'huile sur le compresseur donne une idée
de la bonne santé du circuit :
Bon niveau et couleur claire = OK
Couleur sombre = présence d'acides
Couleur mayonnaise = eau dans huile ou trop de fluide ou défaillance chauffage carter.
Température de l'enveloppe
Dans de rares circonstances causées par une défaillance de composants du système comme par exemple le ventilateur du
condenseur
ou de l’évaporateur, une baisse de charge, et selon le type de régulation d’expansion, l’enveloppe supérieure et
la tuyauterie de refoulement peut brièvement mais de façon répétée atteindre des températures supérieures à 177°C.
Assurez-vous que le circuit électrique ou d’autres matériaux susceptibles d’être endommagés à ces températures ne soient
pas en contact avec l’enveloppe. La température maximum de la partie inférieure de l’enveloppe ne doit également jamais
dépasser 93°C, la mesure étant effectuée à proximité du centre bas du compresseur.
Démarrage
Durant le démarrage, un bruit métallique très bref, résultant du contact initial des spirales, est audible. Ceci est normal. En raison de la
conception du Copeland Scroll™, les composants internes de compression démarrent toujours à vide même si les pressions ne sont pas
équilibrées. En conséquence, leurs caractéristiques de démarrage à basse tension sont excellentes.
Protection standard du moteur
Un dispositif conventionnel de protection interne du moteur est intégré aux compresseurs.
171
6
Vérification du fonctionnement du compresseur
1. Contrôler la tension d'alimentation
2. Les vérifications normales de la continuité du bobinage du moteur et de court-circuit à la masse doivent être effectuées pour déterminer si
la protection interne de surcharge du moteur s’est enclenchée ou si un court-circuit à la masse s’est produit. Si la protection s’est
enclenchée, laissez au compresseur le temps nécessaire pour qu’il se refroidisse suffisamment et se réarme.
3. Le bon fonctionnement du ventilateur d’intérieur ou d’extérieur doit être vérifié.
4. Mettre le compresseur avec les manomètres connectés aux raccords de pression de la tuyauterie d’aspiration et de refoulement. Si la
pression d’aspiration tombe en dessous des niveaux normaux, le système n’est pas suffisamment chargé.
5. a) Compresseurs monophasés
Si la pression d’aspiration ne baisse pas et si la pression de refoulement n’atteint pas les niveaux normaux, la vanne d’inversion ou le
compresseur est défaillant. Utilisez les procédures normales de diagnostic pour vérifier le fonctionnement de la vanne d’inversion.
b) Compresseurs triphasés
Si la pression d’aspiration ne baisse pas et si la pression de refoulement n’atteint pas les niveaux normaux, inversez deux fils de
l’alimentation électrique du compresseur et remettez-le sous tension afin de vous assurer que le compresseur n’était pas connecté pour
fonctionner en sens inverse. Si les pressions ne reviennent pas à des valeurs normales, le compresseur ou la vanne d’inversion est
défaillant. Reconnectez les fils d’alimentation du compresseur selon la configuration originale et utilisez les procédures de diagnostic
normales pour vérifier le fonctionnement de la vanne d’inversion.
6. Si la vanne d’inversion fonctionne normalement, comparer le courant absorbé du compresseur aux performances publiées pour ce
compresseur pour ses diverses conditions d’utilisation (pressions et tensions). Toute déviation significative (supérieure à ±15%) par
rapport aux valeurs publiées peut indiquer une défaillance du compresseur.
Contrôle électrique du moteur
Faire une vérification ohmique des enroulements selon les tableaux ci-dessous, ainsi qu’une mesure entre les bobinages et la masse. La
résistance vers la masse devra être supérieure à 500 k:. Note : les bornes peuvent changer d’orientation selon les modèles.
Monophasé, selon les modèles :
- Bobinage principal : De 0.5 à 1.5 : (CR)
- Bobinage auxiliaire : De 1 à 3 : (CS)
C
S
1,2
Attention à la décharge du
condensateur
!
R
S
(V)
R
(U)
C
(W)
8951G018
6
172
Triphasé, selon les modèles :
Bobinages : De 1.5 à 7.5 :
6.2
Vanne d'inversion
La vanne d’inversion permet de changer le sens de circulation du
fluide frigorigène dans le circuit. L’évaporateur devient condenseur
et inversement. Etablir soigneusement le diagnostic avant de la
remplacer (vérifier entre autres s’il n’y a pas manque de charge).
BP
Sortie HP en mode
froid
Sortie HP en
mode chaud
Position de la vanne
ROE / ROE-II :
Bobine sous tension : position chauffage
Bobine hors tension : position dégivrage
ROE+ / ROE H / ROI+
Bobine sous tension : position dégivrage
Bobine hors tension : position chauffage
Aspect extérieur de la vanne
- vérifier qu’il n’y ait aucun capillaire déformé ou pincé
- vérifier que le corps de la vanne est resté parfaitement cylindrique
- Vérifier qu’il n’y a pas de trace de peinture brûlée
- Vérifier qu’il n’y ait pas eu excès de flux et oxydation au montage.
Attention à la surchauffe lors du montage ! Le tiroir
ne
doit pas être en position intermédiaire lors d’un
Arrivée HP
Exemple de vanne sur ROE-II
Sortie HP en
Sortie
enmode
mode
chaud
chaud
BP
Sortie HP en mode
froid
échange de vanne.
Un tiroir bloqué en position intermédiaire peut se débloquer en
tapotant sur l’extrémité gauche ou droite du corps de vanne.
Arrivée HP
Exemple de vanne sur ROE+
Vérification du pilotage de la vanne
La position du tiroir se détecte en prenant les températures des canalisations de raccordement, la haute pression est nettement chaude. A la
commutation le passage du fluide est audible. Hors tension, mesurer la résistance ohmique de la bobine : environ 1400 ohms. Mettre
l’installation en production de froid : la vanne doit être à ce moment sous tension. Mesurer la tension qui arrive à la bobine.
Pour plus de sûreté, dévisser la bobine de la vanne et l’écarter du corps : on doit sentir la force d’attraction de la bobine, et entendre la
commutation mécanique de la vanne. S’il n’y a pas de commutation mécanique, introduire un tournevis dans l’axe de la bobine pour vérifier
l’action de la bobine. Si la bobine est actionnée sans résultat sur la vanne, on peut incriminer la vanne.
Ne pas laisser la bobine trop longtemps sous tension sans noyau : risque de surchauffe !
Autre moyen de vérifier le fonctionnement de la bobine : la pince ampéremétrique ouverte.
En approchant de la bobine sous tension une pince ampéremétrique ouverte
reliée à un ampèremètre correctement calibré, le champ magnétique de la
bobine induit une valeur sur l’ampèremètre, qui n’a pas de relation
quantifiable, mais qui donne la preuve du fonctionnement de la bobine. Ceci
est bien sûr aussi valable pour d’autres bobinages alimentés en courant
alternatif s’il n’y a pas d’autres sources de rayonnement magnétique
directement à proximité.
8951G063
6
173
6.3
Réservoir anti-coup de liquide
C’est un réservoir de liquide frigorigène pour stocker l’excédent de
fluide frigorigène sur les installations réversibles et une sécurité
empêchant le compresseur de recevoir du fluide frigorigène sous
forme liquide. Elle est placée juste avant l’aspiration du compresseur.
6.4 Réservoir de liquide
C’est un réservoir de liquide frigorigène pour assurer la compensation
des variations de volume du fluide du circuit et stocker l’excédent de
fluide sur les installations réversibles. Les modèles NAPO n’en sont
pas équipés, ni les modèles ROE 10 MR et TR. Il est placé juste avant
le détendeur.
6.5 Pressostat à pression differentielle (ROE II - ROE H)
Il surveille l’existence d’un débit sur le circuit restitution de chaleur du
groupe thermodynamique ( en mode chauffage) et sur l’évaporateur
(en mode froid).
Ancienne version
Interdiction de shunter cet élément : risque de gel de
l’évaporateur.
Z
Voir rubrique 3, chapitre 3 : IT2561
Nouvelle version
6
174
6.6 Contrôleur de débit à palette (NAPO)
Placé sur le circuit retour source froide des modèles NAPO.
Le débit de commutation est de 0,75 ou 2,3 m3/h selon les modèles
(voir § 1.1 en rubrique 5). Il comporte un point rouge sur
le dessus : ce point rouge doit être orienté vers le haut.
Sans débit, le contact est fermé.
6.7 Détendeur
ROE / ROE-II / ROE-H :
ROE / ROE-II / ROE-H
Le détendeur est du type à orifice sur les modèles ROE, de diamètre
0,54 dans un sens
et 0,58 dans l’autre sens
Lors d’un remplacement, veiller à sa bonne orientation !
Avec ce type de détendeur, la valeur du sous-refroidissement et de la
surchauffe est variable.
ROE+ / ROI+ / SOLO / NAPO :
Le détendeur est du type thermostatique à équilibrage externe sur
les autres modèles : il opère une régulation automatique selon la
température de l’évaporateur, en injectant la quantité de liquide
exacte que l’évaporateur est à même de vaporiser.
Ne pas toucher au réglage du détendeur si l’on n’est
pas
sûr de son diagnostic ! Si néanmoins on est
amené à régler, noter chaque modification et laisser
l’installation se stabiliser 10 à 15 minutes après
chaque réglage.
Le bulbe du thermostat doit avoir un très bon contact avec
l’évaporateur et être isolé thermiquement afin de rester insensible
aux influences extérieures.
Détendeur à orifices sur ROE
Détendeur trop fermé :
augmentation de la surchauffe
puissance frigorifique insuffisante
baisse de la pression d’évaporation
risques de coupure du pressostat BP
risques de mauvais retour d’huile
Détendeur trop ouvert:
pompage ouverture/fermeture du détendeur
risque de coup de liquide au compresseur
difficultés de réglage de la surchauffe.
Un détendeur qui siffle est trop fermé ou obstrué.
Détendeur thermostatique (ROE+, SOLO, NAPO)
La tête est interchangeable (SOLO, NAPO)
Certains modèles ont deux détendeurs (ROE+, SOLO)
175
6
6.8 Filtre déshydrateur
Dans le filtre sont utilisées les cartouches solides céramiques. Ces
cartouches sont très efficaces et ne sont pas affectées par les
changements de température. Ces cartouches sont trifonctionnelles
: elles éliminent très efficacement l’humidité, l’acidité, les impuretés.
Il est à changer lorsque la différence de température entre l’entrée et
la sortie dépasse 3 °C.
Au cours du montage d’une installation, on installe le déshydrateur en
dernier. Ne retirer qu’au dernier moment ses bouchons obturateurs
afin de ne pas absorber inutilement l’humidité de l’air ambiant, ce qui
le rendrait inefficace. De même les brasures doivent être effectuées
sous atmosphère d’azote afin d’éviter au déshydrateur d’absorber
l’air du circuit.
L’humidité cause de grands dégâts, elle est à éviter dès le montage.
C’est pour cela que les éléments sont livrés bouchonnés. Déboucher
en dernier lieu.
6.9 Les indicateurs ou voyants liquide
Ces appareils assurent les fonctions de :
– voyant de liquide,
– indicateur d’humidité
Ils facilitent, non seulement la surveillance de l’état interne des circuits
frigorifiques, mais, de par leur conception, ils permettent de déterminer
approximativement la teneur en humidité des fluides qui les traversent. Ils
sont en laiton matricé, et se présentent sous la forme de voyants ordinaires
avec au centre de la glace l’emplacement de l’indicateur d’humidité, traité
chimiquement, et maintenu dans son logement par un ressort. Sa couleur
change selon la quantité d’humidité contenue dans le circuit. Les indications
sont réversibles.
En fonctionnement stable l’aspect est clair et il n’y a rien à voir ; l’apparition
de bulles dans le viseur est signe d’un manque de fluide ou d’une restriction
anormale du circuit en amont. Avant le montage, la couleur de la pastille est
jaune (ou rouge selon le modèle), mais après le démarrage de l’installation
le changement de couleur doit se faire rapidement, si l’installation est
parfaitement déshydratée.
L’apparition de bulles ou un aspect laiteux du liquide témoigne de problèmes
sur l’installation.
6
176
Exemple d’indicateur sur ROE+
Exemple d’indicateur sur NAPO tri
Dry = sec
Wet = mouillé
Caution = attention
6.10 Pressostats
Pressostat fin de dégivrage (AE)
Uniquement sur ROE+
Il est ouvert en cycle chauffage et se ferme lorsque la pression atteint la
valeur réglée lors du dégivrage.
C’est un pressostat réglable, il ne doit pas être déréglé !
Pressostat fin de dégivrage sur ROE+
Pressostat haute pression (HP) et basse pression (BP)
Ce sont des pressostats à valeur fixe.
HP s’ouvre si le condenseur est mal refroidi, lors d’un manque de débit eau,
accélérateur en panne etc....
Le pressostat HP est en série sur l’alimentation du compresseur.
Le défaut est "transmis" par un relais placé sur la carte puissance.
BP s’ouvre si problème sur évaporateur, arrêt ventilateur, batteries
encrassées, manque de fluide frigorigène, etc...
Pressostats HP et BP
(Les modèles ROE n’ont que le HP)
Ces pressostats sont à contact normal
fermé sous la pression de fonctionnement.
Voir aussi le tableau des valeurs constructeur, page : 152
6
177
7. Tableaux de commande et Cartes électroniques
7.1 Tableau de commande MIT E/H - Ancienne version
Eprom
Fusibles de
rechange
Carte connectique
va sur JPZ de la
platine interface
Pile lithium
Fusible T4A
pour 230 V
Fusible T4A
pour 24 V
raccordement de la pompe
appoint chaudière
Carte
vanne 3 voies
(en option)
Carte
alimentation
Carte
sondes
7.1.1
Platine interface MIT E/H (Ancienne version)
Contact sec AL2
Platine MIT / E enclenchement allure 2
Sortie 24 V
Contact sec AL1
Platine MIT / E enclenchement allure 1
Platine MIT / H enclenchement chaudière
Entrée 230 V
Câble BUS de
MIT au groupe
thermodynamique
ROE+
SOLO
NAPO
6
Connecteur JPZ
Câble BUS de MIT au groupe thermodynamique ROE
178
7.1.2
Platine relais sur MIT / E (Ancienne version)
Relais R1 à R6
Bornier BA2 (vers relais)
Thermostat TS (sous la plaque)
Bornier vers résistance BA3
Bornier secteur BA1
Résistances
Platine interface
7.1.3
Conditions pour une bonne communication DIEMATIC 3 / Groupe thermodynamique
„ ROE+ / SOLO / NAPO
ROE+
Pressostat fin de dégivrage (1)
Entrée CAREL ID6
OUVERT à la mise sous
tension
Résistance de codage
68 kOhm
SOLO
NAPO
Détecteur de débit primaire (2)
FERME à la mise sous tension
18 kOhm
Pont
(1) Sur ROE+, le pressostat fin de dégivrage doit être ouvert au moment de la mise sous tension du groupe, donc pas de dégivrage en cours.
(2) Sur NAPO, le détecteur de débit primaire doit être fermé au moment de la mise sous tension du groupe, donc sans débit ; par la suite le
contact s’ouvre dès qu’un débit se fait.
Le paramètre PAC du menu #PAC doit être réglé sur le groupe thermodynamique correspondant.
`
`
Vérifier la valeur de la résistance de codage située entre B4 du boîtier CAREL et la masse :
- ROE+ :68 kOhm
- SOLO : 18 kOhm
NAPO : Vérifier présence du pont entre B4 du boîtier CAREL et la masse
Pour ces vérifications, débrancher le fil correspondant sur l’entrée Carel et le tester à l’ohmmètre vers la masse.
„ ROE / ROE-II / ROE-H
` Vérifier la bonne position du switch S1 sur la carte Microconnect : Voir rubrique 7 (Schéma de principe électrique)
6
179
7.2 Tableau de commande MIT E/H - Nouvelle version
Carte sondes
Emplacement carte
vanne 3 voies
Alimentation MIT
(option FM48)
Platine interface MIT-II E/H
BUS ROE-II, ROE6H
Relève chaudière (MIT-II/H) ou
électrique (MIT-II/E)
BUS ROE+, ROI+,
SOLO, NAPO
Vanne d’inversion ECS
Pompe PAC (avec échangeur
de découplage)
Alimentation MIT
6
180
7.3
Cartes électroniques ROE / ROE-II / ROE-H
7.3.1
Carte Microconnect
LED rouge
clignote = défaut temporaire (réarmement auto)
fixe = défaut permanent (il faut réarmer)
J2-1 vers BUS µC sur platine interface MIT
J2-2 vers BUS µC sur platine interface MIT
J2-3 libre
J2-4 ponté avec 5
J2-5 ponté avec 4
J2: 5 4 3 2 1
ROE / ROE-II : commutateur S1 à gauche
ROE-H : commutateur S1 à droite
S1 commutateur selon valeurs des sondes
laisser à gauche : valeur 10 k (à droite 50k)
ROE-H : sonde refoulementJ3-1
compresseur
S8
non utilisé
Autres modèles : non utilisé.J3-2 non utilisé
J3-3 vers carte de puissance J5 (liaison HP)
J3-4 vers carte de puissance J5 (liaison HP)
LED verte
clignotement lent = bon fonctionnement
fixe = problème de bus
éteinte = pas d’alimentation ou
pas de communication
J1-1
J1-2
J1-3
J1-4
J1-5
J1 5 4
non utilisé
non utilisé
non utilisé
non utilisé
non utilisé
3 2 1
J16 non utilisé
J4-1 Détecteur de débit
J4-2 Détecteur de débit
J15-4
J15-3
J15-2
J15-1
J5-1 non utilisé
J5-2 non utilisé
J5-3 non utilisé
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
alarme 220V
alarme 220V
traceur 220V
traceur 220V
J6 sonde fréon échangeur
J14-4 cde V4V
J14-3 cde compresseur
J7 sonde retour eau
J8 sonde température départ eau
J9 sonde température extérieure
J14-2 non utilisé
J10 sonde température évaporateur
J14-1 non utilisé
J11 non utilisé
J13-3 commande traceur
J13-2 libre
J13-1 variation de vitesse
du ventilateur
Environ 2 Volts si sonde à 25 °C
5 Volts si sonde débranchée
Raccordement terre
6
neutre et phase 230 Volts
J12 Alimentation de cette carte par la carte de puissance
181
7.3.2
Carte de puissance des modèles ROE / ROE-II / ROE-H monophasé
Appareil
Modèle
Pièces de rechange
ROE 6 MR (Monophasé)
300023621 - Kit carte de puissance + support + faisceau
300013348 - Faisceau microconnectique mono
300013349 - Carte régulation microconnectique
ROE 8 MR (Monophasé)
300023622 - Kit carte de puissance + support + faisceau
300013348 - Faisceau microconnectique mono
300013349 - Carte régulation microconnectique
ROE 10 MR (Monophasé)
300023623 - Kit carte de puissance + support + faisceau
300013348 - Faisceau microconnectique mono
300013349 - Carte régulation microconnectique
ROE 10 TR (Triphasé)
ROE 13 TR (Triphasé)
ROE 17 TR (Triphasé)
200016230 - Kit carte de puissance triphasée + faisceau
d’adaptation
300013349 - Carte régulation microconnectique
ROE-II 6 MR (Monophasé) - avant 12/2009
300023621 - Kit carte de puissance + support + faisceau
ROE
ROE-II 8 MR (Monophasé) - avant 12/2009
ROE-II Monophasé
verrsion avant 12 / 2009 ROE-II 10 MR (Monophasé) - avant 12/2009
300023622 - Kit carte de puissance + support + faisceau
300023623 - Kit carte de puissance + support + faisceau
ROE-II 13 MR (Monophasé) - avant 12/2009
300023624 - Kit carte de puissance + support + faisceau
ROE-II 6 MR (Monophasé) - après 12/2009
ROE-II 8 MR (Monophasé) - après 12/2009
ROE-II Monophasé
verrsion après 12 / 2009 ROE-II 10 MR (Monophasé) - après 12/2009
300023620 - Kit carte de puissance + support + faisceau
ROE-II 13 MR (Monophasé) - après 12/2009
ROE-II 10 TR (Triphasé) - avant 02/ 2009
ROE-II Triphasé
verrsion avant 02 / 2009 ROE-II 13 TR (Triphasé) - avant 02/2009
200016230 - Kit carte de puissance triphasée + faisceau
d’adaptation
ROE-II 17 TR (Triphasé) - avant 02/2009
ROE-II 10 TR (Triphasé) - après 02/2009
300007501 - Carte de puissance triphasée
ROE-II Triphasé
ROE-II 13 TR (Triphasé) - après 02/2009
verrsion après 02 / 2009
ROE-II 17 TR (Triphasé) - après 02/2009
6
182
7.4
Tableaux ROE+
7.4.1
Tableau ROE+ monophasé
Transfo de sécurité
Raccordement BUS
Thermostat 112 °C
Résistance de codage
68 k1
interface de régulation
du groupe (Carel)
Fusible
commande
Alimentation boîtier
CAREL
K2 Contacteur ventilateur
K3 Relais demande chauffe
K4 Relais demande froid
K26 Relais chauffage carter
Commande de démarrage
progressif du compresseur
La led clignote pendant le
temps d’attente imparti
avant un redémarrage
(sécurité platine)
Alimentation
PAC
Condensateur moteur
7.4.2
Note : Les relais demande chauffe et demande froid ne sont
pas utilisés, l'information vient par le BUS.
Tableau ROE+ triphasé
Transfo de sécurité
Raccordement BUS
Thermostat 112 °C
interface de régulation
du groupe (Carel)
Résistance de codage
68 k1
K1
K2
K3
K4
Alimentation boîtier
CAREL
Fusible
commande
Alimentation
PAC
Commande de démarrage
progressif du compresseur
183
Contacteur compresseur
Contacteur ventilateur
Relais demande chauffe
Relais demande froid
6
7.5 Tableau ROE+ TH
Contacteur commande
ventilateur 2
Contacteur commande
compresseur 2
Alimentation PAC
Contacteur commande
compresseur 1
Platine de limitation de
courant de démarrage
Raccordement
BUS
Boîtier CAREL
Alimentation CAREL
7.6 Tableau ROI+
Régulateur TEM
Condensateur
Coffret Softstarter(1)
(limiteur de courant
d’appel)
Carte interface
BUS
Alimentation
électrique PAC
(1) Softstarter (voir tableau ci-dessous) : Raccordé sur connecteur A17 du régulateur TEM.
La LED verte signale la présence de tension, et clignote pendant 1 minute entre deux démarrages du compresseur.
La LED rouge signale un défaut : signification des clignotement de la LED rouge :
Nombre de clignotement
de la led rouge
6
Signification
Action (Softstarter)
2
Inversion des phases
Remplacer
3
Tension d'alimentation trop élevée ou trop
faible
Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes.
4
Fréquence trop élevée ou trop faible
Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes.
5
Bloquage compresseur pendant le démarrage. Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes.
6
Durée du démarrage > 1 sec.
Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes.
7
Surchauffe
Réarmement automatique.
8
Intensité du courant trop élevée
Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes.
9
Instabilité de la tension d’alimentation.
Réarmement automatique avec temps d’attente de 5 minutes à
condition que les 3 phases L1, L2, L3 soient connectées.
184
7.7
Tableaux SOLO
7.7.1
Tableau SOLO monophasé
Condensateur moteur
Raccordement BUS
Fusible
commande
K18 Relais mode chauffage
K19 Relais mode rafraîchissement
K25 Relais démarrage progressif
interface de régulation
du groupe (Carel)
Commande de démarrage
progressif du compresseur
Transfo de sécurité
Résistance de codage18 k1
La led clignote pendant le temps d’attente
imparti avant un redémarrage (sécurité platine)
7.7.2
Note : Les relais demande chauffe et demande froid ne sont pas
utilisés, l'information vient par le BUS.
Tableau SOLO triphasé
Raccordement BUS
Fusible
commande
Transfo de
sécurité
interface de régulation
du groupe (Carel)
K18 Relais
mode chauffage
Contacteur
compresseur
K19 Relais mode
rafraîchissement
Résistance de codage18 k1
Commande de démarrage
progressif du compresseur
185
6
7.8
Tableaux NAPO
7.8.1
Tableau NAPO monophasé
Condensateur moteur
Raccordement BUS
Fusible
commande
interface de régulation
du groupe (Carel)
Relais mode
chauffage
Relais démarrage
progressif
Pont de codage
Commande de démarrage
progressif du compresseur
Transfo de sécurité
La led clignote pendant le temps d’attente
imparti avant un redémarrage (sécurité platine)
7.8.2
Note : Les relais demande chauffe et demande froid ne sont pas
utilisés, l'information vient par le BUS.
Tableau NAPO triphasé
Raccordement BUS
Fusible
commande
interface de régulation
du groupe (Carel)
6
Relais mode
chauffage
Pont de codage
Transfo de sécurité
186
K1 Contacteur
compresseur
Commande de démarrage
progressif du compresseur
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
7
187
Sommaire
1. Schéma de principe MIT/E - MIT/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Schéma de principe MIT-II/E - MIT-II/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Schéma de principe électrique ROE 6 / 8 / 10 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Schéma de principe électrique ROE 10 / 13 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Ancienne version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Nouvelle version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13. Schéma de principe électrique ROE 13 TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14. Schéma de principe électrique ROE 17 TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15. Schéma de principe électrique ROE+ 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. Schéma de puissance ROE+ 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17. Schéma de principe électrique ROE+ 11/16 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. Schéma de puissance ROE+ 11/16 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19. Schéma de principe électrique ROE+ 18 / 22 TH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20. Schéma de principe électrique ROI+ Monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21. Schéma de principe électrique ROI+ Triphasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22. ROI+ : Connecteur TEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23. Schéma de principe électrique SOLO 7 - 9 - 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24. Schéma de puissance SOLO 7 - 9 - 11 MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25. Schéma de principe électrique SOLO 14 - 17 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26. Schéma de puissance SOLO 14 - 17 TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27. Schéma de principe électrique NAPO 9 - 14 M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28. Schéma de puissance NAPO 9 - 14 M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29. Schéma de principe électrique NAPO 22 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30. Schéma de puissance NAPO 22 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
188
189
190
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
11
R6
R3
B3
11
14
11
14
θ
A3
189
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BA3
A2
A1
A2
R6
R5
R4
J7
J11
BA1
L2
L3 N
1 2 3 4 5
L1
3 x 400V - 2 x 6 kW
BA1
N
1 2 3 4 5
L
230 V - 2 x 3kW
A2
A1
A2
A1
BA3
R3
R2
A2
A1
A1
A2
A1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
R5
14
14
R2
14
11
11
B2
A2
1 2 3
B1
A1
1 2 3 4 5
11
BA3
R4
R1
14
BA2
TS
BA1
R1
SCHEMA DE PRINCIPE
Appoint Electrique
2
4
3
J5
ZG
P PAC
2
1
2
J5
3
RL3
J7
J11
2
J12 J12
1
1
1
1
A
RL2
2
5
4
X2
J1
L
F2
ZG
N
X3
K1
2
1
MIT/H - MIT/E
N'
L'
L
TR1
J1
N
1
3
4
6
F1
K2
5
7
X4
5
K3
JPZ
J4
1
L
N
Alim 230 V
50Hz
2
3
N
4
6
J9
J9
2
3
4
8
J6
JPY
7
J2
1
2
1
1
2
AUTO
3
4
÷
1
5
2
6
3
¿
» ¡
7
4
ƒ
ACCELERATEUR
POMPE AUXILIAIRE
Alim 230V 50Hz ALIMENTATION 230V 50 Hz
BA....
BARRETTE
BPR
BOUTON POUSSOIR REARMEMENT BRULEUR
TERRE
RELAIS TELEPHONIQUE
J....
CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME
K....
RELAIS
L
PHASE
MNM
MANOMETRE
N
NEUTRE
P
POMPE
P PAC
POMPE PRIMAIRE
R1
RELAIS ( PUISSANCE )
JP2
JPZ
X1
1
L
RL1
N
VS
J10
L
À
8
2
9
1
S EXT
1
θ°C
2
1
θ°C
2
1
θ°C
2
12
2
1
14
3
15
P
2
1
16
2
S DEP
1
MNM
J3
2
RELAIS
SONDE D' AMBIANCE (A)
SONDE D' AMBIANCE (B)
SONDE DE DEPART
SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE
SONDE EXTERIEURE
SONDE POMPE
TRANSFORMATEUR
THERMOSTAT DE SECURITE
VANNE DE SECURITE
CONNECTEUR PONT
INTERRUPTEUR GENERAL
S PAC
θ°C
13
1
θ°C
N° : 300007201-001-B
RL
S AMB A
S AMB B
S DEP
S ECS
S EXT
S PAC
TR1
TS
VS
X1
ZG
1a
11
S ECS S AMB A S AMB B
1
θ°C
BPR
10
A B C
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1. Schéma de principe MIT/E - MIT/H
8951G089
7
11
R6
R3
B3
11
14
11
14
θ
A3
ÄA
Ä AUX
Alim 230V 50Hz
BA....
BPR
Ç
Ì
J....
K....
L
MNM
N
P
P PAC
R1
RL
S AMB A
S AMB B
S DEP
S ECS
S EXT
S PAC
TR1
TS
VS
X1
ZG
ZSe reporter en page suivante pour la légende du schéma.
190
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BA3
R6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
A2
A1
R5
R4
J12
BA3
A2
A1
A2
A1
A1
A2
A2
A1
A2
ACCELERATEUR
POMPE AUXILIAIRE
ALIMENTATION 230V 50 Hz
BARRETTE
BOUTON POUSSOIR REARMEMENT BRULEUR
TERRE
RELAIS TELEPHONIQUE
CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME
RELAIS
PHASE
MANOMETRE
NEUTRE
POMPE
POMPE PRIMAIRE
RELAIS ( PUISSANCE )
RELAIS
SONDE D' AMBIANCE (A)
SONDE D' AMBIANCE (B)
SONDE DE DEPART
SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE
SONDE EXTERIEURE
SONDE POMPE
TRANSFORMATEUR
THERMOSTAT DE SECURITE
VANNE DE SECURITE
CONNECTEUR PONT
INTERRUPTEUR GENERAL
R3
R2
R1
A1
1
2
J5
P PAC
J7
BA1
N
Ç
1 2 3 4 5
L
4
3
3
1
J7
1
2
A
5
4
L
RL P
J11
RL PA
J5
ZG
N
X3
1
KESSELKREISPUMPE
ZUSATZPUMPE
NETZANSCHLUSS 230V 50 Hz
ANSCHLUSSLEISTE
ENTSTÖRUNGSDRUCKTASTE
SCHUTZLEITER
FERNSPRECHRELAIS
LEITERPLATTE STECKER
STEUERRELAIS
PHASE
MANOMETER
NULLEITER
PUMPE
PRIMAERPUMPE
STEUERRELAIS ( LEISTUNG )
STEUERRELAIS
RAUMFÜHLER (A)
RAUMFÜHLER (B)
VORLAUFFÜHLER
WARMWASSERFÜHLER
AUSSENFÜHLER
FÜHLER PUMPE
TRAFO - TRANSFORMATOR
SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER
MAGNETVENTIL
BRUECKENSTECKER
HAUPTSCHALTER
BA1
Ç
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N
2
RL PAC
230 V - 2 x 3kW
J12
5
3 x 400V - 2 x 6 kW
2
J11
2
1
Ç
ZG
Á
RL AL1
À
X4
Á
RL AL2
À
L
CH
X5
N
ÄA
Ä AUX
Alim 230V 50Hz
BA....
BPR
Ç
Ì
J....
K....
L
M
N
P
P PAC
R1
RL
S AMB A
S AMB B
S DEP
S ECS
S EXT
S PAC
TR1
TS
VS
X1
ZG
L
ECS
RL VI
L
N
VS
X1
RL AUX
L
L
N
J10
1
Ä AUX
2
3
4
HEATING PUMP
AUXILIARY PUMP
MAIN SUPPLY 230V 50 Hz
CONNECTING BOARD
RESET PUSH BUTTON
EARTH
TELEPHONE RELAY
PRINTED CIRCUIT BOARD PLUG
RELAY
PHASE
PRESSURE GAUGE
NEUTRAL
PUMP
PRIMARY PUMP
RELAY ( POWER )
RELAY
ROOM SENSOR (A)
ROOM SENSOR (B)
FLOW SENSOR
DOMESTIC HOT WATER SENSOR
OUTSIDE SENSOR
SENSOR PUMP
TRANSFORMER
SAFETY THERMOSTAT
SAFETY VALVE
BRIDGE CONNECTOR
MAIN SWITCH
Ç
N
Alim 230 V
50Hz
6
JP2
7
JPY
J2
2
3
8
J9
J9
1
2
1
2
3
4
1
5
Ì
6
7
4
8
2
1
9
10
1
2
θ°C
ÀÈÁ
1
2
θ°C
Ä
1a
11
12
2
1
14
3
15
P
2
1
16
2
S DEP
1
MNM
J3
2
θ°C
N° : 300020401-001-B
S PAC
θ°C
13
1
θ°C
A B C
S ECS S AMB A S AMB B
2
θ°C
1
BPR
S EXT
1
θ°C
Ã
VERWARMINGSPOMP
HULP POMP
VOEDING 230V 50 Hz
AANSLUITINGSKLEMMEN
HERBEWAPENINGSKNOP BRANDER
AARDING
TELEFONISCH RELAIS
AANSLUITKLEM
RELAIS
FASE
MANOMETER
NULLEIDER
POMP
PRIMAIRE POMP
RELAIS ( VERMOGEN )
RELAIS
RUIMTECIRCUIT (A)
RUIMTE CIRCUIT (B)
AAN VOELER
SANITAIR WARM WATER SENSORS
BUITEN VOELER
VOELER POMP
TRAFO
VEILIG HEIDS THERMOSTAAT
VEILIGHEIDSKLEP
STEKKER BRUG
ALGEMENE SCHAKELAAR
2 3
Ì
Ì
AUTO
Ë
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
SCHEMA DE PRINCIPE - STROMLAUFPLAN - WIRING DIAGRAM - PRINCIPESCHEMA - MITII/H - MITII/E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
R5
14
14
R2
14
11
11
B2
A2
1 2 3
B1
A1
1 2 3 4 5
11
14
BA2
TS
BA1
BA3
R4
R1
7
Appoint électrique
2. Schéma de principe MIT-II/E - MIT-II/H
Légende
:A
: AUX
Pompe chauffage circuit A
Pompe auxiliaire
ALI
Alimentation
BA
Barrette
BPR
Bouton poussoir réarmement brûleur
4
Terre
%
Relais téléphonique
J
Connecteur circuit imprimé
K
Relais
L
Phase
MNM
Manomètre
N
Neutre
P
Pompe
P PAC
Pompe primaire
R1
Relais (Puissance)
RL
Relais
S AMB A, B
Sonde d'ambiance
S DEP
Sonde de départ B (Circuit plancher chauffant)
S ECS
Sonde eau chaude sanitaire
S EXT
Sonde extérieure
S PAC
Sonde MIT
TR1
Transformateur
TS
Thermostat de sécurité
VS
Vanne de sécurité
X1... X5
Connecteur pont
ZG
Interrupteur général
7
191
A000084
:
:
:
:
FS
FS
FS
Marron/Brown
D
Bleu/Blue
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Commun/Common/Comun/Sammel
J2
C/F - H/C - C/F - K/H
Vers DIEMATIC
D1
2 1
D2
J1
5 4 3
Commun/Common/Comun/Sammel
J16
S1
CARTE PRINCIPALE
MAIN CARD
HAUPTPLATINE
J12
MicroCONNECT
5 4 3
N P
3
2
1
J13
4
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
2 1
Traceur / tracer
hilo calentador electrico
Sortie/output
Salida/Ausgabe
PAC AIR-EAU
R0E 6/8/10 MR
6
5
4
3
2
1
J4
.
