Rosemount 3051S druktransmitter, 3051SF flowmeter Snelstartgids
Hieronder vindt u beknopte informatie voor druktransmitter 3051S, flowmeter 3051SF. Deze apparaten zijn ontworpen om druk en flow te meten en te regelen in een industriële omgeving. Ze zijn geschikt voor diverse toepassingen, zoals procescontrole, veiligheidssystemen en onderhoud. De apparaten zijn uitgerust met een FOUNDATION™-fieldbusprotocol, waardoor ze eenvoudig kunnen worden geïntegreerd in bestaande automatiseringssystemen. Gebruik deze handleiding om de installatie te starten.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Snelstartgids 00825-0111-4805, Rev EA November 2014 Rosemount 3051S-serie druktransmitter en Rosemount 3051SF-serie flowmeter met FOUNDATION™-fieldbusprotocol Snelstartgids November 2014 MEDEDELING In deze gids staan elementaire richtlijnen voor Rosemount 3051S transmitters (zie de naslaghandleiding 3051S [publicatienummer 00809-0100-4801 en 00809-0200-4801]). Er staan ook elementaire elektronicarichtlijnen in voor de 3095SFA (naslaghandleiding publicatienummer 00809-0100-4809) en 3095SFC (naslaghandleiding publicatienummer 00809-0100-4810). Er staan geen aanwijzingen in voor diagnostiek, onderhoud, service of probleemoplossing. Deze handleiding is op www.rosemount.com eveneens in elektronisch vorm beschikbaar. WAARSCHUWING Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Verwijder de deksels van de transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving niet als er spanning op het circuit staat. Beide transmitterdeksels moeten volledig gesloten zijn om aan de vereisten voor explosieveiligheid te voldoen. Zorg dat het instrument wordt geïnstalleerd met gebruik van intrinsiek veilige en niet-vonkende bedradingsmethoden. Lekkage van het procesmedium kan leiden tot lichamelijk en zelfs dodelijk letsel. Gebruik om proceslekken te voorkomen alleen de O-ring die speciaal is ontworpen voor afdichting in combinatie met de bijbehorende flensadapter. Elektrische schokken kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Voorkom aanraking van de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder hoge spanning staan, die elektrische schokken kan veroorzaken. MEDEDELING Inhoud Monteer de transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Labelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Overweeg of de behuizing gedraaid moet worden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sluit de bedrading aan en schakel het apparaat in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controleer de configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Trim de transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Productcertificeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Snelstartgids November 2014 Stap 1: Monteer de transmitter Toepassingen voor vloeistofmetingen 1. Breng tappunten aan in de zijkant van de leiding. 2. Monteer naast of onder de tappunten. 3. Monteer de transmitter met de aftap-/ontluchtingskleppen omhoog. STROOMRICHTING Toepassingen voor gasmetingen 1. Breng tappunten aan in de boven- of zijkant van de leiding. 2. Monteer naast of boven de tappunten. STROOMRICHTING ST RIC ROO HT MING Toepassingen voor stoommetingen 1. Breng tappunten aan in de zijkant van de leiding. 2. Monteer naast of onder de tappunten. 3. Vul de impulsleidingen met water. STROOMRICHTING 3 November 2014 Snelstartgids Paneelmontage Buismontage Coplanar™-flens Traditionele flens Inline Behuizingen PlantWeb® 4 Aansluitkast Extern gemonteerde display Snelstartgids November 2014 Overwegingen m.b.t. boutbevestiging Als voor de installatie van de transmitter montage van procesflenzen, verdeelstukken of flensadapters vereist is, dient u met het oog op optimale prestatiekenmerken van de transmitters deze montagerichtlijnen te volgen om een goede afdichting te waarborgen. Gebruik uitsluitend de bouten die met de transmitter worden meegeleverd, of bouten die door Emerson als reserve-onderdeel worden verkocht. Afbeelding 1 is een afbeelding van veelgebruikte transmitterinstallaties, met vermelding van de boutlengten die voor juiste installatie van de transmitter vereist zijn. Afbeelding 1. Veelgebruikte transmitterinstallaties D C A 44x x57 mm (2,25 inch) 2.25-in. (57mm) 4 4x x441.75-in. mm (1,75 inch) (44mm) B 44 xx 1.75-in. 44 mm (1,75 inch) (44mm) 44xx1.50-in. 38 mm (1,50 inch) (38mm) 4 x 44 mm 4 x 1.75-in. (44mm) (1,75 inch) 44xx73 mm (2,88 inch) 2.88-in. (73mm) A. Transmitter met Coplanar-flens B. Transmitter met Coplanar-flens en optionele flensadapters C. Transmitter met traditionele flens en optionele flensadapters D. Transmitter met Coplanar-flens en optionele verdeelstuk- en flensadapters Gewoonlijk worden bouten van koolstofstaal of roestvast staal gebruikt. Controleer het materiaal aan de hand van de markeringen op de boutkop en van Afbeelding 2. Als het boutmateriaal niet is aangegeven in Afbeelding 2, kunt u zich voor nadere inlichtingen wenden tot de plaatselijke vertegenwoordiger van Emerson Process Management. Gebruik de volgende procedure voor het installeren van de bouten: 1. Bouten van koolstofstaal hebben geen smering nodig, en op bouten van roestvast staal is een laagje smeermiddel aangebracht om de installatie te vergemakkelijken. Bij geen van beide bouttypen mag voor het aanbrengen extra smeermiddel worden aangebracht. 2. Draai de bouten handvast aan. 3. Haal de bouten kruislings aan tot de initiële momentwaarde. Zie Afbeelding 2 voor de initiële momentwaarde. 4. Haal de bouten volgens hetzelfde kruispatroon aan tot de definitieve momentwaarde. Zie Afbeelding 2 voor de definitieve momentwaarde. 5. Controleer of de flensbouten uit de isolatorplaat steken voordat u er druk op zet. 5 November 2014 Snelstartgids Afbeelding 2. Momentwaarden voor de flens- en flensadapterbouten Kopmarkeringen Boutmateriaal Koolstofstaal (CS) B7M 316 Roestvast staal (SST) 316 R B8M STM 316 316 Initiële momentwaarde Definitieve momentwaarde 34 Nm (300 lb.-in.) 73,5 Nm (650 lb.-in.) 17 Nm (150 lb.-in.) 34 Nm (300 lb.-in.) SW 316 O-ringen bij flensadapters WAARSCHUWING Als er verkeerde O-ringen op de flensadapters worden aangebracht, kan lekkage van procesmedium ontstaan, met mogelijk ernstig of dodelijk letsel als gevolg. De twee flensadapters zijn van elkaar te onderscheiden door hun unieke O-ringgroef. Gebruik uitsluitend de O-ring die bestemd is voor de specifieke flensadapter, zoals hieronder afgebeeld. Rosemount3051S/3051/2051/3095 3051S/3051/2051/3095 Rosemount A B C D Rosemount Rosemount 1151 1151 A B C D A. Flensadapter B. O-ring C. PTFE D. Elastomeer Telkens als de flenzen of adapters worden verwijderd, moeten de O-ringen op het oog worden geïnspecteerd. Vervang de O-ringen als er tekenen van schade zijn, bijvoorbeeld inkepingen of kerven. Bij vervanging van de O-ringen moeten de flensbouten en uitlijningsschroeven na het aanbrengen opnieuw tot het juiste moment worden aangehaald, ter compensatie van verschuivingen doordat de O-ring van PTFE nog geheel in de groef moet vallen. 6 Snelstartgids November 2014 Montagerichting inline-druktransmitter De drukpoort (ref. atmosferische druk) voor de lage kant op de inline-druktransmitter bevindt zich onder het label op de hals van de sensormodule. (Zie Afbeelding 3.) Houd het ontluchtingstraject vrij van alle obstructies (inclusief maar niet beperkt tot verf, stof en smeermiddel) door de transmitter zo te monteren dat de verontreiniging kan ontsnappen. Afbeelding 3. Inline-druktransmitter A A. Drukpoort lage kant (onder label op hals) Stap 2: Labelen Inbedrijfstellingslabel (papier) Gebruik het verwijderbare label dat met de transmitter wordt meegeleverd om bij te houden welk instrument zich op een bepaalde locatie bevindt. Zorg dat het fysieke instrumentlabel (het veld PD-label) correct op beide plaatsen op het inbedrijfstellingslabel is vermeld. Scheur de onderkant van het label af en noteer “fysiek label” op dit stuk. Dit kan nu aan de persoon worden gegeven die het instrumentkenteken aan het gewenste label kan toewijzen. COMMISSIONING TAG Device ID: 0011513051010001440-121698091725 PD Tag: PT- 101 Revision: 23 Support files available at www.rosemount.com Tear Here Revision: 23 Support files available at www.rosemount.com Device Serial Number: XXXXXXXXXX Device ID: 0011513051010001440-121698091725 PD Tag: PT- 101 Opmerking De Device Description die in het hostsysteem is geladen, moet van dezelfde revisie zijn als dit instrument. U kunt de Device Description ophalen van www.rosemount.com. 7 November 2014 Snelstartgids Stap 3: Overweeg of de behuizing gedraaid moet worden Om de toegang tot de bedrading te verbeteren of de optionele lcd-display beter af te kunnen lezen: 1. Draai de stelschroef voor het draaien van de behuizing los. 2. Draai de behuizing eerst rechtsom naar de gewenste stand. Als de schroefdraad niet genoeg ruimte biedt om de gewenste stand te bereiken, draait u de behuizing linksom naar de gewenste stand (tot maximaal 360° terug vanaf de limiet van de schroefdraad). 3. Draai de stelschroef voor het draaien van de behuizing weer aan. Afbeelding 4. Stelschroef transmitterbehuizing PlantWeb Aansluitkast A A AA A. Stelschroef voor draaien behuizing (3/32 inch) Stap 4: Sluit de bedrading aan en schakel het apparaat in Aansluiten van de kabel De segmentkabel kan via een van de twee leidingaansluitingen op de behuizing bij de transmitter binnenkomen. De kabel mag niet verticaal de behuizing in komen. Druppellussen worden aanbevolen voor installaties waar zich vocht kan verzamelen dat in het compartiment voor aansluitingen terecht kan komen. Voeding Voor een goede werking en een volledige functionaliteit heeft de transmitter op de aansluitpunten een spanning tussen 9 en 32 V d.c. (9 en 15 V d.c. voor FISCO) nodig. Spanningsstabilisator Voor een fieldbussegment is een netspanningsbewaker nodig om het voedingsfilter te isoleren en het segment los te koppelen van andere segmenten die op dezelfde voeding zijn aangesloten. 8 Snelstartgids November 2014 Afsluiting signaal Elk fieldbussegment heeft aan elk uiteinde een afsluitweerstand nodig. Als de segmenten niet van een behoorlijke afsluiting zijn voorzien, kunnen er communicatiefouten met de instrumenten op het segment optreden. Overspanningsbeveiliging De overspanningsbeveiligers werken alleen goed als de transmitter geaard is. Zie Aarding voor verdere informatie. Aarding De sensormodule en de binnenzijde van het compartiment voor aansluitingen zijn voorzien van aardklemmen. Deze aarding wordt gebruikt als er klemmenblokken voor overspanningsbeveiliging zijn geïnstalleerd, of om aan de plaatselijke voorschriften te voldoen. 1. Verwijder het behuizingsdeksel met de aanduiding FIELD TERMINALS (veldaansluitingen). 2. Sluit het bedradingspaar aan en aard het zoals aangegeven in Afbeelding 5. a. De aansluitklemmen zijn niet polariteitsgevoelig. b. De kabelafscherming moet: Kort worden afgeknipt en zo worden geïsoleerd dat hij de transmitterbehuizing niet kan raken Voortdurend met het afsluitpunt in verbinding staan Met een goed aardpunt aan de voedingszijde worden verbonden Afbeelding 5. Bedrading B E D DP A B FIELDBUS WIRING C A. Afscherming isoleren B. Afstand zo klein mogelijk houden C. Afscherming weer verbinden met aardingspunt voeding D. Afscherming afknippen en isoleren E. Veiligheidsaarding 3. Plaats het behuizingsdeksel terug. De bouten van het deksel moeten zo ver worden aangedraaid dat er geen ruimte meer is tussen het deksel en de behuizing. 4. Sluit alle ongebruikte kabelopeningen en dicht ze af. 9 November 2014 Snelstartgids MEDEDELING De meegeleverde buisplug moet in de ongebruikte doorvoerbuisopening worden geïnstalleerd met ten minste vijf draadwikkelingen ingeschroefd om te voldoen aan de vereisten voor explosieveiligheid. Raadpleeg de naslaghandleiding van de 3051S FOUNDATION fieldbus (publicatienummer 00809-0200-4801) voor nadere inlichtingen. Deze handleiding is tevens in elektronische vorm beschikbaar op www.emersonprocess.com/rosemount. Stap 5: Controleer de configuratie Volg de volgende blokvoorbeelden voor het uitvoeren van een basisconfiguratie van de transmitter. Raadpleeg voor meer geavanceerde configuraties de FOUNDATION fieldbus-handleiding van de 3051S-serie (00809-0200-4801). Opmerking DeltaV™-gebruikers dienen DeltaV Explorer te gebruiken voor het hulpmiddel- en het transducerblok, en Control Studio voor de functieblokken. Configureren van het AI-blok Configuratieparameters AI-blok Gebruik de voorbeelden voor druk, DP-flow en DP-niveau als richtlijn. Parameters Voer gegevens in Channel (kanaal) 1 = druk of 2 = sensortemp. of 3 = massaflow L_Type Direct, indirect of vierkantswortel XD_Scale Schaal en meeteenheden Out_Scale Opmerking Pa bar inH2O bij 68 °F psi inHg bij 0 °C kPa mbar mmH2O bij 68 °F g/cm2 mmHg bij 0 °C MPa atm ftH2O bij 68 °F kg/cm2 mmH2O bij 4 °C torr inH2O bij 4 °C Schaal en meeteenheden Selecteer alleen meeteenheden die worden ondersteund door het instrument. 10 Snelstartgids November 2014 Voorbeeld druk Parameters Voer gegevens in Channel (kanaal) 1 L_Type Direct XD_Scale Zie lijst met ondersteunde meeteenheden. Out_Scale Stel waarden in buiten het bedrijfsbereik. Opmerking Selecteer alleen meeteenheden die worden ondersteund door het instrument. Voorbeeld DP-flow Parameters Voer gegevens in Channel (kanaal) 1 L_Type Vierkantswortel XD_Scale 0 - 100 inH20 bij 68 °F Out_Scale 0 - 20 gallon/min. Voorbeeld DP-niveau Parameters Voer gegevens in Channel (kanaal) 1 L_Type Indirect XD_Scale 0 - 300 inH20 bij 68 °F Out_Scale 0 - 25 ft. Om de druk weer te geven op de lcd-meter: Parameters Voer gegevens in Display Parameter (weergaveparameter) 1 Block Type #1 (bloktype nr. 1) Sensortransducerblok Block Tag (bloklabel) TRANSDUCER Param Index (parameterindex) Primaire variabele Units Type (eenhedentype) Auto Opmerking Gebruik AI block Out (AI-blok uit) voor het weergeven van niveau of flow. 11 Snelstartgids November 2014 Stap 6: Trim de transmitter Opmerking De transmitters worden volledig gekalibreerd geleverd, volgens gewenste specificatie of volgens de fabrieksinstelling van een volledige schaal (meetbreedte = bovenste meetgrens). Nulpuntstrim Een nulpuntstrim is een afstelling op één punt om effecten met betrekking tot montagestand en leidingdruk te compenseren. Zorg bij het uitvoeren van een nulpuntstrim dat de egalisatiekraan openstaat en alle natte poten tot het juiste niveau zijn gevuld. De transmitter laat uitsluitend het trimmen van een 3-5% bovenste meetgrensnulfout toe. Voor een grotere nulfout moet de offset worden gecompenseerd met behulp van de instellingen voor XD_Scaling, Out_Scaling en Indirect L_Type, die deel uitmaken van het AI-blok. Gebruik van het hostsysteem Voer een nulpuntstrim uit als het hostsysteem de methoden in het kader van het TRANSDUCER 1400-blok ondersteunt. Raadpleeg de FOUNDATION fieldbushandleiding van de 3051S (00809-0200-4801) als deze methoden niet op het hostsysteem kunnen worden gebruikt. 12 November 2014 Snelstartgids Productcertificeringen Informatie over Europese richtlijnen Achter in deze snelstartgids vindt u een exemplaar van de EG-verklaring van overeenstemming. De meest recente revisie van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op www.rosemount.com. Certificering normale locaties van FM Approvals De transmitter is volgens de standaardprocedure door FM Approvals onderzocht en getest. Daarbij is vastgesteld dat het ontwerp voldoet aan de elementaire eisen voor elektrische, mechanische en brandveiligheid. FM Approvals is een in de VS nationaal erkend onderzoekslaboratorium (nationally recognized testing laboratory; NRTL) dat is geaccrediteerd door de Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Apparatuur installeren in Noord-Amerika De Amerikaanse National Electrical Code (NEC) en de Canadese Electrical Code (CEC) verbieden het gebruik van apparatuur met divisiemarkering in zones of apparatuur met zonemarkering in divisies. De markeringen moeten geschikt zijn voor de gebiedsclassificatie, gas- en temperatuurklasse. Deze informatie is duidelijk vastgelegd in de betreffende codes. VS E5 FM explosieveilig (XP) en stofontstekingsbestendig (DIP) Certificaat: 3008216 Normen: FM-klasse 3600 — 2011, FM-klasse 3615 — 2006, FM-klasse 3616 — 2011, FM-klasse 3810 — 2005, ANSI/NEMA 250 — 2003 Markeringen: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); in fabriek afgedicht; type 4X I5 FM intrinsieke veiligheid (IS) en niet-vonkend (NI) Certificaat: 3012350 Normen: FM-klasse 3600 — 2011, FM-klasse 3610 — 2010, FM-klasse 3611 — 2004, FM-klasse 3810 — 2005, NEMA 250 — 2003 Markeringen: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; klasse III; klasse 1, zone 0 AEx ia IIC T4; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) [HART]; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) [Fieldbus]; indien aangesloten volgens Rosemount-tekening 03151-1006; type 4X Speciale voorwaarden voor veilig gebruik: 1. De druktransmitter van model 3051S/3051S-ERS bevat aluminium en wordt geacht ontstekingsgevaar op te leveren bij stoten of wrijving. Voorkom stoten en wrijving tijdens installatie en gebruik. 13 Snelstartgids November 2014 Opmerking Transmitters met de markering NI CL 1, DIV 2 kunnen worden geïnstalleerd in divisie 2-locaties met behulp van divisie 2-bedradingsmethodes of niet-vonkende veldbedrading (NIFW). Zie tekening 03151-1006. IE FM FISCO Certificaat: Normen: 3012350 FM-klasse 3600 — 2011, FM-klasse 3610 — 2010, FM-klasse 3611 — 2004, FM-klasse 3810 — 2005, NEMA 250 — 2003 Markeringen: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); indien aangesloten volgens Rosemount-tekening 03151-1006; type 4X Speciale voorwaarden voor veilig gebruik: 1. De druktransmitter van model 3051S/3051S-ERS bevat aluminium en wordt geacht ontstekingsgevaar op te leveren bij stoten of wrijving. Voorkom stoten en wrijving tijdens installatie en gebruik. Canada E6 CSA explosieveilig, stofontstekingsbestendig en divisie 2 Certificaat: 1143113 Normen: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA-norm C22.2 nr. 25-1966, CSA-norm C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA-norm C22.2 nr. 142-M1987, CSA-norm C22.2 nr. 213-M1987, ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA-norm C22.2 nr. 60529:05 Markeringen: Explosieveilig klasse I, divisie 1, groep B, C, D; stofontstekingsbestendig klasse II, divisie 1, groep E, F, G; klasse III; geschikt voor klasse I, zone 1, groep IIB+H2, T5; geschikt voor klasse I, divisie 2, groep A, B, C, D; geschikt voor klasse I, zone 2, groep IIC, T5; indien aangesloten volgens Rosemount-tekening 03151-1013; type 4X I6 CSA intrinsiek veilig Certificaat: 1143113 Normen: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA-norm C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA-norm C22.2 nr. 142-M1987, CSA-norm C22.2 nr. 157-92, ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA-norm C22.2 nr. 60529:05 Markeringen: Intrinsiek veilig, klasse I, divisie 1; geschikt voor klasse 1, zone 0, IIC, T3C; indien aangesloten volgens Rosemount-tekening 03151-1016; type 4X 14 Snelstartgids November 2014 IF CSA FISCO Certificaat: Normen: 1143113 CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA-norm C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA-norm C22.2 nr. 142-M1987, CSA-norm C22.2 nr. 157-92, ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA-norm C22.2 nr. 60529:05 Markeringen: FISCO intrinsiek veilig, klasse I, divisie 1; geschikt voor klasse I, zone 0; T3C; indien geïnstalleerd volgens Rosemount-tekening 03151-1016; type 4X Europa E1 ATEX drukvast Certificaat: KEMA 00ATEX2143X Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007 (3051SFx-modellen met RTD zijn gecertificeerd volgens EN 60079-0:2006) Markeringen: II 1/2 G Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5/T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C) Temperatuurklasse Procestemperatuur T6 -60 °C tot +70 °C T5 -60 °C tot +80 °C T4 -60 °C tot +120 °C Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Het instrument bevat een dunwandig membraan. Bij installatie, onderhoud en gebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie en onderhoud dienen nauwgezet gevolgd te worden voor veiligheid tijdens de te verwachten levensduur. 2. Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden. 15 November 2014 Snelstartgids I1 ATEX intrinsieke veiligheid Certificaat: BAS01ATEX1303X Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 Markeringen: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Ui Ii Pi Ci Li SuperModule™ 30 V 300 mA 1,0 W 30 nF 0 3051S...A; 3051SF…A; 3051SAL…C 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 0 3051S…F; 3051SF…F 30 V 300 mA 1,3 W 0 0 3051S …A…M7, M8 of M9; 3051SF …A…M7, M8 of M9; 3051SAL…C… M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 60 μH 3051SAL of 3051SAM 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 33 μH 3051SAL…M7, M8 of M9 3051SAM…M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 93 μH RTD-optie voor 3051SF 5V 500 mA 0,63 W N.v.t. N.v.t. Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Transmitters van model 3051S die zijn voorzien van de optie voor overspanningsbeveiliging zijn niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals omschreven in bepaling 6.3.13 van EN 60079-11:2012. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 2. De aansluitklempennen van de SuperModule van model 3051S moeten worden voorzien van een bescherming van ten minste IP20 conform IEC/EN 60529. IA ATEX FISCO Certificaat: BAS01ATEX1303X Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 Markeringen: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) FISCO 16 Spanning Ui 17,5 V Stroom Ii 380 mA Vermogen Pi 5,32 W Elektrische capaciteit Ci 0 Zelfinductie Li 0 Snelstartgids November 2014 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Transmitters van model 3051S die zijn voorzien van de optie voor overspanningsbeveiliging zijn niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals omschreven in bepaling 6.3.13 van EN 60079-11:2012. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 2. De aansluitklempennen van de SuperModule van model 3051S moeten worden voorzien van een bescherming van ten minste IP20 conform IEC/EN 60529. ND ATEX stof Certificaat: BAS01ATEX1374X Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-31:2009 Markeringen: II 1 D Ex ta IIIC T105 °C T500 95 °C Da, (-20 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Vmax = 42,4 V Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): N1 1. Er moeten kabelingangen worden gebruikt die de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden. 2. Ongebruikte kabelingangen moeten worden afgesloten met geschikte afdichtpluggen die de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden. 3. Kabelingangen en afdichtpluggen moeten geschikt zijn voor het omgevingstemperatuurbereik van de apparatuur en een 7 J-slagproef kunnen doorstaan. 4. De SuperModule moet stevig op zijn plaats worden bevestigd om de beschermingsgraad van de behuizing te handhaven. ATEX-type n Certificaat: BAS01ATEX3304X Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 Markeringen: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc, (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Vmax = 45 V Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X): 1. De apparatuur kan de volgens bepaling 6.5 van EN 60079-15:2010 vereiste 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hiermee moet rekening worden gehouden bij installatie van de apparatuur. Opmerking RTD-constructie niet inbegrepen bij goedkeuring 3051SFx type n. Andere landen E7 IECEx drukvast en stof Certificaat: IECEx KEM 08.0010X (drukvast) Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-26:2006 (3051SFx-modellen met RTD zijn gecertificeerd volgens IEC 60079-0:2004) Markeringen: Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5/T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C) Temperatuurklasse Procestemperatuur T6 -60 °C tot +70 °C T5 -60 °C tot +80 °C T4 -60 °C tot +120 °C 17 November 2014 Snelstartgids Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Het instrument bevat een dunwandig membraan. Bij installatie, onderhoud en gebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie en onderhoud dienen nauwgezet gevolgd te worden voor veiligheid tijdens de te verwachten levensduur. 2. Raadpleeg de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden. Certificaat: IECEx BAS 09.0014X (stof) Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2008 Markeringen: Ex ta IIIC T 105 °C T500 95 °C Da, (-20 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Vmax = 42,4 V Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Er moeten kabelingangen worden gebruikt die de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden. 2. Ongebruikte kabelingangen moeten worden afgesloten met geschikte afdichtpluggen die de beschermingsgraad van de behuizing op ten minste IP66 houden. 3. Kabelingangen en afdichtpluggen moeten geschikt zijn voor het omgevingstemperatuurbereik van de apparatuur en een 7 J-slagproef kunnen doorstaan. 4. De 3051S SuperModule moet stevig op zijn plaats worden geschroefd om de beschermingsgraad van de behuizing te handhaven. I7 IECEx intrinsieke veiligheid Certificaat: IECEx BAS 04.0017X Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Ui Ii Pi Ci Li SuperModule 30 V 300 mA 1,0 W 30 nF 0 3051S...A; 3051SF…A; 3051SAL…C 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 0 3051S…F; 3051SF…F 30 V 300 mA 1,3 W 0 0 3051S …A…M7, M8 of M9; 3051SF …A…M7, M8 of M9; 3051SAL…C… M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 60 μH 3051SAL of 3051SAM 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 33 μH 3051SAL…M7, M8 of M9 3051SAM…M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 93 μH RTD-optie voor 3051SF 5V 500 mA 0,63 W N.v.t. N.v.t. Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Transmitters van model 3051S die zijn voorzien van de optie voor overspanningsbeveiliging zijn niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals omschreven in bepaling 6.3.13 van EN 60079-11:2012. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 18 Snelstartgids November 2014 2. De aansluitklempennen van de SuperModule van model 3051S moeten worden voorzien van een bescherming van ten minste IP20 conform IEC/EN 60529. 3. De behuizing van model 3051S is mogelijk vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende polyurethaanverf; in zone 0 moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuring. I7 IECEx intrinsieke veiligheid — groep I - mijnbouw (I7 met speciaal A0259) Certificaat: IECEx TSA 14.0019X Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Markeringen: Ex ia I Ma (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Ui Ii Pi Ci Li SuperModule 30 V 300 mA 1,0 W 30 nF 0 3051S...A; 3051SF…A; 3051SAL…C 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 0 3051S…F; 3051SF…F 30 V 300 mA 1,3 W 0 0 3051S …A…M7, M8 of M9; 3051SF …A…M7, M8 of M9; 3051SAL…C… M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 60 μH 3051SAL of 3051SAM 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 33 μH 3051SAL…M7, M8 of M9 3051SAM…M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 12 nF 93 μH RTD-optie voor 3051SF 5V 500 mA 0,63 W N.v.t. N.v.t. Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Als het apparaat is uitgerust met een optionele overspanningsbeveiliging van 90 V, kan het de volgens bepaling 6.3.13 van IEC 60079-11:2011 vereiste 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 2. Het is een voorwaarde voor veilig gebruik dat er tijdens installatie rekening wordt gehouden met de bovenstaande ingangsparameters. 3. Het is een voorwaarde van productie dat alleen apparaten met een behuizing, deksels en een sensormodulebehuizing van roestvast staal in toepassingen van groep I worden gebruikt. 19 November 2014 Snelstartgids IG IECEx FISCO Certificaat: IECEx BAS 04.0017X Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) FISCO Spanning Ui 17,5 V Stroom Ii 380 mA Vermogen Pi 5,32 W Elektrische capaciteit Ci 0 Zelfinductie Li 0 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Transmitters van model 3051S die zijn voorzien van de optie voor overspanningsbeveiliging zijn niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals omschreven in bepaling 6.3.13 van EN 60079-11:2012. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 2. De aansluitklempennen van de SuperModule van model 3051S moeten worden voorzien van een bescherming van ten minste IP20 conform IEC/EN 60529. 3. De behuizing van model 3051S is mogelijk vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende polyurethaanverf; in zone 0 moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuring. IG IECEx intrinsieke veiligheid — groep I - mijnbouw (IG met speciaal A0259) Certificaat: IECEx TSA 14.0019X Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Markeringen: FISCO-VELDINSTRUMENT Ex ia I Ma (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) FISCO Spanning Ui 17,5 V Stroom Ii 380 mA Vermogen Pi 5,32 W Elektrische capaciteit Ci 0 Zelfinductie Li 0 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Als het apparaat is uitgerust met een optionele overspanningsbeveiliging van 90 V, kan het de volgens bepaling 6.3.13 van IEC 60079-11:2011 vereiste 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 2. Het is een voorwaarde voor veilig gebruik dat er tijdens installatie rekening wordt gehouden met de bovenstaande ingangsparameters. 3. Het is een voorwaarde van productie dat alleen apparaten met een behuizing, deksels en een sensormodulebehuizing van roestvast staal in toepassingen van groep I worden gebruikt. 20 November 2014 N7 Snelstartgids IECEx-type n Certificaat: IECEx BAS 04.0018X Normen: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010 Markeringen: Ex nA IIC T5 Gc, (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X): 1. De apparatuur kan de volgens bepaling 6.5 van EN 60079-15:2010 vereiste 500 V-isolatietest niet doorstaan. Hiermee moet rekening worden gehouden bij installatie van de apparatuur. Brazilië E2 INMETRO drukvast Certificaat: CEPEL 03.0140X [vervaardigd in VS, Singapore, Duitsland], CEPEL 07.1413X [vervaardigd in Brazilië] Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009, ABNT NBR IEC 60529:2009 Markeringen: Ex d IIC T* Ga/Gb, T6(-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), T5(-40 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), IP66* Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Bij een omgevingstemperatuur boven 60 °C moet de isolatietemperatuur van de kabelbedrading ten minste 90 °C bedragen voor overeenstemming met de bedrijfstemperatuur van de apparatuur. 2. Het instrument bevat een dunwandig membraan. Bij installatie, onderhoud en gebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan wordt blootgesteld. De aanwijzingen van de fabrikant voor installatie en onderhoud dienen nauwgezet gevolgd te worden voor veiligheid tijdens de te verwachten levensduur. I2 INMETRO intrinsieke veiligheid Certificaat: CEPEL 05.0722X [vervaardigd in VS, Singapore, Duitsland], CEPEL 07.1414X [vervaardigd in Brazilië] Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008, ABNT NBR IEC 60529:2009 Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), IP66* 21 November 2014 Snelstartgids Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X): 1. Transmitters van model 3051S die zijn voorzien van de optie voor overspanningsbeveiliging zijn niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals omschreven in bepaling 6.4.12 van IEC 60079-11. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. IB Ui Ii Pi Ci Li SuperModule 30 V 300 mA 1,0 W 30 nF 0 3051S...A; 3051SF…A; 3051SAL…C 30 V 300 mA 1,0 W 11,4 nF 0 3051S…F; 3051SF…F 30 V 300 mA 1,3 W 0 0 3051S …A…M7, M8 of M9; 3051SF …A…M7, M8 of M9; 3051SAL…C… M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 11,4 nF 60 μH 3051SAL of 3051SAM 30 V 300 mA 1,0 W 11,4 nF 33 μH 3051SAL…M7, M8 of M9 3051SAM…M7, M8 of M9 30 V 300 mA 1,0 W 11,4 nF 93 μH RTD-optie voor 3051SF 5V 500 mA 0,63 W N.v.t. N.v.t. INMETRO FISCO Certificaat: CEPEL 05.0722X [vervaardigd in VS, Singapore, Duitsland], CEPEL 07.1414X [vervaardigd in Brazilië] Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008, ABNT NBR IEC 60529:2009 Markeringen: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), IP66* FISCO Spanning Ui 15 V Stroom Ii 215 mA (IIC) 500 mA (IIB) Vermogen Pi 2 W (IIC) 5,32 W (IIB) Elektrische capaciteit Ci 0 Zelfinductie Li 0 Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X): 1. Transmitters van model 3051S die zijn voorzien van de optie voor overspanningsbeveiliging zijn niet bestand tegen de isolatietest van 500 V zoals omschreven in bepaling 6.4.12 van IEC 60079-11. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 22 Snelstartgids November 2014 China E3 China drukvast en stofontstekingsbestendig Certificaat: 3051S: GYJ111400X [vervaardigd in VS, China, Singapore] 3051SFx: GYJ11.1711X [vervaardigd in VS, China, Singapore] 3051S-ERS: GYJ101345X [vervaardigd in VS, China, Singapore] Normen: 3051S: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000, GB12476.1-2000 3051SFx: GB3836.1-2010, GB3836.2-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000 3051S-ERS: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000 Markeringen: 3051S: Ex d IIC T5/T6; DIP A20 TA 105 °C; IP66 3051SFx: Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb; DIP A20 TA 105 °C; IP66 3051S-ERS: Ex d IIC T5/T6 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Alleen de druktransmitters, bestaande uit de 3051SC-serie, 3051ST-serie, 3051SL-serie en 300S-serie, zijn gecertificeerd. 2. Het omgevingstemperatuurbereik is (-20~+60) °C. 3. Het verband tussen de temperatuurklasse en de maximumtemperatuur van het procesmedium is als volgt: Temperatuurklasse Temperatuur procesmedium (°C) T5 ≤ 95 °C T4 ≤ 130 °C T3 ≤ 190 °C 4. De voorziening voor aardverbinding op de behuizing moet op betrouwbare wijze worden aangesloten. 5. Tijdens installatie, gebruik en onderhoud van de transmitter moet u zich houden aan de waarschuwing “Het deksel niet openen als er spanning op het circuit staat”. 6. Er mag tijdens de installatie geen mengsel worden gebruikt dat de drukvaste behuizing zou kunnen beschadigen. 7. Bij installatie op een explosiegevaarlijke locatie moet een kabelopening worden gebruikt die door NEPSI is gecertificeerd met het type bescherming Ex d IIC conform GB3836.1-2000 en GB3836.2-2000. Er moeten 5 volledige schroefdraadomwentelingen worden aangedraaid als de kabelopening op de transmitter wordt gemonteerd. Bij gebruik van de druktransmitter op plaatsen met ontvlambaar stof moet de mate van bescherming tegen binnendringen van de kabelopening IP66 zijn. 8. De diameter van de kabel moet voldoen aan de vereisten die vermeld staan in de instructiehandleiding voor de kabelopening. De klemmoer moet worden aangehaald. De afdichtring moet worden verwisseld voordat deze te sterk verouderd is. 9. Onderhoud moet worden uitgevoerd op een niet-explosiegevaarlijke locatie. 10. Eindgebruikers mogen geen inwendige onderdelen verwisselen. 23 November 2014 Snelstartgids 11. Bij installatie, gebruik en onderhoud van de transmitter moeten de volgende normen in acht worden genomen: GB3836.13-1997 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 13: Reparatie en revisie voor apparaten die worden gebruikt in een atmosfeer met explosief gas” GB3836.15-2000 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 15: Elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgevingen (behalve mijnen)” GB50257-1996 “Voorschrift voor de bouw en acceptatie van elektrische instrumenten voor explosieve atmosfeer en de installatie van brandgevaarlijke elektrische apparatuur” GB15577-1995 “Veiligheidsrichtlijn voor omgevingen met explosief stof” GB12476.2-2006 “Elektrische apparaten voor gebruik in de nabijheid van ontvlambaar stof — Deel 1-2: Elektrische apparaten met beschermende behuizing en beperkingen inzake de oppervlaktetemperatuur — selectie, installatie en onderhoud” I3 China intrinsieke veiligheid Certificaat: 3051S: GYJ111401X [vervaardigd in VS, China, Singapore] 3051SFx: GYJ11.1707X [vervaardigd in VS, China, Singapore] 3051S-ERS: GYJ111265X [vervaardigd in VS, China, Singapore] Normen: 3051S: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000 3051SFx: GB3836.1/4-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000 3051S-ERS: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000 Markeringen: 3051S, 3051SFx: Ex ia IIC T4 3051S-ERS: Ex ia IIC T4 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Het symbool “X” wordt gebruikt voor aanduiding van specifieke gebruiksvoorwaarden: Voor uitgangscode A en F: Dit apparaat kan de volgens bepaling 6.4.12 van GB3836.4-2000 vereiste 500 V RMS-isolatietest niet doorstaan. 2. Het omgevingstemperatuurbereik is: 24 Uitgangscode Omgevingstemperatuur A -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C F -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Snelstartgids November 2014 3. Parameters voor intrinsieke veiligheid: Maximale Maximale Maximaal Maximale Maximale ingangs- ingangsingangsinterne interne spanning: stroom: vermogen: parameter: parameter: Ui (V) Ii (mA) Pi (W) Ci (nF) Li (uH) Code uitgang Code behuizing Code display A =00 / 30 300 1 38 0 A ≠00 / 30 300 1 11,4 2,4 A ≠00 M7/M8/M9 30 300 1 0 58,2 F ≠00 / 30 300 1,3 0 0 F FISCO ≠00 / 17,5 500 5,5 0 0 4. Het product moet worden gebruikt met een bijbehorend apparaat met Ex-certificering om een explosiebeschermingssysteem te verkrijgen dat in een explosieve gasatmosfeer kan worden gebruikt. De bedrading en aansluitklemmen moeten voldoen aan de voorschriften in de instructiehandleiding van het product en de bijbehorende apparatuur. 5. De kabels tussen dit product en bijbehorende apparatuur moeten afgeschermd zijn (de kabels moeten een geïsoleerde mantel hebben). De afscherming moet goed worden geaard in een niet-gevaarlijke omgeving. 6. Het product voldoet aan de eisen voor FISCO-veldinstrumenten zoals voorgeschreven in IEC 60079-27:2008. Voor aansluiting van een intrinsiek veilig circuit volgens het FISCO-model kunnen de hierboven beschreven FISCO-parameters worden gehanteerd. 7. Het is eindgebruikers niet toegestaan om interne onderdelen te verwisselen; ze dienen het probleem in overleg met de fabrikant op te lossen om beschadiging van het product te voorkomen. 8. Bij installatie, gebruik en onderhoud van dit product moeten de volgende normen in acht worden genomen: GB3836.13-1997 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 13: Reparatie en revisie voor apparaten die worden gebruikt in een atmosfeer met explosief gas” GB3836.15-2000 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 15: Elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgevingen (behalve mijnen)” GB3836.16-2006 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 16: Inspectie en onderhoud van elektrische installaties (behalve mijnen)” GB50257-1996 “Voorschrift voor de bouw en acceptatie van elektrische instrumenten voor explosieve atmosfeer en de installatie van brandgevaarlijke elektrische apparatuur” N3 China type n Certificaat: 3051S: GYJ101112X [vervaardigd in China] 3051SF: GYJ101125X [vervaardigd in China] Normen: GB3836.1-2000, GB3836.8-2003 Markeringen: Ex nL IIC T5 25 November 2014 Snelstartgids Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Het symbool “X” wordt gebruikt voor aanduiding van specifieke gebruiksvoorwaarden: Het apparaat kan de 500 V-aardetest niet een minuut lang doorstaan. Hiermee moet bij installatie rekening worden gehouden. 2. Het omgevingstemperatuurbereik is: -40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C. 3. Op externe verbindingen en ongebruikte kabelopeningen moeten kabelwartels, kabelgoten of afsluitpluggen worden gebruikt die door NEPSI zijn gecertificeerd als beschermingstype Ex e of Ex n, en met een behuizing die bescherming van klasse IP66 biedt. 4. Parameters energiebegrenzing: Model Aansluitklem Maximale ingangsspanning: Ui (V) Maximale ingangsstroom: Ii (mA) Maximaal Maximale Maximale ingangsverinterne interne mogen: parameter: parameter: Pi (W) Ci (nF) Li (uH) 3051S-C/T 1 tot 5 30 300 1 30 0 3051S HART, 4-20 mA/SIS +,- en CAN 30 300 1 11,4 0 3051S Fieldbus/ PROFIBUS® + en - 30 300 1,3 0 0 3051S FISCO + en - 17,5 380 5,32 0 0 Behuizing externe montage + en - 30 300 1 24 60 Opmerking De behuizing voor montage op afstand dient voor directe verbinding op de HART-aansluitklemmen +, - en CAN van model 3051S via een kabel waarvan de maximale elektrische capaciteit niet meer dan 24 nF en de maximale zelfinductie niet meer dan 60 uH bedraagt. 5. De druktransmitter van type 3051S voldoet aan de eisen voor FISCO-veldinstrumenten zoals voorgeschreven in IEC 60079-27:2008. Voor aansluiting van een intrinsiek veilig circuit volgens het FISCO-model kunnen de FISCO-parameters van druktransmitters van type 3051S in de bovenstaande tabel worden gebruikt. 6. Het product moet worden gebruikt met een bijbehorend apparaat met energiebegrenzing en certificatie door NEPSI conform GB3836.1-2000 en GB3836.8-2003 om een explosiebeschermingssysteem te verkrijgen dat in een explosieve gasatmosfeer kan worden gebruikt. 7. De kabels tussen dit product en bijbehorende apparatuur met energiebegrenzing moeten afgeschermd zijn (de kabels moeten een geïsoleerde mantel hebben). De afscherming moet goed worden geaard in een niet-gevaarlijke omgeving. 8. Onderhoud moet worden uitgevoerd op een niet-explosiegevaarlijke locatie. 9. Het is eindgebruikers niet toegestaan om interne onderdelen te verwisselen; ze dienen het probleem in overleg met de fabrikant op te lossen om beschadiging van het product te voorkomen. 26 November 2014 Snelstartgids 10. Bij installatie, gebruik en onderhoud van dit product moeten de volgende normen in acht worden genomen: GB3836.13-1997 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 13: Reparatie en revisie voor apparaten die worden gebruikt in een atmosfeer met explosief gas” GB3836.15-2000 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 15: Elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgevingen (behalve mijnen)” GB3836.16-2006 “Elektrische apparaten voor explosieve gasatmosfeer Deel 16: Inspectie en onderhoud van elektrische installaties (behalve mijnen)” GB50257-1996 “Voorschrift voor de bouw en acceptatie van elektrische instrumenten voor explosieve atmosfeer en de installatie van brandgevaarlijke elektrische apparatuur”. Japan E4 Japan drukvast Certificaat: TC15682, TC15683, TC15684, TC15685, TC15686, TC15687, TC15688, TC15689, TC15690, TC17099, TC17100, TC17101, TC17102, TC18876 Markeringen: Ex d IIC T6 Republiek Korea EP Republiek Korea drukvast Certificaat: 12-KB4BO-0180X [vervaardigd in VS], 11-KB4BO-0068X [vervaardigd in Singapore] Markeringen: Ex d IIC T5 of T6 IP Republiek Korea intrinsieke veiligheid Certificaat: 12-KB4BO-0202X [HART — vervaardigd in VS], 12-KB4BO-0204X [Fieldbus — vervaardigd in VS], 12-KB4BO-0203X [HART — vervaardigd in Singapore], 13-KB4BO-0296X [Fieldbus — vervaardigd in Singapore] Markeringen: Ex ia IIC T4 Combinaties K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD KG KP Combinatie van E1, I1, N1 en ND Combinatie van E2 en I2 Combinatie van E5 en I5 Combinatie van E6 en I6 Combinatie van E7, I7 en N7 Combinatie van E1, I1, E6 en I6 Combinatie van E5, I5, E6 en I6 Combinatie van E1, I1, E5 en I5 Combinatie van E1, I1, E5, I5, E6 en I6 Combinatie van IA, IE, IF en IG Combinatie van EP en IP 27 November 2014 Snelstartgids Verdere certificering SBS Typegoedkeuring American Bureau of Shipping (ABS) Certificaat: 00-HS145383-6-PDA Beoogd gebruik: Meting van de verschil- of absolute druk in vloeistof-, gas- en damptoepassingen op vaartuigen, scheeps- en offshore-installaties van klasse ABS. ABS-regels: 2013 Steel Vessels Rules 1-1-4/7.7, 1-1-A3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/1.11.1, 4-8-3/13.1 SBV Typegoedkeuring Bureau Veritas (BV) Certificaat: 31910/A0 BV Vereisten: Bureau Veritas-regels voor de classificatie van stalen schepen Toepassing: Klassenotaties: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT en AUT-IMS SDN Typegoedkeuring Det Norske Veritas (DNV) Certificaat: A-13243 Beoogd gebruik: Regels van Det Norske Veritas voor classificatie van vaartuigen, snelle en lichte vaartuigen, en offshore-normen van Det Norske Veritas Toepassing: Locatieklassen Type 3051S Temperatuur D Luchtvochtigheid B Trilling A EMC A Behuizing D/IP66/IP68 SLL Typekeuring Lloyds Register (LR) Certificaat: 11/60002(E3) Toepassing: Omgevingscategorie ENV1, ENV2, ENV3 en ENV5 D3 28 Punt van overdracht — nauwkeurigheidsgoedkeuring Measurement Canada Certificaat: AG-0501, AV-2380C Snelstartgids November 2014 Afbeelding 6. Verklaring van overeenstemming Rosemount 3051S EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, Model 3051S Series Pressure Transmitters Model 3051SF Series Flowmeter Transmitters Model 300S Housings manufactured by, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. Vice President of Global Quality (function name - printed) (signature) Kelly Klein 3 Apr 2014 (name - printed) (date of issue) Page 1 of 6 Document Rev: 2013_A 29 November 2014 Snelstartgids EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S EMC Directive (2004/108/EC) All Models Harmonized Standards: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) All Models with “Output Code X” Harmonized Standards: EN 301 489-17: V2.1.1 (2009-05), EN 60950-1: 2001, EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) Page 2 of 6 30 Document Rev: 2013_A Snelstartgids November 2014 EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S PED Directive (97/23/EC) 3051S Series Pressure Transmitters Model 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5 (also with P0 & P9 option) Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment – EC Certificate No. 59552-2009-CE-HOU-DNV Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ANSI / ISA 61010-1:2004, IEC 60770-1:1999 All other model 3051S Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal – Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice 3051SF Series Flowmeter Pressure Transmitters Model 3051SF Flowmeter Transmitters (See Table) QS Certificate of Assessment – CE-0041-PED-H-RMT-001-13-USA Module H Conformity Assessment Model/Randge 3051SFA: 1500# & 2500# All Lines 3051SFA: Sensor Size 2 150# 6”to 24”Line 3051SFA: Sensor Size 2 300# 6”to 24”Line 3051SFA: Sensor Size 2 600# 6”to 16”Line 3051SFA: Sensor Size 2 600# 18”to 24”Line 3051SFA: Sensor Size 3 150# 12”to 44”Line 3051SFA: Sensor Size 3 150# 46”to 72”Line 3051SFA: Sensor Size 3 300# 12” to 72”Line 3051SFA: Sensor Size 3 600# 12”to 48”Line 3051SFA: Sensor Size 3 600# 60”to 72”Line 3051SFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2” 3051SFP: 300# & 600# 1-1/2” 3051SFP: 1-1/2” Threaded & Welded Page 3 of 6 PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid II SEP I SEP II I II I III II II I III II III II III II IV III I SEP II I II I Document Rev: 2013_A 31 November 2014 Snelstartgids EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S All other model 3051SF Flowmeter Transmitters Sound Engineering Practice ATEX Directive (94/9/EC) Model 3051S Pressure Transmitters and 3051SF Flowmeter Transmitters BAS01ATEX1303X – Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga Harmonized Standards Used: EN 60079-11:2012 Other Standards Used: EN 60079-0:2012 BAS01ATEX3304X – Type n Certificate Equipment Group II, Category 3 G Ex nA IIC T5 Gc Harmonized Standards Used: EN 60079-15:2010 Other Standards Used: EN 60079-0:2012 BAS01ATEX1374X – Dust Certificate Equipment Group II, Category 1 D Ex ta IIIC T105°C T50095°C Da Harmonized Standards Used: EN 60079-31:2009 Other Standards Used: EN 60079-0:2012 BAS04ATEX0181X – Mining Certificate Equipment Group I, Category M1 Ex ia I Ma Harmonized Standards Used: EN 60079-11:2012 Other Standards Used: EN 60079-0:2012 Page 4 of 6 32 Document Rev: 2013_A Snelstartgids November 2014 EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S BAS04ATEX0193U – Mining Certificate: Component Equipment Group I, Category M1 Ex ia I Ma Harmonized Standards Used: EN 60079-11:2012 Other Standards Used: EN 60079-0:2012 For 3051S transmitters, 300S housings, 3051SFx flowmeters without RTD option: KEMA00ATEX2143X – Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 1/2 G Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb Harmonized Standards: EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007 Other Standards Used: EN 60079-0:2012 For 3051SFx flowmeters with RTD options: KEMA00ATEX2143X – Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 1/2 G Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb Harmonized Standards: EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007 Other Standards Used: EN 60079-0:2006 (A review against EN60079-0:2009, which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN60079-0:2006 continues to represent “State of the Art”) Page 5 of 6 Document Rev: 2013_A 33 November 2014 Snelstartgids EC Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. S PED Notified Body 3051S Series Pressure Transmitters Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway 3051SF Series Flowmeter Transmitters Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands 825A, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate DEKRA Certification B.V. [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310 Postbus 5185 6802 ED Arnhem Netherlands Baseefa [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 6 of 6 34 Document Rev: 2013_A Snelstartgids November 2014 EG-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1044 Rev. S Wij, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 VS verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat het product Druktransmitters uit de model 3051S-serie Flowmetertransmitters uit de model 3051SF-serie Behuizingen van model 300S vervaardigd door Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 VS waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de bepalingen in de richtlijnen van de Europese Gemeenschap, met inbegrip van de meest recente wijzigingen, welke staan vermeld in het bijgevoegde schema. De aanname van de overeenstemming is gebaseerd op de toepassing van de geharmoniseerde normen en, waar van toepassing of vereist, certificering door een aangemelde instantie in de Europese Gemeenschap, zoals vermeld in het bijgevoegde schema. Vice President of Global Quality (functie – in blokletters) Kelly Klein 3 april 2014 (naam – in blokletters) (datum van uitgifte) Pagina 1 van 6 Documentrev.: 2013_A 35 November 2014 Snelstartgids EG-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1044 Rev. S EMC-richtlijn (2004/108/EG) Alle modellen Geharmoniseerde normen: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Richtlijn radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (1999/5/EG) Alle modellen met “uitgangscode X” Geharmoniseerde normen: EN 301 489-17: V2.1.1 (2009-05), EN 60950-1:2001, EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) Pagina 2 van 6 36 Documentrev.: 2013_A Snelstartgids November 2014 EG-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1044 Rev. S Richtlijn Drukapparatuur (97/23/EG) 3051S-serie druktransmitters Druktransmitters model 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5 (tevens met optie P0 & P9) Beoordelingsbesluit kwaliteitssysteem – EG-certificaat nr. 59552-2009-CE-HOU-DNV Overeenstemmingsbeoordeling module H Evaluatienormen: ANSI/ISA 61010-1:2004, IEC 60770-1:1999 Alle overige druktransmitters van model 3051S Goed vakmanschap (Sound Engineering Practice) Hulpstukken transmitter: scheidingsmembraan – procesflens – verdeelstuk Goed vakmanschap (Sound Engineering Practice) 3051SF-serie flowmeterdruktransmitters Flowmetertransmitters van model 3051SF (zie tabel) Beoordelingsbesluit kwaliteitssysteem – CE-0041-PED-H-RMT-001-13-USA Overeenstemmingsbeoordeling module H Model/bereik 3051SFA: 1500 lb. en 2500 lb. alle leidingen 3051SFA: Sensormaat 2 150 lb. leiding van 6 inch tot 24 inch 3051SFA: Sensormaat 2 300 lb. leiding van 6 inch tot 24 inch 3051SFA: Sensormaat 2 600 lb. leiding van 6 inch tot 16 inch 3051SFA: Sensormaat 2 600 lb. leiding van 18 inch tot 24 inch 3051SFA: Sensormaat 3 150 lb. leiding van 12 inch tot 44 inch 3051SFA: Sensormaat 3 150 lb. leiding van 46 inch tot 72 inch 3051SFA: Sensormaat 3 300 lb. leiding van 12 inch tot 72 inch 3051SFA: Sensormaat 3 600 lb. leiding van 12 inch tot 48 inch 3051SFA: Sensormaat 3 600 lb. leiding van 60 inch tot 72 inch 3051SFP: 150 lb., 300 lb., 600 lb. 1,5 inch 3051SFP: 300 lb. en 600 lb. 1,5 inch 3051SFP: 1,5 inch draad- en lasverbinding Pagina 3 van 6 Categorie Richtlijn Drukapparatuur Vloeistof groep 1 Vloeistof groep 2 II SEP I SEP II I II I III II II I III II III II III II IV III I SEP II I II I Documentrev.: 2013_A 37 November 2014 Snelstartgids EG-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1044 Rev. S Alle overige flowmetertransmitters van model 3051SF Goed vakmanschap (Sound Engineering Practice) ATEX-richtlijn (94/9/EG) Druktransmitters van model 3051S en flowmetertransmitters van model 3051SF BAS01ATEX1303X – certificaat intrinsieke veiligheid Apparatuurgroep II, categorie 1 G Ex ia IIC T4 Ga Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60079-11:2012 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2012 BAS01ATEX3304X – certificaat type n Apparatuurgroep II, categorie 3 G Ex nA IIC T5 Gc Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60079-15:2010 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2012 BAS01ATEX1374X – certificaat stof Apparatuurgroep II, categorie 1 D Ex ta IIIC T105 °C T50095 °C Da Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60079-31:2009 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2012 BAS04ATEX0181X – certificaat mijnbouw Apparatuurgroep I, categorie M1 Ex ia I Ma Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60079-11:2012 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2012 Pagina 4 van 6 38 Documentrev.: 2013_A Snelstartgids November 2014 EG-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1044 Rev. S BAS04ATEX0193U – certificaat mijnbouw: component Apparatuurgroep I, categorie M1 Ex ia I Ma Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60079-11:2012 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2012 Voor 3051S-transmitters, 300S-behuizingen, 3051SFx-flowmeters zonder RTD-optie: KEMA00ATEX2143X – certificaat drukvastheid Apparatuurgroep II, categorie 1/2 G Ex d IIC T6…T4 Ga/Gb Geharmoniseerde normen: EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2012 Voor 3051SFx-flowmeters met RTD-opties: KEMA00ATEX2143X – certificaat drukvastheid Apparatuurgroep II, categorie 1/2 G Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb Geharmoniseerde normen: EN 60079-1:2007, EN 60079-26:2007 Overige toegepaste normen: EN 60079-0:2006 (Een vergelijking met EN 60079-0:2009, die geharmoniseerd is, wijst niet op significante wijzigingen die relevant zijn voor deze apparatuur, dus EN 60079-0:2006 beschrijft nog steeds de “stand van de techniek”.) Pagina 5 van 6 Documentrev.: 2013_A 39 November 2014 Snelstartgids EG-verklaring van overeenstemming Nr.: RMD 1044 Rev. S Aangemelde instantie Richtlijn Drukapparatuur 3051S-serie druktransmitters Det Norske Veritas (DNV) [nummer aangemelde instantie: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Noorwegen 3051SF-serie flowmetertransmitters Bureau Veritas UK Limited [nummer aangemelde instantie: 0041] Parklands 825A, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Verenigd Koninkrijk ATEX aangemelde instanties voor onderzoekscertificaat type EG DEKRA Certification B.V. [nummer aangemelde instantie: 0344] Utrechtseweg 310 Postbus 5185 6802 ED Arnhem Nederland Baseefa [nummer aangemelde instantie: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Verenigd Koninkrijk ATEX aangemelde instantie voor kwaliteitsborging Baseefa [nummer aangemelde instantie: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Verenigd Koninkrijk Pagina 6 van 6 40 Documentrev.: 2013_A November 2014 Snelstartgids 41 *00825-0100-4805* Snelstartgids 00825-0111-4805, Rev EA November 2014 Emerson Process Management Rosemount Inc. Emerson Process Management bv Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Emerson Process Management nv/sa 1 Pandan Crescent Singapore 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947/65 6777 0743 De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem België T (32) 2 716 7711 F (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Emerson Process Management Latin America Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited © 2014 Rosemount Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle merken eigendom van de merkhouder. Het Emerson-logo is een handelsmerk en dienstmerk van Emerson Electric Co. Coplanar, DeltaV, PlantWeb, Rosemount en het Rosemount-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Rosemount Inc. FOUNDATION fieldbus is een handelsmerk van de Fieldbus Foundation. PROFIBUS is een gedeponeerd handelsmerk van PROFINET International (PI). 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, VS T (VS) (800) 999-9307 T (andere landen) (952) 906-8888 F (952) 906-8889 Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Duitsland T 49 (8153) 9390 F 49 (8153) 939172 No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, China T (86) (10) 6428 2233 F (86) (10) 6422 8586 Postbus 212 2280 AE Rijswijk Nederland T (31) 70 413 66 66 F (31) 70 390 68 15 E [email protected] www.emersonprocess.nl 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, VS T +1 954 846 5030 www.rosemount.com
advertisement
Key Features
- FOUNDATION™-fieldbusprotocol
- eenvoudige installatie
- geschikt voor diverse toepassingen
- hoge nauwkeurigheid
- robuust en betrouwbaar
- gemakkelijk te onderhouden