Abus | TVVR40000 | User manual | Central Monitor Software

Add to My manuals
116 Pages

advertisement

Abus | TVVR40000 | User manual | Central Monitor Software | Manualzz

Central Monitor Software

Version 1.0

Bedienungsanleitung

User manual

Manuel utilisateur

Gebruikershandleiding

Brugerhåndbog

Hinweise zur Bedienungsanleitung

Deutsch

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur

Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an

Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum

Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.

Nederlands

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.

Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.

English

These user manual contains important information for installation and operation.

This should be also noted when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.

Dansk

Denne manual hører sammen med dette produkt.

Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service.

Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.

Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset .

Français

Ce mode d’emploi appartient à de produit.

Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention.

Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu

á la table des matières avec mention de la page correspondante.

Die ABUS CMS Software ist mit folgenden ABUS

Rekordern kompatibel (Stand März 2011):

TVVR20000 / TVVR3000x

TVVR35010 / TVVR45020

TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x

TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020

2

Softwareinstallation

Softwareinstallation

Hardwarevoraussetzungen

Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, sollte

Ihr System mindestens folgende Voraussetzungen besitzen:

Betriebssystem: Microsoft Windows XP-SP2, Windows

Vista 32-Bit, Windows Vista 64-Bit, Windows 7 32-Bit,

Windows 7 64-Bit

CPU: Min. Intel Pentium IV 2.4 GHz

RAM: Min. 1GB

Bildschirmauflösung: min. 1024x 768

Erste Schritte

Die Clientsoftware(oder auch CMS) finden Sie auf der mitgelieferten CD. Die aktuellste Version können Sie auf www.abus-sc.com

downloaden.

Legen Sie die CD ein und starten Sie den Installationsassistenten.

Falls dieser nicht startet, gehen Sie auf Ihren Arbeitsplatz und wählen Sie das CD-Laufwerk mit einem Doppelklick aus. Der Installationsassistent ist standardmäßig auf

Englisch. Es erscheint folgendes Fenster:

Bitte geben Sie Ihren Namen und den Firmennamen ein und klicken Sie auf „

Next

“.

Bitte bestätigen Sie dieses Fenster, als nächstes klicken

Sie auf „

OK

“.

Im nächsten Schritt wählen Sie den Ordner für die Installationsdateien aus.

Klicken Sie auf „

Change

“ um den Pfad zu ändern. Mit

Next

“ gelangen Sie zu dem nächsten Installationsfenster.

3

Softwareinstallation

Falls Sie Änderungen an den bisherigen Eingaben vornehmen möchten klicken Sie auf „

Back

“.

Um die Installation abzubrechen klicken Sie auf

Cancel

“.

Klicken sie auf „

Install

“ um die Installation zu beginnen.

Im Anschluss werden Sie aufgefordert das Programm

„WinPcap“ zu installieren.

Dieses Programm dient dazu, um im Netzwerk befindliche Rekorder automatisch zu erkennen. Wird diese

Software nicht installiert, ist eine automatische Erkennung nicht möglich.

Während der Installation wird der Installationsstatus wie folgt dargestellt.

Durch klicken auf „

Cancel

“ besteht die Möglichkeit die

Installation jederzeit abzubrechen.

Stellen Sie vorher sicher, dass der Rekorder an das Netzwerk angebunden ist!

Bestätigen Sie das Begrüßungsfenster durch klicken auf

Next

“.

4

Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen aufmerksam durch.

Softwareinstallation

Administrator einrichten

Beim ersten Programmstart muss ein Administrator angelegt werden (der erste Programmstart erfolgt in Englisch).

Klicken Sie auf „

I Agree

“ um die Lizenzvereinbarung zu akzeptieren. Klicken Sie auf „

Cancel

“ um die Installation abzubrechen.

Nach der korrekten Installation erscheint folgendes Fenster:

1. Klicken Sie in das Feld ‚User name‘ und geben Sie ihren gewünschten Anmeldenamen ein.

2. Geben Sie bei ‚Password‘ ihr gewünschtes Passwort ein.

3. Bestätigen Sie bei ‚Verification‘ Ihr Passwort.

Klicken Sie „

Finish

“ um die Installation abzuschließen.

4. Klicken Sie auf „

OK

“ um die Eingabe zu bestätigen.

Nach erfolgreicher Anmeldung startet die Clientserver-

Software.

Sie können nun im Menüpunkt „

Hilfe

“ die Sprache von

Englisch in Deutsch ändern.

5

Ersteinrichtung

Ersteinrichtung

Ersteinrichtung

Klicken Sie auf „

Einstellungen“,

um in das Hauptmenü der CMS-Software zu gelangen.

6

Es öffnet sich ein neues Fenster:

Ersteinrichtung

Klicken Sie zunächst auf das -Symbol und wählen

Sie aus der Liste „

Bereich hinzufügen

“.

Jetzt können Sie einen Namen vergeben.

Geben Sie einen Bereichsnamen ein und klicken Sie auf

OK

“ und „

Speichern

“.

7

Ersteinrichtung

Rekorder hinzufügen

Nach dem Erstellen eines Bereiches, wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf das korder hinzuzufügen.

-Symbol, um einen Re-

Nun haben Sie die Möglichkeit folgende Einstellungen für den Rekorder vorzunehmen:

Klicken Sie auf „

Konfiguration“,

um die Verbindung des

Rekorders mit der Software zu überprüfen. Beim Auftreten einer Fehlermeldung besteht keine Verbindung.

Wenn Sie eine feste Internet-Adresse

(z.B.:www.meinrekorder.de) für Ihren Rekorder besitzen, wählen Sie bitte

Normale Domain

aus.

Um diesen Dienst nutzen zu können, müssen

Sie zuerst eine Domain bei einem Provider gekauft haben!

Wenn sich der Rekorder nicht im lokalen Netzwerk befindet(‚Feste IP‘) und Sie keine feste Internetadresse besitzen, können Sie den Rekoder bei ABUS www.eytronserver.com

registrieren. In der CMS Software wählen Sie dann

ABUS DDNS

aus.

Im Feld

Bezeichnung

geben Sie den Namen vom

Rekorder ein, den Sie bei www.eytronserver.com

gewählt haben. Im Feld

Benutzernamen

geben Sie Ihren bei www.eytronserver.com

gewählten Benutzernamen ein.

Klicken Sie nach Vollständigung aller Eingaben auf

ABUS DDNS

“, damit der Dienst aktiviert wird.

Bei korrekter Einbindung erscheint folgendes Fenster:

Sie können die Einstellungen des Rekorders manuell eingeben, wenn die IP-Adresse des Rekorders bekannt ist (DHCP muss deaktiviert sein).

Diese finden Sie im Rekordermenü unter

Einstellungen

“ -> „

Netzwerk

“.

Wählen Sie dazu bei

IP Eingabe

‚Feste IP‘ aus.

Im Feld

Bezeichnung

vergeben Sie einen Namen für den Rekorder(z.B.: TVVR50010 Supermarkt).

Geben Sie in dem zweiten Feld

DVR Bezeichnung

Ihren

Benutzernamen und anschließend bei

Passwort

Ihr

Passwort des Rekorders ein.

Klicken sie auf das „ “-Symbol um alle Kameras des

Rekorders anzeigen zu lassen.

Der Standardbenutzername Ihres Rekorders ist

‚admin‘, das Standardpasswort ist ‚12345‘.

Die Informationen für die restlichen Felder werden automatisch übernommen.

Klicken Sie „

Schließen“

falls Sie die Änderungen verwerfen wollen oder „

Speich.

“ um die Änderungen zu

übernehmen.

8

Ersteinrichtung

Über den „

DVR im Netzwerk“

-Button können Sie nach kompatiblen Rekordern im Netzwerk suchen.

Es erscheint folgendes Fenster:

Im Reiter UVM können Sie IP-Alarmmodule hinzufügen oder entfernen.

Wenn Sie auf „

Einstellungen

“ klicken, erscheint ein neues Fenster:

Mit Klicken auf den gewünschten Rekorder und anschließendem Klicken auf „

Auswählen

“ kann der

Rekorder in die Software eingebunden werden.

Um die Suche abzubrechen, klicken Sie auf „

Zurück

“.

Sie sind nun wieder im

Device

-Menü.

Einstellungen vom Rekorder ändern

Sie können die Einstellungen Ihres Rekorder auch über die Software ändern, indem sie im Device-Menü auf

Konfiguration

“ klicken.

Hier können Sie fast alle Einstellungen treffen, die normalerweise am Rekorder selbst getroffen werden müssten.

Ausnahmen u.a. sind: Datum / Uhrzeit, Anordnung der Kameras

Hier können Sie Einstellungen bezüglich des IP-

Alarmmoduls CASA10010, Analog- sowie IP-Kameras treffen.

Im Reiter „

IP-Kamera

“ können Sie verschiedene IP-

Kameras hinzufügen oder entfernen(Bitte beachte Sie die maximal mögliche Anzahl von IP-Kameras!).

9

10

Ersteinrichtung

Bereich/Rekorder löschen

Um einen Bereich oder einen Rekorder zu löschen, wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf das

Symbol.

-

Es erscheint nun ein Bestätigungsfenster.

Bestätigen sie Ihre Auswahl mit „

OK

“. Die ausgewählte

Verknüpfung wird im Anschluss gelöscht.

 

Zum Übernehmen der Einstellungen klicken Sie bitte auf

Speich.

“, um abzubrechen klicken Sie bitte auf

Schliessen

“.

Gruppen erstellen/verwalten

Um eine Gruppe zu erstellen, gehen Sie bitte auf den

Reiter „Gruppen“.

Auf der linken Seite werden bereits gelistete Gruppen gezeigt, auf der rechten Seite Kameras und Rekorder, welche mit dem einbezogen werden können.

-Symbol in die Gruppen

Liveansicht

n t q

Liveansicht

o s r p

Liveansicht

Die Liveansicht ist in fünf Bereichen unterteilt:

Nr. Bereich n

Wechseln, Logdatei, Einstellungen, Hilfe o

In diesem Bereich können Sie die Liste mit den hinzugefügten Ebenen und Rekordern auswählen oder auf Ihre vordefinierten Gruppen zugreifen p

PTZ-Steuerung q

Sequenzmodus r

Oben: Livebild, Mitte: Wiedergabe, unten: E-Map s

Tasten zur Steuerung der Liveansicht t

Livebild Darstellung

1. Wählen Sie in der Livebild Darstellung (7) die gewünschte Anzeigeposition aus und führen Sie einen

Doppelklick auf eine Kamera aus, um diese in der

Vorschau anzuzeigen.

2. Um weitere Kameras in der Mehrfachansicht hinzuzufügen, wählen Sie die gewünschte Ansicht aus und verfahren Sie wie in Punkt 1 beschrieben.

11

Liveansicht

3. Die Tasten (6) dienen zur Steuerung der Liveansicht. n o p q r s

Nr. Bereich n

Liveansicht der Kameras einschalten / ausschalten o

Sofortbild p

Starten / Beenden einer manuellen Aufzeichnung q

Alarmsymbol r

Mehrfachansicht s

Vollbildansicht

Weitere Funktionen

Mit einem Rechtsklick auf den Rekorder öffnet sich ein

Kontextmenü:

Alle Stream 1

Alle Kameras werden mit den

Einstellungen von Stream 1

übertragen. Die Einstellungen hierzu werden im Rekorder getroffen.

Alle Stream 3

Alle Kameras werden mit den

Einstellungen von Stream 3

übertragen. Die Einstellungen hierzu werden im Rekorder getroffen.

Durch einen Rechtsklick auf die jeweilige Kamera können

Sie die Übertragungseinstellungen für jede Kamera separat nochmals wählen.

Überwachungsmodus

Ist der Überwachungsmodus aktiv werden Alarme in der Ereignisanzeige dargestellt und das

Alarmsymbol blinkt gelb.

DVR Sync

Die Uhrzeit des PC-Rechners wird mit dem Rekorder abgeglichen.

Beginne Sprachübertragung

Bi-direktionale Sprachübertragung. (Nur mit der CMS möglich)

DVR Status

Alarmausgang steuern

Zeigt den Kamera und Festplatten Status an.

Hier können Sie die Alarmausgänge manuell steuern.

12

Wiedergabe

Wiedergabe

1. Klicken Sie auf das Symbol für

Wiedergabe

.

2. Sie können zwischen

Remote

(Wiedergabe der Daten auf dem Rekorder) oder

Lokale

(Wiedergabe der Daten auf dem PC) wählen.

3. Wählen Sie, wie bereits zuvor beschrieben, in der

Kameraübersicht (2) die gewünschte Kamera aus.

Sie können maximal 4 Kameras gleichzeitig wiedergeben.

4. Wählen Sie im

Kalender

das Datum aus. Der ausgewählte Tag ist blau hinterlegt.

5. Im Auswahlfeld über dem Kalender können Sie nach bestimmten Aufzeichnungsarten suchen.

Alle Es werden alle Ergebnisse angezeigt.

Zeitplan Es werden alle Aufnahmen des vorher definierten Zeitplanes angezeigt

Bewegungserkennung Es werden alle Aufnahmen die bei einer detektierten

Bewegung gemacht wurden, angezeigt.

Alarm Verhalten Es werden nur die Auf-

Alarm | Bewegungserkennung

Alarm & Bewegungserkennung zeichnungen von ausgelösten Alarmen angezeigt.

Es werden alle Aufnahmen angezeigt, wenn eine Bewegung detektiert wird oder ein Alarmeingang auslöst.

Es werden alle Aufnahmen angezeigt, wenn eine Bewegung detektiert wird und zeitgleich ein Alarmeingang auslöst.

Manuelle Aufzeichnung

Es werden nur die Aufnahmen von manuellen

Aufzeichnungen angezeigt.

6. Klicken Sie auf die

Suche

Taste.

Aufzeichnungen passend zur Suchanfrage werden in der

Zeitleiste dargestellt und können wiedergegeben werden.

Durch klicken in der Zeitleise können Sie zu bestimmte

Zeitpunkte in der Wiedergabe springen.

Die Option ‚Befehl‘ kann mit einem späteren

Firmware-Update aktiviert werden!

13

Wiedergabe

Steuern Sie die Wiedergabe über die Tasten.

1 2 3 4

10

Nr. Bedeutung der Taste

1

Wiedergabe pausieren

5

11

2

Wiedergabe starten

3

Wiedergabe stoppen

4

Ein Bild vor springen

5

Lautsprecherstärke einstellen

6

Erstellt ein Sofortbild vom ausgewählten Kanal

7

Mitschneiden (Die Datei wird ab diesem Zeitpunkt bis zum Zeitpunkt des erneuten Klicken auf das Symbol mitgeschnitten)

8

Dateien runterladen

9

Wiedergabe beenden

10 Wiedergabegeschwindigkeit ändern

11 Auswahl zwischen 4-fach- und Vollbild-Ansicht

6

7 8 9

14

E-Map

E-Map

n o p q

Hier können Sie einen Grundriss des Überwachungsobjekts hinterlegen und Kameras hinzufügen und diese dann einfach mit einem Klick auf die Kameraverknüpfung anzeigen. Es können maximal vier Kameras gleichzeitig angezeigt werden. n

Editier Modus öffnen/schließen o

Hinzufügen p

Löschen q

Karte zoomen

Um eine Aktion durchzuführen, müssen Sie den Editier

Modus öffnen (Symbol färbt sich blau).

Klicken Sie nun auf das -Symbol.

Die Bilder müssen das JPEG-oder BMP-

Format haben und dürfen keine größere Auflösung als Full-HD (1920x1080) haben.

Karte hinzufügen

Hier können Sie eine Verknüpfung zu einer weiteren Karte hinzufügen.

Sub E-Map hinzufügen

Hier können Sie eine weitere Unterkarte(wie z.B. „Erdgeschoss“) hinzufügen.

Neue Kamera hinzufügen

Hier können Sie eine Kameraverknüpfung auf der E-Map erstellen.

Verknüpfung zu E-

Map hinzufügen

Hier können Sie eine Verknüpfung zu einer Unterkarte herstellen.

Eigenschaften

Eigenschaften der Karte anzeigen.

15

Logdatei

Logdatei

Log durchsuchen

In der Log Datei werden alle Vorgänge, Fehler, Alarme etc. gespeichert und protokoliert.

1. Klicken Sie im Menü (1) auf

Logdatei

.

Feld können Sie einen Filter auswählen.

3. Klicken Sie auf „

Suche

“ um die Suche zu starten.

Markieren Sie bei gedrückter SHIFT-Taste mehrere aufeinanderfolgende oder mit gedrückter STRG-

Taste einzelne Suchergebnisse.

Klicken Sie auf „

EXPORTIEREN“

um die Suchergebnisse lokal auf Ihrem Rechner im Excel Format zu speichern.

Es muss ein Programm installiert sein, welches Excel-kompatibel ist(z.B. MS Office Excel), damit Sie ihre gespeicherten Suchergebnisse ansehen zu können

16

Sequenz &

Sequenzzeit

Wiedergabe Einstellungen

Einstellungen

Einstellungen

Lokale Konfiguration

Normal

Die Sequenz bestimmt die Anzeigedauer der einzelnen Kameras in der Liveansicht. Um die

Sequenzanzeige zu starten muss diese im Menü aktiviert sein. Im Livebild starten Sie die

Anzeige mit einem doppelklick auf dem Namen des Rekorder.

Sie können hier auswählen ein oder zwei B Frames bei der

Übertragung auszulassen um die

Netzwerklast zu reduzieren, jedoch auf Kosten der Bildqualität.

B-Frames bezeichnen ein patentiertes Verfahren in der digitalen

Videokompression. Ein Frame ist ein Einzelbild eines Videos, das

B

steht für Bidirectional. Das bedeutet, dass B-Frames im Gegensatz zu P-Frames

(Prediction-Frames) Bildinformationen aus zwei Richtungen nutzen. In die Berechnung des Bildinhalts werden also sowohl vorhergehende als auch nachfolgende Frames einbezogen. Gegenüber P-Frames liegt der Vorteil von B-Frames in der Reduzierung der benötigten Datenmenge, wodurch letztlich bessere Kompressionsraten erreicht werden. können.

Netzwerk

Einstellungen

Anzeige Modus

Sofortbild (JPEG)

Hier können Sie zwischen definierten Einstellungen wählen um die Netzwerkübertragung zu optimieren.

Hier können Sie den Anzeigemodus für die Liveansicht ändern: Vollbild, 4:3, 16:9

Ist diese Option aktiviert, werden die Sofortbilder im JPEG Format gespeichert. Desweiteren kann die Auflösung und die Qualität eingestellt werden.

Automatischer Sync Ist diese Option aktiviert wird täglich zur eingestellten Zeit Datum und Uhrzeit abgeglichen.

Pfade Hier können Sie die Speicherpfade für den Dateidownload,

Sofortbilder und Konfigurationsdateien festlegen.

Ist die Option ‚Sofortbild (JPEG)‘ nicht aktiviert, werden die Bilder im BMP Format gespeichert

(Auflösung und Qualität können nicht geändert werden).

17

Einstellungen

Erweitert

Alarmeingang

Logdatei Aufbewahrungszeit

Bei Systemstart laden

Vorschau wiederherstellen

Auto. Einloggen

Alarmanzeige aktivieren

Inspektion starten

Hier können Sie auswählen, ob in einem Alarmfall ein Signalton ausgegeben werden soll.

Mit der Alarmverzögerungszeit können Sie bestimmen um wie viele Sekunden der Signalton verzögert werden soll.

Hier können Sie einstellen wie lange die verschiedenen Logdatei-Typen aufbewahrt werden sollen. Sie können die Aufbewahrungszeit für folgende Typen bestimmen: Alarm Logdatei,

Vorgang Logdatei, System Logdatei.

Als Zeitrahmen können jeweils eine Woche, ein halber Monat oder ein Monat gewählt werden.

Ist diese Option aktiviert wird die

CMS Software beim Systemstart von Windows automatisch gestartet.

Ist diese Option aktiviert werden die beim letzten beenden der

Software angezeigten Kanäle automatisch wiederhergestellt.

Ist diese Option aktiviert erfolgt keine Benutzerauthentifizierung beim Programmstart.

Hier können Sie definieren ob in einem Alarmfall eine Signalisierung stattfinden soll.

Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird in regelmäßigen Zeit-

18 abständen eine Testverbindung zu dem Rekorder aufgebaut.

Falls keine erfolgreiche Verbindung aufgebaut werden konnte, wird eine Fehlermeldung in die

Logdatei eingetragen.

Weiterhin können Sie hier das

Datumsformat für die Anzeige einstellen.

Recording

Einstellungen

Im Menü „

Recording

“ können Sie den Speicherort und die maximale Dateigröße festlegen.

Wählen Sie eine Festplatte aus und bestimmen Sie in dem Auswahlfenster die maximale Dateigröße der Videosequenzen aus. Sie können diese von 32MB –

256MB wählen.

Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „

Speich.

“.

Bei Aktivierung der Funktion Ringspeicher zeichnet der

Rekorder bei Erreichen der Festplattenkapazität weiterhin auf und löscht dabei die ältesten Aufnahmen der

Festplatte.

Ist diese Funktion deaktiviert, wird bei Erreichen der

Festplattenkapazität die Aufzeichnung beendet.

 

Die Software ist bereits auf weitere mögliche Funktionen vorbereitet. Diese Funktion wird noch nicht unterstützt!

Diese Option kann mit einem späteren Firmware-Update aktiviert werden!

19

Einstellungen

Alarm

Im Menüpunkt „

Alarm

“ können Sie einstellen welches

Ereignis in einem Alarmfall erfolgen soll.

Wählen sie hierzu einen Rekorder aus und ordnen Sie den verschiedenen Alarmtypen ein Ereignis zu.

Alarmeingang Ein Alarm wird gemeldet.

Alarm wenn Festplatte voll Die Speicherkapazität der

Festplatte wurde erreicht.

Alarm bei Videoverlust Die Kamera liefert kein

Bild mehr.

Alarm bei Bewegungserkennung

Alarm wenn Festplatte unformatiert

Alarm wenn Lese-

/Schreibefehler auf Festplatte

Der Rekorder hat eine

Bewegung detektiert.

Die Festplatte ist noch unformatiert.

Es wurde ein Fehler auf der Festplatte detektiert.

Alarm bei Sabotageüberwachung

Video Standard stimmt nicht überein

Eine Sabotage wurde entdeckt.

Auf Rekorder und Kamera sind verschiedene Videostandards (PAL/NTSC).

Alarm bei illegalem Zugriff Bei falschem Benutzernamen oder Password.

Alarm für Record Fehler Die Daten können nicht ordnungsgemäß von der

Festplatte gelesen werden/ können nicht ordnungsgemäß auf die Festplatte geschrieben werden.

Pop-Up

Anzeige in E-Map

Signalton

Lokale Aufzeichnung

Im Alarmfall wird das Livebild der auslösenden Kamera angezeigt.

Im Alarmfall wird die jeweilige Kamera (farbig / blinkend) in der E-Map dargestellt.

In einem Alarmfall wird ein

Signalton am PC ausgegeben.

In einem Alarmfall startet eine lokale Aufzeichnung auf der Festplatte.

20

Einstellungen

User

In dem „

User

“ - Menü können Sie die Rechte der Benutzer festlegen und zusätzliche Benutzer hinzufügen.

Zum Erstellen eines neuen Benutzers klicken Sie auf

Hinzufüg.

“ und wählen Sie aus, ob es sich dabei um einen Administrator oder Gast handeln soll. Es können sowohl mehrere Gastkonten als auch mehrere Administratorenkonten angelegt werden.

Zum Löschen eines Benutzers, wählen Sie diesen aus und klicken sie auf „Entfernen“.

Um die Rechte der Benutzer manuell umzustellen, klicken Sie auf „Ändern“

Wenn Sie einen Benutzer als Gast anlegen, sind standardmäßig keine Rechte vergeben.

Sie können die gewünschten Rechte mit dem

Setzen von Haken zulassen.

Bei Administratorenkonten können Sie keine

Einschränkungen der Rechte vornehmen.

21

Verlassen

Verlassen

1. Klicken Sie rechts oben auf das -Symbol im Fenster, um die Software zu verlassen.

Es erscheint folgende Abfrage:

Bestätigen Sie mit „

OK“

oder schließen Sie das

Fenster mit „

Abbr“

.

22

ABUS CMS Software

Verlassen

Hersteller

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing (Germany)

23

Central Monitor Software

Version 1.0

Bedienungsanleitung

User manual

Manuel utilisateur

Gebruikershandleiding

Brugerhåndbog

Notes on the operating instructions

Deutsch

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur

Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an

Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum

Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.

Nederlands

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.

Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.

English

These user manual contains important information for installation and operation.

This should be also noted when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference.

A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.

Dansk

Denne manual hører sammen med dette produkt.

Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service.

Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.

Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset.

Français

Ce mode d’emploi appartient à de produit.

Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention.

Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu

á la table des matières avec mention de la page correspondante.

The ABUS CMS Software is compatible with the following

ABUS recorders (status March 2011):

TVVR20000 / TVVR3000x

TVVR35010 / TVVR45020

TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x

TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020

2

Software installation

Software installation

Hardware requirements

To ensure perfect operation, your system should have a minimum of the following requirements:

Operating system: Microsoft Windows XP-SP2, Windows

Vista 32 bit, Windows Vista 64 bit, Windows 7 32 bit,

Windows 7 64 bit

CPU: Min. Intel Pentium IV 2.4 GHz

RAM: Min. 1 GB

Screen resolution: Min. 1024 x 768

First steps

The client software (or also CMS) is also on the CD supplied. You can download the latest version from www.abus-sc.com

.

Insert the CD and start the installation wizard.

If this fails to start, go to My Computer and select the CD drive by double-clicking on it. The installation wizard is in

English. The following window appears:

Enter your name and the name of your company and click on “

Next

”.

Confirm this window by clicking on “

OK

”.

In the next step you will select the folder for the installation files.

Click on “

Change

” to alter the path. Click on “

Next

” to go to the next installation window.

3

Software installation

If you want to make any changes to the previous entries, click on “

Back

”.

To exit the installation, click on “

Cancel

”.

Click on “

Install

” to start the installation.

You will then be asked to install “WinPcap”.

This program is able to detect the recorders in the network automatically. If this software is not installed, automatic detection will not be possible.

During installation, the progress bar shows the status.

Click on “

Cancel

” to abort the installation at any time.

Make sure beforehand that the recorder is connected to the network!

Confirm the Welcome window by clicking on “

Next

”.

4

Read the license agreements carefully.

Software installation

Setting up the administrator

When starting the program for the first time, an administrator needs to be created (the initial program startup is in

English).

Click on “

I Agree

” to accept the terms of the license agreement. Click on “

Cancel

” to exit installation.

After it has been installed successfully, the following window appears:

1. Click on “User name” and enter your login name.

2. Enter your password.

3. Confirm your password at “Verification”.

Click on “

Finish

” to exit the installation.

4. Click on “

OK

” to confirm the input.

After registering successfully, the client server software starts up.

You can now change the language in the menu at “

Help

” if required.

5

Initial set-up

Initial set-up

Initial set-up

Click on “

Settings

” to go to the main menu in the

CMS software.

6

A new window opens:

Initial set-up

First click on the symbol and select “

Add area

”.

You can now assign a name.

Enter the name of the area and click on “

OK

” and “

Save

”.

7

Initial set-up

Adding a recorder

Once an area is created, select it and click on the symbol to add a recorder.

Now you can make the following settings for the recorder:

Click on “

Configuration

” to check the recorder is connected with the software. If an error message appears, no connection has been made.

If you have a fixed Internet address

(e.g. www.meinrekorder.de) for your recorder, select the

Normal domain

.

To be able to use this service you need to first buy a domain at a provider!

If the recorder is not located in the local network (Fixed

IP) and you do not have a fixed Internet address, you can register the recorder at ABUS www.eytronserver.com

. In the CMS software, select

ABUS DDNS

.

In the

Name

field, enter the name of the recorder that you selected at www.eytronserver.com

. In the

User name

field, enter the user name that you selected at www.eytronserver.com

.

Once you have completed all the input data, click on

ABUS DDNS

” to activate the service.

The following window appears if the connection has been made successfully.

You can enter the recorder settings manually if the IP address of the recorder is known (DHCP must be deactivated).

You can find these in the recorder menu at

Settings

” -> “

Network

”.

At

IP input

, select “Fixed IP”.

In the

Name

field, assign a name for the recorder

(e.g. TVVR50010 supermarket).

In the second field at

DVR name

, enter your user name and then your password for the recorder at

Password

.

The default user name of your recorder is

“admin”, the default password is “12345”.

The information for the remaining fields is transferred automatically.

Click on “

Close

” if you want to cancel the changes or

Save

” to apply the changes.

Click on the “ ” symbol to show all the cameras of the recorder.

8

Initial set-up

Using the “

DVR in network

” button, you can search for compatible recorders in the network.

The following window appears:

At the WAM tab, you can add or remove IP alarm modules.

If you click on “

Settings

” a new window appears:

Click on the required recorder and then on “

Select

” to incorporate the recorder in the software.

To abort the search, click on “

Back

”.

You are now in the

Device

menu.

Changing the recorder settings

You can also change the recorder settings via the software by clicking on “

Configuration

”.

Here almost all settings can be made which usually have to be made on the recorder itself.

Exceptions include: date/time, arrangement of camera

Here you can make settings for the CASA10010 IP alarm module, analog and IP camera.

At the “

IP camera

” tab, you can add or remove various IP cameras (observe the maximum number of IP cameras!).

9

10

Initial set-up

Deleting an area/recorder

To delete an area or recorder, select it and click on the symbol.

A window appears to confirm.

Confirm your selection with “

OK

”. The selected connection is then deleted.

 

To accept the setting, click on “

Save

”, to cancel it, click on “

Close

”.

Creating/managing groups

To create a group, go to the “Group” tab.

The existing groups are listed on the left side and cameras and recorders are on the right, which can be incorporated into the groups with the symbol.

Live view

t n q o

Live view

s r p

Live view

The live view is divided into five areas:

No. Area n

Change, Log, Settings, Help o

In these areas, you can select the list with the added level and recorders or access your predefined groups. p

PTZ control q

Sequence mode r

Top: live picture, Centre: playback, Bottom:

E-map s

Keys for controlling live view t

Live picture display

1. In the live picture display (7), select the display position and double-click on a camera to show it in the preview.

2. To add more cameras to the multi-screen, select the required view and proceed as described in point 1.

11

3. The keys (6) are for controlling the live view. n o p q r s

No. Area n

Switch on/off the live view of the camera o

Captured image p

Start/end a manual recording q

Alarm symbol r

Multi-screen s

Full screen

Other features

Right-click on the recorder to open the context menu:

Live view

The settings are made for this in the recorder.

All stream 3

All cameras are transmitted using the settings from stream 3.

The settings are made for this in the recorder.

By right-clicking on the respective camera, you can select the transmission settings again for each camera separately.

Supervision mode

DVR Sync

Start of voice message

DVR Status

Controlling alarm output

All stream 1

If the supervision mode is active, alarms show up in the event display and the alarm symbol flashes yellow.

The PC clock is synchronised with the recorder.

Bi-directional voice message

(only possible with CMS)

Shows the camera and hard disk status.

Here you can control the alarm outputs manually.

All cameras are transmitted using the settings from stream 1.

12

Playback

Playback

1. Click on the

Playback

symbol.

2. You can select between

Remote

(playback of data on the recorder) or

Local

(playback of data on the PC).

3. Select the required camera in the camera overview

(2) as described above.

You can play back a maximum of 4 cameras at the same time.

4. Select the date in the

Calendar

. The day is highlighted blue.

5. In the selection field above the calendar, you can search for certain recording types.

All All results are displayed.

Schedule

Motion detection

Alarm behaviour

All recordings from the previously defined schedule are displayed.

All recordings in which motion is detected are displayed.

Only recordings from triggered alarms are displayed.

Alarm | Motion detection

Alarm & motion detection

Command

Manual recording

All recordings are displayed if motion is detected or an alarm is triggered.

All recordings are displayed if motion is detected and an alarm is triggered at the same time.

No current function.

Only the recordings made manually are displayed.

6. Click on the

Search

key.

Recordings which match the search criteria are displayed in the time scale and can be played back.

By clicking in the time scale, you can jump to certain parts of the playback.

The “Command” option can be activated with a later version of the firmware update!

13

Playback

Use the keys to control playback.

1 2 3 4

10

No. Key definitions

1

Pauses playback

2

Starts playback

3

Stops playback

5

11

4

Skips a picture

5

Adjusts the volume

6

Captures an image from a selected channel

7

Records (the file is recorded from this time onward until the symbol is clicked on again)

8

Downloads files

9

Ends playback

10 Changes the playback speed

11

Selects between 4 screens and full-screen display

6

7 8 9

14

E-map

E-map

n o p q

Here you can save a floor plan of the surveillance object, add cameras and then view it by simply clicking on the camera link. Up to four cameras can be displayed at the same time. n

Opens/closes editing mode o

Adds p

Deletes q

Zooms in on map

The editing mode must be open to do this

(symbol is blue).

Now click on the symbol.

The images must have JPEG or BMP format and cannot have a higher resolution than Full

HD (1920 x 1080).

Add a map

Add sub E-map

Add new camera

Here you can add a link or another map.

Here you can add another submap, such as the ground floor plan.

Here you can add a camera link to the E-map.

Add link to E-map

Here you can add a link to another sub-map.

Properties

Displays the properties of the map.

15

Log

Log

Log query

In the log, all the events, errors, alarms etc are saved and logged. on in the menu (1).

2. You can select a filter under

Log

.

3. Click on “

Search

” to start the query.

Keep the SHIFT key pressed to highlight search results listed in succession or the CTRL key for single results.

Click on “

EXPORT

” to save the search results in

Excel format locally on your computer.

You must have a program installed which is compatible with Excel, such as MS Office

Excel, so that you can view your stored search results.

16

Settings

Settings

Local configuration

Normal

Sequence & sequence time

Playback settings

The sequence defines the display time of the individual cameras in the live view. To start the sequence display it must be activated in the menu. In the live view, start the display by doubleclicking on the name of the recorder.

Here you can select one or two

B-frames to omit from the transmission to reduce the load on the network, although this affects the quality of the picture.

B-frames are a patented procedure in the compression of digital videos. A frame is one single image from a video, the

B

stands for bi-directional. This means that B-frames use image information from two directions, as opposed to P-frames (prediction frames). Previous as well as successive frames are included when calculating the image content. Compared to P-frames, the benefit of B-frames is that less data is required and better compression rates can be achieved.

Network settings

Display mode

Captured image

(JPEG)

Automatic sync

Path

You can choose between defined settings here to optimise network transmission.

Here you can change the display mode for the live view: fullscreen, 4:3, 16:9

If this option is activated, the captured images are saved in

JPEG format. The resolution and the quality can also be adjusted.

If this option is activated, the date and time is synchronised every day at a defined time.

Here you can define the path for downloading files, captured images and configuration files.

If the “Captured image (JPEG)” option is not activated, the images are saved in BMP format

(resolution and quality cannot be changed).

17

Settings

Advanced

Alarm input

Log storage time

Load at system start-up

Restore preview

Automatic login

Activate alarm display

Here you can select whether a signal tone should be emitted in the event of an alarm.

With an alarm delay time, you can define by how many seconds the signal tone should be delayed.

Here you can define how long the various log types should be kept. You can define the storage time for the following types: alarm log, operation log, system log.

You can select one week, half a month or one month as a time period.

If this option is activated, the

CMS software is automatically started when starting Windows.

If this option is activated, the channels previously displayed when you last switched off the system will be restored.

If this option is activated, user identification does not occur when starting the program.

Here you can define whether a signal should occur in the event of an alarm.

18

Start inspection If this function is activated, a test link to the recorder is established at regular intervals. If a link cannot be successfully established, an error message is entered in the log.

You can also define the date format for the display here.

Recording

Settings

In the “

Recording

” menu, you can define the location and maximum file size.

Select a hard disk and define the maximum file size of the video sequence in the selection window. You can choose from 32 MB–256 MB.

Confirm your entries by pressing “

Save

”.

When the cyclic function is activated, the recorder continues to record by deleting the oldest data on the hard disk once the hard disk is full.

If this function is deactivated, it stops recording once the hard disk is full.

The software is already set up for other possible functions. It does not support this function!

This option can be activated with a later version of the firmware update!

19

Settings

Alarms

Under the “

Alarms

” menu item, you can define which event should occur in the case of an alarm.

To do this, select a recorder and assign an event to the various alarm types.

Alarm input

Alarm if hard disk is full

Alarm in the event of video loss

Alarm in the event of motion detection

An alarm is reported.

The hard disk memory capacity has been reached.

The camera does not deliver images.

The recorder detected motion.

Alarm if hard disk is not formatted

Alarm in the event of read/write errors on hard disk

Alarm in the event of tamper detection

Video standard does not match

The hard disk is still not formatted.

An error was detected on the hard disk.

Tampering was detected.

Alarm in the event of illegal access

The recorder and camera have different video standards (PAL/NTSC).

For incorrect user name or password.

Alarm for recording error The data on the hard disk cannot be read properly/cannot be written on the hard disk properly.

Pop-up

Display on E-map

Signal tone

Local recording

In the event of an alarm, the live image is shown from the camera which triggered the alarm.

In the event of an alarm, the camera (coloured/flashing) in the

E-map is displayed.

In the event of an alarm, a signal tone is emitted on the PC.

In the event of an alarm, a local recording starts on the hard disk.

20

Settings

User

In the “

User

” menu, you can define user rights and add additional users.

To create a new user, click on “

Add

” and select whether it should be an administrator or a guest. You can create several guest and administrator accounts.

To delete a user, select it and click on “Delete”.

To change the rights of a user, click on “Change”.

If you want to create a user as a guest, no rights are assigned by default. You can grant the required rights by adding a tick.

You cannot restrict rights for an administrator account.

21

Exit

1. Click on the symbol in the top right of the window to exit the software.

The following prompt appears:

Confirm with “

OK

” or close the window with “

Cancel

”.

Exit

22

Exit

ABUS CMS Software

Manufacturer:

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing (Germany)

23

Center Monitoring Software

Version 1.0

Bedienungsanleitung

User manual

Manuel utilisateur

Gebruikershandleiding

Brugerhåndbog

Remarques sur les instructions de service

Deutsch

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur

Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an

Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum

Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.

Nederlands

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.

Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.

English

These user manual contains important information for installation and operation.

This should be also noted when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.

Dansk

Denne manual hører sammen med dette produkt.

Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service.

Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.

Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset.

Français

Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.

Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention.

Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu

à la table des matières avec mention de la page correspondante.

Le logiciel ABUS CMS est compatible avec les enregistreurs ABUS suivants (version mars 2011) :

TVVR20000 / TVVR3000x

TVVR35010 / TVVR45020

TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x

TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020

2

Installation logicielle

Installation logicielle

Configuration minimale requise

Afin de garantir un fonctionnement parfait, votre système doit posséder la configuration minimale suivante :

Système d’exploitation : Microsoft Windows XP-SP2,

Windows Vista 32 bits, Windows Vista 64 bits,

Windows 7 32 bits, Windows 7 64 bits

Processeur : min. Intel Pentium IV 2,4 GHz

RAM : min. 1 Go

Résolution : min. 1024 x 768

Pour démarrer

Vous trouverez le logiciel client (ou CMS) sur le CD fourni

à la livraison. Vous pouvez également télécharger la version la plus actuelle sur www.abus-sc.fr

.

Insérez le CD et démarrez l’assistant d’installation.

Si celui-ci ne démarre pas, sélectionnez le lecteur CD dans votre poste de travail en double-cliquant dessus.

L’assistant d’installation est par défaut en anglais. La fenêtre suivante apparaît :

Veuillez indiquer votre nom et le nom de l’entreprise et cliquez sur «

Next

».

Veuillez valider cette fenêtre puis cliquer sur «

OK

».

À l’étape suivante, sélectionnez le dossier d’enregistrement des fichiers d’installation.

Cliquez sur «

Change

» pour modifier le chemin. Cliquez sur «

Next

» pour passer à la fenêtre suivante de l’installation.

3

Si vous souhaitez modifier des saisies effectuées jusqu’alors, cliquez sur «

Back

».

Pour interrompre l’installation, cliquez sur

«

Cancel

».

Cliquez sur «

Install

» pour commencer l’installation.

Installation logicielle

Le système vous demande ensuite d’installer le programme « WinPcap ».

Ce programme sert à détecter automatiquement les enregistreurs se trouvant dans le réseau. Si ce logiciel n’est pas installé, une reconnaissance automatique est impossible.

Pendant l’installation, le statut de l’installation est représenté de la manière suivante.

En cliquant sur «

Cancel

», vous pouvez à tout moment interrompre l’installation.

Assurez-vous auparavant que l’enregistreur est relié au réseau !

Validez la fenêtre d’accueil en cliquant sur «

Next

».

4

Lisez attentivement le contrat de licence.

Installation logicielle

Configurer l’administrateur

Lors du premier démarrage du programme, il faut configurer un administrateur (le premier démarrage du programme a lieu en anglais).

Cliquez sur «

I Agree

» pour accepter le contrat de licence. Cliquez sur «

Cancel

» pour interrompre l’installation.

Une fois que l’installation est correctement effectuée, la fenêtre suivante apparaît :

1. Cliquez dans le champ « User name » et indiquez le nom de compte souhaité.

2. Entrez le mot de passe souhaité dans le champ

« Password ».

3. Confirmez votre mot de passe dans « Verification ».

Cliquez sur «

Finish

» pour terminer l’installation. sur

OK

» pour confirmer la saisie.

Une fois que la session est ouverte, le logiciel Client Server démarre.

Dans le point de menu «

Aide

», vous pouvez régler la langue pour passer de l’anglais au français.

5

Première configuration

Première configuration

Première configuration

Cliquez sur «

Configurer

» pour accéder au menu principal du logiciel CMS.

6

Une nouvelle fenêtre apparaît :

Première configuration

Cliquez d’abord sur le symbole dans la liste «

Ajouter zone

».

et sélectionnez

Vous pouvez maintenant attribuer un nom.

Entrez un nom de zone et cliquez sur «

OK

» et «

Enregistrer

».

7

Première configuration

Ajouter enregistreur

Après avoir créé une zone, sélectionnez-la et cliquez sur le symbole pour ajouter un enregistreur.

Vous avez alors la possibilité de procéder aux réglages suivants pour l’enregistreur :

Cliquez sur «

Annuler

» si vous voulez refuser les modifications ou sur «

Sauvegarder

» pour conserver les modifications.

Cliquez sur «

Configuration à distance

» pour vérifier la connexion de l’enregistreur et du logiciel. En cas d’apparition d’un message d’erreur, il n’y a pas de connexion. Si une fenêtre de paramétrage s’ouvre, la connexion est établie, cliquer sur «

quitter

» pour fermer la fenêtre.

Si vous ne possédez par une adresse Internet fixe, mais un nom de domaine (par. ex. : www.myrecorder.de) pour votre enregistreur, veuillez sélectionner

Domaine normal

.

Pour pouvoir utiliser ce service, vous devez d’abord avoir acheté un domaine chez un prestataire !

Si vous ne possédez pas d’adresse Internet fixe ou de nom de domaine, vous pouvez enregistrer l’enregistreur

ABUS, sur www.eytronserver.com

. Dans le logiciel CMS, sélectionnez alors

ABUS DDNS

.

Vous pouvez indiquer manuellement les réglages de l’enregistreur si l’adresse IP de l’enregistreur est connue

(DHCP doit être désactivé).

Dans le champ

Nom de l’appareil

, indiquez le nom de l’enregistreur que vous avez choisi sur www.eytronserver.com

. Dans le champ

Nom d’utilisateur

, indiquez le nom d’utilisateur que vous avez choisi sur www.eytronserver.com

.

Une fois que vous avez complété toutes les indications, cliquez sur «

DDNS

» pour activer le service.

Vous la trouverez dans le menu de l’enregistreur à la rubrique «

Réglages

» -> «

Réseau

».

Si la connexion est correcte, la fenêtre suivante apparaît :

Pour ce faire, sélectionnez dans

Saisie IP

« IP fixe ».

Dans le champ

Nom de l’appareil

, attribuez un nom à l’enregistreur (p. ex. : TVVR50010 supermarché).

Dans le deuxième champ

Nom Utilisateur

, indiquez votre nom d’utilisateur et ensuite dans

Mot de passe

votre mot de passe pour l’enregistreur.

Le nom d’utilisateur standard de votre enregistreur est « admin », le mot de passe standard est « 12345 ».

Les informations des champs restants sont automatiquement reprises.

Cliquez sur le symbole « caméras de l’enregistreur.

» pour afficher toutes les

8

Première configuration

9

Première configuration

Le bouton «

Appareil Connecté

» permet de rechercher des enregistreurs compatibles dans le réseau.

La fenêtre suivante apparaît :

Dans l’onglet «

Caméra IP

», vous pouvez ajouter ou supprimer différentes caméras IP (veuillez tenir compte du nombre maximal possible de caméras IP !).

Dans l’onglet Module Universel, vous pouvez ajouter ou supprimer des modules d’alarme IP.

Si vous cliquez sur «

Réglages

», une nouvelle fenêtre apparaît :

Cliquez sur l’enregistreur souhaité puis sur «

Sélect appareil

» pour intégrer l’enregistreur au logiciel.

Pour interrompre la recherche, cliquez sur «

Retour

».

Vous revenez alors au menu

Config

.

Modification des réglages de l’enregistreur

Vous pouvez également modifier les réglages de votre enregistreur via le logiciel en cliquant sur «

Configuration à distance

» dans le menu Config.

Vous pouvez procéder ici à presque tous les réglages qui doivent être normalement effectués sur l’enregistreur luimême.

Les exceptions sont entre autres : date/heure, disposition des caméras

Vous pouvez ici sélectionner les réglages concernant le module d’alarme IP CASA10010, et des caméras analogiques ou IP.

10

Supprimer zone/enregistreur

Pour supprimer une zone ou un enregistreur, sélectionnez-le et cliquez sur le symbole .

Une fenêtre de confirmation apparaît alors.

Confirmez votre sélection en cliquant sur «

OK

». La connexion sélectionnée est ensuite supprimée.

 

Première configuration

Pour reprendre les réglages, cliquez sur «

Sauvegarder

», pour annuler, cliquez sur «

Annuler

».

Créer/gérer des groupes

Pour créer un groupe, veuillez aller dans l’onglet

« Groupes ».

Sur le côté gauche s’affichent des groupes déjà listés, du côté droit des caméras et enregistreurs qui peuvent être intégrés aux groupes à l’aide du symbole .

11

Affichage en direct

n t q

Affichage en direct

o s r p

Affichage en direct

L’affichage en direct est constitué des cinq parties suivantes :

N° Zone n

Changer, Fichier log, Réglages, Aide o

Dans cette zone, vous pouvez sélectionner la liste des niveaux et enregistreurs ajoutés ou accéder à vos groupes prédéfinis p

Commande PTZ q

Mode séquentiel r

Haut : image live, milieu : lecture, bas : carte électronique s

Touches de commande de l’affichage en direct t

Affichage d’image live

1. Dans l’affichage d’image live (7), sélectionnez la position d’affichage souhaitée et double-cliquez sur une caméra pour afficher celle-ci dans l’aperçu.

2. Pour ajouter d’autres caméras à l’affichage multiple, sélectionnez l’affichage souhaité et procédez comme décrit au point 1.

12

3. Les touches (6) servent à commander l’affichage en direct. n o p q r s

N° Zone n

Activer/désactiver l’affichage en direct des caméras o

Image instantanée p

Démarrer/arrêter un enregistrement manuel q

Symbole d’alarme r

Affichage multiple s

Affichage plein écran

Autres fonctions

Un clic droit sur l’enregistreur permet d’ouvrir un menu contextuel :

Affichage en direct

Commande de la sortie d’alarme

Tous Stream 1

Cette fonction permet de commander manuellement les sorties d’alarme.

Toutes les caméras sont transmises avec les réglages de Stream 1. Les réglages correspondants sont effectués dans l’enregistreur.

Tous Stream 3

Toutes les caméras sont transmises avec les réglages de Stream 3. Les réglages correspondants sont effectués dans l’enregistreur.

Un clic droit sur la caméra correspondante permet de sélectionner les réglages de transmission séparément pour chaque caméra.

Mode de surveillance

DVR Sync

Si le mode de surveillance est activé, les alarmes sont affichées dans l’affichage des

événements et le symbole d’alarme clignote en jaune.

L’heure du PC est synchronisée avec celle de l’enregistreur.

Commencer transmission de message vocal

Transmission bi-directionnelle de message vocal (possible uniquement avec CMS).

Etat DVR

Affiche l'état des caméras et disques durs.

13

Lecture

Lecture

1. Cliquez sur le symbole de

lecture

.

2. Vous pouvez choisir entre

VOD

(enregistrement Vidéo Observé à Distance) ou

Local

(lecture des enregistrements déjà présent sur le PC).

3. Sélectionnez, comme décrit ci-dessus, la caméra souhaitée dans la vue d’ensemble des caméras (2).

Vous pouvez lire au maximum 4 caméras simultanément.

4. Sélectionnez la date dans le

calendrier

. Le jour sélectionné apparaît sur fond bleu.

5. Dans le champ de sélection au-dessus du calendrier, vous pouvez effectuer une recherche selon différents types d’enregistrement.

Tous

Horaire

Détection de mouvement

Comportement d’alarme

Tous les résultats sont affichés.

Tous les enregistrements de l’horaire précédemment défini s’affichent.

Tous les enregistrements effectués lors d’un mouvement détecté s’affichent.

Seuls les enregistrements d’alarmes déclenchées s’affichent.

Alarme | Motion detection

Alarme & Motion detection

Tous les enregistrements effectués lors d’un mouvement détecté ou d’un déclenchement d’alarme s’affichent.

Tous les enregistrements effectués lors d’un mouvement détecté et d’un déclenchement d’alarme simultané s’affichent.

Commande

Enregistrement manuel

Actuellement aucune fonction.

Seuls les enregistrements manuels s’affichent.

6. Cliquez sur la touche

Rechercher

.

Les enregistrements correspondant à la recherche sont représentés dans la barre de temps et peuvent être lus.

En cliquant dans la barre de temps, vous pouvez passer directement à certains endroits de l’enregistrement.

L’option « Commande » peut être activée grâce à un update ultérieur du firmware !

14

Commandez la lecture à l’aide des touches.

1 2 3 4

10

N° Signification des touches

1

Mettre la lecture en pause

5

11

2

Démarrer la lecture

3

Arrêter la lecture

4

Passer à l’image suivante

5

Régler le volume du haut-parleur

6

Créer une image instantanée du canal sélectionné

7

Monter (le fichier est coupé à partir de ce moment jusqu’au moment où vous cliquez de nouveau sur le symbole)

8

Télécharger fichiers

9

Terminer la lecture

10 Modifier la vitesse de lecture

11 Choisir entre affichage quadruple et plein écran

6

7 8 9

Lecture

15

Carte électronique

Carte électronique

n o p q

Vous pouvez enregistrer ici un plan du bâtiment à surveiller, ajouter des caméras et afficher celles-ci simplement en cliquant sur le raccourci de la caméra. Vous pouvez afficher au maximum quatre caméras simultanément. n

Ouvrir/fermer le mode d’édition o

Ajouter p

Supprimer q

Zoomer sur la carte

Pour effectuer une action, vous devez ouvrir le mode d’édition (le symbole se colore en bleu).

Cliquez alors sur le symbole .

Les images doivent être au format JPEG ou

BMP et avoir une résolution égale ou inférieure

à Full HD (1920 x 1080).

Ajouter carte

Ajouter carte électronique

Vous pouvez ajouter ici un raccourci vers une autre carte.

Vous pouvez ajouter ici une autre carte (p. ex. « rez-de-chaussée »).

Ajouter nouvelle caméra

Vous pouvez ici créer un raccourci vers la caméra sur la carte électronique.

Ajouter un raccourci vers la carte électronique

Propriétés

Vous pouvez ajouter ici un raccourci vers une sous-carte.

Affiche les propriétés de la carte.

16

Log de système

Faire une recherche dans le log

Toutes les procédures, erreurs, alarmes, etc. sont mémorisées et listées dans le fichier log.

Log de système

1. Cliquez dans le menu (1) sur

fichier log

.

2. Dans le champ

fichier log

, vous pouvez sélectionner un filtre.

3. Cliquez «

Rechercher

» pour lancer la recherche.

En maintenant la touche MAJ enfoncée, marquez plusieurs résultats de recherche consécutifs ou, en maintenant la touche CRTL enfoncée, différents résultats de recherche.

Cliquez « » pour enregistrer localement les résultats de la recherche au format Excel sur votre ordinateur.

Un programme compatible avec Excel

(p. ex. MS Office Excel) doit être installé pour que vous puissiez consulter les résultats de recherche enregistrés.

17

Réglages

Réglages

Configuration locale

Normal

Séquence & temps de séquence

Réglages lecture

La séquence détermine la durée d’affichage des différentes caméras dans l’affichage en direct.

Pour démarrer l’affichage en séquences, celui-ci doit être activé dans le menu. Démarrez l’affichage dans l’image live en double-cliquant sur le nom de l’enregistreur.

Vous pouvez ici choisir de renoncer à un ou deux B frames lors de la transmission, afin de réduire la charge du réseau, mais aux dépens de la qualité de l’image.

B-Frames désigne une méthode brevetée de compression vidéo numérique. Un frame désigne l’image isolée d’une vidéo, le

B

signifie bidirectionnel. Cela signifie que les B frames, contrairement aux P frames (prediction frames), utilisent des informations sur l’image provenant de deux directions. Les frames précédents et suivants sont donc intégrés dans le calcul du contenu de l’image. Par rapport aux P frames, l’avantage des B frames est la réduction de la quantité de données nécessaire, ce qui permet finalement d’atteindre de

Réglages réseau

Mode d’affichage

Image instantanée

(JPEG)

Sync automatique

Voies meilleurs niveaux de compression.

Vous pouvez ici sélectionner des réglages définis afin d’optimiser la transmission en réseau.

Vous pouvez ici modifier le mode d’affichage pour l’affichage en direct : plein écran, 4:3, 16:9

Si cette option est activée, les images instantanées sont mémorisées au format JPEG. Il est en outre possible de régler la résolution et la qualité.

Si cette option est activée, la date et l’heure sont comparées chaque jour à l’horaire réglé.

Vous pouvez définir ici les chemins de sauvegarde pour le téléchargement de fichiers, les images instantanées et les fichiers de configuration.

Si l’option « Image instantanée (JPEG) » n’est pas activée, les images sont sauvegardées au format BMP (la résolution et la qualité ne peuvent pas être modifiées).

18

Avancé

Entrée d’alarme

Durée de conservation du fichier log

Charger lors du démarrage du système

Restauration de l’aperçu

Connexion auto

Activer affichage sur

écran

Vous pouvez choisir ici si un signal sonore doit être émis en cas d’alarme.

Avec la temporisation d’alarme, vous définissez quel doit être le délai en secondes avant le signal sonore.

Vous pouvez régler ici la durée de conservation des différents types de fichiers log. Vous pouvez définir la durée de conservation pour les types suivants : log alarme, log opération, log système.

Il est possible de sélectionner comme durée une semaine, deux semaines ou un mois.

Si cette option est activée, le logiciel CMS est automatiquement démarré lors du démarrage système de Windows.

Si cette option est activée, les canaux affichés lors du dernier arrêt du logiciel sont automatiquement restaurés.

Si cette option est activée, il n’y a pas d’authentification de l’utilisateur lors du démarrage du programme.

Vous pouvez choisir ici si une signalisation doit avoir lieu en cas d’alarme.

Réglages

Démarrer inspection Si vous activez cette fonction, une connexion test est établie à intervalles réguliers avec l’enregistreur. Si aucune connexion ne peut être établie, un message d’alarme est enregistré dans le fichier log.

Vous pouvez également régler ici le format de la date pour l’affichage.

19

Réglages

Enregistrement

Dans le menu «

Enregistrement

», vous pouvez définir le lieu de sauvegarde et la taille maximale du fichier.

Sélectionnez un disque dur et déterminez dans la fenêtre de sélection la taille maximale des fichiers pour les séquences vidéo. Vous pouvez sélectionner celle-ci de

32 Mo à 256 Mo.

Confirmez votre saisie en cliquant sur «

Enregistrer

».

En cas d’activation de la fonction enregistrement cyclique, l’enregistreur continue d’enregistrer lorsque la capacité du disque dur est atteinte. Il efface alors les enregistrements les plus anciens du disque dur.

Si cette fonction est désactivée, l’enregistrement s’arrête lorsque la capacité du disque dur est atteinte.

 

Le logiciel est déjà préparé à d’autres fonctions possibles. Cette fonction n’est pas encore supportée !

Cette option peut être activée grâce à un update ultérieur du firmware !

20

Réglages

Alarme

Dans le point de menu «

Alarme

», vous pouvez régler l’événement qui doit avoir lieu en cas d’alarme.

Pour ce faire, sélectionnez un enregistreur et attribuez un

événement aux différents types d’alarme.

Entrée d’alarme

Alarme HDD plein

Alarme perte vidéo

Une alarme est signalée.

La capacité de sauvegarde du disque dur est atteinte.

La caméra ne fournit plus d’images.

L’enregistreur a détecté un mouvement.

Alarme détection de mouvement

Alarme HDD non formaté Le disque dur n’est pas encore formaté.

Alarme erreur lire/écrire

HDD

Alarme sabotage vidéo

Une erreur a été détectée sur le disque dur.

Un sabotage a été détecté.

Le standard vidéo ne correspond pas à l'alarme.

Alarme accès illégal

Les standards vidéo de l’enregistreur et de la caméra sont différents

(PAL/NTSC).

En cas de nom d’utilisateur ou de mot de passe erroné.

Alarme pour erreur d’enregistrement

Les données ne peuvent pas être lues correctement par le disque dur/ne peuvent pas être écrites correctement sur le disque dur.

Pop-Up

Affichage dans la carte

électronique

Signal sonore

Enregistrement local

En cas d’alarme, l’image en direct de la camera ayant déclenché l’alarme s’affiche.

En cas d’alarme, la caméra correspondante s’affiche dans la carte électronique

(en couleur/clignotant).

En cas d’alarme, un signal sonore est émis au niveau du PC.

En cas d’alarme, un enregistrement local est démarré sur le disque dur.

21

Réglages

Utilisateur

Dans le menu «

Utilisateur

», vous pouvez définir les droits des utilisateurs et ajouter des utilisateurs supplémentaires.

Pour créer un nouvel utilisateur, cliquez sur «

Ajouter

» et déterminez s’il doit s’agir d’un administrateur ou d’un visiteur. Il est possible de créer plusieurs comptes de visiteurs ou plusieurs comptes d’administrateurs.

Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez-le et cliquez sur « Supprimer ».

Pour modifier manuellement les droits des utilisateurs, cliquez sur « Modifier ».

Lorsque vous créez un utilisateur comme visiteur, il n’a, par défaut, aucun droit. Vous pouvez autoriser les droits souhaités en cochant les cases.

Pour les comptes d’administrateurs, vous ne pouvez procéder à aucune limitation des droits.

22

Quitter

1. Cliquez en haut à droite sur le symbole dans la fenêtre pour quitter le logiciel.

La question suivante apparaît :

Confirmez en cliquant sur «

OK

» ou fermez la fenêtre en cliquant sur «

Annuler

».

Quitter

23

Logiciel CMS ABUS

Quitter

Fabricant

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing (Allemagne)

24

Central Monitor software

Versie 1.0

Bedienungsanleitung

Handleiding

Manuel utilisateur

Gebruikershandleiding

Brugerhåndbog

Opmerkingen over de gebruikershandleiding

Deutsch

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur

Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an

Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum

Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.

Nederlands

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.

Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.

English

These user manual contains important information for installation and operation.

This should be also noted when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.

Dansk

Denne manual hører sammen med dette produkt.

Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service.

Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.

Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset.

Français

Ce mode d’emploi appartient à de produit.

Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention.

Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu

á la table des matières avec mention de la page correspondante.

De ABUS CMS software is met de volgende ABUS recorders compatibel (stand maart 2011):

TVVR20000 / TVVR3000x

TVVR35010 / TVVR45020

TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x

TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020

2

Software-installatie

Software-installatie

Hardwarevoorwaarden

Om het probleemloos functioneren te garanderen, moet uw systeem minstens aan de volgende voorwaarden voldoen:

Besturingssysteem: Microsoft Windows XP-SP2, Windows Vista 32-Bit, Windows Vista 64-Bit, Windows 7 32-

Bit, Windows 7 64-Bit

CPU: min. Intel Pentium IV 2,4 GHz

RAM: min. 1 GB

Beeldschermresolutie: min. 1024 x 768

Stap één

De clientsoftware (of ook CMS) vindt u op de bijgeleverde cd. De actueelste versie kunt u op www.abus-sc.com

downloaden.

Plaats de cd en start de installatieassistent.

Als deze niet start, selecteer dan het cd-station met een dubbelklik. De installatieassistent is standaard in het

Engels. Het volgende venster verschijnt:

Gelieve uw naam en de firmanaam in te voeren en klik op „

Volgende

”.

Gelieve dit venster te bevestigen, klik daarna op „

OK

”.

Daarna kiest u de map voor de installatiebestanden.

Klik op „

Wijzigen

” om het pad te wijzigen. Met

Volgende

” gaat u naar het volgende installatievenster.

3

Als u wijzigingen aan de ingevoerde gegevens wilt aanbrengen, klik dan op „

Vorige

”.

Om de installatie af te breken, klikt u op

Annuleren

”.

Klik op „

Installeren

” om de installatie te beginnen.

Software-installatie

Daarna wordt u gevraagd om het programma „WinPcap” te installeren.

Dit programma dient om in het netwerk voorhanden recorders automatisch te herkennen. Wordt deze software niet geïnstalleerd, dan is een automatisch herkenning niet mogelijk.

Tijdens de installatie wordt de installatiestatus als volgt weergegeven.

Door op „

Annuleren

” te klikken is het altijd mogelijk om de installatie af te breken.

Zorg er voordien voor dat de recorder aan het netwerk gekoppeld is!

Bevestig het begroetingsvenster door op „

Volgende

” te klikken.

4

Gelieve de licentieovereenkomst aandachtig te lezen.

Software-installatie

Beheerder aanleggen

Bij de eerste programmastart moet een beheerder aangelegd worden (de eerste programmastart gebeurt in het Engels).

Klik op „

Ik ga akkoord

” om de licentieovereenkomst te aanvaarden. Klik op „

Annuleren

” om de installatie af te breken.

Na de correcte installatie verschijnt het volgende venster:

1. Klik in het veld „Gebruikersnaam” en voer de door u gewenste aanmeldingsnaam in.

2. Voer bij „Wachtwoord” het door u gewenste paswoord in.

3. Bevestig bij „Verificatie” uw paswoord.

Klik op „

Beëindigen

” om de installatie af te sluiten.

4. Klik op „

OK

” om de invoer te bevestigen.

Na de succesvolle aanmelding start de clientserversoftware.

U kunt nu in het menupunt „

Help

” de taal van Engels in

Nederlands veranderen.

5

Eerste installatie

Eerste installatie

Eerste installatie

Klik op „

Instellingen

” om naar het hoofdmenu van de CMS-software te gaan.

6

Er verschijnt een nieuw venster:

Eerste installatie

Klik eerst op het

Gebied toevoegen

”.

-symbool en selecteer uit de lijst

Voer een gebiedsnaam in en klik op „

OK

” en „

Opslaan

”.

Nu kunt u een naam invoeren.

7

Eerste installatie

Recorder toevoegen

Na het aanleggen van een gebied kiest u dit gebied en klikt u op het voegen.

-symbool om een recorder toe te

Nu kunt u de volgende instellingen voor de recorder invoeren:

Klik op „

Invouwen

” als u de wijzigingen wilt verwerpen of

Opslaan

” om de wijzigingen over te nemen.

Klik op „

Configuratie

” om de verbinding van de recorder met de software te controleren. Bij het optreden van een foutmelding bestaat er geen verbinding.

Als u een vast internetadres (bijv.: www.meinrekorder.de) voor uw recorder hebt, gelieve dan

Normaal domein

te kiezen.

Om deze dienst te kunnen gebruiken, moet u eerst een domein bij een provider gekocht hebben!

Als de recorder zich niet in het lokale netwerk bevindt

(„vaste IP”) en u geen vast internetadres bezit, kunt u de recorder bij ABUS www.eytronserver.com

registreren. In de CMS software kiest u dan

ABUS DDNS

.

In het veld

Benaming

voert u de naam van de recorder in die u bij www.eytronserver.com

gekozen hebt. In het veld

Gebruikersnaam

voert u uw bij www.eytronserver.com

gekozen gebruikersnaam in.

Klik na het invoeren van alle gegevens op „

ABUS DDNS

” opdat de dienst geactiveerd wordt.

Bij een correcte verbinding verschijnt volgend venster:

U kunt de instellingen van de recorder handmatig invoeren als het IP-adres van de recorder gekend is

(DHCP moet gedeactiveerd zijn).

Deze vindt u in het recordermenu onder

Instellingen

” -> „

Netwerk

”.

Selecteer hiervoor bij

IP invoer

„Vaste IP”.

In het veld

Benaming

voert u een naam voor de recorder in (bijv.: TVVR50010 Supermarkt).

Voer in het tweede veld

DVR benaming

uw gebruikersnaam en daarna bij

Wachtwoord

uw wachtwoord van de recorder in.

Klik op het „ ”-symbool om alle camera’s van de recorder te laten weergeven.

De standaard gebruikersnaam van uw recorder is „beheerder”, het standaard paswoord is

„12345”.

De informatie voor de resterende velden worden automatisch overgenomen.

8

Via de „

DVR in het netwerk

”-knop kunt u naar compatibele recorders in het netwerk zoeken.

Het volgende venster verschijnt:

Eerste installatie

maximaal mogelijke aantal IP-camera’s in acht te nemen!).

In het tabblad UVM kunt u IP-alarmmodules toevoegen of verwijderen.

Als u op „

Instellingen

” klikt, verschijnt een nieuw venster:

Door op de gewenste recorder te klikken en daarna op

Kies

”, kan de recorder in de software geïntegreerd worden.

Om het zoeken af te breken, klikt u op „

Vorige

”.

U bent nu opnieuw in het

Device

-menu.

Instellingen van de recorder wijzigen

U kunt de instellingen van uw recorder ook via de software wijzigen door in het Device-menu op

Configuratie

” te klikken.

Hier kunt u bijna alle instellingen invoeren die normaal gezien aan de recorder zelf ingevoerd moeten worden.

Uitzonderingen zijn o.a.: datum/tijd, plaats van de camera’s

Hier kunt u instellingen m.b.t. de IP-alarmmodule

CASA10010, analoge en IP-camera’s invoeren.

In het tabblad „

IP-camera

” kunt u verschillende

IP-camera’s toevoegen of verwijderen (gelieve het

9

10

Eerste installatie

Bereik/recorder wissen

Om een bereik of een recorder te wissen, selecteert u het bereik of de recorder en klikt u op het -symbool.

Voor het overnemen van de instellingen klikt u op

Opslaan

”, om af te breken, klikt u op „

Sluiten

”.

Nu verschijnt een bevestigingsvenster.

Bevestig uw keuze met „

OK

”. De gekozen verbinding wordt hierna gewist.

 

Groepen aanleggen/beheren

Om een groep aan te leggen, gaat u naar het tabblad

„Groepen”.

Aan de linkerkant worden reeds opgenomen groepen getoond, aan de rechterkant camera’s en recorders die met het kunnen worden.

-symbool bij de groepen betrokken

Liveweergave

t n q

Liveweergave

o s r p

Liveweergave

De liveweergave is in vijf bereiken onderverdeeld:

Nr. Bereik n

Vervangen, logbestand, instellingen, help o

In dit bereik kunt u de lijst met de toegevoegde niveaus en recorders selecteren of hebt u toegang tot uw voorgedefinieerde groepen. p

PTZ-besturing q

Sequentiemodus r

Boven: livebeeld, midden: weergave, onder:

E-map s

Toetsen voor de besturing van de liveweergave t

Livebeeldweergave

1. Kies in de livebeeldweergave (7) de gewenste weergavepositie en dubbelklik op een camera om deze in de voorbeeldweergave weer te geven.

2. Om bijkomende camera’s in de meervoudige weergave toe te voegen, kiest u de gewenste weergave en gaat u te werk, zoals in punt 1 beschreven.

11

Liveweergave

3. De toetsen (6) dienen voor de besturing van de liveweergave. n o p q r s

Nr. Bereik n

Liveweergave van de camera’s inschakelen/uitschakelen o

Direct beeld p

Starten/beëindigen van een handmatige opname q

Alarmsymbool r

Meervoudige weergave s

Weergave volledig beeld

Andere functies

Met een rechtse muisklik op de recorder verschijnt een contextmenu:

Alle Stream 1

Alle camera’s worden met de instellingen van stream 1 weergegeven. De instellingen hiervoor worden in de recorder ingevoerd.

Alle Stream 3

Alle camera’s worden met de instellingen van stream 3 weergegeven. De instellingen hiervoor worden in de recorder ingevoerd.

Door met de rechter muisknop op de betreffende camera te klikken, kunt u de transmissiesnelheden voor elke camera afzonderlijk nog eens kiezen.

Bewakingsmodus

DVR Sync

Begin spraakoverdracht

DVR Status

Alarmuitgang sturen

Is de bewakingsmodus actief, dan worden alarmen in de gebeurtenisweergave getoond en het alarmsymbool knippert geel.

De tijd van de pc wordt met de recorder gesynchroniseerd.

Bidirectionele spraakoverdracht.

(alleen met de CMS mogelijk)

Toont de status van de camera en de harde schijf.

Hier kunt u de alarmuitgangen handmatig sturen.

12

Weergave

Weergave

1. Klik op het symbool voor

Weergave

.

2. U kunt tussen

Remote

(weergave van de gegevens op de recorder) of

Lokaal

(weergave van de gegevens op de pc) kiezen.

3. Kies, zoals reeds voordien beschreven, in het cameraoverzicht (2) de gewenste camera.

U kunt maximaal 4 camera’s tegelijk weergeven.

4. Kies in de

Kalender

de datum. De gekozen dag is blauw.

5. In het keuzeveld boven de kalender kunt u naar bepaalde opnametypes zoeken.

Tijdsplan worden getoond.

Alle opnames van het voordien vastgelegde tijdsplan worden getoond.

Bewegingsherkenning Alle opnames die bij een gedetecteerde beweging gemaakt werden, worden weergegeven.

Alarmgedrag Alleen de opnames van geactiveerde alarmen worden weergegeven.

Alarm |

Bewegingsherkenning

Alarm & bewegingsherkenning

Alle opnames worden getoond als een beweging gedetecteerd wordt of een alarmingang geactiveerd wordt.

Alle opnames worden getoond als een beweging gedetecteerd wordt en tegelijk een alarmingang geactiveerd wordt.

Momenteel geen functie. Commando

Handmatig opnemen Alleen de opnames van handmatige opnames worden weergegeven.

6. Klik op de

Zoeken

-toets.

Opnames passend bij de zoekaanvraag worden in de tijdbalk weergegeven en kunnen weergegeven worden.

Door in de tijdbalk te klikken, kunt u naar bepaalde tijdstippen in de weergave springen.

De optie „Commando” kan met een latere firmware-update geactiveerd worden!

13

Weergave

Stuur de weergave met de toetsen.

1 2 3 4

10

Nr. Betekenis van de toets

1

Weergavepauze

2

Weergave starten

3

Weergave stoppen

5

11

4

Volgend beeld

5

Luidsprekervolume instellen

6

Maakt een direct beeld van het gekozen kanaal

7

Opnemen (het bestand wordt vanaf dit tijdstip tot het tijdstip van het opnieuw klikken op het symbool opgenomen)

8

Bestanden downloaden

9

Weergave beëindigen

10 Weergavesnelheid wijzigen

11 Keuze tussen 4-voudig aanzicht en volledig beeld

6

7 8 9

14

E-map

E-map

n o p q

Hier kunt u een plattegrond van het bewakingsobject aanleggen en camera’s toevoegen en deze dan gewoon met een klik op de camerakoppeling weergeven. Er kunnen maximaal vier camera’s tegelijk weergegeven worden. n

Bewerkingsmodus openen/sluiten o

Toevoegen p

Wissen q

Kaart zoomen

Om een actie uit te voeren, moet u de bewerkingsmodus openen (symbool kleurt blauw).

Klik nu op het -symbool.

De beelden moeten het JPEG- of BMP-formaat hebben en mogen geen grotere resolutie dan full-HD (1920 x 1080) hebben.

Kaart toevoegen

Hier kunt u een koppeling met een andere kaart toevoegen.

Sub-e-map toevoegen

Hier kunt u een bijkomende subkaart (zoals bijv.

„Benedenverdieping”) toevoegen.

Nieuwe camera toevoegen

Hier kunt u een camerakoppeling op de e-map maken.

Koppeling aan emap toevoegen

Hier kunt u een koppeling met een onderkaart maken.

Eigenschappen

Eigenschappen van de kaart tonen.

15

Logbestand

Logbestand

Log doorzoeken

In het logbestand worden alle bewerkingen, fouten, alarmen etc. opgeslagen en geprotocolleerd.

1. Klik in het menu (1) op

Logbestand

.

2. In het veld

Logbestand

kunt u een filter selecteren.

3. Klik „

Zoeken

” om het zoeken te starten.

Markeer bij een ingedrukte SHIFT-toets meredere op elkaar volgende of met ingedrukte CTRL-toets losse zoekresultaten.

Klik op „

EXPORTEREN

” om de zoekresultaten lokaal op uw computer in Excelformaat op te slaan.

Er moet een programma geïnstalleerd zijn dat

Excel-compatibel is (bijv. MS Office Excel) opdat u uw opgeslagen zoekresultaten kunt bekijken.

16

Sequentie & cycletijd

Weergaveinstellingen

Instellingen

Instellingen

Lokale configuratie

Normaal

Netwerk

Instellingen

Weergavemodus

Beeldregistratie

(JPEG)

Automatische synchronisatie waardoor uiteindelijk betere compressiewaarden bereikt kunnen worden.

Hier kunt u tussen twee instellingen kiezen om de netwerktransmissie te optimaliseren.

Hier kunt u de weergavemodus voor de liveweergave wijzigen: volledig beeld, 4:3, 16:9

Is deze optie geactiveerd, worden de directe beelden in het

JPEG-formaat opgeslagen.

Verder kunnen de resolutie en de kwaliteit ingesteld worden.

Is deze optie geactiveerd, dan worden dagelijks op de ingesteld tijd datum en tijd gesynchroniseerd.

Hier kunt u de geheugenpaden voor de bestandsdownload, directe beelden en configuratie bestanden vastleggen.

De sequentie bepaalt de weergaveduur van de verschillende camera’s in de liveweergave. Om de sequentieweergave te starten, moet deze in het menu geactiveerd zijn. In het livebeeld start u de weergave met een dubbelklik op de naam van de recorder.

U kunt hier kiezen om een of twee B-frames bij de transmissie weg te laten om de netwerkbelasting te reduceren, maar dit gaat ten koste van de beeldkwaliteit.

B-frames staan voor een gepatenteerd proces in de digitale videocompressie. Een frame is een los beeld van een video, de

B

staat voor bidirectioneel. Dat betekent dat

B-frames in tegenstelling tot

P-frames (Prediction-frames) beeldinformatie uit twee richtingen gebruiken. Voor de berekening van de beeldinhoud worden dus zowel voorafgaande alsook volgende frames gebruikt.

In vergelijking met P-frames ligt het voordeel van B-frames in de reductie van de benodigde hoeveelheid gegevens,

Paden

Is de optie „Direct beeld (JPEG)” niet geactiveerd, worden de beelden in het BMPformaat opgeslagen (resolutie en kwaliteit kunnen niet veranderd worden).

17

Instellingen

Uitgebreid

Alarmingang

Logbestand bewaringstijd

Bij systeemstart laden

Voorbeeldweergave hervatten

Hier kunt u selecteren of in een alarmsituatie een signaal weergegeven moet worden.

Met de alarmvertragingstijd kunt u bepalen met hoeveel seconden het signaal vertraagd moet worden.

Hier kunt u instellen hoe lang de verschillende logbestandstypes bewaard moeten worden. U kunt de bewaringstijd voor de volgende types bepalen: logbestand alarm, logbestand bewerkingen, logbestand systeem.

Als tijdskader kunnen telkens een week, een halve maand of een maand gekozen worden.

Is deze optie geactiveerd, wordt de CMS software bij de systeemstart van Windows automatisch gestart.

Is deze optie geactiveerd, dan worden de bij het laatste beëindigen van de software weergegeven kanalen automatisch hersteld.

Automatisch inloggen Is deze optie geactiveerd, vindt geen gebruikersverificatie bij de programmastart plaats.

Alarmscherm inschakelen

Hier kunt u bepalen of bij een alarm een signalering plaats moet vinden.

18

Inspectie starten Als u deze functie activeert, wordt regelmatig een testverbinding met de recorder opgebouwd. Als er geen succesvolle verbinding opgebouwd kon worden, wordt een foutmelding in het logbestand opgenomen.

Verder kunt u hier het datumformaat voor de weergave instellen.

Opnemen

Instellingen

In het menu „

Opnemen

kunt u de geheugenlocatie en de maximale bestandsgrootte vastleggen.

Kies een harde schijf en bepaal in het keuzevenster de maximale bestandsgrootte van de videosequenties. U kunt deze van 32MB - 256MB kiezen.

Bevestig uw invoer met „

Opslaan

”.

Bij activering van de functie ringgeheugen neemt de recorder bij het bereiken van de max. capaciteit van de harde schijf verder op en wist hierbij de oudste opnames van de harde schijf.

Is deze functie gedeactiveerd, dan wordt bij het bereiken van de max. capaciteit van de harde schijf de opname beëindigd.

 

De software is al op andere mogelijke functies voorbereid. Deze functie wordt nog niet ondersteund!

Deze optie kan met een latere firmware-update geactiveerd worden!

19

Instellingen

Alarm

In het menupunt „

Alarm

” kunt u instellen welke gebeurtenis in een alarmsituatie moet plaatsvinden.

Kies hiervoor een recorder en wijs aan de verschillende alarmtypes een gebeurtenis toe.

Alarmingang

Alarm HDD vol

Er wordt een alarm gemeld.

De geheugencapaciteit van de harde schijf werd bereikt.

Alarm verlies videosignaal De camera levert geen beeld meer.

Alarm bewegingsdetectie De recorder heeft een beweging gedetecteerd.

Alarm HDD niet geformatteerd

Alarm HDD lees-/ schrijffout

Alarm videomanipulatie

Alarm onjuiste videostandaard

Alarm ongeoorloofde toegang

Alarm voor recordfout

De harde schijf is nog ongeformatteerd.

Er werd een fout op de harde schijf gedetecteerd.

Er werd een sabotage ontdekt.

Recorder en camera hebben verschillende videostandaard

(PAL/NTSC).

Bij verkeerde gebruikersnaam of verkeerd paswoord.

De gegevens kunnen niet goed van de harde schijf gelezen worden/kunnen niet goed op de harde schijf geschreven worden.

Pop-up

Weergave in e-map

Signaaltoon

Lokale opname

Bij een alarm wordt het livebeeld van de activerende camera weergegeven.

Bij een alarm wordt de betreffende camera (in kleur/knipperend) in de e-map weergegeven.

Bij een alarm wordt een signaaltoon aan de pc weergegeven.

Bij een alarm start een lokale opname op de harde schijf.

20

Instellingen

Gebruiker

In het „

Gebruiker

”-menu kunt u de rechten van de gebruikers vastleggen en bijkomende gebruikers toevoegen.

Voor het aanleggen van een nieuwe gebruiker klikt u op

Toevoegen

” en selecteert u of het hierbij om een administrator of een gast moet gaan. Er kunnen zowel meerdere gastaccounts alsook meerdere administratoraccounts aangelegd worden.

Om een gebruiker te wissen, selecteert u deze en klikt u op „Wissen”.

Om de rechten van de gebruikers handmatig te wijzigen, klikt u op „Wijzigen”.

Als u een gebruiker als gast aanlegt, zijn standaard geen rechten toegekend. U kunt de gewenste rechten door het aanvinken toestaan.

Bij administratoraccounts kunt u geen beperkingen van de rechten aanbrengen.

21

Verlaten

Verlaten

1. Klik rechts boven op het -symbool in het venster om de software te verlaten.

De volgende vraag verschijnt:

Bevestig met „

OK

” of sluit het venster met

Annuleren

”.

22

ABUS CMS software

Verlaten

Fabrikant

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing (Duitsland)

23

Central Monitor Software

Version 1.0

Bedienungsanleitung

User manual

Manuel utilisateur

Gebruikershandleiding

Brugerhåndbog

Henvisninger til brugerhåndbogen

Deutsch

Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise zur

Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an

Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum

Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ensprechenden Seitenzahlen.

Nederlands

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.

Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.

English

These user manual contains important information for installation and operation.

This should be also noted when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.

Dansk

Denne manual hører sammen med dette produkt.

Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service.

Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.

Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset.

Français

Ce mode d’emploi appartient à de produit.

Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention.

Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu

á la table des matières avec mention de la page correspondante.

ABUS CMS softwaren er kompatibel med følgenden

ABUS optagere (stand marts 2011):

TVVR20000 / TVVR3000x

TVVR35010 / TVVR45020

TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x

TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020

2

Softwareinstallation

Softwareinstallation

Hardwareforudsætninger

For at sikre en problemfri drift skal dit system mindst have følgende forudsætninger:

Operativsystem: Microsoft Windows XP-SP2, Windows

Vista 32-Bit, Windows Vista 64-Bit, Windows 7 32-Bit,

Windows 7 64-Bit

CPU: Min. Intel Pentium IV 2,4 GHz

RAM: Min. 1 GB

Skærmopløsning: Min. 1024 x 768

Første trin

Clientsoftwaren (eller også CMS) findes på den vedlagte cd. Den mest aktuelle version kan downloades på www.abus-sc.com

.

Læg cd’en i, og start installationsassistenten.

Hvis den ikke starter, skal du gå til din arbejdsplads og vælge cd-drevet med et dobbeltklik.

Installationsassistenten er som standard på engelsk.

Følgende vindue vises:

Indtast dit navn og firmanavnet, og klik på “

Next

“.

Bekræft dette vindue, og klik derefter på “

OK

”.

Vælg på det næste trin mappen for installationsfilerne.

Klik på “

Change

” for at ændre stien. Med “

Next

” kommer du til det næste installationsvindue.

3

Klik på “

Back

”, hvis du vil foretage ændringer af de hidtidige indtastninger.

For at afbryde installationen skal du klikke på

Cancel

“.

Klik på “

Install

” for at begynde installationen.

Softwareinstallation

Derefter opfordres du til at installere programmet

“WinPcap”.

Dette program anvendes til automatisk at registrere optagere, der befinder sig i netværket. Hvis denne software ikke installeres, er en automatisk registrering ikke mulig.

Under installationen vises installationsstatus på følgende måde.

Ved at klikke på “

Cancel

” er der altid mulighed for at afbryde installationen.

Sørg forinden for, at optageren er tilsluttet til netværket!

Bekræft velkomstvinduet ved at klikke på “

Next

”.

4

Læs licensaftalerne omhyggeligt igennem.

Softwareinstallation

Indstilling af administratoren

Når programmet startes første gang, skal der oprettes en administrator (den første programstart foregår på engelsk).

Klik på “

I Agree

” for at acceptere licensaftalen. Klik på

Cancel

” for at afbryde installationen.

Efter korrekt installation vises følgende vindue:

1. Klik på feltet “User name”, og indtast dit ønskede tilmeldingsnavn.

2. Indtast din ønskede adgangskode under

“Password”.

3. Bekræft din adgangskode under “Verification”.

Klik på “

Finish

” for at afslutte installationen.

4. Klik på “

OK

” for at bekræfte indtastningen.

Når tilmeldingen er afsluttet, starter clientserversoftwaren.

Under menupunktet “

Hjælp

” kan du nu ændre sproget fra engelsk til tysk.

5

Første indstilling

Første indstilling

Første indstilling

Klik på “

Indstillinger

” for at komme til hovedmenuen i CMS-softwaren.

6

Der åbnes et nyt vindue:

Første indstilling

Klik først på symbolet listen.

, og vælg

Tilføj område

” i

Nu kan du tildele et navn.

Indtast et områdenavn, og klik på “

OK

” og “

Gem

”.

7

Første indstilling

Tilføjelse af optager

Når et område er oprettet, skal du vælge det og klikke på symbolet for at tilføje en optager.

Nu har du mulighed for at foretage følgende indstillinger for optageren:

Klik på “

Konfiguration

” for at kontrollere optagerens forbindelse med softwaren. Hvis der vises en fejlmelding, er der ingen forbindelse.

Hvis du har en fast internetadresse

(f.eks.: www.minoptager.dk) for din optager, skal du vælge

Normalt domæne

.

For at kunne anvende denne funktion skal du først have købt et domæne hos en provider!

Hvis optageren ikke befinder sig i det lokale netværk

(“Fast IP”), og du ikke har en fast internetadresse, kan du registrere optageren hos ABUS www.eytronserver.com

.

I CMS-softwaren vælger du i dette tilfælde

ABUS DDNS

.

I feltet

Betegnelse

skal du indtaste navnet på optageren, som du har valgt under www.eytronserver.com

. I feltet

Brugernavn

skal du indtast brugernavnet, der er valgt under www.eytronserver.com

.

Klik efter afslutning af alle indtastninger på “

ABUS

DDNS

”, så funktionen aktiveres.

Ved korrekt integration vises følgende vindue:

Du kan indtaste indstillingerne for optageren, hvis optagerens IP-adresse er (DHCP skal være deaktiveret).

Den findes i optagermenuen under “

Indstillinger

” ->

Netværk

”.

Vælg “Fast IP” under

IP-indtastning

.

Tildel et navn for optageren i feltet

Betegnelse

(f.eks.:

TVVR50010 supermarked).

Indtast dit brugernavn i det andet felt

DVR-betegnelse

og derefter din adgangskode for optageren under

Adgangskode

.

Standardbrugernavnet for optageren er

“admin”, standardadgangskoden er “12345”.

Informationerne for de resterende felter overtages automatisk.

Klik på “

Luk

,

hvis du vil annullere ændringerne, eller

Gem

“ for at overtage ændringerne.

Klik på symbolet “ ” for at vise alle optagerens kameraer.

8

Med knappen “

DVR i netværket

” kan du søge efter kompatible optagere i netværket.

Følgende vindue vises:

Første indstilling

På fanen UVM kan du tilføje eller fjerne IP-alarmmoduler.

Når du klikke på “

Indstillinger

”, vises et nyt vindue:

Ved at klikke på den ønskede optager og derefter klikke på “

Vælg

” kan optageren integreres i softwaren.

Klik på “

Tilbage

” for af afbryde søgningen.

Du er nu igen i menuen

Device

.

Ændring af indstillinger på optageren

Du kan også ændre optagerens indstillinger ved at klikke på “

Konfiguration

” i menuen Device.

Her kan du foretage næsten alle indstillinger, der normalt skal foretages på selve optageren.

Undtagelse er bl.a.: Dato/klokkeslæt, kameraernes placering

Her kan foretage indstillinger med hensyn til IPalarmmodulet CASA10010, analoge og IP-kameraer.

På fanen “

IP-kamera

” kan du tilføje eller fjerne forskellige

IP-kameraer (vær opmærksom på det maks. mulige antal

IP-kameraer!).

9

10

Første indstilling

Sletning af område/optager

For at slette et område eller en optager skal du vælge det/den og klikke på symbolet .

Der vises nu et bekræftelsesvindue.

Bekræft valget med “

OK

”. Den valgte forbindelse slettes derefter.

 

Klik på “

Gem

” for at overtage indstillingerne, på “

Luk

” for at afbryde.

Oprettelse/forvaltnign af grupper

Gå til fanen “Grupper” for at oprette en gruppe.

På venstre side allerede anførte grupper, på højre side kameraer og optagere, som kan integreres i grupperne med symbolet .

Live-visning

t n q

Live-visning

o s r p

Live-visning

Live-visningen er opdelt i fem områder:

Nr. Område n

Skift, logfil, indstillinger, hjælp o

I dette område kan du vælge listen med de tilføjede niveauer og optagere og få adgang til dine fordefinerede grupper p

PTZ-styring q

Sekvensmodus r

Foroven: Live-billede, midte: Afspilning, forneden:

E-map s

Taster til styring af live-visningen t

Visning af live-billede

1. Vælg den ønskede visningsposition i visningen af live-billedet (7), og foretag et dobbeltklik på et kamera for at vise det som preview.

2. For at tilføje yderligere kameraer i multi-visningen skal du vælge den ønskede visning og gå frem som beskrevet i punkt 1.

11

Live-visning

3. Tasterne (6) anvendes til at styre live-visningen. n o p q r s

Nr. Område n

Tilkobling/frakobling af live-visning af kameraerne o

Øjeblikkeligt billede p

Start/afslutning af en manuel optagelse q

Alarmsymbol r

Multi-visning s

Full screen-visning

Yderligere funktioner

Med et højreklik på optageren åbnes en kontekstmenu:

Alle stream 1

Alle kameraer overføres med indstillingerne for stream 1.

Indstillingerne hertil foretages i optageren.

Alle stream 3

Alle kameraer overføres med indstillingerne for stream 3.

Indstillingerne hertil foretages i optageren.

Med et højreklik på det pågældende kamera kan du vælge overførselsindstillingerne for hvert kamera separat igen.

Vagtfunktion

DVR-synk

Start taleoverførsel

DVR-status

Hvis vagtfunktionen er aktiv, vises alarmer i hændelsesvisningen, og alarmsymbolet blinker gult.

Pc-computerens klokkeslæt afstemmes med optageren.

Bidirektionel taleoverførsel.

(Kun mulig med CMS)

Viser kamera- og harddiskstatus.

Her kan du styre alarmudgangene manuelt.

Styr alarmudgang

12

Afspilning

Afspilning

1. Klik på symbolet for

Afspilning

.

2. Du kan vælge mellem

Remote

(afspilning af dataene på optageren) eller

Lokal

(afspilning af dataene på pc’en).

3. Vælg det ønskede kamera i kameraoversigten (2) som allerede beskrevet tidligere.

Du kan afspille maks. 4 kameraer samtidigt. datoen . Den valgte dag vises med blå baggrund.

5. I valgfeltet over kalenderen kan du søge efter bestemte optagelsestyper.

Alle

Kalender

Alle hændelser vises.

Alle optagelser i kalenderen, der er defineret forinden, vises.

Bevægelsesregistrering Alle optagelser, der blev foretaget ved en detekteret bevægelser, vises.

Alarmadfærd Kun optagelserne fra udløste alarmer vises.

Alarm |

Bevægelsesregistrering

Alarm &

Bevægelsesregistrering

Alle optagelser vises, når en bevægelse detekteres, eller en alarmindgang udløses.

Alle optagelser vises, når en bevægelse detekteres og en alarmindgang samtidigt udløses.

Manuel optagelse Kun optagelserne fra manuelle optagelser vises.

6. Klik på tasten

Søgning

.

Optagelser, der passer til søgningsforespørgslen, vises i tidslisten og kan afspilles.

Ved at klikke i tidslisten kan du springe til bestemte tidspunkter i afspilningen.

Optionen “Kommando” kan aktiveres med en senere firmware-update!

13

Afspilning

Styr afspilningen med tasterne.

1 2 3 4

10

Nr. Tastens betydning

1

Afspilning på pause

2

Starter afspilning

3

Standser afspilning

5

11

4

Springer et billede frem

5

Indstiller højttalerlydstyrke

6

Oprette et øjeblikkeligt billede af den valgte kanal

7

Optagelse (filen optages fra dette tidspunkt og indtil tidspunktet, hvor det igen klikkes på symbolet)

8

Downloader filer

9

Afslutter afspilning

10 Ændrer afspilningshastigheden

11 Valg mellem 4-dobbelt eller full screen-visning

6

7 8 9

14

E-map

E-map

n o p q

Her kan du gemme en skitse over overvågningsområdet og tilføje kameraer og derefter vises dem med et klik på kameraforbindelsen. Der kan maks. vises fire kameraer samtidigt. n

Åbner/lukker redigeringsmodus o

Tilføjer p

Sletter q

Zommer ind på kort

For at genneføre en handling skal du åbne redigeringsmodusen (symbol bliver blåt).

Klik nu på symbolet .

Billederne skal have JPEG- eller BMP-formatet og må ikke have større opløsning end full-HD

(1920 x 1080).

Tilføjer kort

Her kan du tilføje en forbindelse til endnu et kort.

Tilføjer sub-E-map

Her kan du tilføje endnu et underkort (som f.eks. “Stueetage”).

Tilføjer nyt kamera

Her kan du oprette en kameraforbindelse på e-map.

Tilføjer forbindelse til e-map

Her kan du etablere en forbindelse til et underkort.

Egenskaber

Viser kortets egenskaber.

15

Logfil

Logfil

Gennemsøgning af log

I logfilen gemmes og protokolleres alle processer, fejl, alarmer etc.

1. Klik i menuen (1) på

Logfil

. feltet kan du vælge et filter.

3. Klik “

Søgning

” for at starte søgningen.

Markér flere søgeresultater med trykket SHIFT-tast eller enkelte søgeresultater med trykket CTRL-tast.

Klik på “

EKSPORTER

” for at gemme søgeresultaterne lokalt på din computer i Excelformat.

Der skal være installeret et program, som er

Excel-kompatibelt (f.eks. MS Office Excel), så du kan se dine gemte søgeresultater.

16

Indstillinger

Indstillinger

Lokal konfiguration

Normal

Sekvens & sekvenstid

Sekvensen bestemmer, hvor længe de enkelte kameraer vises i live-visningen. For at starte sekvensvisningen skal den være aktiveret i menuen. I live-billedet starter du visningen med et dobbeltklik på optagerens navn.

Afspilningsindstillinger Du kan her vælge at udelukke en eller to B-frames ved overførslen for at reducere netværksbelastningen, men på bekostning af billedkvaliteten.

B-frames betegner en patenteret metode inden for den digitale videokompression. En frame er et enkeltbillede i en video,

B

står for bidirectional.

Det betyder, at B-frames i modsætning til P-frames

(prediction-frames) anvender billedinformationer fra to retninger. Der integreres også forrige og efterfølgende frames i ebregningen af billedindholdet. I forhold til P-frames er fordelen ved B-frames reduktionen af den nødvendige datamængde, som der kan opnås bedre kompressionsrater med.

Netværk indstillinger

Visningsmodus

Øjeblikkeligt billede

(JPEG)

Automatisk synkronisering

Stier

Her kan du vælge mellem definerede indstillinger for at optimere netværksoverførslen.

Her kan du ændre visningsmodus for livevisningen: Full screen, 4:3, 16:9

Hvis denne option er aktiveret, gemmes de øjeblikkelige billeder i JPEG-format.

Derudover kan opløsningen og kvaliteten indstilles.

Hvis denne option er aktiveret, afstemmes dato og klokkeslæt dagligt med den indstillede tid.

Her kan du fastlægge lagringsstier for download af filer, øjeblikkelige billeder og konfigurationsfiler.

Hvis optionen ‚Øjeblikkeligt billede (JPEG)‘ ikke er aktiveret, gemmes billederne i BMP-format

(opløsning og kvalitet kan ikke ændres).

17

Indstillinger

Udvidet

Alarmindgang Her kan du vælge, om der skal udsendes en signaltone i tilfælde af en alarm.

Med alarmforsinkelsestiden kan du bestemme, hvor mange sekunder signaltonen skal forsinkes med.

Logfil opbevaringstid Her kan du indstille, hvor længe de forskellige logfiltyper skal opbevares. Du kan bestemme opbevaringstiden for følgende typer: Alarm-logfil, handling logfil, system-logfil.

Som tidsramme kan der vælges en uge, en halv måned eller en måned.

Indlæs ved systemstart

Gendan preview

Hvis denne option er aktiveret, startes CMS-softwaren automatisk af Windows.

Hvis denne option er aktiveret, gendannes kanalerne, der blev vist ved den sidste afslutning af softwaren, automatisk.

Auto. login Hvis denne option er aktiveret, foretages der ikke en brugerautentificering ved programstart.

Aktiver alarmvisning Her kan du definere, om der skal finde en signalering sted i tilfælde af en alarm.

18

Start service Hvis du aktiverer denne funktion, opbygges der med regelmæssige mellemrum en testforbindelse til optageren.

Hvis der ikke kunne opbygges en forbindelse, registreres der en fejlmelding i logfilen.

Derudover kan du her indstille datoformatet for visningen.

Optagelse

Indstillinger

I menuen “

Optagelse

” kan du fastlægge lagringsstedet og den maks. filstørrelse.

Vælg en harddisk, og bestem videosekvensernes maks. filstørrelse i valgvinduet. Du kan vælge den mellem

32 MB og 256 MB.

Bekræft indtastningen med “

Gem

”.

Ved aktivering af funktionen Ringlager optager optageren fortsat, når harddiskens kapacitet er nået, og sletter i den forbindelse de ældste optagelser på harddisken.

Hvis denne funktion er deaktiveret, afsluttes optagelsen, når harddiskens kapacitet er nået.

 

Softwaren er allerede forberedt til andre mulige funktioner. Denne funktion understøttes endnu ikke!

Denne option kan aktiveres med en senere firmware-update!

19

Indstillinger

Alarm

I menupunktet “

Alarm

” kan du indstille, hvilken hændelse der skal følge i tilfælde af en alarm.

Vælg en optager, og tilordn en hændelse til de forskellige alarmtyper.

Alarmindgang

Alarm ved mistet video

Der meldes en alarm.

Alarm, når harddisk er fuld Harddiskens lagerkapacitet blev nået.

Kameraet viser ikke længere billeder.

Alarm v/bevægelsesregistrering

Optageren har detekteret en bevægelse.

Alarm, når harddisk er uformateret

Alarm ved læse-/skrivefejl på harddisk

Harddisken er stadig uformateret.

Der blev detekteret en fejl på harddisken.

Alarm ved sabotageovervågning

Videostandard stemmer ikke overens

Der blev opdaget en sabotage.

På optager og kamera er der forskellige videostandarder

(PAL/NTSC).

Alarm ved illegal adgang Ved forkert brugernavn eller adgangskode.

Alarm for optagelsesfejl Dataene kunne ikke læses korrekt af harddisken/kunne ikke skrives korrekt på harddisken.

Pop-up

Visning i e-map

Signaltone

Lokal optagelse

I tilfælde af en alarm vises live-billedet fra det udløsende kamera.

I tilfælde af en alarm vises det pågældende kamera

(farvet/blinkende) i e-map.

I tilfælde af en alarm udsendes en signaltone på pc'en.

I tilfælde af en alarm starter en lokal optagelse på harddisken.

20

Indstillinger

User

I menuen “

User

” kan du fastlægge brugerns rettigheder og tilføje ekstra brugere.

For at oprette en ny bruger skal du klikke på “

Tilføj

” og vælge, om det i den forbindelse skal dreje sig om en administrator eller gæst. Der kan oprette flere gæstekonti og flere administratorkonti.

For at slette en bruger skal du vælge brugeren og klikke på “Fjern”.

For at omstille brugernes rettigheder manuelt skal du klikke på “Ændr”.

Når du opretter en bruger som gæst, tildeles der som standard ingen rettigheder. Du kan tillade de ønskede rettigheder ved at sætte flueben.

Ved administratorkonti kan du ikke foretage begrænsninger af rettighederne.

21

Afbrydelse

1. Klik foroven til højre på symbolet i vinduet for at afbryde softwaren.

Følgende forespørgsel vises:

Bekræft “

OK

,

eller luk vinduet med “

Afbryde

.

Afbrydelse

22

ABUS CMS-software

Afbrydelse

Producent

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing (Tyskland)

23

advertisement

Related manuals

advertisement