YIC
0
5
J1
R1
J6
P
HP
J11
HP
J7
FAN
C1
J9
Cond
CP
J10
S
R C
MG
MCO
Noir/Black
Negro/schwarz
Braun
Marron/Brown
RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT
CUSTOMER SUPPLY CONNECTION
CONEXION ALIMENTACION CLIENTE
KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS
230v/1/50hz
Marron/Brown/Marron/Braun
Noir/Black/Negro/Schwarz
Bleu/Blue/Azul/Blau
6 78
POWER BOARD
VALVE HEATER
J12
FUSE
5A
1 234
J2
ecreteur
Surge protection
FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
BS :Thermostat de securite / Safety thermostat / Thermostato seguridad / Sicherheitsthermostat
MCO:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor
MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung
air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft-Fuhler
entrØe eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-Fuhler
sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-Fuhler
freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register-Kaltemittelfuhler
freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas
B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers
B1:Sonde
B2:Sonde
B3:Sonde
B4:sonde
B8:Sonde
PHASE
NEUTRAL
VALVE
KG
FSV
chaud/froid
heat/cool
calor/frio
Kalt/HeiB
C
C
B8
B2
B3
B1
B4
C
C
C
J5 JSonde
J13
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
Ph N
Blue
Black
Brown
Ph N
Brown
Black
192
J11
Bleu/Blue
Azul/Blau
7
C/F
H/C
C/F
K/H
3. Schéma de principe électrique ROE 6 / 8 / 10 MR
FS
FS
FS
Brown
D
Blue
1
2
3
4
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
J2
C/F - H/C - C/F - K/H
Vers DIEMATIC
D1
2 1
D2
J1
5 4 3
Commun/Common/Comun/Sammel
J16
S1
CARTE PRINCIPALE
MAIN CARD
HAUPTPLATINE
J12
MicroCONNECT
5 4 3
N P
3
2
1
J13
4
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
2 1
air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft-Fuhler
entrØe eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-Fuhler
sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-Fuhler
freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register-Kaltemittelfuhler
freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placa
Traceur / Tracer
hilo calentador electrico
Sortie/output
Salida/Ausgabe
PAC AIR-EAU
ROE 10/13 TR
6
5
4
3
2
1
J4
.
YIC
5
0
J12
R1
J6
VALVE HEATER
P
HP
HP
J11
POWER BOARD
FUSE
10A
1 234
J2
J7
J1
6 78
FANS
ecreteur
Surge protection
Marron/Brown/Marron/Braun
Noir/Black/Negro/schwarz
Bleu/Blue/Azul/Blau
Marron/Brown/Marron/Braun
Noir/Black/Negro/schwarz
Bleu/Blue/Azul/Blau
J8
642
UVW
531
CARTER
21
22
R
MG
MCO1
MCO2
13 TR
T1 T
T2 S
T3
RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT
CUSTOMER SUPPLY CONNECTION
CONEXION ALIMENTACION CLIENTE
KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS
400v/3/50hz
FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
MCO1-MCO2:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor
MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung
B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers
B1:Sonde
B2:Sonde
B3:Sonde
B4:sonde
B8:Sonde
J5 JSonde
J13
PHASE
NEUTRAL
VALVE
KG
FSV
chaud/froid
heat/cool
calor/frio
Kalt/HeiB
A000083
:
:
:
:
C
C
B8
B2
B3
B1
B4
C
C
C
R ST N
Commun/Common/Comun/Sammel
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
J11
193
Blue
Black
Brown
Brown
C/F
H/C
C/F
K/H
4. Schéma de principe électrique ROE 10 / 13 TR
7
FS
Brown
carte fille
daughtercard
tarjeta hembra
Tochterkarte
FS
D
Blue
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
1
2
3
4
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
DIEMATIC
D2
J1
J16
S1
CARTE PRINCIPALE
MAIN CARD
HAUPTPLATINE
J12
N P
3
2
1
J13
4
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
5 4 3 2 1
Commun/Common/Comun/Sammel
MicroCONNECT
D1
5 4 3 2 1
Commun/Common/Comun/Sammel
Delestage / Load shedding
Lastabwurf / Desconexion
momentanea
J10
J2
alarme / alarm
alarma / Alarm
Traceur / tracer
hilo calentador
electrico
Sortie/output
Salida/Ausgabe
N
MCO
R1
L
P
HP
YIC
0
J3
T2
J12
J7
J13
J5 JSonde
T3
J11
J6
J4
HP
J2
J14
T5
T4
T9
T6
J1
CP
FUSE
10A
DEMARREUR
S
R
MG
C
RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT
CUSTOMER SUPPLY CONNECTION
CONEXION ALIMENTACION CLIENTE
KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS
230v/1/50hz
Ph N
FS
C
C
B8
B2
B3
B1
B4
C
C
C
194
J11
B1:Sonde air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft−Fuhler
B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts−Fuhler
B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts−Fuhler
B4:sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register−Kaltemittelfuhler
B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas
B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers
FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
MCO:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor
MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung
CP : Condensateur compresseur / Compressor capacitor / Condensador ventilador / Kondensator Verdichter
Ph N
7
PAC ROE−II
6MR/8MR/10MR
5. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Ancienne version)
3981538-01
'
%
%
%
&
%
&
&
)6
&RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO
%URZQ
%OXH
'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ
/DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD
&DUWHILOOH
'DXJKWHUFDUG
7DUMHWDKHPEUD
7KRFKWHUNDUWH
&
%
195
&
3981538-02
-
+DXSWSODWLQH
0DLQ&DUG
&DUWH3ULQFLSDOH
- 1 3
-
-
-
KLORFDOHQWDGRUHOHFWULFR
WUDFHXUWUDFHU
DODUPHDODUP
DODUPHDODUP
9
<,&
1
1RLU%ODFN1HJUR6FKZDU]
0&2
/
3
&'
—)
-
-
-
-
&3
—)
-
7
-
3K
-
j—)
7
1
-6RQGH
-
1
-
-
7
7
7
)86(
$
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
7
-
'(0$55(85
62)767$57
$1/$66(5 3%
$55$148(
3K 1
',(0$7,&
6
5
3K 1
&RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO
0LFUR&211(&7
%OHX%OXH$]XO%ODX
- 0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
%6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUbX‰HUHVOXIWIKOHU
%6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWVIKOHU
%6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWVIKOHU
%6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.KOIOVVLJNHLWIKOHU
%6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV
%.KOIOVVLJNHLWIKOHUZlUPHDXVWDXVFKHU
)6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU
0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU
0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU
55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ
&'&RQGHQVDWHXUGpPDUUDJH6WDUWHUFDSDFLWRU&RQGHQVDWRUDUUDQFDU.RQGHQVDWRUDQODVVHU
&3&RQGHQVDWHXUFRPSUHVVHXU&RPSUHVVRUFDSDFLWRU&RQGHQVDWRUFRPSUHVRU.RQGHQVDWRUYHUGLFKWHU
1RLU%ODFN1HJUR6FKZDU]
6
%OHX%OXH$]XO%ODX
0*
5
&
6. Schéma de principe électrique ROE-II 6 / 8 / 10 MR (Nouvelle version)
7
+3
FS
FS
Brown
D
Blue
3981538-01
A000083
carte fille
daughtercard
tarjeta hembra
Tochterkarte
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
D2
J1
5 4 3
Commun/Common/Comun/Sammel
J16
S1
CARTE PRINCIPALE
MAIN CARD
HAUPTPLATINE
J12
MicroCONNECT
D1
2 1
5 4 3
1
2
3
4
J2
J3
J4
J5
J6
J7
J8
Commun/Common/Comun/Sammel
Delestage / Load shedding
Lastabwurf / Desconexion
momentanea
J9
N P
3
2
1
J13
4
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
2 1
Traceur / Tracer
hilo calentador electrico
Alarme / alarm
alarma / Alarm
Sortie/output
Salida/Ausgabe
B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers
6
5
4
3
2
1
J4
YIC
5
0
J12
R1
J6
P
HP
J11
POWER BOARD
FUSE
10A
1 234
J2
ecreteur
Surge protection
J7
J1
6 78
642
UVW
531
Marron/Brown/Marron/Braun
Noir/Black/Negro/schwarz
Bleu/Blue/Azul/Blau
Marron/Brown/Marron/Braun
Noir/Black/Negro/schwarz
Bleu/Blue/Azul/Blau
J8
21
22
R
MG
MCO1
MCO2
13/17 TR
T1 T
T2 S
T3
RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT
CUSTOMER SUPPLY CONNECTION
CONEXION ALIMENTACION CLIENTE
KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS
400v/3/50hz
FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
MCO1-MCO2:Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor
MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung
air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft-Fuhler
entrØe eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-Fuhler
sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-Fuhler
freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register-Kaltemittelfuhler
freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas
J5 JSonde
J13
PHASE
NEUTRAL
VALVE
KG
FSV
DIEMATIC
J10
B1:Sonde
B2:Sonde
B3:Sonde
B4:sonde
B8:Sonde
Blue
Black
Brown
Brown
FS
C
C
B8
B2
B3
B1
B4
C
C
C
196
J11
R ST N
7
PAC ROE-II
10TR/13TR/17TR
7. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Ancienne version)
8. Schéma de principe électrique ROE-II 10 /13 / 17 TR (Nouvelle version)
C002880-A
197
7
Brown
D
carte fille
daughtercard
tarjeta hembra
Tochterkarte
FS
FS
Blue
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
1
2
3
4
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
J2
DIEMATIC
Commun/Common/Comun/Sammel
Delestage / Load shedding
Lastabwurf / Desconexion
momentanea
D2
J1
J16
S1
CARTE PRINCIPALE
MAIN CARD
HAUPTPLATINE
J12
N P
3
2
1
J13
4
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
5 4 3 2 1
Commun/Common/Comun/Sammel
MicroCONNECT
D1
5 4 3 2 1
alarme / alarm
alarma / Alarm
Traceur / tracer
hilo calentador
electrico
Sortie/output
Salida/Ausgabe
CV
N
MCO1
L N
MCO2
R1
L
P
HP
YIC
CD
0
J3
T2
J12
J7
J13
J5 JSonde
T3
J11
J6
J4
HP
J2
J14
T5
T4
T9
T6
J1
CP
FUSE
10A
DEMARREUR
S
R
MG
C
RACCORDEMENT ALIMENTATION CLIENT
CUSTOMER SUPPLY CONNECTION
CONEXION ALIMENTACION CLIENTE
KUNDENEINSPEISUNGSANSCHLUSS
230v/1/50hz
Ph N
FS
C
C
B8
B2
B3
B1
B4
C
C
C
198
J11
B1:Sonde air exterieur / ext. air sensor / Sonda de temperatura exterior / Aussenluft−Fuhler
B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts−Fuhler
B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts−Fuhler
B4:sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register−Kaltemittelfuhler
B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas
B8:Kaltemittelfuhler des gelotete Plattenwarmetauschers
FS :Controleur de debit / flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
MCO1−MCO2 :Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensador / Ventilatormotor
MG :Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1: Resistance / Heater / Resistancia / Heizung
CP : Condensateur compresseur / Compressor capacitor / Condensador ventilador / Kondensator Verdichter
CD : Condensateur demarrage / Starter capacitor / Condensador arrancar / Kondensator Anlasser
CV : Condensateur ventilateur / Fan capacitor / Condensador ventilador / Kondensator Ventilator
Ph N
7
PAC ROE−II 13MR
9. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Ancienne version)
3981539-01
%
%
%
)6
&
&
&
'
%
%
&RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO
%URZQ
%OXH
&
'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ
/DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD
&DUWHILOOH
'DXJKWHUFDUG
7DUMHWDKHPEUD
7KRFKWHUNDUWH
&
',(0$7,&
6
-
+DXSWSODWLQH
0DLQ&DUG
&DUWH3ULQFLSDOH
- 1 3
0LFUR&211(&7
-
-
-
7UDFHXU7UDFHU
+LORFDOHQWDGRU
HOHFWULFR
$ODUPHDODUP
$ODUPD$ODUP
6RUWLH2XWSXW
6DOLGD$XVJDEH
1
0&2
/
1
0&2
<,&
/
5
&' —)
&' —)
3
&RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO
- -
-
-
-
—)
—)
-
7
1
-6RQGH
-
1
-
7
-
-
3K
-
7
7
&3
7
—)
7
)86(
$
-
'(0$55(85
62)767$57
$1/$66(5 3%
$55$148(
3K 1
- -
-
-
-
-
-
-
-
199
-
6
5
%URZQ
0DUURQ%UDXQ
1HJURVFKZDU]
1RLU%ODFN
%6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRU$XVVHQOXIW)XKOHU
%6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWV)XKOHU
%6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWV)XKOHU
%6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.DWHPLWWHOIXKOHU
%6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV
%.DOWHPLWWHOIXKOHUGHVJHORWHWHSODWWHQZDUPHWDX[FKHUV
)6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU
0&0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU
0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU
55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ
&3&RQGHQVDWHXUFRPSUHVVHXU&RPSUHVVRUFDSDFLWRU&RQGHQVDGRUYHQWLODGRU.RQGHQVDWRUYHUGLFKWHU
&'&RQGHQVDWHXUGHPDUUDJH6WDUWHUFDSDFLWRU&RQGHQVDGRUDUUDQFDU.RQGHQVDWRUDQODVVHU
&9&RQGHQVDWHXUYHQWLODWHXU)DQFDSDFLWRU&RQGHQVDGRUYHQWLODGRU.RQGHQVDWRU9HQWLODWRU
3K 1
+3
52(,,05
0*
%OHX%OXH
$]XO%ODX
$
10. Schéma de principe électrique ROE-II 13 MR (Nouvelle version)
7
3981539-02
'
)6
%
%
%
&
%
&
&
%
&RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO
%OXHS
5HG9
%ODFN9
%URZQ
%OXH
'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ
/DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD
&DUWHILOOH
'DXJKWHUFDUG
7DUMHWDKHPEUD
7KRFKWHUNDUWH
&
%
&
&
',(0$7,&
6
-
+DXSWSODWLQH
0DLQ&DUG
&DUWH3ULQFLSDOH
- 1 3
0LFUR&211(&7
-
-
-
- (OHFWUR9DQQHG
LQMHFWLRQ
,QMHFWLRQVROHQRwGYDOYH
0DJQHWYHQWLOVHLQVSULW]XQJ
$ODUPHDODUP
$ODUPD$ODUP
6RUWLH2XWSXW
6DOLGD$XVJDEH
<
9DQQHpJDOLVDWLRQ
(TXDOL]DWLRQYDOYH
$XVJOHLFKVYHQWLO
X)
<,&
1RLU%ODFN1HJUR6KZDU]
0&2
5
1RLU%ODFN1HJUR6KZDU]
0&2
X)
-
-
-
-
1
-6RQGH
—)
—)
-
-
1
-
-
-
3K
-
)86(
$
3K 1
X)
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
7
-
'(0$55(85
62)767$57
$1/$66(5
$55$148(
3K 1
- -
-
-
-
-
-
-
-
200
+3
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
<
1RLU%ODFN1HJUR6KZDU]
6 0*
5
%OHX%OXH$]XO%ODX
3
%OHX%OXH$]XO%ODX
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
7
-
%6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUbX‰HUHVOXIWIKOHU
%6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWVIKOHU
%6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWVIKOHU
%6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.KOIOVVLJNHLWIKOHU
%6RQGHGHUHIRXOHPHQWGLVFKDUJHVHQVRU9HUGUlQJXQJIKOHU
%6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV
%.KOIOVVLJNHLWIKOHUZlUPHDXVWDXVFKHU
)6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU
0&0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU
0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU
55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ
&
11. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Ancienne version)
)6
'
%
%
%
&
%
&
&
%
+3
&RPPXQ&RPPRQ&RPXQ6DPPHO
5HG9
%OXHS
%ODFN9
%URZQ
%OXH
'pOHVWDJH/RDGVKHGGLQJ
/DVWDEZXUI'HVFRQH[LRQPRPHQWDQHD
&DUWHILOOH
'DXJKWHUFDUG
7DUMHWDKHPEUD
7KRFKWHUNDUWH
&
%
6
-
+DXSWSODWLQH
0DLQ&DUG
&DUWH3ULQFLSDOH
- 1 3
-
-
-
<
5&
9
<
9
0&2
1RLU%ODFN1HJUR6KZDU]
<,&
0&2
5
3
+3
&
—)
—)
&
-
-
-
-
—)
—)
-
7
1
-6RQGH
-
1
7
-
-
3K
-
7
7
7
)86(
$
7
-
&3
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
—)
'(0$55(85
62)767$57
$1/$66(5 3%
$55$148(
3K 1
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
-
3K 1
',(0$7,&
0LFUR&211(&7
- 9
1RLU%ODFN1HJUR6KZDU]
- -
-
-
-
-
-
-
-
&
&
201
-
V
%6RQGHDLUH[WHULHXUH[WDLUVHQVRU6RQGDGHWHPSHUDWXUDH[WHULRUbX‰HUHVOXIWIKOHU
%6RQGHHQWUpHHDX:DWHULQOHWVHQVRU6RQGDHQWUDGDDJXD:DVVHUHLQWULWWVIKOHU
%6RQGHVRUWLHHDX:DWHURXWOHWVHQVRU6RQGDVDOLGDGHDJXD:DVVHUDXVWULWWVIKOHU
%6RQGHIUHRQEDWWHULHFRLOIUHRQVHQVRU6RQGDEDWHULD5HJLVWHU.KOIOVVLJNHLWIKOHU
%6RQGHGHUHIRXOHPHQWGLVFKDUJHVHQVRU9HUGUlQJXQJIKOHU
%6RQGHIUHRQHFKDQJHXUSODTXH3ODWHH[FKDQJHUIUHRQVHQVRU6RQGDUHIULJHUDQWHLQWHUFDPELDGRUHVGHSODFDV
%.KOIOVVLJNHLWIKOHUZlUPHDXVWDXVFKHU
)6&RQWUROHXUGHGpELW)ORZFRQWUROOHU&RQWURODGRUGHFLUFXODFLRQGHDJXD6WURPXQJVZDFKWHU
0&0&0RWHXUYHQWLODWHXU)DQPRWRUDVVHPEO\9HQWLODGRUFRQGHQVDWRU9HQWLODWRUPRWRU
0*&RPSUHVVHXU&RPSUHVVRU&RPSUHVRU9HUGLFKWHU
55pVLVWDQFH+HDWHU5HVLVWDQFLD+HL]XQJ
5&5pVLVWDQFHFDUWHU&UDQNFDVHKHDWHU5HVLVWDQFLDGHFDUWHU.XUEHOZDQQHQKHL]XQJ
0*
1RLU%ODFN1HJUR6KZDU]
5
&
12. Schéma de principe électrique ROE 13 MH (Nouvelle version)
9DQQHpJDOLVDWLRQ
(TXDOL]DWLRQYDOYH
$XVJOHLFKVYHQWLO
7
3981724-00
%OHX%OXH$]XO%ODX
%OHX%OXH$]XO%ODX
0DUURQ%URZQ0DUURQ%UDXQ
(OHFWUR9DQQHG
LQMHFWLRQ
,QMHFWLRQVROHQRwGYDOYH
0DJQHWYHQWLOVHLQVSULW]XQJ
D
FS
B8
B3
B1
C
B2
C
C
B7
C
B4
Commun/Common/Comun/Sammel
Blue /p
Red /5V
Délestage / Load shedding
Lastabwurf / Desconexion momentanea
Carte fille
Daughtercard
Tarjeta hembra
Thochterkarte
Black /0V
Brown
Blue
C
C
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
3
4
J16
Hauptplatine
Main Card
Carte Principale
J12 N P
MicroCONNECT
S1
J13
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
4
3
2
1
J1 5 4 3 2 1
RC
Y1
Y2
Vanne égalisation
Equalization valve
Ausgleichsventil
1
2
DIEMATIC
J2 5 4 3 2 1
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
J11
4
2
3
1
PHASE
J4
2
J12
KG
YIC
1
NEUTRAL
PHASE
FSV
3
R1
4
J6
5
7
P
HP
6
J11
8
9
J7
10
21
22
J1
1 2 J17
Carte de Puissance
Power Board
Leistungkarte
Tarjeta de Potencia
FUSE
10A
NOTICE
J15
PART1
J3
J8
U V W
5 3 1
6 4 2
R S T N
VALVE
J2
T3
Bleu / Blue / Azul / Blau
Noir / Black / Negro / Shwarz
Marron / Brown / Marron / Braun
Bleu / Blue / Azul / Blau
Noir / Black / Negro / Shwarz
Marron / Brown / Marron / Braun
T1
T2
C
S
R
MG
J14
J13
J5
J16 JSonde
202
3
MCO2
NEUTRAL
7
TG
MCO1
B1:Sonde air exterieur/ext. air sensor/Sonda de temperatura exterior/ Äußeresluft-fühler
B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-fühler
B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-fühler
B4:Sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register Kühlflüssigkeit-fühler
B7: Sonde de refoulement / discharge sensor / Verdrängung-fühler
B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas
B8:Kühlflüssigkeit-fühler wärmeaustauscher
FS:Controleur de débit / Flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
MC01-MC02 :Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensator / Ventilatormotor
MG:Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1:Résistance / Heater / Resistancia / Heizung
Notice : Enlever si regime IT / Remove if impedance grounded system / ent'fernen doch regime IT
RC:Résistance cater /Crankcase heater / Resistancia de carter / KurbelWanneneizung
13. Schéma de principe électrique ROE 13 TH
3981725-00
ElectroVanne d'injection
Injection solenoïd valve
Magnetventil seinspritzung
FS
D
B8
B3
3981726-00
B1
C
B2
C
C
B7
C
B4
Commun/Common/Comun/Sammel
Blue /p
Red /5V
Délestage / Load shedding
Lastabwurf / Desconexion momentanea
Carte fille
Daughtercard
Tarjeta hembra
Thochterkarte
Black /0V
Brown
Blue
C
C
DIEMATIC
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
3
4
J16
Hauptplatine
Main Card
Carte Principale
J12 N P
J13
3
2
1
J14
4
3
2
1
J15
4
3
2
1
J1 5 4 3 2 1
MicroCONNECT
S1
J2 5 4 3 2 1
J3
RC
Y1
Y2
Vanne égalisation
Equalization valve
Ausgleichsventil
2
1
NEUTRAL
4
2
3
1
J4
1 2
J3
PHASE
J14
J13
J5
J16 JSonde
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
J11
FSV
NOTICE
J15
PART1
J1
1 2 J17
R S T N
R S T N
KG
NEUTRAL
2
YIC
1
J12
3
R1
4
J6
5
7
P
HP
6
J11
8
9
J7
10
J8
Carte de Puissance
4 3 2 1
Power Board
Leistungkarte
J18
Tarjeta de Potencia
J2
VALVE
PHASE
FUSE
10A
TG
22
4
14
2
W
W
6
5
A1
A2
T1
T2
T3
Bleu / Blue / Azul / Blau
Noir / Black / Negro / Shwarz
Marron / Brown / Marron / Braun
Bleu / Blue / Azul / Blau
Noir / Black / Negro / Shwarz
Marron / Brown / Marron / Braun
U
3
21
V
V
1
13
U
R
C
S
MG
MCO2
203
MCO1
B1:Sonde air exterieur/ext. air sensor/Sonda de temperatura exterior/ Äußeresluft-fühler
B2:Sonde entrée eau / Water inlet sensor / Sonda entrada agua / Wassereintritts-fühler
B3:Sonde sortie eau / Water outlet sensor / Sonda salida de agua / Wasseraustritts-fühler
B4:Sonde freon batterie / coil freon sensor / Sonda bateria / Register Kühlflüssigkeit-fühler
B7: Sonde de refoulement / discharge sensor / Verdrängung-fühler
B8:Sonde freon echangeur plaque / Plate exchanger freon sensor / Sonda refrigerante intercambiadores de placas
B8:Kühlflüssigkeit-fühler wärmeaustauscher
FS:Controleur de débit / Flow controller / Controlador de circulacion de agua / Stromungswachter
MC01-MC02 :Moteur ventilateur / Fan motor assembly / Ventilador condensator / Ventilatormotor
MG:Compresseur / Compressor / Compresor / Verdichter
R1:Résistance / Heater / Resistancia / Heizung
Notice : Enlever si regime IT / Remove if impedance grounded system / ent'fernen doch regime IT
RC:Résistance carter / Crankacase heater / Resistancia de carter / Kurbelwannenheizung
14. Schéma de principe électrique ROE 17 TH
7
3
ElectroVanne d'injection
Injection solenoïd valve
Magnetventil seinspritzung
15. Schéma de principe électrique ROE+ 11 MR
A000199
Alimentation électrique :
230 VAC, 50 Hz
Signal mode chauffage :
230 VAC
Signal mode
refroidissement :
230 VAC
Pompe de circulation
chauffage
C1
Condensateur
fonctionnement
compresseur
C3
Condensateur
fonctionnement
ventilateur
E1
Chauffage carter à huile
E3
Pressostat fin de
dégivrage
E4
Film chauffant autour du
ventilateur
F4
Pressostat HP
F5
Pressostat BP
E4
E1
X2-7
4
4
2 TK
X1
F23
AE
E3
TK
Pompe de
circulation ECS
WS P>
K26
12
K2
11
22
21
14
K2
A1
A2
Y1
X2-6
K26
A1
A2
Basse tension en X2, X3 et de J1 à J8, ne pas y appliquer de 230 VAC.
NC 5
P<
ND
P>
HD
K4
21 21 F7 4
N
F5
F4
J11
IDC1
ID6
C5
NO 5
ID5
A2
Y2
NO 3
Y1
NO 2
NO 1
+24VDC
C1
2
+5VREF
Relais demande
chauffage (230 VAC)
K4
Relais demande
rafraîchissement
(230 VAC)
appoint pour chauffage
du carter d'huile
(230 VAC)
A2
M1
Compresseur
M2
Ventilateur
N1
Interface régulateur
pompe à chaleur
N7
Démarreur électronique
progressif
R1
Sonde extérieure PAC S5
R7
Résistance de codage
(68 K)
R8
Sonde hors gel mode
rafraîchissement - S3
R9
Sonde hors gel mode
eau chaude - S1
T1
Transformateur
X1
Bornier principal
X2
Bornier câblage interne
Y1
Vanne 4 voies
2
Sonde antigel
GND
B2
TLAN
B1
X2-0
1
3
2
B3
Sonde antigel froid
Sonde de températire extéroeire
X2-1
K3
K3
B4
J2
A1
R1 R9 R8 R7
résistance de codage
4
X2-5
GND
68k
J8
Contact ventilateur
3
X1
!
Sortie voyant d´alarme
10VDC / 10mA max.
GND
Y3
SYNC
J7
K2
K26 Relais de commande
K4
C4
14
14
ID1
J3
A1
NO 4
J10
PE
1
ID2
230 VAC
K3
ID3
J9
ventilateur
T>
ID4
J4
2
F23 Protection roulement
PE
X1
230 VAC
N1
L
X1
T1
F1
G
J1
G0
J5
24 VAC
Rx-/Tx-
Commande à distance
xxxxx
6,3A Tr
J6
Rx+/Tx+
204
1
N
GND
7
16. Schéma de puissance ROE+ 11 MR
1.8ON
/
N/X3
N7
L
N
1
3
2
4
K2
R
RC
C1
L1
1/X3
S
5
5
2
S
S
E
ON
N
C
M1
R
M
1~
S
M2 U1
U1
Z2
U2
M
U2
C3
1 ~
Z1
Tk Tk
F23
X1
L
N
E
P
Alimentation
L/N/PE 230V~50Hz
8951G071
7
205
17. Schéma de principe électrique ROE+ 11/16 TR
7
206
18. Schéma de puissance ROE+ 11/16 TR
1
3
1
5
3
5
K1
2
4
6
R
S
T
K2
/1.5
/1.4
2
4
6
N7
U
2
1
L L
X1
1
E
P
3
L
3
2
Distributeur PE
M1
V
W
M
3
M
3
M2
n
g
/
e
g
F23/1.2
4
8951G074
1
1
L
2
3
2
L
3
L
n
g
/
e
Commande
Mode Chauffage
L ( 230VAC / N )
g
E
P
Alimentation
3/PE 400VAC - 50Hz
Alimentation
L/N/PE 230V ~ 50Hz
Mode refroidissement
L (230VAC / N )
Pompe de circulation
chauffage
3
3/PE 400V ~ 50Hz
4
8951G074
PE
X1
L1 L2 L3 PE
non utilisé
1 2 4
PE N N L
X1
F1
7
207
R12 SONDE DE FIN DE DEGIVRAGE
19. Schéma de principe électrique ROE+ 18 / 22 TH
7
208
#
&
"
$%
#
!
!"
209
'
&
*%
*
)
!
%
%
"
"!"!
""
!
!
%
:
!.
!.
"
%
+,..,
#
&
"
!
&('
%"
!
%
+
!
&
;
&
!
&
"&&
!%+&&
"
%"
&"
&
!"
,!
,"
!
,
,+
,&
,+
"
!%+
&
%
%&
%
*'
#
&
θ
θ
#
"
#
!
&
"
#
"$
#$
20. Schéma de principe électrique ROI+ Monophasé
7
7
#
&
$%
#
!"
#
&
#
#
*%
*
*
*%
*%
!
%
%
"
"!"!
""
!
!
%
:
!.
!.
"
%
+,..,
210
#
%
%
%"
"
"
!
!
%&
%
*'
+
!
&
;
!
&
!%+&&
"
%"
&"
&
!"
,!
,"
!
,
,+
,&
,+
"
!%+
&
θ
θ
"
#
!
#
"
#
"$
#$
%
&
21. Schéma de principe électrique ROI+ Triphasé
22. ROI+ : Connecteur TEM
A42
1
2
A46
1
2
A47
1
2
1
2
1
2
A48
A49
1
2
3
4
A1
1
A4
1
A9
A52
1
2
A54
1
2
A55
1
2
1
3
1
2
3
1
2
A17
A20
A23
D000975
Connecteur
Composant raccordé
A1
A4
MV5
A9
MVY1
A17
Connecteur
Composant raccordé
ALIMENTATION
A46
R.CODE
Vanne de dégivrage
A47
TWV
Résistance de codage
Sonde de départ échangeur à palques S1
Vanne 4 voies
A48
TWR
Sonde de retour échangeur à palques S2
SOFTSTARTER
A49
TWQE
Sonde entrée d’air S5
A20
PRESSOSTAT BP
A52
TVD
Sonde batterie à ailettes S9
A23
PRESSOSTAT HP
A54
THG
Sonde sortie compresseur S8
A42
BUS
A55
VN
Ventilateur
211
7
BUS
7
212
Sonde hors gel
Sonde de température extérieure PAC
non utilisé
non utilisé
SOLO 7-9-11 MR
07/07/2006
8951G076A
Attention !
J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension.
Ne pas y appliquer de 230 Vac !
non utilisé
23. Schéma de principe électrique SOLO 7 - 9 - 11 MR
Résistance de codage
18 k
Sonde hors gel
24. Schéma de puissance SOLO 7 - 9 - 11 MR
SOLO 7-9-11 MR 07/07/2006 #!$
Secteur
7
213
BUS
7
214
Sonde hors gel
Sonde EGS
non utilisé
Résistance de codage
18 k
Sonde hors gel
non utilisé
Attention !
J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension.
Ne pas y appliquer de 230 Vac !
non utilisé
SOLO 14-17 TR
07/07/2006
#!$
25. Schéma de principe électrique SOLO 14 - 17 TR
26. Schéma de puissance SOLO 14 - 17 TR
Secteur
SOLO 14-17 TR
07/07/2006#!#$
7
215
BUS
7
216
Sonde hors gel
Sonde EGS
Pont de codage
non utilisé
Attention !
J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension.
Ne pas y appliquer de 230 Vac !
non utilisé
NAPO 9-14 M
07/07/2006
#!$
27. Schéma de principe électrique NAPO 9 - 14 M
28. Schéma de puissance NAPO 9 - 14 M
NAPO 9-14 M
07/07/2006
#!$
Secteur
7
217
BUS
7
218
Pont de codage
Sonde hors gel
non utilisé
Attention !
J1 à J8 + X2 et X3 sont en basse tension.
Ne pas y appliquer de 230 Vac !
non utilisé
NAPO 22 T
07/07/2006
#!$
29. Schéma de principe électrique NAPO 22 T
Sonde EGS
30. Schéma de puissance NAPO 22 T
Secteur
NAPO 22 T
07/07/2006
#!$
7
219
F
DE DIETRICH THERMIQUE • BP 30 • 57,rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER
Tél. : (+33) 03 88 80 27 00 • Fax : (+33) 03 88 80 27 99
www.dedietrich-thermique.fr
Assistance Technique France :
Un seul numéro
La société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer.
Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
AD067E

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement