B-band | A3T | B-BAND A3T - B

Foremost Technology for Absolute Acoustic Reproduction
B-BAND A3T
B-BAND A3T USER´S GUIDE (EN)
BEDIENUNGSANLEITUNG B-BAND A3T (DE)
MANUEL D’UTILISATION DU PRÉAMPLI B-BAND A3T (FR)
GUIDA PER L’UTENTE – ACCORDATORE A3T B-BAND (IT)
AFINADOR B-BAND A3T – MANUAL DEL USUARIO (ES)
B-Band A3T 取扱説明書 (JP)
B-Band A3T 使用说明书 (CN)
1.0 - 30.11.2006
1
2
4
ENGLISH
GERMAN
9
FRENCH
ITALIAN
14
12
SPANISH
JAPANESE
19
6
CHINESE
3
17
B-BAND A3T USER’S GUIDE
DESCRIPTION OF CONTROLS
Congratulations and thank you for purchasing this
fine instrument with the included B-Band pickup
system. B-Band is committed to providing the highest quality product that is manufactured in the true
spirit of acoustic / electric instrument aficionados.
1. VOLUME
The VOLUME controls the output volume. At “0” it
is completely OFF. At “12” it is LOUD!
2. BASS (for bass tones)
3. MIDDLE (for midrange tones)
4. TREBLE (for high tones)
5. PRESENCE (for very high tones)
Reading this manual thoroughly will give you the
information necessary to fully understand the capabilities of this instrument and make the operation
a simple and pleasurable experience.
The BASS, MIDDLE, TREBLE, and PRESENCE
controls are a 4-band equalizer for controlling
tone.
CONTROLS
3
8
The BASS TREBLE and PRESENCE tone controls
are normal boost / cut shelving controls.
5
4
The MIDDLE (midrange) tone control is a normal
boost / cut tone filter.
The center detent on these tone controls yields a
flat tone response. “+12” boosts the tone; “-12“
cuts the tone.
6
6. LOW BATT. (LOW BATTERY LED LIGHT)
2
7
The LED will light when the battery has lost power.
Replace the battery when this light is on.
This LED light will flash when a cable is connected
to the output jack of the pickup system. This shows
the battery is good.
1
1. VOLUME
2. BASS
3. MIDDLE
4. TREBLE
5. PRESENCE
6. LOW BATT. (LOW BATTERY LED LIGHT)
7. CHROMATIC TUNER
8. TUNER ON / OFF BUTTON
BATTERY
A 9-volt battery powers the B-Band A3T preamp.
Before connecting the instrument to an amplifier or
mixer please check that a fully charged 9-volt bat4
If the Flat LED is showing the string needs to be
raised in pitch.
tery is connected.
7. CHROMATIC TUNER
8. TUNER ON / OFF BUTTON
When the In-Tune LED lights the string is at the correct pitch of the note displayed at the Note Readout Display.
Note readout display
SETTING UP THE PREAMP FOR USE
Half step LED
Sharp LED
In-tune LED
Flat LED
Tune the guitar. See the tuner instructions at 7 and
8.
The tuner will work with or without a cable plugged
into the output jack.
Before plugging a cable into the guitar’s output
jack, turn the volume control OFF (“0”), turn the
4-band EQ controls to the middle position center
detent (half way between “-12” and “+12”) and turn
the tuner OFF.
Pushing the tuner button (8) turns ON the tuner.
When the tuner is active the pickup system output
is muted. No sound will go to the amplifier or mixer
when the tuner is active.
Check that the 9-volt battery is good.
Pushing the tuner button (8) again turns the tuner
OFF and the pickup system output will be active
and sound will go to the amplifier.
Make sure that the amplifier or mixer volume is OFF
and the EQ tone controls are at flat or off. Plug a
guitar cable into the output jack of the guitar and
into the input of the amplifier or mixer.
If the tuner is ON and the tuner button is not pushed
within 2 minutes the tuner will turn OFF automatically and sound returned to the output.
Turn the volume control of the A3T half way up (half
way between “0” and “+12”). Turn the volume of
the amplifier or mixer up enough to get a good level
of sound. Refer to the amplifier or mixer instructions on how to set up best gain structure with an
instrument for the cleanest possible sound.
The tuner has a seven Note Readout Display; Halfstep (#) LED; Sharp arrow LED; Flat arrow LED and
In-Tune LED.
The tuner Note Readout Display shows the nearest note of one plucked string’s sound. If the note
showing is a half step (for example A#; C#, D# and
so), the half-step (#) LED will light.
Once the desired volume level is found use the EQ
on the A3T preamp to find your tone.
Try turning the MIDDLE CONTROL down a little to
cut this tone. This will bring some smoothness to
the sound. Turn up the BASS control some to add
fullness to the sound. Use the PRESENCE control
If the Sharp LED is showing the string needs to be
lowered in pitch.
5
to brighten the sound. Experiment and find a tone
that suits your taste.
B-BAND A3T – BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hervorragenden Geräts mit B-Band-Tonabnehmersystem. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. B-Band hat
sich der Idee verschrieben, nur Produkte höchster
Qualität anzubieten, die von wahren Liebhabern
akustischer/elektrischer Instrumente hergestellt
werden
Use the EQ tone controls at the amplifier or mixer
to fine-tune the tone.
Good luck and turn it UP!
B-Band, B-Band logo and A3T are either trademarks of BBand Ltd in the United States and / or other countries. All
specifications are subject to change without prior notice. All
rights reserved. Copyright © 1996–2007 B-Band Ltd.
Die gründliche Lektüre dieser Bedienungsanleitung
verschafft Ihnen die nötigen Informationen, um
alle Möglichkeiten dieses Instruments voll auszuschöpfen und zeigt Ihnen wie einfach die Bedienung
ist, damit Sie viel Freude an ihrem Gerät haben.
BEDIENELEMENTE UND REGLER
3
8
5
4
6
2
6
7
1
1. VOLUME (Lautstärke)
2. BASS (Bassregler)
3. MIDDLE (Mittenregler)
4. TREBLE (Höhenregler)
5. PRESENCE (Höhenregler in der Endstufe)
6. LOW BATT. (Batteriestandsanzeige / LED-Anzeige)
7. CHROMATISCHES STIMMGERÄT
8. TUNER EIN-/AUSSCHALTER
Die LED leuchtet, wenn die Batterie zu schwach
ist. Wechseln Sie die Batterie, sobald das Licht
aufleuchtet.
BESCHREIBUNG DER REGLER
BATTERIE
1. VOLUME / Lautstärkeregler
Eine 9-Volt-Batterie versorgt den Vorverstärker
des B-Band-A3T. Bevor das Instrument an einen
Verstärker oder ein Mischpult angeschlossen wird,
sollten Sie prüfen ob eine voll geladene 9-Volt-Batterie eingelegt ist.
Diese LED blinkt, wenn ein Kabel am Ausgang
des Tonabnehmersystems angeschlossen wird.
Dadurch wird angezeigt, dass die Batterie ausreichend geladen ist.
Der Lautstärkeregler “VOLUME” steuert die Ausgabelautstärke. “0” bedeutet AUS, “12” bedeutet
LAUT, also maximale Lautstärke.
7. CHROMATISCHES STIMMGERÄT
8. TUNER EIN-/AUSSCHALTER
2. BASS (Bassregler)
3. MIDDLE (Mittenregler)
4. TREBLE (Höhenregler)
5. PRESENCE (Höhenregler in der Endstufe)
Notenanzeige
Die Regler BASS, MIDDLE, TREBLE und PRESENCE dienen als Vierband-Equalizer der Klangeinstellung.
Halbschritt LED
Sharp LED / zu hoch
In-tune LED / richtig gestimmt
Flat LED / zu tief
Die Klangregler BASS und PRESENCE sind normale Boost/CutShelving-Regler (Kuhschwanzregler).
Das Stimmgerät arbeitet unabhängig davon, ob ein
Kabel an der Ausgangsbuchse angeschlossen ist
oder nicht.
Der Mittenregler (MIDDLE) ist ein normaler Boost/
Cut-Tonfilter.
In der Mittelstellung bleibt das Klangbild unverändert. Die Stellung “+12” verstärkt den Klang und
“-12” dämpft den Klang.
Mit der Tuner-Taste (8) wird das Stimmgerät eingeschaltet. Wenn das Stimmgerät aktiv ist, wird der
Ausgang des Tonabnehmersystems stumm geschaltet. Bei aktiviertem Stimmgerät wird kein Signal an Verstärker oder das Mischpult gesendet.
6. LOW BATT. (Batteriestandsanzeige / LED-Anzeige)
Durch nochmaliges Drücken der Tuner-Taste (8)
schaltet das Stimmgerät aus, der Ausgang des
7
Tonabnehmersystems wird aktiv und das Signal
geht an den Verstärker.
zwischen “-12” und “+12”, und schalten Sie den
Tuner aus.
Wenn das Stimmgerät eingeschaltet ist und die
Tuner-Taste 2 Minuten lang nicht gedrückt wird,
schaltet sich das Stimmgerät automatisch aus und
am Ausgang liegt wieder das Signal an.
Überprüfen Sie, ob die 9-Volt-Batterie geladen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ton des Verstärkers oder Mischpults ausgeschaltet, und die Regler
des Vierband-EQ auf neutral (flat) stehen oder
ausgeschaltet sind. Stecken Sie ein Gitarrenkabel
in die Ausgangsbuchse der Gitarre und in die Eingangsbuchse des Verstärkers oder Mischpults.
Das Stimmgerät verfügt über eine Sieben-NotenAnzeige und LEDs für die Versatzstimmung, eine
Halbschritt-LED (#), eine Sharp-LED für zu hohe
Töne, eine Flat-LED für zu tiefe Töne und eine InTuneLED für richtig gestimmte Töne.
Stellen Sie den Lautstärkeregler des A3T auf halbe
Lautstärke (zentriert zwischen “0” und “+12”). Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers oder Mischpults so ein, dass Sie einen guten Klangpegel
erhalten. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Verstärkers oder des Mischpults,
wie Sie für ein bestimmtes Instrument die beste
Tonstruktur einstellen, um einen möglichst reinen
Klang zu erzielen.
Die Notenauslese-Anzeige des Stimmgeräts zeigt
die dem Ton einer gezupften Saite am nächsten
liegende Note an. Wenn die angezeigte Note eine
Halbschritt-Note ist (beispielsweise A#, C#, D#
usw.), leuchtet die Halbschritt-LED (#).
Leuchtet die Sharp-LED, muss die Saite tiefer
gestimmt werden.
Wenn Sie die gewünschte Lautstärke gefunden haben, verwenden Sie den EQ am A3T-Vorverstärker,
um auch den gewünschten Sound zu ermitteln.
Leuchtet die Flat-LED, muss die Saite höher
gestimmt werden.
Leuchtet die In-Tune-LED, ist die Saite exakt auf
die Tonhöhe derjenigen Note gestimmt, die auf der
Notenanzeige angezeigt wird.
Versuchen Sie den Mittenregler MIDDLE etwas
herunter zu drehen, um diesen Frequenzbereich zu
dämpfen. Dadurch wird der Klang weicher. Drehen Sie den Bassregler BASS ein wenig höher, um
den Klang voller zu machen. Mit dem PRESENCE
Höhenregler können Sie den Klang stärker strahlen
lassen. Experimentieren Sie mit den Einstellungen,
um den gewünschten Klang zu finden.
VORVERSTÄRKER EINSTELLEN
Stimmen Sie die Gitarre. Siehe Stimmanweisungen
bei 7 und 8.
Mit den EQ-Klangreglern an Verstärker oder Mischpult können Sie den Sound noch feiner einstellen.
Bevor Sie eine Kabelverbindung zur Ausgangsbuchse der Gitarre herstellen, stellen Sie den Lautstärkeregler auf AUS (“0”), die Regler des Vierband-EQ jeweils in die Mitte, also genau zentriert
8
Gutes Gelingen und viel Freude beim AUFDREHEN!
Manuel d’utilisation du préampli B-BAND A3T
B-Band, das B-Band-Logo und A3T sind Warenzeichen der
B-Band Ltd. in den USA und/oder weiteren Staaten. Alle
technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Rechte vorbehalten. Copyright ©
1996–2007 B-Band Ltd.
Félicitations! Nous vous remercions d’avoir acheté cet
instrument de qualité équipé du système de micros
B-Band. B-Band s’engage à fournir un produit de
qualité supérieure, fabriqué dans le véritablpassionnés
d’instruments acoustiques ou électriques.
Une lecture approfondie de ce manuel vous fournira les
informations nécessaires pour comprendre pleinement
les possibilités de cet instrument et rendre son utilisation
simple et conviviale.
COMMANDES
3
8
5
4
6
2
7
1
1. VOLUME
2. BASS (GRAVES)
3. MIDDLE (MEDIUMS)
4. TREBLE (AIGUS)
5. PRESENCE (AIGUS EXTREMES)
6. LOW BATT. (VOYANT DE PILE FAIBLE)
7. ACCORDEUR CHROMATIQUE
9
8. BOUTON DE MISE SOUS/HORS TENSION DE
L’ACCORDEUR
fonctionne correctement.
PILE
DESCRIPTION DES COMMANDES
Le préampli B-Band A3T est alimenté par une pile
9 volts. Avant de connecter l’instrument à un amplificateur ou à une table de mixage, vérifiez qu’il
contient une pile 9 volts complètement chargée.
1. VOLUME
Le bouton VOLUME permet de contrôler le volume
de sortie. Réglé sur « 0 », le son est coupé. Réglé
sur « 12 », le volume est au maximum.
7. ACCORDEUR CHROMATIQUE
8. BOUTON DE MISE SOUS/HORS TENSION DE
L’ACCORDEUR
2. BASS (commande des graves)
3. MIDDLE (commande des médiums)
4. TREBLE (commande des aigus)
5. PRESENCE (commande des aigus extrêmes)
Afficheur de note
Voyant de demi-ton
Voyant Dièse
Voyant de note juste
Voyant Bémol
Les commandes BASS, MIDDLE, TREBLE et
PRESENCE constituent un égaliseur à 4 bandes
qui permet de contrôler la tonalité du son.
L’accordeur fonctionne, qu’un câble soit branché
sur le jack de sortie ou non.
Les commandes de tonalité BASS, TREBLE et
PRESENCE sont des commandes linéaires classiques d’amplification/atténuation.
Appuyez sur le bouton de l’accordeur (8) pour
l’allumer. Lorsque l’accordeur est allumé, la sortie
du micro est désactivée. Aucun son n’est transmis
à l’amplificateur ou à la table de mixage lorsque
l’accordeur est allumé.
La commande MIDDLE (médiums) est un filtre classique d’amplification/atténuation de tonalité.
La position centrale de ces commandes de tonalité
offre une réponse neutre. « +12 » amplifie la tonalité, « -12 » coupe la tonalité.
Appuyez à nouveau sur le bouton de l’accordeur (8)
pour l’éteindre. La sortie du micro est alors activée
et permet la transmission du son à l’amplificateur.
6. LOW BATT. (VOYANT DE PILE FAIBLE)
Si l’accordeur est allumé et que le bouton n’est
pas actionné dans les deux minutes qui suivent,
l’accordeur s’éteint automatiquement et le son est
renvoyé vers la sortie.
Le voyant s’allume lorsque le niveau de la pile
est faible. Remplacez la pile lorsque ce voyant
s’allume.
Ce voyant clignote lorsqu’un câble est branché au
jack de sortie du micro. Cela indique que la pile
L’accordeur dispose d’un afficheur indiquant la
10
note jouée, et de quatre voyants indiquant que la
note jouée est une note intermédiaire (#), qu’elle
est trop aiguë, trop grave ou qu’elle est juste.
ou de la table de mixage.
Montez le volume du préampli A3T à mi-course (à
mi-chemin entre « 0 » et « +12 »). Montez le volume
de l’amplificateur ou de la table de mixage suffisamment de manière à obtenir un niveau sonore
adéquat. Consultez le manuel de l’amplificateur ou
de la table de mixage pour savoir comment régler
de manière optimale le gain afin d’obtenir le son le
plus pur possible.
L’afficheur de note de l’accordeur indique la note
la plus proche du son de la corde jouée. Si la note
affichée est une note intermédiaire (la dièse, do
dièse, ré dièse, par exemple), le voyant de demiton (#) s’allume.
Si le voyant Dièse s’allume, vous devez abaisser la
hauteur de la corde.
Une fois le volume réglé comme vous le souhaitez,
utilisez les commandes d’égalisation du préampli
A3T pour trouver votre son.
Si le voyant Bémol s’allume, vous devez augmenter
la hauteur de la corde.
Essayez d’atténuer les médiums en tournant la
commande MIDDLE vers la gauche. Cela permet
d’adoucir le son. Tournez la commande BASS vers
la droite pour donner plus d’ampleur au son. Utilisez la commande PRESENCE pour ajouter de la
brillance au son. Essayez différents réglages pour
trouver le son qui vous convient le mieux.
Lorsque le voyant de note juste s’allume, la hauteur
de la corde est correcte pour la note indiquée par
l’afficheur de note.
RÉGLAGE DU PRÉAMPLI
Accordez la guitare. Reportez-vous aux instructions
d’utilisation de l’accordeur aux sections 7 et 8.
Utilisez les commandes d’égalisation de
l’amplificateur ou de la table de mixage pour régler
le son de manière plus précise.
Avant de brancher un câble sur le jack de sortie de
la guitare, coupez le volume (commande à « 0 »),
placez les commandes de l’égaliseur 4 bandes en
position centrale (à mi-chemin entre « -12 » et « +12
») et éteignez l’accordeur.
Bonne chance et profitez bien du son!
B-Band, le logo B-Band et A3T sont des marques commerciales de B-Band Ltd aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays. Toutes les caractéristiques sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Copyright ©
1996–2007 B-Band Ltd.
Vérifiez que la pile 9 volts fonctionne correctement.
Vérifiez que le volume de l’amplificateur ou de la table de mixage est à zéro et que les commandes de
tonalité de l’égaliseur sont neutres ou désactivées.
Branchez un câble de guitare entre le jack de sortie
de la guitare et la prise d’entrée de l’amplificateur
11
1. VOLUME
2. BASS (BASSI)
3. MIDDLE (MIDRANGE)
4. TREBLE (ALTI)
5. PRESENCE (MOLTO ALTI)
6. LOW BATT. (LED DI SPIA PILA QUASI SCARICA)
7. ACCORDATORE CROMATICO
8. PULSANTE ON/OFF ACCORDATORE
ACCORDATORE B-BAND A3T - GUIDA
PER L’UTENTE
Congratulazioni e grazie per avere acquistato
questo eccellente strumento, che include il sistema pickup B-Band. B-Band si impegna a fornire
prodotti della massima qualità, concepiti per soddisfare gli appassionati di strumenti acustici ed
elettrici.
DESCRIZIONI DEI COMANDI
La lettura completa di questo manuale vi darà le
informazioni necessarie per comprendere pienamente le capacità di questo strumento e per rendere il suo utilizzo semplice e piacevole.
1. VOLUME
La manopola VOLUME controlla il volume di uscita.
A “0” è completamente SPENTO. A “12” è MOLTO
ALTO!
COMANDI
3
2. BASS (per i toni bassi)
3. MIDDLE (per i toni midrange)
4. TREBLE (per i toni alti)
5. PRESENCE (per i toni molto alti)
8
4
5
I comandi BASS, MIDDLE, TREBLE e PRESENCE
agiscono come equalizzatore a 4 bande per il controllo dei toni.
6
Le manopole per i toni BASS, TREBLE e PRESENCE controllano filtri
shelving normali per
l’enfatizzazione o il taglio delle frequenze.
La manopola per i toni MIDDLE (midrange) controlla
un filtro normale di enfatizzazione o di taglio delle
frequenze.
2
7
1
La posizione centrale di queste manopole – evidenziata da un piccolo scatto – fornisce una risposta
tonale piatta. “+12” enfatizza la tonalità; “-12“ la
taglia.
12
6. LOW BATT. (LED DI SPIA PILA QUASI SCARICA)
Se l’accordatore è acceso e il pulsante
dell’accordatore non viene premuto entro 2 minuti,
l’accordatore si spegne automaticamente e il segnale viene nuovamente inviato in uscita.
Il LED si illumina quando la pila è quasi scarica.
Sostituire la pila quando la spia è accesa.
Questo LED lampeggia quando si collega un cavo
alla presa jack di uscita del sistema pickup. Ciò
segnala che la pila è carica.
L’accordatore è dotato di un display di visualizzazione delle sette Note; di un LED per i semitoni (#);
di un LED a freccia per le note basse; di un LED
a freccia per le note alte e di un LED che indica
quando la nota è perfettamente accordata.
PILA
Il display di visualizzazione delle note
dell’accordatore indica la nota più vicina al suono
prodotto da una corda pizzicata. Se la nota indicata è un semitono (per esempio la#; do#, re# e
così via), il LED semitono (#) si illumina.
Il preamplificatore A3T B-Band è alimentato da una
pila a 9 volt. Prima di collegare lo strumento ad un
amplificatore o ad un mixer, verificare che sia collegata una pila a 9 volt completamente carica.
7. ACCORDATORE CROMATICO
8. PULSANTE ON/OFF ACCORDATORE
Se si accende il LED per le note alte, va abbassata
l’intonazione della corda.
Display di visualizzazione note
Se si accende il LED per le note basse, va alzata
l’intonazione della corda.
LED semitono
LED nota alta
LED nota intonata
LED nota bassa
Quando si accende il LED per le note intonate, la
corda è accordata all’intonazione corretta per la
nota visualizzata sul display.
L’accordatore funziona con o senza il cavo inserito
nella presa jack di uscita.
IMPOSTAZIONE DEL PREAMPLIFICATORE PER L’USO
Premere il pulsante dell’accordatore (8) per accenderlo. Quando l’accordatore è attivo, l’audio in
uscita dal sistema pickup è interrotto e non viene
inviato alcun segnale audio all’amplificatore o al
mixer.
Accordare la chitarra. Vedere
sull’accordatore ai paragrafi 7 e 8.
le
istruzioni
Prima di collegare un cavo nella presa jack della chitarra, ruotare la manopola del volume su OFF (“0”),
ruotare le manopole dell’equalizzatore a 4 bande
nella posizione a scatto centrale (a metà tra “-12” e
“+12”) e quindi spegnere l’accordatore.
Se si preme nuovamente il pulsante (8), l’accordatore
si spegne, l’uscita del sistema pickup diviene attiva e il segnale audio va all’amplificatore.
Verificare che la pila a 9 volt sia carica.
13
Assicurarsi che il volume dell’amplificatore o del mixer sia completamente abbassato e che le manopole
dell’equalizzatore siano nella posizione centrale o
spenta. Collegare un cavo per chitarra nella presa
jack della chitarra e nell’ingresso dell’amplificatore
o del mixer.
AFINADOR B-BAND A3T – MANUAL DEL
USUARIO
Enhorabuena y gracias por adquirir este estupendo
instrumento con el sistema de pastilla B-Band incluido. B-Band pone todo su empeño en suministrar un producto de la mejor calidad, fabricado
con el verdadero espíritu de los aficionados a los
instrumentos acústicos y electrónicos.
Ruotare la manopola del volume dell’A3T in una posizione intermedia (a metà tra “0” e “+12”). Alzare il
volume dell’amplificatore o del mixer in modo da ottenere livello sonoro adeguato. Consultare le istruzioni dell’amplificatore o del mixer per informazioni su
come impostare il guadagno in modo dastrumento
musicale.
La lectura cuidadosa de este manual le proporcionará la información necesaria para entender
plenamente las posibilidades que ofrece este instrumento y hacer que su utilización sea una experiencia fácil y agradable.
Dopo aver impostato il livello di volume desiderato,
usare l’equalizzatore presente sul preamplificatore
dell’accordatore A3T per selezionare il tono desiderato.
CONTROLES
3
Provare a ruotare la manopola MIDDLE leggermente
verso il basso per ridurre i toni medi. Ciò conferisce
morbidezza al suono. Ruotare la manopola BASS
per aumentare i toni bassi e rendere il suono più pieno. Usare la manopola PRESENCE per rendere il
suono più brillante. Provare varie impostazioni per
trovare un tono che si adatta al proprio gusto.
8
5
4
6
Regolare
i
comandi
dell’equalizzatore
sull’amplificatore o mixer per regolare ulteriormente
il tono.
Buona fortuna e dateci dentro!
B-Band, il logo B-Band e A3T sono marchi di B-Band Ltd
negli Stati Uniti e / o in altri paesi. Tutte le specifiche sono
soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati.
Copyright © 1996–2007 B-Band Ltd.
2
14
7
1
6. LOW BATT. (LED DE BATERÍA BAJA)
1. VOLUME (VOLUMEN)
2. BASS (GRAVES)
3. MIDDLE (MEDIOS)
4. TREBLE (AGUDOS)
5. PRESENCE (PRESENCIA)
6. LOW BATT. (LED DE BATERÍA BAJA)
7. AFINADOR CROMÁTICO
8. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL AFINADOR
El LED se ilumina cuando se ha agotado la energía
de la batería. Cambie la batería cuando se encienda esta luz.
Este LED parpadea cuando se conecta un cable a
la toma de salida de la pastilla, lo que indica que la
batería se encuentra en buen estado.
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES
BATERÍA
1. VOLUME (VOLUMEN)
El preamplificador del B-Band A3T se alimenta con
una batería de 9 voltios. Antes de conectar el instrumento a un amplificador o a una mezcladora,
compruebe que esté instalada una batería de 9
voltios completamente cargada.
Con el control de VOLUMEN se ajusta el volumen
de salida. En la posición “0” no hay sonido. En la
posición “12” el sonido es máximo.
7. AFINADOR CROMÁTICO
8. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL AFINADOR
2. BASS (control de tonos graves)
3. MIDDLE (control de tonos medios)
4. TREBLE (control de tonos agudos)
5. PRESENCE (control de tonos muy agudos)
Pantalla LED
Los controles BASS, MIDDLE, TREBLE y PRESENCE forman un ecualizador de 4 bandas para
controlar el tono.
LED de semitono
LED de sostenido
LED de nota afinada
LED de bemol
Los controles de tono BASS (graves), TREBLE
(agudos) y PRESENCE (presencia) son controles
normales escalonados de refuerzo o supresión.
El afinador funciona con o sin cable conectado a la
toma de salida.
El control de tono MIDDLE (medio) es un filtro de
tono normal de refuerzo o supresión.
El afinador se enciende pulsando el botón TUNER
(8). Cuando el afinador está funcionando, el sonido
de la pastilla se desactiva. Por tanto, cuando el
afinador está funcionando, no llega sonido al amplificador o a la mezcladora.
En la posición de retenida central de estos controles de tono se crea una respuesta plana. Hacia la posición “+12” se refuerza el tono; hacia la
posición “-12” se suprime.
Al volver a pulsar el botón del afinador (8), éste se
15
Verifique que el volumen del amplificador o de la mezcladora esté desactivado y que los controles de tono
del ecualizador se encuentren en posición de respuesta
plana o desactivados. Conecte un cable a la toma de
salida de la guitarra y a la toma de entrada del amplificador o de la mezcladora.
apaga, se restablece el sonido de la pastilla y el
sonido llega al amplificador.
Si el afinador está encendido y no se pulsa el botón
en 2 minutos, éste se apaga automáticamente y se
restablece el sonido.
El afinador está provisto de una pantalla LED que
indica las siete notas, semitono (#), flecha de sostenido, flecha de bemol y nota afinada.
Suba a la mitad el volumen del afinador A3T (posición
media entre “0” y “+12”). Suba el volumen del amplificador o de la mezcladora lo suficiente para obtener
un buen nivel de sonido. Consulte en las instrucciones
del amplificador o de la mezcladora la mejor manera de
ajustar la estructura de ganancia para obtener el sonido
más limpio posible.
La pantalla LED del afinador muestra la nota más
cercana al sonido de la cuerda que se pulsa. Si la
nota indicada es un semitono (por ejemplo A#, C#,
D#, etc.), se ilumina el LED de semitono (#).
Una vez encontrado el volumen adecuado, utilice el
ecualizador del preamplificador en el afinador A3T para
ajustar el tono.
Si se ilumina el LED de sostenido, significa que se
debe bajar el tono de la cuerda.
Si se ilumina el LED de bemol, significa que se
debe subir el tono de la cuerda.
Pruebe bajando un poco el control MIDDLE (medios)
para atenuar este tono. Esto suavizará el sonido en cierta medida. Suba ligeramente el control BASS (graves)
para dar cuerpo al sonido. Utilice el control PRESENCE
(presencia) para dar brillo al sonido. Continúe experimentando hasta encontrar un tono que se ajuste a sus
preferencias.
Cuando se ilumina el LED de nota afinada, significa
que el tono de la cuerda coincide con la nota indicada en la pantalla.
CONFIGURACIÓN DEL PREAMPLIFICADOR PARA SU USO
Utilice los controles de ecualización del amplificador o
de la mezcladora para efectuar un ajuste fino del tono.
Afine la guitarra. Consulte las instrucciones del afinador
en los puntos 7 y 8.
¡Buena suerte y dale FUERTE!
Antes de conectar un cable a la toma de salida de la guitarra, desactive el volumen (control en la posición “0”),
sitúe los controles del ecualizador de 4 bandas en la
posición de retenida central (posición media entre “-12”
y “+12”) y apague el afinador.
B-Band, el logotipo B-Band y A3T son marcas comerciales de BBand Ltd en Estados Unidos u otros países. Todas las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todos los
derechos reservados. Copyright © 1996–2007 B-Band Ltd.
Compruebe que la batería de 9 voltios se encuentre en
buen estado.
16
B-BAND A3T取扱説明書
コントロール類の操作説明
この度はB-Bandピックアップシステム付きの本製品を
お買い上げいただき、誠にありがとうございます。BBandは、アコースティック/エレクトリックギターのプレ
イヤースピリットにのっとった最高の製品を、責任を持
ってお届けします。
1. VOLUME
出力する音量を調整します。「0」に合わせると完全に
OFFになります。「12」に合わせると大音量になります。
2. BASS(低音域を調節する)
3. MIDDLE(中音域を調節する)
4. TREBLE(高音域を調節する)
5. PRESENCE(TREBLEよりさらに高い音域を調節する)
このマニュアルには、簡単に楽しく操作を行うために
必要な製品機能が説明されていますので、よくお読み
ください。
BASS、MIDDLE、TREBLE、PRESENCEコントロールは
音質を調節するための4バンドイコライザーです。
コントロール類
3
8
BASS、TREBLE、PRESENCEコントロールは通常のシェ
ルビングタイプのブースト/カットコントロールです。
MIDDLE(中音域)コントロールは、通常のブースト/カット
フィルターです。
それぞれのトーンコントロールはセンタークリックの位
置でフラット、「+12」側がブースト、「-12」側がカットとな
ります。
5
4
6
6. LOW BATT. 電池容量が不足するとこのLEDが点灯
します。LEDが点灯したら電池を交換してください。
2
7
LEDライトはこのピックアップシステムのアウトプットジ
ャックにケーブルが接続されたときに瞬間的に点灯し
ます。これは電池残量が十分であることを示します。
1
1. VOLUME
2. BASS
3. MIDDLE
4. TREBLE
5. PRESENCE
6. LOW BATT. (低電池残量LEDライト)
7. クロマチックチューナー
8.チューナーON/OFFボタン
BATTERY
B-BAND A3Tプリアンプは9ボルト電池で作動します。
アンプやミキサーにつなぐ前に、電池の容量が十分で
あることを確認してください。
17
イン・チューンLEDが点灯しているときは音名読取ディ
スプレイに表示された音に弦のチューニングが合って
いる状態です。
クロマチックチューナー
7. チューナーON/OFFボタン
音名読取ディスプレイ
プリアンプセットアップ方法
半音LED
シャープLED
イン・チューンLED
フラットLED
ギターをチューニングします。7と8のチューナー方法を
参照してください。
チューナーはアウトプットジャックにギターケーブルが
差し込まれている、いないにかかわらず動作します。
ギターのアウトプットジャックにケーブルをつなぐ前に、
ボリュームコントロールをOFF(「0」)に、4バンドイコライ
ザーを真ん中のクリック位置(「-12」と「+12」の中間)に
し、チューナーをOFFにしてください。
チューナーボタン(8)を押してチューナーをONにしてく
ださい。チューナーの動作中はこのピックアップシステ
ムから音は出ません。チューナーの動作中はアンプや
ミキサーに音は伝達されません。
9ボルト電池の残量が十分であることを確認してくださ
い。
チューナーボタン(8)をもう一度押すとチューナーが
OFFになり、ピックアップシステムの出力が可能とな
り、音がアンプに伝達されます。
アンプやミキサーのボリュームがOFF、イコライザート
ーンコントロールがフラット(OFF)であることを確認して
ください。ギターケーブルをギターのアウトプットジャッ
クにつなぎ、アンプもしくはミキサーのインプットに挿し
込んでください。
チューナーがONになっている状態でチューナーボタン
が2分以内に押されないと、自動的にOFFになり、出力
から音が出るようになります。
このチューナーには7音分の読取ディスプレイと、半
音、シャープ、フラット、イン・チューンのLEDがありま
す。
A3Tのボリュームコントロールを真ん中(「0」と「+12」の
中間)に合わせてください。次に、アンプやミキサーの
ボリュームをちょうどよい音量まで上げてください。ア
ンプやミキサーの説明書を参照して、できる限りクリー
ンな音が出る最も良いゲインになるようセットアップし
てください。
チューナーの音名読取ディスプレイ部には、弾いた
弦に最も近い音が表示されます。また、A#、C#、D#な
ど#付きの音の場合は半音LED(#)が点灯します。
最適な音量が見つかったらA3Tプリアンプ上のイコラ
イザーコントロールを使用してお好みのトーンを見つ
けてください。
シャープLEDが点灯している場合は弦を緩めてチュー
ニングを下げる必要があります。
MIDDLEコントロールを下げてこの音域を少しカット
してみてください。サウンドが少し滑らかになります。
BASSコントロールを少し上げればサウンドが豊かにな
ります。PRESENCEコントロールを使用するとサウンド
を明るくすることができます。いろいろ試してみてお好
フラットLEDが点灯している場合は弦を締めてチューニ
ングを上げる必要があります。
18
MANUFACTURER´S CONTACT INFORMATION
International
B-Band Ltd
Konttisentie 8
FI-40800 VAAJAKOSKI
FINLAND
Tel:
+358 14 332 9050
Fax:
+358 14 332 9001
Email:
sales@band.com
Internet: www.b-band.com
Americas
B-Band, Inc.
10909 Vanowen Street, Suite 300
North Hollywood, CA 91605
U.S.A.
Tel:
(818) 508-9412
Fax:
(818) 508-9413
Email:
sales@b-bandusa.com
Internet: www.b-band.com
B-Band, B-Band logo and A3T are either registered trademarks or trademarks of B-Band Ltd in United States and/or other countries. Patented, patents pending. All
specifications are subject to change without prior notice. All rights reserved. Copyright © 1996-2007 B-Band Ltd.
24
Download PDF