- Computers & electronics
- Telecom & navigation
- Two-way radios
- Hager
- G473 30X
- Manual de usuario
- 12 Páginas
Hager G473 30X transmisor GSM/GPRS Manual de utilización
A continuación encontrará información breve para transmisor GSM/GPRS G473 30X. El transmisor GSM/GPRS G473 30X permite transmitir todo tipo de Eventos seguido por un control visual en caso de intrusión activada por un detector con transmisión de imágenes, tanto a particulares como a un centro de televigilancia. La transmisión de las imágenes de vídeo captadas por un detector con transmisión de imágenes se hace por los medios siguientes: MMS en llamada de particular (recepción de las imágenes en forma de MMS en el teléfono móvil).
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
G473-30X
Transmisor GSM/GPRS con transmisión de imágenes
ES
Manual de utilización
805034/A
Le agradecemos que haya adquirido un transmisor GSM/GPrS Hager
Índice
1. Presentación............................................................................................................................................................... 3
2. Desarrollo del ciclo de llamada telefónica .............................................................................................................. 4
3. Desarrollo de una llamada telefónica ...................................................................................................................... 4
4. Lista de los mensajes de voz y SMS transmitidos según el tipo de Eventos ..................................................... 5
5. Funcionamiento del control a distancia .................................................................................................................. 6
6. Funcionamiento de la contrallamada ...................................................................................................................... 7
7. Programaciones generales (fecha, hora, código maestro) ................................................................................... 8
8. Grabación o modificación de los mensajes de voz ............................................................................................... 9
9. Grabación o modificación de los números de sus interlocutores...................................................................... 10
10. Consulta del diario de Eventos............................................................................................................................. 10
11. Ficha de consignas (rellenar y remitir a los corresponsales)............................................................................ 11
FinaLiDaD DE LoS ProDuCtoS
Los materiales comercializados por HAGER están pensados para contribuir a la protección y la comodidad de las viviendas y de determinados locales profesionales o para contribuir a la protección y el bienestar de las personas dentro de los límites técnicos y del entorno descritos en la documentación proporcionada por HAGER y los recomendados por el distribuidor.
MarCaDo CE y rEGLaMEntaCión
Los productos comercializados por HAGER cumplen los requisitos esenciales de las directivas europeas que les afectan. El marcado CE certifica la conformidad de los productos con dichas directivas y con las normas que definen las especificaciones técnicas que deben respetarse.
redes de comunicación (no disponibilidad)
HAGER recuerda al usuario que sus sistemas funcionan gracias a las redes de telecomunicaciones como redes telefónicas conmutadas públicas, las redes radiofónicas, GSM, IP, GPRS, Wi-Fi, etc.
Dado que HAGER no asegura la gestión de estas redes de telecomunicaciones y que HAGER no las controla, se recuerda a los usuarios que HAGER no puede garantizar su disponibilidad al 100%.
Por consiguiente, HAGER advierte al usuario que la falta de disponibilidad repentina de dichas redes puede tener como consecuencia la no disponibilidad de sus propios sistemas.
HAGER confirma al usuario que, de producirse esta circunstancia ajena a su voluntad, tanto la marca como el fabricante se eximen de toda responsabilidad por los daños que pueda acarrear dicha situación.
Su distribuidor podrá indicarle las condiciones de aplicación de la garantía contractual y del servicio postventa vinculantes para el fabricante.
2
1. Presentación
1.1 Funcionamiento en caso de llamada saliente
El transmisor GSM/GPRS permite transmitir todo tipo de Eventos seguido por un control visual en caso de intrusión activada por un detector con transmisión de imágenes, tanto a particulares como a un centro de televigilancia.
