- Office
- Collamat
- 3600
- Benutzerhandbuch
- 49 Seiten
Collamat 3600 Etikettendispenser Technisches Handbuch
Im Folgenden finden Sie kurze Informationen zum Etikettendispenser 3600. Der Collamat Etikettendispenser 3600 ist eine zuverlässige und präzise Maschine zur Etikettierung von Waren. Der Spender ist robust und einfach zu bedienen. Das Etikettieren erfolgt schnell und effizient. Der Spender 3600 funktioniert einwandfrei mit einer Vielzahl von Etikettenmaterialien und kann leicht an verschiedene Etikettieraufgaben angepasst werden.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
▼
Scroll to page 2
of
49
HM Collamat AG Bodenmattstrasse 34 CH-4153 Reinach Switzerland Phone +41 61 756 28 28 Fax +41 61 756 29 29 [email protected] www.collamat.ch Collamat 3600 5999.515-00E Technisches Handbuch Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Wichtige Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Symbolerklärungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2 Der Spender C3600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2.1 Unfallverhütung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2.2 Funkentstörung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2.3 Standfestigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3 Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Mechanische Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1 Vorzugwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1.1 Einfädeln der Etikettenbahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1.2 Kupplungskraft des Aufwicklers verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1.3 Verstellen der Papierbremskraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1.4 Längsverschiebung auf der Modulschiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Klappenadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.1 Neigung des Klappenadapters einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.2 Anpressrolle des Klappenadapters einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3 Optische Etikettenabtastung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.4 Mechanische Etikettenabtastung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 Spenderprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1.1 Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1.2 Motorendstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1.3 Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2 Signale und Steckerbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2.1 Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2.2 Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2.3 Entkoppelter Ausgang IFEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2.4 Open-Collector-Ausgang FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2.5 Stromquellen-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.3 Steckerbelegung BUS X101, X102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.4 Trafoverdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.5 Netzanschluss Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 1 / 48 Inhaltsverzeichnis Seite 4.6 Erdungsanschluss des Spenders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.7 Netzanschluss Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.8 Anschluss der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.9 Motor und Motorkabelanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.1 Normalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2 DIL-Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2.1 DIL-Schalter TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2.2 DIL-Schalter DIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.1 Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.2 Status LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7 Peripheriegeräte und Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.1 Optische Etikettenabtastung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2 Warengutabtastungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2.1 Geschwindigkeitsmessende G&S IR-Schranke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2.2 NPN-Reflexschranke, Lichttaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.3 Magnetadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.4 Flachdruckwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.4.1 Flachdruckwerkprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8 Steuersignale für Fremdanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.1 Anschluss der Warengutabtastung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10 Testbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10.1 Testprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10.1.1 Motortest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10.1.2 Motor intervall test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.1.3 BUS-signal selftest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.1.4 Signal display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1.5 DIL-switch settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1.6 Potentiometer settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.1.7 Firmware Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11 Ansteuerung eines Hotstamps mit IFEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 12 Verkabelung und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 12.1 Verkabelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 2 / 48 Inhaltsverzeichnis Seite 12.2 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13 Versionsnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 14 Abkürzungen, Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 14.1 Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 14.2 Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 14.3 Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 15 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 15.1 Abmessungen -Systemaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 16 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 16.1 Fehlersuche beim Collamat 3600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 16.2 Fehler-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Anhang Ersatzteilkatalog Collamat 3600 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 3 / 48 1 Sicherheitshinweise 1.1 Wichtige Warnungen Lesen Sie bitte vor der Installation und Bedienung des Collamat 3600 folgende Sicherheitshinweise: Der Spender C3600 ist ausschliesslich zum Etikettieren von Warengütern bestimmt. Die Installation des Spenders C3600 muss von einer ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden. Hierbei sind die länderspezifischen Bestimmungen zur Unfallverhütung Standfestigkeit Errichtung von elektrischen und mechanischen Anlagen Funkentstörung zu beachten. Die technischen Daten des Collamat 3600, insbesondere die Umgebungsbedingungen, sind zu beachten. Die Bedienung des Collamat 3600 sollte nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei eigenmächtigen Veränderungen entfällt die Gewährleistung. Vor dem Anbau von fremdem Zubehör bitte den für Sie zuständigen technischen Berater befragen. 1.2 Gefahrenhinweise Die Sicherheitssymbole und Sicherheitshinweise am Collamat 3600 und in der Dokumentation sind unbedingt zu beachten. Bevor der Spender C3600 am Netz angeschlossen oder ausgesteckt wird, muss der Spender ausgeschaltet werden. Der Spender darf nur von autorisiertem Personal geöffnet werden. Vor dem Öffnen des Spenders C3600 ist der Spender vom Netz zu trennen. Einzugsgefahr im Bereich der Vorzugwalze für langes Haar, Schmuck, Krawatten, Kleidungsstücke etc. Im Bereich der bewegten Papierbahn besteht Schnittgefahr. Im Bereich des Abwicklerpendels des Collamat 3600 besteht bei nicht fachgerechtem Gebrauch Verletzungsgefahr. Im Bereich der Papiervorratskontrolle des Collamat 3600 besteht bei nicht fachgerechtem Gebrauch Verletzungsgefahr. Das Bedienpersonal muss zum Bedienen des Spenders an einem sicheren Standort stehen, damit es vom Warengut nicht gefährdet wird. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 4 / 48 1.3 Symbolerklärungen ACHTUNG Hinweis auf eine Gefahr für den Collamat 3600 oder Anlagenteile, eventuelle Folgegefahr für den Menschen. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbare Gefahr für den Menschen. GEFAHR Berührungsgefahr durch hohe Spannung an Bauteilen. GEFAHR Berührungsgefahr durch hohe Temperaturen an Baugruppen. ACHTUNG Warnhinweis auf elektrostatische Entladungen ESD. Berührung von Karten oder Bauteilen nur in elektrostatisch geschützter Umgebung erlaubt. HINWEIS Wichtige oder zusätzliche Informationen zum Collamat 3600 oder zur Dokumentation. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 5 / 48 2 Einleitung 2.1 Allgemeines Das vorliegende technische Handbuch beschreibt den Aufbau und die Funktionen des Collamat 3600. Es beschreibt als Ergänzung zur Bedienungsanleitung die notwendigen Einstellungen und Hinweise, um den Collamat 3600 optimal einzusetzen. Die Beschreibung der einzelnen mechanischen und elektrischen Baugruppen dient aber auch zur schnellen Fehleranalyse und Fehlerbeseitigung im Störfall. Allfällig defekte Elektronikmodule (Leiterplatten) sind als ganze Einheit auszutauschen, und die defekten Module sind zur Reparatur an die Firma Collamat Stralfors AG bzw. an deren Vertretung zurückzugeben. Nur so haben Sie Gewähr, dass auch nach einer Reparatur die hohen Qualitätsmerkmale des Collamat 3600 erfüllt werden. 2.2 Der Spender C3600 Die besonderen Merkmale des Collamat 3600 sind: verschleissarm, kein Kupplungs/Brems-System robust gute Handhabung durch modularen Aufbau rasch umstellbar auf andere Etikettieraufgaben hohe Etikettierleistung zuverlässig und exakt moderne SMD-Technik 2-Phasen Schrittmotor hoher Präzision Das modulare Konzept erlaubt die einheitliche Befestigung der Peripheriegeräte auf einer Modulschiene (Positionsschiene mit integriertem Massstab), wobei die elektronische Steuerung jeweils im Peripheriegerät selbst eingebaut ist. Die Ansteuerung der einzelnen Geräte erfolgt über das in der Modulschiene befindliche Buskabel. Die Bedienungselemente für die Spendegeschwindigkeit, Vorspendung, die optische Etikettenabtastung sowie Netzschalter mit optischer Anzeige befinden sich direkt am VorzugwerkGehäuse. Sämtliche Teile sind korrosionsbeständig. Die Vorzugwalze des Vorzugwerkes ist mit einer Spezialbeschichtung zur schlupffreien Drehmomentübertragung auf das Trägerpapier der Etikettenbahn versehen. Die Aufrollkraft des Aufwicklers sowie die Bremskraft der Papierbremse sind am Vorzugwerk von aussen einstellbar. Die Installation des Collamat 3600 muss von einer ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden. Es sind folgende landesspezifische Bestimmungen zu beachten: Unfallverhütung Funkentstörung Standfestigkeit Errichtung von elektrischen und mechanischen Anlagen 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 6 / 48 2.2.1 Unfallverhütung Bei der Montage und Verbindung des Spenders C3600 muss darauf geachtet werden, dass die Verbindungs- und Netzkabel nicht zu Stolperquellen werden. Die Kabel sind entsprechend den landesspezifischen Bestimmungen zu verlegen. Weiter muss dafür gesorgt werden, dass die Signalkabel nicht in unmittelbarer Nähe leistungsführender Kabel verlegt werden. Der Netzschalter und die Bedienelemente müssen gut zugänglich sein. 2.2.2 Funkentstörung Der Spender C3600 ist gemäss den EN-Richtlinien funkentstört. Es dürfen nur von Collamat Stralfors AG zugelassene Kabel zur Verbindung des Spenders zum Netz verwendet werden. Zusätzliche Peripheriegeräte dürfen nur am Netzanschluss im Innern des Spenders angeschlossen werden. Diese Geräte müssen von Collamat Stralfors AG zugelassen sein. 2.2.3 Standfestigkeit Wird der Collamat 3600 auf einem bewegbaren Ständer montiert, muss dieser auf eine Standfestigkeit von 10° in jeder Neigrichtung ausgelegt sein. Siehe Abbildung 1: 10° 10° Abbildung 1: Standfestigkeit 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 7 / 48 2.3 Baugruppen Die Baugruppen werden auf der Modulschiene montiert. Abbildung 2 zeigt den Gesamtüberblick der Baugruppen mit deren Bezeichnungen auf der Modulschiene: 1 2 3 4 5 6 7 Abbildung 2: Baugruppen Legende 1. Abwicklerpendel 5. Modulschiene 2. Abwickler 6. Maschinenhalter 3. Vorzugwerk 7. Adapter (optional mit Magnet) 4. Papierbremse 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 8 / 48 3 Mechanische Einstellungen 3.1 Vorzugwerk 3.1.1 Einfädeln der Etikettenbahn 1 Abbildung 3 Die Etikettenbahn gemäss Abbildung 3 bis zur Ablösekante einfädeln und etwa 1 m vorziehen. An der vorgezogenen Bahn die Etiketten vom Trägerpapier lösen. Anschliessend durch die Drehung des Knopfes 1 die Gegendruckwalze öffnen, Trägerpapier (Schutzpapier) um die Ablösekante (Spendekante) legen und, gemäss Schema, Bild 3, das Trägerpapier fertig einfädeln. Die Gegendruckwalze wieder schliessen. Die Bandseitenführungen mit 0,5 mm freiem Raum zur Etikettenbahnkante anstellen. 3.1.2 Kupplungskraft des Aufwicklers verstellen 3 2 1 Abbildung 4 Die Kupplungskraft des Aufwicklers wird vom Werk aus eingestellt. Sollte diese jedoch verstellt werden, so ist wie folgt vorzugehen: Wickeldorn 1 nach Lösen der M5-Schraube 3 abnehmen. M8-Schraube 2 entsprechend: hineinschraubenn= härtere Kupplung herausschrauben= weichere Kupplung 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 9 / 48 3.1.3 Verstellen der Papierbremskraft 2 Abbildung 5 Die Papierbremskraft wird vom Werk aus auf einen optimalen Wert eingestellt. Sollte dieser jedoch verstellt werden, so ist dies mit der M3-Schraube (2) im Papierbrems-Gehäuse am Spender von aussen einzustellen. Schraube hereinschrauben= höhere Bremskraft Schraube herausschrauben= kleinere Bremskraft 3.1.4 Längsverschiebung auf der Modulschiene Abbildung 6 4 Schrauben mit Spezialwerkzeug (Imbusschlüssel 5 mm) ½ Umdrehung lösen (Adapter nur 2 Schrauben). Gerät verschieben, Massstab auf Modulschiene beachten. Schrauben gleichmässig anziehen. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 10 / 48 3.2 Klappenadapter 3.2.1 Neigung des Klappenadapters einstellen 2 1 3 4 Abbildung 7 Die Neigung des Klappenadapters kann gegenüber der Modulschiene verändert werden: Mutter (1), siehe Abbildung 7, mit Spezial-6Kt-Steckschlüssel (im Lieferumfang enthalten) mit zwei Umdrehungen lösen. Adapter (2) in Pfeilrichtung stossen, am Ring (3) auf die gewünschte Stellung drehen. Mutter (1) wieder anziehen. Die Anpresskraft des Klappenadapters ohne Magnet resp. des Magnetklappenadapters kann verändert werden: Knopf (4) in Pfeilrichtung eindrücken, auf richtige Federkraft drehen und in die nächste Rasterposition stellen. 3.2.2 Anpressrolle des Klappenadapters einstellen 5 6 Abbildung 8 Die Anpressrolle des Adapters kann je nach Etikette und Warengut eingestellt werden: horizontale Verstellung mit der Rändelmutter (5) vertikale Verstellung mit der Sechskantmutter (6) 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 11 / 48 3.3 Optische Etikettenabtastung einstellen Gitter LED 1 min. 2 mm Abbildung 9 Der Abgleich der optischen Etikettenabtastung erfolgt folgendermassen: Collamat 3600 einschalten. Label Scanner-Potentiometer (Poti) auf Null stellen. Etikettenbahn so ziehen, dass das Gitter unter der Markierung 1 liegt. Poti drehen, bis die rote LED der Abtastung erlischt. Etikettenbahn weiterziehen, so dass eine Etikette unter der Abtastung liegt. Poti weiterdrehen, bis LED wieder erlischt. Die optimale Einstellung ist die Mitte zwischen den beiden Potipositionen, bei denen die LED erlischt. Bemerkung: Bei fehlerhafter Einstellung der optischen Etikettenabtastung wird der Etikettenzwischenraum nicht erkannt. Der Spender hält nach dem Auslösen des Etikettiervorganges erst nach ca. 2 m an. Für transparente Etiketten verwenden Sie bitte die mechanische Etikettenabtastung. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 12 / 48 3.4 Mechanische Etikettenabtastung einstellen Eine Alternative zur optischen Etikettenabtastung ist die mechanische Etikettenabtastung (nicht am Magnetklappenadapter verwendbar), welche vorwiegend für transparente Etiketten eingesetzt wird. LED 1 2 1. Abtasthalter 2. Abtastkopf 3. Mutter 3 2 - 6 mm Abbildung 10 Einrichten: Etikette unter den Abtastkopf bringen, LED-Anzeige am Abtasthalter muss leuchten. Falls nicht, so ist die Mutter am Tastkopf zu lösen und diese im Gegenuhrzeigersinn zu drehen bis LED leuchtet. Tastkopf im Uhrzeigersinn wieder drehen bis LED-Anzeige gelöscht ist. 1/4 Umdrehung weiter drehen und die Mutter wieder anziehen. Etikettenzwischenraum unter den Tastkopf bringen, LED-Anzeige muss aufleuchten. Bemerkung: Am Vorzugwerk selbst sind keine Einstellungen notwendig! 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 13 / 48 4 Technische Beschreibung 4.1 Spenderprint Die gesamte Elektronik inkl. Netztrafo ist, bis auf den Netzschalter mit Anzeigelampe, auf einer ca. 215 x 234 mm grossen Printplatte untergebracht. Abbildung 11 zeigt den Spenderprint mit allen Steckern und Anschlussklemmen. Die Beschreibung ist aufgeteilt in Netzteil, Motorendstufe, Steuerung und Software. 4.1.1 Netzteil Das Netzteil liefert die beiden geregelten Spannungen +12 V/1 A, +5 V/1 A für die Logik sowie eine ungeregelte Gleichspannung von ca. 40 V/3,5 A für den Schrittmotor. Die Stabilisierung erfolgt konventionell über Längsregler. 4.1.2 Motorendstufe Die Endstufe besteht aus 2 H Brückenschaltungen zur Ansteuerung der beiden Motorspulen. Der Spulenstrom beträgt 4A pro Phase, wenn der Motor dreht. Im Stillstand wird der Strom auf 2A abgesenkt. Die Stromregelung erfolgt nach dem Chopper-Prinzip mit einer Taktfrequenz von ca. 20 kHz. Der Prozessor erzeugt abhängig von der Spendegeschwindigkeit ein Vollschritt- oder Halbschrittmuster. Der Motor wird bei Geschwindigkeiten grösser als 10 m/min im Vollschritt angetrieben. Bei Kurzschluss, Überhitzung oder im Störfall wird die Endstufe abgeschaltet (rote LED FAULT leuchtet). Darauf muss das Gerät für den Betrieb aus- und wieder neu eingeschaltet werden. 4.1.3 Steuerung Für die Steuerung wird der Single Chip Prozessor H8/532 mit externem 32 K-Byte EPROM verwendet. Sämtliche Ausgänge sind über Optokoppler gepuffert. Sämtliche Eingänge sind mit 2,2K auf +12V hochgezogen und mit einem Tiefpassfilter ausgerüstet. Die drei Potentiometer zur Eingabe der Werte werden vom internen A/D-Wandler periodisch abgefragt. (RP101....RP103). Der Sendestrom für die Etikettenabtastung wird mit einer steuerbaren Stromquelle erzeugt. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 14 / 48 SPEED PREDISP TCY X48 5 0 6 7 X104 a3 a2 a1 L1 N1 X46 1 9 FAULT F1 6 L N 2 OUT RESET 2AT 230V 4AT 115V TEST 1 DIR X51 3.15AT F2 IC2 1.6AT F3 X101 X39 X105 X36 5V 12V X102 X1 X14 3 3 7 7 IN X40 N PE +12V IFD IFD RDY FEED GND TCY +12V +12V LSC GND +12V GND GSC1 L Abbildung 11: Spenderprint 4.2 Signale und Steckerbelegung Alle Ein- und Ausgänge sind mit Filterbauteilen gegen elektromagnetische Störungen ausgerüstet. Diese Bauteile verhindern zudem, dass Störungen, die durch elektrostatische Entladungen entstehen, die Funktion des Collamat 3600 beeinträchtigen. Trotzdem sind beim Aufbau einer Etikettieranlage Regeln zum Vermeiden solcher Störungen zu beachten. Diese Regeln werden im Kapitel Verkabelung beschrieben. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 15 / 48 4.2.1 Eingänge Die Eingänge dienen dem Anschluss von Peripheriegeräten und Sensoren. Die Eingänge sind aktiv, wenn sie gegen GND (0V, Masse) geschaltet werden. (Die Peripheriegeräte von Collamat Stralfors AG haben NPN-Ausgänge gegen 0V). Abbildung 12 zeigt das Schema der Eingänge: +12 V +12 V 2k2 10k IN 100k 1n + LM339 10k GND +5 V 2k2 H8/532 Input 4k7 10nF Ein: >4mA (oder < 2 V) Aus: 0mA (oder > 8 V) Vmax: 24 V Abbildung 12: Schema Signaleingang Ein Eingang ist dann aktiv, wenn ein Strom von minimal 4mA gegen GND gezogen wird. Folgende Eingänge sind verfügbar: GSC1 Warengutsensor LSC Etikettenabtastung READY Bereitschaftssignal der Peripherie 4.2.2 Ausgänge Die Ausgänge dienen dem Anschluss von Peripheriegeräten. Bei den Ausgängen wird zwischen drei Arten unterschieden: Entkoppelter Ausgang Open-Collector-Ausgang Stromquellen-Ausgang 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 16 / 48 4.2.3 Entkoppelter Ausgang IFEED Der entkoppelte Ausgang IFEED hat keine elektrische Verbindung zur Elektronik des Spenders. Abbildung 13 zeigt das Schema des Optokoppler-Ausgangs: +5 V + - Umax.: 24 VDC Imax: 25 mA PC355T 1n 1n Abbildung 13: Entkoppelter Ausgang IFEED 4.2.4 Open-Collector-Ausgang FEED Der Open-Collector-Ausgang FEED ist zur Verbesserung der Störsicherheit ebenfalls mit einem Optokoppler ausgestattet. Abbildung 14 zeigt das Schema des Ausgangs- FEED: +5 V + PC355T Umax.: 24 VDC Imax: 25 mA 1n Abbildung 14: Open-Collector-Ausgang FEED 4.2.5 Stromquellen-Ausgang Für den IR-Sender der Etikettenabtastung TCY wird eine gesteuerte Stromquelle eingesetzt. Abbildung 15 zeigt das Schema der Stromquelle: +12 V PWM H8/532 10k 100k OP-AMP LM358 TCY BCP54-16 100n 10n 4 IR-LEDs 100 Abbildung 15: TCY-Stromquelle 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 17 / 48 4.3 Steckerbelegung BUS X101, X102 An den Bussteckern X101 und X102 wird das Buskabel zu den Peripheriegeräten auf der Modulschiene eingesteckt. Das Buskabel muss innerhalb der Modulschiene verlegt werden, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden. Abbildung 16 zeigt die Lage der Busstecker auf dem Spenderprint: X102 1 X101 1 Abbildung 16 Stecker X102 Pin Signal Stecker X101 Pin Signal 1 +12V 2 +12V 3 READY 4 FEED 5 LSC 6 7 TCY 8 9 Pin Signal Pin Signal 1 GND 2 GND 3 nc. 4 nc. GSC1 5 nc. 6 nc. nc. 7 nc. 8 TCY nc. 10 nc. 9 GSC1 10 LSC 11 nc. 12 nc. 13 GND 14 GND 1 13 2 14 14 13 2 1 11 FEED 12 READY 13 +12V 14 +12V 4.4 Trafoverdrahtung Die Sekundärseite des Trafos wird an den Klemmen X36 und X39 angeschlossen. Die beiden violetten Litzen werden in den mit 7 bezeichneten Klemmen angeschlossen. Die beiden orangen Litzen werden in den mit 3 bezeichneten Klemmen angeschlossen. Siehe Abbildung 17: violett X36 X39 orange 3 3 7 7 Abbildung 17 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 18 / 48 Der Trafo wird primärseitig an den Klemmen X46 und X48 angeschlossen. Je nach Netzspannung muss der Trafo gemäss Abbildung 18 verdrahtet werden: 110 V 220 V 120 V X48 230 V X48 X48 240 V X48 X48 9 a3 0 a3 9 a3 0 a3 0 a3 5 a2 2 a2 5 2 4 8 a2 a2 L1 2 5 4 8 a2 L1 5 2 4 8 L1 0 N1 9 N1 9 N1 a1 8 4 2 0 a1 8 4 9 5 L1 N1 L1 N1 X46 0 = schwarz a1 X46 X46 2 = rot 4 = gelb 5 = grün a1 X46 8 = grau a1 X46 9 = weiss Abbildung 18: Trafo-Verdrahtung primär 4.5 Netzanschluss Eingang Das Netzkabel wird an der Klemme X40 angeschlossen. Zur HF-Entstörung muss es durch eine Ferritperle hindurch geschleift werden. Siehe Abbildung 19: 2 Windungen X101 X25 IN X40 L N PE braun gelb/grün blau Ferrit-Filter Abbildung 19 4.6 Erdungsanschluss des Spenders Die Erdung der Modulschiene resp. das Erdungskabel des Adapters wird an der Klemme X51 angeschlossen. Siehe dazu auch Abbildung 21. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 19 / 48 4.7 Netzanschluss Ausgang Peripheriegeräte wie Flachdruckwerk oder Magnetadapter werden am Netzausgangs- anschluss angeschlossen. Hier dürfen nur von Collamat Stralfors AG zugelassene Geräte angeschlossen werden. Abbildung 20 zeigt den Netzausgangsanschluss: 9 6 gelb/grün blau L N OUT X41 braun F1 1 X51 Abbildung 20 4.8 Anschluss der Frontplatte Die Frontplatte wird gemäss Abbildung 21 verdrahtet: braun/weiss blau 9 6 L N OUT X41 braun F1 1 X51 gelb/grün Abbildung 21 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 20 / 48 4.9 Motor und Motorkabelanschluss ACHTUNG: Der Motor darf nicht demontiert werden ! Der Motor wird im Betrieb heiss ! Der Motor darf nur bei ausgeschaltetem Spender ein- oder ausgesteckt werden ! Bei Arbeiten am Motor muss der Spender vom Netz getrennt sein ! X31 X33 5 0 X32 6 X30 7 Der Anschluss des Motors erfolgt im Spender. Das Motorkabel wird durch die Bohrung in der Printmitte gezogen. Die Litzen werden in den vier Klemmen X30...X33 festgeklemmt. Siehe Abbildung 22: grün schwarz blau violet Motorkabel Abbildung 22: Motoranschluss 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 21 / 48 5 Software 5.1 Normalbetrieb Nach dem Einschalten des Spenders werden die DIL-Schalter abgefragt und daraus der Betriebszustand festgestellt. Das Auslösen des Spendevorganges erfolgt durch Tiefgehen von GSC1 (Warengutabtastung). READY darf dabei nicht aktiviert sein (12V). Etikettenstop erfolgt nach Durchlauf des Gitters (LSC) und Erreichen der eingestellten Anzahl Vorspendeschritte. Der Verlauf der Signale ist in Abbildung 23 gezeigt: Signal GSC1 Clock LSC FEED 1 2 t Abbildung 23: Zeitablauf der Signale GSC1, LSC und FEED 1. Geschwindigkeitsabhängige Positionsverzögerung 2. Länge der Vorspendung Eine Vergrösserung der Vorspendung wird sofort ausgeführt, eine Verkleinerung erst nach dem Spenden des nächsten Etiketts. Zur Erzeugung eines Haltemoments bleibt der Motor immer unter Strom. Erfolgt aus irgendeinem Grund am Eingangssignal LSC kein high auf low Übergang (negative Flanke), so stoppt die Etikettenbahn automatisch nach ca. 2 Metern. Der Schrittmotor wird bei Spendegeschwindigkeiten grösser als 10 m/min im Vollschrittbetrieb angesteuert. Darunter im Halbschritt. Die minimale Geschwindigkeit ist 3 m/min. Die maximale Geschwindigkeit ist 20 m/min. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 22 / 48 5.2 DIL-Schalter Auf dem Spenderprint sind zwei DIL-Schalter vorhanden. Diese dienen zum Festlegen der Betriebsart des Spenders. Die folgende Tabelle und die Abbildung 24 zeigen die Funktion und Lage der DIL-Schalter: Schalter Funktion Aus Ein TEST Etikettieren/Testmodus Etikettieren Testmodus DIR Drehrichtung des Motors Rechts Links TEST DIR Aus Ein Abbildung 24: DIL-Schalter 5.2.1 DIL-Schalter TEST Mit diesem Schalter wird der Testbetrieb eingeschaltet. Weiteres zum Testbetrieb siehe im Kapitel Testbetrieb. 5.2.2 DIL-Schalter DIR Mit diesem Schalter wird die Drehrichtung (rechts oder links) des Spendermotors festgelegt. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 23 / 48 6 Störungsbehebung 6.1 Sicherungen Das Gerät ist mit insgesamt 3 Schmelzsicherungen ausgestattet: Sicherung Spannung Wert Art. Nr. F1 110V: 230V: Netzspannung 4AT 2AT 5*20mm 5*20mm 74030800 74030341 F2 Motortreiber 40 V 3.15AT 5*20mm 74031216 F3 Logik 12 V, 5V 1.6AT 5*20mm 74031135 Zum Auswechseln der Sicherungen ist der Gerätedeckel zu entfernen. Ist die Netzsicherung defekt, leuchtet die Glimmlampe im Netzschalter nicht, wenn der Spender eingeschaltet wird. Funktioniert ein angeschlossenes Peripheriegerät, wie Flachdruckwerk oder Klappenadapter, ohne dass der Spendermotor läuft, so ist mit grösster Wahrscheinlichkeit F2 defekt. ACHTUNG: Defekte Baugruppen müssen vom Hersteller repariert werden. Allfällige Modifikationen oder Reparaturen, die nicht von Collamat Stralfors AG freigegeben sind, lassen den Garantieanspruch verfallen. 6.2 Status LEDs Die vier Status LEDs auf dem Spenderprint zeigen folgende Signale an: LED Funktion Fehler 5V Leuchtet, wenn 5V für Logik vorhanden sind Sicherung F3, F1 12V Leuchtet, wenn 12V für Sensoren vorhanden sind Sicherung F3, F1 Kurzschluss bei den Sensoren RESET Blitzt beim Einschalten kurz auf, Blitzen im Betrieb Watchdog RESET, Softwareabsturz FAULT Motortreiber-Überwachung Überhitzung, Kurzschluss, Unterspannung, Sicherung F2 Für die Fehlersuche kann die Fehler-Checkliste am Ende des Handbuches verwendet werden. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 24 / 48 7 Peripheriegeräte und Sensoren 7.1 Optische Etikettenabtastung 5 +12 V 9 1 LSC (LABELSCANNER) GND 5 1 +12 V TCY (TRANSPARENCY) Abbildung 25 7.2 Warengutabtastungen 7.2.1 Geschwindigkeitsmessende CS IR-Schranke 5 1 5 +12V GSC1 4 GND 9 LED +12V 1 GND LEDs Abbildung 26 7.2.2 NPN-Reflexschranke, Lichttaster NPN +12 V GSC1 GOODSCANNER GND Abbildung 27 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 25 / 48 7.3 Magnetadapter GS070C TIME ON 14 Pol OFF F1 3,15AT LED R FLACHKABEL RECHTS TCY +12V GND LSC +12V MAGN MAGN 220V 220V L LINKS +12 V LSC GND MAGNET +12V TCY Ph N GS070D DELAY ON MAGN MAGN CP21 CP21 220V 220V F1 3,15AT 14 Pol OFF L TCY +12V GND LSC +12V LED R FLACHKABEL RECHTS LINKS +12 V LSC GND MAGNET +12V TCY Ph N Abbildung 28 Die Netzspannung wird am Flachdruckwerk oder am Spender angeschlossen. Der Trimmer TIME resp. DELAY wird werksseitig auf MINIMUM gestellt. Mit dem Trimmer kann die Nachpresszeit des Adapters eingestellt werden. An den Klemmen CP21 kann der Synchronmotor des Umrolladapters angeschlossen werden ACHTUNG: Falsches Einsetzen der Flachkabelstecker LINKS oder RECHTS können den Magnetklappenadapter beschädigen. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 26 / 48 7.4 Flachdruckwerk 7.4.1 Flachdruckwerkprint S1 P1 rot / red X3 1 2 3 rot, schwarz red, black schwarz / black 1 2 braun / brown weiss / white M X4 Farbbandmotor Ribbonmotor L N blau / blue gelb,grün yellow,green L N braun / brown 12v /LSC 12v GND GND IFEED /TCY Collamat Buskabel 14 polig Collamat Buscable 14 poles X6 /IFEED X5 Abbildung 29 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 27 / 48 8 Steuersignale für Fremdanlagen Die Signale FEED und READY dienen dem Anschluss von Fremdgeräten. FEED (Ausgang) Das Signal FEED zeigt an, dass der Spender am Spenden ist, d. h., dass der Vorzugwerkmotor dreht. Mit diesem Signal kann z.B. ein Flachdruckwerk angesteuert werden. Siehe dazu auch Abbildung 23. READY (Eingang) Das Signal READY wird dazu verwendet, dem Collamat 3600 mitzuteilen, dass angeschlossene Peripheriegeräte wie Flachdruckwerk oder Hotstamp bereit sind. Ist das Signal aktiv, d.h. der NPN-Ausgang eines Peripheriegerätes ist gegen GND geschaltet, darf nicht etikettiert werden. 8.1 Anschluss der Warengutabtastung GND GSC1 +12V GND LSC +12V TCY +12V GND Die Warengutabtastung wird an der Klemme GSC1 angeschlossen. Abbildung 30 zeigt den Anschluss der normalen, messenden Collamat Stralfors AG Lichtschranke: IR bn GND gn +12V bn ws gb gn GND GSC1 +12V Abbildung 30: Anschluss der CS IR-Schranke GND GSC1 +12V GND LSC +12V TCY +12V GND Abbildung 31 zeigt den Anschluss einer NPN-Lichtschranke: NPN GND GSC1 +12 V Abbildung 31: Anschluss von NPN-Sensoren 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 28 / 48 9 Elektrische Installation 9.1 Einleitung Die Verdrahtung erfolgt nach dem Anschlussschema gemäss Abbildung 32. Die Steuersignale FEED und READY sowie Speisung +12V und GND werden u.a. über das durchgehende 14-polige Flachkabel mit Flachdruckwerk und Klappenadapter verbunden. Ein zusätzliches 3-adriges Kabel (3 * 0.75 mm2) führt die geschaltete Netzspannung vom Collamat 3600 zu den beiden Peripheriegeräten. Der Sender (2-adriges Anschlusskabel) und Empfänger (3-adriges Anschlusskabel) der optischen Etikettenabtastung können sowohl am Collamat 3600 selbst, als auch im Flachdruckwerk bzw. Klappenadapter angeschlossen werden. Die Verbindung des LSC Signals zum Collamat 3600 erfolgt im letzteren Fall über das durchgehende 14-polige Flachkabel. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 29 / 48 Elektro-mechanischer Auslöser GND GSC1 GSC1 +12V GND GSC1 +12V CS IR Goods scanner P1 2 P2 3 3 5 1 9 6 5 1 4/5 9 2 OPTISCHER LABEL SCANNER P1/P2 NPN Reflex scanner GND 1 GND +12V 5 6 KLAPPENADAPTER 3 P4 1 1 4/5 FLACHDRUCKWERK 6 3 P5 9 4 X101 1 3 NETZTEIL des Flachdruckwerkes 110/230V P6 5 3 L 4/5 6 1 3 P7 3 X102 VORZUGWERK NETZTEIL 110/230V 50/60Hz N LN 5999.515-00E 12.06.2007 WM P8 P4 P5 P2 P3 P1 6 1 4/5 Abbildung 32: Anschlussschema Seite 30 / 48 2 10 Testbetrieb Das Programm des Collamat 3600 enthält Test- und Diagnosefunktionen. Das Programm springt in den Testmodus, wenn beim Einschalten der DIL-Schalter TEST eingeschaltet ist. Siehe dazu Abbildung 24. Im Testmodus wird der Motor zyklisch mit der Geschwindigkeit des Potis SPEED ein- und ausgeschaltet. Wenn Etiketten eingespannt sind, werden diese zyklisch abgespendet. Im Testmodus kann der Spender mit einem ASCII-Terminal oder einem PC mit einer TerminalEmulation einen erweiterten Test durchführen. Die Kommunikation mit dem Collamat 3600 erfolgt über den Stecker X104 mit RS232 Protokoll. Die Testsoftware ist menügesteuert und selbsterklärend. Der Dialog erfolgt in englischer Sprache. Für die Kommunikation mit einem PC wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die Abbildung 33 zeigt die elektrischen Verbindungen des Kabels: 9Pol D-Sub 10Pol Flachkabel 2 3 5 3 5 9 10 pol 1 1 Abbildung 33 Kommunikationsparameter Terminaleinstellung 9600 Baud, 8 Bit, 1 Stop Bit, No Parity TTY, Text X60 X61 Abbildung 34 zeigt wie der Collamat 3600 mit dem PC verbunden wird: SPEED POS PREDISP TCY X48 5 X103 0 6 7 a 3 a 2 a1 L 1 1 X104 X106 1 N1 9 PC 6 NS R1 R2 L N OUT FAULT DEL COM1 X46 1 RESET 2 F1 2AT 230V 4AT 115V TEST 1 DIR X51 2.5AT F2 1.6AT F3 3 7 ERR ERR GND GND IN X 4 L0 N P E +12V GND +12V +12V GSC3 GSC2 NSTPO NSTPI IFD IFD RDY GND FEED X1 LSC TCY GND +12V +12V +12V GSC1 GND X101 7 X25 3 X39 X105 X36 5V 12V X102 Diagnosestecker Abbildung 34: Testaufbau 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 31 / 48 10.1 Testprogramm Nachdem der Collamat 3600 mit dem Terminal verbunden ist, muss er eingeschaltet werden. Dabei soll der DIL-Schalter TEST eingeschaltet sein. Das Vorzugwerk beginnt nun mit der eingestellten Geschwindigkeit in Intervallen zu drehen. Auf dem Terminal wird folgende Meldung angezeigt: COLLAMAT 3600 V1.01 Motor intervall test. Use spacebar to leave Mit der SPACE-Taste kann der Intervall-Test abgebrochen werden. Es wird nun folgendes Hilfsmenü angezeigt: Helpmenue for C3600 Testprogram ------------------------------H : Help M : Motortest N : Motor intervall test B : BUS-signal selftest S : Signals display D : DIL-switch settings P : Potentiometer settings V : Firmware Version Select Testfunctions with the Keys H,M,N,B,S,D,P,V > Die Funktionen können nun mit der jeweils vorangestellten Taste aufgerufen werden. Alle Funktionen können mit der SPACE-Taste abgebrochen werden. 10.1.1 Motortest Der Motortest dient zum Messen der Phasenströme. Der Motor dreht mit der an SPEED eingestellten Geschwindigkeit. >m Motortest. Use spacebar to leave 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 32 / 48 10.1.2 Motor intervall test Mit dem Motor intervall test werden die Etikettierfunktionen des Collamat 3600 getestet. Ist eine Etikettenbahn eingespannt, werden im Intervall die Etiketten mit der an SPEED eingestellten Geschwindigkeit gespendet. >n Motor intervall test. Use spacebar to leave 10.1.3 BUS-signal selftest Der BUS-signal selftest prüft alle Ein- und Ausgänge des Collamat Signalbuses. Für den Test muss ein Diagnosestecker (Siehe Abbildung 35) am Busstecker X102 (links) eingesteckt werden. Achtung: Bevor dieser Test gestartet wird, müssen alle angeschlossenen Sensoren und BUS-Kabel abgehängt werden. >b BUS-signal selftest Testing FEED+LSC......OK Testing FEED+READY....OK Testing TCY+GSC1......OK Allfällig fehlerhafte Signalpaare werden beim Test auf dem Terminal ausgegeben. Wenn der Test ohne Diagnosestecker gestartet wird, erscheint folgende Anzeige: >b BUS-signal selftest Testing FEED+LSC......not OK ! Testing FEED+READY....not OK ! Testing TCY+GSC1......not OK ! 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 33 / 48 Die folgende Abbildung 35 zeigt das Schema des Diagnosesteckers: +12V 1 nc +12V 2 nc READY 3 1 FEED 4 LSC 5 GSC1 6 TCY 1 7 14 GSC2 8 RESOUT 9 14 CLK 1 0 RESIN 11 nc 12 nc GND 13 nc GND 14 nc Abbildung 35: Diagnosestecker 10.1.4 Signal display Dieser Test zeigt die Pegel der Eingangssignale an. Damit kann die Funktion der Sensoren und Eingänge getestet werden. >s Signals display. Use spacebar to leave GSC1 READY LSC FAULT OFF OFF OFF OFF 10.1.5 DIL-switch settings Dieser Test zeigt die Stellungen der DIL-Schalter an. Damit kann die Funktion der DIL-Schalter getestet werden. >d DIL-switch settings. Use spacebar to leave TEST DIR ON OFF 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 34 / 48 10.1.6 Potentiometer settings Dieser Test zeigt die Stellungen der Potentiometer an. Damit kann die Funktion der Potentiometer getestet werden. >p Potentiometer settings. Use spacebar to leave SPEED PRE. TCY 0631 0057 0187 10.1.7 Firmware Version Dieser Test zeigt die Programm-Version und dessen Erstelldatum an. >v Firmware Version COLLAMAT 3600 Version : V1.01 Date : 28. Nov. 1996 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 35 / 48 11 Ansteuerung eines Hotstamps mit IFEED Es können Hotstamps mit NPN- oder PNP-Eingängen angeschlossen werden. Abbildung 36 zeigt den Anschluss der verschiedenen Hotstamps. Abbildung 37 zeigt den Signalverlauf. MONITOR HOTSTAMP MONITOR NPN-Input CONTROL SIGNALS IFEED + - IFD +12V / +24V NPN IFD GND HOTSTAMP PNP-Input CONTROL SIGNALS IFEED + - IFD +12V / +24V PNP IFD GND Umax: 24VDC Imax: 25 mA Abbildung 36: Anschluss IFEED GSC1 LSC FEED IFEED IFEED normal IFEED invers STAMP T Abbildung 37: Signalverlauf IFEED Je nach Hersteller und Fabrikat des Hotstamps muss die Polarität des Triggersignales gewechselt werden. Dies erfolgt mit dem Jumper X105 auf normal oder invertiert. Die Lage des Jumpers X105 ist auf Abbildung 11 zu sehen. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 36 / 48 12 Verkabelung und Inbetriebnahme Für einen störsicheren Betrieb des Collamat 3600 müssen folgende Punkte beachtet werden: Ausgebildetes Personal Umgebungstemperatur Schutz vor Schmutz und Staub Schutz vor Spritzwasser Installation und Montage der Anlage Installation und Montage des Collamat 3600 Elektromagnetische Störfelder Bestimmungen der Sicherheitsrichtlinien 12.1 Verkabelung Die elektromagnetischen Störfelder können zu nicht offensichtlichen Fehlern beim Etikettierbetrieb führen. Durch ungeschicktes Verlegen der Kabel können EMV- und ESD-Störungen den Ablauf des Etikettierens stören oder unterbrechen. Deshalb sind folgende Punkte bei der Verkabelung zu beachten: Getrenntes Verlegen von Netz- und Signalleitungen Abgeschirmte Kabel verwenden Alle Geräteteile erden Einsatz von Geräten, die den EMV-Richtlinien genügen Einsatz von Netzfiltern in stark gestörten Netzen 12.2 Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme muss sorgfältig und von ausgebildetem Personal erfolgen. Folgende Punkte sind zu beachten: Sichtkontrolle des Spenders Sind alle elektrischen und mechanischen Baugruppen richtig montiert ? Sind alle Stecker zugänglich ? Anschliessen des Spenders ans Netz und einschalten desselben Ist der Netzschalter beleuchtet ? Spender ausschalten und vom Netz trennen Einstellen der DIL-Schalter gemäss der verlangten Betriebsart. Motordrehrichtung. Einstecken der Spender- und Warengutabtastsignale im Spender Restliche Peripheriegeräte des Spenders anschliessen Anschliessen des Spenders ans Netz und einschalten desselben Funktionieren die Peripheriegeräte ? Papier einspannen und einrichten, Etiketten abgleichen Ein Etikett auslösen. Wird es richtig gespendet ? 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 37 / 48 13 Versionsnummern Spenderprint Artikelnummer Version 5215.7400A Grundversion ab erster Serie 5215.7400B Zweite Serie mit überarbeitetem Print Software Version Datum Eigenschaften/Änderungen 1.00 28. 06. 1996 Grundversion ab erster Serie 1.01 28. 11. 1996 Korrigierte Behandlung des READY-Signals 14 Abkürzungen, Begriffe 14.1 Abkürzungen ESD EMV GND IR LED nc RS232 ElectroStatic Discharge ElekroMagnetische Verträglichkeit GrouND, Masse Infra Rot Light Emitting Diode not connected, nicht angeschlossen Normierter, serieller Datenaustausch 14.2 Signale FEED GND GSC IFEED LSC nc READY TCY FEED-Signal, das während des Etikettierens aktiv ist GrouND Masse Goods SCanner, Warengutabtastung über Optokoppler galvanisch Isoliertes FEED-Signal Label SCanner, Etikettenabtastung not connected, nicht angeschlossen Bereitschaftsanzeige der Peripheriegeräte TransparenCY, Stromsignal zur Sendediode der Etikettenabtastung 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 38 / 48 14.3 Begriffe Abstellgenauigkeit: Genauigkeit, mit welcher der Etikettentransport erfasst und gesteuert wird. Abwickler: Vorrichtung zum Aufnehmen und Abwickeln der vollen Etikettenrolle. Adapter: Bewegliche Spendekante. Durch dieses Teil wird das Etikett abgelöst und auf das Produkt geklebt. Aufwickler: Vorrichtung zur Aufnahme des leeren Trägerpapiers. CE-Zeichen: Produktezertifikat Conformité Européenne. Collamat: Markenname für ein Etikettiergerät der Firma Collamat Stralfors AG. Galvanische Trennung: Elektrisch nicht leitend, isoliert. Gitter: Etikettenzwischenraum GSC: Goods scanner. Englische Bezeichnung für die Warengutabtastung. Klappenadapter mit Magnet: Adapter, der während des Etikettierens abgeklappt werden kann, um ein Etikett in eine vertiefte Lage spenden zu können. LSC: Label scanner. Englisch für Etikettenabtastung. Position: Aufklebeposition eines Etiketts auf dem Warengut. Poti: Potentiometer Predispensing: Vorspendung des Etiketts über die Spendekante im Stillstand. Schrittweg: Weg, den das Etikett bei einem Motorschritt zurücklegt. Spendegeschwindigkeit, Speed: Geschwindigkeit des Warengutes, auf dem das Etikett aufgeklebt wird. Startfrequenz: Höchst zulässige Frequenz, mit der ein Schrittmotor aus dem Stillstand ohne Schrittverlust gestartet werden kann. Vorzugwerk: Teil des Spenders mit Antrieb und elektronischer Steuerung. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 39 / 48 15 Technische Daten Spender allgemein (Richtwerte) System Einheit C3610 Ausführung C3620 Rechts/Links Spendegeschwindigkeit m/min 3.0-20 Min. Etikettenbreite mm Max. Durchlassbreite mm Min. Etikettenlänge mm 10 Min. Etikettenlänge bei max. Spendegeschwindigkeit mm 20 Abstellgenauigkeit mm bei 20 m/min ± 1mm Minimales Gitter optische Abtastung mm 2 Minimales Gitter mechanische Abtastung mm 2 Rollendurchmesser max. mm 250/350 Rollengewicht max. kg 10 Lärmpegel dBA 10 95 160 < 70 Vorzugwerk System C3600 Antrieb 2-Phasen Schrittmotor 200 steps Motorspannung 40 V Phasenstrom max. 4.0 A Schutzart IP40 Zul. Umgebungstemperatur Zul. rel. Feuchtigkeit Lärmpegel +5-40 °C 15-90%, nicht kondensierend < 70 dBA in 1 m Abstand System C3610 C3620 Gewicht 12 kg 14 kg 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 40 / 48 Midiabroller Rollenkerndurchmesser 42 mm Max. Rollenaussendurchmesser 350 mm Max. Rollengewicht 10 kg Federpendel mit automatischer Bremse Klappenadapter System C3610 C3620 Durchlassbreite 95 mm 160 mm Gewicht 1.9 kg 2.2 kg Ausführung Rechts/Links Adapterwinkel ±90°, mit Rastung einstellbar Rückholfederkraft einstellbar Adapter-Nachpresszeit einstellbar Max. Drehwinkel Zul. Umgebungstemperatur Zul. rel. Feuchtigkeit 15° +5-40°C 15-90% nicht kondensierend Etikettenabtastung Optische Etikettenabtastung Mechanische Etikettenabtastung Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Technische Änderungen bleiben vorbehalten. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 41 / 48 15.1 Abmessungen - Systemaufbau A 480 610 B 50 Ø3 0 25 C 38 77 245 Ø min. 225 140 266 160 C3620 95 C3610 212 147 158 223 175 245 105 D 270 min. 100 max. 375 Ø 40 A) Abwickler B) Vorzugwerk C) Klappenadapter D) Für Deckelmontage 5999.515-00E 12.06.2007 WM A) Unwinder B) Traction unit C) Flap adapter D) For lid dismantling Seite 42 / 48 16 Fehlersuche 16.1 Fehlersuche beim Collamat 3600 Die Fehlersuche erfolgt entlang des Papierpfades. Siehe folgende Abbildung: 4 X60 2 3 X61 1 SPEED TCY POS 5 6 0 X48 7 X103 a3 1 a2 X104 X106 a1 1 L1 N1 1 X46 9 6 OUT FAULT DEL NS R1 R2 L N 2 RESET F1 2AT 230V 4AT 115V TEST 1 DIR X51 3.15AT F2 1.6AT F3 5V 12V 3 7 IN X40 L N PE +12V ERR ERR GND GND NSTPI GSC3 NSTPO IFD IFD GND +12V +12V GSC2 RDY FEED TCY GND +12V X1 LSC GND +12V +12V GSC1 GND X101 7 X25 3 X39 X105 X36 X102 Baugruppe 1. Abwickler 2. Adapter 3. Vorzugwerk 4. Steuerprint 1. Fehlersuche Abwickler SYMPTOM DIAGNOSE AKTION Etiketten lösen sich an der Durchmesser der Rolle ist zu Umlenkrolle des Pendels ab klein Auswechseln der Standartumlenkrolle gegen Schaumstoffrolle mit grossem Durchmesser Pendel ist verbogen oder gebrochen Pendel ist zu schwach oder zu dünn (Ältere Collamat) Neue Pendel einsetzen (C3600/C6600/C7600) Flansch der fixen Scheibe bricht Materialdefekt, falsches Material Auswechseln des Flansches gegen Flansch der neuen Serie Abwickler blockiert Wicklerscheibe streift an der Scheibenbremse Wicklerscheibe auf der Wicklerachse von der Bremse wegschieben Wicklerachse blockiert Schmieren der Lager der Wicklerachse Wicklerbremse öffnet nicht Neues Einstellen der Wicklerbremse Die Torsionsfeder springt aus dem Rändelknopf des Federgehäuses Falscher Torsionsfedertyp Auswechseln der Torsionsfeder gegen eine richtige Der Abwickler fällt im Liegendbetrieb fast aus der Fassung Papier rolle ist zu schwer Verstärkungskit für Liegendbetrieb an der Modulschiene montieren Pendelrolle lockert sich Rollenachsenmutter ist lose Mutter anziehen und ev. mit Locktite fixieren 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 43 / 48 1. Fehlersuche Abwickler SYMPTOM Pendellager wird locker DIAGNOSE Modulschiene beim Pendellager ist ausgeschlagen Im Liegendbetrieb hängt die Fehlender Liegendset Papierbahn in die EtikettierAnlage hinein AKTION Modulschiene und Pendellager auswechseln Liegendset für Collamat anbringen 2. Fehlersuche Adapter SYMPTOM DIAGNOSE AKTION Etiketten laufen durch Roll-up Kabel ist gebrochen Roll-up Kabel ersetzen Etikettensensorkabel ist defekt Etikettensensor ersetzen IR-Senderkabel ist defekt IR-Senderkabel ersetzen IR-Sender-LED ist defekt IR-Senderprint ersetzen Etiketten verkleben unter dem Sensor Sensor abnehmen und gründlich reinigen IR-Lichtleiter ist blind IR-Lichtleiter ersetzen TCY-Potentiometer falsch eingestellt Neueinstellen des TCY, DATA-HOLD-Schalter prüfen Etikettensensor steht nicht über Verschieben des Sensors der Etikettenbahn über die Etikettenbahn Anpressrolle ist ausgefressen Anpressrolle wird zu stark auf das Warengut gepresst Anheben des Etikettierers, verkleinern der Federkraft des Adapters Anpressrollenachse hängt nach Unten Befestigungsmutter ist lose Mutter anziehen und ev. mit Locktite fixieren Anpressrollenachse ist verbogen oder abgebrochen Anpressrollenachse ersetzen Adapterklappe ist locker Befestigungsschraube des Adapterhebels ist lose Flansch der Umlenkrollen entfernen, dahinterliegende Schrauben des Adapterhebels anziehen Etiketten werden schräg transportiert Spendekante ist eingelaufen Spendekante ersetzen Etiketten bilden Blasen Etikettiergeschwindigkeit ist zu hoch Etikettiergeschwindigkeit verkleinern Etiketten knittern Etikettiergeschwindigkeit ist zu klein Etikettiergeschwindigkeit vergrössern Etikettierer ist schräg ausgerichtet Etikettierer neu ausrichten Adapter biegt sich beim Trägerpapier ist nicht zwischen Trägerpapier richtig zwischen Etikettiervorgang nach Unten den Umlenkrollen zurückgeführt den Umlenkrollen durchziehen 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 44 / 48 2. Fehlersuche Adapter SYMPTOM DIAGNOSE Trägerpapier reisst hinter der Seitliche Papierführungen verSpendekante letzen die Papierbahn AKTION Abstand zwischen den Papierführungen vergrössern Papierbremse ist zu stark eingestellt Bremskraft verringern Spendekante ist zu scharf Spendekante mit grösserem Radius einsetzen Teflonband um die Spendekante anbringen Spendekante berührt das Warengut Den Adapter/Etikettierer vom Warengut weg an- heben Papierbahn ist perforiert Unperforiertes Trägerpapier verwenden oder Spendekante mit grösserem Radius einsetzen 3. Fehlersuche Vorzugwerk SYMPTOM DIAGNOSE AKTION Andruckrolle wackelt Andruckrollenachse ist gebrochen Andruckrollenachse auswechseln Vorzugwalze dreht in die falsche Richtung Aufwicklerkupplung verusacht Fehler Bremskraft der Aufwicklerkupplung verkleinern Filzscheiben abgenutzt Filzscheiben auswechseln Zylinderstift im Aufwickler ist blockiert Zylinderstift ausbauen, reinigen und neu geschmiert einbauen Potentiometereinstellung hat DATA-HOLD-Schalter keinen Einfluss eingeschaltet DATA-HOLD-Schalter ausschalten Der Motor ist sehr heiss Kein Fehler Dies ist normal für einen Schrittmotor Der Motor erzeugt hochfrequentes Pfeiffen Kein Fehler Dies ist normal für einen Schrittmotor Vorzugwalze wackelt auch bei eingeschaltetem Etikettierer Stift am vorderen Flansch der Vorzugwalze gebrochen oder abgenutzt Stift auswechseln, oder wenn nötig, die gesammte Vorzugwalze Zahnriemenrad oder dessen Si- Zahnriemenrad oder dessen cherungsscheibe gebro- chen Sicherungsscheibe ersetzen und gut anziehen 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 45 / 48 3. Fehlersuche Vorzugwerk SYMPTOM Der Motor blockiert bei höherer Spendegeschwindigkeit DIAGNOSE AKTION Zu viel Reibung im Papier- pfad Papierbremse prüfen Teflonband auf die Spendekante aufkleben Reibung des gesamten Papierpfades verkleinern Abwicklerpendel prüfen Papierbahn reisst hinter der Papierbremse Aufwicklerkupplung zu stark eingestellt oder blockiert Kuppelkraft der Aufwicklerkupplung verkleinern oder Filzscheiben auswechseln Seitliche Papierführungen verletzen die Papierbahn- kante Abstand der seitlichen Papierführungen vergrössern Papierbremse bremst zu stark Bremskraft verkleinern 4. Fehlersuche Steuerprint SYMPTOM Motor ist tot, Netzschalter leuchtet nicht DIAGNOSE Kein Netzanschluss zum Trafo AKTION auf richtigen Netzanschluss prüfen Hauptsicherung F1 prüfen Verdrahtung des Netzschalters prüfen Motor ist tot, Netzschalter leuchtet, FAULT-LED leuchtet Motortreiber ausgefallen Motorsicherung F2 prüfen Motorspannung auf Unterspannung prüfen Motortreiber auf Überhitzung prüfen Motorlitzen auf Kurz-schluss prüfen Trafoverdrahtung prüfen Motor dreht in die falsche Richtung Motor lärmt und schüttelt, Motor dreht nicht sauber Falsche Stellung des DILSchalters DIR Stellung des DIL-Schalters DIR wechseln Falsche Verdrahtung des Motors Motor gemäss Technischem Handbuch neu verdrahten Motortreiber-Bauteil defekt Spenderprint auswechseln Eine Motorlitze nicht richtig angeschlossen Motor gemäss Technischem Handbuch neu verdrahten Kein Spenden, Motor ist aber Vermutlich im Nonstop-Slaveeingeschaltet Betrieb Nonstop-Betrieb ausschalten Bruch der Potis Transportschaden Original Transportschachtel verwenden Die Primärsicherung brennt oft durch Netzimpedanz zu klein Verlängern des Netzkabels, andere Steckdose verwenden 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 46 / 48 4. Fehlersuche Steuerprint SYMPTOM DIAGNOSE AKTION Die 5V und 12V LEDs sind beide AUS Sicherung F3 durchgebrannt, Verdrahtung der Peripherie vermutlicher Kurzschluss in der prüfen, Sicherung ersetzen Peripherie (Sensoren) (1.6AT) Die 12V LED ist AUS Vermutlicher Kurzschluss in der Verdrahtung der Peripherie Peripherie (12V, Sensoren) prüfen Die 5V LED ist AUS Vermutlicher Kurzschluss im Prozessor-Logikteil Spenderprint auswechseln Die RESET LED leuchtet Unterspannung der 5V-Speisung Spenderprint auswechseln Die RESET LED blitzt periodisch Microprozessor-Fehler Spenderprint auswechseln EPROM-Fehler EPROM auswechseln 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 47 / 48 16.2 Fehler-Checkliste Ser.No. Spenderprint: Ser.No. Spender: Netzspannung: Netzfrequenz Hz: Temperatur °C: Feuchtigkeit %: Störgrad EMV (Burst): Störgrad ESD (Statik): Breite: Länge: Abstand: Dicke: Transparenz: Material: Trägerpapier Breite: Dicke: Transparenz: Warengut Art: Material: Form: Länge: Breite: Höhe: Geschwindigkeit m/min: Länge in Transportrichtung: Warengutabstand: Spender Geschwindigkeit m/min: Kadenz Stk/min: Messart: Einstellungen Vorspendung mm: Position mm: Unterdrückung: Wert TCY: Etikettenlänge: Unterdrückung: Maschinenumgebung Warentransport: Zubringermaschine: Wegbringermaschine: Peripheriegeräte 1 2 Schirmung Netzleitungen: Sensorleitungen: ESD-Phänomene Beschreibung: Gerätetyp: Umgebung Etiketten Besonderes: Andere Maschinen in der Umgebung: 3 Beschreibung des Fehlerhäufigkeit dauernd: regelmässig: ............................ Sekunden Störverhaltens: sporadisch: Datum der Störung / ev. Datum und Zeit der letzten Störungen: Bemerkungen: Störung erfasst durch Name: Datum: Bitte kopieren Sie diese Checkliste, bevor Sie sie ausfüllen. 5999.515-00E 12.06.2007 WM Seite 48 / 48
Werbung
Hauptfunktionen
- Verschleißarm, ohne Kupplungs- oder Bremssystem
- Robust
- Gutes Handling durch modularen Aufbau
- Schnell umstellbar auf andere Etikettieraufgaben
- Hohe Etikettierleistung
- Zuverlässig und exakt
- Moderne SMD-Technik
- 2-Phasen Schrittmotor hoher Präzision
Häufige Antworten und Fragen
Welche Funktionen bietet der Collamat 3600?
Der Collamat 3600 ist ein Etikettendispenser, der für die Etikettierung von Waren bestimmt ist. Er verfügt über einen robusten 2-Phasen Schrittmotor, der eine hohe Etikettierleistung und Präzision ermöglicht.
Wie kann der Collamat 3600 auf verschiedene Etikettieraufgaben angepasst werden?
Der Collamat 3600 ist durch seinen modularen Aufbau schnell und einfach an verschiedene Etikettieraufgaben anzupassen. Die verschiedenen Module können leicht an die Anforderungen der jeweiligen Aufgabe angepasst werden.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind beim Betrieb des Collamat 3600 zu beachten?
Vor der Installation und Bedienung des Collamat 3600 sollten unbedingt die im Handbuch beschriebenen Sicherheitshinweise gelesen werden. Es ist wichtig, die länderspezifischen Bestimmungen zur Unfallverhütung, Standfestigkeit, Errichtung von elektrischen und mechanischen Anlagen sowie Funkentstörung zu beachten.