Sangean DDR-38 El manual del propietario

Add to my manuals
46 Pages

advertisement

Sangean DDR-38 El manual del propietario | Manualzz
DDR-38
中文
E
Version 1
"Made for iPod," "Made for iPhone," y "Made for iPad" significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente
a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por los creadores del producto por cumplir con los estándares de rendimiento
de Apple. Apple no se hace responsable del uso que se le da a este producto o del cumplimiento con los estándares regulatorios y de seguridad
indicados. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, iPhone o iPad podría afectar al uso de su red inalámbrica.
Hecho para
● iPhone 5s
● iPhone 5
● iPhone 5c
● iPad Air
● iPad mini con display Retina
● iPad (4ª generación)
● iPad mini
● iPod touch (5ª generación)
93
Contenidos
Controles ..................................................................... 95-98
Uso de la radio por primera vez ........................................ 99
Uso de su radio ............................................................... 100
Selección de una emisora - DAB .................................... 101
Servicios secundarios - DAB .......................................... 101
Opciones de visualización – DAB ................................... 102
Para encontrar emisoras nuevas - DAB ......................... 103
Sintonización manual - DAB ........................................... 104
Visualización de la calidad de la señal - DAB ................. 104
Control de Gama Dinámica (DRC) - DAB ....................... 105
Depuración de emisoras-DAB ........................................ 106
Uso de su radio - sintonización automática de FM ......... 107
Sintonización manual - FM .............................................. 108
Opciones de visualización- FM ....................................... 109
Selección del modo FM estéreo / mono .......................... 110
Ajuste de la sensibilidad de la búsqueda-FM .................. 111
Presintonización de emisoras-DAB/ FM ......................... 112
Selección de una emisora presintonizada-DAB/FM ........ 113
Conexión de un iPod/ iPhone/ iPad ................................ 114
Navegación por su iPod/ iPhone/ iPad ............................ 115
Reproducción de archivos en su iPod/iPhone/ iPad ....... 115
Función de búsqueda ...................................................... 115
Para escuchar música de Bluetooth ............................... 116
Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth por primera vez
......................................................................................... 116
Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth .................. 117
Desconexión de su dispositivo Bluetooth ....................... 118
Programación de una alarma ................................... 119-121
Para ver los ajustes de la alarma programada ............... 122
Cancelación de alarmas ................................................. 122
Control de las alarmas en el modo de espera ................ 123
Función de suspensión temporal de la alarma ............... 123
Función de temporizador de apagado automático ......... 124
Ajuste manual del reloj ............................................. 125-126
Selección del formato de hora ........................................ 127
Ajuste de la intensidad lumínica del display ................... 129
Función de ecualizador ................................................... 130
Configuración de su perfil My EQ ................................... 131
Función de supresión de audio ....................................... 132
Versión del software ....................................................... 132
Toma USB para la actualización del software ................ 133
Reseteado del sistema ................................................... 134
Toma para auriculares .................................................... 135
Toma de entrada auxiliar ................................................ 135
Toma Line Out ................................................................ 135
Carga con la toma USB .................................................. 136
Especificaciones ............................................................. 137
E
94
Controles
1. Display LCD
2. Altavoz
95
E
3. Puerto de conexión iPod/ iPhone/ iPad
4. Interruptor para la tapa del puerto de conexión
5. Botón Menu
6. Botón Select
7. Control Tuning
8. Botón de modo de espera
9. Botón de Alarma 2 / botón de avance rápido
10. Botón Mode
11. Botón Pair de la función Bluetooth
12. Botón Snooze
13. Botón de Alarma 1 / Reproducción / Pausa
14. Botón Preset
15. Botón Auto tune/ retroceso rápido
16. Botón Dimmer
17. Botón Volume
18. Botón EQ
19. Botón de temporizador de apagado automático
20. Botón Info
96
21. Toma de alimentación DC
22. Toma para la carga de USB
23. Toma Line out
24. Toma para auriculares
25. Toma Aux in
26. Toma para la actualización del software
27. Antena telescópica para DAB+ / FM
Nota:
Para una mayor claridad, las instrucciones de uso de los controles explicadas en este manual muestran los botones de la radio. Podrá usar los
botones del mando a distancia si lo prefiere.
97
Controles (mando a distancia)
A . Botón de modo iPod
B . Botón de modo de espera
C . Botón Volume D . Botón Volume +
E . Botón Preset
F . Botón Info
G . Botón EQ
H . Botón Snooze
I . Botón de avance rápido
J . Botón Select
K . Botón Alarm
L . Botón de temporizador de apagado autom.
M . Botón Tuning N . Botón Reproducción / Pausa
O . Botón Light (regulador de intensidad lumínica)
P . Botón Menu
Q . Botón de retroceso rápido
R . Botón Tuning +
S . Modo Bluetooth / Botón Pair
T . Modo Aux in
U . Modo DAB
V . Botón de supresión de audio
W. Botón de modo FM
E
98
Uso de la radio por primera vez
1. Coloque su radio sobre una superficie plana.
2. Extienda por completo la antena telescópica localizada en la parte posterior de su radio.
3. Conecte la clavija del adaptador en la toma DC que hay en la parte posterior de su radio, después
enchufe el adaptador a una toma de corriente estándar. El display mostrará “Welcome to Digital
Radio” durante unos segundos. Tras unos instantes, la hora actual aparecerá en el display.
4. Si no se encontrara ninguna emisora, se mostrará “0:00”. Pulse el Botón de modo de espera
para encender su radio, entonces se buscarán las emisoras de radio del reloj DAB. Puede que
sea necesario cambiar la ubicación de su radio en una posición que ofrezca una mejor recepción
y llevar a cabo una búsqueda de emisoras como se describe en seccione posteriores.
IMPORTANTE:
El adaptador de corriente se utiliza como medio de conexión de la radio a la red de suministro.
La toma de corriente a la que se enchufe la radio deberá ser accesible durante su uso. Para
desconectar por completo la radio de la red de suministro, el adaptador de corriente deberá ser
desenchufado de la toma de corriente.
99
Welcome to
Digital Radio
Uso de su radio
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio. El display mostrará “Scanning”
durante unos segundos.
Scanning...
24
E
Cuando la radio se encienda por primera vez, lo hará en el modo DAB. Después se reproducirá
la primera emisora de la lista de emisoras encontradas durante la búsqueda. El display mostrará
el nombre de la emisora.
Después de haber usado la radio, esta recordará el último modo seleccionado, comenzando
por ese mismo modo la siguiente vez que la use. Si la radio hubiera sido utilizada antes, se
seleccionará la última emisora reproducida.
Si no se encontrará ninguna señal, se mostrará el aviso “No Service Available”, y puede que sea
necesario reubicar su radio para encontrar una posición que ofrezca mejor recepción. Después
será preciso llevar a cabo una búsqueda de emisoras.
Nota:
El nombre de la emisora de radio y la frecuencia que se muestran en esta guía del usuario
podría diferir de los que vea en su radio. Las estaciones de retransmisión podrían cambiar los
nombres de sus emisoras de radio, y las frecuencias de las emisoras DAB y FM podrían no ser
las mismas dependiendo de la zona geográfica de un mismo país.
100
Selección de una emisora - DAB
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio-reloj.
DAB Mode
2. Pulse el botón Mode hasta que quede seleccionado el modo DAB. El display mostrará el nombre
de la emisora de radio que haya seleccionado.
3. Gire el control Tuning para pasar por las lista de emisoras de radio disponibles.
4. Cuando el nombre de la emisora que le interese aparezca en el display, pulse el botón Select
para seleccionarla. El display mostrará 'Connecting' durante el proceso de sintonización de la
emisora seleccionada.
5. Ajuste el control Volume a su gusto.
Station list
<BBC Radio 2
>
BBC Radio 2
Connecting...
Nota:
Si después de seleccionar una emisora, esta no pudiera encontrarse, puede que sea necesario
reubicar su radio-reloj para encontrar una posición que ofrezca mejor recepción.
Servicios secundarios - DAB
1. Ciertas emisoras de radio podrían contener uno o varios servicios secundarios asociadas a
ellas. Si una emisora tuviera un servicio secundario asociado, entonces el servicio secundario
aparecerá inmediatamente después del servicio primario cuando usted pulse Tuning.
2. Para sintonizar el servicio secundario, pulse el botón Select. La mayoría de servicios secundarios
no retransmiten de forma continua, así que si el servicio seleccionado no estuviera disponible,
la radio resintonizará el servicio primario asociado.
101
Station list
<BBC Radio 5 Live
>
Station list
<BBC R5LiveSportX
>
Opciones de visualización - DAB
Cuando se encuentre en el modo DAB, su radio ofrece una serie de opciones de visualización:E
1. Pulse el botón Info para pasar por las diferentes opciones. Todas las opciones, excepto la de
visualización de texto, volverán a la visualización de la hora pasados 10 segundos.
a. Texto en movimiento
Muestra mensajes de texto en movimiento como el nombre del
artista/pista, número de teléfono entrante, etc.
b. Tipo de programa
Muestra el tipo de emisora que se está escuchando, por
ejemplo, Pop, Clásica, Noticias, etc.
c. Nombre de multiplex
Muestra el nombre del multiplex DAB al que pertenece la
emisora actual.
d. Hora y fecha
Muestra la hora y la fecha actuales.
e. Frecuencia y canal
Muestra la frecuencia y el número de canal de la emisora DAB
que se encuentre sintonizada.
f . Veloc. de transf. de bits
y tipo de audio
Muestra la velocidad de transferencia de bits digital y el tipo de
audio para la emisora de radio DAB que esté sintonizada.
g. Calidad de la señal
Muestra la calidad de la señal de la emisora DAB que se esté
escuchando. El rectángulo vacio muestra la intensidad de
señal mínima necesaria para una recepción DAB clara. Los
rectángulos aumentarán o disminuirán mostrando los cambios
en la intensidad de la señal a medida que ajuste la antena o la
posición de la radio.
a
BBC Radio 2
Now playing on the r
b
BBC Radio 2
Pop Music
c
BBC Radio 2
BBC National DAB
d
BBC Radio 2
10:28
8-1-2013
e
BBC Radio 2
12B 225.648MHz
f
BBC Radio 2
128kbps / DAB
g
BBC Radio 2
102
Para encontrar emisoras nuevas - DAB
De vez en cuando habrá nuevas emisoras de radio DAB disponibles, o puede que usted se haya
desplazado a otro lugar del país. De ser así, tendrá que hacer que su radio busque emisoras
nuevas.
1. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado de DAB se muestre en el display.
2. Pulse el botón Auto tune para buscar emisoras nuevas. Su radio realizará una búsqueda de
las frecuencias DAB en la Banda III. A medida que se detecten nuevas emisoras, el contador
de emisoras de la parte derecha del display irá aumentando, y las emisoras se irán agregando
a la lista guardada en la radio.
103
Scanning...
24
Sintonización manual - DAB
La sintonización manual le permitirá sintonizar una frecuencia concreta de DAB de la Banda
III. Cualquier emisoras nueva encontrada se agregará a la lista de emisoras. Esta función
podrá también usarse para asistir el posicionamiento de la antena de radio o la radio-reloj para
optimizar así la recepción de una canal o frecuencia específicos.
1. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado de DAB se muestre en el display.
2. Gire el control Tuning hasta que el display muestre 'Manual Tune'.
3. Pulse el botón Select para entrar en el modo de sintonización manual.
4. Gire el control Tuning para seleccionar el canal DAB que desee.
5. Pulse el botón Select. El rectángulo vacío del gráfico de intensidad de señal mínima necesaria
para una recepción DAB clara. Los rectángulos aumentarán o disminuirán mostrando los
cambios en la intensidad de la señal a medida que ajuste la antena o la posición de la radio.
Cualquier nueva emisora encontrada en el multiplex DAB sintonizado se agregará a la lista
guardada en la radio.
E
DAB
<Manual Tune
>
Manual Tune
<12B 225.648MHz
>
12B 225.648MHz BBC
6. Pulse el botón Select para volver al modo de sintonización normal.
Visualización de la calidad de la señal - DAB
1. Pulse el botón Menu hasta que el display muestre la intensidad de la señal. El rectángulo vacío
del gráfico de intensidad de señal mínima necesaria para una recepción DAB clara. Los rectángulos
BBC Radio 2
aumentarán o disminuirán mostrando los cambios en la intensidad de la señal a medida que
ajuste la antena o la posición de la radio.
104
Control de Gama Dinámica (DRC) - DAB
El DRC ), puede hacer que los sonidos más suaves sean más fáciles de oír cuando use su radio
en un entorno ruidoso.
Serán tres los niveles de compresión:
DRC Off No se aplicará compresión alguna. (opción seleccionada por defecto)
DRC High Se aplicará la compresión máxima.
DRC Low Se aplicará una compresión media.
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Pulse el botón Mode hasta seleccionar la banda DAB.
3. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado de DAB se muestre en el display.
DRC Value
>
*
4. Gire el control Tuning hasta que 'DRC Value' aparezca en el display. Pulse el botón Select. El
display mostrará el valor DRC actual indicado por un asterisco.
<DRC off
>
5. Gire el control Tuning para seleccionar el ajuste DRC que desee. (la opción predeterminada
es la de desactivado-Off-).
DRC Value
<DRC high
>
6. Pulse el botón Select para confirmar su selección. Transcurridos unos segundos, el display
volverá a la visualización normal de radio.
DRC Value
Nota:
No todas las retransmisiones DAB podrán usar la función DRC. Si la retransmisión no tuviera
soporte para DRC, el ajuste DRC de la radio no tendrá ningún efecto.
105
DAB
<DRC Value
<DRC low
>
Depuración de emisoras - DAB
Con el tiempo, algunos servicios DAB podrían dejar de retransmitir o usted podría cambiar de
ubicación y no poder recibir una emisora. Para eliminar dichas emisoras de la lista DAB, la
función de depuración de emisoras (Prune) eliminará las emisoras DAB que hayan dejado de
recibirse de su lista de emisoras. Las emisoras que no puedan encontrarse o que no hayan
sido recibidas desde hace mucho tiempo, se mostrarán en la lista de emisoras con un signo de
interrogación.
E
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Pulse el botón Mode hasta que el modo DAB quede seleccionado.
3. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado de DAB se muestre en el display.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Prune' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
5. Pulse el botón Tuning + o - para destacar 'Yes'. Pulse el botón Select para hacer que la lista
de emisoras sea depurada, eliminando las emisoras que no estén disponibles.
6. Si no desea depurar las emisoras, destaque 'No' en el paso 5 y después pulse el botón Select.
El display regresará a la visualización anterior.
DAB
<Prune
>
Prune?
No <Yes>
Prune?
<No> Yes
Nota:
Si se ha desplazado a otra parte del país, deberá también llevar a cabo una búsqueda de
nuevas emisoras (por favor, consulte la sección 'Finding new stations' de la sección anterior).
106
Uso de su radio - Sintonización automática de FM
1. Extienda por completo la antena telescópica localizada en la parte posterior de su radio-reloj.
FM Mode
2. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
3. Pulse el botón Mode hasta haber seleccionado la banda FM.
4. Pulse el botón Auto tune para hacer que su radio busque en modo ascendente (de una
frecuencia baja a otras más alta), deteniéndose automáticamente cuando encuentre una
emisora con la señal lo bastante buena.
5. Tras unos segundos, el display se actualizará. El display mostrará la frecuencia de la señal
encontrada. Si esta es lo bastante potente e incluyera información RDS, entonces la radio
podrá mostrar el nombre de la emisora.
6. Para encontrar otras emisoras, pulse el botón Auto tune como hizo antes. Cuando se alcance
el final de la banda de ondas, su radio volverá a comenzar la sintonización desde el extremo
opuesto.
7. Ajuste el control Volume a su gusto.
8. Para apagar su radio-reloj, pulse el Botón de modo de espera.
Nota:
Si la recepción de FM fuera pobre, intente mejorarla reposicionando la antena. Si la
retransmisión de FM tuviera mucho ruido de fondo, a menudo podrá reducirlo seleccionando
el modo de recepción Mono de la radio para la emisora FM que esté escuchando. Por favor,
consulte las sección posterior "Selección del modo estéreo / mono - FM".
107
87.50MHz
Scanning...
Sintonización manual - FM
1. Extienda por completo la antena que hay en la parte posterior de su radio.
FM Mode
E
2. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
3. Pulse el botón Mode hasta que la banda FM se haya seleccionado.
87.50MHz
4. Gire el control Tuning para sintonizar una emisora. La frecuencia variará a intervalos de 50kHz.
Si la radio sintoniza una emisora con la señal lo bastante buena que incluya información RDS,
el display podrá mostrar el nombre de la emisora.
5. Cuando se alcance el final de la banda de ondas, su radio volverá a comenzar la sintonización
desde el extremo opuesto.
6. Ajuste el control Volume a su gusto.
7. Para apagar su radio, pulse el Botón de modo de espera.
108
Opciones de visualización - FM
Su radio ofrece una serie de opciones de visualización para el modo FM:El Sistema de Datos de Radio (RDS) es un sistema en que información digital inaudible se
añade a la transmisión de radio FM habitual. RDS ofrece varias funciones de utilidad. Las
siguientes están disponibles en su radio.
1. Todas las opciones, excepto la de visualización de texto, volverán a la visualización de la hora
pasados 10 segundos.
a. Texto en movimiento
Muestra mensajes de texto en movimiento como el nombre del
artista/pista, número de teléfono entrante, etc.
b. Tipo de programa
Muestra el tipo de emisora que se está escuchando, por
ejemplo, Pop, Clásica, Noticias, etc.
c. Nombre de multiplex
Muestra el nombre del multiplex FM al que pertenece la
emisora actual.
d. Tipo de hora
Muestra el tipo de audio de la emisora FM que se esté
escuchando.
e. Hora y fecha
Muestra la hora y la fecha actuales.
Nota:
Si no hubiera información RDS disponible, la radio no podrá mostrar el nombre de la emisora,
texto en movimiento ni información sobre el tipo de programa.
109
99.70 MHz
The best variety of
99.70 MHz
Pop Music
99.70 MHz
Mono
99.70 MHz
10:08
11-1-2013
Selección del modo estéreo / mono - FM
Su radio reproducirá retransmisiones FM estéreo en estéreo, siempre y cuando la señal
recibida sea lo bastante buena. Sin embargo, si la señal estéreo se debilitara, la señal de audio
empeorará. Será entonces preferible hacer que la radio reproduzca la emisora en mono para
reducir el ruido de fondo.
E
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Sintonice la emisora FM que desee como se ha descrito anteriormente.
FM
<FM Aud
3. Pulse el botón Menu hasta que en el display se muestre el menú avanzado de FM.
4. Gire el control Tuning hasta que 'FM Audio' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
5. Para pasar a mono y reducir el ruido producido por una señal FM débil, gire el control Tuning
hasta que 'Mono' aparezca en el display. Pulse el botón Select para confirmar el ajuste. El
ajuste de audio seleccionado será indicado por un asterisco.
FM Audio
<Mono
>
*
>
FM Audio
<Auto
>
6. De forma alternativa, para volver al modo estéreo, gire el control Tuning hasta que 'Auto'
aparezca en el display. Pulse el botón Select para confirmar su selección.
110
Ajuste de la sensibilidad de búsqueda - FM
Su radio incluye una opción de función de búsqueda automática de emisoras de radio locales
/distantes. Si se selecciona la opción de búsqueda 'local', las señales más débiles de las
estaciones más distantes serán ignoradas por la radio, haciendo que las señales con mejor
señal sean más fáciles de encontrar.
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
FM
2. Si fuera necesario, pulse el botón Mode hasta seleccionar la banda FM.
3. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado de FM se muestre en el display.
4. Gire el control Tuning hasta que 'FM Scan Zone' se muestre en el display. Pulse el botón
Select para entrar en el modo de ajuste de la sensibilidad de la búsqueda. El ajuste que se
encuentre seleccionado estará indicado por un asterisco.
5. Gire el control Tuning para seleccionar entre las opciones 'Local' (solo las emisoras con buena
señal) y 'Distant' (todas las emisoras) en la línea inferior del display. La opción Distant permitirá
a la radio encontrar las señales más débiles durante la búsqueda.
6. Pulse el botón Select para confirmar su selección. La selección Local o Distant quedará
memorizada en la radio y será válida a menos que sea modificada o se realice la operación de
"Reset" en el sistema.
111
<FM Scan Zone
>
FM Scan Zone
<Distant
*
>
FM Scan Zone
<Local
>
Presintonización de emisoras - DAB y FM
Podrá guardar sus emisoras de DAB y FM preferidas en las memorias de emisoras
presintonizadas. Dispondrá de un total de 20 memorias de presintonías, 10 para DAB y 10
para FM. Las presintonías quedarán guardadas en su radio en caso de que haya un corte en el
suministro eléctrico.
E
El procedimiento para guardar presintonías y usarlas para sintonizar emisoras será el mismo
para los modos FM y DAB, y se describe a continuación.
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender la radio.
2. Pulse el botón Mode para seleccionar la banda DAB o la FM.
Preset 1
stored
3. Sintonice la emisora que desee como se ha descrito anteriormente.
4. Mantenga pulsado el botón Preset hasta que el display muestre ‘Preset store.’
5. Gire el control Tuning para seleccionar el número de presintonía que desee. Pulse el botón
Select para guardar la emisora que haya sintonizado. El display mostrará, por ejemplo, ‘Preset
1 stored.’ Repita este procedimiento para el resto de presintonías.
Nota:
Las emisoras guardadas en las memorias de presintonías podrán sobrescribirse siguiendo el
procedimiento apenas descrito.
112
Selección de una emisora presintonizada- DAB y FM
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender la radio.
2. Pulse el botón Mode para seleccionar la banda de ondas que desee.
3. Pulse el botón Preset y ‘Preset Recall’ se mostrará en el display.
4. Gire el control Tuning para seleccionar la emisora presintonizada que desee. Pulse el botón
Select para sintonizar la emisora presintonizada elegida almacenada en la memoria de
presintonías.
Nota:
El display mostrará 'Preset Empty' si no se ha guardado ninguna emisora en la presintonía
elegida.
113
BBC Radio 2
Connecting...
Conexión de un iPod/ iPhone/ iPad
Su radio cuenta con un puerto de conexión de iPod/ iPhone/ iPad que le permitirá reproducir
archivos de audio digital y bandas sonoras de vídeo de su iPod / iPhone/ iPad usando los
altavoces de la radio.
E
Su radio empela el conector desarrollado para su uso con iPods/ iPhone/ iPad y es apto para los
siguientes modelos:
● Phone 5s
● iPhone 5
● iPhone 5c
● iPad Air
● iPad mini con display Retina
● iPad (4ª generación)
● iPad mini
● iPod touch (5ª generación)
Importante:
Para evitar posibles daños en su iPod/ iPhone/ iPad, no lo conecte ningún modelo que no
aparezca en la lista de anterior.
1. Haga clic derecho en el interruptor de la cubierta del iPod/ iPhone/ iPad para abrirla.
2. Coloque con cuidado su iPod/ iPhone/ iPad en el conector del puerto.
3. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
4. Para seleccionar el modo iPod, pulse el botón Mode hasta que “IPod” se muestre en el display.
Si su iPod/ iPhone/ iPad hubiera estado reproduciendo anteriormente, se encenderá y seguirá
reproduciendo desde el punto en que se detuvo.
Nota:
Su radio podrá recargar la batería interna de su iPod/ iPhone/ iPad en cualquiera de sus modos.
Su iPod/ iPhone/ iPad empleará los ajustes de retroiluminación como hayan sido configurados
antes. Si estos precisarán ser cambiados, hágalo en el menú de ajustes de su iPod/ iPhone/ iPad.
114
Navegación por su iPod/ iPhone/ iPad
Solo podrá navegar por todos los menús de su iPod/ iPhone/ iPad en el mismo dispositivo.
Reproducción de archivos en su iPod/ iPhone/ iPad
1. Si su iPod/ iPhone/ iPad hubiera estado reproduciendo anteriormente, cuando conecte el
dispositivo a du DDR-38, seguirá reproduciendo desde el punto en que se detuvo.
2. Ajuste el volumen a su gusto usando el control Volume de su radio.
3. Para dejar la reproducción en pausa pulse el botón Reproducción / Pausa. Para reanudar la
reproducción, pulse de nuevo el botón Reproducción / Pausa.
4. iPod/ iPhone/ iPad no tienen botón de detención (emplean la función de pausa).
Función de búsqueda
1. Durante la reproducción de un iPod/ iPhone/ iPad, mantenga pulsado el botón de avance o
retroceso rápido para desplazarse por las pista en reproducción. Suelte el botón cuando
alcance el punto de la pista que le interese.
2. Pulse el botón de avance o retroceso rápido para comenzar la reproducción de la pista siguiente
o anterior.
115
Para escuchar música de Bluetooth
Será necesario emparejar su dispositivo Bluetooth con su radio antes de poder auto enlazar
para reproducir / transmitir música Bluetooth mediante su DDR-38. El emparejamiento crea un
`vínculo' permanente con el que dos dispositivos podrán siempre reconocerse entre ellos.
E
Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth por primera vez
1. Pulse el botón Mode hasta que el modo Bluetooth esté seleccionado. El icono de Bluetooth
del panel parpadeará.
Blutooth
2. Active el Bluetooth de su dispositivo según el manual del usuario del mismo para permitir
emparejamiento a su DDR-38.
3. Una vez conectado, el icono de Bluetooth permanecerá iluminado. Ahora podrá reproducir
música en su dispositivo con función de Bluetooth mediante el DDR-38.
4. Asegúrese de bajar el volumen de su dispositivo Bluetooth.
Nota:
1) Si hubiera 2 dispositivos Bluetooth buscando el DDR-38, se mostrará su disponibilidad en
ambos. Sin embargo, si uno de los dos dispositivos enlaza con el DDR-38 primero, entonces
el otro dispositivo Bluetooth no encontrará el DDR-38 en su lista.
2) Si su dispositivo habilitado con Bluetooth se desconectara temporalmente de su DDR-38.
Mientas la desconexión no supere los 1 minutos, su dispositivo podrá reconectar con su radio
de nuevo automáticamente. Si el tiempo de desconexión superara los 1 minutos, entonces será
necesaria efectuar la reconexión con la radio manualmente. Tenga en cuenta que durante el
periodo de desconexión, ningún otro dispositivo Bluetooth podrá emparejarse o enlazarse con
su radio.
116
3) Si ‘DDR-38’ se mostrara en su lista de dispositivos Bluetooth, pero su dispositivo no pudiera
conectarse con él, por favor, elimine el elemento DDR-38 de su lista y empareje de nuevo el
dispositivo con el DDR-38 siguiendo los pasos descritos anteriormente.
4) El alcance efectivo de funcionamiento entre el sistema de conexión y el dispositivo emparejado
es de unos 10 metros (30 pies).
5) Cualquier obstáculo que se interponga entre el sistema y el dispositivo podría reducir el alcance
operativo.
6) Habrá diferentes funciones de reproducción disponibles en el modo Bluetooth (por ejemplo,
Reproducción / Pausa/ Pista siguiente/Pista anterior/ Avance rápido/ Retroceso rápido). Aún
así, los dispositivos con función de Bluetooth variarán en el modo en que responden a la
reproducción, dependiendo del modelo.
Emparejamiento con su dispositivo Bluetooth
Si su dispositivo con Bluetooth hubiera sido emparejado al DDR-38 anteriormente, la unidad
memorizará su dispositivo, aunque no podrá realizar la reconexión automática. Reconecte con
este producto siguiendo los pasos a continuación:
El DDR-38 podrá memorizar hasta 8 dispositivos Bluetooth. Cuando la memoria exceda esta
cantidad, el dispositivo que haya sido primero será sobrescrito.
1. Pulse el botón Pair para entrar en la memoria del dispositivo Bluetooth, después gire el control
Tuning el dispositivo Bluetooth memorizado que desee y luego pulse el botón Select para
conectarse con él.
117
2. De modo alternativo, pulse repetidamente el botón Pair para tener acceso al dispositivo
Bluetooth memorizado y después pulse el botón Select para conectarse con él.
Desconexión de su dispositivo Bluetooth
Pulse el botón Mode para seleccionar cualquier banda que no sea la Bluetooth o mantenga
pulsado el botón Pair para desconectar el enlace.
E
Si desconecta el dispositivo Bluetooth cuando se encuentre en el modo Bluetooth, el indicador
LED del icono de Bluetooh empezará a parpadear indicando la desactivación del Bluetooth.
Alarmas
Su radio-reloj incluye 2 alarmas distintas que podrán despertarle con la radio DAB, la FM o
con zumbador. Cada alarma podrá programarse para que suene una vez, diariamente, en
días laborables o el fin de semana. Las alarmas podrán programarse con la radio encendida
o cuando se encuentra en el modo de espera. En caso de que haya un corte en el suministro
eléctrico, su radio contiene un chip de memoria que conservará los ajustes de su alarma para
cuando se restituya el suministro eléctrico.
Nota:
Si no se pulsa ningún botón por espacio de 10 segundos, la radio saldrá del modo de
programación de la alarma.
118
Programación de una alarma
1. Pulse el botón Alarma 1. ‘Alarm 1 Setup’ se mostrará en el display. Pulse el botón Alarm 2.
‘Alarm 2 Setup’ se mostrará en el display.
2. Pulse el botón Select para entrar en el asistente de configuración de alarma. El estado de la
alarma parpadeará en el display.
3. Gire el control Tuning para seleccionar On u Off. Si se selecciona Off, cualquier ajuste que
pueda haber de la alarma se cancelará.
4. Con ‘On’ seleccionado, pulse el botón Select para hacer que los dígitos de la hora de la
alarma parpadeen en el display.
5. Gire el control Tuning para elegir la hora de la alarma que desee, después pulse el botón
Select para hacer que los dígitos de los minutos de la alarma parpadeen en el display. Si
la hora de la radio ha sido ajustada con el formato de 12 horas, al programar la hora de la
alarma también tendrá la opción de seleccionar AM o PM.
6. Gire el control Tuning para elegir el minuto de la alarma que desee, después pulse el botón
Select. La duración de la alarma parpadeará en el display.
7. Gire el control Tuning para elegir la duración de la alarma. Elija entre 15, 30, 45, 60 o 90
minutos.
8. Pulse el botón Select para entrar en la duración de la alarma. La opción de fuente de alarma
parpadeará en el display.
119
Alarm 1 Setup
Alarm 1 Wizard
Alarm On
Alarm 1 Wizard
On time
09:00
Alarm 1 Wizard
On time
09:30
Alarm 1 Wizard
Duration
60
9. Gire el control Tuning para elegir la fuente de alarma que desee (DAB, FM, Zumbador
-Buzzer- o iPod). Pulse el botón Select cuando la fuente de alarma que le interese esté
destacada en el display. Sin importar el modo de radio que se haya seleccionado, la alarma
por radio podrá ser programada con cualquiera de las emisoras presintonizadas o la última
emisora que se haya escuchado.
10. Si programa la alarma con una opción de radio, gire el control Tuning para elegir o la última
emisora escuchada o alguna de las presintonías entre 1-10.
Nota:
solo podrá programar la alarma con una presintonía que se encuentre previamente guardada
en la radio.
11. Pulse el botón Select para confirmar la selección. La opción de día de la alarma parpadeará
en el display.
12. Podrá programar la alarma para que suene una vez, diariamente, en días laborables o el fin
de semana.
Once - la alarma sonará solo una vez.
Daily - la alarma sonará cada día.
Weekdays - sonará solo los días laborables.
Weekends - sonará solo los fines de semana.
Alarm 1 Wizard
Source
Buzzer
E
Alarm 1 Wizard
Soucre DAB
Alarm 1 Wizard
Last listened
Alarm 1 Wizard
1: BBC Radio 4
Alarm 1 Wizard
Once
13. Gire el control Tuning para elegir la opción de día y después pulse el botón Select para
confirmar su selección.
● Si selecciona el modo de alarma diario, para días laborables o para los fines de semana,
pase directamente al paso 18.
120
14. Si selecciona para que suene una vez (Once), tendrá que seleccionar las opciones de día,
mes y año como se describe a continuación.
15. Gire el control Tuning para seleccionar el día que desee, después pulse el botón Select para
confirmar el ajuste.
16. Gire el control Tuning para seleccionar el mes que desee, después pulse el botón Select
para confirmar el ajuste.
Alarm 1 Wizard
Date
9-1-2013
17. Gire el control Tuning para seleccionar el año que desee, después pulse el botón Select
para confirmar el ajuste.
Alarm 1 Wizard
Date
9-1-2013
18. Gire el control Tuning para elegir el volumen que desee, después pulse el botón Select para
confirmar el ajuste. Su radio mostrará 'Alarm Saved' y saldrá del modo de programación de
la alarma.
Alarm
Saved
Nota:
1) Las alarmas activas se indicarán en el display con el símbolo 'A'. Si la radio no pudiera
sintonizar la emisora de radio, la alarma de zumbador se utilizará en su lugar. El volumen
de la alarma empezará suave, aumentando gradualmente de nivel cada pocos segundos.
La alarma sonará durante el tiempo que usted haya seleccionado, a menos que sea
cancelada.
2) Cuando se encuentre en el modo Bluetooth o iPod, solo podrá usar el mando a distancia
para programar la alarma.
121
Alarm 1 Wizard
Date
9-1-2013
A
Para ver los ajustes de la alarma programada
1. Pulse el botón Alarma. 'Alarm 1 Setup' se mostrará en el display.
Alarm 1 Setup
E
2. Pulse el botón Alarma 2 para seleccionar la alarma 2. 'Alarm 2 Setup' se mostrará en el display.
3. Pulse el botón Select para entrar en los ajustes de la alarma elegida. Podrá usar el control
Tuning para modificar un ajuste en concreto, si lo desea, usando el botón Select para entrar
en la modificación.
Cuando suene la alarma
La alarma sonará a la hora programada durante un máximo de 90 minutos, a menos que
sea cancelada. La duración de la alarma será especificada durante el procedimiento de
programación de la alarma.
El icono de la alarma parpadeará en la pantalla y la radio volverá automáticamente al modo de
espera cuando el tiempo de la alarma que haya seleccionado haya transcurrido. Para cancelar
la alarma, pulse el Botón de modo de espera para volver al modo de espera.
Alarm off
122
Control de alarmas en el modo de espera
Cuando su radio se encuentre en el modo de espera, las alarmas podrán controlarse usando el
botón Alarma. Esto evitará el riesgo de molestar a una persona que esté durmiendo.
1. Para cambiar el estado de las alarmas cuando se encuentre en el modo de espera, pulse el
botón Alarma 1 para la alarma 1 o Alarma 2 para la alarma 2.
2. Gire el control Tuning. El display pasará por la alarma desactivada y la activada.
Alarm 1 Setup
Alarm On
Alarm 1 Setup
Alarm Off
3. Pulse el botón Select para confirmar la programación de la alarma. Podrá usar el control
Tuning para modificar cualquier ajuste específico, si lo desea, usando el botón Select para
entrar en la modificación.
Función de suspensión temporal de la alarma (Snooze)
1. Cuando suene la alarma por radio o por zumbador, pulse el botón Snooze. Al hacerlo interrumpirá
la alarma por el número de minutos que haya seleccionado. La duración podrá ajustarse entre
5 y 10 minutos, con incrementos de 5 minutos. La opción seleccionada por defecto es 5 minutos.
2. Si desea incrementar la duración de la suspensión de la alarma, pulse de nuevo el botón
Snooze para seleccionar otra opción. Entonces, el símbolo de suspensión de alarma 'Z'
parpadeará. Pulse de nuevo el botón Snooze para ver el tiempo de suspensión restante.
3. Para cancelar la función de suspensión de alarma, pulse el Botón de modo de espera.
123
Z
Snooze
5 minutes
Función de temporizador de apagado automático (Sleep)
Podrá programar su radio para que se apague una vez haya transcurrido un tiempo que usted
haya preseleccionado. La opción de temporizador de apagado automático podrá ajustarse entre
los 15 y los 90 minutos. Asegúrese de que su radio está encendida.
1. Para seleccionar el tiempo de apagado automático, pulse el Botón de temporizador de apagado
automático.
2. Pulse repetidamente el Botón de temporizador de apagado automático para seleccionar el
tiempo que desee. Los ajustes disponibles son 15, 30, 45, 60 o 90 minutos. Si pulse más veces
cancelará la función de apagado automático (Off). Podrá usar el control Tuning de modo alternativo.
3. Pulse el botón Select para confirmar el ajuste. El display saldrá de las opciones de temporizador
de apagado automático. El símbolo 'S' se mostrará entonces en el display.
4. Su radio se apagará automáticamente, una vez el tiempo para el apagado preseleccionado se
haya agotado.
5. Para cancelar el temporizador de apagado automático y apagar su radio antes de que se agote
el tiempo preseleccionado, pulse el Botón de modo de espera. Para cancelar el temporizador
de apagado automático sin apagar su radio, pulse repetidamente el Botón de temporizador de
apagado automático hasta que se muestre ' Sleep off'.
E
Set sleep time
15 minutes
Set sleep time
30 minutes
Set sleep time
Sleep off
99.75 MHz
[No RadioText]
S
6. Cuando haya confirmado el temporizador de apagado, usted podrá consultar el tiempo restante
para el apagado pulsando el Botón de temporizador de apagado automático. El tiempo restante
se mostrará en el display.
124
Ajuste manual del reloj
Su radio ajustará su reloj automáticamente usando la señal de radio DAB o FM. Si no hubiera
disponible ninguna señal y usted precisara ajustar la hora manualmente, por favor, siga los
pasos descritos a continuación:
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Pulse el botón Menu hasta que se muestre el menú avanzado en el display.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Time' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
5. Gire el control Tuning hasta que 'Set Time/Date' aparezca en el display.
6. Pulse el botón Select. Los dígitos de las horas parpadearán en el display.
7. Gire el control Tuning para seleccionar la hora que desee.
8. Pulse el botón Select. Los dígitos de los minutos parpadearán en el display.
9. Gire el control Tuning para seleccionar el minuto que desee.
● Si la hora de la radio ha sido ajustada con el formato de 12 horas, tendrá la opción de seleccionar
AM o PM.
125
DAB
<System Setting
>
System Setting
<Time
>
Time
<Set Time/Date
Set time
09:00
Set time
09:30
>
10. Pulse el botón Select. El día parpadeará en el display.
11. Gire el control Tuning para seleccionar el día de hoy.
12. Pulse el botón Select. El mes parpadeará en el display.
13. Gire el control Tuning para seleccionar el mes en curso.
14. Pulse el botón Select. El año parpadeará en el display.
15. Gire el control Tuning para seleccionar el año en curso.
16. Pulse el botón Select para confirmar el ajuste del reloj. El display mostrará 'Time Saved' y
después saldrá del menú.
Set date
11- 1-2013
E
Set date
11- 1-2013
Set date
11- 1-2013
Time
Saved
126
Selección del formato de hora
Podrá seleccionarse el formato de 12 o de 24 horas para la visualización del modo de espera
y del modo de uso de la radio. El formato seleccionado serán también el empleado cuando
programe la alarma.
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado se muestre en el display.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Time' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
5. Gire el control Tuning hasta que 'Time 12/24 hour' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
6. Gire el control Tuning para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. El formato de hora
seleccionado se indicará con un asterisco. Pulse el botón Select.
Si se hubiera elegido el formato de 12 horas, la radio usará este formato para la programación
de las alarmas, y mostrará el indicador AM o el PM junto a la hora cuando se encuentre en el
modo de espera.
127
DAB
<System Setting
>
System Setting
<Time
>
Set 12/24 hour
<Set 12 hour
>
Set 12/24 hour
<Set 24 hour
*
>
Para retomar el modo de ajuste automático del reloj
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado se muestre en el display.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display.Pulse el botón Select.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Time' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
5. Gire el control Tuning hasta que 'Auto update' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
6. Gire el control Tuning para elegir una opción de actualización entre 'Update from Any' (Actualizar
de cualquiera), 'Update from DAB' (Actualizar de DAB), Update from FM' (Actualizar de FM) o
'No update' (No actualizar) como desee. La opción de actualización seleccionada estará
indicada con un asterisco. Pulse el botón Select para confirmar su selección. La radio volverá
al menú anterior.
Nota:
Si selecciona 'Update from Any', 'Update from DAB', Update from FM' se mostrará la hora actual
recibida. Si no se encontrara ninguna señal, convendrá cambiar la ubicación de su radio o
reorientar su antena para que se pueda recibir una señal, o retome el modo de ajuste manual
del reloj.
DAB
<System Setting
>
System Setting
<Time
>
Time
<Auto update
>
Auto update
<Update from Any
*
>
Auto update
<Update from DAB
>
E
128
Función de idioma
Su radio podrá ser configurada con un idioma distinto.
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
2. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado se muestre en el display.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Language' aparezca en el display.
5. Pulse el botón Select para entrar en el menú de ajuste del idioma.
6. Gire el control Tuning hasta que el idioma que le interese aparezca en el display.
7. Pulse el botón Select para confirmar su selección. El display cambiará al idioma seleccionado.
El idioma elegido estará indicado por un asterisco.
Ajuste de la intensidad lumínica del display
Para adaptar la intensidad del display de modo que se adapte a la iluminación ambiente, pulse
el botón Dimmer en el panel superior de su radio para seleccionar la intensidad lumínica del
display. Los ajustes posibles son: Off (Apagado), Low (Bajo), Mid (Medio) o High (Alto).
129
DAB
<System Setting
>
System Setting
<Language
>
Language
<English
*
>
Función de ecualizador
El sonido de la radio podrá ajustarse para que se adapte a sus gustos personales, según
sea el material musical que esté escuchando. El DDR-38 incluye seis modos de ecualizador
predeterminados. De modo alternativo, podrá también ajustar el nivel de graves y agudos según
sus preferencias.
E
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender la radio.
2. Pulse el botón EQ button para entrar en el menú de configuración del ecualizador. “Equaliser”
aparecerá en el display.
3. Gire el control Tuning para pasar por los 6 modos preseleccionados de debajo, hasta que el
modo que desee se muestre en el display. Pulse el botón Select.
a. Normal - no se aplica ninguna modificación de tono
b. Jazz
c. Rock
d. Classic (Clásica)
e. Pop
f . News (Noticias)
g. My EQ (Agudos - podrá ajustar el tono/ Graves - podrá ajustar el tono)
<
Equaliser
Normal
>
130
Configuración de su perfil My EQ
Si no le agradaran del todo las opciones de ecualizador preseleccionadas, podrá ajustar el nivel
de agudos y graves a su gusto:
1. Siga los pasos 1-3 de la sección de función de ecualizador para entrar en el menú de ecualizador.
2. Gire el control Tuning hasta que ‘My EQ’ se destaque en el display. Pulse el botón Select para
entrar en el modo de ajuste.
3. Gire el control Tuning para ajustar el nivel de agudos (entre -5 y +5). El sonido cambiará a
medida que usted realice el ajuste. Pulse el botón Select para confirmar el ajuste. El display
regresará entonces al menú My EQ.
4. Gire el control Tuning hasta que ‘bass’ (graves) se destaque en el display. Pulse el botón Select
para entrar en la opción de ajuste. Gire el control Tuning hasta que se muestre el nivel que
desee (entre -5 y +5). El sonido cambiará a medida que usted realice el ajuste. Pulse el botón
Select para confirmar el ajuste.
Nota:
Para cancelar de una forma rápida el perfil de My EQ, gire el control Tuning hasta que ‘Normal’
se destaque en el display, después pulse el botón Select. El ajuste de agudos y graves se
memorizará para la siguiente vez que quiera utilizar My EQ.
131
<
Equaliser
My EQ...
>
<
My EQ...
Treble
>
<
Treble
+3
>
<
My EQ...
Bass
>
<
Bass
+3
>
Función de supresión de audio
Pulse el Botón de supresión de audio del mando a distancia de su radio para desactivar el audio
de los altavoces.
E
1. Pulse el Botón de supresión de audio para desactivar el audio. El símbolo del volumen del
altavoz desaparecerá del display.
2. Pulse de nuevo el Botón de supresión de audio o uno de los botones de Volumen para
restablecer el sonido.
Versión de software
La visualización de la versión de software no podrá modificarse y es solo para su referencia.
1. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio.
DAB
2. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado se muestre en el display.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
4. Gire el control hasta que 'SW Version' aparezca en el display.
5. Pulse el botón Select. La versión de software se mostrará en el display.
6. Pulse el botón Menu para salir de la visualización de versión del software.
<System Setting
>
System Setting
<SW Version
>
SW Version
dab-mmi-FS2052-0000132
Actualizaciones del software
En el futuro podría haber actualizaciones para el software de su radio.
A medida que vayan apareciendo actualizaciones del software, este e información sobre cómo
actualizar su radio podrán ser encontrados en
http://sg.sangean.com.tw/first/first.asp
http://www.sangean.eu/first/first.asp
www.sangean.com.au.
Para más información, por favor, póngase en contacto con nuestra oficina principal enviando un
email a [email protected]
1. Conecte la unidad USB en la toma USB de la parte posterior de la unidad.
2. Pulse el botón Menu para entrar en el menú avanzado del modo en que se encuentre.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Software Upgrade' aparezca en el display. Pulse el botón
Select.
5. Gire el control Tuning hasta que 'Yes' se destaque en el display. Si no desea llevar a cabo una
actualización del software, destaque 'No' y después pulse el botón Select. El menú regresará
al menú anterior.
133
Reseteado del sistema
Si su radio no funcionara correctamente, o faltaran algunos dígitos del display, o estos estuvieran
incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Pulse el Botón de radio en espera para encender su radio-reloj.
2. Pulse el botón Menu hasta que el menú avanzado se muestre en el display.
3. Gire el control Tuning hasta que 'System Setting' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
4. Gire el control Tuning hasta que 'Factory Reset' aparezca en el display. Pulse el botón Select.
5. Gire el control Tuning hasta que 'Yes' se destaque en el display. Si no desea llevar a cabo un
reseteado del sistema, destaque 'No' y después pulse el botón Select. El display volverá al
menú anterior.
E
DAB
<System Setting
>
System Setting
<Factory Reset
>
Factory Reset?
No
<Yes>
6. Con 'Yes' destacado, pulse el botón Select. Se llevará a cabo un reseteado completo del sistema.
La lista de emisoras y presintonías se eliminará. Las alarmas programadas se cancelarán, así
como el temporizador de apagado automático, recuperando sus valores predeterminados. El
display mostrará 'Welcome to Digital Radio' y la unidad actuará como si fuera la primera vez
que se usa.
En caso de fallos de funcionamiento debido a electricidad electrostática, realice la operación de
reset en el producto (la reconexión a la toma de corriente podría ser necesario) para reanudar el
uso habitual.
134
Toma para auriculares
En la parte posterior de su radio dispone de una toma para auriculares de 3,5mm para el uso de
unos auriculares. La inserción de la clavija de os auriculares desactivará los altavoces de modo
automático.
Por favor, tenga en cuenta que la sensibilidad de los altavoces puede variar ampliamente, así
que recomendamos seleccionar un volumen bajo antes de conectar los auriculares a la radio.
IMPORTANTE:
Una excesiva presión sonora proveniente de los auriculares puede causar pérdida de oído.
Toma Line out (toma de 3,5mm)
En la parte posterior de su radio dispone de una toma de 3,5mm para la conexión de la señal de
audio a un amplificador externo. La inserción de un cable de audio en esta toma no desactivará
los altavoces. Seleccione el volumen mínimo de la radio, si lo desea.
Toma de entrada auxiliar
En la parte posterior de su radio dispone de una toma auxiliar de 3,5mm para que la señal de
audio pueda ser alimentada en la unidad desde un dispositivo externo de audio, como un iPod,
reproductor MP3 o de CD.
1. Conecte una fuente de audio estéreo o mono (por ejemplo, un iPod, reproductor MP3 o de CD)
a la toma de entrada auxiliar (indicada como 'Aux In').
2. Pulse el Botón de modo de espera para encender su radio-reloj. El display mostrará 'Auxiliary
Input'.
3. Ajuste el control de volumen de su iPod, reproductor MP3 o de CD para garantizar una señal
adecuada, después ajuste el volumen de la radio a su gusto.
135
Carga con la toma USB
La toma USB podrá suministrar corriente para la unidad de memoria
USB solo con un máximo de 1A 5V y la mayoría de modelos de iPhone.
Sin embargo, no acepta unidades de disco duro externas y la totalidad
de teléfonos móviles y dispositivos electrónicos.
Importante:
No conecte esta toma USB al puerto USB de su PC, ya que es muy
posible que causara una avería en la unidad.
Precauciones
No permita que esta radio sea expuesta a agua, vapor ni arena. No
deje su radio donde calor excesivo pueda dañarla, como en un coche
aparcado donde el calor del sol pueda acumularse a pesar de que la
temperatura exterior no parezca demasiado alta.
● La radio no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y ningún objeto
con líquido, como un jarrón, debe colocarse sobre la radio.
E
● Se recomienda usar el producto con un espacio mínimo (10 cm
recomendados) entre el producto y los objetos de alrededor para
garantizar una buena ventilación.
● La ventilación del producto no debe restringirse cubriéndolo o sus
aberturas de ventilación con artículos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
● No debe colocarse ninguna fuente de llama descubierta, como velas
encendidas, sobre el aparato.
● Se recomienda evitar usar y almacenar el producto en temperaturas
extremas. Evite dejar la unidad en coches, en alféizares, bajo luz
solar directa, etc.
136
Especificaciones
Características del circuito
Requisitos de alimentación
Red de suministro AC 100- 240V ~ 50/60Hz (Adaptador)
Altavoz
2,25” 8 ohmios x 2 alcance total
Potencia de salida
5W+5W
Toma de auriculares
3,5mm de diám.
Toma Aux in
3,5mm de diám.
Toma Line out
3,5mm de diám.
Sistema de antena
Antena telescópica FM
Antenta telescópica DAB
Cobertura de frecuencias
DAB 174.928 - 239.200MHz
FM 87.50 - 108 MHz
La empresa se reserva el derecho de modificar la especificaiones sin notificarlo previamente.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados
no deben ser depositados junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos fines. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
137

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement