- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Home audio sets
- Bang & Olufsen
- Beocenter 1800
- Owner's manual
- 16 Pages
Bang & Olufsen Beocenter 1800 stereo system Owner's manual
Below you will find brief information for stereo system Beocenter 1800. The Beocenter 1800 is a compact music system designed for listening to discs and FM radio programs in a room of normal size. It features a high-fidelity stereo amplifier, an automatic record player with an MMC 3000 pickup cartridge, and an FM tuner with full band tuning and four pretuned programs.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
16
BEOCENTER 1800 BANG & OLUFSEN For the UK market only. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this appa- ratus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. Ensure that your equipment is connected correctly. If you are in any doubt, censulta qualified electrician. This set requires a 5 Amp. fuse in the mains plug. The Beocenter 1800 is the com- pact music system for those who make a point of listening to discs and FM programs in a room of normal size, and with high-quality sound reproduction. The Beocenter 1800 contains an FM tuner with full band tuning and four pretuned pro- grams, a high-fidelity stereo amplifier and an automatic record player with a novel lightweight pickup arm and an MMC 3000 pickup car- tridge. We wish to congratulate you on your Beocenter 1800. We hope that these instructions will help you to realize the full benefit of your stereo system so that you will have no problems in attaining your objective - listening to music. Yours faithfully, Bang & Olufsen 30 /AUTO [LLL aw ‘vu, м %, N 7 N % E а 7 Ze, + ” 33 A TIC 17 N AN - qe, N 4, AV ", N "ni AW LN (77 4, 7 7, % ZA RS “ty, К Un ww "Mg \“* N ~~ BYOCENTER 1800 23 24 25 16 26 27 28 21 22 FM 88 90 92 94 96 98 100 Fore oon boooboeblgelonbnl opliod y нс) О ОТ АРС MONO TAPE PHONO ù 0:04 Ss) EE HN = N N N № № № № 2 a = a oO 4 =a ca «a = 5 BASS WR ое оч оо = Volume control Bass control Headphone socket . Balance control Treble control AFC (Automatic frequency control) Stereo/mono switch Playback tape Record player Band tuning Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Off switch Dial light FM stereo indicator light Pretuning, program 1 Pretuning, program 2 Pretuning, program 3 Pretuning, program 4 Tuning knob Vernier speed control LIFT, start and stop Speed selector Stroboscope dial Stylus force adjustment MMC 3000 Pickup cartridge ON/OFF 6 3 2.1 0 1 2 8 = == = OPERATION To switch on your Beocenter 1800 depress one of the P 1 to P 4 buttons or the FM, PHONO or TAPE button, and the indi- cator to the left will show red light. To switch off, depress the OFF button. Volume is controlled with this knob for both speakers and headphones. This knob controls the deep notes relative to the mid- range and high notes. The mid- scale setting, O, is the normal one; sliding the knob towards the right will accentuate the deep notes; sliding it to the left will attenuate them. This knob controls the high notes relative to thedeep and mid-range notes. The mid- scale setting, O, is the normal one; sliding the knob towards the right will accentuate the hight notes; sliding it to the left will attenuate them. The balance knob controls the relative strengths of the two speakers. The normal setting is in the middle, but if the two speakers are not placed in perfect symmetry in the room it may be necessary to 88 - 108 MHz slide the knob to one side. Listen to a mono program from the place in the room you want to consider your listening area. Try different settings of the knob until the sound ap- pears to be coming from a place midway between the two speakers. You depress the MONO button when you want single-channel reproduction, whether for FM-programs, discs, or tapes. Band Tuning Depress the FM button and tune in the station of your choice with the large cursor on the dial. Use the circular vernier control for final accurate tuning. The double-acting indicator light helps you to tune in ac- curately: The two red lights will have equal brightness when a station is tuned in correctly. If one light is brighter, the tuning is not in perfect ba- lance. FM Stereo When you tune in an FM ste- reo program the green indicator light will turn on, and reproduc- tion will automatically be two-channel stereo. If FM stereo reproduction is di- sturbed by hiss and noise which disappears on pressing the MONO button it is an indica- tion that your FN aerial is either out of order or in- adequate. P1-P4 88 ‘ 198 - 108 = OLE . AFC (automatic frequency control) Your Beocenter 1800 has an au- tomatic frequency control circuit which can perform final accurate tuning for you and keep the station in tune. This feature becomes opera- tive on depressing the AFC button. When listening to a weak station adjacent to a stronger station on the dial you may find it an advantage not to use the AFC feature - that is, leaving the AFC button re- leased. Pretuned Programs Buttons P 1 to P 4 allow you to choose quickly between your favourite programs. Before you can use these push-buttons, the small dials (18-21) must be tuned to the FM stations you may expect to receive in your locality. Depress the P 1 button. Leave the AFC button released. Set the knob (18) to the station you want to be program 1. Use the red indicator light as when tuning in on the large dial. Proceed in the same way in tuning P 2 to P 4 to the other programs. Depress the AFC button so that you will always be sure that the station of your choice is tuned correctly in. INTERNATIONAL GUARANTEE International garanti Dette Bang & Olufsen pro- dukt dækkes af en garanti mod fabrikations- og mate- rialefejl. Det er en national garanti, der ydes af Bang & Olufsen i det land, hvor apparatet er kobt. Garantibestemmelserne gæl- der forst og fremmest i kobs- landet, men vil ogsa blive ef- terkommet af enhver autori- seret Bang & Olufsen for- handler i de andre lande, hvor Bang & Olufsen produkter er repraesenteret, se adresse- listen pá neeste side. For at opna garantiservice i et andet land end hvor appa- ratet blev kgbt, er det vigtigt at sikre sig, at det vedlagte garantidokument er korrekt udfyldt, og at det fremvises for den forhandler, hvor De onsker service. Bang & Olufsen International Consumer Division International guarantee a This Bang & Olufsen product carries a guarantee against defects in workmanship and materials. It is a national guarantee issued by the Bang & Olufsen Distributors for the country in which the product is purchased initially. The terms of this guarantee apply principally to the coun- try of origin but will also be met by any authorised Bang & Olufsen dealer in the other countries in which Bang & Olufsen products are offici- ally marketed as indicated overleaf. In order to obtain ,,in guaran- tee” service whilst in a coun- try other than that in which the product was driginally purchased, it is essential to ensure that the guarantee form enclosed with the pro- duct is completed in full and that your copy is presented to the dealer on request for service. Bang & Olufsen International Consumer Division Internationale Garantie Fur dieses Gerat gewahr- leistet Bang & Olufsen eine Garantie auf Fertigungs- und Materialfehler. Es ist eine nationale Garan- tie, die Bang & Olufsen in dem Land ubernimmt, in wel- chem das Gerat gekauft wor- den ist. Die Garantie wird aber auch von jedem autorisierten Bang & Olufsen Fachhandler in anderen Landern mit Bang & Olufsen Vertretungen ubernommen. Um Garantieservice in einem anderen als dem Kaufland zu erhalten, ist es wichtig, dass die beigefugte Garantieur- kunde vollständig ausgefüllt ist und dem Fachhändler vor- gelegt wird, der den Service übernimmt. Bang & Olufsen International Consumer Division Bang & Olufsen Garantie Internationale Pour cet appareil, Bang & Olufsen offre une garantie contre tout vice de fabrica- tion et défaut de matière. La garantie est donnée par l’intermédiaire du distribu- teur affilié Bang & Olufsen qui a vendu l’appareil. La garantie est d’abord valab- le dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez, dans un autre pays, vous adresser au distributeur affilié Bang & Olufsen où chez l’agent importateur Bang & Olufsen. Les noms et adresses de ces agents sont indiqués à la page suivante. | Pour pouvoir bénéficier de la garantie dans un autre pays que celui d’origine, il est essentiel de s'assurer que le bon de garantie ci-joint est correctement rempli, et de le présenter au distributeur qui doit effectuer la réparation. Bang & Olufsen International Consumer Division — Bang & Olufsen SOLE DISTRIBUTORS AUSTRALIA G.R.D. Group Pty. Ltd. 698 Burke Road Camberwell Victoria 3124 Phone: 82-1256 AUSTRIA A. Weiner Ges.m.b.H. Serviceabteilung 1140 Wien Cumberlandstrasse 16 Phone: (0222) 827491 BELGIUM S.A. Bang & Olufsen N.V. 523 Avenue Louise 1050 Bruxelles Phone: (02) 648 48 58 CANADA Musimart of Canada Limited 970 McEachran Ave. Montreal 154, P.Q. Phone: 514/273 - 8354 DENMARK Bang & Olufsen a/s 7600 Struer Phone: 07/851122 FINLAND OY Bang & Olufsen AB Kuortanegatan 1 SF - 005 10 Helsingfors 51 Phone: 716400 FRANCE Ets. VIBRASSON 97-99 Rue Damrémont 75 Paris 18e Phone: 01/255.42.01 6-76 GERMANY Beo Hifi-Gerâte Vertriebsges.m.b.H. á Co. 2000 Hamburg 1 Wandalenweg 10 Phone: 040/2874230 GREECE John Ul. Kyriacopoulos & Co. Amerikis 4 17 Valaoritou Streets Athens 134 Phone: 627697-606543 HOLLAND Bang & Olufsen Nederland B.V.i.o. P.O. Box 36 'S-Graveland Phone: 02150-61824 HONG KONG The Radio People Ltd. 25, Chatham Road Kowloon Phone: 663241 -2 IRAN Golavaz Co. Ltd. Saman Center Elizabeth Blvd. Tehran Phone: 623087-623088 IRELAND Bang á Olufsen United Kingdom Limited Gloucester GL4 7DE Phone: 0452/21591 ISRAEL Royal Electronics Limited 48 Hanamal Street Haifa Phone: 624224 ITALY Furman S.p.A. Via Ferri 6 20092 Cinisello B Milano Phone: 9271241 LUXEMBOURG S.A. Bang á Olufsen N.V. 523 Avenue Louise 1050 Bruxelles Phone: (02) 648 48 58 NORWAY Bang & Olufsen A/S Bragerhagen 35 3000 Drammen Phone: (02) 83 31 80 SINGAPORE Eastland Trading Company P.O. Box 1128 Singapore 7 Phone: 21021 SOUTH AFRICA Teltron (Pty) Ltd. 17 Faraday Street Village Main P.O. Box 264 Johannesburg Phone:21-5664 SWEDEN Bang & Olufsen Svenska AB Grevgatan 58 11458 Stockholm Phone: 08/631260 SWITZERLAND Bang & Olufsen Kanalstrasse 27 8152 Glattbrugg Phone: (01) 8100266 UNITED KINGDOM Bang & Olufsen United Kingdom Limited Eastbrook Road Gloucester GL4 7DE Phone: 0452/21591 USA Bang & Olufsen of America, Inc. 515 Busse Road Elk Grove Village 111. 60007 Phone: (312) 640-0660 If you want information about other addresses than the ones listed here you are wel- come to write to Bang & Olufsen a/s International Consumer Division Bomark 7600 Struer Denmark Bang & Olufsen 45 TURN 33 30 AUTOMATIC 17 25CM- 33 17/CM-33 PLAYING DISCS Depress the PHONO button and put a disc on the turntable. Set the selector knob (25) to the desired disc size, 30 or 17 cm, and start playing by pressing LIFT. The pickup will automa- tically lower into the first groove of the disc, and when the disc has finished, the pickup will rise and travel out. The dust cover can be closed while you play the disc. If you want to stop playing or just make a pause, press LIFT. The pickup will then be lifted but will remain in the same place above the disc. When you press LIFT again, the pickup will again lower, and will continue playing the disc. For 25 cm discs the selector should be set to 30 (33 r.p.m.), and the pickup arm should be moved to the first groove of the disc before LIFT is pressed. The same applies to the spe- cial 17 cm discs which are to be played at the 33 r.p.m. speed. For discs with large centre holes use the adaptor which is supplied. Vernier Speed Adjustment Without disc on the turntable turn the selector knob to 30 cm and thereafter a little to the left. E ||. „ии + The turntable will now rotate at 33 r.p.m., but the pickup will not travel towards the centre. With the knob (23) adjust the speed while ob- serving the stroboscope dial, which should be illuminated by a lamp powered from the mains. Rotate the knob until the black sectors appear to be standing still. If they seem to move against the speed of rotation, the speed is too low, and the knob should be turned towards +. And conversely, if the sectors appear to be moving in the direction of rotation, the speed is too high, and the knob should be turned towards —. Wiping Your Discs The TURN position should be used also when you wish to > wipe dust off a disc before playing it. The turntable will rotate, and the pickup will not be lowered. Headphones A pair of stereo headphones may be plugged into the socket on the front of your Beocenter 1800, between the bass and treble knobs. When the plug is in- serted, the speakers are cut off automatically. However, this does not apply to speakers in another room which are con- nected as No. 2 pair; they will continue to reproduce sound. TAPE FM TAPE Headphone impedance is fairly uncritical; impedances between 16 and 2000 ohms will provide normal volume whereas lower volume will be obtained at higher impedance values. Tape Recorder To play back tapes, depress the TAPE button and start the tape recorder in its play- back mode. To make tape recordings, de- press the button for the pro- gram you wish to record: FM, P1toP4,or PHONO. Operate the tape recorder as described in its instruction manual under Record. Off-the-tape Monitoring You can obtain off-the-tape monitoring if your tape recorder has this facility (separate record and playback heads). You should then depress two buttons together, e.g. FM and TAPE, or PHONO and TAPE. Recording level is adjusted on the tape recorder in the normal manner, and monitoring level is adjusted on your Beocenter 1800. 43 cm SETTING UP Your Beocenter 1800 is in- tended for horizontal place- ment on a table or wall shelf. In order to make it possible for the dust cover to be opened, a free height of not less than 43 cm is required. The depth space requirement is 41 cm inclusive of cables and plugs, and the minimum width dimension should be 54 cm. Your Beocenter 1800 is switch- able between mains voltages of 110, 130, 220 and 240 volts AC, 50 Hz. The switch is located in the bottom of the set; it controls both the radio section and the record player. As supplied from your dealer, the set is switched for 220 volts. Conversion to a different voltage is performed by turning the switch with a coin or similar object. Speakers A total of four speakers may be connected to your Beocenter 1800: Pair No. 1 for stereo reproduction in the room where the set is placed, and pair No. 2 in another room. The connector sockets are placed on the rear. The left speaker plugs into L and the right speaker into R. 240-300 60-750HM © TAPE FM Aerial Your Beocenter 1800 has sockets for both 75- and 240 ohm FM aerial systems. |f you live near an FM broadcasting station you may use a Bang & Olufsen type 8902010 FM in- door aerial. On the back of the set is a holder into which the “aerial may be inserted, and the short cable should be plugged into the 240-ohm socket. Such an indoor aerial has its limitations, and if you find it difficult to obtain noise- free reception or want to be able to receive distant FM stations, you will have to install a more efficient ae- rial system. FM stereo reception in order to be noise-free requires an incoming signal that is approx. ten times stronger than in the case of mono reception from the same FM station. Discuss this with your dealer; he knows local condi- tions and can advise you. Tape Recorder The TAPE socket is intended for both cassette and reel-to- reel recorders. A type 0961014 cable is required. Y ou can obtain off-the-tape monitoring if your tape record- er has this facility (separate record and playback heads). In this case use a type 6270019 cable. y MAINTENANCE The external surfaces of your Beocenter 1800 can normal - ly be kept clean with a dry, soft cloth. More thorough cleaning may be carried out as follows: Metal Surfaces and White- lackquered Wood. A soft cloth moistened in a lukewarm solution of detergent in water is recommended. Do not use alcohol as this may cause the translucent portions of the slide knobs to assume a dull appearance. | Rosewood. If the cabinet surfaces seem grey and dry you may apply a thin film of rosewood oil, though not more than once or twice a year. Use a thin grade of oil. Wiping the Dust Cover. Re- peated wiping with a dry cloth will cause the dust cover to eventually pick up a static charge. It is therefore advisable to use detergent once in a while, when wiping the dust cover. Cleaning of the stylus If the sound is distorted it may be due to dust on the stylus. — Use the enclosed cleaning brush and brush only in the direction of the arrow in order not to damage the thin cantilever. Warning: Be aware of chemical detergents for records and stylii. They may contain solvents which damage parts of the pick-up unit. TECHNICAL DATA BEOCENTER 1800 TECHNICAL DATA Record player Type no. 2610 Speeds 33 - 45 rpm Sound system and loudspeakers 2 sets of stereo Automatic pickup movement Yes FM pretuning 4 Automatic speed selection Yes Power output 1000 Hz RMS 2 x 22 watts/4 ohms Wow and flutter, DIN <+ 0,12% 2 x 19 watts/8 ohms Wow and flutter, WRMS <*0,06% Music power 2 x 40 watts/4 ohms Rumble DIN unweighted > 37 dB 2 x 25 watts/8 ohms Rumble DIN weighted > 60 dB Speaker impedance 4 ohms Speed deviation <0.1% Harmonic distortion Speed control range > 3% 1000 Hz 50 mW DIN 45 500 <0.1% Dial for speed Stroboscope 120 mm 1000 Hz at stated output < 0.5% Stylus pressure range 0-2.5 gram Intermodulation DIN 45 500 < 1% Tangential tracking 0.126°/cm Frequency range + 1.5 dB DIN 45 500 20-30.000 Hz Lift system Mechanical Power bandwidth DIN 45 500 10-35.000 Hz Antiskating Inclined channelling, inside bearing Damping factor 1000 Hz DIN 45 500 >12 Motor Asynchronous Input pickup low impedance 2.5 mV/47 k ohms Drive system Idler wheel and belt 2 channel high impedance 140 mV/700 k ohms Turntable 30 cm 1 kg Signal-to-noise ratio DIN 45 500 Dust cover Hinged and detachable 50 mW, pickup low impedance >50 dB Frequency 50 Hz Channel separation 1000 Hz DIN 45 500 >55 dB Pickup MMC 3000 Output tape recorder 1000 Hz DIN 45 500 100 mV/100 k ohms Stylus Spherical diamond Headphones Max. 10 V/200 ohms Radius of curvature 15 um Bass control at 40 Hz +17 dB Frequency range 16-25,000 Hz + 3 dB Treble control at 12,500 Hz + 14 dB 20-16,000 Hz + 2.5 dB FM Range 87,5 — 108 MHz Channel separation 1000 Hz > 20 dB Sensitivity 26 dB, + 40 kHz < 1.8 4V/75 ohms 400-10,000 Hz > 15 dB Sensitivity IHF < 2.5 4V/75 ohms Channel difference <2dB Limiting, — 3dB + 40 kHz < 1.5 uV/75 ohms Intermodulation <1% Signal-to-noise ratio DIN 45 500 > 65 dB Recommended stylus pressure 1.2 gram Selectivity IHF | > 55 dB Compliance 25 x 10 ®cm/dyne Frequency range + 1,5 dB DIN 45 500 20-15.000 Hz Effective tipmass 0.5 mg Harmonic distortion DIN 45 500 < 0.5% Stereo channel separation DIN 45 500 > 30 dB Pilot suppression 19 kHz > 35 dB 38 kHz > 35 dB Power supply 110-130-220-240 volts Power consumption Dimensions W x H x D 20-170 watts 50 x 12 x 37 cm Weight 13 kg Subject to change without notice EKSPRES-TRYKKERIET-STRUER Form. 5790 PRINTED IN DENMARK 4.76 3502152
advertisement
Key Features
- High-fidelity stereo amplifier
- Automatic record player with MMC 3000 pickup cartridge
- FM tuner with full band tuning and four pretuned programs
- Compact design
- Suitable for normal-sized rooms
- High-quality sound reproduction
- Volume, bass, treble, balance controls
Frequently Answers and Questions
How do I tune in an FM station?
Depress the FM button and tune in the station of your choice with the large cursor on the dial. Use the circular vernier control for final accurate tuning.
How do I play a record?
Depress the PHONO button, put a disc on the turntable, set the selector knob to the desired disc size, and start playing by pressing LIFT.
How do I record from FM radio to tape?
Depress the FM button and the TAPE button, start recording on your tape recorder and adjust the recording level on the tape recorder.