HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN LCD

HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN LCD
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN LCD | Manualzz

HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE

PRODUCTEN LCD

DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO

MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO

NEDERLANDS/OLANDESE

Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.

2 NEDERLANDS

NEDERLANDS

WAARSCHUWINGEN ........................................................................................................................................................................................ 4

VEILIGHEID ....................................................................................................................................................................................................... 4

GEWOON ONDERHOUD .................................................................................................................................................................................. 4

HYDRAULISCHE INSTALLATIE ........................................................................................................................................................................ 5

INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ............................................................................................................................................................................5

TYPE SYSTEEM ................................................................................................................................................................................................. 5

BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE ....................................................................................................................................................................6

AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN ...................................................................................................................6

CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN .................................................................................................................................................... 6

THERMOSTATISCHE MENGKLEP (VERPLICHT) ............................................................................................................................................. 6

BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE .............................................................................................................................................. 7

HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO ..............................................................................................................................................................................8

KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER ...................................................................................................................................... 9

PLAATSING KACHEL ..................................................................................................................................................................................................................................9

ONTGRENDELINGEN ........................................................................................................................................................................................ 9

KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN ................................................................................................................................ 9

APPARATEN .................................................................................................................................................................................................... 10

REFERENTIENORMEN .................................................................................................................................................................................... 10

ALGEMEEN ..................................................................................................................................................................................................................................................11

INSTALLATIE ................................................................................................................................................................................................... 12

INSTALLATIE INBOUWELEMENTEN ...................................................................................................................................................................................................12

ROOKEVACUATIESYSTEEM ........................................................................................................................................................................... 13

ALGEMENE VEREISTEN ...........................................................................................................................................................................................................................13

ROOKKANALEN .........................................................................................................................................................................................................................................14

SCHOORSTEEN ..........................................................................................................................................................................................................................................16

SCHOORSTEENPOTTEN .........................................................................................................................................................................................................................16

HOOGTE WAAROP DE VERBRANDINGSPRODUCTEN NAAR BUITEN KOMEN..................................................................................................................17

VEREISTEN VAN DE PRODUCTEN VOOR HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN ...............................................................................17

TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE .................................................................................................................................................................18

PELLETS EN TOEVOER ................................................................................................................................................................................... 19

VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING ..................................................................................................... 19

DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET: ...................................................................................................................................................................19

BESTURINGSPANEEL ..................................................................................................................................................................................... 20

LEGENDE ICONEN DISPLAY ..................................................................................................................................................................................................................20

ALGEMEEN MENU .......................................................................................................................................................................................... 21

BASISINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................................................................................21

DE AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................................................................................................. 22

ACTIVERING VERTRAAGD UITSCHAKELEN ....................................................................................................................................................................................22

TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN ........................................................................................................................................................22

INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING ..................................................................................................................................... 23

UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN ........................................................................................................................................................................................23

DE TAAL INSTELLEN .................................................................................................................................................................................................................................23

WERKING EN LOGICA .................................................................................................................................................................................... 24

EXTRA THERMOSTAAT .................................................................................................................................................................................. 25

WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF ..................................................................................................................................................................25

WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD .............................................................................................................................................25

INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT .................................................................................................................................................................................................25

AUX ................................................................................................................................................................................................................................................................25

MENU USER..................................................................................................................................................................................................... 26

SET THERMOSTAT .....................................................................................................................................................................................................................................26

ENABLE FAN ................................................................................................................................................................................................................................................26

DISPLAY ........................................................................................................................................................................................................................................................26

AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN ...........................................................................................................................................................................................26

V1 - FAN ........................................................................................................................................................................................................................................................27

STAND-BY ....................................................................................................................................................................................................................................................27

INDEX

WEERGAVE ...................................................................................................................................................................................................... 35

ALARMEN ........................................................................................................................................................................................................ 36

NEDERLANDS 3

WAARSCHUWINGEN

Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.

De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde en bevoegde personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de definitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de instructies in deze handleiding.

De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden.

Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de inhoud niet voldoet.

Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.

VEILIGHEID

Š Het gebruik van de generator door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysische, sensorische en mentale capaciteiten, of onervaren, is verboden in zoverre ze niet onder toezicht staan en ingelicht worden over het gebruik van het toestel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Š Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet met het toestel spelen.

Š De generator niet aanraken als men op blote voeten loopt of met natte of vochtige lichaamsdelen.

Š Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur.

Š Niet aan de elektrische kabels die uit het toestel steken trekken, of deze afknippen of torsen, ook niet als het toestel niet onder elektrische stroom staat.

Š Het is aanbevolen om de voedingskabel zo te plaatsen dat deze niet in contact komt met warme onderdelen van het toestel.

Š De voedingsstekker moet toegankelijk zijn na de installatie.

Š Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal van installatie af te sluiten of in grootte te verminderen, de verluchtingsopeningen zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding.

Š Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten.

Š Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven.

Š Wanneer het toestel in werking is, voelt het warm aan, vooral de externe oppervlakken daarom is het aanbevolen om goed op te letten

Š Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten na een langere periode inactiviteit.

Š De generator werd ontworpen om te functioneren bij alle mogelijke (ook kritieke) weersomstandigheden, ingeval van bijzonder ongunstige omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de generator doen uitgaan. Indien dit gebeurt, contacteert men de technische dienst; men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen.

Š In geval van brand in het rookkanaal, moet men voor adequate systemen zorgen om de vlammen te doven of een interventie van de brandweerdienst vragen.

Š Dit toestel mag niet als afvalbrander worden gebruikt.

Š Gebruik geen ontvlambare vloeistof voor het aanzetten

Š Tijdens het vullen de zak met pellets niet met het product in contact brengen

Š De majolica’s zijn producten van hoogstaande handenarbeid en kunnen als dusdanig microkorrels, haarscheurtjes en kleuronvolkomenheden vertonen. Deze kenmerken getuigen van hun kostbare aard. Email en majolica produceren precies door hun verschillende uitzettingscoëfficiënt, microbarstjes (haarscheurtjes) die de werkelijke authenticiteit aantonen. Voor het schoonmaken van de majolica’s is het gebruik van een zachte, droge doek aanbevolen; indien men een detergent of vloeistof gebruikt, zou deze in de haarscheuren kunnen dringen en ze laten uitkomen.

GEWOON ONDERHOUD

Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onderhoud bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant niet wijzigen.

4 NEDERLANDS

HYDRAULISCHE INSTALLATIE

In dit hoofdstuk worden enkele begrippen beschreven die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2 (2009).

Zoals hiervoor uitgelegd, moeten tijdens de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd worden die van kracht zijn in het land waar het toestel wordt geïnstalleerd.

TABEL VAN DE VOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG BIJ HET PRODUCT

Veiligheidsklep

Bedieningsthermostaat circulatiepomp (wordt beheerd door de watersonde en door het programma van de kaart)

Activeringsthermostaat geluidssignaal

Indicator watertemperatuur (display)

Druktransducer met weergave op display

Geluidssignaal

Automatische thermische regelschakelaar (beheerd door het programma van de kaart)

Druktransducer met alarm minimum en maximum drukregelaar

Automatische thermische water overtemperatuur blokkeerschakelaar (blokkeerthermostaat)

Circulatiesysteem (pomp)

Expansiesysteem

R

R

-

R

R

-

R

R

R

R

R

Tijdens de installatie van de kachel is het VERPLICHT om het systeem met een manometer uit te rusten voor weergave van de druk van het water.

INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

De installatie, de bijhorende aansluitingen van het systeem, het in werking stellen en de controle van de correcte werking moeten volgens de regels van de kunst uitgevoerd worden, in naleving van zowel de nationale als de regionale en gemeentelijke geldende normen, alsook de onderhavige instructies.

In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (DM 22 januari 2008 n^37).

De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor door het systeem veroorzaakte schade aan voorwerpen en/of personen.

TYPE SYSTEEM

Er bestaan 2 verschillende types systemen:

Š Open en gesloten systemen.

Het product werd ontworpen en uitgevoerd om te werken met gesloten systemen.

CONTROLEER OF DE VOORVULDRUK IN HET EXPANSIEVAT 1,5 BAR BEDRAAGT.

NEDERLANDS 5

BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE

Volgens de norm UNI 10412-2 (2009) die in Italië van kracht is, moeten de gesloten systemen voorzien zijn van: veiligheidsklep, thermostaat voor besturing van de circulator, thermostaat voor activering van het akoestisch alarm, temperatuuraanwijzer, drukaanwijzer, akoestisch alarm, automatische thermische schakelaar voor bijregelen, automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat), circulatiesysteem, expansiesysteem, dissipatie veiligheidssysteem ingebouwd in de generator met thermische uitlaatklep (zelfgestuurd), indien het apparaat niet voorzien is van een systeem voor zelfafstelling van de temperatuur.

AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN

De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten op de machine zitten of op een afstand van niet meer dan 30 cm van de aansluiting voor aanvoer.

Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen deze die ontbreken geïnstalleerd worden op de toevoerleiding van de generator, op niet meer dan 1 m afstand van de machine.

CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN

Vooraleer de ketel aan te sluiten, voorzie: a) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem om eventuele residuen te verwijderen die de goede werking van sommige componenten van het systeem (pompen, kleppen, enz.) in het gedrang kunnen brengen.

b) een controle om na te gaan of de schoorsteen goed trekt, geen vernauwingen heeft, en of er geen afvoeren van andere toestellen aangesloten zijn op het rookkanaal.

Dit om onvoorziene verhogingen van de belasting te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling tussen de ketel en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen.

THERMOSTATISCHE MENGKLEP (VERPLICHT)

Het is verplicht om een anticondenscircuit aan te leggen dat een terugvoertemperatuur van het apparaat van minstens 55°C waarborgt. De anticondensklep, bijvoorbeeld, wordt toegepast in ketels die vaste brandstof verbranden aangezien het de terugvoer van koud water aan de warmtewisselaar voorkomt.

De stukken 1 en 3 zijn altijd open en, samen met de pomp geïnstalleerd op de terugkeer, garanderen ze de watercirculatie binnenin de warmtewisselaar van de ketel op biomassa.

Een hoge temperatuur bij terugkeer laat toe om de efficiëntie te verbeteren, reduceert de vorming van condens van rookgassen en verlengt de levensduur van de generator.

De fabrikant beveelt het gebruik van het model 55°C aan met hydraulische verbindingen van 1 inch.

Eenmaal de temperatuur voor afstellen van de klep bereikt, wordt het stuk 2 geopend en het water van de ketel gaat naar de installatie via de aanvoer.

3

6 NEDERLANDS

2

1

Klep als accessoire in verkoop (optie)

BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE

MERK OP:

de tekening op de afbeelding is enkel bij wijze van voorbeeld.

LEGENDE

A Inlaat primaire lucht

B Uitgang afvoer rookgassen

C Circulator (bij de voorziene modellen)

T1 Afvoer beveiliging 3 bar

T2 Aanvoer / uitlaat ketel

T3 Terugkeer / ingang ketel

M Manometer

T Thermometer

G Vulgroep

S Uitlaat veiligheidsklep

VB Regelklep

JA Afvoer installatie

T1

T2

B

C

A

T3

T

S

M

VB

SI

G

1

3

2

GIORDANA IDRO

ISIDE IDRO

T1

T2

MELINDA IDRO

T1

T2

B A

T3

B

A

T3

DUCHESSA IDRO

T1

T2

B

A

T3

T3

A

ELISIR IDRO

T1

T2

B

HET IS AANBEVOLEN OM DE FRAMEHANDLEIDING TE RAADPLEGEN OP DE WEBSITE VOOR MEER INFORMATIE

AANGAANDE HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN, LUCHTAANZUIGING / AFVOER VAN ROOKGASSEN E

SPECIFIEKE AFMETINGEN VAN HET BETREFFENDE PRODUCT.

NEDERLANDS 7

HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO

1. Verwijder de verzinkte rug

2. Verwijder de twee platen door de koppeling los te snijden

3. Plaats de rug terug

4. Verwijder de twee doppen, de afdekking in keramiek en de twee zijflanken

5. Verwijder eerst de gietijzeren afdekking links en daarna het volledige frontpaneel links

6. Schroef eerst de 6 schroeven van de gietijzeren afdekking rechts los en verwijder daarna het volledige frontpaneel rechts

7. Sluit de aanvoer (T2) van de installatie aan op de machine en de leiding voor de veiligheidsklep (T1). Raadpleeg het sjabloonframe voor de correcte positie

T1

T2

8. Sluit de terugkeer (T3) van de installatie aan op de machine.

Raadpleeg het sjabloonframe voor de correcte positie van de koppelingen

9. De kachel moet op ongeveer 10 mm van de wand staan

10

10. Plaats het volledige paneel rechts terug. Bevestig de gietijzeren afdekking rechts met de 6 schroeven.

11. Plaats het volledige paneel links terug

T3

12. Plaats de doppen, de gietijzeren afdekking en de afdekking in keramiek terug

13. Plaats de 2 zijflanken terug

8 NEDERLANDS

KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER

Waarschuwingen: wanneer men de kit voor instantproductie van warm water wil gebruiken, is het aanbevolen om de technische dienst van de firma te contacteren.

PLAATSING KACHEL

Voor een correcte werking van het product is het aanbevolen om die met behulp van een waterpas zodanig te plaatsen dat het perfect vlak staat.

ONTGRENDELINGEN

In de onderstaande afbeeldingen worden de posities voorgesteld van de ontgrendelingen van het reservoir (85°C) en H2O (100°C).

Het is aanbevolen de bevoegde technicus te contacteren wanneer één van de ontgrendelingen doorslaat om de oorzaak vast te stellen.

ELISIR IDRO DUCHESSA IDRO MELINDA IDRO

ISIDE IDRO

GIORDANA IDRO

85°C

85°C

85°C

100°C 100°C

100°C

KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN

85°C

100°C

Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product

Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproduct (l)

Maximum waterinhoud van de installatie voor geïntegreerd expansievat (l)*

Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproduct

Drukregelaar minimum en maximum geïntegreerd in het warmteproduct

Geïntegreerde circulator in het warmteproduct

Max prevalentie circulator (m)

JA

JA

5

13

6

23

JA

*Watervolume van de installatie bovenop het volume van het warmteproducerend product dat met het geïntegreerde expansievat kan worden beheerd. Voor grotere volumes water is het noodzakelijk een extra expansievat te installeren.

De grafiek hiernaast illustreert het gedrag van de gebruikte circulator op onze warmteproducten bij de ingestelde snelheden.

13

6

23

JA

JA

JA

5

18.5

8

33

JA

JA

JA

5

4

3

6

5

2

1

0

0,0 0,5 1,0 1,5 debiet (m 3 /u)

2,0

JA

JA

5

15

8

36

JA

2,5

18.5

8

33

JA

JA

JA

5

NEDERLANDS 9

APPARATEN

(bij de voorziene modellen)

TERMEN EN DEFINITIES

Micro deur: Wanneer de deur open staat, wordt de werking van het systeem voor reiniging van de vuurpot geblokkeerd

Elektronische drukregelaar: Wanneer er onvoldoende onderdruk is, zet die de machine in alarm

Verluchting: Verversing van de nodige lucht zowel voor afvoer van de verbrandingsproducten als om mengsels te vermijden die een gevaarlijk percentage onverbrande gassen bevatten.

Toestel met gesloten vuurpot: Toestel voorzien voor werking met gesloten verbrandingskamer.

Toestel met geforceerde trek. Toestel voorzien van ventilatie in het circuit van de rookgassen en de verbranding met afvoer van rookgassen bij een positieve druk ten opzichte van de omgeving.

Zekering F 2.5 A 250 V (kachels): beschermt de machine tegen hevige stroomstoten

REFERENTIENORMEN

De installatie moet conform zijn met:

Schoorsteen: Structuur bestaande uit een of meerdere wanden waarin een of meerdere afvoerwegen zitten.

Dit element is hoofdzakelijk verticaal uitgebouwd en dient om de verbrandingsproducten voldoende hoog boven de grond uit te stoten.

Mechanische bol afgesteld op 85°C met manuele ontgrendeling: treedt op door het laden van brandstof te blokkeren wanneer de t° van het pelletreservoir de limiet van 85°C bereikt. Het opnieuw instellen moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel en/of de technische dienst van de constructeur

Rookkanaal: Component of componenten die de uitgang van de warmtegenerator op de schoorsteen verbinden.

Sonde temperatuurcontrole pelletreservoir: bij oververhitting van het reservoir, moduleert de machine automatisch om terug te keren naar de normale temperatuurwaarden (* bij de voorziene modellen)

Schoorsteenpot: Voorziening op de uitgang van de schoorsteen om de verbrandingsproducten ook bij slechte weersomstandigheden te kunnen verspreiden.

Condens: Vloeibare producten die zich vormen wanneer de temperatuur van de rookgassen lager is of gelijk aan het dauwpunt van het water.

Mechanische luchtdrukregelaar: blokkeert de pellets wanneer er onvoldoende onderdruk is (bij de voorziene modellen)

Buis voor geleiding: Buis die uit een of meerdere elementen bestaat en die hoofdzakelijk verticaal is uitgebouwd, specifiek om de rookgassen bijeen te brengen en uit te stoten, maar ook geschikt om na verloop van tijd bestand te zijn tegen de elementen van deze rookgassen en hun eventuele condens, ze zijn geschikt om in een schoorsteen, een bestaande technische ruimte of een nieuwe structuur te worden ingebouwd, ook in nieuwe gebouwen.

Š UNI 10683 (2012) warmtegeneratoren gevoed met hout of andere vaste brandstoffen: installatie.

De schoorstenen moeten conform zijn met:

Š UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in geval van niet-metalen schoorstenen:

Š UNI EN 13384 berekeningsmethode van de thermische kenmerken en dynamische stroom van de schoorstenen.

Š UNI EN 1443 (2005) schoorstenen: algemene vereisten.

Š UNI EN 1457 (2012) schoorstenen: interne buizen in terracotta en keramiek.

Š UNI/TS 11278 (2008) Schoorstenen / rookkanalen / leidingen

/ metalen rookafvoerbuizen.

Š UNI 7129 punt 4.3.3 voorzieningen, lokale regels en voorschriften van de VVFF.

Hermetische installatie: Installatie van een toestel met hermetische werking, zodat alle nodige lucht voor de verbranding van buitenaf wordt aangevoerd.

Onderhoud: Geheel van interventies die nodig zijn om na verloop van tijd de veiligheid en de werking te verzekeren, en om de efficiëntie van het systeem binnen de voorgeschreven parameters te behouden.

Schoorsteensysteem: Een geïnstalleerde schoorsteen bestaande uit een combinatie van compatibele componenten, gefabriceerd of gespecificeerd door één enkele fabrikant wiens verantwoordelijkheid voor het product de hele schoorsteen betreft.

Rookevacuatiesysteem: Systeem voor evacuatie van rookgassen, onafhankelijk van het toestel, bestaande uit een rookkanaal, schoorsteen, opzetstuk en eventuele schoorsteenpot.

NATIONALE, REGIONALE, PROVINCIALE EN GEMEENTELIJKE

REGLEMENTERINGEN

Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in het land waar het toestel is geïnstalleerd.

Stralingszone: Zone die onmiddellijk aan de vuurpot grenst, waarin de stralingswarmte zich verdeelt die door verbranding is opgewekt.

Refluxzone: Zone buiten het dak waarin er zich overdruk of onderdruk voordoet, die de correcte evacuatie van de verbrandingsproducten kunnen beïnvloeden.

10 NEDERLANDS

FUNCTIONEEL SCHEMA VAN DE HANDELINGEN

De uitvoering volgens de regels van de kunst en de correcte werking van het systeem omvatten een reeks handelingen:

1. Handelingen vooraf:

Š controleer of het vermogen van de warmtegenerator geschikt is, gelet op de karakteristieken van de installatie;

Š controle of het lokaal voor installatie geschikt is,

Š controle of het systeem voor evacuatie van de rookgassen geschikt is,

Š controle of de inlaat voor lucht van buitenaf geschikt is;

2. Installatie:

Š uitvoering van de ventilatie en aansluiting op de inlaten voor lucht van buitenaf,

Š uitvoering en aansluiting op het systeem voor evacuatie van rookgassen,

Š montage en inwerkingstelling,

Š eventuele elektrische en hydraulische aansluitingen,

Š

Š test van de ontsteking en de werking,

Š plaatsing van isolatie, plaatsing van afwerkingen en bekledingen;

3. Overhandiging van complementaire documentatie;

4. Controle en onderhoud.

Andere toepassing kunnen vereist zijn volgens specifieke vereisten van de bevoegde overheid.

HANDELINGEN VOORAF

ALGEMEEN

De controle of het systeem compatibel is, of er eventuele beperkingen zijn die door plaatselijke administratieve reglementeringen, bijzondere of conventionele voorschriften worden opgelegd, voortvloeiend uit reglementen voor appartementen, dienstgebouwen of administratieve wetten of akten, moeten aan alle andere interventies voor montage of inwerkingstelling voorafgaan.

Meer bepaald moet de geschiktheid worden gecontroleerd:

Š van de lokalen voor installatie, de aanwezigheid in de installatielokalen en in de aanpalende of communicerende lokalen van reeds geïnstalleerde toestellen, zelfs indien deze met andere brandstoffen worden gevoed, meer bepaald met betrekking tot niettoegestane installaties.

Š van het rookevacuatiesysteem

Š van de inlaten voor lucht van buitenaf

GESCHIKTHEID VAN HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN

De installatie moet worden voorafgegaan door een controle van de compatibiliteit tussen het toestel en het systeem voor evacuatie van de rookgassen, via volgende controles:

Š het bestaan van de documentatie met betrekking tot het systeem;

Š het bestaan en de aanwezigheid van de schoorsteenplaat;

Š geschiktheid van de binnendiameter van de schoorsteen;

Š geen obstructies langs de volledige schoorsteen;

Š hoogte en hoofdzakelijk verticale uitbouw van de schoorsteen;

Š bestaan en geschiktheid van de schoorsteenpot;

Š afstand tot de buitenmuur van de schoorsteen en van het rookgaskanaal tot

Š brandbare materialen;

Š type en materiaal van de schoorsteen;

Š of er geen andere aansluitingen op de schoorsteen zijn.

NEDERLANDS 11

INSTALLATIE

Het is verboden te installeren in lokalen waar er brandgevaar bestaat. Bovendien is het verboden om te installeren in lokalen die worden gebruikt om te wonen (met uitzondering van toestellen met hermetisch werkingstype):

Š waarin er toestellen op vloeibare brandstof aanwezig zijn die continu of discontinu weren, die de verbrandingslucht halen uit het lokaal waarin ze zijn geïnstalleerd, of

Š waarin er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn bestemd voor verwarming van de ruimten, met of zonder productie van sanitair warm water in en lokalen die aanpalend of communicerend zijn, of

Š waarin er in ieder geval een gemeten onderdruk van meer dan 4 Pa is tussen externe en interne omgeving

Installatie in badkamers, slaapkamers en lofts

In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.

Vereisten van het installatielokaal

Het steunvlak en/of de steunpunten moeten een geschikt draagvermogen hebben om het volledige gewicht van het toestel, de accessoires en de bekledingen te kunnen dragen.

De aanpalende wanden aan de zijkant en achterkant en het steunvlak op de vloer moeten in onbrandbaar materiaal worden uitgevoerd. Installatie in de nabijheid van brandbare of hittegevoelige materialen is toegestaan, mits er voldoende veiligheidsafstand wordt aangehouden, deze is voor pelletkachels:

REFERENTIES

A

B

C

ONTVLAMBARE VOORWERPEN

200 mm

1500 mm

200 mm

NIET-ONTVLAMBARE VOORWERPEN

100 mm

750 mm

100 mm

Rookkanaal

Luchtinlaat

B C A

Inspectie figuur 2

S= vloerbescherming figuur 1

S

De temperatuur van de aanpalende brandbare materialen mag in ieder geval geen temperatuur bereiken gelijk aan of meer dan de omgevingstemperatuur vermeerderd met 65 °C.

Het minimale volume van het lokaal waarin het toestel moet worden geïnstalleerd, moet meer dan 15 m³ bedragen.

INSTALLATIE INBOUWELEMENTEN

Bij installatie van inbouwelementen moet toegang tot interne delen van het toestel worden belet. Tijdens het uittrekken mogen onderdelen onder spanning bovendien niet toegankelijk zijn.

Eventuele bekabelingen, zoals de voedingskabel of de omgevingssondes, moeten worden geplaatst zodat ze tijdens de beweging van het inbouwelement geen schade oplopen of met hete onderdelen in contact kunnen komen.

12 NEDERLANDS

VENTILATIE EN VERLUCHTING VAN DE INSTALLATIELOKALEN

De ventilatie wordt geacht voldoende te zijn wanneer het lokaal voorzien is van luchtinlaten op basis van de tabel:

Luchtinlaten

Zie figuur 2

Categorieën van de toestellen

Pelletkachels

Ketels

Referentienormen

UNI EN 14785

UNI EN 303-5

Percentage van de doorsnede netto van de opening ten opzichte van de doorsnede van de uitgang van de rookgassen uit het toestel

-

50%

Netto minimale waarde van de opening van de ventilatieleiding

80 cm²

100 cm²

De ventilatie wordt in ieder geval geacht voldoende te zijn wanneer het drukverschil tussen buiten en binnen gelijk is aan of kleiner is dan 4 Pa.

Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:

Š beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;

Š uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;

Š geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;

De aanvoer van schone, niet-verontreinigde lucht kan ook gebeuren vanuit een aanpalend lokaal (indirecte verluchting en ventilatie) mits de aanvoer vrij kan gebeuren via permanente communicerende openingen naar buiten.

Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.

ROOKEVACUATIESYSTEEM

ALGEMENE VEREISTEN

De warmtegenerator werkt bij onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de rookafvoer. Ieder toestel moet worden aangesloten op een geschikt rookevacuatiesysteem om een goede verdeling van de verbrandingsproducten in de lucht te verzekeren. De afvoer van de verbrandingsproducten moet via het dak gebeuren. De rechtstreekse afvoer via de muur is verboden, alsook in de vrije lucht. Meer bepaald is het gebruik van uitschuifbare, flexibele buizen niet toegelaten.

De schoorsteen moet de afvoer alleen krijgen van het rookkanaal dat op het toestel is aangesloten, collectieve rookkanalen zijn niet toegestaan, evenmin als het inbrengen van andere rookkanalen in dezelfde schoorsteen of van de afvoer van dampkappen boven kookfornuizen van eender welke aard, noch afvoerbuizen afkomstig van andere generatoren.

Het rookkanaal en de schoorsteen moeten aangesloten zijn met een continuïteitsoplossing, om te vermijden dat de schoorsteen op het toestel steunt.

Het is verboden om in de systemen voor afvoer van rookgassen andere kanalen voor afvoer van lucht of installatieleidingen te laten lopen, ook al is de buis ruim genoeg.

De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type toestel dat moet worden geïnstalleerd, volgens:

Š in geval van metalen schoorstenen UNI/ TS 11278, met bijzondere aandacht voor wat is aangegeven in de lay-out;

Š in geval van niet-metalen schoorstenen: UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806; in het bijzonder rekening houdend met:

Š temperatuurklasse;

Š drukklasse (rookdicht) minstens gelijk aan de vereiste dichting voor het toestel;

Š weerstand tegen vocht (condensdicht);

Š classe of corrosieniveau en specificaties van het materiaal waaruit de binnenwand bestaat bij contact met de rookgassen.

Š klasse van de weerstand tegen roetontbranding;

Š minimale afstand tot brandbare materialen

Š Als de temperatuur van de rook afkomstig van de generator wegens het hoge rendement (zie de technische gegevens) lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur, dan moet deze absoluut vochtbestendig zijn.

Wanneer de installateur van het systeem voor evacuatie van de rookgassen de installatie heeft voltooid en de betreffende controles heeft uitgevoerd, moet hij in de buurt van de schoorsteen op een zichtbare plaats de schoorsteenplaat aanbrengen die door de fabrikant bij het product wordt meegeleverd; dit plaatje moet worden vervolledigd met de volgende informatie:

NEDERLANDS 13

Š nominale diameter;

Š afstand tot brandbare materialen, aangegeven in millimeter, gevolgd door het symbool van de pijl en van de vlam;

Š gegevens van de installateur en datum van installatie.

Telkens men brandbare materialen moet oversteken, dient men de volgende aanwijzingen te respecteren: a a a a a a b.1

b.1

b.1

b b b

SYMBOOL BESCHRIJVING b b.1

a

Minimale afstand van de tussenplaat van de vloerplaat/vloer/wand tot brandbare materialen

Minimale afstand van de buitenplaat van de vloerplaat/vloer tot brandbare materialen

Minimale afstand tot brandbare materialen zoals door de fabrikant gedefinieerd

Met de witte kleur worden enkelwandige buizen aangeduid.

Met de grijze kleur worden geïsoleerde, dubbelwandige schoorsteensystemen aangeduid.

MAAT[MM]

500

500

G(xxx)

Het is alleen mogelijk om van de maat A af te wijken wanneer men een geschikt scherm gebruikt (bijvoorbeeld: een rozet) om de tussenplaat van de vloerplaat/vloer te beschermen

ROOKKANALEN

Algemene vereisten

De rookkanalen moeten geïnstalleerd worden in naleving van de volgende algemene voorschriften:

Š moet voorzien zijn van minstens een afdichtingssysteem voor de eventuele monsterneming van de rook;

Š geïsoleerd zijn als ze door lokalen passeren die niet moeten worden verwarmd of buiten het gebouw;

Š ze mogen niet door lokalen lopen waarin de installatie van verbrandingstoestellen verboden is, noch door andere lokalen die afgescheiden zijn voor vuur of met brandgevaar, noch door lokalen en/of ruimten die niet geïnspecteerd kunnen worden;

Š ze moeten geïnstalleerd zijn zodat normale warmte-uitzetting mogelijk is;

Š ze moeten bevestigd zijn op de openning van de schoorsteen zonder naar binnen uit te steken;

Š het gebruik van flexibele metalen buizen is niet toegestaan voor de aansluiting van het toestel op de schoorsteen;

Schoorsteen

Verkeerd

Schoorsteen

Correct

OK OK

14 NEDERLANDS

Š stukken in tegenhelling zijn niet toegestaan;

Š de rookkanalen moeten over hun volledige lengte een diameter hebben die niet kleiner is dan de koppeling op de afvoerbuis van het toestel; eventuele wijzigingen van de doorsnede zijn alleen toegestaan ter hoogte van de aansluiting op de schoorsteen;

Š ze moeten geïnstalleerd zijn zodat condensvorming wordt beperkt en vermeden wordt dat die uit de pakkingen komt;

Š ze moeten geplaatst worden op een afstand van brandbare materialen die niet kleiner mag zijn dan de afstand iun de lay-out van het product;

Š Het rookkanaal/leiding moet dusdanig zijn dat men roet kan weghalen en kan worden uitgeveegd en geïnspecteerd zonder demontage ofwel via inspectieopeningen wanneer die via de binnenkant van het toestel niet toegankelijk is.

BIJKOMENDE VOORSCHRIFTEN VOOR TOESTELLEN VOORZIEN VAN ELEKTRISCHE VENTILATOR VOOR UITSTOOT VAN ROOKGASSEN

Voor de toestellen warmtegeneratoren voorzien van elektrische ventilatoren voor de uitstoot van rookgassen, moeten de volgende instructies worden nageleefd:

Š De horizontale stukken moeten een minimale helling van 3% omhoog hebben

Š De lengte van het horizontale stuk moet zo kort mogelijk zijn en in ieder geval niet langer dan 3 meter

Š Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het effect door het gebruik van het “T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.

VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN

Installatie met intern rookkanaal

Bescherming tegen regen en wind

Installatie met intern - extern rookkanaal

Bescherming tegen regen en wind

Geïsoleerd rookkanaal

Geïsoleerd rookkanaal

Geïsoleerde, condenswerende

"T"-koppeling met inspectieluik Condenswerende

"T"-koppeling met inspectieluik

HET IS AFGERADEN OM ALS EERSTE DEEL EEN BOCHT VAN 90° TE INSTALLEREN OMDAT DE AS IN KORTE TIJD DE

DOORGANG VAN DE ROOKGASSEN KAN BELEMMEREN, WAARDOOR DE GENERATOR NIET GOED TREKT:

As die zich in de bocht van 90° heeft afgezet

NEDERLANDS

As die zich in de bocht van 90° heeft afgezet

15

VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN

Bescherming tegen regen en wind

Staalplaat hermetische dichting

Bescherming tegen regen en wind

Condenswerende

"T"-koppeling met inspectieluik

Max 3 mt

3 - 5%

Condenswerende

"T"-koppeling met inspectieluik

Geïsoleerde "T"koppeling met inspectieluik

Het gebruik van hermetische leidingen is verplicht.

SCHOORSTEEN

De schoorstenen om verbrandingsproducten naar buiten te evacueren, moeten bovenop de aangegeven algemene vereisten:

Š werken bij negatieve druk (werking bij positieve druk is niet toegestaan);

Š een binnendoorsnede hebben die bij voorkeur rond is; vierkante of rechthoekigedoorsneden moeten worden afgerond met een straal van niet minder dan 20 mm (hydraulisch equivalentedoorsneden mogen worden gebruikt mits de verhouding tussen de grootste en de kleinste zijde van de rechthoek die dedoorsnede uitmaakt niet groter is dan 1,5);

Š toegepast worden om uitsluitend voor evacuatie van rookgassen te worden gebruikt;

Š

Š niet meer dan twee veranderingen van richting hebben, met een inclinatiehoek die niet meer dan 45° bedraagt;

Š een hoofdzakelijk verticale opbouw hebben en vrij zijn van vernauwingen over hun volledige lengte; wanneer ze met vocht werke, moeten ze uitgerust zijn met een systeem voor drainage van het restvocht (condens, regenwater);

Ommantelsysteem

Er kan een ommantelsysteem worden uitgevoerd met een of meerdere buizen voor ommanteling, die alleen met negatieve druk ten opzichte van de omgeving werken.

Conform met de norm UNI EN 1856-2, vlodoet de flexibele buis met T400-G kenmerken aan de vereisten.

SCHOORSTEENPOTTEN

De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:

Š een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die is aangebracht;

Š geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;

Š gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met elke willekeurige inclinatiehoek.

Š ze moeten vrij zijn van mechanische hulpmechanismen voor aanzuiging.

16 NEDERLANDS

HOOGTE WAAROP DE VERBRANDINGSPRODUCTEN NAAR BUITEN KOMEN

De hoogte van de uitgang wordt bepaald door de minimale hoogte te meten tussen de afdekmantel en het laagste punt van de doorsnede van de uitlaat van de rookgassen naar buiten; deze hoogte moet buiten de refluxzone liggen en op voldoende afstand van obstakels die de evacuatie van de verbrandingsproducten of het openen van toegankelijke zones belemmeren of bemoeilijken.

Refluxzone

De hoogte van de uitgang moet zich buiten de refluxzone bevinden, berekend op basis van de volgende aanwijzingen zoals hieronder vermeld.

In de buurt van de nok beschouwt men de kleinste van de twee.

Te respecteren zone voor de hoogte van de uitgang a

ß

90° c

Te respecteren zone voor de hoogte van de uitgang boven het hellende dak (

ß >10°)

REFERENTIE c a

BESCHRIJVING

Afstand gemeten op 90° vanaf het oppervlak van het dak

Hoogte boven de nok van het dak

TE RESPECTEREN ZONE (MM)

1300

500

De uitgang van een schoorsteen/ommantelsysteem mag niet in de buurt zijn van obstakels die turbulentiezones kunnen creëren en/ of de correcte evacuatie van verbrandingsproducten en uit te voeren onderhoudswerkzaamheden op het dak kunnen belemmeren.

Controleer of er andere schoorsteenpotten of dakvensters of blinde dakramen aanwezig zijn.

VEREISTEN VAN DE PRODUCTEN VOOR HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN

Temperatuurklasse

In geval van een pellettoestel zijn temperatuurklassen kleiner dan T200 niet toegestaan.

Klasse van de weerstand tegen roetontbranding

Voor systemen voor evacuatie van rookgassen voor toestellen gevoed met vaste brandstof, is de weerstand tegen roetontbranding vereist, de benaming moet bijgevolg worden aangeduid met de letter G gevolgd door de afstand tot brandbare materialen uitgedrukt in millimeter (XX) (volgens de norm UNI EN 1443).

In gzeval van pellettoestellen moeten de systemen voor evacuatie van rookgassen hermetisch dicht zijn, als men elementen met dubbele aanduiding gebruikt (G en O, met of zonder dichtingselastomeer) voor de aansluiting van het toestel op de schoorsteen, dan moet de minimale afstand XX uitgedrukt in millimeter worden gerespecteerd, aangeduid voor de benaming G; in geval het roet ontbrandt, moet men de begincondities herstellen (vervanging van pakkingen en beschadigde elementen en reiniging van de elementen die in gebruik blijven).

Inschakeling testen

De werking van het toestel moet worden gecontroleerd met een test van de inschakeling, dit betekent:

Š voor toestellen met mechanische voeding moet men de ontstekingsfase voltooien, de correcte werking gedurende ten minste

15 minuten na de ontsteking controleren en de uitschakeling afstellen;

Voor toestellen die zijn ingebouwd in een verwarmingsinstallatie met warm water (inbouwhaarden, verwarmingskachels), moet de test ook worden uitgebreid voor het hele hydraulische circuit.

NEDERLANDS 17

Bekleding en afwerking

De bekleding en de afwerking mogen alleen worden aangebracht na controle van de correcte werking van het toestel volgens de aangegeven methode

TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE

Na de installatie moet de installateur de conformiteitverklaring overhandigen aan de eigenaar of aan zijn vertegenwoordiger, krachtens de geldende wetgeving, samen met:

1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookkanalen, schhoorsteen, enz.);

2) fotostatische of fotografische kopie van de schoorsteenplaat;

3) handleiding van het systeem (waar voorzien).

De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.

Installatie uitgevoerd door verschillende personen

Wanneer de afzonderlijke fasen van de installatie door verschillende personen worden uitgevoerd, moet elk van hen het deel van het uitgevoerde werk ten gunste van de opdrachtgever en van de uitvoerder van de volgende fase documenteren.

CONTROLE EN ONDERHOUD

Periodiciteit van de handelingen

Het onderhoud van de verwarmingsinstallatie en van het toestel moeten met regelmatige tussenpozen worden uitgevoerd, op basis van onderstaande tabel:

TYPE GEÏNSTALLEERD TOESTEL

Toestel op pellets

Toestellen op water

(inbouwhaarden, verwarmingskachels, keukenbranders)

<15kW

1 jaar

1 jaar

Ketels

Rookevacuatiesysteem

Raadpleeg het hoofdstuk "reiniging en onderhoud" voor meer details.

1 jaar

4 t gebruikte brandstof

(15- 35) kW

1 jaar

1 jaar

1 jaar

4 t gebruikte brandstof

Verslag controle en onderhoud

Na de werkzaamheden voor controle en/of onderhoud, moet een verslag worden opgemaakt die aan die eigenaar of aan zijn vertegenwoordiger moet worden overhandigd; de ontvanger moet hiervan schriftelijk de ontvangst bevestigen. In het verslag moeten de vastgestelde situaties worden aangegeven, alsook de uitgevoerde interventies, de eventueel vervangen of geïnstalleerde componenten en eventuele opmerkingen, aanbevelingen en voorschriften.

Het verslag moet samen met de pertinente documentatie worden bewaard.

In het verslag van de controle en het onderhoud moet men het volgende vermelden:

Š vastgestelde storingen die niet kunnen worden weggenomen, die leiden tot risico's voor de veiligheid van de gebruiker of tot ernstige schade aan het gebouw;

Š geforceerde componenten.

Wanneer er storingen worden vastgesteld waarvan sprake hierboven, dan moet de eigenaar of zijn vertegenwoordiger in het onderhoudsverslag schriftelijk op de hoogte worden gebracht dat het systeem niet mag worden gebruikt tot de volledige herstelling van de veilige omstandigheden.

In het verslag van de controle en het onderhoud moeten alle essentiële gegevens worden vermeld van de technicus of van de firma die de controle en/of het onderhoud heeft uitgevoerd, met adres, datum van de interventie en handtekening van de technicus.

18 NEDERLANDS

PELLETS EN TOEVOER

De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) producten van zagerijen, timmerateliers en andere activiteiten verbonden met de houtbewerking en uitvoeringen met hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.

Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om ze compact te houden. In feite wordt de compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijke substantie die in hout zit: ligniet.

Naast een ecologische brandstof, aangezien men maximaal houtresten benut, bieden pellets ook technische voordelen.

Hout heeft een calorisch vermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, wat betekent na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen van pellets 5 kWh/kg bedraagt.

Pellets hebben een dichtheid van 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Daarom hoeven pellets niet een tijd te blijven liggen om een geschikt calorisch rendement te verkrijgen.

De gebruikte pellets moet conform zijn aan voorschriften van de normen:

Š EN PLUS - UNI EN 14961 - 2 (UNI EN ISO 17225-2)

Klasse A1 OF A2

De fabrikant raadt u aan om voor haar toestellen steeds pellets te gebruiken met een diameter van 6 mm.

OPSLAG VAN PELLET

Om een probleemloze verbranding te garanderen, moeten pellets op een droge plaats worden opgeslagen.

Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van een vulschep.

HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PALLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE

WERKINGEN VAN UW GENERATOR EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN

VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN.

VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING

OPGELET!

VOOR EEN CORRECTE WERKING VAN DE GENERATOR MOET DE DRUK IN DE WATERINSTALLATIE 0,6 TOT 2,5 BAR

BEDRAGEN.

De ketel wordt wegens een alarm gestopt als de druk gemeten door de digitale drukregelaar lager is dan 0,6 bar of hoger is dan 2,5 bar.

te drukken (Het alarm kan enkel gereset worden als de motor rookgassen gestopt is en sinds de weergave van het alarm 15 minuten zijn verstreken)

DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET:

Het is normaal dat wegens het vullen van de installatie lucht in het circuit aanwezig is.

Bij de 1e ontstekingscyclus worden de luchtbellen door de beweging van het water verplaatst. De lucht kan daardoor door de automatische ontluchtingen van de installatie ontsnappen. Daardoor kan echter de druk afnemen, waardoor de onderdrukregelaar ingrijpt. Deze onderbreekt de werking van de pellettransportmotor en dus de werking van de warmtegenerator.

De installatie moet worden ontlucht, eventueel meerdere keren, om de lucht te verwijderen. De installatie moet echter worden bijgevuld als de druk te laag is.

Dit is geen storing maar een fenomeen dat is verbonden aan het vullen. Na het vullen van de installatie moet de loodgieter de installatie altijd goed ontluchten met behulp van de ontluchters van het circuit en door de functie "ontluchten" te activeren.

(Activeer de functie "ontluchten" ook na de eerste ontsteking en bij koude machine. - zie het hoofdstuk "OVERIGE FUNCTIES")

BOLTHERMOSTATEN - HERACTIVERING:

Verifieer door op de heractiveringen (85°C - 100°C) aan de achterkant van het apparaat te drukken, alvorens contact op te nemen met een technicus (zie hoofdstuk HERACTIVERINGEN).

NEDERLANDS 19

BESTURINGSPANEEL

DRUKKNOP

ON / OFF

WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE

TEKSTBERICHTEN

OM NAAR HET MENU

TE GAAN

2

3

1

OFF

6 4

5

AFSTELLING

WERKINGSVERMOGEN

INSTELLING

TEMPERATUUR

LEGENDE ICONEN DISPLAY

Geeft ontvangst van het radiosignaal aan

Aan = tijdens de radiocommunicatie

Uit = geen radiocommunicatie

Knipperend = seriële poort uitgesloten

Geeft aan dat er een alarm is.

Aan: geeft aan dat er een alarm is

Uit: geeft aan dat er geen alarm is

Knipperend: geeft de de activering aan van de onderdruksensor.

Geeft de status aan van de watertemperatuur

Uit = de T° die door de sonde wordt gelezen is hoger dan de ingestelde set temperatuur

Aan = de T° die door de sonde wordt gelezen is lager dan de ingestelde set temperatuur

20

Geeft de werking aan van de motor rookgassen.

Uit = motor rookgassen uitgeschakeld

Aan = motor rookgassen geactiveerd

Knipperend = defect (contacteer de technische dienst voor assistentie)

Geeft de werking aan van de tangentiële ventilator (waar aanwezig)

Uit = niet aan het werk

Aan = aan het werk

Knipperend = motor op het minimum

Geeft de werking aan van de motor voor het laden van pellets

Uit = motor voor het laden van pellets niet actief

Aan = motor voor het laden van pellets actief

Geeft de werking aan van de circulator

Uit = circulator uitgeschakeld

Aan = circulator geactiveerd

Knipperend = de beveiliging is actief (temperatuur H2O > 85°C)

NEDERLANDS

Geeft de modulatie van de kachel aan

Aan = de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen

Knipperend = het vermogen waarop de kachel aan het werk is verschilt van het ingestelde vermogen, de kachel is aan het moduleren (om verschillende redenen)

Duidt de functie weekprogrammering aan

Lampje aan = weekprogrammering geactiveerd

Lampje uit = weekprogrammering uitgeschakeld geeft het contact aan van de extra externe thermostaat

Aan contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten.

Aan contact open: het contact van de extra externe thermostaat is open.

Knipperend met contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten en de functie STBY is actief

Knipperend met contact open: het contact van de extra externe thermostaat is open en de functie STBY is actief

-

-

-

-

ALGEMEEN MENU

2

2

1

1

3

3

OFF

6

6

4

4

5

5

1

2 3

4 5

TERUGKEREN - VERLATEN

PARAMETERS DOORLOPEN: VOLGENDE (2) ; VORIGE (3)

INSTELLINGSGEGEVENS WIJZIGEN: VERHOGING (4);

VERMINDERING (5)

6

BEVESTIGEN - TOEGANG TOT HET MENU

SET CLOCK

6

6

2

SET CHRONO 6 ENABLE CHRONO DAY

2

LANGUAGE 6 IT,EN,FR,DE,ES

BEVESTIGEN

MET TOETS 6

2

START PRG1

2

HOURS

2

USER 6 SET THERMOSTAT

OFF - 06/40°C

2

STOP PRG1

2

MINUTES

2

2

ENABLE FAN

ON / OFF

2

MONDAY PRG1...

ON-OFF

2

DATE

TECHNIC SET

(VOORBEHOUDEN VOOR DE

BEVOEGDE TECHNICUS)

2

DISPLAY

V1-FAN

+/ - 10%

2

...SUNDAY PRG1

ON-OFF

2

MONTH

2

2

PELLET

IN %

2

2

SET PRG1

75°C

HERHAAL DEZELFDE STAPPEN

VOOR

DE ANDERE 3 UURBUNDELS

2

YEAR

2

STAND-BY

ON-OFF

2

KEYS LOCKED

ON-OFF

2

RESET

ON-OFF

BASISINSTRUCTIES

Tijdens de eerste ontstekingen van de kachel moet men de volgende tips indachtig zijn:

Š Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten aan het drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd langdurig in de omgeving te verblijven.

Š de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel kunnen zijn.

Š Het lokaal meermaals goed verluchten.

Š Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele verwarmingsprocessen.

Š Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.

Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de kachel, moet men de volgende punten controleren:

Š De hydraulische installatie moet worden uitgezet, respecteer de aanwijzingen van de normen en van de handleiding.

Š Het reservoir moet gevuld zijn met pellets

Š De verbrandingskamer moet proper zijn

Š De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper

Š Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch gesloten zijn

Š Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is

Š De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.

SCHEIDINGSWAND VUURPOT

HET IS VERBODEN HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ZONDER DE

SCHEIDINGSWAND EN/OF HET VLAMSCHERM (ZIE AFBEELDING

HIERNAAST). HET WEGNEMEN VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK

AAN DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT ONMIDDELLIJK TOT HET

VERVALLEN VAN DE WAARBORGPERIODE.

VRAAG VERVANGING VAN HET ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE DIENST

IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING

(VERVANGING DIE NIET VALT ONDER DE WAARBORG VAN HET PRODUCT

AANGEZIEN HET GAAT OM EEN ONDERDEEL ONDERHEVIG AAN SLIJTAGE).

NEDERLANDS

VLAMSCHERM

21

DE AFSTANDSBEDIENING

Met de afstandsbediening heeft men de mogelijkheid om alles te regelen wat normaal met het LCD-display kan worden uitgevoerd. In onderstaande tabel staan de verschillende functies in detail toegelicht:

2

3

8

11

14

9

12

6

7

1

4

5

10

13

15

INFO

16

1 ON / OFF

2 VERHOGING VERMOGEN

Door de toets gedurende drie seconden in te drukken gaat de kachel aan of uit

Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verhogen

3 VERMINDERING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verminderen

4 VERHOGING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen

5 VERMINDERING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verminderen

6 ENABLE / DISABLE CHRONO Door de toets één keer in te drukken kan men de chrono activeren of deactiveren

7

ACTIVERING VERTRAAGD

UITSCHAKELEN

Met deze toets kan men het uitschakelen vertragen door de vertraging te programmeren.

Bijvoorbeeld als men het uitschakelen over een uur instelt, zal de kachel automatisch uitschakelen wanneer de ingestelde tijd verstreken is, de aftellende minuten worden weergegeven vooraleer de uitgestelde automatische uitschakeling plaatsvindt.

8

9

MENU

VERHOGEN

Met de toets kan men naar het user en technician menu gaan (het technician menu is voorbehouden voor de technische dienst)

Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen

10

11

TOETS ESC

TERUG

Met deze toets kan men een programmering of weergave verlaten en terugkeren naar het startmenu zonder de gegevens op te slaan

Met deze toets gaat men terug in de weergave van verschillende menu's

12

13

14

15

TOETS BEVESTIGING

FORWARD

ENABLE FUNCTION F1

VERMINDEREN

De toets bevestigt de uitgevoerde instellingen tijdens de programmeerfase in het user menu

Deze toets dient om vooruit te gaan in de verschillende menu's

Toets voorzien voor toekomstige toepassingen

Deze toets dient om de in te stellen waarde te verminderen

16 STOVE STATUS Door deze toets in te drukken wordt de algemene status van de kachel weergegeven

Merk op: de nummers die op de afstandsbediening zijn aangegeven dienen enkel ter illustratie van het voorbeeld en zijn niet aanwezig op de afstandsbediening die bij het product wordt meegeleverd.

TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE

BATTERIJEN

De batterijen bevinden zich aan de onderkant van de afstandsbediening.

Om ze te vervangen moet men de batterijhouder eruit halen

(zoals aangegeven op de afbeelding aan de achterkant van de afstandsbediening), de batterij verwijderen of plaatsen volgens het symbool dat op de afstandsbediening en op de batterij zelf staat gedrukt.

Voor de werking is 1 lithiumbatterij als buffer nodig, type

CR2025 van 3V

De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten daarom afzonderlijk worden verwijderd.

Als de afstandsbediening uit staat omdat er geen batterijen in zitten, kan men de kachel aansturen op het bedieningspaneel dat zich aan de bovenkant van de kachel bevindt.

Tijdens het vervangen moet men op de polariteit letten en de symbolen respecteren die op de interne zitting van de afstandsbediening staan afgebeeld.

22 NEDERLANDS

INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING

Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de kachel is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de achterkant zit op de stand (I).

De schakelaar aan de achterkant van de kachel dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.

De kachel blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm met het opschrift OFF.

UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN

Met set clock kan men het uur en de datum instellen

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Bevestigen met toets 6.

Š Gebruik de toetsen 4 en 5 voor het toekennen van de dag .

Š Ga verder door op toets 2 te drukken.

Š Gebruik dezelfde procedure - 4 of 5 om in te stellen en toets 2 om vooruit te gaan, voor de instelling van het uur, de minuten, de datum, de maand en het jaar.

Š Druk meermaals op toets 1 om te bevestigen en om het menu te verlaten.

DAY

HOURS

MINUTES

DATE

MONTH

YEAR

SET CLOCK

MON, TUE, WED, ...SUN

0...23

00...59

1...31

1...12

00...99

DE TAAL INSTELLEN

Het is mogelijk om de taal van uw voorkeur te selecteren voor de weergave van de verschillende berichten.

SET LANGUAGE

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk tweemaal op toets 2 tot aan SET LANGUAGE.

Š Bevestigen met toets 6.

Š Selecteer de taal via toets 4/5.

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

LANGUAGE

ITALIAN

ENGLISH

GERMAN

FRENCH

SPANISH

GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!

BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE KOKEND HETE KACHEL TIJDENS HET BIJVULLEN!

WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS CONTACTEREN.

GEEN ONTSTEKING

DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN, GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET ALTIJD OP TIJD DE VUURPOT

KAN LADEN MET DE NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM.

ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN OF DE GEWONE REINIGINGEN,

VERMELD IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT UITGEVOERD WERDEN.

CLEAN CHECK UP 1 - 2

WANNEER ZICH HET ALARM "AL NO FLOW - AL. CLEAN CHECK-UP" VOORDOET, MOET

MEN CONTROLEREN OF DE BODEM VAN DE VUURPOT VRIJ IS VAN RESIDUEN OF VAN

AANSLAGKORSTEN. DE GATEN IN DE BODEM MOETEN VOLLEDIG VRIJ ZIJN OM EEN

CORRECTE VERBRANDING TE VERZEKEREN. HET IS MOGELIJK OM DE FUNCTIE

"AFSTELLING LADEN PELLETS" TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN TE PASSEN

OP BASIS VAN DE BESCHREVEN VEREISTEN. WANNEER DE ALARMSIGNALERING

BLIJFT OPDUIKEN EN ALS BOVENSTAANDE OMSTANDIGHEDEN GECONTROLEERD

WERDEN, DIENT MEN DE BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST TE CONTACTEREN.

NEDERLANDS

BODEM VAN DE VUURPOT

23

WERKING EN LOGICA

2 1 6 4

OFF

3 5

IGNITION

Na controle van de hiervoor opgesomde punten, drukt men gedurende drie seconden op toets 1 om de kachel aan te zetten.

Voor de fase ignition (ontsteking) zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de controletemperatuur, zal de kachel de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING.

STARTING

Tijdens de startfase stabiliseert de kachel de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens de ventilatie op te starten, om over te gaan naar WORK.

WORK

Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), zie vorig trefwoord.

REGELING SET POWER

Stel het werkingsvermogen in van 1 tot 5 (instelbaar met de toetsen 2 - 3).

Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.

AFSTELLING SET TEMPERATUUR H2O

Stel de temperatuur van de ketel in van 65 - 80°C (instelbaar met de toetsen 4 - 5).

WERKING VAN DE CIRCULATOR

De circulator activeert de circulatie van het water wanneer de kachel een watert° van circa 60° C bereikt. Gezien de circulator altijd in werking is boven 60°, is een verwarmingszone die altijd open is aanbevolen om te zorgen dat het product meer homogeen werkt, en blokkeringen wegens overtemperatuur te vermijden, normaal gezien wordt deze zone omschreven als

“veiligheidszone”.

OMGEVINGSTEMPERATUUR (bij de voorziene modellen)

Het is mogelijk de frontale ventilatie te activeren/uit te schakelen en de omgevingstemperatuur te controleren via de

Omgevingssonde (standaard). (Zie hoofdstuk "enable fan" op de volgende pagina's.)

BURN POT CLEANING

Tijdens de werkfase heeft de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een schoonmaak van de vuurpot uitvoert.

Deze fase wordt op het display weergegeven, de kachel wordt op een lager vermogen gebracht en de motor voor de rookgassen verhoogt gedurende een tijd die tijdens de programmering wordt bepaald. Na de schoonmaakfase gaat de kachel verder met werken en komt opnieuw op het geselecteerde vermogen.

MODULATIE en H-OFF

Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde set benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te gaan naar het minimumvermogen.

Als de temperatuur stijgt en de ingestelde set wordt overschreden, wordt er automatisch overgegaan naar uitschakeling met signalering H-OFF, om daarna automatisch weer in te schakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde set daalt.

UITZETTEN

Druk gedurende drie seconden op toets 1.

Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.

De aanzuigmotor van de rookgassen en de motor van de warmeluchtventilatie blijven aan tot de temperatuur van de kachel gedaald is tot onder de fabrieksparameters.

OPNIEUW INSCHAKELEN

Het opnieuw inschakelen van de kachel, zowel automatisch als manueel, is enkel mogelijk wanneer de voorwaarden van de koelcyclus en van de vooraf ingestelde timer zijn voldaan.

24 NEDERLANDS

EXTRA THERMOSTAAT

N.B. : De installatie moet altijd door een bevoegde technicus worden uitgevoerd

De mogelijkheid bestaat om de thermostaat te plaatsen in een lokaal dat paalt aan de kamer waar de kachel staat: het volstaat om een thermostaat aan te sluiten) volgens de procedure beschreven onder het volgende punt (het is aanbevolen de optionele mechanische thermostaat op een hoogten van 1,50 m boven de grond te plaatsen). de werking van de kachel met de externe thermostaat aangesloten op de klem STBY kan verschillend zijn op basis van van de activering of uitschakeling van de functie. STBY.

Standaard is de klem STBY in de fabriek overbrugd, waardoor hij altijd met gesloten contact is (in aanvraag).

WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF

Wanneer de functie STBY actief is, zal het led knipperen. Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open

/ temperatuur bereikt) gaat de kachel uit. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan” (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld.

Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreffende verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag van het contact of extra thermostaat genegeerd.

WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD

Wanneer de functie STBY uitgeschakeld is, zal het led vast aan zijn.

Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel over naar minimum. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan” (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de kachel opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen.

Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreffende verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag van het contact of extra thermostaat genegeerd.

INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT

Š Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar aan de achterkant van de kachel.

Š Haal de stroomstekker uit het stopcontact.

Š Verbind de twee kabeltjes van de thermostaat op de betreffende klemmen aan de achterkant van de machine aan de hand van het elektrische schema, één rood en de andere zwart (klem STBY). Ieder model kan aan de achterkant een andere positie van de betreffende klemmen vertonen. De afbeelding dient enkel als voorbeeld.

RAADPLEEG HET HOOFDSTUK IN HET "USER MENU" VOOR ACTIVERING VAN DE STAND-BY

In de tekening hiernaast ziet men de klemmen STBY en

AUX, aanwezig aan de achterkant van de kachel (behalve model

Elisir Idro)

Volg de onderstaande instructies voor de aansluiting op de klemmen STBY en AUX.

Verwijder het rechterpaneel

Volg de onderstaande instructies voor de aansluiting op de klemmen STBY en AUX.

Verwijder het rechterpaneel

2272575

I2 GND

A

U

X

Laat de bekabelingen voor STBY en AUX in de aangeduide kabelgoot lopen

AUX

Aansluiting voorbehouden voor de Extraflame-accessoires met draaggolfverbinding. Contacteer uw verkoper voor meer informatie.

NEDERLANDS 25

MENU USER

SET THERMOSTAT

Met het volgende menu (bij de voorziene modellen) kan men de omgevingstemperatuur instellen bij de producten die voorzien zijn van frontale luchtventilatie. Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat de ventilator over naar minimum.

De mogelijke instellingen zijn: OFF - 06 ...40°C. Op het display wordt de omgevingstemperatuur afwisselend met de watertemperatuur weergegeven.

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om de omgevingstemperatuur te selecteren.

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

ENABLE FAN

Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) de werking van de tangentiële motor activeren of uitschakelen.

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Druk op toets 2 tot aan "ENABLE FAN".

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om de ventilatie inschakelen/uitschakelen te selecteren.

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

1

DISPLAY

Dit menu laat toe om de lichtintensiteit van het display te regelen. De mogelijke instellingen zijn van OFF - 10 tot 31.

Door OFF te activeren, gaat de achtergrondverlichting van het display uit na een vooraf ingestelde vertraging.

De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt ingedrukt of als de machine in alarm gaat.

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Druk op toets 2 tot aan "DISPLAY".

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om de helderheid van het display te selecteren.

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

2

3

1

OFF

OFF

6 4

5

AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN

Het volgende menu laat de procentuele afstelling toe van het laden van pellets.

Indien de kachel werkingsproblemen heeft te wijten aan de hoeveelheid pellets, kan men rechtstreeks van op het besturingspaneel het laden van pellets bijregelen.

De problemen in verband met de hoeveelheid brandstof kunnen tweeërlei zijn:

26 NEDERLANDS

GEBREKKIGE VERBRANDING:

Š de kachel slaagt er nooit in om een voldoende vlam te ontwikkelen en neigt altijd laag te blijven, ook bij hoog vermogen.

Š bij minimum vermogen neigt de kachel haast uit te gaan en brengt de kachel in alarm “ NO PELLETS ”.

Š wanneer de kachel het alarm “ NO PELLETS ” weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets binnenin de vuurpot zijn.

EXCESS PELLET:

Š de kachel ontwikkelt een veel te hoge vlam, ook bij laag vermogen.

Š het panoramisch glas neigt zeer vuil te worden en bijna helemaal zwart te worden.

Š de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen die slechts gedeeltelijk verbrand geraken.

De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering op alle snelheden van toevoer van de kachel met zich meebrengen. Het laden is mogelijk binnen de orde van -30% tot +20%.

Voor de afstelling voert men de procedure op het display uit:

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Druk op toets 2 tot aan "PELLET".

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om het laden tijdens de fase WORK te vermeerderen

(4) of te verminderen (5).

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

V1 - FAN

Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) procentueel de snelheid van de frontale ventilator regelen.

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Druk op toets 2 tot aan "V1 FAN".

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om te vermeerderen (4) of te verminderen (5)

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

1

STAND-BY

De functie Stby wordt gebruikt wanneer men de kachel onmiddellijk wenst uit te schakelen of als men een modulatie wenst via een extra externe thermostaat.

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Druk op toets 2 tot aan "STAND-BY".

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

NEDERLANDS 27

KEYS LOCKED

Via dit menu kan men de toetsen van het display blokkeren (zoals bij een gsm). Druk tegelijk op toets 1 en toets 5.

Als de functie is ingeschakeld verschijnt er telkens men op een toets druk het opschrift “ KEYS LOCKED ”

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Š Druk op toets 2 tot aan "KEYS LOCKED".

Š Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.

Š Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.

RESET

Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden terug op de fabriekswaarden in te stellen. De gewijzigde gegevens zijn:

PROCEDURE COMMANDO’S

Š

Š Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt

Š Druk op toets 6.

Š

Š

Š

Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.

Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt

Druk op toets 2 tot aan "RESET".

Gebruik de toetsen 4-5 om op ON te selecteren en druk op de toets 6.

Š Ter bevestiging wordt "DONE" op het display weergegeven

Š SET H2O = 75°C

Š SET TEMPERATURE = 35°C

Š SET POWER = 5

Š ENABLE CHRONO = OFF

Š START PRG1=OFF

Š STOP PRG1 = OFF

Š MONDAY PRG1 = OFF

Š .......alle parameters van de chrono op OFF

Š PELLET = 00%

Š STAND BY = OFF

AIR DISCHARGE

Met deze functie kan men eventuele lucht die in de kachel aanwezig is aflaten. Als de functie geactiveerd is: Alle controlelampjes van de circulatoren gaan aan op het display. (gedurende 15 minuten 30 seconden worden de circulatoren gevoed, afgewisseld door 30 seconden stilstand, neem de voeding weg om te onderbreken)

PROCEDURE COMMANDO’S

Š Druk tegelijk op toets 1 en toets 4.

Š Er wordt gevraagd om het password in te voeren.

Š Voer met toets 4 de code "77" in

Š Bevestigen met toets 6.

CHRONO

De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te gebruiken voor alle dagen van de week.

In ieder bundel kan men uur voor inschakelen en uitschakelen, de dagen waarop de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de gewenste watertemperatuur

(65 - 80°C) instellen.

Voorbeeld: AANBEVELINGEN

De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn binnen de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur, en mag niet over meerdere dagen gespreid zijn.

Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag en het huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de punten opgesomd in de paragraaf “Set clock” gevolgd werden; om ervoor te zorgen dat de functie chrono werkt, moet men naast het programmeren ook eraan denken om de functie te activeren.

Inschakeling om 07:00 CORRECT

Uitschakelen om 18:00 u

Inschakeling om 22:00 VERKEERD

Uitschakelen om 05:00 u

28 NEDERLANDS

VOORBEELD PROGRAMMERING

Laat ons nu veronderstellen dat we de functie Weekprogrammering willen gebruiken en 4 uurbundels willen gebruiken op de volgende manier:

1^ uurbundel: van 08:00 u tot 12:00 u alle dagen van de week, behalve zaterdag en zondag

2^ uurbundel: van 15:00 tot 22:00 behalve op zaterdag en zondag, beide uurbundels met een set watertemperatuur op 75°C

Het display geeft de verschillende programmeerstappen weer.

PROCEDURE COMMANDO’S:

Druk eenmaal op toets 6, het opschrift

SET CLOCK verschijnt.

Druk op toets 2 tot aan SET CHRONO

SET

CLOCK

SET CHRONO

UITSCHAKELING 1^ BUNDEL

Voer met behulp van de toetsen 4 - 5 het uur “12:00” in, wat overeenkomt met het uur voor uitschakelen van de

1^ uurbundel.

Druk op de knop 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering, druk op de knop

3 om terug te keren naar de vorige parameter.

STOP PRG1

12:00

ENABLE CHRONO

Druk op toets 6, het opschrift ENABLE

CHRONO en OFF verschijnt.

Druk op toets 4 om de functie CHRONO te activeren of te deactiveren. Selecteer

ON.

ENABLE

CHRONO

ON

ACTIVERING DAGEN 1^ BUNDEL

Gebruik de toetsen 4 en 5 om de dagen te activeren/uit te schakelen; toetsen 2 en 3 om de verschillende dagen te doorlopen, de dag van de week verschijnt, gevolgd door OFF selecteer van maandag tot vrijdag op ON, zaterdag en zondag uitgesloten (OFF)

MONDAY..PRG1

ON-OFF

Druk op toets 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering.

Het opschrift START PRG1 OFF verschijnt.

START PRG1

OFF

SET TEMPERATUUR H2O 1^ BUNDEL

Druk op toets 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering.

Gebruik de toetsen 4 - 5 om de gewenste temperatuur van het H2O te selecteren.

(65-80°C)

Druk op de knop 6 om te bevestigen en verder te gaan.

SET PRG1

75°C

INSCHAKELING 1^ BUNDEL

Voer met behulp van de toetsen 4 - 5 het uur “08:00” in, wat overeenkomt met het uur voor inschakelen van de 1^ uurbundel.

Druk op de knop 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering, druk op de knop 3 om terug te keren naar de vorige parameter.

START PRG1

08:00

INSCHAKELING 2^ BUNDEL*

Nu moet men de tweede uurbundel programmeren.

De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^

BUNDEL.

START PRG2

OFF

*INSCHAKELING 2^ BUNDEL

Nu moet men de tweede uurbundel programmeren.

De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL.

Hier moet men enkel het uur invoeren, bijvoorbeeld start om 15:00 en Stop om 22:00 en de dagen zaterdag en zondag activeren door ze op "ON" te selecteren.

WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, GAAT OP HET SCHAKELBORD EEN BLOKJE AAN VAN

HET BETREFFENDE ICOON

NEDERLANDS 29

REINIGING EN ONDERHOUD

VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!

Š Zorg er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt ingeschakeld.

Š Dat de generator helemaal is afgekoeld.

Š

Š Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product.

Š

Het as helemaal is afgekoeld.

Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid!

ONDERHOUD

Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd door een bevoegde technicus.

De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden uitgevoerd, onder naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud.

LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN T-STUKKEN EN INSPECTIESTOP -

INDIEN AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!

DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT

VAN DE PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.

HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.

REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER

De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de grootste zorg worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding.

REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING

Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!

De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor het onderhoud van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water en neutrale zeep bevochtigde doek.

Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen.

REINIGING GLAS KERAMIEK

Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!

De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld.

Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel.

In geval van erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit reinigingsmiddel op een doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op het glas of op de afdichtingen.

Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie vervallen.

REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR

Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof, spaanders, etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen.

30 NEDERLANDS

DAGELIJKS

Vuurpot: neem de vuurpot uit de speciale houder en maak de gaten vrij met de speciale meegeleverde pook, verwijder de as uit de vuurpot met behulp van een stofzuiger.

Zuig de as weg die zich in de houder van de vuurpot afgezet heeft.

Schrapers :

Door de schoonmaak van de warmtewisselaars wordt een thermisch rendement verzekerd die altijd constant blijft. Dit type onderhoud moet minstens

één keer per dag worden uitgevoerd. Het volstaat hiertoe om de speciale schrapers in het bovenste gedeelte van de kachel te gebruiken, en meermaals een horizontale beweging uit te voeren.

NEDERLANDS 31

IEDERE WEEK

Schoonmaak van de verbrandingskamer en van de aslade:

Wekelijks of telkens dit nodig is de as uit de voorziene lade halen. Het is aanbevolen om minstens eenmaal per week de assen uit de verbrandingskamer met een speciale stofzuiger weg te zuigen.

MAANDELIJKS

Voor het model op onderstaande afbeelding is het aanbevolen om de deflector weg te nemen om de toegang tot de kamer en de asbak voor de schoonmaak te vergemakkelijken

32 NEDERLANDS

MAANDELIJKS -MELINDA IDRO

De as verwijderen die zich aan de bovenkant van de wand van de vuurhaard heeft afgezet (zie de onderstaande afbeelding)

GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI

Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.

De warmtegenerator gebruikt pellets als vaste brandstof, daarom is jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt vereist vanwege een bevoegde technicus en mogen uitsluitend originele onderdelen worden gebruikt.

Het niet naleven van deze voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen en kan de garantie doen vervallen.

Door de in de handleiding voor gebruik en onderhoud aangeven reinigingsbeurten voorbehouden aan de gebruiker na te leven, wordt een juiste en duurzame werking van de warmtegenerator gegarandeerd en kunnen fouten en/of storingen worden voorkomen die verdere ingreep van een technicus kunnen vereisen. Verzoeken om gewoon onderhoud vallen niet onder de productgarantie.

AFDICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT

De afdichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.

De afdichtingen moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk worden vervangen.

Deze ingrepen moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.

AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN

Jaarlijks of in ieder geval wanneer nodig moet de pijp naar de schoorsteen worden leeggezogen en gereinigd. Bij aanwezigheid van horizontale gedeelten moeten onverbrande resten worden verwijderd voordat ze de doorstroom van rook kunnen belemmeren.

BUITENBEDRIJFSTELLING (AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN)

Aan het einde van ieder seizoen wordt aangeraden alle pellet- en overige resten met behulp van een stofzuiger uit de voorraadbak te halen, voordat u de kachel opbergt.

Voor nog meer veiligheid, vooral bij aanwezigheid van kinderen, wordt aangeraden de voeding van het elektrisch net los te koppelen en het netsnoer te verwijderen.

Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.

ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS, MOET HET WORDEN VERVANGEN DOOR DE SERVICEDIENST OF

DOOR EEN PERSOON MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIE OM ELK RISICO TE VOORKOMEN.

NEDERLANDS 33

GEWOON ONDERHOUD

De afbeeldingen zijn ter illustratie

D

C

C

F

A

D

B

34

E

C

F

C

C

F

A

B

E

F

A

Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-buis), nieuwe silicone op de voorziene punten

B

C inspecties van dichtingen, asbak en deur

(vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)

Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige schoonmaak), met inbegrip van de schoonmaak van de leiding naar de ontsteking

D

Reservoir (volledig leegmaken en reinigen).

*Demontage luchtventilator omgeving en verwijdering stof en eventuele pelletresten

Controle buis voor luchtaanvoer en eventuele reiniging van de stroomsensor

NEDERLANDS

MOTIVERING

WEERGAVE

DISPLAY BETEKENIS

START

De startfase is bezig _

PELLET FEEDING

Het continu laden van pellets is bezig tijdens het aanzetten

IGNITION

De fase voor aanzetten is in uitvoering

_

START-UP

BURN POT

CLEANING

De startfase is bezig

De reiniging van de vuurpot is bezig

_

_

FINAL CLEANING

STAND-BY

COOLING

WORK

De eindreiniging is bezig _

Er wordt geprobeerd in te schakelen terwijl de kachel nog aan het afkoelen is.

Telkens de kachel één van de hierboven opgesomde alarmen weergeeft, gaat ze automatisch over naar het uitzetten.

Het deblokkeren van het alarm met de drukknop 1 is enkel mogelijk als het uitzetten voltooid is. De kachel kan opnieuw aangezet worden wanneer ze volledig afgekoeld is

De normale werkfase is bezig, de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen

-

MODULATION

De kachel werkt op minimum -

STAND - BY

Kachel uit in afwachting om terug aan te gaan door de externe thermostaat

De kachel start opnieuw wanneer de externe thermostaat hierom vraagt

STDBY-BLACK OUT

de kachel is aan het afkoelen na een stroomonderbreking.

ROOM T

HOFF

ANTI-FREEZE

ANTILOCK

Na het afkoelen gaat de kachel automatisch weer aan

Geeft de omgevingstemperatuur weer (bij de modellen die dit voorzien)

Kachel uit omdat de watertemperatuur boven de ingestelde set is

De antivrieswerking is bezig omdat de H2O t° onder de drempel is die in de fabriek is ingesteld

De functie antiblokkering van de circulator is bezig (enkel als de kachel in status Off bleef gedurende minstens 96 uur)

-

Zodra de watertemperatuur onder de vooraf ingestelde parameters zakt, gaat de kachel weer aan de circulator wordt geactiveerd totdat het water de parameter vooraf ingesteld in de fabriek +2°C heeft bereikt

De circulator wordt geactiveerd gedurende de tijdsduur vooraf ingesteld door de constructeur, om blokkering te vermijden

NEDERLANDS 35

DISPLAY

ALARMEN

VERKLARING

Geeft aan dat er een alarm is.

OPLOSSING

Aan: geeft aan dat er een alarm is

Knipperend: geeft de de activering aan van de onderdruksensor.

Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van de rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen zijn sinds de weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden op toets 1 te drukken.

ASPIRATION FAULT

Defect motor rookgassen Contacteer de technische dienst

FUMES PROBE

Defect sonde rookgassen.

Contacteer de technische dienst

HOT FUMES

CLEAN CHECK UP 1 - 2

(1 = START-UP PHASE)

(2= WORK PHASE)

NO

IGNITION

NO IGNITION

BLACK OUT

NO PELLETS

DEPR ALARM

DEBIMETER

FAULT

H20 OVERTEMPERA-

TURE

MINIMUM PRESSURE

ALARM

Hoge temperatuur rookgassen

De deur is niet correct gesloten.

De aslade is niet correct gesloten.

De verbrandingskamer is vuil.

De buis voor uitstoot van rookgassen is verstopt.

Het pelletreservoir is leeg.

Onvoldoende afstelling voor laden van pellet.

Geen stroom tijdens de fase aanzetten.

Controleer het laden van pellets (zie “Afstelling laden pellets”), contacteer een bevoegde technicus indien het probleem niet opgelost raakt.

Controleer of de deur hermetisch gesloten is.

Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.

Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal, de sensor in het kanaal van de primaire lucht als de verbrandingskamer.

Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.

Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).

Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk

“Aanzetten”.

Zet de kachel op OFF via toets 1 en herhaal de procedures beschreven in het hoofdstuk “Aanzetten”.

Het pelletreservoir is leeg.

Gebrek aan pellettoevoer.

De reductiemotor laadt geen pellets.

De deur is niet correct gesloten.

De aslade is niet correct gesloten.

De verbrandingskamer is vuil.

De buis voor uitstoot van rookgassen is verstopt

Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.

Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).

Controleer of de deur hermetisch gesloten is.

Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.

Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de verbrandingskamer.

Stroomsensor defect.

Sensor losgekoppeld

Contacteer de technische dienst

Het water in de kachel overschrijdt 95°C.

Er is mogelijk lucht in het systeem.

Geen goede circulatie.

Geen of onvoldoende veiligheidszone.

Mogelijk probleem met de circulator.

De systeemdruk afgelezen door de drukregelaar is te laag.

Er is mogelijk lucht in het systeem.

Er is mogelijk water tekort of verlies te wijten aan problemen op een element van het systeem.

Contacteer de technische dienst

Contacteer de technische dienst

H2O PROBE ALARM

defect H2O-sonde Contacteer de technische dienst

MAX H2O PRESSURE

ALARM

De druk van het water heeft de maximumlimiet overschreden

Controleer of de expansievaten niet beschadigd of te klein zijn

Controleer of de installatie op de juiste druk is geladen wanneer ze koud is

36 NEDERLANDS

NEDERLANDS 37

38 NEDERLANDS

NEDERLANDS 39

Extraflame S.p.A.

Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY

 +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  [email protected] -  www.lanordica-extraflame.com

09/14

De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.

Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.

004275889_MU_IDRO_BASE_575_LCD_009

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents