Testboy TV 333  ®
Testboy® TV 333
Version 1.0
®
Testboy TV 333
3
Bedienungsanleitung
®
Testboy TV 333
18
Operating instructions
®
Testboy TV 333
Mode d’emploi
®
Testboy TV 333
Gebruiksaanwijzing
33
49
Hinweise
Hinweise
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch
die es zu schweren Verletzungen von Personen
kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung
für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt
durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen,
muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Testboy® TV 333
3
Hinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit
dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte
folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
4
Testboy® TV 333
Hinweise
1
Freischalten
2
Gegen Wiedereinschalten sichern
3
Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit
ist 2-polig festzustellen)
4
Erden und kurzschließen
5
Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
DEUTSCH
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist
unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des
Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes
die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.
Testboy® TV 333
5
Hinweise
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir
keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen
und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
6
Testboy® TV 333
Hinweise
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und
das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von
Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in
die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Testboy® TV 333
7
DEUTSCH
Entsorgung
Hinweise
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der
Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren
(nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler
werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne
Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind
vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Testboy GmbH
Elektrotechnische Spezialfabrik
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta
Germany
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de
info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein
Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG
und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
8
Testboy® TV 333
Bedienung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf des Digitalen Luxmeters Testboy TV333.
Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches
nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung
beachten!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das digitale Luxmeter Testboy TV333 ist ein hochgenaues
Messgerät zur punktgenauen Feststellung der Beleuchtungsstärke und des Lichteinfalls auf eine bestimmte Fläche. Die
Messung erfolgt über ein Fotoelement, das Messergebnis wird
in vier Messbereichen auf dem LC-Display angezeigt.
Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9V AlkalineBatterie des Typs 6F22.
Der direkte Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit ist unbedingt
zu vermeiden, da das Gehäuse nicht wasserdicht ist! Zur Reinigung des Gehäuses empfiehlt sich ein trockenes, fusselfreies
Tuch, die Verwendung von Reinigungsmitteln ist unbedingt zu
unterlassen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur
Beschädigung dieses Produkts. Darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. verbunden. Das
gesamte Produkt darf nicht geöffnet, geändert, bzw. umgebaut werden!
Testboy® TV 333
9
DEUTSCH
Bedienung
Bedienung
Lieferumfang:




Digitales Luxmeter Testboy TV333 mit fest montiertem
Sensor
Trage und Aufbewahrungstasche
Bedienungsanleitung
Batterie (9V 6F22)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Kinderspielzeug · Halten Sie es von Kindern fern.
Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Belastungen aus,
ein Kontakt mit Feuchtigkeit und Flüssigkeiten ist unbedingt zu
vermeiden. Das Gerät darf nur bei geeigneter Witterung oder
mit entsprechendem Schutz im Freien verwendet werden.
Der Lichtsensor oder das Gerät darf durch die Lichtquelle nicht
stark erhitz werden. Halten Sie bei Lichtquellen mit starker Hitzeentwicklung ausreichend Abstand.
10
Testboy® TV 333
Bedienung
Die Stärke der Beleuchtung wird in Lux gemessen. Die Anpassungsfähigkeit des menschlichen Auges ist nahezu unbegrenzt.
Das verführt leicht dazu, dem Auge auch bei ungenügender Beleuchtung große Sehleistung abzuverlangen. Wenn Licht fehlt
oder nicht genügend vorhanden ist, kann das Auge seine Sehaufgaben nur unter Anstrengung oder gar nicht erfüllen. Nicht
selten sind dann Augenleiden die Folge · Unfälle häufen sich.
Mit dem digitalem Luxmeter Testboy TV333 haben Sie nun ein
Produkt erworben, mit dem sie überall prüfen können, ob für die
normalen Sehaufgaben, das sind Aufgaben die Sie täglich erledigen, wirklich ausreichende Beleuchtungsstärken vorhanden
sind. Sehen ist Erkennen von Helligkeits- und Farbunterschieden, Formen, Bewegungen sowie Entfernungen. Nur bei der
richtigen Beleuchtungsstärke kann das Auge seine aufgaben
erfüllen. Deshalb ist gutes Licht so wichtig.
Mit Licht wird oft am falschen Platz gespart. Dunkle Zonen
stimmen unfreundlich. Gönnen sie sich mehr Licht. Die Art der
Beleuchtung beeinflusst die Information, die das Auge dem Gehirn vermittelt. Lenken Sie zusätzlich mehr Licht dorthin, wo genaues Sehen wichtig ist. In Räumen, welche dunkler als 30 Lux
sind, besteht Unfallgefahr! Ältere Menschen brauchen mehr
Licht, da Ihre Sehkraft nachgelassen hat. Ein 60-jähriger benötigt etwa doppelt soviel Licht wie ein 30-jähriger.
Testboy® TV 333
11
DEUTSCH
Informationen zur richtigen Beleuchtungsstärke
Bedienung
Geräte-Beschreibung
1. LC-Display
2. Ein/Aus- und Hold-Schalter
3. Messbereichsschalter
4. Lichtsensor mit eingebauter Long-Life Fotodiode und
Schutzkappe
12
Testboy® TV 333
Bedienung
Vor Inbetriebnahme sind sowohl der bestimmungsgemäße
Verwendungszweck, als auch die Sicherheitshinweise und
technischen Daten zu beachten.
| Schalten Sie das Gerät mittels des Ein/Aus-Schalters (2) ein.
| Entfernen Sie die Schutzkappe vom Lichtsensor und richten
Sie diesen so aus, dass das Licht senkrecht auf den waagrecht ausgerichteten Lichtsensor trifft.
| Vermeiden Sie dabei ein Beschatten des Lichtsensors durch
den eigenen Körper.
| Lesen Sie den im Display angezeigten Wert (1) ab.
| Im Messbereich 2000 Lux entspricht der Anzeigewert der
Lichtstärke in Lux.
| Im Messbereich 20000 Lux müssen Sie die Anzeige im Display mit 10, und im Messbereich 100000 Lux die Anzeige im
Display mit 100 multiplizieren um die korrekte Lichtstärke zu
ermitteln.
| Bei Überlaufanzeige ("1" wird im Display angezeigt) müssen
Sie den nächst höheren Messbereich wählen um die Lichtstärke ermitteln zu können.
| Nach Abschluss der Messung, schalten Sie das Gerät wieder
aus (Ein/Aus Schalter auf "OFF") und setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Sensor.
Testboy® TV 333
13
DEUTSCH
Durchführung von Messungen
Bedienung
Batteriewechsel
Das Gerät ist bei Auslieferung mit einer 9V-Alkaline-Batterie
des Typs 6F22 ausgestattet.
Sobald im Bertieb die Low-Bat-Anzeige im LC-Display erscheint, müssen Sie einen Batteriewechsel vornehmen, da die
Richtigkeit der Anzeige nicht mehr gewährleistet ist.
Zum Batteriewechsel gehen Sie wie folgt vor:
| Drücken Sie die Verriegelung des Batteriefachdeckel nach unten und ziehen es vorsichtig heraus.
| Entnehmen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie diese
durch eine neue gleichen Typs.
| Achten Sie auf festen und sicheren Sitz der Batterie.
| Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Gerät und
drücken ihn vorsichtig nach unten.
Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbatterieverordnung) zur
Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus (Knopfzelle
bis Bleiakku) verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt. Ihre verbrauchten Batterien und Akkus können
Sie wie bisher zu kommunalen Entsorgern (Wertstoffhöfe), die
zur Rücknahme verpflichtet sind.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz!
14
Testboy® TV 333
Bedienung
Treppen, Keller, Dachboden
30 Lux
Garagen, Flur, Abstellraum
60 Lux
Küche, Hobbyraum, Wohn- und Speisezimmer,
Hausarbeitsraum, Warteraum
250 Lux
Essen, Küchen- und Hobbyarbeiten, Büro- Laborarbeiten
500 Lux
Diele, Garderobe, WC, Bad, Kinderzimmer,
720 Lux
Vorratsraum
Lesen, Schreiben, Schul- und Handarbeiten,
750 Lux
Basteln, Malen, Kosmetik
Technisches Zeichnen, Präzisionsarbeiten,
7000 Lux
genaues Prüfen, Farben beurteilen
Testboy® TV 333
15
DEUTSCH
Richtwerte für Beleuchtungsstärken
Bedienung
Technische Daten:
Anzeige
18mm hohes LC-Display
Stufen
0 – 100000 Lux in 3 Stufen
Überlauf
Anzeige durch „1“
Messrate
0,4 Sekunden
Betriebstemperatur
0° bis 50°C (32° bis 122°F)
Betriebsumgebung
kleiner als 80% R.H.
Abmessungen
130 x 72 x 30mm
Gewicht
170g inkl. Batterie
Stromversorgung
9V Block 6F22
Stromaufnahme
kleiner als 2mA
Elektrische Spezifikationen
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
(23±5°C)
0 – 1999 Lux
1 Lux
± 4%
2000 – 19990 Lux
10 Lux
± 4%
20000 – 100000 Lux
100 Lux
± 5%
Genauigkeit wurde mit einer Wolframlampe bei 2854°K
Temperatur ermittelt
16
Testboy® TV 333
Bedienung
DEUTSCH
Der fest montierte Lichtsensor mit der integrieren Fotodiode und
dem davor liegenden Filter ergeben folgende Spektrale Empfindlichkeit, Charakteristik:
Korrekturfaktoren
- Quecksilberdampflampe
x 1,1
- Leuchtstoffröhre, Glühlampen, Tageslicht
x 1,0
Testboy® TV 333
17
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury.
It can also lead to property damage and damage to
this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation
can cause irreparable damage to the eyes. You must
first deactivate the laser beam when measuring close
to people.
18
Testboy® TV 333
Notes
General safety notes
WARNING
ENGLISH
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such changes put the approval
(CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using
the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument should be allowed to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This
helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access
to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for electrical facilities
and equipment, as established by your employer's
liability insurance organization.
Testboy® TV 333
19
Notes
Please observe the following five safety rules:
1
Disconnect.
2
Ensure that the instrument cannot be turned back
on again.
3
Ensure isolation from the main supply voltage
(check that there is no voltage on both poles).
4
Earth and short-circuit.
5
Cover neighbouring parts that are under live electrical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in
the operation manual only. Any other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or
the destruction of the instrument. Any misuse will result in the
expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the
operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity
in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to
observe safety instructions. Any warranty claim expires
in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating instructions. Read
the instructions completely before beginning the initial
commissioning. This instrument is CE approved and
thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice ©
Testboy GmbH, Germany.
20
Testboy® TV 333
Notes
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages
caused by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care
and attention. No claim is made nor guarantee given that the
data, illustrations and drawings are complete or correct. All
rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
Testboy® TV 333
21
ENGLISH
| changes in the product that have not been approved by
Testboy,
Notes
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the
opportunity to return the instrument to collection points for
waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the
return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of
electrical and electronics equipment are obliged to
take back and recycle any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, electrical
de-vices must not be disposed of through the "normal" waste disposal channels. Electrical devices
must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this directive must feature this
logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery disposal) to return
all used batteries. Disposal with normal household waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the
adjacent symbol which indicates the prohibition of
disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere
where batteries are sold!
22
Testboy® TV 333
Notes
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of
five years against malfunctions during the course of your daily
work (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been
caused by misuse or abuse and if the instrument has not been
opened. Damage resulting from a fall or improper handling is
excluded from the warranty.
Testboy GmbH
Elektrotechnische Spezialfabrik
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta
Germany
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de
info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored
permanently within the framework of a Quality Management
System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing
equipment and instruments used during the calibration process
are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
Testboy® TV 333
23
ENGLISH
Please contact:
Operation
Operation
Dear customer,
we thank you for your acquiring the Digital Luxmeter Testboy
TV333. With this product, you acquired a state-of-the-art device.
We kindly request the user to respect this operating manual to
preserve this condition and to ensure safe operation.
Prescribed Use
The Digital Luxmeter Testboy TV333 is a high-precision measuring instrument for the precise measuring of the luminance and
the incidence of light on a particular area. The measurement is
performed via a photoelectric cell and the measuring result is
indicated in four measuring ranges on the LC display. The voltage supply is ensured by a 9V alkaline battery of the type 6F22.
Do not expose the device directly to water or humidity; the
housing is not water-proof! Clean the exterior of the device only
with a dry and lint-free cloth. Do not use cleansing agents!
A use different from the one described above leads to
damaging of this product.
Furthermore, it involves dangers such as e.g. short-circuit,
burns, etc. The entire product must not be opened, modified or rebuilt.
Scope of Delivery:




24
Digital Luxmeter Testboy TV333 with permanently installed sensor
carrying and storage case
operating manual
Battery (9V 6F22)
Testboy® TV 333
Operation
Safety Instructions
Any claims for guarantee will become invalid in the event
of damage that results from the non-observance of the operating manual. We do not accept responsibility for such
damage. Nor do we accept responsibility for damage to
property or for personal injuries caused by improper use or
non-observance of safety instructions. Guarantees will not
be accepted in any such case.
This device is not a toy. Keep the device out of reach of children! Do not expose the device to mechanical stress, to moisture or liquids. Only use the device outdoors under appropriate
weather condition or with appropriate protection. The light sensor or the device must not be heated by the light source. Keep
sufficient distance to light sources with strong heat development.
Information on the Correct Luminance
The luminance is measured in lux. The adaptability of the human eye is almost unlimited. This easily leads to demanding of
the eye visual performance even if the illumination is not sufficient. If there is no light or the illumination is not sufficient, the
eye can fulfil its visual performance only with great effort or
even cannot see. Very often, this involves eye injuries the number of accidents increases.
With the Digital Luxmeter Testboy TV333 you acquired a product by means of which you can verify everywhere if the luminance is sufficient for the normal visual performance (i.e. everyday tasks). Eyesight means the detection of brightness and colour differences, form, motion as well as distance. Only with the
correct luminance, the eye can fulfil its visual performance.
Therefore, sufficient illumination is so important. Concerning
light, we often save at the wrong end. Dark zones give an unfriendly atmosphere. Allow yourself more light.
Testboy® TV 333
25
ENGLISH
The unauthorized conversion and/or modification of the product
is inadmissible because of safety and approval reasons (CE).
Operation
The kind of illumination influences the information that is transmitted by the eye to the brain. Increase the illumination where
precise seeing is necessary. In rooms with an luminance inferior
to 30 lux, the danger of accidents increases!
Older people need more light, because their visual performance
decreased. A 60-year old needs approx. twice the light of a 30year old.
Description of the Device
1. LC-Display
2. ON/OFF-Hold-Button
3. Range Selection
4. Light Sensor
26
Testboy® TV 333
Operation
Carrying out Measurements
Before commissioning, please observe the instructions
concerning the Prescribed Use as well as the Safety Instructions and the Technical Data.
| Turn the ON/OFF switch (2) to ON.
| Remove the protective cap from the light sensor and hold it
horizontally ensuring that the light hits
| the light sensor vertically. Avoid shadows of your own body in
direction of the sensor.
| In the measuring range of 20000 lux, you have to multiply the
indicated value on the display by 10; in the measuring range
of 100000 lux, you have to multiply it by 100 to determine the
correct light intensity.
| In case of overflow indication ("1" is indicated on the display),
please switch to the next measuring range (3) to determine
the correct light intensity.
| After the measuring process, please switch off the device
(On/Off switch to "OFF") and put the
| protective cap back onto the sensor.
Testboy® TV 333
27
ENGLISH
| Read the value (1) indicated on the display. In the measuring
range 2000 lux, the indicated value corresponds to the intensity of light in lux.
Operation
Replacing the Batteries
The device is already equipped with a built-in 9V alkaline battery of the type 6F22 when being delivered. As soon as the
Low-Bat indication appears on the display, please replace the
battery because otherwise, the precision of the indication is no
longer guaranteed. To replace the battery, proceed as follows:
| Remove the battery cover on the back of the device by pushing carefully.
| Remove the empty battery and replace it by a new one of the
same type.
| Ensure correct and secure position of the battery.
| Put the battery cover back onto the device and close the device by pushing carefully back.
| The user is legally obliged (old battery regulation) to return all
used batteries (from round cells to lead storage batteries) to a
specialist dealer’s shop where there are special facilities (collecting boxes). It is forbidden to dispose of batteries in the
garbage bin or litter.
28
Testboy® TV 333
Operation
Standard Values for Luminance
Stairs, basement, loft
30 Lux
Garage, hall, lumber rooms
60 Lux
Kitchen, hobby workshops, living rooms,
250 Lux
housework rooms, waiting rooms
Meals, kitchen work and hobbies, office and
500 Lux
Hall, cloakroom, toilet, bathroom, children’s room,
storeroom
720 Lux
Reading, writing, homework or handicrafts, painting, cosmetics
750 Lux
technical drawing, precision work, precise testing,
judging colours
7000 Lux
Testboy® TV 333
29
ENGLISH
laboratory work
Operation
Technical Data
Display
18mm high Liquid Crystal Display
Range
0 – 100000 Lux in 3 steps
Overload
pointing with „1“ in display
Measuring rate
0,4 seconds
Operating temperature
0° to 50°C (32° to 122°F)
Operating environment
lower than 80% R.H.
Dimension
130 x 72 x 30mm
Weight
170g incl. battery
Current supply
9V Block 6F22
Current consumption
lower than 2mA
Electric Specifications
Measuring Range
Solution
Accuracy
(23±5°C)
0 – 1999 Lux
1 Lux
± 4%
2000 – 19990 Lux
10 Lux
± 4%
20000 – 100000 Lux
100 Lux
± 5%
Accuracy was determined with a wolfram lamp with 2854°K temperature.
30
Testboy® TV 333
Operation
ENGLISH
The non-removable light sensor with the integrated photodiode
and the filter lying before it, results in the following spectral sensitivity, characteristic:
Corrections
- Quicksilver Steam lamp
x 1,1
- Fluorescent tube, Lamps, Daylight
x 1,0
Testboy® TV 333
31
Remarques
Remarques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D'autres sources de dangers sont p.ex. des pièces
mécaniques pouvant provoquer de graves blessures
sur des personnes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l'appareil) existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou
de graves blessures aux personnes et mettre en danger le fonctionnement d'objets (p.ex. dommages à
l'appareil).
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via des surfaces réfléchissantes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos
yeux des dommages irréparables. Si vous effectuez
des mesures à proximité de personnes, le rayon laser
doit être désactivé.
32
Testboy® TV 333
Remarques
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il
est interdit de modifier l'appareil de votre propre chef.
Afin d'assurer un fonctionnement sûr de l'appareil,
respecter absolument les consignes de sécurité, les
avertissements ainsi que le chapitre « Utilisation
conforme ».
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les remarques suivantes :
| Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils de
soudage électriques, de dispositifs de chauffage à
induction et autres champs électromagnétiques.
FRANÇAIS
| Après des changements de température subites,
l'appareil doit être adapté à la nouvelle température
ambiante pendant env. 30 minutes avant utilisation,
pour stabiliser le capteur IR.
| N'exposez pas l'appareil à de hautes températures
pendant un temps prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides.
| Les appareils de mesure et les accessoires ne sont
pas des jouets. Ecartez-les des enfants !
| Dans les établissements professionnels, respectez
les consignes de prévention des accidents émises
par l'association des caisses d'assurance mutuelle
de l'industrie pour les installations et équipements
électriques.
Testboy® TV 333
33
Remarques
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1
Déconnexion
2
Protection contre la remise sous tension
3
Vérifier l'absence de tension (l'absence de tension
doit être constatée sur 2 pôles)
4
Mise à la terre et mise en court-circuit
5
Couvrir les pièces voisines sous tension
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles
applications annulent immédiatement toute garantie ou recours
de l'utilisateur envers le fabricant.
Pour protéger l'appareil contre les dommages, enlevez
les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant
une durée prolongée.
En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non conforme ou le nonrespect des consignes de sécurité, nous n'assumons
aucune responsabilité. Dans de tels cas, tout recours
en garantie est exclu. Un point d'exclamation dans un
triangle renvoie à des consignes de sécurité se trouvant dans le mode d'emploi. Avant la mise en service,
lisez les instructions complètement. Cet appareil a été
contrôlé CE et est donc conforme aux directives exigées.
Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans
avis préalable © Testboy GmbH, Allemagne.
34
Testboy® TV 333
Remarques
Exclusion de responsabilité
En cas de dommages causés par le non-respect du
mode d'emploi, tout recours en garantie est annulé !
Nous n'assumons aucune garantie pour les conséquences qui en résultent !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages
résultant :
| du non-respect du mode d'emploi,
| de modifications du produit non autorisées par Testboy ou
| de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par
Testboy
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Pertinence du mode d'emploi
FRANÇAIS
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec
grand soin. Nous ne garantissons pas que les données, figures
et dessins soient corrects ni complets. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions.
Testboy® TV 333
35
Remarques
Mise au rebut
Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la
possibilité de rendre l'appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
La DEEE (2002/96/CE) réglemente le retour et le recyclage des déchets électriques et électroniques.
Depuis le 13/8/2005, les fabricants d’appareils électriques et électroniques sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques achetés après
cette date et de les recycler. Depuis cette date, les
appareils électriques ne doivent plus être mis aux
déchets « ordinaires ». Les appareils électriques
doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous
les appareils auxquels s'applique cette directive portent ce logo.
Mise au rebut de piles usagées
En tant que consommateur final, vous êtes tenu par
la loi (loi sur les piles) de rendre toutes vos piles et
accumulateurs ; la mise aux déchets ménagers
est interdite !
Les piles/accumulateurs comportant des substances
polluantes sont repérés par les symboles ci-contre,
indiquant l'interdiction de mise aux déchets ménagers.
Les désignations du métal lourd déterminant sont les
suivantes :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre vos piles/accumulateurs usagés
gratuitement à tous les points de collecte de votre
commune ou aux points de vente de piles / accumulateurs !
36
Testboy® TV 333
Remarques
Garantie de 5 ans
Les appareils Testboy sont soumis à un contrôle de qualité
strict. Si toutefois des défauts de fonctionnement devaient survenir lors de l'utilisation quotidienne, nous accordons une garantie de 5 ans (uniquement valable sur présentation de la facture). Nous éliminons gratuitement tout défaut de fabrication et
de matériau si vous nous renvoyez l'appareil non ouvert et sans
que ce dernier n'ait subi d'intervention par une tierce partie. Les
dommages dus aux chutes ou aux erreurs de manipulation sont
exclus de la garantie.
Veuillez contacter :
Testboy GmbH
Elektrotechnische Spezialfabrik
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta
Germany
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de
info@testboy.de
Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au
sein de la société Testboy GmbH sont contrôlées en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH
garantit en outre que les outils et instruments de contrôle utilisés lors de l'étalonnage sont soumis à un contrôle permanent.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux directives basse tension
2006/95/CE et aux directives de CEM 2004/108/CE.
Testboy® TV 333
37
FRANÇAIS
Certificat de qualité
Utilisation
Utilisation
Cher client,
Nous vous remercions de l’achat du luxmètre numérique Testboy TV333. Vous avez acquis un produit construit selon les
derniers progress techniques. Afin de maintenir le produit en
bon état et d'en assurer une exploitation sans risques,
l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi
et le respecter !
Restrictions d'utilisation
Le luxmètre numérique Testboy TV333 est un instrument de
mesure extrêmement précis et sert à la mesure de la quantité
de lumière et de l’incidence de lumière sur une surface précise.
Le procédé de mesure est effectué à l’aide d’un photoélément
et le résultat apparaît sur un écran à cristaux liquides en quatre
plages de mesure. Une pile alcaline à 9V de type 6F22 sert de
source de tension. Evitez tout contact avec l’eau ou l’humidité,
car le boîtier n’est pas étanche. Pour le nettoyage du boîtier
vous pouvez utiliser un chiffon sec non pelucheux ; évitez
l’utilisation d’un produit de nettoyage.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent produit, ainsi que des
risques de court-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. Le produit dans son entier ne doit pas être modifié ni transformé !
Il faut absolument tenir compte des consignes de sécurité.
Contenu de l'emballage
38
Luxmètre numérique Testboy TV333 avec détecteur inamovible
sacoche et housse de protection
mode d’emploi
Pile (9V 6F22)
Testboy® TV 333
Utilisation
Consignes de sécurité
En cas de dommages causés par le non-respect du mode
d’emploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages
matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à
la non-observation des consignes de sécurité ! De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie !
Une restructuration ou modification de l’appareil est interdit pour
raison de sécurité et d’homologation (CE). Le présent produit
n’est pas un jouet - Ne le laissez pas à la portée des enfants !
N’exposez pas ce produit à des sollicitations mécaniques, tout
contact avec l’humidité et liquides est strictement à éviter. Si
vous utilisez cet appareil à l’extérieur, veillez à une protection
adéquate et à ce que le temps soit favorable. Le détecteur de
lumière ou l’appareil ne doivent pas être exposés à une forte
source de lumière. Gardez une distance suffisante aux sources
de lumières dégageant une forte chaleur.
L’intensité de la lumière se mesure en lux. La capacité
d’adaptation de l’oeil humain est quasiment illimitée. Il est évident que l’oeil doit fournir un très grand effort lorsque la lumière
est insuffisante. S’il n’y a pas ou peu de lumière, l’oeil ne peut
remplir son rôle qu’au prix d’une grande fatigue. Il en résulte
des lésions oculaires. Des accidents se produisent.
Avec le présent luxmètre numérique Testboy TV333, vous avez
fait l'acquisition d'un produit qui vous permet de vérifier à
chaque endroit si l'intensité de lumière existante suffit à remplir
les taches optiques normales (taches que vous remplissez
chaque jour).
Voir signifie reconnaître des différences de clarté et de
couleurs, de formes, de mouvement ainsi que de distances.
L’oeil ne peut travailler correctement que si l’intensité de
lumière est correcte. C’est la raison pour laquelle une bonne
Testboy® TV 333
39
FRANÇAIS
Informations pour la bonne densité de lumière
Utilisation
lumière est importante. Avec la lumière, on essaie souvent de
faire des économies mal placées. La pénombre déprime. Offrez-vous plus de lumière ! L’éclairage influe sur les informations que l’oeil transmet au cerveau. Rajoutez de la lumière là
où une vision exacte est souhaitée. Dans des locaux avec une
lumière de moins de 30 lux, il y danger d'accidents! Les personnes âgées ont besoin de plus de lumière, car leur acuité
visuelle a diminué. Un sexagénaire a besoin du double de
lumière qu’une personne de trente ans, par exemple.
Description de l’appareil
1. L'afficheur à cristaux liquides
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Plage de Mesure
4. Détecteur
40
Testboy® TV 333
Utilisation
Réalisation de mesures
Avant la mise en service, il faut tenir compte des restrictions d'utilisation, des consignes de sécurité et des caractéristiques techniques.
| Mettez l'interrupteur marche (2).
| Enlevez le couvercle de protection du détecteur de lumière et
orientez-le de manière à ce que la lumière tombe verticalement sur le détecteur de lumière installé horizontalement.
| Evitez que l'ombre de votre corps tombe sur le détecteur.
| Relevez la mesure indiquée (1) à l'afficheur.
| Dans les plages de mesure de 2000 lux, la valeur indiquée
correspond à la densité de lumière en lux.
| Dans les plages de mesure de 20000 lux, vous devez multiplier la valeur indiquée à l'afficheur par 10 et dans une plage
de mesure de 100000 lux, vous devez la multiplier par 100
pour déterminer la densité de lumière correcte.
| Une fois les mesures terminées, éteignez l’appareil (mettez
l'interrupteur de marche/arrêt sur "OFF") et remettez la protection sur le détecteur.
Testboy® TV 333
41
FRANÇAIS
| En cas de signalisation de dépassement ("1" s'affiche à l'écran), vous devez choisir la plage de mesure immédiatement
supérieure pour pouvoir déterminer la densité de lumière.
Utilisation
Changement de piles
A la sortie d’usine l’appareil est équipé d’une pile alcaline 9V de
type 6F22. A l’apparition du signal de batterie faible à l'afficheur
à cristaux liquides, vous devez changer la pile, sinon les données seront fausses. Procédez comme suit :
| Enlever la couverture de batterie sur le dos du dispositif en
poussant soigneusement.
| Enlever la batterie vide et la remplacer par un neuf du même
type.
| Assurer correct et bloqué position de la batterie.
| Remettre la couverture de batterie sur le dispositif et fermer
le dispositif en repoussant soigneusement.
Le consommateur est tenu de retourner les piles et accus (de la
pile bouton à l’accu au plomb); il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères. Vous pouvez restituer gratuitement vos
piles et accus usagés soit auprès de nos succursales soit auprès des centres communaux de recyclage (centres de tri des
matériaux recyclables), qui sont dans l’obligation de les récupérer.
Participez à la protection de l’environnement!
42
Testboy® TV 333
Utilisation
Valeurs indicatives de la densité de lumière
Escaliers, caves, greniers
30 Lux
Garages, couloir, cellier
60 Lux
Cuisine, salle de jeux, salon, salle à manger, local
de travaux domestiques, salle d’attente
250 Lux
Manger, travaux de cuisine et de loisir, travaux de
secrétariat et de laboratoire
500 Lux
Hall d’entrée, salle d’eau, salle de bains, chamber
d’enfant, cellier
720 Lux
Lire, écrire, travaux manuels, devoirs, bricolage,
dessins, maquillage
750 Lux
Architecture, travaux précis, contrôle exact,
7000 Lux
FRANÇAIS
différencier les couleurs
Testboy® TV 333
43
Utilisation
Caractéristiques techniques
Affichage
affichage à cristaux liquides élevé
de 18mm
Plage de mesure
0 à 100000 lux dans 3 étapes
Surcharge
pointage avec "1" dans l'affichage
Taux de mesure
0,4 sec.
Température de
0° à 50°C (32° à 122°F)
fonctionnement
Environnement
inférieur 80% R.H.
opération
Dimension
130 x 72 x 30mm
Poids
170g incl. batterie
Alimentation en tension
pile alkaline
à 9V de type 6F22
Consommation courante
inférieur 2mA
Caractéristique d’ electrique
44
Mesure
Solution
Précision
(23±5°C)
0 – 1999 Lux
1 Lux
± 4%
2000 – 19990
Lux
10 Lux
± 4%
Testboy® TV 333
Utilisation
20000 –
100000 Lux
100 Lux
± 5%
Accuracy was determined with a wolfram lamp with
2854°K temperature
FRANÇAIS
Le détecteur de lumière inamovible avec photodiode intégrée et
le filtre correspondant donne la caractéristique spectrale
suivante:
Correction
- Lampe de vapeur de Quecksilver
x 1,1
- Tube fluorescent, lampes, jour
x 1,0
Testboy® TV 333
45
Aanwijzingen
Aanwijzingen
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
Overige gevarenbronnen zijn bijvoorbeeld
mechanische delen die ernstig persoonlijk letsel
kunnen veroorzaken.
Er bestaat eveneens gevaar voor materiële schade
(bijvoorbeeld beschadiging van het apparaat).
WAARSCHUWING
Een elektrische schok kan tot de dood of tot ernstig
persoonlijk letsel leiden en de juiste werking van
objecten bedreigen (bijvoorbeeld door beschadiging
van het apparaat).
WAARSCHUWING
Richt de laserstraal nooit direct of indirect (door
reflecterende oppervlakken) op het oog. Laserstraling
kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken.
Bij metingen in de nabijheid van personen, moet de
laserstraal worden gedeactiveerd.
46
Testboy® TV 333
Aanwijzingen
WAARSCHUWING
In verband met de veiligheid en goedkeuring (CE) is
het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het
apparaat niet toegestaan. Om een veilige omgang met
het apparaat te waarborgen moet u de
veiligheidsaanwijzingen, waarschuwingen en de
paragraaf ‘Bedoeld gebruik’ beslist opvolgen.
WAARSCHUWING
Lees vóór gebruik van het apparaat beslist de
volgende aanwijzingen:
| Voorkom gebruik van het apparaat in de nabijheid
van elektrische lasapparatuur,
inductieverwarmingen en andere
elektromagnetische velden.
| Na abrupte temperatuurschommelingen moet het
apparaat vóór gebruik ter stabilisatie ongeveer 30
minuten aan de nieuwe omgevingstemperatuur
worden aangepast om de IR-sensor te stabiliseren.
| Stel het apparaat nooit langere tijd bloot aan hoge
temperaturen.
| Voorkom stoffige en vochtige
omgevingsomstandigheden.
| Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed
en behoren niet in kinderhanden!
| In commerciële inrichtingen moeten de
ongevallenpreventievoorschriften van de vereniging
van bedrijfsmatige ongevallenverzekeringen voor
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen worden
aangehouden.
Testboy® TV 333
47
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Aanwijzingen
Houd u aan de vijf veiligheidsregels:
1
Vrijschakelen
2
Tegen herinschakeling beveiligen
3
Spanningsvrije staat vaststellen (moet over 2 polen
worden vastgesteld)
4
Aarden en kortsluiten
5
Aangrenzende en onder spanning staande delen
afdekken
Bedoeld gebruik
Het apparaat is alleen bedoeld voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven toepassingen. Elke andere toepassing is niet
toegestaan en kan tot ongevallen of onherstelbare schade aan
het apparaat leiden. Dergelijke toepassingen leiden ertoe dat de
gebruiker niet langer aanspraak kan maken op fabrieksgarantie.
Om het apparaat tegen beschadiging te beschermen
moet u de batterijen uit het apparaat nemen als dit
langere tijd niet wordt gebruikt.
In geval van materiële schade of persoonlijk letsel,
door foutieve behandeling of negeren van de
veiligheidsaanwijzingen veroorzaakt, aanvaarden wij
geen enkele aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen
vervalt de garantie. Een uitroepteken in een driehoek
wijst op veiligheidsaanwijzingen in de
gebruiksaanwijzing. Lees vóór de ingebruikneming de
gebruiksaanwijzing compleet door. Dit apparaat is CEgecontroleerd en voldoet hierdoor aan de relevante
richtlijnen.
48
Testboy® TV 333
Aanwijzingen
NEDERLANDS
Alle rechten voorbehouden om de specificaties zonder
voorafgaande aankondiging aan te passen © Testboy GmbH,
Duitsland.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
In geval van schade die door het negeren van de
gebruiksaanwijzing ontstaat, komen alle aanspraken
op garantie te vervallen! Voor gevolgschade die hieruit
voortvloeit, aanvaarden wij geen enkele
aansprakelijkheid!
Testboy is niet aansprakelijk voor schade die uit
| het negeren van de gebruiksaanwijzing
| niet door de firma Testboy vrijgegeven wijzigingen aan het
product of
| niet door de firma Testboy geproduceerde of niet door haar
vrijgegeven reserveonderdelen
| invloed van alcohol, drugs of medicijnen wordt veroorzaakt
voortvloeien.
Juistheid van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorgvuldigheid
samengesteld. Voor de juistheid en volledigheid van de
gegevens, afbeeldingen en tekeningen wordt geen
aansprakelijkheid aanvaard. Wijzigingen, drukfouten en
vergissingen voorbehouden.
Testboy® TV 333
49
Aanwijzingen
Gescheiden inzameling
Geachte Testboy-klant, U kunt het apparaat na het einde van
zijn levensduur naar een geschikt inzamelingspunt voor
elektroschroot brengen.
De AEEA (2002/96/EC) regelt de terugname en
recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. Fabrikanten van
elektrische en elektronische apparatuur zijn vanaf 13
8 2005 verplicht om elektrische en elektronische
apparatuur die na deze datum wordt verkocht,
kosteloos terug te nemen en te recyclen. Elektrische
en elektronische apparatuur mag dan niet langer in
de ‘normale’ afvalstromen terechtkomen. Elektrische
en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden gerecycled en afgevoerd. Alle apparatuur
die onder deze richtlijn valt, draagt dit logo.
Gescheiden inzameling van gebruikte batterijen
Als gebruiker bent u wettelijk (batterijwetgeving)
verplicht tot teruggave van alle gebruikte batterijen
en accu's; afvoer via het huisvuil is verboden!
Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten zijn
met de nevenstaande symbolen aangeduid, die op
het verbod op afvoer via het huisvuil wijzen.
De aanduidingen voor het doorslaggevende zwaar
metaal zijn:
Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Uw lege batterijen/accu's kunt u kosteloos afgeven
bij de KCA-depots in uw gemeente en overal waar
batterijen/accu's worden verkocht!
50
Testboy® TV 333
Aanwijzingen
Testboy-apparaten worden onderworpen aan een strenge
kwaliteitscontrole. Als in het dagelijks gebruik desondanks
fouten in de werking optreden, bieden wij 5 jaar garantie (alleen
geldig met rekening). Fabricage- of materiaalfouten worden
door ons kosteloos hersteld voor zover het apparaat zonder
sporen van uitwendige inwerking en ongeopend naar ons wordt
teruggezonden. Beschadigingen door vallen of verkeerde
behandeling vallen niet onder de garantie.
Neem contact op met:
Testboy GmbH
Elektrotechnische Spezialfabrik
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta
Germany
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de
info@testboy.de
Kwaliteitscertificaat
Alle binnen de firma Testboy GmbH uitgevoerde
werkzaamheden en processen die relevant zijn voor de kwaliteit
worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem
bewaakt. De firma Testboy GmbH bevestigt daarnaast dat de
gedurende de kalibratie gebruikte controle-inrichtingen en
instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende controle.
Verklaring van overeenstemming
Het product voldoet aan de laagspanningsrichtlijnen
2006/95/EC en de EMC-richtlijnen 2004/108/EC.
Testboy® TV 333
51
NEDERLANDS
5 jaar garantie
Bediening
Bediening
Geachte klant,
hartelijk dank voor de aankoop van de digitale luxmeter
Testboy TV333. Met deze luxmeter heeft u een meetinstrument verworven, dat volgens de nieuwste technische
inzichten vervaardigd werd. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen teneinde deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen!
Correct gebruik
De digitale luxmeter Testboy TV333 is een zeer precies
meetinstrument waarmee u de verlichtingssterkte en de
lichtinval op een bepaald oppervlak kunt bepalen. De meting geschiedt via een foto-element, het meetresultaat
wordt in vier meetbereiken op een LCD-scherm weergegeven. Voor de voedingsspanning is een 9V alkaline batterij
van het type 6F22 nodig.
Daar de behuizing niet waterdicht is moet het directe contact met water of vochtigheid vermeden worden! Gebruik
voor de reiniging van de behuizing een droge en nietpluizende doek. U mag geen schoonmaakmiddelen gebruiken.
Een ander gebruik dan hier beschreven heeft de beschadiging van het product tot gevolg. Dit is bovendien met gevaren verbonden zoals b.v. kortsluitingsgevaar, brandgevaar, enz. Het volledige product mag
niet worden aangepast of
omgebouwd en u mag de behuizing niet openen!
52
Testboy® TV 333
Bediening
Leveringsomvang:
Digitale luxmeter Testboy TV333 met vast gemonteerde sensor
Draagen opbergtas
Gebruiksaanwijzing
Batterij (9V 6F22)
NEDERLANDS
-
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze
gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor
gevolgschade die uit een schadegeval voortvloeit zijn
wij niet aansprakelijk! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik of
niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen werden
veroorzaakt, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke
gevallen vervalt elk recht op garantie.
Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van de luxmeter
niet toegestaan. De luxmeter is geen speelgoed voor kinderen. Houd het apparaat dan ook buiten het bereik van
kinderen. U mag het apparaat niet blootstellen aan mechanische belastingen. Het mag in geen geval in aanraking komen met vochtigheid of vloeistoffen. Het apparaat
mag enkel bij geschikte weersomstandigheden of met een
gepaste bescherming in de open lucht gebruikt worden.
De lichtsensor en de luxmeter mogen niet te sterk verwarmd worden door de lichtbron. Bewaar een voldoende
grote afstand ten opzichte van lichtbronnen die veel warmte afgeven.
Testboy® TV 333
53
Bediening
Informatie omtrent de juiste verlichtingssterkte
De sterkte van de verlichting wordt in lux gemeten. Daar
het aanpassingsvermogen van het menselijke oog bijna
grenzeloos is, verleidt dit gemakkelijk ertoe om van het
oog, ook bij onvoldoende verlichting, een goed gezichtsvermogen te vergen. Als er licht ontbreekt of als er niet genoeg licht aanwezig is, kan het oog zijn taken enkel met
moeite of soms zelfs helemaal niet volbrengen. Vaak zijn
oogkwalen hiervan het gevolg; ongevallen nemen toe. De
digitale luxmeter Testboy TV333 is een meetinstrument
waarmee u overal kunt nagaan of de verlichting sterk genoeg is voor de taken die u elke dag uitvoert.
"Zien" betekent namelijk het herkennen van helderheidsen kleurverschillen, vormen, bewegingen en afstanden.
Enkel bij een juiste verlichtingssterkte kan het oog zijn taken volbrengen. Daarom is goed licht zo belangrijk. Bij licht
wordt vaak op de verkeerde dingen bezuinigd. Donkere
plekken zijn daarenboven ongezellig. Gun uzelf dus meer
licht.
De aard van de verlichting heeft een invloed op de informatie die het oog naar de hersenen stuurt. Leid vooral
meer licht naar plaatsen waar een goed gezichtsvermogen
belangrijk is. In ruimtes die donkerder zijn dan 30 lux
heerst o.a. gevaar voor ongevallen! Oudere mensen hebben meer licht nodig daar hun gezichtsscherpte zwakker
is. Iemand die 60 jaar oud is heeft dubbel zoveel licht nodig als iemand die 30 jaar oud is.
54
Testboy® TV 333
Bediening
NEDERLANDS
Beschrijving van de luxmeter
1. LC-vertoning
2. ON/OFF-Greep-knoop
3. Selectie van de meetbereik
4. Lichte Sensor
Testboy® TV 333
55
Bediening
Uitvoeren van metingen
Neem vooraleer u het apparaat in gebruik neemt de
technische gegevens in acht en de aanwijzingen
omtrent het correcte gebruik en de veiligheid.
| Zet de ON/OFF-schakelaar (2) op het ON.
| Verwijder de beschermkap van de lichtsensor en richt
deze op een zodanige manier in een bepaalde richting
dat het licht de horizontale lichtsensor loodrecht raakt.
| Vermijd hierbij dat de lichtsensor door uw lichaam beschaduwd wordt.
| Nu kunt u op het scherm de weergegeven waarde aflezen.
| In de meetbereiken 2.000 lux komt de meetwaarde overeen met de verlichtingssterkte in lux.
| In het meetbereik 20000 lux moet u de meetwaarde op
het scherm met 10 vermenigvuldigen om de correcte verlichtingssterkte te berekenen en in het meetbereik
100000 Lux moet u de meetwaarde met 100 vermenigvuldigen.
| Bij de overbelastingsaanduiding (op het scherm wordt "1"
weergegeven) moet u het volgende meetbereik kiezen
om de verlichtingssterkte te bepalen.
| Schakel na het einde van de meting de luxmeter uit (zet
de ON/OFF-schakelaar op "OFF") en plaats de beschermkap weer op de sensor.
56
Testboy® TV 333
Bediening
Vervangen van de batterij
NEDERLANDS
De luxmeter is reeds bij levering voorzien van een ingebouwde 9V alkaline batterij van het type 6F22. Zodra de
"Low Bat" indicatie (1) op het scherm verschijnt moet de
batterij vervangen worden daar dan de nauwkeurigheid
niet meer gewaarborgd kan worden. Ga voor de vervanging van de batterij als volgt te werk:
| Verwijder de batterijdekking op de rug van het apparaat
door zorgvuldig te duwen.
| Verwijder de lege batterij en vervang het door een nieuwe één van het zelfde type. Verzeker correcte
| en veilige positie van de batterij.
| Zet terug de batterijdekking op het apparaat en sluit het
apparaat door zorgvuldig terug te duwen.
De gebruiker is wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu´s (gaande van knoopcellen tot loodaccu´s) in te leveren; het afvoeren van lege batterijen en accu´s via het
gewone huisvuil is verboden. Uw lege batterijen en accu´s
kunt u zowel in de inzamelpunten (recyclingcentra) van uw
gemeente die verplicht zijn de batterijen terug te nemen.
Gelieve een steentje bij te dragen om het milieu te beschermen!
Testboy® TV 333
57
Bediening
Richtwaarden voor de verlichtingssterkte
Trappen, kelders, zolders
30 Lux
Garages, gangen, bergruimtes
60 Lux
Keuken, hobbykamer, living en eetkamer,
250 Lux
werkruimte, wachtkamer
Eten, keuken- en hobbywerkzaamheden,
500 Lux
bureau- en labowerk
Hal, vestiaire, WC, badkamer, kinderkamer,
720 Lux
voorraadkamer
Lezen, schrijven, huiswerk, handwerk,
750 Lux
knutselwerk, schilderwerk, schminken
Technisch tekenen, precisiewerk,
7000 Lux
accurate controles, beoordeling van kleuren
58
Testboy® TV 333
Bediening
Vertoning
18mm hoge Vloeibare Vertoning
van het Kristal
Meetbereik
0 – 100000 Lux in 3 stappen
Overbelasting
het richten met "1" in vertoning
Meetsnelheid
0,4 seconds
Werkende tempe-
0° tot 50°C (32° tot 122°F)
NEDERLANDS
Technische gegevens
ratuur
Werkend milieu
lager dan 80% R.H.
Afmetingen
130 x 72 x 30mm
Gewicht
170g incl. batterij
Voedingsspanning
9V alkaline batterij 6F22
Huidige
lager dan 2mA
consumptie
Testboy® TV 333
59
Bediening
Elektrische Specificaties
Meetbereik
Oplossing
Nauwkeurigheid
(23±5°C)
0 – 1999 Lux
1 Lux
± 4%
2000 – 19990
Lux
10 Lux
± 4%
20000 –
50000 Lux
100 Lux
± 5%
De nauwkeurigheid werd bepaald met een wolframlamp met 2854°K temperatuur
Correcties
60
- De lamp van de Stoom van Quecksilver
x 1,1
- Fluorescente buis, Lampen, Daglicht
x 1,0
Testboy® TV 333
NEDERLANDS
Bediening
Testboy® TV 333
61
Bediening
62
Testboy® TV 333
NEDERLANDS
Bediening
Testboy® TV 333
63
Testboy GmbH
Elektrotechnische Spezialfabrik
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta
Germany
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de
info@testboy.de
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising