ME240 series (Française)
ME240/ME340
IMPRIMANTE DE CODES BARRES THERMIQUE
DIRECTE / TRANSFERT THERMIQUE
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
i
Informations relatives au copyright
©2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de
l'imprimante décrite dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID
Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence
Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et
ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co.
Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la
forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans
l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co.
ii
Conformité et accords d'agence
CE CLASSE A
EN 55022:2006 +A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-4 RÉGLEMENTATIONS DES SÉRIES
FCC CFR Titre
47 Partie 15 Sous-partie B:2009-Section 15.107 et
15.109
ICES-003 Publication 4:2004 Classe A
AS/NZS CISPR 22:2009
CLASSE A
GB4953-2001
GB9254-2008 (CLASSE A)
GB17625.1-2003
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种
情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
CEI 60950-1(2ème édition)
CSA C22.2 No. 60950-1-07(2ème édition)
EN 60950-1/A1:2010
IEC 60950-1/A1:2009
IEC 60950-1:2005(2ème édition)
iii
Table des Matières
1. Présentation ...........................................................................................................1
1.1 Présentation du produit ......................................................................................1
1.2 Caractéristiques du produit ................................................................................2
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante ........................................... 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante...................................... 3
1.3 Spécifications générales.....................................................................................4
1.4 Spécifications de l'imprimante ...........................................................................4
1.5 Spécifications du film..........................................................................................4
1.6 Spécifications du consommable ........................................................................5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ....................................................................6
2.1 Déballage et Inspection.......................................................................................6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ........................................................................7
2.2.1 Vue de devant ........................................................................................... 7
2.2.2 Vue intérieure ........................................................................................... 8
2.2.3 Vue de derrière ......................................................................................... 9
2.3 Boutons de commande .....................................................................................11
2.3.1 Touches du panneau avant ................................................................... 11
2.3.2 Témoins DEL .......................................................................................... 13
2.4 Installation de l’imprimante ..............................................................................13
2.5 Installation du film .............................................................................................14
2.5.1 Chargement du film................................................................................ 14
2.6 Installation du consommable ...........................................................................17
2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes.................................................... 17
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent .................................................. 21
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (option) ........ 22
2.6.4 Charger les consommables en mode découpage (Option)................ 24
2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ............................25
3. Fonction menu d'écran à cristaux liquides (Option) ........................................26
3.1 Vue d’ensemble du menu de Setup (configuration) .......................................27
3.1.1-1 Print Setup (Configuration de l'imprimante) (TSPL2) ...................... 28
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) ............................................... 36
3.1.2 Sensor (Capteur) .................................................................................... 43
3.1.3 Serial Comm. (Comm. Série) ................................................................. 52
3.1.4 Ethernet................................................................................................... 55
3.2 File Manager (Gestionnaire des fichiers).........................................................58
iv
3.2.1 File List (Liste des fichiers) ................................................................... 58
3.2.2 Avail. Memory (Mémoire disponible).................................................... 59
3.2.3 Del. All fFiles (Supprimer tous les fichiers) ......................................... 59
3.3 Diagnostics (Diagnostiques) ............................................................................60
3.3.1 Print Config. (Impr. Config.) .................................................................. 60
3.3.2 Dump Mode (Mode Dump) (vidage) ...................................................... 60
3.3.3 Rotate Cutter (Rotation de la coupeuse).............................................. 61
3.4 Language (Langue)............................................................................................62
3.5 Service ................................................................................................................63
3.5.1 Initialization (Initialisation) .................................................................... 63
3.5.2 Mileage Info. (Informations sur la distance parcourue)...................... 63
4. Outil de diagnostic...............................................................................................64
4.1 Lancer l'outil de diagnostic...............................................................................64
4,2 Fonctions de l’imprimante ................................................................................65
5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic (optionnel)..................68
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet .........................68
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet..............................69
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet ..................70
6. Dépannage............................................................................................................72
6.1 Problèmes communs.........................................................................................72
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film.................77
7. Maintenance .........................................................................................................79
Historique des révisions .........................................................................................80
v
1. Présentation
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres TSC.
La gamme TSC ME240 d'imprimantes d'étiquettes thermiques industrielles est conçue pour
offrir des fonctionnalités adaptées et la meilleure qualité sur le marché. La gamme TSC
ME240 est extra-plate, peu encombrante, elle se glisse là où les imprimantes industrielles
de plus grande taille ne le peuvent pas.
Son fonctionnement silencieux et son débit d'étiquette rapide sont aussi bien adaptés à une
utilisation au domicile, au bureau ou dans un magasin. La fabrication entièrement métallique
des imprimantes et le moteur du mécanisme d'impression en aluminium moulé sous
pression sont très solides et résistent aux environnements de production les plus ardus.
La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables
d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles.
Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre
directions.
La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate Bold
Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont
intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut
également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et
l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante propose
également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap alphanumériques, les
polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait de cette
imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie !
Pour imprimer des formats d'étiquette, veuillez suivre les instructions fournies par votre
logiciel d'étiquetage ; si vous avez besoin d'une programmation personnalisée, faites
référence au manuel de programmation TSPL/TSPL2 que vous trouverez dans les
accessoires du CD-ROM ou sur le site Internet TSC http://www.tscprinters.com
•
Applications
o
Conformité de l'étiquetage pour le transport et la réception
o
Étiquetage des palettes
o
Étiquetage de contrôle des stocks
o
Étiquetage des barils
o
Étiquettes d'avertissement
o
Signalisation personnalisée
o
Graphiques, logos et textes représentant la marque de commercialisation
o
Étiquettes multiples (deux ou trois étiquettes en croix)
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standard suivantes.
Modèles
Caractéristique standard du produit
203 dpi
○
Impression par transfert thermique
Modèles
300 dpi
○
Impression thermique directe
○
○
Mécanisme d'impression moulé sous pression
○
○
Couvercle métallique avec une grande fenêtre
○
○
Capteur d'espacement à position réglable
○
○
Capteur de marque noir à position réglable
○
○
Capteur de fin de film
○
○
Capteur d'encodeur de film
○
○
Témoins DEL
○
○
Horloge en temps réel
○
○
Interface USB 2.0 (full speed)
○
○
Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)
○
○
Mémoire SDRAM 8 Mo
○
○
Mémoire FLASH de 4 Mo
○
○
Lecteur de carte mémoire SD FLASH pour une
○
○
○
○
8 polices bitmap alpha-numériques internes
○
○
Les polices et les codes barres peuvent être
○
○
○
○
○
○
○
○
claire de visualisation du support
extension de mémoire jusqu'à 4 Go
Émulation industrielle standard immédiate avec la
®
prise en charge des langages Eltron et Zebra
®
imprimés dans n’importe laquelle des quatre
directions (0, 90, 180, 270 degrés)
Police de caractères True Type Internal Monotype
Imaging® avec une police à taille variable CG
Triumvirate Bold Condensed
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de
l'imprimante
Mises à niveau du microprogramme
téléchargeables
2
Impression de texte, de code barres, de
○
○
graphiques/d'images (Veuillez vous référer au
manuel de programmation TSPL/TSPL2 pour
connaître les codes pris en charge)
Code-barres pris en charge
Codes barres 1D
Code 39,
Code 93,
Code128UCC,
Code128
sous-ensembles
A.B.C, Codabar,
2 parmi 5 entrelacés,
EAN-8, EAN-13,
EAN-128,
UPC-A,
UPC-E,
EAN et UPC avec 2(5)
chiffres
supplémentaires,
MSI,
PLESSEY,
POSTNET,
China POST,
GS1 DataBar,
Code 11,
Logmars (logarithmes
d'angle minimum de
résolution)
Codes barres
2D
PDF-417,
Maxicode,
DataMatrix,
code QR,
Aztec
Image prise en
charge
BITMAP,
BMP,
PCX
(Traitement
graphique en 256
couleurs max.)
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du
Options
Options
Options
utilisateur Revendeur d’usine
produit
Écran à cristaux liquides (type
graphique, 128x64 pixels) avec
rétroéclairage (sur le modèle de base
uniquement)
Interface du serveur d'impression
Ethernet interne (10/100 Mbps)
Hôte USB (scanneur de code-barres et
clavier de PC de soutien)
Interface Centronics
-
-
○
-
-
○
-
-
○
-
-
○
Module Pré-décollage (Peel-off)
-
○
-
Module de découpage
-
○
-
Module Bluetooth (interface RS-232C)
○
-
-
Unité d'affichage clavier KP-200 Plus
○
-
-
Unité d'affichage du clavier intelligente
○
-
-
○
-
-
programmable KU-007
Lecteur de code barres CCD longue
portée HCS-200
3
1.3 Spécifications générales
Spécifications générales
Dimensions physiques
286 mm (l) x 259 mm (H) x 434 mm (L)
Poids
11 kg
Spécifications
Alimentation à commutation interne
électriques
Entrée : CA 100-240V
Sortie : CC 24V 3,3A
Conditions
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85% sans condensation
environnementales
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation
1.4 Spécifications de l'imprimante
Spécifications de
l’imprimante
Résolution de la tête
d'impression
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
203 points/pouce
300 points/pouce
(8 points/mm)
(12 points/mm)
Méthode d’impression
Transfert thermique et impression thermique directe
Taille du point
0,125 x 0,125 mm
0,084 x 0,084 mm
(largeur x longueur)
(1 mm = 8 points)
(1 mm = 11,8 points)
Vitesse d’impression
jusqu'à 6 po/s
jusqu'à 4 po/s
(pouce par seconde)
Largeur d’impression
104 mm
max.
Longueur
2.286 mm
1.016 mm
d’impression max.
1.5 Spécifications du film
Spécifications du film
Diamètre extérieur du film
81,3 mm max.
Longueur du film
450 mètres
Diamètre intérieur du mandrin
25,40 mm
du film
Largeur du film
110 mm max.
Min. 40 mm
Type d'embobinage du film
Embobinage vers l’extérieur
4
1.6 Spécifications du consommable
Spécifications du
consommable
Capacité du rouleau
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
Diamètre extérieur 203,2 mm
d’étiquettes
Alignement du
Alignement en bordure
consommable
Type de
étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec
consommable
marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec
perforation
Type d’embobinage
Embobinage côté impression vers l'extérieur
du consommable
Largeur du
Max. 118 mm
consommable
Min. 25,4 mm
(étiquette + liner)
Épaisseur du
Max. 0,28 mm
consommable
Min. 0,06 mm
(étiquette + liner)
Diamètre du mandrin
25,4 mm~76,2 mm
des consommables
Longueur de
5~2,286 mm
5~1,016 mm
l’étiquette
Longueur de
Max. 152,4 mm
l’étiquette (mode
Min. 25,4 mm
pré-décollage)
Longueur de
Max. 2.286 mm
Max. 1.016 mm
l’étiquette (mode
Min. 25,4 mm
Min. 25,4 mm
découpage)
Hauteur Espacement
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
Min. 8 mm
5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la
réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas
où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.

Une imprimante

Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows

Un guide d’installation rapide

Un câble d’alimentation

Un câble d’interface USB

Un mandrin papier pour film
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de
votre revendeur ou de votre distributeur.
6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de devant
1
2
6
3
4
7
5
1. Témoins DEL
1
2. Touche pause
3. Touche alimentation
8
4. Ouverture pour sortie papier
5. Couvercle avant inférieur
6. Visualiseur de consommable
7. Ouvreur de couvercle latéral droit de l’imprimante
9
8. Ecran à cristaux liquides (optionnel)
9. Boutons du module d'écran à cristaux liquides (optionnel)
7
2.2.2 Vue intérieure
1
6
7
2
8
3
4
9
10
5
1. Axe de rembobinage du film
2. Axe d'alimentation du film
1
3. Molette de réglage de la pression de la tête
d’impression
4. Capteur de fin de film
5. Levier de libération de la tête d’impression
6. Barre de retenue du rouleau d’étiquettes
11
7. Adaptateur pour mandrin de 3 pouces
8. Axe d’alimentation d’étiquettes
9. Barre de guidage du film
12
10. Barre de guidage du consommable
11. Tête d’impression
12. Rouleau entraîneur
13. Capteur de consommable
13
14. Guide-étiquette
8
14
2.2.3 Vue de derrière
5
1C
6
2
7
3
8
4
9
1. Interface Ethernet interne (optionnel)
2. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent
3. Interface RS-232C (115 200 bps max.)
4. Interface USB (mode USB 2.0/Full speed)
*5. Fente pour carte SD
6. Interface Centronics (optionnel)
7. Hôte Port (optionnel)
8. Interrupteur d'alimentation
9. Prise d’alimentation
Remarque :
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux
spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces.
* Spécifications recommandées pour la carte SD
Spéc. de la carte SD
Capacité de la
Fabricant agréé de carte SD
carte SD
V1.0, V1.1
128 MB
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
512 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
4 GB
V2.0 SDHC CLASSE 6
4 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 Mo
Panasonic
9
V1.0, V1.1
microSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
microSD 4 Go
Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6
microSD 4 Go
Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
miniSD 4 Go
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6
miniSD 4 Go
- Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
fichier 8.3.
- L'adaptateur de carte miniSD/microSD est nécessaire pour le lecteur de carte SD.
10
2.3 Boutons de commande
2.3.1 Touches du panneau avant
Standard
Témoins DEL
Touche
alimentation
Touche pause
Touches
Touche
Fonction
Avance d’une étiquette
alimentation
Pause/Reprise de l’impression
Touche pause
11
Option
Témoins DEL
Écran LCD
Indicateur de capteur
Touches
Fonction
1. Entre dans le menu
2. Quitter un menu ou annuler un réglage et retourner au menu précédent
Pause/Reprise de l’impression
Avance d’une étiquette
Fait défiler la liste du menu vers le haut
Fait défiler la liste du menu vers le bas
Permet d'entrer/de sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné
12
2.3.2 Témoins DEL
DEL
MARCHE
EN LIGNE
Statuts
Indication
Désactivé
L’imprimante est hors tension
Activé
L’imprimante est sous tension
Activé
L’imprimante est prête
Clignote
Pause
Chargement de données dans l’imprimante
Désactivé
L’imprimante est prête
Activé
« Carriage open » (Chariot ouvert), « Cutter error »
(Erreur de coupoir) ou « Clearing data » (Effacement de
ERREUR
données)
Clignote
« No paper » (Pas de papier), « Paper jam » (Bourrage
papier) ou « No ribbon » (Pas de film)
2.4 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de
l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement
mise à la terre.
Remarque :
Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le
cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
13
2.5 Installation du film
2.5.1 Chargement du film
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Installez le film et le mandrin papier sur
l'axe d'alimentation du film et l'axe de
rembobinage du film. Poussez le mandrin
papier et le rouleau de film au bout de
l'axe.
3. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression pour ouvrir le mécanisme de
la tête d’impression.
14
4. Passez l'amorce de film dans la fente
entre le capteur de film et la barre de
guidage jusqu'à ce que le film passe dans
la tête d'impression et placez l'amorce de
film sur l'axe de rembobinage du film.
Amorce du Film
Capteur de film
Barre de guidage du film
5. Fixez l'amorce de film sur le mandrin
papier. Le film ne doit pas être tendu ni
présenter de plis.
6. Faites tourner l'axe de rembobinage du
film jusqu'à ce que l'amorce de film soit
fermement et complètement recouverte
par la partie noire du film.
15
7. Fermez le mécanisme de la tête
d'impression. Assurez-vous que les
loquets sont bien enclenchés.

Chargement du ruban
Film (axe
d'alimentation du film)
Axe de
rembobinage du
film
Barre de guidage du
film
Capteur de film
16
2.6 Installation du consommable
2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression pour ouvrir le mécanisme
de la tête d’impression.
3. Déplacez la barre de retenue du rouleau
d’étiquettes horizontalement jusqu’à
l’extrémité de l’axe d’étiquettes, puis
faites-la basculer vers le bas.
17
4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Retournez la barre de
retenue du rouleau d'étiquettes.
Remarque :
lorsque vous insérez l'adaptateur mandrin 3 pouces sur la babine, assurez-vous que le sens de
la flèche correspond à la fig. suivante. Quand vous utilisez un consommable sur mandrin d'1
pouce, veuillez enlever les adaptateurs de mandrin de 3 pouces de l'axe d'alimentation
d'étiquettes.
Mandrin de consommable de 3 pouces
Mandrin de consommable d'1 pouce
5. Tirez le bord tête du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du
consommable, du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
Axe d'alimentation
du média
Témoins DEL
Barre de guidage du
consommable
18
6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il
s’adapte à la largeur d’étiquette.
Assurez-vous que l'indicateur
triangulaire de capteur de
consommable est sur le chemin
d'alimentation en papier qui peut
sentir l'espacement, le noir ou
l'encoche pour le repérage des
étiquettes.
Indicateur de capteur de
Guide-étiquette
7. Fermez le mécanisme de la tête
d'impression. Assurez-vous que les
loquets sont bien enclenchés.
8. Utilisez “Outil de diagnostic” pour régler le type de capteur de consommable et calibrer le
capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 4)
Remarque :
•
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.
•
L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur.
•
Le capteur de consommable peut être déplacé. Assurez-vous que l'espacement
ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à
marque noire sera détecté par le capteur.
19

Chargement du chemin pour rouleau d’étiquettes
Fente de
chargement de
consommable
Rouleau
entraineur
Axe d'alimentation
du médi
Capteur de
consommable
Barre de guidage du
consommable
20
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent
Le consommable en paravent passe par la fente d’alimentation d'étiquettes externe à l'arrière.
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête
d’impression.
3. Déplacez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes horizontalement jusqu’à l’extrémité
de l’axe d’étiquettes, puis faites-la basculer vers le bas.
4. Enlevez les adaptateurs de mandrin de 3
pouces de l'axe d'alimentation de
consommable.
5. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture arrière pour l’alimentation
d’étiquettes externe.
6. Tirez le bord tête de l’étiquette en paravent vers l’avant, au travers de la barre de guidage
du média, du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
7. Ajustez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes et le guide-étiquettes en les faisant
glisser pour correspondre à la largeur du papier.
8. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets.
21
9. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez
vous référer à la section 4)
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (option)
1. Ouvrez le couvercle du pré-décollage en abaissant les languettes situées sur le
couvercle du pré-décollage.
2. Consultez le chapitre 2.6.1 pour installer l'étiquette.
3. Utilisez “Outil de diagnostic” pour régler le type de capteur de consommable et calibrer
le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer au chapitre 4.)
4. Tirez l'étiquette vers l'avant de l'imprimante et retirez quelques étiquettes, ne gardez
que le liner.
Etiquette
Liner
22
5. Chargez le liner dans la fente du couvercle de pré-décollage.
Etiquette
Liner
Fente
6. Fermez le couvercle de pré-décollage et le mécanisme de tête d'impression.
Liner
7. Utilisez “Outil de diagnostic” pour mettre l'imprimante en mode pré-décollage. (Veuillez
vous référer au chapitre 4). Le pré-décollage commence automatiquement. Appuyez
sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test.
Etiquette
Liner
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
23
2.6.4 Charger les consommables en mode découpage (Option)
1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)
2. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de
découpage.
3. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
Ouverture pour papier
découpage
4. Fermez le mécanisme de la tête
d’impression en s’assurant du bon
engagement des loquets.
5. Utilisez “Outil de diagnostic” pour mettre l'imprimante en mode découpage. (Veuillez vous
référer au chapitre 4) Appuyez sur le bouton FEED (ALIMENTER) pour faire un test.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
24
2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Le réglage de la pression de la tête d'impression doit s'effectuer pour deux situations.
1. Imprimer avec un consommable épais
Si l'épaisseur du consommable est supérieure à 0,19 mm, une pression plus importante
est nécessaire pour obtenir une bonne qualité d'impression.
2. Imprimer avec un consommable étroit
Si la largeur du consommable est inférieure à 4 pouces la pression de la tête
d'impression va devoir être réglée pour éviter les plis du film.
Il existe 5 niveaux de pression. Le niveau 1 correspond à la pression minimal, le niveau 5 à la
pression maximale.
Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 4 pouces (environ 10 cm), il faut placer les deux
molettes de réglage de la pression de tête d’impression au même niveau. Si la largeur d’étiquette
est inférieure à 2 pouces (environ 5 cm), augmentez la pression de la tête d’impression côté
gauche en tournant la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, et diminuez la
pression côté droit en tournant la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (au niveau 1).
25
3. Fonction menu d'écran à cristaux liquides
(Option)
Vue d’ensemble du menu principal (Main Menu)
Main Menu
Setup
File Manager
Diagnostics
Language
Service
↓
↓
↓
↓
↓
Printer Setup
File List
Print Config.
English
Initialization
↓
↓
↓
↓
↓
Sensor
Avail. Memory
Dump Mode
Chinese(TC)
Mileage Info.
↓
↓
↓
↓
↓
Serial Comm.
Del. All Files
Rotate Cutter
Chinese(SC)
Exit
↓
↓
↓
↓
Ethernet
Exit
Exit
Japanese
↓
↓
Exit
German
↓
Italian
↓
French
↓
Russian
↓
Polish
↓
Spanish
↓
Exit
26
Exit
3.1 Vue d’ensemble du menu de Setup (configuration)
Setup
Printer Setup
Sensor
Serial Comm.
Ethernet
↓
↓
↓
↓
TSPL2
Status
Baud Rate
Status
↓
↓
↓
↓
ZPL2
Calibration
Parity
Configure
↓
↓
↓
↓
Exit
Exit
Data Bits
Exit
↓
Stop Bit(s)
↓
Exit
27
Exit
3.1.1-1 Print Setup (Configuration de l'imprimante) (TSPL2)
Printer Setup
TSPL2
Speed Density Direction
↓
4
5
6
7
8
9
10
11
12
↓
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
↓
0
1
Print Mode
Offset
↓
None
Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cutter
Exit
↓
+000~-
Shift X
Shift Y
↓
+000~-000 +000~-000
28
Reference X Reference Y Code Page Country
↓
000~999
↓
000~999
↓
USA
BRI
GER
FRE
DAN
ITA
SPA
SWE
SWI
437
850
852
860
863
865
857
1252
1250
1253
1254
1251
1255
1256
1257
1258
8859-1
8859-2
8859-3
8859-4
8859-5
8859-6
8859-7
8859-8
8859-9
8859-10
8859-15
950
936
932
949
↓
001
002
003
031
032
033
034
036
038
039
041
042
044
045
046
047
048
049
055
061
351
358
Exit
Exit
3.1.1-1.1 Speed (Vitesse) :
Print Setup
1/12
Speed
> Speed
6
Density
Direction
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque
incrément/décrément correspond à 1 po/s. La vitesse par défaut de l'imprimante est de
5 po/s (203 dpi) ou 3 po/s (300 dpi).
Appuyez sur la touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la touche
pour la diminuer. Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour appliquer le réglage.
pour annuler le réglage et retourner au menu
précédent.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
« Use current printer settings » (Utiliser les paramètres actuels de
l'imprimante) n'est pas sélectionnée. Le pilote/logiciel va envoyer la
commande SPEED, et écraser le réglage effectué depuis le panneau
avant.
3.1.1-1.2 Density (Densité) :
Print Setup
2/12
Speed
Density
> Density
8
Direction
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres
disponibles s'échelonnent du niveau 0 au niveau 15. Chaque incrément correspond à 1
niveau. La densité par défaut de l'imprimante est 8. Il vous faudra peut-être ajuster la
densité en fonction du consommable/film sélectionné.
Appuyez sur la touche
et
pour augmenter/diminuer la densité
d’impression. Appuyez sur la touche
la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option « Use
current printer settings » (Utiliser les paramètres actuels de
l'imprimante) n'est pas utilisée. Le pilote/logiciel va envoyer la
commande DENSITY, et écraser le réglage effectué depuis le
panneau avant.
29
3.1.1-1.3 Direction
Print Setup
3/12
Speed
Direction
Density
0
> Direction
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la
direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0.
Appuyez sur la touche
pour paramétrer la direction sur 1, et sur
la paramétrer sur 0, et sur
pour
pour activer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles à
titre d'information.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande DIRECTION 0, et écraser le
réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1,4 Print Mode (Mode d'impression) : (None (Aucun)/Batch Mode (Mode
Batch)/Peeler Mode (Mode Pré-décollage)/Cutter Mode (Mode Découpage)/Cutter
Batch (Batch découpage))
Print Setup
Density
4/12
Print Mode
> Batch Mode
Direction
Peeler Mode
> Print Mode
Cutter Mode
30
2/6
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de
l’imprimante est le Batch Mode (Mode Batch). Lorsque vous accédez à cette liste, le
mode d’impression sur le côté droit de l’icône “ >” est le paramètre courant de
et
l’imprimante. Appuyez sur la touche
d’impression, puis sur la touche
touche
pour choisir le mode
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’impression
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
None (Aucun)
l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.
(Mode Déchirement)
Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la
Batch Mode
marque noire sera placé(e) du côté déchirement pour faciliter le
(Mode Batch)
découpage.
Peeler Mode (Mode
Pré-décollage)
Cutter Mode (Mode
Découpage)
Cutter Batch (Batch
découpage)
Active le mode pré-décollage.
Active le mode découpage.
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.5 Offset (Décalage) :
Print Setup
5/12
Direction
Offset
Print Mode
+000
> Offset
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
consommables pour le mode pré-décollage et découpage. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur
la touche
la touche
pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour
annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET, et écraser le
réglage effectué depuis le panneau avant.
31
3.1.1-1.6 Shift X (Déplacement X) et Shift Y (déplacement Y) :
Print Setup
7/12
Offset
Shift Y
Shift X
+000
> Shift Y
Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ».
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par
défaut est +000.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option « Use
current printer settings » (Utiliser les paramètres actuels de
l'imprimante) n'est pas activée. Le pilote/logiciel va envoyer la
commande SHIFT, et écraser le réglage effectué depuis le panneau
avant.
32
3.1.1-1.7 Reference X (Référence X) et Reference Y (Référence Y) :
Print Setup
9/12
Shift Y
Reference Y
Reference X
000
> Reference Y
Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du
système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour
déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE, et écraser le
réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.8 Code Page (Page codes) :
Print Setup
10/12
Code Page
Reference X
> 850
Reference Y
852
11/41
860
> Code Page
Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères
internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes, veuillez
vous référer au manuel de programmation.
Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit de
l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante.
Appuyez sur la touche
touche
et
pour choisir la page codes, puis sur la
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué
depuis le panneau avant.
7-bits
8-bits
nom de la page
codes
Ensemble de
caractères
internationaux
numéro de la page
codes
Ensemble de
caractères
internationaux
USA
USA
437
États-Unis
BRI
Britannique
850
Multilangues
33
GER
Allemand
852
Slave
FRE
Français
860
Portugais
DAN
Danois
863
Canadien/Français
ITA
Italien
865
Nordique
SPA
Espagnol
SWE
Suédois
SWI
Suisse
Page codes de Windows (SBCS)
Page codes de Windows (DBCS)
numéro de la page
codes
Ensemble de
caractères
internationaux
numéro de
la page
codes
Ensemble
de caractères
internationaux
1252
Latin 1
950
Chinois traditionnel Big5
1250
Europe central
936
Chinois simplifié GBK
1253
Grecque
932
Japonais Shift-JIS
1254
Turque
949
Coréen
1251
Cyrillique
1255
Hébreux
1256
Arabe
1257
Balte
1258
Vietnamien
Page codes ISO
Page codes ISO
nom de la page
codes
Ensemble de
caractères
internationaux
numéro de la
page codes
Ensemble de
caractères
internationaux
8859-1
Latin 1
8859-7
Grecque
8859-2
Latin 2
8859-9
Turque
8859-3
Latin 3
8859-10
Latin 6
8859-4
Balte
8859-15
Latin 9
8859-5
Cyrillique
34
3.1.1-1.9 Country (Pays) :
Print Setup
11/12
Country
1/23
> 001
Reference Y
002
Code Page
003
> Country
Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le code pays, puis sur la touche
pour
confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le côté droit
de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Code
pays
Code
pays
Code
pays
Code
pays
001
USA
034
Espagnol
(Espagne)
044
Royaume
Uni
055
Brésil
002 Canadien-Français 036
Hongrois
045
Danois
061
Anglais
(International)
003
Espagnol
(Amérique latine)
038
Yougoslave
046
Suédois
351
Portugais
031
Hollandais
039
Italien
047
Norvégien
358
Finlandais
032
Belge
041
Suisse
048
Polonais
033
Français (France)
042
Slovaque
049
Allemand
35
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2)
Printer Setup
ZPL2
Dark- Print
ness Speed
↓
↓
0
4
1
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
11
12
Tear
Off
Print
Mode
↓
+000
~-000
↓
Tear
Off
Peel
Off
Cutter
Exit
Print
List
List
List
List Control Format
Width Fonts Images Formats Setup Prefix Prefix
↓
↓
↓
<x> xxx <x> xxx
xxx
Delimite
r
Char
Media
Power Up
Head
Close
Label
Top
Left
Exit
Position
↓
↓
Feed
Feed
↓
+000
~-000
↓
+0000
~-0000
Calibratio
n
Calibratio
n
Length
Length
Exit
Exit
No
Motion
36
No
Motion
3.1.1-2.1 Darkness (Densité) :
Print Setup
1/17
> Darkness
Dankness
Print Speed
16
Tear off
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres
disponibles varient de 0 à 30 avec un incrément de 1. La densité d'impression par
défaut est 16. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des
consommables utilisés.
Appuyez sur la touche
et
pour augmenter/diminuer la densité
d’impression. Appuyez sur la touche
la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.2 Print Speed (Vitesse d'impression) :
Print Setup
Darkness
2/17
Print Speed
6
> Print Speed
Tear Off
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque
incrément/décrément correspond à 1 po/s. Appuyez sur la touche
augmenter la vitesse d’impression, et sur la touche
Appuyez sur la touche
pour
pour la diminuer.
pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
37
3.1.1-2.3 Tear Off (Déchirement) :
Print Setup
3/17
Darkness
Tear Off
Print Speed
+000
> Tear Off
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
consommables. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre
pour régler la valeur de
gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
« + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
valeur. Appuyez sur la touche
pour confirmer la
pour annuler le réglage et retourner au
menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.4 Print Mode (Mode d'impression) : (Tear Off (Déchirement) / Peel Off
(Pré-décollage) / Cutter (Découpage))
Print Setup
4/17
Print Speed
Print Mode
1/4
> Tear Off
Tear Off
Peel Off
> Print Mode
Cutter
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de
l’imprimante est le Mode Tear Off (Déchirement). Lorsque vous accédez à cette liste, le
mode d’impression sur le côté droit de l’icône “ >” est le paramètre courant de
l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
d’impression, puis sur la touche
touche
pour choisir le mode
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’impression
Tear Off
(Déchirement)
Peel Off
(Pré-décollage)
Cutter
(Découpage)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.
Active le mode pré-décollage.
Active le mode découpage des étiquettes.
38
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.5 Largeur d'impression :
Print Setup
5/17
Tear Off
Print Width
Print Mode
812 dot
> Print Width
Cette option est utilisée pour définir la largeur d’impression. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « dot » (point) à « mm ».
la touche
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué
depuis le panneau avant.
3.1.1-2.6 List Fonts (Liste des polices de caractère) :
Print Setup
6/17
Self Test
> List Fonts
Printing
1/1
List Images
List Formats
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère disponibles de
l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les polices de caractère sont stockées dans la
mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez
sur la touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.7 List Images (Liste des images) :
Print Setup
7/17
Self Test …
> List Images
Printing …
1/1
List Formats
List Setup
39
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles de l'imprimante
actuelle, sur l'étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de
pour
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche
imprimer la liste.
3.1.1-2.8 List Formats (Liste des formats) :
Print Setup
8/17
Self Test
Printing
> List Formats
1/1
List Setup
Control Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles de l'imprimante
actuelle, sur l'étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche
pour
imprimer la liste.
3.1.1-2.9 List Setup (Liste de la configuration) :
Print Setup
9/17
Self Test
Printing
> List Setup
1/1
Control Prefix
Format Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur
une étiquette. Appuyez sur la touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.10 Control Prefix (Contrôle du préfixe) :
Print Setup
10/17
List Formats
List Setup
Control Prefix
< ~ > 7EH
> Control Prefix
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe de contrôle. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à « F ».
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
40
3.1.1-2.11 Format Prefix (Format du préfixe) :
Print Setup
11/17
List Setup
Format Prefix
Control Prefix
<
> 5EH
> Format Prefix
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe du format. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à « F ».
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.12 Delimiter Char (Caractère de délimitation) :
Print Setup
12/17
Control Prefix
Delimiter Char
Format Prefix
< , > 2CH
> Delimiter Char
Cette option est utilisée pour définir le caractère de délimitation. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur
la touche
la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à « F ». Appuyez sur
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.13 Media Power Up (Consommable au moment de la mise sous tension) :
Print Setup
13/17
Format Prefix
Delimiter Char
> Media Power Up
Media Power U
4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante est
mise sous tension. Le réglage par défaut de l’imprimante est No Motion (Aucun
41
mouvement). Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit
de l’icône “ >” est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent.
Sélections
Description
Feed (Avancer) L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la
(Calibrage)
longueur et l'alimentation en étiquette.
Length (Longueur) L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette.
No Motion (Aucun
mouvement)
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.14 Head Close (Tête fermée) :
Print Setup
14/17
Delimiter Char
Media Power Up
> Head Close
Head Close
4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque la tête
d'impression est fermée. Le réglage par défaut de l’imprimante est No Motion (Aucun
mouvement). Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit
de l’icône “ >” est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent.
Sélections
Description
Feed (Avancer) L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la
(Calibrage)
longueur et l'alimentation en étiquette.
Length (Longueur) L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette.
No Motion (Aucun
mouvement)
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.15 Label Top (Haut de l'étiquette) :
42
Print Setup
15/17
Media Power Up
Label Top
Head Close
+000
> Label Top
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de l'étiquette.
Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le
pour régler la valeur de « + » à « - » ou
chiffre droit, et appuyez sur la touche
de « 0 » à « 1/2 ». Appuyez sur la touche
sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La
valeur par défaut est +000 et la plage de réglage s'étend de -120 à +120 points.
3.1.1-2.16 Left Positioin (Position gauche) :
Print Setup
16/17
Head Close
Left Position
Label Top
+0000
> Left Position
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de
l'étiquette. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche
vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
« - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « + » à
pour confirmer la valeur.
pour annuler le réglage et retourner au menu
précédent. La valeur par défaut est +0000 et la plage de réglage s'étend de -9999 à
+9999 points.
3.1.2 Sensor (Capteur)
Sensor
Status
Calibration
Exit
3.1.2.1 Status (Statuts)
Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de l’imprimante. Lorsque vous entrez
dans l’option [Statut], vous verrez le message suivant.
43
Paper Len.
812
Gap Size
24
Intensity
3
Ref. Level
512
3.1.2.2 Calibration (Calibrage)
Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le
capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer
lorsque vous changez de consommable.
Calibration
Gap Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Bline Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Cont. Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Exit
44
Exit
A. Gap Mode (Mode espacement)
Calibration
1/4
> Gap Mode
Gap Mode
1/4
> Automatic
Bline Mode
Manual
Cont. Mode
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons
et
pour déplacer le curseur jusqu’au type de
consommable, puis appuyez sur le bouton
pour accéder au mode de calibrage
du capteur.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande GAP (espacement) ou BLINE, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
A-1 Automatic (Automatique)
Lorsque vous accédez à l’option [Automatic] (Automatique), vous verrez le
message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes
d’espacement 2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une
fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Gap Mode
Automatic
A-2 Manual (Manuel)
Si le calibrage « Automatic » (automatique) du capteur est impossible en raison
du type de consommable, il faut utiliser la fonction « Manual » (manuel) et
calibrer manuellement le capteur d'espacement.
Gap Mode
2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manual] (Manuel), vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche
pour
déplacer le curseur du digit gauche vers
le digit droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à
« 9 » et l’unité « dot (point)/mm/inch
(pouce) ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la longueur
papier.
45
2. Appuyez sur la touche
Gap Size
0024 dot
Gap Mode
Scan Backing
Intensity
Ref. Level
x
pour
déplacer le curseur du digit gauche vers
le digit droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à
« 9 » et l’unité « point/mm/pouce ».
pour
Appuyez sur la touche
confirmer la taille de l’espacement.
3. Ouvrez le mécanisme de la tête
d’impression, positionnez le support des
étiquettes (liner) sous le capteur de
consommable. Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
xxx
Capteur de consommable
Support des étiquettes (liner)
Gap Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
4. Placez ensuite l’étiquette avec le liner
sous le capteur de consommable.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer la valeur.
xxx
Capteur de consommable
Statut de l’imprimante
Gap Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
x
5. Le calibrage du capteur d’espacement
est terminé. Appuyez sur le
l’écran LCD retourne
bouton
au menu précédent.
xxx
A-3 Pre-Printed (Pré-imprimé)
Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille
d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Elle
permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les consommables
pré-imprimés.
46
Gap Mode
3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Pre-Printed] (Pré-imprimé), vous verrez le
message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
Gap Siz
0024 dot
Gap Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « dot
(point)/mm/inch (pouce) ». Appuyez
pour
sur la touche
confirmer la longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « dot
(point)/mm/inch (pouce) ». Appuyez
pour
sur la touche
confirmer la taille de l’espacement.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage
terminé, l’écran LCD retourne au
menu précédent.
47
B. Bline Mode (Mode Bline)
Calibration
2/4
Gap Mode
Bline Mode
1/4
> Automatic
> Bline Mode
Manual
Cont. Mode
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons
et
capteur. Appuyez sur le bouton
pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du capteur
de marque noire.
B-1 Automatic (Automatique)
Lorsque vous accédez à l’option [Automatic] (Automatique), vous verrez le
message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de
marque noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Une fois
le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Bline Mode
Automatic
B-2 Manual (Manuel)
Si le calibrage « Automatic » (automatique) du capteur est impossible en raison
du type de consommable, il faut utiliser la fonction « Manual » (manuel) et
calibrer manuellement le capteur bline.
Bline Mode
2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manual] (Manuel), vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes :
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le
curseur du digit gauche vers le
digit droit, et appuyez sur la
touche
pour régler la
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« dot (point)/mm/inch (pouce) ».
Appuyez sur la touche
pour confirmer la
longueur papier.
Paper Len.
00151 dot
48
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le
curseur du digit gauche vers le
digit droit, et appuyez sur la
touche
pour régler la
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« dot (point)/mm/inch (pouce) ».
Appuyez sur la touche
pour confirmer la
taille bline.
3. Ouvrez le mécanisme de la tête
d’impression, positionnez la
marque noire sous le capteur de
consommable. Appuyez sur la
pour
touche
confirmer la valeur.
Bline Size
0024 dot
Bline Mode
Scan Mark
Intensity
Ref. Level
x
xxx
Capteur de consommable
Marque noire
4. Placez ensuite l’étiquette sans
marque noire sous le capteur de
consommable. Appuyez sur la
pour
touche
confirmer la valeur.
Bline Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
xxx
Capteur de consommable
Étiquette sans marque noire
Remarque :
La valeur « Ref. Level » (Niveau réf.) de la marque doit normalement
est supérieure à celle d'un papier de plus de 128. Si le capteur de
consommable ne le détecte pas, vous devrez modifier manuellement
l'intensité en appuyant sur
et
jusqu'à atteindre la
valeur supérieure.
Bline Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
x
5. Le calibrage du capteur bline est
terminé. Appuyez sur le
l’écran LCD
bouton
retourne au menu précédent.
xxx
49
B-3 Pre-Printed (Pré-imprimé)
Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille
d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Elle
permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les consommables
pré-imprimés.
Bline Mode
3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Pre-Printed] (Pré-imprimé), vous verrez le
message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
Bline Size
0024 dot
Bline Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « dot
(point)/mm/inch (pouce) ». Appuyez
pour
sur la touche
confirmer la longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « dot
(point)/mm/inch (pouce) ». Appuyez
pour
sur la touche
confirmer la taille bline.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage
terminé, l’écran LCD retourne au
menu précédent.
50
C. Cont. Mode (Mode cont.)
Calibration
3/4
Bline Mode
Cont. Mode
1/3
> Automatic
> Cont. Mode
Manual
Exit
Exit
Appuyez sur les boutons
et
pour déplacer le curseur sur le type de
capteur. Appuyez sur le bouton
pour accéder au mode de calibrage du capteur
de marque noire.
C-1 Automatic (Automatique)
Lorsque vous accédez à l’option [Automatic] (Automatique), vous verrez le
message suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la
sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au
menu précédent.
Cont. Mode
Automatic
C-2 Manuel
Si le calibrage « Automatic » (automatique) du capteur est impossible en raison
du type de consommable, il faut utiliser la fonction « Manual » (manuel) et
calibrer manuellement le capteur.
Cont. Mode
2/3
Automatic
> Manual
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Manual] (Manuel), vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes :
1. Retirez les étiquettes en continu.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Cont. Mode
Remove Label
Intensity
Ref. Level
x
xxx
51
Cont. Mode
Scan Paper
Intensity
x
Ref. Level
2. Placez ensuite l’étiquette en continu
sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
xxx
Cont. Mode
Complete
Intensity
x
Ref. Level
3. Le calibrage du capteur est terminé.
:
Appuyez sur le bouton
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
xxx
3.1.3 Serial Comm. (Comm. Série)
Serial Comm.
Baud Rate
↓
1200 bps
↓
2400 bps
↓
4800 bps
↓
9600 bps
↓
19200 bps
↓
38400 bps
↓
57600 bps
↓
115200 bps
↓
Exit
Parity
↓
None
↓
Odd
↓
Even
↓
Exit
Data Bits
↓
7
↓
8
↓
Exit
Stop Bit(s)
↓
1
↓
2
↓
Exit
52
Exit
3.1.3.1 Baud Rate (Débit)
Serial Comm.
1/5
Baud Rate
> Baud Rate
4/9
> 9600 bps
Parity
19200 bps
Data Bits
38400 bps
Cette option est utilisée pour définir le débit RS-232. Le réglage par défaut est 9 600
bps. Appuyez sur les touches
et
pour sélectionner un débit, puis sur
pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le
débit indiqué sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante.
pour annuler le réglage et retourner au menu
Appuyez sur la touche
précédent.
3.1.3.2 Parity (Parité)
Serial Comm.
2/5
Baud Rate
Parity
1/4
> None
> Parity
Odd
Data Bits
Even
Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage par
défaut est « Aucun ». Appuyez sur la touche
puis sur la touche
et
pour choisir la parité,
pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette
liste, la parité indiquée sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de
pour annuler le réglage et retourner au
l’imprimante. Appuyez sur la touche
menu précédent.
3.1.3.3 Data Bits (Bits de données) :
Serial Comm.
Baud Rate
Parity
> Data Bits
3/5
Data Bits
2/3
7
> 8
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par défaut
est « 8 » bits de données. Appuyez sur la touche
bits de données, puis sur la touche
et
pour choisir les
pour confirmer le réglage. Lorsque vous
accédez à cette option, le réglage des bits de données indiqué sur le côté droit de
53
l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.3.4 Stop Bit(s) (Bit(s) de stop) :
Serial Comm.
Parity
Data Bits
> Stop Bit(s)
4/5
Stop Bit(s)
1/3
> 1
2
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le réglage
par défaut est « 1 » bit de stop. Appuyez sur la touche
choisir les bits de stop, puis sur la touche
et
pour
pour appliquer la valeur à
l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le réglage des bits de stop indiqué sur
le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
54
3.1.4 Ethernet
Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet de
l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis l’écran
LCD lorsque la carte Ethernet est installée.
Appuyez sur la touche
touche
et
pour choisir les différentes options, puis sur la
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Ethernet
Status
↓
IP Address
↓
MAC
↓
Exit
Configure
↓
DHCP
↓
Static IP
↓
Exit
Exit
3.1.4.1 Status (États) : (IP Address (adresse IP)/MAC)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet.
3.1.4.1.1 IP Address (adresse IP)
IP Address
Ethernet
> Status
1/3
Status
1/3
> IP Address
0.0.0.0
Subnet Mask
Configure
MAC
0.0.0.0
Exit
Exit
Gateway
0.0.0.0
Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton
ou
pour retourner au menu précédent.
55
3.1.4.1.2 MAC
Ethernet
1/3
> Status
Status
2/3
IP Address
Configure
MAC Address
001B82-FF0918
> MAC
Exit
Exit
Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton
ou
pour retourner au menu précédent.
3.1.4.2 Configrae (Configuration) : (DHCP / Static IP (IP statique))
Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante.
3.1.4.2.1 DHCP
Ethernet
2/4
Status
Configure
1/3
> DHCP
> Configure
Static IP
Reset
Exit
Appuyez sur les touches
la touche
et
pour choisir la fonction DHCP, puis sur
pour y accéder. Appuyez sur la touche
pour annuler le
réglage et retourner au menu précédent.
DHCP
SELECT:
YES
MENU:
NO
Appuyez sur la touche
, l'imprimante définit le DHCP puis redémarre pour
réinitialiser le réglage.
Appuyez sur le bouton
pour retourner au menu précédent.
56
3.1.4.2.2 Statice IP (IP Statique)
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l’imprimante.
Ethernet
2/3
Configure
Status
2/3
DHCP
> Configure
> Static IP
Exit
Exit
et
Appuyez sur la touche
sur la touche
pour choisir les différentes options, puis
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
IP Address
Subnet Mask
Gateway
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit
droit, et appuyez sur la touche
sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez
pour passer au paramétrage suivant.
Static IP
SELECT:
MENU:
YES
NO
Appuyez sur la touche
l'imprimante redémarre pour réinitialiser la
configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche
réglage.
57
pour annuler le
3.2 File Manager (Gestionnaire des fichiers)
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et
pour consulter la liste des fichiers.
File Mana ger
File List
↓
DRAM
↓
FLASH
↓
CARD
↓
Exit
Avail. Memory
Del. All Files
↓
DRAM
↓
FLASH
↓
CARD
↓
Exit
Exit
3.2.1 File List (Liste des fichiers)
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées
dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante.
Pour afficher les fichiers :
File Manager
> File List
1/4
File List
2/4
> FLASH
Avail. Memory
CARD
Del. All Files
Exit
FLASH File List
> DEMO.TTF
DEMO.BAS
Pour supprimer un fichier : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
FLASH File List
DEMO.TTF
> DEMO.TTF
1.75 MB
DEMO.BAS
DOWN:
Delete
Pour exécuter un fichier (.BAS) : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
bouton.
FLASH File List
DEMO.BAS
DEMO.TTF
> DEMO.BAS
406 Byte(S)
DOWN:
Delete
SELECT:
Run
58
bouton.
3.2.2 Avail. Memory (Mémoire disponible)
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.
File Manager
2/4
File List
Avail. Memory
DRAM:
> Avail. Memory
256 KB
FALSH:
Del. All Files
6656 KB
CARD:
0 KB
3.2.3 Del. All fFiles (Supprimer tous les fichiers)
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton
supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur
pour
pour annuler la
suppression des fichiers et retourner au menu précédent.
File Manager
File List
Avail. Memory
> Del. All File
3/4
File List
1/4
Del. All Files
> DRAM
FALSH
SELECT:
CARD
MENU:
59
YES
NO
3.3 Diagnostics (Diagnostiques)
Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Rotate Cutter
Exit
3.3.1 Print Config. (Impr. Config.)
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une
étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête
d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du
composant thermique de la tête d’impression.
Diagnostics
1/4
Self Test …
(Veuillez vous référer à la section 4,2.)
Printing …
> Print Config.
1/1
Dump Mode
Rotate Cutter
3.3.2 Dump Mode (Mode Dump) (vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur
l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2
colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis
votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales
correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier
et de débugger les problèmes. (Veuillez vous référer à la section 4,2)
Diagnostics
2/4
Pritn Config.
Printing …
Dump Mode
1/1
> Dump Mode
Rotate cutter
Remarque :
1. Le Dump Mode (mode Vidage) requiert un papier avec une largeur de 4".
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une
impression normale.
3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent.
60
3.3.3 Rotate Cutter (Rotation de la coupeuse)
Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la
coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le papier
bloqué au niveau de la coupeuse.
Diagnostics
Print Config.
3/4
UP:
Fwd.
DOWN:
Rev.
Dump Mode
> Rotate Cutter
MENU:
Exit
61
3.4 Language (Langue)
Language
English
Chinese (TC)
Chinese (SC)
Japanese
G erman
Italian
French
Russian
Polish
Spanish
Exit
Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD.
Appuyez sur les boutons
voulue, puis sur le bouton
et
pour déplacer le curseur jusqu’à la langue
pour sélectionner cette option. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La langue par défaut
est l’anglais.
62
3.5 Service
Service
Initialization
Mileage Info.
Exit
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par
défaut et afficher les informations de distance.
3.5.1 Initialization (Initialisation)
Service
1/3
Initialization
Initializing …
> Initialization
Mileage Info.
SELECT
Exit
MENU
YES
NO
Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une fois
que l'imprimante est initialisée. (Veuillez vous référer à la section 4.2 pour les paramètres
par défaut.)
Remarque :
Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur
d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer l’impression.
3.5.2 Mileage Info. (Informations sur la distance parcourue)
Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres).
Service
1/3
Mileage: (m)
Initialization
> Mileage Info.
xxxx
Labels: (pcs.)
Exit
xxxxx
63
4. Outil de diagnostic
L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent
d'explorer le statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une
imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le firmware ; de
créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante.
Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut et les réglages de l'imprimante
en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des problèmes.
4.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic
pour démarrer le
logiciel.
2. L’utilitaire de diagnostic compte quatre fonctions (Printer Confiruration (configuration de
l’imprimante), File Manager (gestionnaire des fichiers), Bitmap Font Manager
(gestionnaire des polices bitmap), Command Tool (outil de commande)).
Onglet de
description
Interface
Fonctions de
l’imprimante
Réglage de
l’imprimante
Statut de
l’imprimante
64
4,2 Fonctions de l’imprimante
1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres.
2. Cliquez sur le bouton « Printer Function » (Fonctions d'imprimante) pour faire des
réglages.
3. Les fonctions détaillées du Groupe de fonctions de l’imprimante sont listées ci-dessous.
Fonction
Description
Calibrate Sensor (Capteur de
calibrage)
Ethernet Setup
(Configuration Ethernet)
RTC SETUP (Configuration
RTC)
Print Test Page (Impression
d’une page test)
Reset Printer (Réinitialiser
l’imprimante)
Factory Default (Valeur
d’usine par défaut)
Dump Text (Texte vidage)
Ignore AUTO.BAS (Ignorer
AUTO.BAS)
Configuration Pate (Page de
configuration)
Password Setup (Définir un
mot de passe)
Calibre le capteur spécifié dans le
champ du capteur de consommables
Configuration de l’imprimante.
Régler l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, la passerelle pour
l’Ethernet intégré.
Synchronise l’horloge en temps réel de
l’imprimante avec celle du PC.
Imprime une page de test.
Redémarre l’imprimante
Initialise l’imprimante et restaure les
paramètres par défaut.
Permet d’activer le mode Dump
(vidage) de l’imprimante.
Ignore le programme téléchargé
AUTO.BAS.
Configuration de l’imprimante
d'impression
Définit le mot de passe pour protéger
les réglages
Les paramétrages par défaut de l'imprimante sont listés ci-dessous:
Paramètre
Vitesse
Paramètre par défaut
ME240: 5 po/s (127 mm/sec)
ME340: 3 po/s (76,2 mm/sec)
Densité
8
Largeur d'étiquette
4,00” (101,6 mm)
Hauteur d'étiquette
4,00” (101,6 mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage d'espacement 0,12” (3,0 mm)
Direction d'impression 0
Point de référence
0,0 (angle supérieur gauche)
Décalage
0
Mode d’impression
Mode batch
Paramétrage du port
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de
série
stop
Page Codes
850
65
Code Pays
001
Effacement de la
Non
mémoire Flash
Déplacement X
0
Déplacement Y
0
Sensibilité du capteur
3 (sera réinitialisé. Besoin de recalibrer le capteur
d’espacement
d'espacement)
Sensibilité du capteur
2 (sera réinitialisé. Besoin de recalibrer le capteur
bline
d'espacement)
Langue
Anglais
Adresse IP
DHCP
Page de configuration
Impression du test automatique
Nom du modèle de l’imprimante & version du firmware
du circuit principal
Numéro de série de l'imprimante
Distance imprimée
Checksum du microprogramme de la carte mère
Paramétrage du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression
Densité d’Impression
Taille de label (largeur, hauteur)
Marque noire ou taille d'espacement (espacement
vertical, décalage)
Sensibilité du capteur
Informations de réglages Ethernet (optionnel)
Information Gestion Fichier
Motif de test de la tête d’impression
66
Texte vidage
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
ASCII Data
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données hexadécimales correspondant à
la colonne gauche des données ASCII
Remarque :
1. Le Dump Mode (mode Vidage) requiert un papier avec une largeur de 4".
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une
impression normale.
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de
démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
67
5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de
diagnostic (optionnel)
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent
utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet.
Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois
interfaces.
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les versions plus récentes.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB.
Si
l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le
champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton « Ethernet Setup » (Réglages Ethernet) dans la partie « Printer
Function » (Fonctions de l'imprimante) dans l’onglet Printer Configuration (Configuration
de l’imprimante) pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
pour l’Ethernet intégré.
68
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface « COM » puis cliquez sur le bouton « Setup » (Configurer) pour
configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parity check (parité),
des data bits (bits de données), de stop bit (bit d’arrêt et) de contrôle du débit.
5. Cliquez sur le bouton « Ethernet Setup » (Réglages Ethernet) dans la partie Printer
Function (Fonctions de l'imprimante) dans l’onglet Printer Configuration (Configuration
de l’imprimante) pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
pour l’Ethernet intégré.
69
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface
Ethernet
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface « Ethernet » puis cliquez sur le bouton « Configuration » pour
régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton « Discover Device » (Découvrir appareil) pour rechercher les
imprimantes du réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse
IP correspondante s’affichera dans le champ « IP address/Printer Name » (Adresse
IP/Nom de l'imprimante) dans la partie droite.
7. Cliquez sur « Change IP Address » (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse IP
obtenue via DHCP ou statique.
70
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP
(IP address) statique, cliquez sur le bouton radio « Static IP » (IP statique) puis entrez
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur « Set IP » (Régler
IP) pour confirmer les réglages.
Vous pouvez aussi changer le « Printer Name » (Nom de l’imprimante) avec un nom de
modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur « Set Printer Name » (Régler le nom
de l’imprimante) pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton « Set Printer Name » (Régler le
nom de l’imprimante) ou « Set IP » (Régler IP), l'imprimante s’éteindra
et se rallumera pour utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton « Exit » (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface Ethernet
et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Défaut d'usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau
et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton de configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez
aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le
microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de
configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau longue
distance.
71
6. Dépannage
6.1 Problèmes communs
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours
pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de
votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème
Le témoin Marche/Arrêt ne
s’allume pas.
Cause possible
Procédure corrective
* Branchez le cordon d’alimentation
* Le cordon d’alimentation n’est pas
dans l'imprimante et dans la prise.
bien branché.
* Allumez l’imprimante.
- L'outil de diagnostic indique l'état
d'imprimante « Tête ouverte ».
- L'écran à cristaux liquides indique
* Le chariot d’impression est ouvert.
* Veuillez refermer le chariot
d’impression.
* Il n’y pas plus de film.
* Le film n’est pas correctement
installé.
* Installez un nouveau rouleau de
film.
* Veuillez consulter les étapes de la
section 2.5 pour réinstaller le film.
« Chariot ouvert ».
- L'outil de diagnostic indique l'état
d'imprimante « Err. de fin de
film » Ou « Err. d'encodeur de
film »
- L'écran à cristaux liquides indique
« Pas de film ».
- L'outil de diagnostic indique l'état * Il n’y pas plus d’étiquette.
d'imprimante « Plus de papier ». * Les étiquettes ne sont pas
correctement installées
- L'écran à cristaux liquides indique * Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas calibré.
« Plus de papier ».
* Installez un nouveau rouleau
d’étiquettes.
* Veuillez consulter les étapes de la
section 2.6 pour réinstaller le
rouleau d'étiquettes.
* Calibrez le capteur d’espacement
/ de marque noire.
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas réglé
correctement
d'imprimante « Bourrage
* Assurez-vous que la taille
d’étiquette est correctement
papier ».
réglée.
- L'écran à cristaux liquides indique * Les étiquettes peuvent être
coincées dans le mécanisme
« Bourrage papier ».
d’impression.
* Calibrez le capteur d’espacement
/ de marque noire.
* Réglez la taille de l’étiquette
correctement.
- L'écran à cristaux liquides indique * La fonction de pré-décollage est
activée.
« Prenez l'étiquette ».
* Si le module de pré-décollage est
installé, veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de pré-décollage
n’est installé à l’avant de
l’imprimante, veuillez mettre
l’imprimante hors tension puis
l’installer.
* Contrôlez le branchement du
connecteur.
- L'outil de diagnostic indique l'état
72
* Si le module de découpe est
installé, veuillez appuyer sur la
touche HAUT ou BAS pour faire
- L'écran à cristaux liquides indique
* Blocage au niveau de la
tourner la coupeuse vers le haut
comme ci-dessous :
coupeuse.
ou vers le bas et remettre la lame
*
Aucun
module
de
découpe
n’est
en position.
UP:
Fwd.
* Enlevez l'étiquette.
installé sur l’imprimante.
* La carte de circuit imprimé de la * Assurez-vous que l'épaisseur de
DOWN:
Rev.
l'étiquette est inférieure à 280
coupeuse est endommagée.
MENU:
Exit
g/m2.
* Remplacez la carte à circuit
imprimé de la coupeuse.
* Reconnectez le câble à l’interface.
* Si vous utilisez un câble série :
- Veuillez remplacer le câble avec
broche à broche connecté.
- Contrôlez la configuration du
débit. La valeur du débit par
défaut de l’imprimante est de
9600,n,8,1.
* Si vous utilisez un câble Ethernet :
- Vérifiez que le témoin DEL vert
du connecteur RJ-45 de
l'Ethernet est allumé.
- Vérifiez que le témoin DEL
orange du connecteur RJ-45 de
l'Ethernet clignote.
- Vérifiez que l’imprimante
obtienne l'adresse IP lorsqu’elle
est en mode DHCP.
- Vérifiez si l’adresse IP est
* Le câble n’est pas bien branché à
correcte lorsque vous utilisez
l’interface série ou USB ou au port
l'adresse IP statique.
parallèle.
Patientez
quelques secondes et
N'imprime pas
* La configuration des broches du
laissez s’établir la
câble du port série ne permet pas
communication avec le serveur.
une connexion broche à broche.
Puis vérifiez à nouveau les
données de l'adresse IP.
* Remplacez le câble.
* Le film et le consommable ne sont
pas compatibles.
* Vérifiez le côté encre du film.
* Rechargez le film.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le paramètre densité d’impression
est incorrect.
* Le connecteur des fils couplés de
la tête d’impression n’est pas bien
branché à la tête d’impression.
Mettez l’imprimante hors tension
puis rebranchez le connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y
avoir une commande PRINT
(imprimer) à la fin du fichier, et
CRLF à la fin de chaque ligne de
commande.
73
Mémoire pleine ( FLASH / DRAM ) * L’espace FLASH/DRAM est plein.
* La carte SD est endommagée.
Utilisation impossible de la carte * La carte SD n’est pas bien
insérée.
SD
* Utilisation d’une carte SD d’un
fabricant non agrée.
* Le film et le consommable ne sont
pas bien mis en place.
* Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de
poussière ou d’adhésif sur la tête
de lecture.
* La densité d’impression n’est pas
bien réglée.
Mauvaise qualité d’impression
* L’élément tête d’impression est
endommagé.
* Le film et le consommable ne sont
pas compatibles.
* La pression de la tête
d’impression n’est pas bien
réglée.
74
* Supprimez les fichiers non utilisés
de la mémoire FLASH/DRAM.
* Le nombre maximum de fichiers
du DRAM est de 256.
* L’espace mémoire DRAM
maximum adressable de
l’utilisateur est de 256 Ko.
* Le nombre maximum de fichiers
du FLASH est de 256.
* L’espace mémoire FLASH
maximum adressable de
l’utilisateur est de 2 560 Ko.
* Utilisez une carte SD dont la
capacité est prise en charge.
* Réinsérez la carte SD.
* Pour plus de détails sur les cartes
SD prises en charge et les
fabricants agrées de carte SD,
veuillez vous référer à la section
2.2.3.
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le Rouleau entraineur
* Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
* Exécutez le test automatique de
l’imprimante et vérifiez le motif de
test de la tête d’impression pour
vérifier si des points manquent sur
le motif
* Remplacez le film ou le support
d’étiquettes.
* Ajustez la molette de réglage de la
pression de la tête d’impression.
- Si l’impression côté gauche est
trop claire, tournez la molette de
pression côté gauche sur le
niveau maximum (pression la
plus élevée). Si la molette de
réglage de la pression est mise
sur « 5 » et que la qualité
d'impression côté gauche est
encore faible, ajustez la molette
de réglage de la pression sur
« 1 » et utilisez la molette de
réglage de l'axe Z pour régler
plus finement la pression.
- Si l’impression côté droit est trop
claire, tournez la molette de
pression côté droit sur le niveau
maximum (pression la plus
élevée). Si la molette de réglage
de la pression est mise sur « 5 »
et que la mauvaise qualité
d'impression est toujours du
côté droit, ajustez la molette de
réglage de la pression sur « 1 »
et utilisez la molette de réglage
de l'axe Z pour régler plus
finement la pression.
* Le levier de libération ne verrouille
pas correctement la tête
d’impression.
Le panneau LCD est sombre
mais les témoins DEL sont
* Échec de l’initialisation de
l’imprimante.
* Coupez l’alimentation de
l’imprimante et remettez-la sous
tension.
* Initialisez l’imprimante.
* Le connecteur des fils couplés du
panneau LCD est mal branché.
* Le connecteur des fils couplés du
panneau LCD est branché à
l’envers.
allumés
Le panneau LCD est sombre, les
témoins DEL sont allumés mais
les étiquettes avancent
* Branchez correctement le câble
de connexion.
* Si l’étiquette se déplace vers la
L’alimentation en étiquettes n’est
droite, déplacez le guide vers la
* Le guide de consommable ne
gauche.
touche pas le bord du
pas stable (en biais) lors de
* Si l’étiquette se déplace vers la
consommable.
gauche, déplacez le guide vers la
l’impression
droite.
* Vérifiez le réglage des dimensions
* Les dimensions des étiquettes ont d’étiquettes.
* Calibrez le capteur en utilisant les
été mal spécifiées.
Des étiquettes sont ignorées lors * La sensibilité du capteur n’est pas options espacement automatique
bien réglée.
ou espacement manuel.
de l’impression
* Le capteur de film est recouvert de * Nettoyez le capteur
poussière.
espacement/marque noire en
utilisant un jet d’air.
* Calibrez à nouveau la sensibilité
du capteur.
* Configurez les bonnes dimensions
des étiquettes et de l’espacement.
* Appuyez sur [MENU] 
[SELECT] x3[DOWN]x6 
[SELECT] pour effectuer un
réglage fin du paramètre de Shift
Y (Déplacement Y). (Optionnel)
* Si vous utilisez le logiciel
BarTender, ajustez le décalage
* La sensibilité du capteur de
vertical depuis le pilote.
consommable n’est pas bien
réglée.
* Les dimensions des étiquettes
La position d’impression des
sont incorrectes.
*
Le
paramètre Shift Y
petites étiquettes est incorrecte
(Déplacement Y) du menu à
l’écran est incorrect.
* Le réglage du décalage vertical
dans le pilote est incorrect.
La coupeuse ne fonctionne pas * Le connecteur est mal branché.
La position d’impression côté
gauche est incorrecte
* Ajustez les dimensions de
l’étiquette.
* Mauvais réglage des dimensions
* Appuyez sur [MENU] 
de l’étiquette.
* Le paramètre Shift X
[SELECT] x3[DOWN]x5
(Déplacement X) du menu à
[SELECT] pour effectuer un
l’écran est incorrect.
réglage fin du paramètre de Shift
X (Déplacement X). (Optionnel)
75
Impression manquante du côté * Mauvais réglage des dimensions * Ajustez les dimensions de
de l’étiquette.
l’étiquette.
gauche ou droit de l’étiquette
L’heure RTC n’est pas correcte
après le redémarrage de
* La batterie est vide.
* Vérifiez la présence d’une batterie
au niveau de la carte mère.
l’imprimante
* Mettez l’imprimante hors tension
et patientez jusqu’à l’extinction
complète des témoins DEL, puis
remettez-la sous tension.
* Mauvaise pression au niveau de la * Veuillez vous référer au chapitre
tête d’impression.
suivant
* Mauvaise installation du film.
* Réglez une densité adéquate de
* Mauvaise installation du
façon à obtenir une bonne qualité
Problème de plis
consommable.
d'impression.
* Mauvaise densité d’impression.
* Assurez-vous que le guide des
* Mauvaise alimentation du
étiquettes touché le bord du guide
consommable.
du consommable.
* La tête d’impression est sale.
* Nettoyez la tête d’impression.
Ligne grise sur étiquette vierge * Le cylindre d’entraînement est
* Nettoyez le Rouleau entraineur
sale.
* Coupez l’alimentation de
* L’imprimante est en mode Dump
l'imprimante puis remettez-la sous
Hex.
tension pour sauter le mode
Impression irrégulière
* La configuration RS-232 est
Dump.
incorrecte.
* Réinitialisez les paramètres
RS-232.
Les témoins DEL alimentation et * Mise hors tension et sous tension
trop rapide.
Erreur clignotent rapidement
76
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau
du film
Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis
de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli
du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête
d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas
de plis au niveau du film, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de
l’imprimante.
Pièces
ajustables de
l'imprimante
1. Présence du pli partant du coin
Symptôme
2. Présence du pli partant du coin
inférieur gauche vers le coin
inférieur droit vers le coin supérieur
supérieur droit de l’étiquette
gauche de l’étiquette ("ˋ")
("ˊ")
Exemple de
plis
Direction de
l'alimentation
77
Ajustez la molette de réglage de la pression Ajustez la molette de réglage de la pression de la
de la tête d’impression
tête d’impression
Molette gauche
Molette droite
C
La molette de réglage de la pression de la
tête d’impression présente 5 niveaux de
réglage. Un réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre permet d’augmenter
la pression de la tête d’impression. Un
réglage dans le sens inverse permet de
diminuer la pression de la tête
d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à
gauche jusqu’en haut à droite, suivez la
procédure de réglage ci-dessous.
La molette de réglage de la pression de la tête
d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
permet d’augmenter la pression de la tête
d’impression. Un réglage dans le sens inverse
permet de diminuer la pression de la tête
d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à
droite jusqu’en haut à gauche, suivez la
procédure de réglage ci-dessous.
1.
1. Diminuez le niveau de réglage de la
pression de la tête d’impression de la
molette côté droit d’un niveau puis
réimprimez l’étiquette pour vérifier ou
non la présence du pli.
2.
2. Si le réglage de la molette côté droit
affiche le niveau 1 (la pression la plus
basse), augmentez la pression de la tête
d'impression côté gauche.
3.
3. Si le pli persiste, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou
de votre distributeur pour obtenir de
l'aire.
78
Diminuez le niveau de réglage de la
pression de la tête d’impression de la
molette côté gauche d’un niveau puis
réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la
présence du pli.
Si le réglage de la molette côté gauche
affiche le niveau 1 (la pression la plus
basse), augmentez la pression de la tête
d'impression côté droit.
Si le pli persiste, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou de
votre distributeur pour obtenir de l'aire.
7. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.

Coton tige

Chiffon sans peluche

Aspirateur / brosse à jet d’air

Éthanol pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous.
Éléments de
l’Imprimante
Méthode
Intervalle
Nettoyez la tête d’impression lorsque vous
1. Toujours éteindre l'imprimante
remplacez le rouleau d’étiquette
avant de nettoyer la tête
d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
refroidir au minimum une minute.
3. Utilisez un coton tige et de
l'éthanol pur pour nettoyer la
surface de la tête d’impression.
Tête d’impression
Tête d’impression
Tête d’impression
Élément
Élément
Élément
Stylo de nettoyage
Rouleau
entraineur
Plaque de
déchirement/
Nettoyez le cylindre d’entraînement
1. Coupez l'alimentation.
lorsque vous remplacez le rouleau
2. Faites tourner le cylindre
d’étiquette
d’entraînement et nettoyez-le
précautionneusement avec de
l’éthanol pur et un coton-tige ou
un chiffon sans peluche.
Utilisez un chiffon sans peluche avec Dès que nécessaire
de l’éthanol pur pour le nettoyage.
Plaque de
pré-décollage
Capteur
Extérieur
Air comprimé ou aspirateur
Nettoyez avec un chiffon humide
79
Tous les mois
Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque :

Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.

Veuillez utiliser de l’éthanol pur seulement. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.

Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que
vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre imprimante et
de prolonger sa durée de vie.
Historique des révisions
Date
Contenu
Éditeur
2011/11/16
Modification de la section 4.2
Camille
2011/12/2
Modification de la section 2.3.2
Camille
2011/12/6
Modification de "Conformité et accords d'agence"
Camille
80
Liner
terface
In
Fonctions
Film
(axe
Barre
Témoins
de
de
d'alimentati
DEL
guidage
l’imprimant
on du film)
du
e
consomm
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Unternehmenszentrale e
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
81
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEl.: +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising