DURKOPP ADLER | DAC classis | Dürkopp Adler Leaflet classes 827/867

827/867
SENSITIVE
Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Maschinen
für die Verarbeitung besonders feiner Materialien im
leichten bis mittelschweren Anwendungsbereich
Single-needle or twin-needle lockstitch machines for
the processing of especially fine materials for lightto medium-weight applications
827/867 SENSITIVE
M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials
827/867 SENSITIVE – Maschinen für die Verarbeitung
besonders feiner Materialien im leichten bis mittelschweren Anwendungsbereich aus der Baureihe M-TYPE
Das besonders große Anwendungsspektrum im Bereich des
„mittelschweren Nähens“ führt die eingesetzte Maschinentechnik immer wieder an ihre Grenzbereiche. Auf der einen
Seite sollen diese Betriebsmittel besonders dicke Nähmaterialien mit starken Nähfäden und einer großen Stichlänge
vernähen können, auf der anderen Seite sollen mit den gleichen Maschinen feine Lederwaren, mit sehr dünnen Fäden
ohne Spannungskräuseln und ohne Abdrücke der Transportkomponenten vernäht werden. Genau für diese sensiblen
Applikationen sind die Maschinen mit der Unterklassenbezeichnung „SENSITIVE“ konzipiert.
Technisch unterscheiden sich diese Maschinen durch die
PTFE-beschichteten Stichplatten, Greiferabdeckungen und
Apparateschieber, die einen störungsfreien Materialtransport
selbst von transporthemmenden Materialien wie Feinleder
während des Nähprozesses ermöglichen. Weiter sind die
Nadel- und Transportfußstangen mit diamantartigem Kohlenstoff (DLC) beschichtet, die ein nahezu Öl freies Nähen
ermöglichen.
Um eine konstante Unterfadenspannung von der vollen bis
zur leeren Spule zu erzielen, werden standardmäßig die
innovativen CTB-Spulen eingesetzt. Diese extrem leichten
und hochfesten Spulen verfügen auf der Oberseite über
Sichtfenster zur optischen Wahrnehmung der Unterfadenkapazität. Auf der Unterseite wirkt eine zylindrische Bremsund Aushebefeder, die das Vorlaufen der Spule minimiert
und der Bedienperson das Wechseln erleichtert.
Für den perfekten Stichanzug bei feinen Materialien sorgt
die speziell abgestimmte Nähkinematik mit reduziertem
Nadelstangenhub.
Zur Grundausstattung aller Unterklassen gehören neben
dem Fadenabschneidsystem auch eine elektropneumatische
Nähfußlüftung und Verriegelungsautomatik.
827/867 SENSITIVE – Machines from the M-TYPE series
for the processing of especially fine materials light- to
medium-weight applications
The particularly wide range of applications in the field of
“medium-heavy duty sewing” leads the used machine technology to its limits in many cases. On the one hand these
operating means have to be able to process especially thick
sewing materials with thick threads and large stitch lengths,
on the other hand the same machines are expected to sew
fine leather goods with very thin threads without tension
puckering and without markings caused by the feeding components. The machines of the subclass “SENSITIVE” have
exactly been designed for these sensitive applications.
Ihre Vorteile
2 Unterklassen M-TYPE 827 SENSITIVE als Nadeltransportmaschinen (Ein- und Zweinadelmaschine mit Unterund Nadeltransport)
2 Unterklassen M-TYPE 867 SENSITIVE als Dreifachtransportmaschinen (Ein- oder Zweinadelmaschine mit Unter-,
Nadel- und alternierendem Fuß-Obertransport)
PTFE-beschichtete Greiferabdeckungen und Apparateschieber für einen „reibungslosen“ Materialtransport
DLC-beschichte Nadel- und Transportfußstangen für nahezu Öl freies Nähen
Verwendung von CTB-Spulen für eine konstante Unterfadenspannung
Zylindrische Brems- und Aushebefeder zur Reduzierung
des Spulenvorlaufes nach dem Fadenschneiden
Modifizierte Nähkinematik für einen perfekten Stichanzug
in feinen Materialien
Näheinrichtungen mit kleinen Stichlöchern und feiner Verzahnung für einen abdruckarmen Materialtransport
Hohe Effizienz aufgrund automatischer Grundfunktionen
wie Fadenabschneider, Verriegelungsautomatik und pneumatischer Nähfußlüftung
Your advantages
2 subclasses M-TYPE 827 SENSITIVE as needle feed
machines (single- or twin-needle machine with bottom
feed and needle feed)
2 subclasses M-TYPE 867 SENSITIVE as triple feed
machines (single- or twin-needle machine with bottom
feed, needle feed and alternating foot top feed)
PTFE-coated hook covers and attachment slides for a
trouble-free material feed
DLC-coated needle bars and feeding foot bars for nearly
oil-free sewing
Use of CTB bobbins for a constant bobbin thread tension
Cylindrical braking and lifting spring for reducing the bobbin lead after thread trimming
Modified sewing kinematics for a perfect stitch formation
in fine materials
Sewing equipment with small needle holes and fine
toothing for a material feed leaving no markings on the
fabric
High efficiency due to automatic basic functions like
thread trimmer, automatic backtacking and pneumatic
sewing foot lift
DÜRKOPP ADLER
Technically, these machines are different due to the PTFEcoated throat plates, hook covers and attachment slides
enabling a trouble-free material feed during the sewing
process, even when working with difficult-to-feed materials
like fine leather. Furthermore, the needle bars and feeding
foot bars are coated with diamond-like carbon (DLC) allowing
a nearly oil-free sewing.
In order to guarantee a constant hook thread tension from
the full to the empty bobbin the innovative CTB bobbins are
used as standard. On the upper side these extremely light
and high-strength bobbins are equipped with an inspection
window for the optical control of the bobbin thread capacity.
On the underside a cylindrical braking and lifting spring dramatically reduces the overspinning of the bobbin and facilitates the bobbin change for the operator.
The especially adapted sewing kinematics with reduced needle bar stroke guarantees a perfect stitch formation in fine
materials.
Apart from the thread trimming system also an electropneumatic sewing foot lift and automatic backtacking belong to
the basic equipment of all subclasses.
827/867 SENSITIVE
Die technischen Daten / The technical data
Stichlänge
Stiche/Min.
Nähgut
Eine
Nadel
Zwei Nadeln,
Nadelabstand
Doppelsteppstich
Vertikalgreifer,
groß
Untertransport und
Nadeltransport
Untertransport, Nadeltransport und
alternierender Fuß-Obertransport
Stitch
length
Stitches/min.
Material
Single
needle
Twin needle,
needle distance
Lockstitch
Vertical hook,
large
Bottom feed and
needle feed
Bottom feed, needle
feed and alternating feet
827-160122
827-260122
[mm] max.
7
7
[min-1] max.
3.800*
3.800*
LM
LM
●
● 3,2 – 50
●
●
●
●
●
●
867-160122
867-260122
7
7
3.800*
3.400*
LM
LM
●
● 3,2 – 50
●
●
●
●
●
❍
LM
*
[mm]
●
❍
LM
*
●
●
Standard equipment
Optional equipment
Light weight to medium weight material
The maximum number of stitches depends on the the selected stitch length
respectively on the preselected stroke height
** = Remaining thread length [mm]
=
=
=
=
Serienausstattung
Optionale Zusatzausstattung
Leichtes bis mittelschweres Nähgut
Die max. Stichzahl ist abhängig von der gewählten Stichlänge
bzw. von der vorgewählten Hubhöhe
** = Restfadenlänge [mm]
=
=
=
=
A = Durchgang beim Nähen
B = Durchgang beim Lüften
Automatische
Nähfußlüftung
Nahtverriegelungsautomatik und
Fadenabschneider
Hubhöhe über Stellrad einstellbar – bei gleichzeitiger
automatischer Drehzahlbegrenzung in Abhängigkeit
von der Hubhöhe
Hubhöhe der alternierenden
Nähfüße
A = Clearance when sewing
B = Clearance when lifting
Automatic
sewing foot lift
Automatic seam
backtacking and
thread trimmer
Foot stroke adjustable by dial – with simultaneous
speed limitation according to the foot stroke
Stroke of the alternating
sewing feet
827-160122
827-260122
A [mm] max.
10
10
B [mm] max.
16
16
●
●
● 15 mm max.**
● 15 mm max.**
867-160122
867-260122
10
10
16
16
●
●
● 15 mm max.**
● 15 mm max.**
[mm] max.
●
●
9
9
MAX
MIN
Integrierte LEDNähleuchte
Öl-Warnleuchte
Luftbedarf je
Arbeitshub / Luftdruck
Nadelsystem
Nadelstärke
Synthetik
Umspinnzwirn
Durchgangsraum
Integrated LED
sewing light
Maintenance
indicator
Air requirement
per stroke / Air pressure
Needle system
Needle size
Synthetic
Core thread
Clearance
827-160122
827-260122
❍
❍
❍
❍
[NL]
0,7
0,7
[bar]
6
6
134-35
134-35
80 – 130
80 – 130
[Nm] max.
20/3
20/3
[Nm] max.
20/3
20/3
C [mm]
335
335
D [mm]
125
125
867-160122
867-260122
❍
❍
❍
❍
0,7
0,7
6
6
134-35
134-35
80 – 130
80 – 130
20/3
20/3
20/3
20/3
335
335
125
125
Nennspannung
Leistungsaufnahme
Gewicht, Nähkopf
Abmessungen (Länge, Breite, Höhe)
Nominal voltage
Power consumption
Weight, sewing head
Dimensions (Length, Width, Height)
827-160122
827-260122
[V], [Hz]
1x230V, 50/60 Hz
1x230V, 50/60 Hz
[kVA] max.
1,0
1,0
[kg]
55
55
[mm] max.
1.060
1.060
500
500
1.700
1.700
867-160122
867-260122
1x230V, 50/60 Hz
1x230V, 50/60 Hz
1,0
1,0
55
55
1.060
1.060
500
500
1.700
1.700
DÜRKOPP ADLER
827 SENSITIVE
Anwendungen / Applications
M-TYPE 827-160122 SENSITIVE:
Die Einnadel-Maschine mit Unter- und
Nadeltransport für glatte und verschiebungsfreie Montagenähte an besonders feinen Materialien
The single-needle machine with bottom feed and needle feed for flat and
displacement-free assembly seams in
especially fine materials
M-TYPE 827-260122 SENSITIVE:
Die Zweinadel-Ausführung für dekorative Zierstichnähte an empfindlichen
Materialien wie Polsterstoffe und Feinleder.
The twin-needle version for decorative
seams in sensitive materials like upholstery fabrics and fine leather
DÜRKOPP ADLER
827 SENSITIVE
Anwendungen / Applications
M-TYPE 827-260122 SENSITIVE:
Zweinadel-Absteppnaht an einem Sitzkissenbezug aus dünnem Polsterstoff
Twin-needle topstitching seam on a
seat cushion cover of thin upholstery
fabric
M-TYPE 827-160122 SENSITIVE:
Kantennahe Montagenaht einer vorgefalteten Alcantara-Hinterhosentasche
im Bekleidungsbereich und Montagenaht an einem Sofakissenbezug aus
feinem Polsterstoff
Close-to-the-edge assembly seam of
a pre-folded Alcantara hind trousers
pocket and assembly seam on a sofa
cushion cover of fine upholstery fabric
DÜRKOPP ADLER
867 SENSITIVE
Anwendungen / Applications
M-TYPE 867-160122 SENSITIVE:
Die Einnadel-Maschine mit Dreifachtransport garantiert einen perfekten,
abdruckfreien Materialtransport bei
sensiblen Nähmaterialien
The single-needle machine with triple
feed guarantees a perfect material
feed leaving no markings in sensitive
sewing materials
M-TYPE 867-260122 SENSITIVE:
Die Zweinadel-Ausführung mit alternierendem Obertransport ermöglicht das
Überklettern von Quernähten bei Ausstepparbeiten
The twin-needle version with alternating top feed allows climbing over cross
seams when realizing topstitching
operations
DÜRKOPP ADLER
867 SENSITIVE
Anwendungen / Applications
M-TYPE 867-160122 SENSITIVE:
Optimale Materialhandhabung und einwandfreie Nahtqualität bei knappkantigen Absteppnähten im Anwendungsbereich der Lederbekleidung
Optimum material handling and perfect seam quality of close-to-the-edge
topstitching seams in leather clothing
M-TYPE 867-160122 SENSITIVE:
Der integrierte Kantenanschlag im
Drückerfuß ermöglicht die perfekte
Absteppnaht bei einer hochwertigen
Armlehne im Automotive-Bereich
The integrated edge guide in the
presser foot allows a perfect topstitching seam on a high-quality armrest in
the field of automotive applications
DÜRKOPP ADLER
827-160122
867-160122
Subject to design changes · Part of the machines shown with additional equipment · Printed in Germany · 9099 100827 01 · DE/EN · 12/2012
Copyright © Dürkopp Adler AG · 2012 · All rights reserved · Reproduction or publication - even in extracts - is prohibited without prior written permission of Dürkopp Adler AG
DÜRKOPP ADLER AG
Potsdamer Straße 190
33719 Bielefeld
GERMANY
Phone +49 (0) 521 / 925-00
E-mail marketing@duerkopp-adler.com
www.duerkopp-adler.com
Download PDF