- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Water heaters & boilers
- Chaffoteaux
- INOA 25 CF
- Manuel utilisateur
- 35 Des pages
Chaffoteaux INOA 25 CF, 30 CF, 24 CF VMC Chaudière murale instantanée Notice technique d’installation et d’entretien
Vous trouverez ci-dessous des informations concises sur les INOA 25 CF, INOA 30 CF et INOA 24 CF VMC. Ces chaudières murales instantanées sont conçues pour fournir de l’eau chaude sanitaire à la demande. Elles sont équipées d’un système de sécurité intégré qui veille à un fonctionnement sûr et efficace.
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
▼
Scroll to page 2
of
35
Notice technique d’installation et d’entretien IT FR BE CHAUDIÈRE MURALE INSTANTANÉE INOA 25 CF 30 CF - 24 CF VMC (France) SOMMAIRE Généralité ........................................................... 4 Normes de sécurité Avertissements Avertissements avant l’installation ...............................5 Réglementation à respecter - conseils de sécurité .................................................................................6 Chaudière atmosphérique type B11 (sans ventilateur) et appareils d’extraction d’air ...............................7 Raccordement à VMC Nettoyage de l’installation de chauffage Dispositif de décharge Marquage CE Plaque signalétique Raccordement évacuation ...............................................8 Raccordement électrique Description du produit........................................ 9 Vue globale Schéma de principe Dimensions ........................................................................ 10 Distance minimale pour l’installation Gabarit de pose ................................................................. 11 Installation Pose de la barrette robinetterie .................................. 12 Préfabrication Raccordement des canalisations Nettoyage de l’installation Description de la barrette robinetterie Instructions pour démontage de l’habillage.......... 13 Pose de la chaudière ....................................................... 14 Raccordement électrique .............................................. 15 Raccordement thermostat d’ambiance Schéma électrique ........................................................... 16 Mise en route ..................................................... 17 Circuit sanitaire Circuit chauffage Circuit gaz Circuit électrique Fonction dégazage Tableau de commande................................................... 18 Réglages ......................................................... 19 Vérification du réglage gaz Fonction Ramonage Réglage de la puissance chauffage maximale ....... 20 Allumage lent Réglage du retard à l’allumage chauffage .............. 21 Réglage de la puissance chauffage absolue Tableau transformation gaz.......................................... 23 Changement de gaz Affichage - réglage - diagnostique ............................ 24 Système de protection de la chaudière ........... 31 Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil Arrêt de sécurité Arrêt verrouillé Fonction Hors-gel Tableau des codes erreur............................................... 32 Anomalie évacuation fumées Entretien ......................................................... 33 Remarques générales Nettoyage échangeur primaire Test de fonctionnement Opérations de vidange ................................................... 34 Informations pour l’usager Caractéristiques techniques ............................. 35 Tableau des caractéristiques techniques généralités Normes de sécurité Légende des symboles : Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort. Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux. ************ Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise aux vibrations. Fonctionnement bruyant Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les câbles électriques ou les tuyaux. Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension. Explosions, incendies ou intoxications en cas de fuite de gaz émanant des conduites endommagées. Dommages aux installations existantes. Inondations en cas de fuite d’eau provenant des conduites endommagées. Effectuer les raccordements électriques à l’aide de conducteurs de section adéquate. Incendie suite à surchauffe provoquée par le passage de courant électrique dans des câbles sous dimensionnés. Protéger les câbles de raccordement de manière à éviter qu’ils ne soient endommagés. Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension. Explosions, incendies ou intoxications suite à une fuite de gaz émanant des conduites endommagées. Inondations suite à une fuite d’eau provenant des conduites endommagées. S’assurer que la pièce et les installations auxquelles l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux réglementations applicables en la matière. Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension mal installés. Dommages à l’appareil en raison de conditions de fonctionnement inadéquates. Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre à l’utilisation (veiller à ce que l’outil de ne soit pas détérioré et que la poignée soit correctement fixée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, protéger contre toute chute accidentelle, ranger après utilisation. Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de fragments, coups, incisions. Utiliser des équipements électriques adéquats (s’assurer notamment que le câble et la fiche d’alimentation sont en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont bien fixées). Les employer correctement. Ne pas gêner pas le passage en laissant traîner le câble d’alimentation. Les fixer pour éviter toute chute. Les débrancher et les ranger après utilisation. Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de fragments, coups, incisions. Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives, de leur résistance, du bon état des marches et de leur adhérence. Veiller à ce qu’une personne fasse en sorte qu’elles ne soient pas déplacées quand quelqu’un s’y trouve. Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante). Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables, suffisamment résistantes, avec des marches en bon état et non glissantes, qu’elles disposent de gardefou le long de la rampe et sur la plate-forme. Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée. 4 Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur (généralement en cas d’utilisation en présence de dénivelés supérieurs à 2 m), une rambarde de sécurité encadre la zone de travail ou que les équipements individuels permettent de prévenir toute chute, que l’espace parcouru en cas de chute ne soit pas encombré d’objets dangereux, et que l’impact éventuel soit amorti par des supports semi-rigides ou déformables. Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée. S’assurer que le lieu de travail dispose de conditions hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui concerne l’éclairage, l’aération, la solidité des structures, les issues de secours. Lésions personnelles provoquées par cognements, trébuchements, etc. Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les zones à proximité du lieu de travail. Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par projection d’éclats, coups, entailles. Déplacer l’appareil avec les protections qui s’imposent et un maximum de précaution. Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement. Pendant les travaux, se munir de vêtements et d’équipements de protection individuels. Lésions personnelles provoquées par électrocution, projection d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations. Faire en sorte que le rangement du matériel et des équipements rende leur manutention simple et sûre, éviter de former des piles qui risquent de s’écrouler. Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement. Les opérations internes à l’appareil doivent être effectuées avec le soin nécessaire permettant d’éviter de brusques contacts avec des pièces pointues. Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres, abrasions. Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrôle concernées par une intervention sur l’appareil et s’assurer de leur bon fonctionnement avant toute remise en service. Explosions, incendies ou intoxications dus à des fuites de gaz ou à une mauvaise évacuation des fumées. Dommages ou blocage de l’appareil en raison de conditions de fonctionnement incontrôlées. Vider les composants pouvant contenir de l’eau chaude, activer au besoin les évents, avant toute intervention. Lésions personnelles dues à brûlures. Procéder au détartrage des composants en suivant les recommandations de la fiche de sécurité du produit utilisé, aérer la pièce, porter des vêtements de protection, éviter de mélanger des produits entre eux, protéger l’appareil et les objets avoisinants. Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux avec des substances acides, inhalation ou ingestion d’agents chimiques nocifs. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de la corrosion par des substances acides. En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fumée s’échappant de l’appareil, couper l’alimentation électrique, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien. Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation de fumée, intoxication.Explosions, incendies ou intoxications. avertissements Avertissements avant l’installation Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique. Il doit être raccordé à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect des instructions contenues dans cette notice. L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et aux indications fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens des suites d’une mauvaise installation de l’appareil. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soi-même, faire appel à un professionnel qualifié. Avant toute intervention d’entretien/réparation de la chaudière, couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur à la chaudière sur “OFF”. Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifié et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant. En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumées et de leurs accessoires, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le robinet du gaz. Une fois que les travaux sont terminés, faire vérifier par un professionnel le bon état de fonctionnement des conduits et des dispositifs. Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques. Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX. Avant de raccorder la chaudière, il est nécessaire de : - contrôler que le tuyau d’évacuation de fumées ne présente aucune éraflure et que l’évacuation d’autres appareils n’y est pas reliée, sauf si celuici a été réalisé à d’autres fins conformément aux normes en vigueur, - veiller à ce qu’en cas de raccordement à des tuyaux d’évacuation de la fumée existants, ceuxci soient parfaitement propres et ne présentent aucune scorie car si celles-ci se détachent, elles pourraient empêcher le passage des fumées et mettre les habitants en danger, - veiller à ce qu’en cas de raccordement à des tuyaux d’évacuation de fumées non adaptés, un tuyau intérieur ait été posé, - en cas d’eau très dure, il y a risque d’entartrage et de diminution par conséquent de l’efficacité de fonctionnement des composants de la chaudière. Les chaudières de type B11bs sont à chambre de combustion ouverte et sont prévues pour être raccordées à un conduit d’évacuation des produits de combustion. L’air comburant est prélévé directement dans le local dans lequel l’appareil est installé. Ce type de chaudière ne peut être installé dans un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées. L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De plus, ce type de chaudière est équipé d’un dispositif de contrôle de l’évacuation correcte des produits de combustion. Pour l’installation en Belgique : Avertissements avant l’installation La chaudières doit être installée selon les normes en vigueur : NBN D 51-003, NBN B 61-002, R.G.I.E. et les prescriptions de BELGAQUA Les chaudières de type B11 VMC sont à chambre de combustion ouverte et sont prévues pour être raccordées à un conduit de Ventilation Mécanique Controlée conforme aux réglementations et recommandations en vigueur. L’air comburant est prélevé directement dans le local où la chaudière est installée. Les conditions de ventilation, les débits d’air extraits par la ventilation mécanique sont définis par la réglementation en fonction de la puissance thermique de l’appareil installé. 5 avertissements Le débit d’extraction doit obligatoirement être réglé et contrôlé par l’installateur avant la mise en service de la chaudière. Le fonctionnement des appareils à gaz raccordés à un conduit de VMC doit être asservi au bon fonctionnement de l’extraction (dispositif de sécurité collectif ). Les chaudières prévues pour être raccordées à un conduit de VMC sont munies d’un dispositif de sécurité qui bloque le fonctionnement de l’appareil lorsque les conditions provoquent des refoulements partiels (dispositif de sécurité individuel) Principe de fonctionnement des sécurités VMC Le dispositif de sécurité individuel est composé d’une sonde de température (thermostat) placée dans le coupe tirage qui, en cas de refoulement, est réchauffée par les produits de combustion et coupe l’alimentation électrique de l’électrovanne du bloc gaz. Cela interdit tout allumage du brûleur et provoque une mise en sécurité de la chaudière. Après refroidissement de la sonde, une intervention manuelle (sur le bouton de réarmement de la sécurité) est nécessaire pour la remise en fonction de la chaudière. La chaudière doit aussi être arrêtée par le dispositif de sécurité collectif de l’immeuble en cas de déclenchement de celui-ci. En cas de défaut, ce dispositif non fourni, doit couper l’alimentation électrique de la chaudière. La chaudière redémarre automatiquement dès que la sécurité collective a rétabli l’alimentation. La chaudière doit être installée sur un mur en bon état. Il ne doit pas permettre l’accès aux parties électriques sous tension par l’arrière de la chaudière. Pour ne pas entraver le fonctionnement correct de la chaudière, l’endroit prévu pour son installation doit respecter les valeurs limites de température et être protégé des conditions atmosphériques. Les distances minimales qui permettent l’accès aux différentes parties de l’appareil doivent être respectées. Il est également important de vérifier que la pression du gaz à la chaudière soit conforme. Vérifier que la pression maximale de l’alimentation en eau ne dépasse pas 5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’installer un réducteur de presssion. Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à 20°f, prévoir un traitement de l’eau. 6 Réglementation à respecter - conseils de sécurité 1. Bâtiments d'habitation Conditions réglementaires d'installation et d'entretien L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié, conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur notamment : - Arrêté du 2 août 1977 modifié Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances - Norme DTU P 45-204 Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet 1984) - Règlement Sanitaire Départemental Pour les appareils raccordés au réseau électrique : - Norme NF C 15-100 Installations électriques à basse tension-Règles. 2. Etablissements recevant du public Conditions réglementaires d'installation L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements recevant du public : a) Prescriptions générales : - Articles GZ Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés - Articles CH Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...). avertissements Chaudières atmosphériques type B11 (sans ventilateur) et appareils d’extraction d’air Si des appareils d’extraction d’air vers l’extérieur (hottes aspirantes, extracteurs d’air, etc...) sont installés, ne pas oublier que l’aspiration ne doit pas créer de dépression dans la pièce où se trouve la chaudière. Si un de ces appareils fonctionne en même temps que la chaudière, il risquerait de se produire un refoulement des fumées. Dans ce cas, l’implantation d’un dispositif de verrouillage est indispensable. Raccordement à une VMC (modèle VMC-gaz uniquement) Respecter les textes réglementaires suivants : - Décret n° 69-596 du 14 juin 1969 - Arrêté du 22 octobre 1969 - Arrêté du 24 mars 1982 - Arrêté du 30 mai 1989 - DTU 68.1 Installations VMC (conception) - DTU 68.2 Installations VMC (excécution) S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur. Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans le local où la chaudière est installée, celle-ci devra fonctionner à l’aide d’un autre circuit d’air. Certification CE La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la directive : - 90/396/CEE sur les appareils à gaz - 2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique - 92/42/CEE sur le rendement énergétique - 2006/95/CEE sur la sécurité électrique Plaque signalétique 2 1 4 3 5 6 Nettoyage de l’installation de chauffage Dans le cas d’une installation ancienne il est conseillé de procéder à un nettoyage de l’installation afin de retirer les éventuels résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière. Veiller à ce que le vase d’expansion dispose d’une capacité suffisante pour le volume d’eau de l’installation. L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être effectuées par un professionnel conformément aux réglementations en matière d’installation en vigueur dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à la santé publique. Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/77 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modificatif du 5/02/99, l'installateur est tenu d'établir des certificats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz: - de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d'une installation de gaz neuve, - de "modèle 4" après remplacement en particulier d'une chaudière par une nouvelle. ATTENTION Aucun objet inflammable ne doit se trouver à proximité de la chaudière. 7 8 9 10 Gas mbar Gas mbar 11 MAX MIN 14 15 12 13 16 19 17 18 20 21 22 Légende : 1. Marque 2. Fabricant 3. Modèle - N° de série 4. Référence commerciale 5. Numéro homologation 6. Pays de destination - catégorie gaz 7. Réglage Gaz 8. Type installation 9. Données électriques 10. Pression maxi sanitaire 11. Pression maxi chauffage 12. Type de chaudière 13. Classe NOx/Efficience 14. Débit calorifique nominal chauffage 15. Puissance utile chauffage 16. Débit spécifique 17. Rendement puissance chaudière 18. Débit calorifique nominal sanitaire 19. Gaz utilisable 20. Température ambiente de fonctionnement 21. Température maxi chauffage 22. Température maxi sanitaire. 7 description avertissements Raccordement évacuation La chaudière doit être raccordée à un conduit d’évacuation des gaz brûlés conforme auxréglementations applicables en la matière.Contrôlez la bonne évacuation des gaz brûléset mesurez le contenu de CO2au débit thermique nominal. Cette valeur ne doit pasdépasser la valeur indiquée dans le tableau des CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.Si cette valeur s’avère supérieure, faites procéder à un contrôle de l’efficacité du systè-me d’évacuation des gaz brûlés.Au cas où vous n’arriveriez pas à ramener la valeur de CO2aux niveaux indiqués par letableau CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, ne mettez pas en marche l’appareil. ATTENTION S’assurer que les passages d’évacuation et de ventilation ne soient pas obstrués. S’assurer que les conduits d’évacuation n’aient pas de pertes. Raccordement électrique Pour une plus grande sécurité, faire effectuer un contrôle rigoureux de l’installation électrique par un personnel qualifié. Le constructeur n’est pas responsable des éventuels dommages provoqués par une installation qui n’a pas été reliée à la terre ou en raison d’anomalies au niveau de l’alimentation électrique. Vérifier que l’installation est adaptée à la puissance maximale absorbée par la chaudière et indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide d’un raccordement fixe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d’un interrupteur bipolaire disposant d’une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure ou à 0,75 mm2. Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la terre efficace pour garantir la sécurité de l’appareil. Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau 230V-50Hz et veiller à respecter la polarisation L-N et le raccordement à la terre. 120 H05V2V2-F 140 Important : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont interdits. Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hydraulique, de chauffage ou du gaz pour la mise à la terre de l’appareil. La chaudière n’est pas protégée contre la foudre. S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de type rapides. 8 description Vue globale 1 Schéma de principe 23 2 3 4 5 22 6 7 8 21 9 20 19 10 18 12 17 16 13 15 A B C D E 14 A. B. C. D. E. Départ chauffage Sortie eau chaude sanitaire Entrée gaz Entrée eau froide Retour chauffage 1. Collecteur sortie fumée 2. Détecteur d’anomalie de tirage (25 CF - 30 CF) 2. Thermostat de sécurité VMC (modèle 24 VMC) 3. Hotte fumée 4. Échangeur primaire 5. Sécurité de surchauffe 6. Sonde sortie échangeur principal 7. Brûleur 8. Électrodes d’allumage 9. Vanne gaz 10. Allumeur 12. Soupape de sécurité 13. Échangeur sanitaire 14. Boîtier électrique 15. Robinet de vidange 16. Filtre chauffage 17. Débistat sanitaire 18. Pompe et purgeur automatique 19. Vanne distributrice 20. Sonde entrée échangeur principal 21. Electrode d’ionisation 22. Chambre de combustion 23. Vase d’expansion 9 description Dimension chaudière 220 745 25 180 745 66 220 125 130 R 2 3 1 4 6 MENU / OK 5 ESC 2 3 Départ chauffage Sortie eau chaude sanitaire Entrée gaz Entrée eau froide Retour chauffage 1 4 C 6 66 66 166 315 350 Distances minimales pour l’installation Afin de permettre l’entretien de la chaudière, il est nécessaire de respecter les distances minimales figurant dans le schéma. Pour positionner la chaudière correctement, utiliser un niveau à bulle. 50 50 450 R 2 3 1 4 6 MENU / OK 5 ESC 2 3 1 1 2 3 4 C bar 5 300 6 10 54 5 54 54 54 28 A. B. C. D. E. description Gabarit de pose PIGMA / PIGMA GREEN 25 PIGMA GREEN 30 MIRA C / MIRA C GREEN 25 MIRA C GREEN 30 ALIXIA INOA TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12/15/18/25 TALIA SYSTEM 30/35 TALIA SYSTEM GREEN 30/35 TALIA / TALIA GREEN 25 TALIA 30/35 TALIA GREEN 30/35 URBIA / URBIA GREEN 25 URBIA 30/35 URBIA GREEN 30/35 SERELIA / SERELIA GREEN 25 SERELIA GREEN 30/35 A 180 180 180 180 180 246 B 166 166 166 166 166 232 C 319 388 319 388 319 385 246 232 388 246 246 246 246 246 246 246 246 339 339 232 232 232 232 232 232 232 232 325 325 388 458 388 388 458 388 388 458 481 481 11 installation Pose de la barrette robinetterie et de la patte d'accrochage En cas de passage de tuyauteries derrière la chaudière, il est nécessaire d’utiliser le kit d’écartement mural (disponible chez votre grossiste) Préfabrication Pour la pose de la barrette robinetterie et de la patte d’accrochage : - présenter le gabarit papier fourni pour la préfabrication à l'endroit retenu et suivre les recommandations de celui-ci (gabarit cicontre à titre indicatif). Raccordement des canalisations Les douilles de raccordement ne sont pas incluses dans le kit de préfabrication. Divers jeux de douilles sont disponibles chez les grossistes. - 1ère installation - remplacement de chaudière Chaffoteaux - remplacement de chaudière autres marques Une fois la barrette fixée au mur, vous avez la possibilité de régler l'écartement de la position des robinets de la barrette en dévissant les 2 vis latérales, ensuite vous pouvez raccorder les douilles de raccordements et procéder au remplissage de l'installation ainsi qu'à la vérification de l'étanchéité des circuits eau et gaz sans avoir à raccorder la chaudière. Nettoyage de l’installation Les raccordements hydrauliques terminés, il est indispensable de procéder au nettoyage de l’installation avec un produit approprié (dispersant) afin d'éliminer les limailles, soudures, huiles d'usinage et graisses diverses. Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aromatique (essence, pétrole...). Le traitement complet de l’installation de chauffage est conseillé dès la mise en service afin de maintenir un PH entre 9 et 9,5. Pour la Belgique – Attention! Pour installer la chaudière, montez un robinet de gaz conformément aux normes applicables en la matière. En cas de remplacement d’une vieille chaudière, assurez-vous que cette condition est bien remplie. 12 Description de la barrette robinetterie Robinets représentés OUVERT 3678360 - FRANCE 30 31 32 33 34 35 36 36 3318253 - FRANCE 3678364 - BELGIQUE 30 31 32 33 34 35 36 36 3318255 - BELGIQUE ISO 7-1 30. Robinet départ chauffage 31. Départ eau chaude sanitaire 32. Robinet gaz (manette jaune) 33. Robinet d’alimentation eau-froide 34. Robinet retour chauffage 35. Disconnecteur 36. Robinets de remplissage et d’isolement du circuit chauffage (boutons gris) installation Pour dimensionner l’installation chauffage, se reporter au graphique “Pression disponible” cidessous. a Représentation graphique de la pression disponible circulateur 24 VMC - 25 CF mCE 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 l/h GM007407 30 CF mCE b 500,0 450,0 400,0 350,0 300,0 250,0 200,0 150,0 100,0 50,0 0,0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 l/h GM009707 Instructions pour démontage de l’habillage et inspection de l’appareil. Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation électrique par l’interrupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet gaz. Pour accéder à l’intérieur de la chaudière : - dévisser les deux vis du panneau avant (a), tirer le panneau vers l’avant et le décrocher des pions supérieurs (b), - pivoter le boîtier électronique en le tirant vers l’avant (c), c 13 installation Pose de la chaudière - déposer la façade de l'appareil - dévisser les 2 vis B, retirer le peigne 37 de la barrette pour libérer les raccords et le jeter - présenter la chaudière au dessus de la barrette, la laisser descendre en appui sur celle-ci. - mettre en place les différents joints - serrer les robinets et raccords de la barrette sur les raccords de la platine de la chaudière L’orifice de vidange du disconnecteur 35, la soupape de sécurité chauffage 12 doivent obligatoirement être raccordés à une canalisation d'eau usée. 12 B B 37 B B 37 14 installation Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur “OFF”. Respecter les connections neutre-phase Alimentation 230 V + terre Le raccordement s'effectue avec un câble 2 P+ T fourni avec l'appareil, connecté sur la carte principale du boîtier électrique.On y trouve les connexions pour : Thermostat ambiance 1 Raccordement thermostat d'ambiance - le raccordement du TA se fait à l’intérieur du bornier situé en dessous du boîtier électrique - basculer le boîtier électrique vers l’avant - ouvrir le bornier à l’aide d’un tournevis - raccorder le TA à la place du shunt S sur le domino S Raccordement électrique - refermer le bornier, rebasculer le boîtier électrique et remonter la façade. 15 Thermostat de surchauffe Détecteur d’anomalie de tirage (CF) Thermostat de sécurité VMC Sonde retour chauffage Sonde départ chauffage Débistat sanitaire 66 8 7 6 5 4 3 2 1 CN07 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN22 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN04 11 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 1 3 2 8 2 Connexion Kit solaire 1 1 Modulateur 6 PUMP PUMP SPEED 5 1 4 CN04 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 FAN 1 ON FUSE 2AT Display 5 5 2 3 16 11 1 Vanne distributrice VANNE GAZ Affichage ALLUMEUR 4 3 2 1 N Circulateur L Thermostat d’ambiance (option) EARTH FLAME Electrode ionisation Allumeur Fusible de protection 230 V - 2A Schéma électrique chaudière Pour une plus grande sécurité faîtes effectuer par une personne qualifié un contrôle minutieux de l’installation électrique. installation Le constructeur n’est pas responsable d’éventuels dommages causés par le manque de mise à la terre de l’installation ou d’anomalie d’alimentation electrique. FLOW mise en route Préparation à la mise en route Circuit sanitaire - ouvrir le robinet d’eau froide 33 - purger le ballon et l’installation en puisant aux différents robinets d’eau chaude et vérifier les étanchéités Circuit chauffage - ouvrir les robinets départ chauffage 30 et retour chauffage 34 - ouvrir les robinets de remplissage 36 - refermer ces robinets lorsque l’aiguille du manomètre se situe à la pression désirée - purger l'installation, rétablir la pression et vérifier les étanchéités Circuit gaz - ouvrir le robinet gaz (32) - purger le circuit gaz - vérifier les étanchéités sur toute la ligne gaz FRANCE BELGIQUE 30 32 36 33 34 36 30 32 36 33 34 36 Circuit électrique - vérifier que la tension et la fréquence d’alimentation coïncident avec les données rapportées sur la plaque de la chaudière. - basculer le commutateur bipolaire externe sur ON. Fonction Dégazage S’assurer que la chaudière est en Stand-by, sans aucune demande chauffage ou sanitaire. Appuyer sur la touche Esc sur le tableau de bord pendant 5 secondes, la chaudière active un cycle de dégazage d’environ 7 minutes. La fonction peut être interrompue en appuyant sur la touche Esc. Si nécessaire il est possible d’activer un nouveau cycle. 17 mise en route réglages Réglages et mise en route Tableau de commande 1 2 14 13 3 R 2 12 3 1 4 4 5 6 5 11 6 MENU / OK ESC 10 2 3 1 4 2 3 8 1 7 C 9 bar 6 1. 2. 3. 4. 5. Afficheur voyant vert MARCHE/VEILLE Touche MARCHE/VEILLE Bouton de réglage de la température chauffage Touche du MENU/Ok et de validation pour la programmation 6. Touche ECHAPPE 7. Bouton de réglage de la température sanitaire Presser la touche MARCHE / VEILLE 3 l'afficheur s'allume. R 2 3 1 4 6 5 Les modalités de fonctionnement sont visualisées à travers ces 3 chiffres. Le premier chiffre indique l’état de fonctionnement de l’appareil : 0 XX - En attente de fonctionnement. C XX - Demande chauffage c XX - Post-circulation chauffage d XX - Demande eau chaude sanitaire h XX - Post-circulation sanitaire F XX - Hors gel pompe actif - Hors gel brûleur actif 18 5 8. 9. 10. 11. 12. 13. Touche Comfort + vojant vert Manomètre Touche de programmation Touche de programmation + Touche RESET VOYANT LUMINEUX jaune (allumé = brûleur allumé) 14. Led rouge mise en sécurité Les deuxième et troisième chiffres indiquent : - en absence de demande, la température de sortie d’échangeur principal. - en mode chauffage, la température de sortie d’échangeur principal. - en demande sanitaire (instantanée, avec ballon ou solaire), la température eau chaude sanitaire réglée. - en fonctionnement Hors-gel, la température de sortie d’échangeur principal. Mettre en fonction la chaudière en activant le fonctionnement Eté, Hiver. réglages Fonction ramonage La carte électronique permet de forçer l'appareil à la puissance mini ou maxi. Activer la fonction ramonage en appuyant sur la touche Reset pendant 5 secondes, la chaudière passe à la puissance maxi chauffage, sur l'afficheur apparaît : Pour sélectionner la fonction à la puissance maxi sanitaire, appuyer sur la touche “+”,sur l'afficheur apparaît : Pour sélectionner la fonction à la puissance mini, appuyer sur la touche “-”, sur l'afficheur apparaît : Vérification du réglage gaz (Seulement pour la France) Contrôle de la pression d’alimentation. 1. Desserrer la vis “1” (a) et insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression. 2. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum (activer la fonction ”ramonage”, appuyer sur la touche RESET pendant 5 secondes, il y a affichage de t--). La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue. 3. Une fois le contrôle terminé, serrer la vis “1” et vérifier l’étanchéité. 4. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 10 minutes. (a) La fonction se désactive automatiquement après 10 minutes ou en appuyant sur la touche Reset. Nota: il est possible forçer l'appareil à la puissance mini ou maxi à partir du menu 7 (voir paragraphe menu affichage - réglage - diagnostic). 1 (b) 2 Contrôle de la pression maximale sanitaire 1. Pour contrôler la puissance maximale, insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression. 2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air. 3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance 19 réglages maximum sanitaire. Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur la touche RESET pendant 5 secondes, l’afficheur indique t --) et appuyer sur la touche ”+” ,sur l'afficheur apparaît t--. La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue. Si les données ne correspondent pas, retirer le couvercle de protection et tourner la vis de réglage “3” (c). 4. Remonter le couvercle de protection du modulateur. 5. Reconnecter le tube de compensation. 6. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 5 minutes. 2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air. 3. Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur la touche RESET pendant 5 secondes, l’afficheur indique t --) et appuyer sur la touche ”-”, sur l'afficheur apparaît t--. Déconnecter un câble du modulateur (d). La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue. Si les données ne correspondent pas, tourner la vis de réglage “4” (d). 4. Reconnecter le câble du modulateur. 5. Reconnecter le tube de compensation. 6. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 5 minutes. 7. Reconnecter le tube de compensation. ATTENTION Refermer hermétiquement les ouvertures permettant la lecture des indications de pression ou de régulation du gaz. (c) 3 Réglage de la puissance chauffage maximale Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière. Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance comprise entre la puissance mini (0) et la puissance nominale (99) indiquée dans le graphique ci-dessous. Pour contrôler la puissance maxi chauffage de la chaudière, accéder au menu 2/sous menu 3/ paramètre 1. (d) 4 Contrôle de la puissance minimale 1. Pour contrôler la puissance minimale, insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression. 20 Allumage lent Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière en phase d’allumage. Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance utile comprise entre la puissance mini (0) et la puissance maxi (99) Pour contrôler l'allumage lent de la chaudière, accéder au menu 2/sous menu 2/paramètre 0. réglages menu 2 - Paramètre chaudière sous-menu 3 - paramètre 1 Réglage puissance chauffage maxi sous-menu 2 - paramètre 0 Réglage allumage lent sous-menu 3 - paramètre 5 Réglage retard allumage chauffage sous-menu 3 - paramètre 0 Réglage puissance chauffage absolue 2 Réglage du retard à l'allumage chauffage Ce paramètre - menu 2/sous menu 3/paramètre 5, permet de régler en manuel (0) ou en automatique (1) le temps d’attente avant un prochain réallumage du brûleur après extinction afin de se rapprocher de la température de consigne. En sélectionnant manuel, il est possible de régler l’anticycle sur le paramètre 2/sous menu 3/paramètre 6 de 0 à 7 minutes En sélectionnant automatique, l’anticycle sera calculé automatiquement par la chaudière sur la base de la température de consigne. 3 1 Touche MENU/OK 4 6 MENU / OK Touche PROGRAMMATION 5 ESC 2 3 1 GM001807 2 L’accès et la modification des divers paramètres est effectué à travers la touche MENU et les touches ”-” et ”+” . Sur l'afficheur sera visualisé le code des menus et des différents paramètres. Réglage de la puissance chauffage absolue (Seulement en cas de changement de carte électronique) Pour régler/modifier la puissance chauffage absolue, accéder à la vanne gaz et procéder comme suit : 1. Insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression. 2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air. 3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum chauffage. Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur la touche RESET pendant 5 secondes, l’afficheur indique t --) et appuyer sur la touche”+”, sur l'afficheur apparaît t--. La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue. Pour contrôler la puissance chauffage absolue de la chaudière, accéder au menu 2/sous menu 3/paramètre 0. 4. Reconnecter le tube de compensation. 5. La fonction ramonage est automatiquement désactivée au bout de 5 minutes. 21 réglages Le tableau indique la relation existant entre la pression du gaz au brûleur et la puissance de la chaudière en mode chauffage INOA 25 CF - 24 VMC Pression gaz Chauffage Gaz Puissance chaudière (kW) G20 mbar 9,9 G25 mbar Puissance Chauffage Reglable (*) G30 mbar 0 54 61 67 73 75 80 84 G31 mbar 5,5 8 11 14,3 18,1 23,5 28,5 33 3,2 Puissance Chauffage Reglable (*) INOA 30 CF 14 16 18 20 22 23,7 6,4 8,3 10,5 11,6 14,1 16,3 0 43 49 55 60 63 68 71 3,9 5,7 7,8 10,1 12,8 15,3 18,6 21,5 40 47 54 59 65 70 75 79 5,5 8,0 11 14,3 18,1 18,9 22,9 26,5 Puissance Chauffage Reglable (*) Puissance Chauffage Reglable (*) 0 54 61 67 73 80 87 93 11,8 14 16 18 20 23 25 27,3 9,2 11,9 14,1 16,8 56 62 67 71 Gaz Puissance chaudière (kW) G20 mbar 3,2 4,5 5,9 7,5 Puissance Chauffage Reglable (*) 0 42 47 52 G25 G30 G31 mbar 5,2 7,3 9,6 12,1 15,0 16,2 19,1 22,8 Puissance Chauffage Reglable (*) 45 51 57 63 68 70 19,1 80 mbar 5,3 7,5 9,8 12,4 15,3 19,5 23,1 27,5 Puissance Chauffage Reglable (*) 0 51 57 63 68 75 80 85 mbar 5,3 7,5 9,8 12,4 15,3 25,1 29,6 35,3 Puissance Chauffage Reglable (*) 0 51 57 63 68 83 89 97 (*) Reglabe avec le paramètre 2 3 1 22 12 4,7 réglages Tableau récapitulatif transformation gaz 25 CF 24 VMC G20/G25 Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar) (MJ/m3) Pression nominale d’alimentation G30 30 CF G31 G20/G25 45,67/37,38 80,58 70,69 45,67/37,38 20/25 28/30 G30 G31 80,58 70,69 37 20/25 28/30 37 Pression gaz au brûleur maximale - minimale (mbar) maxi sanitaire 18,4 / 23,7 27,8 35,4 18,2/24,0 27,5 35,3 max maxi chauffage absolue 16,3 / 21,5 26,47 (71/79) (84) 33,2 (93) 16,8/22,8 (71/80) 27,2 (85) 35 (97) (menu 2/ sousmenu 3/ parametro 0) mini 3,2 / 3,9 5,5 5,5 3,2/5,2 5,3 5,3 Allumage lent mbar 3,2 / 3,9 (0) / (0) 5,5 (0) 5,5 (0) 3,2/5,2 (0) 5,3 (0) 5,3 (0) 54 74 71 54 66 72 (menu 2/ sousmenu 2/ parametre 0) Puissance chauffage maximale (menu 2/ sous-menu 3/ parametre 1) Retard à l'allumage chauffage (menu 2/ sousmenu 3/ parametre 5) automatique N° injecteur automatique 13 15 Opercule du bloc gaz diamètre 6,3 ø injecteur(mm) 1,25 0,76 0,76 1,25 0,75 0,75 max sanitaire 2,86/ 3,32 2,13 2,10 3,23/3,75 2,41 2,37 max chauffage 2,73 / 3,18 2,03 2,0 3,12/3,63 2,33 2,29 min 1,16 / 1,35 0,87 0,85 1,38/1,60 1,03 1,01 Consommation (15°C, 1013 mbar) (G.N.= m3/h) (GPL = Kg/h) sans 6,5 sans Changement de gaz BELGIQUE -Le changement de gaz est interdit. Seul le constructeur est autorisé à procéder à une transformation de l’appareil. FRANCE - Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel soit au gaz propane. Le changement de gaz doit être effectué par un professionnel qualifié. Lire les instructions contenu dans le Kit de trasformation 23 réglages Accès au menu de : Affichage - réglage - diagnostique La chaudière permet de gérer de manière complète le système de chauffage et de production d'eau chaude à usage sanitaire. La navigation à l'intérieur des menus permet de personnaliser le système de la chaudière + les périfériques connectés en optimisant le fonctionnement pour un maximum de confort et d'économie. En outre, il donne des informations importantes au bon fonctionnement de la chaudière. Les paramètres relatifs à chaque menu sont rapportés dans les pages suivantes. L’accès et la modification des divers paramètres est effectué à travers la touche MENU/Ok et les touche de programmation “+” et “-”. 2 3 1 Touche MENU/OK Touche PROGRAMMATION 4 6 Les menus disponibles sont les suivants : MENU / OK 2 Paramètre chaudière 2 1 Code d’accès (réservé technicien qualifié) 2 2 Réglage Général 2 3 Paramètre chaudière partie 1 2 4 Paramètre partie 2 2 5 Paramètre Sanitaire 2 9 Reset Menu 2 3 Solaire & Ballon PAS ACTIF 3 0 Réglage Général 3 1 Code d’accès (réservé technicien qualifié) 3 2 Réglage special 7 Test & Utilités 8 Paramètre assistance 8 1 Code d’accès (réservé technicien qualifié) 8 2 Chaudière 8 3 Température chaudière 8 4 Solaire et ballon 8 5 Service - Assistence Technique 8 6 Statistique PAS ACTIF 8 7 PAS ACTIF 8 8 Liste erreur 8 9 Données Centre Assistance 24 5 ESC 2 3 1 GM001807 2 Pour accéder au Menu ouvrir les mini portes du boîtier et procéder comme suit : Les numéros des menus, sous menu et des paramètres sont visualisés à travers les digits de l'afficheur. 1. appuyer sur la touche MENU/Ok, sur l'afficheur clignote le premier chiffre 000 2. appuyer sur la touche programmation ””, ou ”+” pour sélectionner un menu, "ex : 200 00" 3. appuyer sur la touche MENU/Ok, sur l'afficheur clignotent le deuxième chiffre et est demandé le code d’accès "ex : 21 10" Attention ! Les menus réservés au technicien qualifié sont accessibles seulement après avoir rentrer le code d’accès. 4. appuyer sur la touche MENU/Ok, l'afficheur indique 222 5. appuyer sur la touche programmation ”-”, ou ”+” pour sélectionner le code 234 6. appuyer sur la touche MENU/Ok pour accéder au sous-menu, clignotent le deuxième chiffre "ex : 22 20" 7. appuyer sur la touche programmation ”-”, ou ”+” pour sélectionner un sous-menu, "ex : 23 30" 8. appuyer sur la touche MENU/Ok pour accéder au paramètre du sous-menu, clignotent le troisième chiffres "ex : 23 230 0" 9. appuyer sur la touche programmation ”-” ou ”+” pour sélectionner un paramètre, "ex : 23 231 1" réglages 10. appuyer sur la touche MENU/Ok pour accéder au paramètre, l'afficheur visualise la valeur "ex : 70 70" Note : La valeur du paramètre est visualisée pendant 20 secondes, ensuite clignotent alternativement les indications du paramètre "ex : 70 > 231 231" 11. appuyer sur la touche programmation ”-”, ou ”+” pour sélectionner la nouvelle valeur "ex : 75 75" 12. appuyer sur la touche MENU/Ok pour mémoriser la modification ou sur la touche ESC pour sortir sans mémoriser. Pour sortir appuyer sur la touche ESC jusqu’à revenir à la visualisation normale. Pour les menus qui ne demandent pas de code d’accès, le passage de menu à sous-menu est direct. Légende des chiffres sur l’afficheur: 0 = représentation d'un numéro fixe 0 = représentation d'un numéro clignotantsans mémoriser. 25 description 2 REGLAGE PARAMETRE CHAUDIERE 2 1 2 2 REGLAGE GENERAL CHAUDIERE 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 3 4 5 2 2 2 2 2 2 6 7 8 2 3 PARAMETRE CHAUFFAGE - PARTIE 1 2 3 0 2 3 1 2 2 2 2 3 3 3 3 2 3 4 5 2 3 6 2 3 7 Post-circulation en chauffage 2 2 3 3 8 9 PAS ACTIF PAS ACTIF valeur réglage d'usine menu sous-menu paramètre réglages 222 Insertion code d’accès appuyer sur la touche programmation "+" pour sélectionner 234 et appuyer sur la touche MENU Allumage lent voir paragraphe Réglage gaz PAS ACTIF PAS ACTIF PAS ACTIF PAS ACTIF Retard allumage chauffage de 0 à 60 0 0 = Désactivé 1 = 10 secondes 2 = 90 secondes 3 = 210 secondes 0 Activé seulement avec interface zone 2 (optionnel) 26 PAS ACTIF PAS ACTIF Version Chaudière de 0 à 5 NE PAS MODIFIER RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de carte électronique Réglage puissance chauffage absolue de 0 à 99 NON MODIFIABLE RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de gaz ou carte électronique voir tableau réglage gaz Réglage puissance chauffage max. de 0 à 99 voir tableau réglage gaz paragraphe Mise en fonction PAS ACTIF PAS ACTIF PAS ACTIF Sélection Type retard à l'allumage en chauffage 0 = Manuel 1 = automatique voir paragraphe Réglage gaz Réglage temporisation retard à l'allumage en de 0 à 7 minutes chauffage de 0 à 15 minutes ou CO (en continu) 0 1 3 3 description valeur réglage d'usine menu sous-menu paramètre réglages 2 4 PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 2 2 4 0 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 4 4 2 4 5 2 4 6 2 4 7 PAS ACTIF PAS ACTIF PAS ACTIF Indication dispositif pour pression circuit chauffage 0 = sonde température seule NE PAS MODIFIER 1 = pressostat au minimum 2 = capteur de pression RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de carte électronique 2 4 8 PAS ACTIF 2 5 PARAMETRE SANITAIRE 2 5 0 PAS ACTIF 2 5 1 Anticyclage Comfort de 0 à120 minutes 0 2 5 2 de 5 à 200 (de 0,5 à 20 secondes) 5 2 5 3 Retard départ sanitaire Anti coup de bélier Extinction du brûleur en sanitaire 0 = anti-calcaire (arrêt à > 67°C) 1 = + 4°C /réglage 1 2 5 4 2 5 5 Post-circulation et post-ventilation après un 0 = OFF 0 puisage sanitaire 1 = ON OFF = 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après un puisage sanitaire si la température relevée de la chaudière le demande. ON = toujours activé à 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après un puisage sanitaire. Temporisation sanitaire de 0 à 60 minutes 0 2 5 6 Celectic 2 9 RESET MENU2 2 9 0 PAS ACTIF PAS ACTIF PAS ACTIF Post-ventilation après demande chauffage Retablissement en automatique des reglages d’usine du menu 2 0 = OFF 1 = ON ON - OFF 0 0 OFF Remise à zéro OK = oui - ESC = non Pour remettre à zéro tous les paramètres du réglage usine, appuyer sur la touche MENU 27 description valeur réglage d'usine menu sous-menu paramètre réglages 3 CHAUDIERE AVEC BALLON (INTERNE OU EXTERNE) ET RACCORDEMENT INSTALLATION SOLAIRE 3 0 3 0 3 0 REGLAGE GENERAL Température réglage bollon (°C) visualisation seulement Visualisé en chaudière chauffage seul avec ballon raccordé par kit spécial (option) 1 Réglage DeltaTempérature Accu/départ sanitaire de 0 a 25 °C 0 0 activé avec kit solaire raccordé (optionnel) 3 0 3 1 3 3 2 2 2 PAS ACTIF Insertion code d’accès 222 appuyer sur la touche programmation "+" pour sélectionner 234 et appuyer sur la touche MENU REGLAGE SPECIAL 0 Fonction Anti-légionelle 0 = OFF 0 1 = ON Cette fonction prévient la formation de la bactérie de la légionelle qui se développe parfois dans les tuyaux et les réservoirs d'eau où la température est comprise entre 20 et 40 °C. Si la température de la réserve sanitaire reste plus de 100 heures < 59 °C et si la fonction est activée, la chaudière s'allume et l'eau de la réserve sanitaire est chauffée jusqu'à 65 °C pendant 30 minutes. 2 2 2 2 2 2 1 2 3 4 5 6 PAS ACTIF PAS ACTIF Delta T Collect Démarr Pompe Delta T Collect Stop Pompe Min Collect temp Démarr Pompe Coup au Collect 3 2 7 Fonction Recooling 3 3 2 2 8 9 PAS ACTIF Temp Antigel Collecteur 28 de 0 à 30 °C de 0 à 30 °C 0 = OFF 1 = ON 0 = OFF 1 =ON activé avec kit solaire raccordé (optionnel) 3 3 3 3 3 3 description valeur réglage d'usine menu sous-menu paramètre réglages 7 TEST & UTILITÉS 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 t -Fonction test - Ramonage t-- = fonct. à la P Ch maxi tourner l'encodeur pour sélectionner le mode de t-- = fonct. à la P San maxi fonctionnement t-- = fonct. à la P mini activation obtenue également en pressant pendant 10 secondes la touche Reset. La fonction se désactive après 10 min. ou en appuyant sur Reset 0 1 Cycle purge appuyant sur Menu PARAMETRE POUR ASSISTANCE TECHNIQUE 222 1 Insertion code d’accès appuyer sur la touche programmation "+" pour sélectionner 234 et appuyer sur la touche MENU 2 CHAUDIERE 2 0 PAS ACTIF 2 1 PAS ACTIF 2 2 PAS ACTIF 2 3 Vitesse circulateur 0 = PV - 1 = GV 2 4 Psition vanne distributrice 0 = Sanitaire - 1 = Chauffage 2 5 Débit sanitaire (l/min) 2 6 PAS ACTIF 3 TEMPERATURE CHAUDIERE 3 0 Température réglage chauffage (°C) 3 1 Température départ chauffage (°C) 3 2 Température retour chauffage (°C) 3 3 Température eau chaude sanitaire (°C) 4 SOLAIRE ET BALLON 4 0 Température accumul 4 1 Température collecteur solaire 4 2 Température entrée sanitaire solaire activé seulement avec kit solaire 4 3 Température sonde ballon basse solaire connecté ou ballon externe 4 4 Programm. Temp accum. - NE PAS MODIFIER 4 5 Temporis. pompe solaire 4 6 Tempor. Surch. collect. 5 SERVICE - ASSISTENZA TECNICA 5 0 PAS ACTIF 5 1 PAS ACTIF 5 2 PAS ACTIF 5 3 PAS ACTIF 5 4 Version matériel carte électronique 5 5 Version logiciel carte électronique 29 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 7 8 8 8 8 6 description valeur PAS ACTIF STATISTIQUE 0 Nombre heures fonctionnement brûleur en chauffage (xxh) 1 Nombre heures fonctionnement brûleur en sanitaire (xxh) 2 Nombre décollement de flamme 3 Nombre de cycles d'allumage 4 PAS ACTIF 5 Durée moyenne de demande chauffage PAS ACTIF LISTE ERREUR 0 10 dernières erreurs de E00 à E99 Ce paramètre permet de visualiser les 10 dernières erreurs signalées de la chaudière en indiquant le jour, le mois et l'année. En accédant au paramètre, les erreurs sont visualisés en séquence de E00 à E99. Pour chaque erreur il est visualisé en séquence : E00 - nombre erreur 108 - code de l’erreur A00 - PAS ACTIF B00 - PAS ACTIF C00 - PAS ACTIF 1 Reset liste erreur Remise à zéro OK = oui ESC = non réglage d'usine sous-menu menu 8 30 paramètre réglages système de protection de la chaudière Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un disfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’afficheur à l’emplacement indiquant la cause qui a généré l’arrêt. Il en existe plusieurs types : Arrêt de sécurité accompagne Sur l’afficheur le symbole le code clignotant. C’est un arrêt "VOLATILE", c’est-à-dire qu’il est automatiquement éliminé lors d’une coupure de l’alimentation électrique. D’autre part dans la plupart des cas, dès que la cause de l’arrêt disparaît, l’appareil redémarre et reprend un fonctionnement normal. Dans le cas contraire, mettre l’interrupteur bipolaire externe en position OFF, fermer le robinet gaz et contacter un technicien qualifié. Nota : en cas d’erreur 1 08 - Arrêt pour insuffisance pression eau, il suffit de rétablir la pression de la chaudière Arrêt verrouillé accompagne le Sur l’afficheur le symbole code clignotant. C’est un arrêt "NON VOLATILE". Une coupure de l’alimentation électrique ne suffit pas pour relancer une tentative d’allumage. Il faut déverrouiller par l’enfoncement de la touche Reset 13 après plusieurs tentatives de déverrouillage et si le verrouillage se répète, l’intervention d’un technicien qualifié est nécessaire. Important Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne permettra que 5 tentatives au maximum de déverrouillage en 15 minutes (pressions sur la touche Reset 13). Ensuite, elle se bloque totalement. Pour la débloquer couper et remettre l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe. Le première chiffre du code d’erreur (Ex : 1 01) indique de quel groupe fonctionnel de la chaudière provient le problème 1 - Circuit Primaire 2 - Circuit Sanitaire 3 - Carte Electronique 4 - Carte Electronique 5 - Allumage 6 - Entrée air- sortie fumées Fonction hors-gel La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température de sortie de l’échangeur telle que si la température descend sous les 8°C, il démarre la pompe (circulation dans installation de chauffage) pour 2 minutes. Après les deux minutes de circulation : a) si la température est d’au moins 8°C la pompe s’arrête, b) si la température est entre 4°C et 8°C, la circulation continue 2 minutes de plus, c) si la température est inférieure à 4°C, le brûleur s’allume en chauffage à la puissance minimale jusqu’à ce que la température de sortie atteigne 33°C. Le brûleur s’éteint alors et la pompe continue à fonctionner encore deux autres minutes. Si la chaudière est équipée d’un ballon, un second dispositif contrôle la température sanitaire. Si celle-ci devient inférieure à 8°C, la vanne distributrice bascule en position sanitaire et le brûleur s’allume jusqu’à ce que la température atteigne 12°C. Cela est suivi d’une post-circulation de 2 minutes. La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si : - la pression de l’installation est correcte, - la chaudière est alimentée électriquement, - la chaudière est alimentée en gaz, - aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours. 31 système de protection de la chaudière Tableau des codes erreur Circuit primaire Afficheur Description 1 01 Surchauffe 1 03 1 04 1 05 Circulation insuffisante 1 06 1 07 Sonde sortie échangeur principal 1 10 ouverte/ court-circuitée Sonde entrée échangeur principal 1 12 ouverte/ court-circuitée 1 P1 1 P2 Circulation insuffisante 1 P3 Carte électronique (interne) 3 01 Erreur EEPROM 3 02 Erreur de communication 3 03 Erreur carte principale 3 04 trop de tentative (>5) de Reset à 15 min 3 05 3 06 3 07 5 01 5 02 5 P3 Erreur sur la carte principale Erreur sur la carte principale Erreur sur la carte principale Allumage Absence de flamme Détection de flamme avec la vanne gaz fermée Décollement de flamme Entrée air / sortie fumées 6 01 Intervention sonde fumees (CF) 6 02 Défaut sonde fumée VMC 32 Anomalie évacuation fumées modèle CF Ce contrôle sert à bloquer la chaudière en cas d’anomalie concernant l’évacuation des fumées. Le blocage de l'appareil est momentané et est signalé par le code d'error 6 01. Au bout de 12 minutes la chaudière met en marche sa procédure d’allumage ; si les conditions sont redevenues normales, la chaudière redémarre normalement, autrement elle se bloque et le cycle est répété. ATTENTION En cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions répétées, coupez l’alimentation électrique en amenant l'interrupteur extérieur sur la position « OFF », fermez le robinet du gaz et appelez le service après-vente ou un professionnel du secteur pour vérifier la cause du mauvais fonctionnement et remédier au défaut d’évacuation des gaz brûlés. En cas d’opération d’entretien sur le dispositif, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine et suivez attentivement les instructions correspondantes. Ce dispositif ne doit jamais être mis hors service, sous peine de porter atteinte à la sécurité de l’utilisateur. entretien L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit être effectué conformément aux réglementations en vigueur. Il est conseillé d’effectuer périodiquement l’analyse de la combustion pour contrôler le rendement et la pollution générés par la chaudière en fonction des normes en vigueur. Avant de procéder aux opérations d’entretien : - couper l’alimentation électrique en positionnant l’interrupteur bipolaire externe à la chaudière sur OFF, - fermer le robinet gaz - fermer les robinets d’eau du circuit de chauffage et d’eau chaude sanitaire. Remarques générales Il est recommandé d’effectuer au moins une fois par an les contrôles suivants : 1. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec éventuellement changement des joints et contrôle de l’étanchéité. 2. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec éventuellement changement des joints et contrôle de l’étanchéité. 3. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil. 4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin, démontage et nettoyage du brûleur et des injecteurs. 5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de flamme à l’aide d’une toile émeri. 6. Démontage et nettoyage, si besoin est de la chambre de combustion. 7. Nettoyage de l’échangeur principal. 8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du chauffage : - sécurité température limite. 9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du circuit gaz : - sécurité absence de gaz ou de flamme (ionisation). 10. Contrôle de l’efficacité de la production d’eau chaude (vérification du débit et de la température). 11. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil. Nettoyage de l’échangeur primaire Pour accéder à l’échangeur principal, il faut déposer le brûleur. Laver le avec de l’eau et du détergent en se servant d’un pinceau non métallique. Rincer à l’eau. Test de fonctionnement Après avoir effectué des opérations d’entretien, reremplir éventuellement le circuit de chauffage à la pression recommandée et purger l’installation. Vidange du circuit chauffage ou utilisation de produit antigel La vidange de l’installation doit être effectuée comme suit : - arrêter la chaudière et mettre l’interrupteur bipolaire externe en position OFF. - fermer le robinet gaz, - libérer la soupape automatique de dégazage, - ouvrir la soupape de l’installation, - ouvrir le robinet de purge de la chaudière avec une clé 6 pans 8 - ouvrir les différentes purges aux points les plus bas de l’installation (prévus à cet effet). 33 entretien S’il est prévu de garder l’installation à l’arrêt dans des régions où la température ambiante peut descendre en hiver au-dessous de 0°C, nous conseillons d’ajouter du liquide antigel dans l’eau de l’installation de chauffage pour éviter d’avoir à procéder à des vidanges répétés. En cas d’utilisation d’un tel liquide, contrôler sa compatibilité avec l’acier inox dont est constitué l’échangeur principal de la chaudière. Nous conseillons l’utilisation de produits antigels contenant du GLYCOL de la série PROPYLENIQUE anti-corrosif (par exemple le CILLICHEMIE CILLIT cc 45 qui est atoxique et qui possède en même temps une fonction d’antigel, anti-incrustation et anticorrosion) selon les doses prescrites par le fabricant et en fonction de la température minimum prévue. Contrôler périodiquement le pH du mélange eau-antigel dans le circuit et le remplacer lorsque la valeur mesurée est inférieure à la limite prescrite par le producteur de l’antigel. NE PAS MÉLANGER DIFFÉRENTS TYPES D’ANTIGEL. Le constructeur n’est pas responsable en cas de dommages causés à l’appareil ou à l’installation en raison d’une utilisation d’antigels ou d’additifs non appropriés. (Belgique) En cas d'utilisation des produits antigel, nous vous conseillons d'utiliser des produits conforme catégorie 3, suivant les prescriptions Belgaqua (NBN EN 1717). Vidange de l’installation sanitaire Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation sanitaire doit être vidangée de la manière suivante : - fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation, - ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide, - vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a de prévus). ATTENTION Vider les composants qui pourraient contenir de l’eau chaude en activant la vidange avant de les manipuler. Retirer le calcaire des composants en suivant les indications figurant dans la fiche de sécurité du produit utilisé. Effectuer cette opération dans une zone aérée, en portant les vêtements de protection nécessaires, en évitant de mélanger des produits et en protégeant l’appareil et les objets à proximité. Refermer hermétiquement les ouvertures permet- 34 tant la lecture des indications de pression ou de régulation du gaz. Veiller à ce que la buse soit compatible avec le gaz. En cas de présence d’une odeur de brûlé, de gaz ou de fumée libérée par l’appareil, couper l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe, fermer le robinet d’arrivée de gaz, ouvrir les fenêtres et contacter un professionnel qualifié. Informations pour l’Usager Informer l’usager sur les modalités de fonctionnement de l’installation. En particulier lui délivrer le manuel d’instruction, en l’informant qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil. En outre, informer l’usager sur les tâches qui lui incombent : - Contrôler périodiquement la pression de l’eau de l’installation, - Rétablir la pression et dégazer l’installation si besoin, - Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour une correcte et plus économique gestion de l’installation, - Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit, l’entretien périodique de l’installation, - Ne modifier, en aucun cas, les réglages d’alimentation d’air de combustion et du gaz de combustion. Vérification du fonctionnement de la sécurité individuelle (Modèle VMC) Contrôlez l’état de la bouche et le débit d’extraction de la VMC ; vérifier le bon fonctionnement des sécurités VMC individuelle et collective. Entretien specifique au raccordement VMC Lors de l’entretien annuel contrôler : - le bon état et la propreté de la bouche d’extraction réglable ; - le bon débit d’extraction et le réglage de la bouche ; - le déclenchement de la sécurité de la chaudière (voir Vérification du fonctionnement de la sécurité individuelle). Pour vérifier le bon fonctionnement de la sécurité individuelle, déconnecter le conduit de fumée et obturer la buse de la chaudière. A la puissance nominale, départ à froid, la chaudière doit se mettre en sécurité en mois de deux minutes. Ne pas autoriser l’utilisation de la chaudière si la sécurité ne s’est pas déclenchée. CARACTERISTIQUES ENERGETIQUES NOTE GEN. caractéristiques techniques Modèle Débit calorifique nominal max/min (Pci) Qn kW 25,8/11,2 25,8/11,2 29,5/13 Débit calorifique nominal max/min (Pcs) Qn kW 28,7/12,4 28,7/12,4 32,8/14,4 Débit calorifique nominal sanitaire max/min (Pci) Qn kW 27,0/11,0 27,0/11,0 30,5/13 Débit calorifique nominal sanitaire max/min (Pcs) Qn kW 30,0/12,2 30,0/12,2 33,9/14,4 Puissance utile max/min (80°C-60°C) Pn kW 23,7/10,1 23,7/10,1 26,7/11,2 Puissance utile max/min sanitaire Pn kW 25,5/10,1 25,5/10,1 28,3/11,3 Rendement de combustion (aux fumées) % 93 93 92,3 Rendement au débit calorifique nominal (60/80°C) Hi/Hs % 91,9/82,8 91,9/82,8 90,6/81,6 Rendement à 30 % à 47°C Hi/Hs % 91,2/82,1 91,2/82,1 89,7/80,8 Rendement au débit calorifique minimum (60/80°C) Hi/Hs % 90,2/81,2 90,2/81,2 86,5/77,9 Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC) étoile ** ** ** Classe Sedbuk classe D D D % 7,0 7,0 7,7 3 Pa 3 3 classe 3 3 3 °C 118 118 133 Teneur en CO2 (G20) % 5,8 5,8 6,2 Teneur en CO (0%O2) ppm 53 53 41 % 10,1 10,1 9,3 Classe Nox EMISSIONS 30 CF 1312BR4923 II2E+3+ / I2E+ B11bs Catégorie Tirage minimum Température des fumées (G20) Teneur en O2 (G20) Débit maxi des fumées (G20) CIRCUIT SANITAIRE 25 CF 1312BR4794 Type chaudière Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement ELECTRIQUE 24 VMC Certification CE (pin) Kg/h 63,6 63,6 68,9 Excès d’air % 93 93 80 Pression de gonflage vase d’expansion bar 1 1 1 Pression maximum de chauffage bar 3 3 3 Capacité vase d’expansion l 6,5 6,5 635 Contenance maximum d’eau dans l’installation (75°C-35°C) l 175 175 175 Température de chauffage min/max °C 35/85 35/85 35/85 Température sanitaire min/max °C 36/60 36/60 36/60 Débit spécifique en sanitaire (∆T=30°C) l/min 12,2 12,2 13,5 Quantité d’eau chaude ∆T=25°C l/mn 14,6 14,6 16,2 Quantité d’eau chaude ∆T=35°C l/mn 10,5 10,5 11,6 Etoile comfort sanitaire (EN13203) étoile *** *** *** Débit minimum d’eau chaude l/mn 1,6 1,6 1,7 Pression eau sanitaire max/min bar 7 7 7 V/Hz 230/50 230/50 30/50 Puissance électrique absorbée totale W 88,5 88,5 97 Température ambiante minimum d’utilisation °C 5 5 5 Niveau de protection de l’installation électrique IP X4D X4D X4D Poids kg 30 30 30 Tension/fréquence d’alimentation 35
publicité
Fonctionnalités clés
- Production d’eau chaude instantanée
- Système de sécurité intégré
- Facile à installer et à entretenir
- Efficace et économique
- Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je mettre en route la chaudière pour la première fois ?
Vérifiez que tous les raccordements électriques, hydrauliques et de gaz sont corrects. Suivez les instructions de mise en route dans la section "Mise en route" du manuel.
Comment puis-je régler la température de l’eau chaude sanitaire ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sanitaire sur le tableau de commande de la chaudière. Suivez les instructions de réglage dans la section "Réglages" du manuel.
Comment puis-je nettoyer l’échangeur primaire ?
Suivez les instructions de nettoyage dans la section "Entretien" du manuel. Il est important de nettoyer régulièrement l’échangeur primaire pour assurer un fonctionnement optimal de la chaudière.