Renlig | FWM7D5 | Technical data | Renlig FWM7D5 Technical data

RENLIG
FWM7D5
GB
ENGLISH
4
ENGLISH
4
Contents
Safety information
Product description
Control panel
First use
Personalisation
Daily Use - Washing
Daily Use - Drying
Daily Use - Washing & Drying
Helpful hints and tips
Drying Hints
4
7
8
12
12
12
15
16
17
18
Washing programmes
Drying Programmes
Consumption values
Care and cleaning
What to do if…
Technical data
Electrical connection
Environment concerns
IKEA GUARANTEE
19
21
22
23
26
29
30
30
31
Subject to change without notice.
Safety information
For your safety and correct operation
of the appliance, read this manual
carefully before installation and use. Always
keep these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must fully
know the operation and safety features of
the appliance.
The manufacturer is not responsible for
damages caused by incorrect installation
and use.
Children and vulnerable people safety
• Do not let persons, children included, with
reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and
knowledge to use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe area. Do
not let children touch the detergents.
• Make sure that children or pets do not
climb into the drum. Please check into the
drum before using it.
This appliance incorporates a special
feature to prevent children and pets becoming trapped inside the drum.
To activate this
device, rotate the
button clockwise
(without pressing
it) inside the door
until the groove is
horizontal. If necessary use a coin.
To disable this device and restore
the possibility of
closing the door,
rotate the button
anticlockwise until
the groove is vertical.
General safety
• Do not change the specifications or modify this product. There is risk of injury and
damage to the appliance.
• If the appliance is delivered in the winter
months when there are minus temperatures, store it at room temperature for 24
hours before using for the first time.
Please read the “dangers of freezing”
chapter.
• This appliance is designed for use in normal inside temperature. Manufacturer is
not responsible for freezing damages.
ENGLISH
• Always unplug the appliance and turn off
the water supply after use, cleaning and
maintenance.
Installation
• A qualified and competent person must
do the electrical and the plumbing installation.
• This appliance is heavy. Take care when
you move it.
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary,
contact dedicated After Sales Service.
• Remove all packaging and transit bolts
before first use. Serious damage can occur to the appliance or to neighbouring
cabinets or furniture.
• Keep all transit devices so that they can
be refitted if the appliance ever has to be
transported again. Please refer to the relevant steps in the Assembly Instruction.
• Never place cardboard, wood or similar
materials under the appliance to compensate for any unevenness in the floor.
Level accurately the appliance and tight
the lock nuts to prevents vibration, noise
and displacement of the appliance during operation.
• If your appliance is installed on a carpeted floor, adjust the feet in order to ensure that the air must circulate freely under the appliance.
• Check that your appliance is not standing
on the inlet and drain hose and the worktop or the back of the appliance is not
pressing the electrical supply cable
against the wall.
• Always be sure, that there is no water
leakage from hoses and their connections
after the installation.
• If the appliance is installed in a location
subject to frost, please read the “dangers
of freezing” chapter.
Use
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for commercial
and industrial use or for other uses.
5
• Only an authorised service engineer can
repair this appliance. Use only original
spare parts.
• Only wash and dry fabrics which are designed to be machine washed or dried.
Follow the instructions on each garment
label.
• Do not overload the appliance. See the
Washing Programme Table.
• Before washing, ensure that all pockets
are empty and buttons and zips are fastened.
• Any objects such as coins, safety pins,
nails, screws, stones or any other hard,
sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the appliance.
• Treat stains such as paint, ink, rust, and
grass before washing.
• Only use the advised quantities of fabric
softener and detergent. Damage to the
fabric can ensue if you overfill. Refer to
the manufacturer’s recommendations of
quantities.
• Wash small items such as socks, laces,
washable belts etc. in a washing bag or
pillow case as it is possible for such items
to slip down between the tub and the inner drum.
• Do not use your appliance to wash articles with whalebones, items without hems,
frayed and torn. Underwired bras must
NOT be washed.
• As some duvets and eiderdowns should
be washed/dried in large commercial
machines because of their bulk, please
check with the manufacturer of the item
before washing in a domestic machine.
• Do not dry the damaged items which
contain padding or fillings.
• Garments which have been in contact
with volatile petroleum products should
not be appliance washed. If volatile
cleaning fluids are used, care should be
taken to ensure that the fluid is removed
from the garment before placing in the
appliance.
ENGLISH
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
• The users should always check that they
have not left their gas lighters (disposable or otherwise) in their clothing.
• Never tumble dry items that have had
contact with chemicals such as dry cleaning fluid. These are of a volatile nature
and could cause an explosion. Only tumble dry items which have been washed in
water or require airing.
• Do not dry items that have been in contact with inflammable solvents or cooking
oil.
• If you have washed your laundry with a
stain remover start an extra rinse cycle
before you start the dryer.
• Do not dry not washed items in the appliance.
• Do not touch the glass of the door while a
programme operates. The glass can be
hot.
• Plastic detergent dispensers should not
remain in the drum during the drying cycle, as the plastic used is not designed to
withstand the heat. If you wish to washthrough-to-dry you should use the conventional detergent dispenser drawer.
• If you stop the appliance before the end
of the drying cycle, immediately remove
and spread out all items, so that the heat
can dissipate.
• The water we use normally contains lime.
It is a good idea to periodically use a
water softening powder in the appliance.
Do this without any laundry into the drum
and according to the softening powder
manufacturer’s instructions. This will help
to prevent the formation of lime deposits
making your appliance more efficiency.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always
take hold of the plug itself.
• Never use the appliance if the power
supply cable, the control panel, the working surface or the base is damaged so
that the inside of the appliance is accessible.
6
Water inlet
• This appliance must be connected to a
cold water supply.
• Do not use connection hoses from an old
appliance to connect it to the water supply.
• The water pressure must be in the limits
(refer to the chapter «Technical data» table). Make sure that the local water authority gives you the average mains pressure in your area.
• Make sure that there are no kinks in the
water inlet hose and that the water inlet
hose is not squashed or entangled.
• Before connecting up the appliance to
new pipework or to pipework that has
not been used for some time, run off a
reasonable amount of water to flush out
any debris that may have collected in the
pipes.
• Turn the inlet hose on the back of the appliance to the left or the right to suit the
installation.
• The inlet hose must not be lengthened. If
it is too short and you do not wish to
move the tap, you will have to purchase a
new, longer hose specially designed for
this type of use.
• Before opening the water tap, be sure to
tighten the ring nut well to prevent any
leaks.
Water drainage
• Make sure the end of the drain hose cannot come unhooked when the appliance
is emptying. This could be done by tying
it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.
• The drain hose must be placed at a
height of not less than 44 cm and not
more than 90 cm. Please refer to the Assembly Instruction booklet.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from
the mains socket.
• Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only, and then
dry thoroughly.
ENGLISH
7
• The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.
• Inspected the pump regularly and particularly if:
– the appliance does not empty and/or
spin
– the appliance makes an unusual noise
during draining due to objects such as
safety pins, coins etc. blocking the
pump.
• Never remove the pump cover during a
wash cycle. Always wait until the appliance has drained out the water. If you
have selected an high temperature washing programme please wait until the water has cooled down.
• Ensure that the pump cover is securely retightened to prevent any leaks.
Product description
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
Detergent dispenser drawer
Control panel
Door opening handle
Rating Plate
Drain pump
Adjustable feet
ENGLISH
8
Detergent dispenser drawer
must be poured into the compartment before starting the wash programme.
Compartment for detergent used for
prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase
(if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the
wash programme. The stain remover is
added during the stain action phase.
Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. If using liquid
detergent pour it just before starting the
programme.
Compartment for liquid additives (fabric softener, starch).
Follow the product manufacturer’s
recommendations on quantities to
use and do not ever exceed the «MAX»
mark in the detergent dispenser drawer.
Any fabric softener or starching additives
Control panel
Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as
the buttons and the indicator lights. These are presented by relevant numbers on the
following pages.
1
2
14'
3
95°
45'
1600
60°
1200
900
40°
700
30°
30°
40°
60°
30°
40°
40°
40°
10
1
2
3
4
5
Programme selector dial
Display
Delay Start button
Door locked indicator light
Start/Pause button
9
8
6
7
8
9
10
7
6
5
Extra Rinse button
Prewash button
Drying Time button
Auto-dry button
Spin reduction button
4
ENGLISH
9
Table of symbols
= On/Off - Reset
= Cottons
= Synthetics
= Easy Iron
= Rapid 14’
= Rinse Hold
= Drying
= Cupboard dry
= Delicates
= Iron dry
= Handwash
= Drying time
= Wool
= Prewash
= Rinses
= Extra Rinse
= Drain
= Start/Pause
= Spin
= Door locked
= Express 45’
Programme selector dial
= Delay Start
It allows you to switch the appliance On/Off and/or to
select a programme.
ENGLISH
10
Display
A
Delay Start button
B
The display shows the following information:
• A
– Child safety lock.
This device permits you to leave the appliance unattended during it's functioning.
• B
– Duration of the selected programme.
After selecting a programme, the duration is dis).
played in hours and minutes (for example
The duration is calculated automatically on the basis of the maximum recommended load for each
type of fabric. After the programme has started,
the time remaining is updated every minute.
– Selected drying time
After selecting a drying programme the drying
time is shown in minutes or hours and minutes. After the programme has started, the time remaining
is updated every minute.
– Delayed start.
The Selected delay set by pressing the relevant
button appears on the display for a few seconds,
then the duration of the selected programme is displayed again. The delay time value decreases by
one unit every hour and then, when 1 hour remains, every minute.
– Alarm codes.
In the event of operating problems, some alarm co(see
des can be displayed, for example
paragraph «What to do if...»).
– Incorrect option selection.
If an option which is not compatible with the set
wash programme is selected, the message Err is
displayed at the bottom of the display for a few
seconds and the integrated red indicator light of
button 5 start flashing.
– End of programme.
When the programme has finished the flashing
zero ( ) is displayed, the indicator light 4 and the
indicator light of button 5 go out and the door can
be opened.
The programme can be delayed from 30 min - 60 min 90 min, 2 hours and then by 1 hour up to a maximum of
20 hours by means of this button.
ENGLISH
11
Door Locked indicator light
The indicator light 4 illuminates when the programme
starts and indicates if the door can be opened:
• light on: the door cannot be opened. The machine is
working or has stopped with water left in the tub.
• light off: the door can be opened. The programme is
finished or the water has been emptied out.
• light blinking: the door is opening in a few minutes.
Start/Pause button
This button allows you to start or to interrupt the selected washing programme.
Extra Rinse button
This appliance is designed for saving energy. If it necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse), select this option. Some additional rinses will be performed. This option is recommended for
people who are allergic to detergents, and in areas
where the water is very soft.
Prewash button
By selecting this option the appliance performs a prewash cycle before the main wash phase. The washing
time will be prolonged. This option is recommended for
heavily soiled laundry.
Drying Time button
If you wish to carry out a timed drying programme,
press this button until the drying time you want appears
on the display according to the fabrics (cottons or synthetics) you have to dry. For Cottons you can select a
drying time from 10 minutes to 250 minutes (4.10). For
Synthetics you can select a drying time from 10 minutes
to 130 minutes (2.10). Every time you press this button
the drying time increases by 5 mins.
Automatic Dry button
By pressing this button you can choose the required degree of drying for cottons and synthetics:
• Cupboard dry (Cottons and Synthetics)
• Iron dry (Cottons)
The pilot light corresponding to the selected dryness
degree will illuminate.
Spin button
By pressing this button you can change the spin speed
of the selected programme.
• Rinse Hold option: by selecting this option the water
of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. Before opening the door it will be
necessary to empty out the water. To empty out the
water, please read the paragraph «At the end of the
programme».