• La transmisión de los mensajes de intrusión se hace por los medios siguientes:
- voz y SMS (recepción de un mensaje de voz o SMS
➜
Llamada de particular
- numérico mediante el enlace IP (si existe una conexión Ethernet entre el transmisor y el router/caja ADSL)
➜
Llamada de particular
• La transmisión de las imágenes de vídeo captadas por un detector con transmisión de imágenes se hace por los medios siguientes: MMS en llamada de particular (recepción de las imágenes en forma de MMS en el teléfono móvil).
1.2 Funcionamiento en caso de llamada entrante (solo con alimentación de red)
La función comando por teléfono desde un teléfono fijo y/o un teléfono móvil, permite al transmisor GSM/GPRS lo siguiente:
• controlar a distancia el sistema de alarma a distancia (paro, marcha del sistema...),
• iniciar un periodo de escucha (renovable) para escuchar a distancia el ruido de ambiente,
• interpelar a una persona presente acerca de los lugares del disparo gracias a la activación del altavoz a distancia,
• controlar las aplicaciones de comodidad (encendido...) con la ayuda de los receptores exteriores,
• modificar los números de teléfono de los interlocutores (en el caso de una llamada de particular).
La función contrallamada (número programado con rellamada) permite, en los 90 s siguientes al corte del transmisor que sigue una alarma (intrusión, técnica), rellamar al transmisor GSM/GPRS para efectuar un control a distancia (parar la central de alarmas, por ejemplo).
Teclado de programación
Teclas de navegación que permiten acceder a los distintos parámetros de un menú
Pantalla de programación
• Pantalla LCD retroiluminada.
• 2 líneas de 16 caracteres:
- 1
- 2 a a línea: aparece el menú, línea: aparece el submenú.
Tecla de anulación o de retorno
Tecla de validación
Pantalla LCD retroiluminada Piloto rojo Micrófono
Teclas de marcación
Teclado de programación
3
2. Desarrollo del ciclo de llamada telefónica
El primer interlocutor no contesta, ya está en comunicación o no ha parado correctamente el ciclo de llamada:
• el transmisor telefónico llama al número grabado en la memoria siguiente,
• si ningún interlocutor para el ciclo de llamada, si ya está en línea o si no responde, se desarrolla la secuencia completa de llamada.
Ejemplo: ciclo de llamada con 3 ciclos de diferente tipo (intrusión, incendios, anomalía):
Desarrollo Desactivación
Ciclo 1: número 1
1 er 1 er 1 er 1 er 1 er
número 2
2 e 2 e 2 e 2 e 2 e
Ciclo 2:
Ciclo 3: número 3 número 4 número 5 número 6 número 7 número 8
3 e
4 e
5 e
6 e
7 e
8 e
3 e
4 e
5 e
6 e
7 e
8 e
3 e
4 e
5 e
6 e
7 e
8 e
3 e
4 e
5 e
6 e
7 e
8 e
3 e
4 e
5 e
6 e
7 e
8 e
Para cada ciclo, si no se cortan las primeras llamadas, sigue la transmisión hacia los números siguientes del mismo ciclo. En cuanto se corta una de las llamadas del ciclo, se interrumpe la transmisión.
atEnCión
• Durante el ciclo, un comando de paro procedente de la central de alarmas provoca el funcionamiento siguiente, llamada de particular: el transmisor enuncia por voz “paro central” e interrumpe inmediatamente la comunicación.
• Puede avisarse directamente a su instalador en caso de anomalía en el sistema independientemente de las transmisiones de alarmas.
3. Desarrollo de una llamada telefónica
Para el interlocutor se descuelga el teléfono n.° de identificación mensaje de identificación mensaje de alarma pregrabado periodo de escucha y de interpelación de 60 s renovable 4 veces (1) para cortar, pulse “0”
Corte timbre
Para el usuario marcación
Transmisor telefónico
GSM
Reanudación del ciclo de llamada
(5 veces como máximo) hasta la desactivación disparo de una alarma tono largo para confirmar la desactivación se vuelve a colgar el transmisor
(1) La transmisión telefónica puede ir seguida de un periodo de escucha durante el cual el interlocutor puede oír lo que ocurre en los locales protegidos para confirmar la alarma (la sirena de la central se detiene durante este periodo para facilitar la escucha).
4
Lista de controles disponibles durante el periodo de escucha
La transmisión telefónica puede ir seguida de un periodo de escucha durante el cual el interlocutor puede oír lo que ocurre en los locales protegidos con el fin de confirmar la alarma.
Designación del comando
Comando paro relé 1 relé 2 relé 3 relé 4
Comando marcha relé 1 relé 2 relé 3 relé 4 para aplicaciones de tipo comodidad con la ayuda del receptor
Hager (encendido...)
Parar los timbres
Disparar los timbres
Reiniciar el periodo de escucha durante 60 segundos (5 veces como máximo)
Parar la escucha y volver a colgar el transmisor
Permitir la interpelación
Permitir la escucha
Permitir la interpelación y la escucha n.º del comando
11
12
13
14
21
22
23
24
30
31
#
⁄
7
8
9
4. Lista de los mensajes de voz y SMS transmitidos según el tipo de Eventos
Hechos
Intrusión
Intrusión confirmada
Alarma de incendios
Autoprotección
Anomalía de tensión
Anomalía de radio
Mensajes de voz
Transmisor iD intrusión grupo n.º
Transmisor iD intrusión confirmada grupo n.º
Transmisor iD alarma de incendios
Transmisor iD autoprotección PEr
Transmisor iD anomalía de tensión PEr
Transmisor iD anomalía de radio PEr
Alerta y Alerta silenciosa
Llamada de prueba
Transmisor iD alerta
Transmisor iD llamada de prueba
Llamada médica de urgencia Transmisor iD llamada de urgencia
Presencia red Transmisor iD marcha tensión
Desaparición red
Alarma técnica genérica
Expiración SIM
Llamada cíclica
Transmisor iD paro tensión
Transmisor iD alarma técnica 96
-
-
Entrada alámbrica desactivada Transmisor iD detector nÚM marcha
➞ activada
Entrada alámbrica activada
➞ desactivada
Transmisor iD detector nÚM paro
Marcha total
Marcha grupo
Paro total
Paro grupo
-
-
-
-
Mensajes SMS
Sistema iD intrusión grupo n.º
Sistema iD intrusión confirmada grupo n.º
Sistema iD alarma de incendios
Sistema iD autoprotección PEr
Sistema iD anomalía de tensión PEr
Sistema iD anomalía de radio PEr
Sistema iD alerta
Transmisor iD llamada de prueba
Sistema iD urgencia
Transmisor iD marcha tensión
Transmisor iD paro tensión
Sistema iD alarma técnica genérica
Transmisor iD expiración SIM
Transmisor iD llamada cíclica
Transmisor iD detector alámbrico nÚM marcha
Transmisor iD detector alámbrico nÚM paro
Sistema iD marcha
Sistema iD marcha grupo n.º
Sistema iD paro
Sistema iD paro grupo n.º
Paro forzoso Sistema iD alerta iD: corresponde al identificador de voz de 1 a 8 cifras o al mensaje de voz de bienvenida grabado.
nÚM: número del detector alámbrico o mensaje/SMS personalizado.
PEr: corresponde al nombre del periférico (central, detector, comando, sirena, transmisor, aparato alarma, sistema).
5
5. Funcionamiento del control a distancia
Llama a su transmisor desde un teléfono con frecuencias de voz o un teléfono móvil
Su transmisor descuelga
1
4
7
2
5
3
6
9 8
0
“Marque
*
y, a código de acceso” código maestro (1)
1
4
7
2
5
3
6
9 8
0
“Biiiiiip, estado sistema”
Su transmisor confirma el código correcto con un tono largo seguido del estado del sistema y de las posibles anomalías y/o alarmas (solo si el transmisor está conectado a una central)
1
4
7
2
5
3
6
9 8
0
“Menú de voz propuesto”
ƒ
“Para consultar el estado del sistema, pulse ”
(2)
ƒ “Para modificar el estado del sistema, pulse 1 ”
(2)
ƒ “Para modificar número de llamada, pulse 2 ” acción sobre el teclado telefónico
“Para Paro, pulse ” (3)
“Para Marcha, pulse 1 ” (3)
“Para menú, pulse ” (3)
“Pulse el n.º y, a continuación, ”
“Para consultar, pulse ”
“Para modificar, pulse 1 ”
“Para el menú, pulse ” resultado de la acción
❯ emisión del estado del sistema
❯ central parada
❯ central en marcha
❯ vuelta al menú principal
❯ enunciado del n.º grabado
❯ enunciado del nuevo número grabado
❯ vuelta al menú principal
ƒ “Para el control sistema, pulse 3 ”
ƒ
“Pulse control”
“Para escuchar, pulse 4 ” n.º de control
“Para hablar, pulse 7 ”
“Para escuchar, pulse
8
”
“Para escuchar y hablar, pulse 9 ”
“Para parar la interfonía, pulse ”
❯ control enviado
(consulte la tabla de recapitulación de los códigos de comando a distancia, en la página siguiente)
❯ permite la interpelación
❯ permite la escucha
❯ permite activar la interfonía
❯ paro interfonía vuelta al menú principal
❯ vuelta al menú principal
ƒ
“Para el menú, pulse ” atEnCión
• Para todos los menús citados anteriormente, sin acción del usuario, el transmisor repite el menú cada 5 s (5 veces como máx.) antes de volver a colgar automáticamente.
• Para volver al menú de voz inicial en cualquier momento, pulse la tecla del microteléfono.
(1) Después de 5 códigos maestros en menos de 5 min, el transmisor vuelve a colgar, el comando a distancia está inactivo durante 5 min.
(2) Menú de voz disponible solo si el transmisor está conectado a una central.
(3) Si la central no responde, se enuncia el mensaje “Bip, anomalía de radio”.
6
Tabla de recapitulación de los códigos de comando a distancia
A continuación se presentan los controles posibles cuando se produce un control a distancia o una contrallamada.
112
114
122
124
131
82
84
92
94
62
64
72
74 n.° de control
4
33
52
54
21
23
25
27 texto del control
Consulta del estado del sistema
Paro total
Marcha total
Marcha parcial 1
Marcha parcial 2
Vigilancia
Paro luz 1
Marcha luz 1
Paro relé 1
Marcha relé 1
Paro relé 2
Marcha relé 2
Paro relé 3
Marcha relé 3
Paro relé 4
Marcha relé 4
Paro relé central 1
Marcha del relé central 1
Paro relé central 2
Marcha del relé central 2
Paro grupo 1
167
169
171
173
175
157
159
163
165
149
151
153
155 n.° de control
133
135
137
139
141
143
145
147 texto del control
Paro grupo 2
Paro grupo 1 2
Paro grupo 3
Paro grupo 1 3
Paro grupo 2 3
Paro grupo 1 2 3
Paro grupo 4
Paro grupo 1 4
Paro grupo 2 4
Paro grupo 1 2 4
Paro grupo 3 4
Paro grupo 1 3 4
Paro grupo 2 3 4
Paro grupo 1 2 3 4
Marcha grupo 1
Marcha grupo 2
Marcha grupo 1 2
Marcha grupo 3
Marcha grupo 1 3
Marcha grupo 2 3
Marcha grupo 1 2 3
221
222
223
224
211
212
213
214
231
232
241
242 n.° de control
177
179
181
183
185
187
189
191 texto del control
Marcha grupo 4
Marcha grupo 1 4
Marcha grupo 2 4
Marcha grupo 1 2 4
Marcha grupo 3 4
Marcha grupo 1 3 4
Marcha grupo 2 3 4
Marcha grupo 1 2 3 4
Activación entrada 1
Activación entrada 2
Activación entrada 3
Activación entrada 4
Inhibición entrada 1
Inhibición entrada 2
Inhibición entrada 3
Inhibición entrada 4
Activación de la salida 1
Activación de la salida 2
Desactivación de la salida 1
Desactivación de la salida 2
6. Funcionamiento de la contrallamada
La contrallamada
En el momento de la programación de los números de teléfono, cada número debe programarse con rellamada o sin rellamada . Cuando un número se programa con rellamada, el interlocutor puede rellamar al transmisor GSM en los
90 segundos siguientes al corte para escuchar qué ocurre en los lugares del disparo.
¿Cómo proceder a la rellamada?
Después de la desactivación del número, hay que proceder como sigue:
1. Llame al transmisor GSM.
➜ El transmisor GSM descuelga y anuncia: “Marque asterisco y, a continuación, el código de acceso”
2. Introduzca en el teléfono la siguiente secuencia:
➜ El transmisor GSM genera un tono largo de confirmación.
Se pone en periodo de escucha durante el cual es posible hacer lo siguiente:
- interpelación pulsando la tecla 7 ,
-interfonía pulsando la tecla 9 ,
- escucha de nuevo pulsando 8 .
(código de acceso) atEnCión: si introduce 5 códigos de acceso erróneos, el transmisor GSM vuelve a colgar automáticamente.
3. Por último, introduzca el código de control deseado.
➜ Tras el periodo de escucha e interpelación de 60 segundos (renovable 4 veces pulsando la tecla pulsar la tecla del teléfono permite el acceso al menú de voz a distancia
(consulte el capítulo “Funcionamiento del control a distancia”, en la página 6).
),
7
7. Programaciones generales (fecha, hora, código maestro)
7.1 Menú de usuario
El menú de usuario permite realizar determinadas programaciones y acceder al diario de Eventos.
Para acceder al Menú de usuario cuando el modo está en modo de uso.
Pulse una tecla del teclado para
“despertar” el transmisor.
Modo uso
Código acceso?
OK
Introduzca el código maestro para acceder directamente al menú de usuario
Menu utilizador
Programar
7.2 Programaciones generales
Programación que realizar
Programación del idioma
Programación de la fecha y la hora
Programación del código maestro
Código maestro por defecto: 0000
Pantalla acciones que realizar
Seleccione el idioma con la ayuda de las teclas ▲ y ▼ y luego pulse la tecla OK.
Programar
General
Idioma
Espanol
General
Fecha/hora
Seleccione el menú Fecha/hora con la ayuda de las teclas ▲ y ▼ y luego pulse la tecla OK
Fecha/hora
Fecha
Programe la fecha utilizando las teclas de marcación de 0 a 9; las teclas OK y C permiten desplazar el cursor sobre la cifra que hay que modificar.
Fecha/hora
Hora
Programe la hora utilizando las teclas de marcación de 0 a 9; las teclas OK y C permiten desplazar el cursor sobre la cifra que hay que modificar.
General
Codigo maestro
Seleccione el menú Codigo maestro con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Codigo maestro
0 0 0 0
Modifique el código maestro con la ayuda de las teclas de 0 a 9.
Pulse la tecla OK.
8
8. Grabación o modificación de los mensajes de voz
La personalización de voz del mensaje de bienvenida permite al interlocutor o a los interlocutores identificar el transmisor telefónico que se encuentra en el origen del disparo. La personalización de voz de los grupos de intrusión permite al interlocutor o a los interlocutores identificar el grupo de detectores que se encuentra en el origen del disparo. Según el modelo de la central de alarmas, pueden personalizarse hasta 4 grupos de detectores con un mensaje de voz.
La personalización de voz de las entradas permite al interlocutor o a los interlocutores identificar la entrada (hasta 4) que se encuentra en el origen del disparo. Ejemplo: detector que forma parte del grupo 2 en el origen de la intrusión
• Sin personalización: el interlocutor recibe el mensaje “transmisor 99 intrusión grupo 2” (99 es el identificador por defecto).
• Con personalización: el interlocutor puede recibir el mensaje: “transmisor Señor Gómez, calle Álamo intrusión grupo comedor”.
Pantalla acciones que realizar
Programar reg. mens. vocal Programación que realizar
Grabación de voz del mensaje de bienvenida
Menu utilizador
Programar
Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Programar reg. mens. vocal
Seleccione el menú Reg. mens. vocal con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Grab. mens. voz
Bienvenida
Seleccione el menú Bienvenida con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Bienvenida
Consulta
Grabación de voz de las entradas Reg. mens. vocal
Entrada X
Grabación de voz de los grupos de intrusión
Bienvenida
Modificar
Entrada X
Modificar
Reg. mens. vocal
Grupo X
Grupo X
Modificae
Seleccione Modificar para iniciar la grabación del mensaje de voz
(10 s máx.). Una vez enunciado el mensaje de voz, pulse la tecla OK para validar la grabación.
Seleccione Consulta para escuchar la grabación realizada con antelación
Este menú aparece solo si se ha realizado una grabación de voz con antelación.
Seleccione la entrada que hay que personalizar con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
X: de 1 a 4 según el tipo de central de alarmas.
Seleccione Modificar para iniciar la grabación del mensaje de voz
(3 s máx.). Una vez enunciado el mensaje de voz, pulse la tecla OK para validar la grabación.
Seleccione el grupo que hay que personalizar con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
X: de 1 a 4 según el tipo de central de alarmas.
Seleccione Modificar para iniciar la grabación del mensaje de voz
(3 s máx.). Una vez enunciado el mensaje de voz, pulse la tecla OK para validar la grabación.
• Para suprimir la grabación de voz del mensaje de bienvenida:
Bienvenida
Suprimir
OK
Suprimir
Esta seguro?
OK
• Para suprimir la grabación de voz de una entrada:
Entrada X
Suprimir
OK
Suprimir
Esta seguro?
OK
• Para suprimir la grabación de voz de un grupo de intrusión:
Grupo X
Suprimir
OK
Suprimir
Esta seguro?
OK
9
9. Grabación o modificación de los números de sus interlocutores
Este menú permite:
• modificar números de teléfono ya programados en llamada de particular o
• programar nuevos números de teléfono ya programados en llamada de particular.
Pantalla acciones que realizar
Programar
Comunicacion Programación que realizar
Programación de los números del teléfono
Menu utilizador
Programar
Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Programar
Comunicacion
Seleccione el menú Comunicacion con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK
Comunicacion
Prog. num llamada
Seleccione el menú Prog. num llamada con la ayuda de las teclas ▲ y ▼ y luego pulse la tecla OK.
Prog. num llamada num. 1
Seleccione el número que hay que programar de 1 a 8 con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Num. 1
Modificar
Seleccione el menú Modificar con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Protocolo
Vocal
Seleccione el menú Vocal o SMS con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK
(1)
Vocal
Sin escucha
Seleccione con o sin periodo de escucha con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
(2) Vocal
Sin llamada
Seleccione con o sin rellamada con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
Programe el número de teléfono de su interlocutor.
Introd. 20c max
———————
(1) El periodo de escucha inicial es de 60 s. Durante el periodo de escucha, si pulsa la tecla # reactivará la escucha durante 60 s. Se puede realizar esta activación hasta 5 veces.
(2) Con rellamada significa con contrallamada. La contrallamada permite al interlocutor rellamar al transmisor en los 90 seg. siguientes a la desactivación. Durante este periodo de 90 seg., el interlocutor puede “solicitar” un periodo de escucha, un periodo de interfonía o controlar el sistema de alarma.
10. Consulta del diario de Eventos
El transmisor telefónico puede memorizar los últimos 255 Eventos fechados. La consulta de estos Eventos se realiza desde el menú de usuario. Los mensajes se muestran del más reciente al más antiguo.
Programación que realizar
Pantalla acciones que realizar
Menu utilizador
Leer Eventos
Consulta del diario de Eventos
Menu utilizador
Leer Eventos
Seleccione el menú Leer Eventos con la ayuda de las teclas ▲ y ▼, y luego pulse la tecla OK.
01/03/11 8:05
Marcha
01/03/11 12:30
Intrusion Gr X
El transmisor muestra el último Evento grabado.
El uso de las teclas ▲ y ▼ permite consultar los Eventos anteriores.
nota: cada nueva conexión se memoriza en la lista de Eventos.
X: número de grupo
805034/A - 03.2012
10
11. Ficha de consignas (rellenar y remitir a los corresponsales)
• El corresponsal puede hacer el acuse de recibo: ❑ sí ❑ no
Cuando descuelga el teléfono, oirá:
➜ un mensaje de voz que se repite varias veces y que explica el Evento que ha provocado la llamada,
➜ una solicitud para que corte el transmisor: “Para cortar, pulse 0”.
- Si no debe cortar el ciclo de llamada del transmisor, cuelgue el microteléfono.
- Si debe cortar el ciclo de llamada del transmisor, pulse la tecla 0 del teléfono y oirá un tono largo de confirmación
• El corresponsal puede escuchar lo que pasa en el lugar del disparo: ❑ sí ❑ no
Los corresponsales cuyo número de teléfono haya sido programado con la opción escucha (una vez el mensaje emitido) escuchar lo que pasa en los lugares del disparo durante 60 seg. Este tiempo puede ser renovado 4 veces pulsando la tecla # del teléfono.
Designación del comando
Comando paro relé 1 relé 2 relé 3 relé 4
Comando marcha relé 1 relé 2 relé 3 relé 4 para aplicaciones de tipo comodidad con la ayuda del receptor
Hager (encendido...)
Parar los timbres
Disparar los timbres
Reiniciar el periodo de escucha durante 60 segundos (5 veces como máximo)
Parar la escucha y volver a colgar el transmisor
Permitir la interpelación
Permitir la escucha
Permitir la interpelación y la escucha n.º del comando
11
12
13
14
21
22
23
24
30
31
#
⁄
7
8
9
• El corresponsal puede rellanar al transmisor: ❑ sí ❑ no
Los corresponsales cuyo número de teléfono haya sido programado con la opción contra-llamada pueden rellanar al transmisor, en los 90 seg. siguientes al acuse de recibo de la llamada. Durante estos 90, seg., los corresponsales pueden efectuar las órdenes siguientes con ayuda de las teclas del teléfono.
¿Cómo proceder a la rellamada?
Después de la desactivación del número, hay que proceder como sigue:
1. Llame al transmisor GSM.
➜ El transmisor GSM descuelga y anuncia: “Marque asterisco y, a continuación, el código de acceso”
2. Introduzca en el teléfono la siguiente secuencia:
➜ El transmisor GSM genera un tono largo de confirmación.
Se pone en periodo de escucha durante el cual es posible hacer lo siguiente:
- interpelación pulsando la tecla 7 ,
-interfonía pulsando la tecla 9 ,
- escucha de nuevo pulsando 8 .
(código de acceso) atEnCión: si introduce 5 códigos de acceso erróneos, el transmisor GSM vuelve a colgar automáticamente.
3. Por último, introduzca el código de control deseado.
➜ Tras el periodo de escucha e interpelación de 60 segundos (renovable 4 veces pulsando la tecla pulsar la tecla del teléfono permite el acceso al menú de voz a distancia
(consulte el capítulo “Funcionamiento del control a distancia”, en la página 6).