ENGLISH
12
First use
• Ensure that the electrical and water
connections comply with the installation instructions.
• Remove the polystyrene block and
any material from the drum.
• Before the first wash, run a cotton
cycle at the highest temperature
without any laundry in the machine,
to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour
1/2 a measure of detergent into the
main wash compartment and start
the machine.
Personalisation
Acoustic signals
The machine is provided with an acoustic
device, which sounds in the following cases:
• at the end of the cycle
• if there is a fault.
By pressing the 7 and 8 buttons simultaneously for about 6 seconds, the acoustic signal is deactivated (except if there is a fault).
By pressing these 2 buttons again, the
acoustic signal is reactivated.
Child safety lock
This device permits you to leave the appliance unattended so you do not need to
worry that children might be injured by or
cause damage to the appliance. This function remains enabled also when the washing machine is not working.
There are two different ways to set this option:
1. Before pressing button 5: it will be impossible to start the machine.
2. After pressing button 5: it will be impossible to change any other programme
or option.
To enable or disable this option press simultaneously for about 6 seconds buttons 9
apand 10 until on the display, the icon
pears or disappears.
Daily Use - Washing
Open the door
Open the door by carefully pulling the door
handle outwards.
Load the laundry
Place the laundry in
the drum, one item
at a time, shaking
them out as much
as possible.
By pushing the
porthole frame,
close firmly the
door.
Measure out detergent and fabric
softener
1
Pour the detergent
into the main wash
or
compartment
in the appropriate
compartment if the
selected programme/option it
requires (see more
details in "Detergent dispenser
drawer").
To pour the right
quantity of the detergent, see more
ENGLISH
13
details in "Degrees
of water hardness".
2
Pour fabric softener
into the compartment marked
(must not exceed
the «MAX» mark in
the drawer).
Close the drawer gently
Select the required programme by turning
the programme selector dial (1)
The appliance is now switched on. The indicator light of button 5 starts to blink.
At the end of the programme the selector
dial must be turned to position O, to switch
the appliance off.
For the description of each wash cycle,
the compatibility among the washing
programmes and the options, consult the
chapter «Washing Programmes».
Caution! If you turn the programme
selector dial to another programme
when the appliance is working, the red
indicator light of button 5 will blink 3 times
and the message Err appears on the
display to indicate a wrong selection. The
appliance will not perform the new selected
programme.
Reduce the spin speed or select the Rinse
Hold by pressing button 10
By selecting a programme, the appliance
proposes automatically the maximum spin
speed provided for that programme.
Press button 10 repeatedly to change the
spin speed, if you want your laundry to be
spun at a different speed. The relevant indicator light illuminates.
Select the available options by pressing
buttons 6 and 7
Depending on the programme, different
functions can be combined. These must be
selected after choosing the desired programme and before starting the programme.
When these buttons are pressed, the corresponding indicator lights illuminate. When
they are pressed again, the indicator lights
go out. If an incorrect option is selected, the
integrated red indicator light of the button
5 flashes for 3 times and the message Err
appears on the display.
For the compatibility among the washing programmes and the options see
chapter «Washing Programmes».
Select the Delay Start by pressing button
3
Before you start the programme, if you wish
to delay the start, press this button to select
the desired delay.
The selected delay time value will appear
on the display for a few seconds, then the
duration of the programme will appear
again.
You must select this option after you have
set the programme and before you start the
programme.
You can cancel or modify the delay time at
any moment, before you press button 5.
Selecting the delay start :
1. Select the programme and the required
options.
2. Select the delay start by pressing button 3.
3. Press button 5:
– the machine starts its hourly countdown.
– the programme will start after the selected delay has expired.
Cancelling the Delay Start after having started the programme:
1. Set the washing machine to PAUSE by
pressing button 5.
2. Press button 3 once. On the display will
appear '.
ENGLISH
3.
14
Press button 5 again to start the programme.
Press the button again to restart the programme.
• The selected delay can be changed
only after selecting the washing programme again.
• The door will be locked throughout
the delay time. If you need to open
the door, you must first set the washing machine to PAUSE by pressing
button 5 and wait a few minutes before opening the door. After you
have closed the door, press the
same button again.
• The Delay Start cannot be selected
with the draining programme.
Cancelling a programme
Turn the selector dial to O to cancel a programme which is running.
You can select now a new programme.
Start the programme by pressing button 5
To start the selected programme, press this
button; the corresponding green indicator
light stops blinking.
The indicator light 4 illuminates to indicate
that the appliance starts operating and the
door is locked.
If you have chosen a delayed start, the machine will begin the countdown.
If an incorrect option is selected, the
message Err appears on the display
for a few seconds and the red indicator
light of the button 5 blinks 3 times.
Altering an option or a running
programme
It is possible to change some options before
the programme carries them out.
Before you make any change, you must
PAUSE the appliance by pressing the button
5.
Changing a running programme is possible
only by resetting it. Turn the programme selector dial to O and then to the new programme position. Start the new programme
by pressing the button 5 again. The washing water in the tub will be not emptied out.
Interrupting a programme
Press the button 5 to interrupt a programme
which is running, the corresponding green
indicator light starts blinking.
Opening the door after the programme
has started
First set the machine to pause by pressing
the button 5.
If the indicator light 4 blinks and after a few
minutes goes off, the door can be opened.
If the indicator light 4 remains lit, this means
that the machine is already heating or that
the water level is too high. In any case, do
not try to force the door open!
If you cannot open the door but you need
to open it, you have to switch the machine
. After
off by turning the selector dial to
a few minutes the door can be opened.
After closing the door, it is necessary to select the programme and options again and
to press button 5.
Caution! Pay attention to the water
level and temperature!
At the end of the programme
The machine stops automatically. Some
acoustic signals sound and a blinking appears on the display, the indicator light of
button 5 and the indicator light 4 go off.
If a programme or an option that ends with
water left in the tub has been selected, the
indicator light 4 remains on and the door is
locked to indicate that the water must be
emptied out before opening the door.
To empty out the water:
1. Turn the programme selector dial to
.
2. Select the draining or spinning programme.
3. Reduce the spin speed if needed, by
pressing button 10.
4. Press button 5.
ENGLISH
At the end of the programme, the door is
released and can be opened. Turn the programme selector dial to
to switch the
machine off.
Remove the laundry from the drum and
carefully check that the drum is empty. If
you do not intend to carry out another
wash, close the water tap. Leave the door
open to prevent the formation of mildew
and unpleasant smells.
15
Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving
system will be enabled. The brightness of
the display is reduced. By pressing any button the appliance will come out of the energy saving status.
Daily Use - Drying
Drying only
Caution!
The recommended load size is 3.5 kg for
cottons and linen and 2 kg for synthetic
items.
By pressing Drying Time button it is also possible to dry up to 5 kg of cotton
items (see the «Drying Programme » table).
Caution!
The water tap must be open and the drain
hose must be positioned in the sink or connected to the drain pipe.
1. Load the laundry.
2. Select a spin cycle at the maximum spin
speed allowed for the type of laundry
in order to obtain the best drying performances.
3. Select the drying programme for Cottons or Synthetic in the Drying sector of
the programme selector dial.
4. If you wish to select an automatic drying (for cottons and synthetic items only), press the button 9 until the pilot light
corresponding to the required dryness
degree illuminates.
5. If you wish to select a timed drying,
press the button 8 until the time you
want appears on the display (see the
«Drying Programme» table). Every time
you press this button the drying time increases by 5 minutes.
6.
7.
The programme time will automatically
increase by some minutes.
Press button 5 to start the programme.
The time remaining is updated every
minute.
At the end of the programme, the buzzer sounds. The blinking appears on
the display. The door pilot light 4 is on.
During the last minutes of the drying cycle the appliance performs an anticrease phase. Through this time the
door is locked. The display shows the
blinking .
At the end of the anti-crease phase the
door pilot light 4 is off.
If you wish to open the door before or
during the anti-crease phase or to interrupt it, press any button or turn the programme selector dial to any programme
).
position (except
8. Turn the selector dial to the
position
to switch the machine off.
9. Remove the laundry from the drum.
The different type of cottons (towelling,
sheets, shirts, and so on) or any laundry items rolling up during the spinning
phase may result in partial dryness. In the
exceptional case that at the end of the cycle
the laundry remains slightly wet, we suggest
that you unfold the rolled up items, redistribute them evenly in the drum and select
an additional drying cycle of 20-30 minutes.
ENGLISH
If you set only 10 minutes of drying
phase with the drying time button (8),
16
the appliance performs only a cooling
phase.
Daily Use - Washing & Drying
NON-STOP programme - Washing and
Timed Drying
The recommended load size is 3.5 kg for
cotton and 2 kg for synthetic.
6.
It is also possible to dry up to 5 kg of
cotton items (see the «Drying Programme » table).
NON-STOP programme - Washing and
Automatic Drying
The maximum load size is 3.5 kg for cotton
and 2 kg for synthetic.
Caution! Do not use a dosing device/
ball when carrying out a washing
and drying programme.
1.
2.
3.
Load the laundry and add detergent
and fabric softener.
Switch the machine on by turning the
selector dial to the set washing programme/fabric.
Select the required options by pressing
the relevant buttons.
If possible, do not select a spin speed
lower than that proposed by the appliance to avoid too long a drying time
therefore saving energy.
4.
In any case the reduction of the spin
speed is only possible after selecting
drying.
The lowest values you can select are
900 r.p.m. for cottons and synthetics
and 700 r.p.m. for delicate fabrics.
Set the drying time by pressing button
8. The display shows the whole duration of the washing and the set drying
cycle.
If you set a washing programme and
only 10 minutes of drying cycle, the total duration displayed includes also the unrolling and the cooling phase.
5. Start the programme by pressing button 5. The time remaining is updated
every minute on the display.
At the end of the programme turn the
selector dial to the
position to switch
the machine off and remove the laundry.
Caution! Do not use a dosing device/
ball when carrying out a washing
and drying programme.
1.
2.
3.
4.
Load the laundry.
Add detergent and fabric softener.
Switch the machine on by turning the
selector dial to the set washing programme/fabric.
Select the required options by pressing
the relevant buttons.
If possible, do not select a spin speed
lower than that proposed by the appliance to avoid too long a drying time
therefore saving energy.
5.
6.
7.
In any case the reduction of the spin
speed is only possible after selecting
drying.
For cottons and synthetic the lowest
value you can select is 900 r.p.m.
Set the dryness degree by pressing button 9. The display shows the whole duration of the washing and the set drying
cycle.
Start the programme by pressing button 5. The time remaining is updated
every minute on the display.
At the end of the programme turn the
position to switch
selector dial to the
the machine off. Remove the laundry.
Fluff in the garments
During the WASHING AND/OR DRYING
PHASE, certain types of fabric, as spongecloth, sweatshirt, could release fluff.
ENGLISH
17
The released fluff could stick to the fabrics
during the next cycle.
This drawback increases with technical fabrics.
To prevent the lint in your clothes, it is recommended:
• To do not wash dark fabrics after you
washed and dried light coloured fabrics
(new sponge, sweatshirt especially) and
vice versa.
• To air-dry this type of fabrics when they
are washed the first time.
• To clean the filter.
• Perform one or more rinse cycles to wash
the drum between the washing and drying of fabrics with different colours.
• After the drying phase, thoroughly clean
the empty drum, the gasket and the door
with a wet rag.
Helpful hints and tips
Sorting out the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing
instructions. Sort the laundry as follows:
whites, coloureds, synthetics, delicates,
woollens.
Grass: soap lightly and treat with bleach
(white cottons and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone1), lay the garment on a soft cloth and
dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone as above,
then treat stains with methylated spirits.
Treat any residual marks with bleach.
Red wine: soak in water and detergent,
rinse and treat with acetic or citric acid,
then rinse. Treat any residual marks with
bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten
the fabric first with acetone1), then with acetic acid; treat any residual marks on white
fabrics with bleach and then rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with
detergent paste.
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just
water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For
dried stains, soak overnight in water with a
stain remover product then rub in the soap
and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain
remover, lay the garment on a soft cloth
and dab the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and
dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a
rust removing product used cold. Be careful
with rust stains which are not recent since
the cellulose structure will already have
been damaged and the fabric tends to
hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well
(white cottons and fast coloureds only).
Characteristic
Soft
1) do not use acetone on artificial silk
Degrees of water hardness
Water hardness is classified in so-called
“degrees” of hardness. Information on
hardness of the water in your area can be
obtained from the relevant water supply
company, or from your local authority.
Degrees of water hardness
German °dH
French °T.H.
0-7
0-15
ENGLISH
Characteristic
18
Degrees of water hardness
German °dH
French °T.H.
Medium
8-14
16-25
Hard
15-21
26-37
Very hard
> 21
> 37
A water softener must be added when water has a medium-high degree of hardness.
Follow the manufacturer’s instructions. The quantity of detergent can then always be
adjusted (reduced) to degree of hardness soft.
Drying Hints
Preparing the drying cycle
As a dryer, the appliance works on the condensation principle.
Therefore, the water tap must be open
and the drain hose must drain water into
a sink or into the drain pipe, even during
the drying cycle.
Attention!
Before starting the drying programme, reduce the loads of washed laundry, in order
to obtain good performances.
Laundry not suitable for drying
• Particularly delicate items such as synthetic curtains, woollen and silk, garments
with metal inserts, nylon stockings, bulky
garments such as anoraks, bed covers,
quilts, sleeping bags and duvets must not
be machine dried.
• Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy items such as towels as these
can attract the fluff.
• Remove the laundry when the appliance
has finished drying.
• To avoid a static charge when drying is
completed, use either a fabric softener
when you are washing the laundry or a
fabric conditioner specifically for tumble
dryers.
• Garments padded with foam-rubber or
materials similar to foam-rubber must not
be machine dried; they represent a fire
hazard.
• Also, fabrics containing residue of setting
lotions or hair sprays, nail solvents or similar solutions must not be machine dried
in order to avoid the formation of harmful
vapours.
The detergent and any additives must be
placed in the appropriate compartments of
the dispenser drawer before starting the
wash programme.
If using liquid detergents, a programme
without prewash must be selected.
Your appliance incorporates a re-circulation system which allows an optimal use of
the concentrated detergent.
ENGLISH
19
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not
exceed the «MAX» mark in the detergent
dispenser drawer.
Garment labels
For drying, follow the indications given on
the manufacturer’s labels:
•
= May be tumble dried
•
= Drying at high temperature
•
= Drying at reduced temperature
•
= Do not tumble dry.
Drying cycle duration
The drying time may vary depending on:
• speed of the final spin
• dryness degree required (iron dry, store
dry)
• type of laundry
• weight of the load size .
The average drying time for a timed drying
are indicated in the «Drying programmes»
chapter. The experience will help you to dry
your laundry in a more suitable way, according to the different fabrics. Take note of
the duration drying time of the already performed cycles.
Additional drying
If the laundry is still damp at the end of the
drying programme, select a short drying cycle again.
Warning! Do not over dry the laundry
in order to avoid creasing of fabrics
or garment’s shrinking.
Main wash
Rinses
Max. final spin at
1600 rpm
7 kg
Spin
Rinse Hold
Prewash
Extra Rinse
Coloured cotton
(normally-lightly
soiled items).
Main wash
Rinses
Max. final spin at
1600 rpm
7 kg
Spin
Rinse Hold
Prewash
Extra Rinse
Synthetic or mixed
fabrics: underwear,
coloured garments,
non-shrink shirts,
blouses.
Main wash
Rinses
Max. final spin at
900 rpm
Synthetics
60°-40°
3.5 kg Spin
Rinse Hold
Prewash
Extra Rinse
Detergent
Compartment
Available
Options
Spin
Rinse Hold
Prewash
Extra Rinse
White cotton (heavy- Main wash
normally soiled
Rinses
items).
Max. final spin at
1600 rpm
White and fast colECO
oured cotton (norCottons Econ- mally-lightly soiled
omy
items).
60°-40°
Cottons
40°-30°
Cycle
Description
Max. Load
Cottons
95°-60°
7 kg
Type of
laundry
Programme/
Temperature
Washing programmes
1)
1)
1)
1)
Synthetics
Easy Iron
40°
Delicates
40°-30°
HandwashWool
40°-30°
Rinses
Drain
Selecting this programme the laundry
is gently washed and
spun to avoid any
creasing. In this way
ironing is easier. Furthermore the appliance will perform
additional rinses.
Main wash
Rinses
Max. final spin at
900 rpm
1.5 kg Spin
Rinse Hold
Prewash
Extra Rinse
Delicate fabrics: for
example curtains.
Main wash
Rinses
Max. final spin at
700 rpm
3.5 kg No Spin
Rinse Hold
Super Quick
Prewash
Extra Rinse
Special programme
for wool garments
and delicate fabrics
bearing the «Pure
new wool, nonshrink, appliance
washable» and
«hand washing» labels.
Main wash
Rinses
Max. final spin at
900 rpm
2 kg
Spin
Rinse Hold
With this programme Rinses
it is possible to rinse Max. final spin at
and spin cotton gar- 1600 rpm
ments which have
been washed by
hand. The appliance
performs some rinses, followed by a final long spin. The
spin speed can be
reduced.
7 kg
Spin
Rinse Hold
Extra Rinse
For emptying out the
water of the last
rinse in programmes
with the Rinse Hold
option selected.
Draining of water
7 kg
Detergent
Compartment
Available
Options
Max. Load
Cycle
Description
20
Type of
laundry
Programme/
Temperature
ENGLISH
1)
1)
Detergent
Compartment
Available
Options
Max. Load
Type of
laundry
Cycle
Description
21
Programme/
Temperature
ENGLISH
Separate spin for
Max. final spin at
hand washed gar1600 rpm
ments and after programmes with the
Rinse Hold option selected. You can
choose the spin
speed by pressing
the relevant button
to adapt it to the
fabrics to be spun.
7 kg
Spin
3 kg
Express 45’
60°
With this programme Max. final spin at
it is possible to wash 1200 rpm
cotton items in only
45 minutes.
Spin
Rinse Hold
Extra Rinse
2 kg
Rapid 14’
30°
Short washing cycle
ideal for laundry
which only needs
freshening up.
Spin
Rinse Hold
Spin
Max. final spin at
900 rpm
1) If using liquid detergents, a programme without PREWASH must be selected.
Drying Programmes
Automatic
Degree of Drying
Type of Fabric
Max Load
Cupboard dry
Suitable for items to put away without
ironing
Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc)
3.5 kg
Cupboard dry
Suitable for items to put away without
ironing
Synthetics and mixed
fabrics (jumpers, blouses,
underwear, household linen)
2 kg
Iron dry
Suitable for ironing
Cotton and linen (sheets,
tablecloths, shirts, etc.)
3.5 kg
ENGLISH
22
Timed
Type of Fabric
Drying
Load
Spin
Speed
(rpm)
Suggested
drying time
(minutes)
Cupboard dry
Suitable for items to put
away without ironing
Cotton and linen
(bathrobes, bath
towels, etc)
5 kg
3.5 kg
2 kg
1600
165-185
85-95
35-45
Cupboard dry
Suitable for items to put
away without ironing
Synthetics and
mixed fabrics
(jumpers, blouses,
underwear,
household linen)
2 kg
1 kg
900
70-80
35-45
Cotton and linen
(sheets, tablecloths, shirts, etc.)
5 kg
3.5 kg
2 kg
1600
135-155
65-75
30-40
Degree of Drying
Iron dry
Suitable for ironing
Hints for test institute
Test performance, in accordance with EN 50229, must be carried out with the a first drying load of 4 kg (load composition : pillowcase and towels) by selecting the TIMED DRYING programme for Cotton and setting 100 minutes.
The second drying load of 3 kg (load composition : 3 sheets and towels) must be tested by
selecting the TIMED DRYING programme for Cotton and setting 85 minutes.
Consumption values
Programme
Energy consumption (KWh)
Water consumption
(litres)
White Cottons 95°
2.2
67
Cottons 60°
1.35
63
Cotton ECO 60° 1)
1.05
45
Cottons 40°
0.8
63
Synthetics 40°
0.55
51
Delicates 40°
0.55
63
Wool/ Handwash
30°
0.25
58
Programme duration (Minutes)
For the duration of
the programmes,
please refer to the
display on the control panel.
1) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 7 kg is the reference programme for the data entered in the energy label, in
compliance with EEC 92/75 standards.
The consumption data shown on this
chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water
temperature and on the ambient temperature.
ENGLISH
23
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off
before you carry out any cleaning or
maintenance work.
Maintenance Wash
With the use of low temperature washes it is
possible to get a build up of residues inside
the drum.
We recommend that a maintenance wash
be performed on a regular basis.
To run a maintenance wash:
• The drum should be empty of laundry.
• Select the hottest cotton wash programme.
• Use a normal measure of detergent, must
be a powder with biological properties.
3
Use a stiff brush to
clean and remove
all washing powder
residue.
4
Flush out all the removed parts of the
dispenser drawer
under a tap to remove any traces of
accumulated powder.
5
Use the previous
brush to clean the
recess, ensuring
that upper and lower part of it is well
cleaned.
After having
cleaned the dispenser and the
drawer recess, replace it and run a
rinse programme
without any laundry
in the drum to flush
away any residue.
Cleaning the dispenser drawer and the
drawer recess
1
2
To remove the
drawer, press the
catch downwards
and pull it out.
To aid cleaning, remove also the top
part of the additive
compartment.
Cleaning the pump
Proceed as follows:
ENGLISH
1
24
4
1
Open the pump door.
Put a container below the recess of the
drain pump to collect the water that flows
out.
2
Pull back the drainage duct.
Unscrew the filter and remove it.
5
2
Remove fluff and objects from the pump.
Press the two levers and pull forward the
drainage duct to let the water flow out.
6
3
When the container is full of water, put
the drainage duct back again and empty
the container. Do steps 3 and 4 again
and again until no more water flows out
from the drain pump.
Make sure that the impeller of the pump
can turn. If this
does not occur, contact the service centre.
7
1
2
ENGLISH
25
Clean the filter under the water tap and
put it back in the pump into the special
guides.
Make sure that you tighten correctly the
filter to prevent leakages.
• Unscrew the hose from the appliance.
Keep a rag nearby because some water may flow.
• Clean the filter in the valve with a stiff
brush or with the piece of cloth.
8
3
35°
Close the pump door.
Cleaning the water inlet filters
If the appliance takes long to fill with water
or doesn't fill, the starting button indicator
light blinks in red. Check if the water inlet filters are blocked (see chapter "What to do
if..." for more details).
Proceed as follows:
1
2
• Turn off the water
tap.
• Unscrew the hose
from the tap.
• Clean the filter in
the hose with a
stiff brush.
• Screw firmly the
inlet hose back
onto the tap.
45°
• Screw the hose
back to the appliance turning it to
the left or the
right to suit the
installation. Tight
the locknut correctly to prevent
water leaks.
• Turn on the water
tap.
Frost precautions
If the machine is installed in a place where
the temperature could drop below 0° C, remove the remaining water from the inlet
hose and the drain pump.
1. disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. close the water tap
3. unscrew the water inlet hose from the
tap;
4. put the two ends of the inlet hose in a
container and let the water flow out of
the hose.
5. empty the drain pump as described in
the ‘Emergency emptying out’ section.
6. when the drain pump is empty, install
the water inlet hose again.
Warning! Make sure that the
temperature is more than 0° C before
you use the appliance again.
The manufacturer is not responsible for
damages caused by low temperatures.
Emergency emptying out
If the appliance cannot drain the water,
proceed as follows to empty out the machine:
1. pull out the plug from the power socket;
2. close the water tap;
3. if necessary, wait until the water has
cooled down;
ENGLISH
4.
5.
6.
7.
26
open the pump door;
place a container on the floor below
the recess of the drain pump;
press the two levers and pull forward
the drainage duct to let the water flow
out;
when the container is full of water, put
the drainage duct back again and
empty the container;
repeat this operation until water stops
flowing out;
8.
if necessary clean the pump (refer to
the section ‘Cleaning the pump’ );
9. close the drain pump door.
When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate
again the drain system:
1. Put 2 litres of water in the main wash
compartment of the detergent dispenser.
2. Start the programme to drain the water.
What to do if…
The start of the appliance does not occur or
it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service
centre.
•
- The appliance does not drain the
water.
•
- The appliance door is open or not
closed correctly.
With some problems, the acoustic signals
operate and the display shows an alarm
code:
•
- The appliance does not fill with
water.
Problem
The appliance
does not fill:
The appliance
does not drain
the water:
Warning! Switch off the appliance
before you do the checks.
Possible cause
Solution
The water tap is closed.
Open the water tap.
The inlet hose is squashed or
kinked.
Check the inlet hose connection.
The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are blocked.
Clean the water inlet filters. (See
"Cleaning the water inlet filters"
for more details).
The water tap is blocked or is furred with limescale.
Clean the water tap.
The connection of the water inlet
hose is not correct.
Check the inlet hose connection.
The water pressure is too low.
Contact your local water authority.
The door is not properly closed.
Close the door firmly.
The drain hose is squashed or
kinked.
Check the drain hose connection.
The drain filter is clogged.
Clean the drain filter.
The connection of the drain hose is
not correct.
Check the drain hose connection.
ENGLISH
Problem
27
Possible cause
Solution
An option or a programme that
Select the draining or spinning
ends with the water still in the tub
programme.
or a that eliminates all the spinning
phases has been selected.
The appliance
door is open or
not closed correctly.
The appliance
does not start:
Close the door firmly.
The plug is not properly inserted in
the power socket.
Insert the plug into the power
socket.
There is no power at the socket.
Please check your domestic electrical installation.
The main fuse or the fuse in a plug
has blown.
Replace the fuse.
The programme selector dial is not Please turn the selector dial and
correctly positioned and the button press the button 5 again.
5 has not been pressed.
The delay start has been selected.
If the laundry are to be washed
immediately, cancel the delay
start.
The Child Lock function is activated.
Deactivate the Child Lock function.
The appliance
The mains supply has been cut off.
switches off
during the
washing phase:
Wait for the electricity restore.
The appliance will start again from
the same interrupted washing
phase.
The appliance
spinning phase
starts late or
does not start:
The electronic unbalance detection Redistribute the load manually or
device has cut in because the laun- load more laundry and select the
dry is not evenly distributed in the spin programme.
drum. The laundry is redistributed
by reverse rotation of the drum.
This may happen several times before the unbalance disappears
and normal spinning can resume.
If, after 10 minutes, the laundry is
still not evenly distributed in the
drum, the appliance will not spin.
There is water
on the floor:
Too much detergent or unsuitable
detergent (creates too much foam)
has been used.
Reduce the detergent quantity or
use another one.
ENGLISH
Problem
28
Possible cause
Solution
Check whether there are any leaks Check the water inlet hose connecfrom one of the inlet hose fittings. It tion.
is not always easy to see this as
the water runs down the hose;
check to see if it is damp.
The door will
not open:
The appliance
produces an
unusual noise:
The drain or inlet hose is damaged.
Replace it with a new one (check
with the After Sales Service the
right spare part number).
The filter has not been properly
screwed in after cleaning action.
Screw the filter fully in.
The washing programme is still
running.
Wait the end of washing programme.
The door lock has not been released.
Wait a few minutes until the door
indicator light goes off.
There is water in the drum.
Select drain or spin programme to
empty out the water.
The transit bolts and packing have
not been removed.
Check the correct installation of the
appliance.
The support feet have not been
adjusted
Check the correct levelling of the
appliance.
The drain pump could be blocked.
Check the drain pump. (See
"Cleaning the pump" for more details).
Too little detergent or unsuitable
detergent has been used.
Increase the detergent quantity or
use another one.
Stubborn stains have not been
treated prior to washing.
Use commercial products to treat
the stubborn stains.
Unsatisfactory
washing results: The correct temperature was not
selected.
The machine
does not dry or
does not dry
properly:
Check if you have selected the correct temperature.
Excessive laundry load.
Reduce the laundry load in according to the "Washing Programmes table".
The drying time or the dryness degree has not been selected.
Select the drying time or the dryness degree.
The water tap is closed.
Open the water tap.
The drain filter is clogged.
Clean the drain filter.
The machine is overloaded.
Reduce the laundry load in the
drum.
ENGLISH
29
Problem
The laundry is
full of different
coloured fluff:
Possible cause
Solution
The selected drying programme,
time or dryness degree was not
suitable for the laundry.
Select the suitable drying programme, time or dryness degree
for the laundry.
The fabrics washed in the previous
cycle released fluff of a different
colour (refer to “Fluff in the garments” in chapter “Daily Use Washing & Drying”).
The drying phase helps to eliminate some fluff.
Clean the clothes with a fluff remover.
In case of an excessive amount of
fluff in the drum repeat the following procedure twice.
1.
2.
3.
4.
5.
After the check, switch on the appliance
and press the button 5 to restart the programme.
If the malfunction shows again, contact your
After Sales Service.
Thoroughly clean the empty
drum, the gasket and the door
with a wet rag.
Perform a rinse cycle.
Put a wool or piled fabric rag
inside the drum.
Perform a drying cycle of 10
minutes.
Remove the old wool cloth.
The necessary data for the service centre is
on the rating plate. We recommend that
you write the data here:
Model description
(MOD): .....................
Product number (PNC): ...........................
Serial number (S.N.): ...............................
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
000.000.00
21552
Technical data
Dimensions
Width (cm)
59,6
Height (cm)
84,5
Depth (cm)
Water supply
pressure1)
Minimum
Maximum
63,6 max.
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
ENGLISH
30
Cotton max. load (kg)
7
Max. spin speed (rpm)
1600
Energy class
A
Washing class
A
Spinning class
A
Washing noise (dB(A))
55
Spinning noise (db(A))
79
Average annual energy
consumption (kWh)2)
952
Average annual water consumption (litres)2)
19400
1) If the pressure in your area is lower or higher, please contact your After Sales Service.
2) The data is based on the washing programme for test institutes assuming 200 cycles per a year.
Information on the electrical connection, voltage and overall power is given on the rating plate, on the inner edge of the appliance door.
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agree with your domestic power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is a risk of
fire.
• Do not replace or modify the mains cable
yourself. Contact the After Sales Service.
• Make sure that the mains plug and cable
is not squashed or damaged by the back
of the appliance.
• Make sure that the mains plug is accessible after installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
• This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Warning! The appliance is supplied
with a 13 amp plug attached. Use a 13
amp ASTA approved (BS 1362) fuse if it is
necessary to change the fuse in the plug
supplied. A cut off plug inserted into a 13
amp socket is a serious safety danger.
Make sure that it is disposed of safely.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
ENGLISH
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol
are recyclable. Dispose the packaging in a suitable
collection containers to recycle it.
31
– Disconnect the mains plug from the
mains socket.
– Cut off the mains cable and discard it.
– Discard the door catch. This prevents
children or small animals from being
closed inside of the appliance. There is
a risk of suffocation.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or
damage:
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years
from the original date of purchase of Your
appliance at IKEA, unless the appliance is
named LAGAN in which case two (2) years
of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If
service work is carried out under guarantee,
this will not extend the guarantee period for
the appliance,
Which appliances are not covered by the
IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN
and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own service operations or
authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty
construction or material faults from the date
of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions
are specified under the headline “What is
not covered under this guarantee?” Within
the guarantee period, the costs to remedy
the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special
expenditure. On these conditions the EU
guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee.
If considered covered, IKEA service provider
or its authorized service partner through its
own service operations, will then, at its sole
discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.
What is not covered under this
guarantee?
• Normal wear and tear.
ENGLISH
• Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-chemical reaction, rust, corrosion or water
damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries
and lamps.
• Non-functional and decorative parts
which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where nonoriginal parts have been used.
• Repairs caused by installation which is
faulty or not according to specification.
• The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to their home or
other address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However, if IKEA delivers the product to
the customer's delivery address, then
damage to the product that occurs during
this delivery will be covered by this guarantee.
32
• Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance. However, if an
IKEA service provider or its authorized
service partner repairs or replaces the
appliance under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized
service partner will re-install the repaired
appliance or install the replacement, if
necessary.
This restriction do not apply to fault-free
work carried out by a qualified specialist
using our original parts in order to adapt
the appliance to the technical safety specifications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives You specific legal
rights, which covers or exceed local demands. However these conditions do not
limit in any way consumer rights described
in the local legislation
Area of validity
For appliances which are purchased in one
EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the
framework of the guarantee conditions normal in the new country. An obligation to
carry out services in the framework of the
guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:
• the technical specifications of the country
in which the guarantee claim is made;
• the Assembly Instructions and User Manual Safety Information;
The dedicated After Sales Service for
IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After
Sales Service to:
1. make a service request under this guarantee;
2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture. The service won’t provide clarifications related to:
– the overall IKEA kitchen installation;
– connections to electricity (if machine
comes without plug and cable), to
water and to gas since they have to
be executed by an authorized service engineer.
ENGLISH
3.
ask for clarification on user manual contents and specifications of the IKEA appliance.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual
section of this booklet before contacting us.
How to reach us if You need our service
Please refer to the last page of this manual
for the full list of IKEA appointed contacts
and relative national phone numbers.
Important! In order to provide You with a
quicker service, we recommend that You
use the specific phone numbers listed at the
33
end of this manual. Always refer to the
numbers listed in the booklet of the specific
appliance You need an assistance for.
Before calling us, assure that You have to
hand the IKEA article number (8 digit code)
for the appliance of which you need our
assistance.
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is
Your proof of purchase and required for the
guarantee to apply. Note that the receipt
reports also the IKEA article name and
number (8 digit code) for each of the
appliances you have purchased.
Do You need extra help?
For any additional questions not related to
After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We
recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us.
34
Country
België
Belgique
Phone number
070 246016
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
България
0700 10 218
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika
246 019721
Cena za místní hovor
8 až 20 v pracovních dnech
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
01803-334532
(0,09 € / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Hrvatska
01 63 23 338
Lokalna cijena poziva
pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
Italia
02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
5 278 06 03
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
061 998 0549
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Lietuva
Norge
815 22052
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
0810 300486
zum Ortstarif
8 bis 20 Werktage
Polska
012 297 8787
Stawka wg taryfy krajowej
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
0212121224
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия
8 495 6662929
Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 bis 20 Werktage
Suisse
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
Türkiye
212 244 0769
Ulusal arama ücreti
Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна
044 586 2078
Міжміськи дзвінки платні
9 - 21 В робочі дні
United Kingdom
020 3347 0044
National call rate
9 till 21. Weekdays
35
132927612-A-182012
© Inter IKEA Systems B.V. 2008
AA-596971-1
Download PDF