),
• Datos de la persona que llama:
Nombre: _________________________________________________________________ Telf.: ______________________________________
Dirección: _______________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
Código de acceso (indispensable para la función de contra-llamada): _____________________________
Nº de identificación: ______________________________________________________________________
Mensaje de recepción (si se graba un mensaje, este sustituye al nº de identificación): __________________________________________
11
• Desarrollo de una llamada telefónica
Para el interlocutor se descuelga el teléfono n.° de identificación mensaje de identificación mensaje de alarma pregrabado periodo de escucha y de interpelación de 60 s renovable 4 veces (1) para cortar, pulse “0”
Corte timbre
Para el usuario marcación
Transmisor telefónico
GSM
Reanudación del ciclo de llamada
(5 veces como máximo) hasta la desactivación disparo de una alarma tono largo para confirmar la desactivación se vuelve a colgar el transmisor
(1) La transmisión telefónica puede ir seguida de un periodo de escucha durante el cual el interlocutor puede oír lo que ocurre en los locales protegidos para confirmar la alarma (la sirena de la central se detiene durante este periodo para facilitar la escucha).
• Significado de los mensajes recibidos
Su transmisor GSM emite un mensaje correspondiente al evento que ha provocado la llamada.
Tiene usted que precisar a su cercanos el procedimiento que seguir en función de la naturaleza del mensaje recibido (intervención en su vivienda, contacto fuerzas de seguridad...).
atEnCión: si se graba un mensaje de recepción, reemplaza el nº de identificación.
Hechos Mensajes de voz Corte
Sí no
Intrusión
Intrusión confirmada
Alarma de incendios
Autoprotección
Anomalía de tensión
Anomalía de radio
Alerta y Alerta silenciosa
Transmisor iD intrusión grupo n.º
Transmisor iD intrusión confirmada grupo n.º
Transmisor iD alarma de incendios
Transmisor iD autoprotección PEr
Transmisor iD anomalía de tensión PEr
Transmisor iD anomalía de radio PEr
Transmisor iD alerta
Llamada de prueba
Llamada médica de urgencia
Presencia red
Desaparición red
Transmisor iD llamada de prueba
Transmisor iD llamada de urgencia
Transmisor iD marcha tensión
Transmisor iD paro tensión
Alarma técnica genérica Transmisor iD alarma técnica 96
Entrada alámbrica desactivada ➞ activada Transmisor iD detector nÚM marcha
Entrada alámbrica activada ➞ desactivada Transmisor iD detector nÚM paro iD: corresponde al identificador de voz de 1 a 8 cifras o al mensaje de voz de bienvenida grabado.
nÚM: número del detector alámbrico o mensaje/SMS personalizado.
PEr: corresponde al nombre del periférico (central, detector, comando, sirena, transmisor, aparato alarma, sistema).
• notas:
Anote las consignas que aplicar en caso de llamada del transmisor.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
805034/A - 05.2012
Anuncio
Características clave
- Transmisión de Eventos
- Control visual de intrusiones
- Transmisión de imágenes
- Control a distancia
- Contrallamada
- Personalización de mensajes
- Diario de eventos
Frequently Answers and Questions
¿Cómo funciona el transmisor GSM/GPRS G473 30X en caso de llamada saliente?
¿Qué funciones ofrece el control a distancia del transmisor GSM/GPRS G473 30X?
¿Cómo funciona la contrallamada del transmisor GSM/GPRS G473 30X?
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 3 1. Presentación
- 4 2. Desarrollo del ciclo de llamada telefónica
- 4 3. Desarrollo de una llamada telefónica
- 5 4. Lista de los mensajes de voz y SMS transmitidos según el tipo de Eventos
- 6 5. Funcionamiento del control a distancia
- 7 6. Funcionamiento de la contrallamada
- 8 7. Programaciones generales (fecha, hora, código maestro)
- 9 8. Grabación o modificación de los mensajes de voz
- 10 9. Grabación o modificación de los números de sus interlocutores
- 10 10. Consulta del diario de Eventos
- 11 11. Ficha de consignas (rellenar y remitir a los corresponsales)