BOSCH MIC 612 Kamera termowizyjna Instrukcja instalacji
Poniżej znajdują się krótkie informacje dla kamery termowizyjnej MIC 612. Jest to kamera z podwójnym obiektywem, która może działać jako tradycyjna kamera CCTV lub kamera termowizyjna. Kamera może być sterowana zdalnie i pozwala na wykonywanie zadań takich jak: śledzenie obiektów, tworzenie panoram, ustawianie tras, tworzenie alarmów i rejestrowanie wydarzeń.
Advertisement
Advertisement
Kamera termowizyjna MIC612
MIC612
pl
Instrukcja instalacji
Kamera termowizyjna MIC612
Spis treści
3
3.1
3.2
3.3
3.4
2
2.1
2.2
2.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.5
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
Bosch Security Systems, Inc.
Bezpieczeństwo
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
Konwencje przyjęte w instrukcji
Informacje prawne
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dyrektywy WE
Ważne uwagi
Zgodność z wymaganiami FCC i ICES
Uwagi firmy Bosch
Obsługa klienta i serwis
Rozpakowanie
Lista części
Dodatkowe niezbędne elementy
Dodatkowe niezbędne narzędzia
Instalacja
Typowe konfiguracje montażu
Pozycje mocowania
Informacje o ekranowanym kablu kompozytowym MIC
Informacje o wyjściach i wejściach alarmowych
Instalacja
Typowe konfiguracje instalacji
Omówienie kolejnych czynności podczas instalowania
Montowanie kamery
Montaż jednostki zasilacza MIC.
Złącze uziomowe na płytce drukowanej
Parametry bezpieczników
Układ zasilaczy MIC dla kamery MIC612
Instrukcja instalacji
Przekazanie do eksploatacji kamery z wbudowaną opcją grzejnika
Instalacja opcjonalnej osłony przeciwsłonecznej (MIC612)
Rozpoczęcie pracy
Uruchomienie sterowania kamerą
Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu Biphase
Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu RS-485
Włączanie zasilania
Sterowanie kamerą
Podstawowa obsługa za pomocą klawiatury
Poruszanie się po menu ekranowych (OSD).
Polecenia klawiaturowe, protokół Bosch
Polecenia klawiaturowe, protokół Pelco
Specjalne polecenia zaprogramowane, protokół Pelco
Instrukcja instalacji
Spis treści | pl
3
15
16
17
18
18
14
14
14
14
19
19
20
21
23
23
24
25
26
32
33
11
12
13
6
7
7
6
6
8
9
37
38
38
39
35
35
35
35
36
36
37
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
4
pl | Spis treści
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
8
8.1
8.2
8.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
7
7.1
7.2
7.3
7.4
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.6
Ustawienie adresów obydwu kamer MIC612
Ustawianie adresu kamery optycznej za pomocą funkcji FastAddress
FastAddress, protokół Bosch
FastAddress, protokoły Pelco
Aktywne połączenia w trybie FastAddress
Ustawianie haseł
Hasła specjalne
Ustawianie haseł, protokół Bosch
Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej
Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch)
Menu Ustawienia kamery
Menu Konfig. kamery termowiz.
Menu Ustawienia obiektywu
Menu Ustawienia PTZ
Menu Ustawienia wyświetlania
Menu Ustawienia komunikacji
Ustawienia alarmu
Menu Język
Menu Diagnostyka
Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco)
Bosch Menu
Ustawienia kamery
Ustawienia PTZ
Inne menu
Obsługa kamery termowizyjnej
Przełączanie sygnału wizyjnego
Korekcja Flat Field (FFC)
Wyświetlanie temperatury kamery termowizyjnej
Często stosowane polecenia użytkownika
Ustawianie trybu AutoPan (Automatycznego obrotu)
Programowanie ujęć
Określanie nazwy ujęcia lub sektora
Konfigurowanie tras kamery
Programowanie trybu pracy po okresie bezczynności
Rejestrowanie tras
Korzystanie z wycieraczki / spryskiwacza
Kamera termowizyjna MIC612
69
69
70
70
70
68
68
68
66
66
66
67
44
45
47
49
50
51
53
54
57
58
61
62
62
64
65
39
40
41
42
42
43
43
43
43
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
11
A
A.1
A.2
10
10.1
10.1.1
10.1.2
10.2
10.3
10.4
10.5
10.5.1
10.5.2
Funkcje zaawansowane
Reguły alarmowe
Kontrola reguł alarmowych
Przykłady reguł alarmowych
Maskowanie stref prywatności
Stabilizacja obrazu
Zaprogramowane trasy
Azymut, wysokość i kierunki z kompasu
Ustawienie punktu zerowego azymutu
Wyświetlanie azymutu, wysokości oraz kierunków kompasu
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Polecenia klawiaturowe (protokół Bosch) wg numeru
Polecenia, kamera optyczna
Polecenia, kamera termowizyjna
Indeks
Spis treści | pl
5
77
78
78
81
84
72
72
72
72
74
75
75
75
75
76
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
6
pl | Bezpieczeństwo
1
1.1
1.2
Kamera termowizyjna MIC612
Bezpieczeństwo
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja została przygotowana zgodnie z najlepszą wiedzą, a informacje w niej zawarte zostały szczegółowo sprawdzone. W chwili oddania do druku tekst instrukcji był kompletny i poprawny. Ze względu na nieustanne doskonalenie produktu zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez stosownego ostrzeżenia. Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z błędów, niekompletności lub niezgodności pomiędzy instrukcją i opisywanym produktem.
Konwencje przyjęte w instrukcji
W niniejszej instrukcji instalacji i obsługi zostały użyte następujące symbole i zapisy, które mają na celu zwrócenie uwagi na szczególne sytuacje:
NIEBEZPIECZENSTWO!
Ten symbol oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia, np. wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić porażeniem prądem elektrycznym, poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
OSTRZEZENIE!
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić poważnymi obrażeniami ciała, a nawet śmiercią.
UWAGA!
Średnie zagrożenie
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić niewielkimi lub średnimi obrażeniami ciała. Zwraca uwagę użytkownika na istotne instrukcje dołączone do urządzenia.
UWAGA!
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić szkodami materialnymi lub uszkodzeniem urządzenia.
UWAGA!
Ten symbol oznacza informacje lub zasady związane bezpośrednio lub pośrednio z bezpieczeństwem personelu bądź ochroną mienia.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
1.3
1.4
Bezpieczeństwo | pl
7
Informacje prawne
Prawa autorskie
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi własność intelektualną firmy Bosch Security Systems, Inc. i jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe
Wszystkie nazwy urządzeń i oprogramowania użyte w niniejszym dokumencie powinny być traktowane jako zastrzeżone znaki towarowe.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytać, przestrzegać i zachować na przyszłość wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do obsługi zastosować się do wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, PRZED OTWARCIEM
MODUŁU ZASILACZA NALEŻY ODŁĄCZYĆ ŹRÓDŁO ZASILANIA.
ODŁĄCZANIE OD ZASILANIA: MODUŁ ZASILACZA JEST POD NAPIĘCIEM OD CHWILI
PODŁĄCZENIA KABLA ZASILAJĄCEGO DO ŹRÓDŁA ZASILANIA.
OSTRZEZENIE!
INSTALACJA URZĄDZENIA POWINNA ZOSTAĆ PRZEPROWADZONA PRZEZ UPRAWNIONE DO
TEGO OSOBY I WYKONANA ZGODNIE Z PRZEPISAMI KRAJOWEGO KODEKSU
ELEKTRYCZNEGO, ANSI / NFPA, KANADYJSKIEGO KODEKSU ELEKTRYCZNEGO ORAZ
WSZELKIMI STOSOWNYMI PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM KRAJU.
FIRMA BOSCH SECURITY SYSTEMS INC. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY LUB
STRATY POWSTAŁE NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ LUB NIEZGODNEJ Z INSTRUKCJĄ
INSTALACJI.
OSTRZEZENIE!
ZEWNĘTRZNE PRZEWODY POŁĄCZENIOWE NALEŻY ZAINSTALOWAĆ ZGODNIE Z NORMAMI
NEC/ANSI/ NFPA70 (W STANACH ZJEDNOCZONYCH), PRZEPISAMI KANADYJSKIEGO
KODEKSU ELEKTRYCZNEGO, CZĘŚĆ I, CSA C22.1 (W KANADZIE), A W PRZYPADKU
INSTALACJI W INNYCH KRAJACH — ZGODNIE Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM
KRAJU. W CZĘŚCI INSTALACJI BUDYNKOWEJ ZASILAJĄCEJ KAMERĘ WYMAGANY JEST
OBWÓD ZAWIERAJĄCY 20-AMPEROWY, 2-BIEGUNOWY WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY LUB
ODPOWIEDNIE BEZPIECZNIKI. W OBWODZIE NALEŻY ZAINSTALOWAĆ ODŁĄCZNIK
DWUBIEGUNOWY Z SEPARACJĄ STYKÓW NIE MNIEJSZĄ NIŻ 3 MM. ZEWNĘTRZNE PRZEWODY
NALEŻY PROWADZIĆ PRZEZ STALE UZIEMIONE PRZEPUSTY KABLOWE.
OSTRZEZENIE!
KAMERĘ NALEŻY ZAMONTOWAĆ W SPOSÓB STAŁY, BEZPOŚREDNIO NA POWIERZCHNI
NIEPALNEJ.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
8
pl | Bezpieczeństwo Kamera termowizyjna MIC612
1.
Instalację należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta.
2.
Nie instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak bojlery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
3.
Nie instalować zasilacza kamery w pobliżu wody, np. w okolicy wanny, zlewu lub basenu.
4.
Podczas instalacji urządzenia należy stosować ogólne zasady bezpieczeństwa, szczególnie jeśli upadek zamontowanej kamery mógłby spowodować obrażenia ciała.
5.
Nie wolno otwierać kamery. Otwarcie obudowy kamery spowoduje unieważnienie gwarancji.
6.
Stosować wyłącznie model zasilacza określony w niniejszej instrukcji. Należy sprawdzić, czy przewód zasilający przewodzi prąd znamionowy o odpowiednich parametrach dla urządzenia.
7.
Przed przeniesieniem urządzenia odłączyć je od zasilania. Urządzenie należy przenosić z zachowaniem należytej ostrożności. Nadmierna siła lub wstrząs mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie stawiać urządzenia na niestabilnych podstawach, trójnogach, wspornikach lub stojakach. Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia osób i/lub nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. W przypadku przewożenia kamery zamontowanej na wózku należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ wywracający się wózek może spowodować obrażenia ciała. Nagłe zatrzymania, nadmierna siła i nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie się wózka z kamerą. Kamerę należy montować według instrukcji dostarczonych przez producenta, używając wyłącznie akcesoriów mocujących do urządzeń serii MIC.
Przed rozpoczęciem przewożenia urządzenia, należy obrócić kulę kamery wizjerem do podstawy. W ten sposób wycieraczka oraz wizjer urządzenia będą chronione podczas transportu.
1.5
8.
Nie należy kierować obiektywu kamery w stronę słońca. Firma Bosch Security Systems nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku skierowania kamery bezpośrednio w stronę słońca.
9.
Nie wolno ręcznie wspomagać napędów obracania i pochylania. Taka czynność spowoduje uszkodzenie zespołu kół zębatych napędu i unieważnienie gwarancji.
UWAGA!
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w miejscach publicznych.
Prawo Stanów Zjednoczonych wyraźnie zabrania potajemnego nagrywania komunikacji odbywającej się drogą werbalną.
Dyrektywy WE
Kamera MIC612 spełnia wymogi następujących dyrektyw WE:
– Dyrektywa EMC (89/336/WE z późniejszymi zmianami)
– Dyrektywa maszynowa (98/37/WE)
– Dyrektywa niskonapięciowa (73/23/WE)
– Dyrektywa RoHS – Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych (2002/95/WE)
– Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/
WE)
UWAGA!
Niniejszy sprzęt zawiera elementy elektryczne i elektroniczne, które należy utylizować zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE Unii Europejskiej dotyczącej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Informacje na temat procedur utylizacji tego sprzętu można uzyskać od lokalnego sprzedawcy.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
1.6
Bezpieczeństwo | pl
9
Oświadczenie dotyczące środowiska – Symbol ten oznacza, że wyrzucanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych wycofanych z eksploatacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych jest zabronione. Miejsca zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych są zwykle wyznaczone przez lokalne władze. Zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/WE urządzenia takie powinny być utylizowane w odpowiednich zakładach przetwórczych.
Firma Bosch zwraca szczególną uwagę na ochronę środowiska. Kamera została zaprojektowana i wytworzona z zastosowaniem materiałów o wysokiej jakości oraz składników, które mogą być przetworzone i ponownie wykorzystane.
Ważne uwagi
Zimny start – W przypadku włączania kamery w skrajnie niskich temperaturach (na przykład -
40°C) należy przed rozpoczęciem korzystania umożliwić jej rozgrzanie przez 30 minut. W niektórych przypadkach przed uzyskaniem użytecznego sygnału wideo może wystąpić konieczność zresetowania kamery (poleceniem Aux ON 911) lub wyłączenia i włączenia zasilania.
Wentylacja – Kamera jest całkowicie szczelną jednostką. Nie określono nadzwyczajnych wymagań dotyczących wentylacji urządzenia.
Wnikanie ciał obcych i płynów – Za wyjątkiem złącza w podstawie kamera może być bezpiecznie wystawiana na działanie płynów niekorozyjnych. Nie wolno wciskać ciał obcych w złącze w podstawie, ponieważ mogą ulec uszkodzeniu styki połączeniowe, co uniemożliwi prawidłowe działanie kamery.
Wyładowania atmosferyczne – W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i systemu przewodów; postąpić podobnie, jeśli nieużywane urządzenie pozostaje przez dłuższy czas bez nadzoru. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia w sieci energetycznej.
Źródła zasilania – Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródła podanego na etykiecie. Przed instalacją należy upewnić się, że kabel zasilający kamery jest odłączony od urządzenia.
– W razie korzystania z zasilania zewnętrznego stosować tylko zalecane lub zatwierdzone zasilacze sieciowe.
– W przypadku urządzeń zasilanych ze źródła z ograniczeniem prądowym, źródło to musi być zgodne z normą EN 60950. Użycie innego źródła może spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
– W przypadku urządzeń przeznaczonych do zasilania napięciem 18 VAC, znamionowe napięcie wejściowe nie może przekraczać ±10% tej wartości. Okablowanie, które nie zostało dostarczone przez producenta, musi być zgodne z obowiązującymi przepisami
(poziom zasilania klasy 2). Nie uziemiać zasilania na zaciskach w urządzeniu lub w zasilaczu sieciowym.
– W przypadku wątpliwości odnośnie rodzaju źródła zasilania należy się skontaktować ze sprzedawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Zanik sygnału wizyjnego – Zanik sygnału wizyjnego jest nieodłącznym zjawiskiem przy cyfrowym zapisie obrazu. W związku z tym firma Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem określonych danych wizyjnych. Aby ograniczyć do minimum ryzyko utraty danych cyfrowych, firma Bosch Security Systems zaleca stosowanie kilku nadmiarowych systemów zapisu, jak również tworzenie kopii zapasowych całości danych analogowych i cyfrowych.
Sygnał wizyjny – Jeśli długość kabla wizyjnego z kamery przekracza 43 m, zabezpieczyć kabel za pomocą ochronnika przeciwprzepięciowego, zgodnie z normą NEC 800 (CEC Section 60).
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
10
pl | Bezpieczeństwo Kamera termowizyjna MIC612
Uziemienie kamery – W przypadku montażu kamery w środowiskach potencjalnie wilgotnych należy uziemić system, wykorzystując przewód uziemiający złącza zasilacza (patrz rozdz.
Podłączanie zasilania zewnętrznego).
Uziemienie kabla koncentrycznego:
– Jeśli do urządzenia dołączony jest zewnętrzny system kablowy, należy go uziemić.
– Sprzęt do zastosowań zewnętrznych powinien być dołączany do wejść urządzenia po podłączeniu wtyczki uziemiającej tego urządzenia do uziemionego gniazda lub po połączeniu zacisku uziemienia z uziomem.
– Złącza wejściowe urządzenia muszą być odłączone od sprzętu do zastosowań zewnętrznych przed odłączeniem wtyczki z uziemieniem lub zacisku uziemienia.
– W przypadku każdego rodzaju sprzętu do zastosowań zewnętrznych dołączonego do urządzenia należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, np. odnośnie uziemienia.
Uziemienie i polaryzacja – Urządzenie może być wyposażone w polaryzowaną wtyczkę przewodu zasilania napięciem przemiennym (wtyczkę z jednym bolcem szerszym niż drugi).
To zabezpieczenie sprawia, że wtyczkę można włożyć do gniazda zasilania tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda, należy poprosić elektryka o wymianę przestarzałego gniazda. Polaryzacja wtyczki jest zabezpieczeniem, które należy stosować.
Tylko modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych: w punkcie 810 przepisów NEC (ANSI/
NFPA nr 70) znajdują się informacje na temat prawidłowego uziemienia mocowania i konstrukcji nośnej, uziemienia kabla koncentrycznego do odgromnika, przekrojów przewodów uziemiających, umiejscowienia odgromnika, dołączenia do uziomów i wymagań stawianych uziomom.
Parametry bezpieczników – W celu ochrony urządzenia odgałęzienie obwodu musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o maks. wartości 16 A. Zabezpieczenie musi być zgodne z normą NEC800 (CEC Section 60).
Urządzenie może być wyposażone w 3-żyłową wtyczkę z obwodem ochronnym (wtyczkę z trzecim stykiem służącym jako uziemienie). To zabezpieczenie umożliwia włożenie wtyczki wyłącznie do gniazda z uziemieniem. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda, należy zlecić elektrykowi wymianę przestarzałego gniazda. Uziemienie wtyczki jest zabezpieczeniem, które należy stosować.
Urządzenia dołączone na stałe – W instalacji elektrycznej budynku musi być zamontowany łatwo dostępny odłącznik.
Urządzenia odłączane – Gniazda zasilające instalować w pobliżu urządzeń tak, aby były one łatwo dostępne.
Przeciążenie – Nie przeciążać gniazd energetycznych i przedłużaczy. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Regulacje – Regulacji należy dokonywać tylko przy użyciu elementów sterujących opisanych w instrukcji obsługi. Niewłaściwa regulacja przy użyciu innych elementów sterujących może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dodatki, zmiany lub modyfikacje – Należy stosować tylko dodatki / akcesoria zalecane przez firmę Bosch. Wszelkie zmiany lub modyfikacje urządzenia niezatwierdzone przez firmę Bosch mogą pozbawić użytkownika uprawnień wynikających z gwarancji lub – w przypadku umowy licencyjnej – uprawnienia do używania produktu.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
1.7
Bezpieczeństwo | pl
11
Zgodność z wymaganiami FCC i ICES
INFORMACJE FCC ORAZ ICES (zastosowania komercyjne)
(dotyczy modeli przeznaczonych na rynek Stanów Zjednoczonych i Kanady, KLASA A)
UWAGA!
Produkt jest urządzeniem klasy A. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W wypadku ich wystąpienia użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia określonych działań zapobiegawczych.
Urządzenie spełnia wymagania Części 15 przepisów FCC. Praca urządzenia warunkowana jest dwoma poniższymi wymaganiami:
– urządzenie nie może powodować zakłóceń radiowych, a także
– urządzenie musi tolerować odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi spowodować niewłaściwe działanie.
Urządzenie poddano testom potwierdzającym zgodność z wymaganiami określonymi dla urządzenia cyfrowego klasy A, według Części 15 przepisów FCC i ICES-003. Wymagania te określają odpowiedni poziom zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami, jeśli eksploatacja sprzętu odbywa się w pomieszczeniach biurowych. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje fale o częstotliwościach radiowych, dlatego jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. W przypadku eksploatacji na terenach mieszkalnych urządzenie może powodować szkodliwe zakłócenia. Użytkownik jest zobowiązany wyeliminować je na własny koszt.
Nie wolno wprowadzać jakichkolwiek celowych bądź niecelowych zmian lub modyfikacji bez zgody strony odpowiedzialnej za zapewnienie zgodności z przepisami. Wszelkie tego typu zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do eksploatacji urządzenia. W razie potrzeby użytkownik powinien zasięgnąć porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Pomocna może okazać się również następująca broszura wydana przez Federalną Komisję ds.
Łączności (FCC): How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Sposoby ustalania przyczyn i eliminowania zakłóceń radiowych i telewizyjnych). Broszura jest dostępna w wydawnictwie U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, nr kat. 004-000-
00345-4.
INFORMATIONS FCC ET ICES (applications commerciales)
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement, CLASSE A)
UWAGA!
Ce produit est un appareil de Classe A. Son utilisation dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour y remédier.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
12
pl | Bezpieczeństwo
1.8
Kamera termowizyjna MIC612
Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. la mise en service est soumises aux deux conditions suivantes:
– cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
– cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences auxquelles il est soumit, y compris les interférences qui pourraient influer sur son bon fonctionnement.
Suite à différents tests, cet appareil s’est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de Classe A en vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation commerciale. Cette appareil génère, utilise et émet de l'energie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l’utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.
Au besoin, l’utilisateur consultera son revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision, qui procédera à une opération corrective. La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s’avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio-
TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et de télévision) Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4.
Uwagi firmy Bosch
Oświadczenie
Organizacja Underwriter Laboratories Inc. („UL”) nie przetestowała parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. Organizacja UL przetestowała tylko aspekty związane z ryzykiem pożaru, porażenia i/lub zagrożenia związane z niebezpieczeństwem wypadku, zgodnie z normą UL Standard(s) for Safety for Closed Circuit
Television Equipment, UL 2044 (Standardy dotyczące bezpieczeństwa urządzeń w systemach telewizji dozorowej, UL 2044) oraz dokumentem Safety for Information Technology
Equipment, UL 60950-1 (Standardy dotyczące bezpieczeństwa urządzeń teleinformatycznych,
UL 60950-1). Certyfikat UL nie obejmuje parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu.
ORGANIZACJA UL NIE WYDAJE ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ, GWARANCJI ANI CERTYFIKATÓW
ODNOŚNIE PARAMETRÓW, NIEZAWODNOŚCI LUB SPOSOBÓW EMISJI SYGNAŁÓW W
NINIEJSZYM URZĄDZENIU.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
1.9
Bezpieczeństwo | pl
13
Obsługa klienta i serwis
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch Security Systems w celu uzyskania wskazówek dotyczących dostawy urządzenia.
Centra serwisowe
USA
Centrum napraw
Telefon: 800-566-2283 / Faks: 800-366-1329
Biuro obsługi klienta
Telefon: 888-289-0096 / Faks: 585-223-9180
Pomoc techniczna
Telefon: 800-326-1450 / Faks: 585-223-3508 lub 717-735-6560
Kanada
Telefon: 514-738-2434 / Faks: 514-738-8480
Europa, Bliski Wschód, Afryka
Centrum napraw
Telefon: 31 (0) 76-5721500 / Faks: 31 (0) 76-5721413
Azja
Centrum napraw
Telefon: 65 63522776 / Faks: 65 63521776
Biuro obsługi klienta
Telefon: 86 (0) 756 7633117 lub 86 (0) 756 7633121 / Faks: 86 (0) 756 7631710
Informacje na temat gwarancji i inne
Dodatkowe informacje lub informacje na temat gwarancji można uzyskać u przedstawiciela firmy Bosch Security Systems.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
14
pl | Rozpakowanie Kamera termowizyjna MIC612
2
2.1
Rozpakowanie
UWAGA!
Podczas przenoszenia lub podnoszenia kamer MIC612 należy zachować ostrożność ze względu na ich ciężar (10,66 kg).
– Urządzenie cechuje się wzmocnioną konstrukcją, ale mimo to należy je rozpakowywać i obsługiwać z należytą ostrożnością. Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone. Jeśli jakikolwiek element zestawu wygląda na uszkodzony podczas transportu, należy niezwłocznie powiadomić o tym firmę spedycyjną.
– Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się elementy wymienione na poniższej liście. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy powiadomić pracownika działu handlowego lub działu obsługi klienta firmy Bosch Security Systems.
– Jeśli którykolwiek element zestawu wygląda na uszkodzony, nie należy używać produktu.
W przypadku otrzymania uszkodzonego towaru należy skontaktować się z firmą Bosch
Security Systems.
– Opakowanie fabryczne jest najlepszym zabezpieczeniem urządzenia na czas transportu i musi być używane w przypadku odsyłania urządzenia do serwisu. Opakowanie warto zachować na przyszłość.
Lista części
Opakowanie z kamerą serii MIC 612 powinno zawierać następujące elementy:
1
4
Ilość
1
1
Element
Kamera termowizyjna serii MIC 612
Instrukcja instalacji kamery serii MIC 612 (niniejszy dokument)
Śruby M8 i podkładki ze stali nierdzewnej
Uszczelka Nebar
2.2
2.3
Dodatkowe niezbędne elementy
W poniższej tabeli wyszczególniono elementy niezbędne do obsługi kamer serii MIC 612, które można nabyć oddzielnie od firmy Bosch lub innych producentów:
Ilość
1 na kamerę
MIC612
1 na kamerę
MIC612
--
Produkt
Ekranowany kabel kompozytowy do kamer termowizyjnych MIC
(Informacje o niezbędnych długościach dla poszczególnych modeli zamieszczono po prawej
Numer katalogowy Rozmiar
MIC-THERCBL-2M 2 m
MIC-THERCBL-10M 10 m
MIC-THERCBL-20M 20 m
MIC-THERCBL-20M 25 m stronie)
Zasilacz do kamer termowizyjnych MIC-240PSU-2,
MIC-115PSU-2,
MIC-24PSU-2
Akcesoria do mocowania
Dodatkowe niezbędne narzędzia
W poniższej tabeli wymieniono potrzebne dodatkowe narzędzia (nie dostarczane przez firmę
Bosch):
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
1
1
Ilość Element
1 Klucz 13 mm do stopy PCD, śruby mocujące
1
Wkrętak 3 mm do bloków zacisków w zasilaczu serii MIC
Wkrętak 8 mm do śrub mocujących obudowę zasilacza serii MIC
Uszczelniacz silikonowy do zapewnienia wodoszczelności [jeśli nie jest używana uszczelka Nebar]
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
3 Instalacja
Instalacja | pl
15
UWAGA!
Instalację powinien wykonywać wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z zasadami kodeksu NEC oraz zgodnie z lokalnymi przepisami.
Kamery serii MIC zostały zaprojektowane w sposób zapewniający łatwość instalowania na różnego rodzaju standardowych elementach montażowych. Najczęściej spotykanym rodzajem mocowania jest dedykowany maszt do kamer CCTV. W przypadku montażu na tym maszcie kamerę przykręca się bezpośrednio na jego szczycie za pomocą typowego 4-calowego mocowania. Ten typ masztu do kamer stanowi solidną platformę montażową, która minimalizuje ruch kamery i zazwyczaj posiada u podstawy dużą szafę umożliwiającą zamocowanie wyposażenia pomocniczego, takiego jak zasilacze.
Kamerę można również mocować na słupach oświetleniowych, korzystając ze wspornika do montażu na maszcie (MIC-PMB). Jednak użytkownicy systemu powinni pamiętać, że słupy oświetleniowe często są podatne na poruszenia i w przypadku niektórych zastosowań oraz rodzajów warunków atmosferycznych mogą nie nadawać się do użycia.
Firma Bosch Security Systems produkuje także szereg wsporników do montażu bezpośrednio na budynkach. Nadają się one do wszystkich typowych sposobów instalowania i pozwalają zamocować kamerę pionowo (90°) lub w pozycji odwróconej.
Illustracja 3.1
Położenie montażowe kamery MIC: pionowo, odwrócona
Możliwość dostosowania położenia kamery sprawia, że łatwo zintegrować ją z różnymi instalacjami mobilnymi i demontowalnymi. Dotyczy to między innymi szalup ratunkowych i innych statków nawodnych oraz podwodnych, pojazdów służb ratowniczych, pojazdów zarządu dróg, pojazdów miejskich i wynajętych służb parkingowych oraz pojazdów służących do tłumienia zamieszek.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
16
pl | Instalacja
3.1
Kamera termowizyjna MIC612
Typowe konfiguracje montażu
Poniżej przedstawiono przykłady typowych konfiguracji montażu kamer serii MIC.
Illustracja 3.2
Typowy montaż na maszcie (na ilustracji: wspornik do montażu na maszcie (MIC-PMB) z adapterem płytkiego przepustu kablowego (MIC-SCA) i wspornikiem do montażu na ścianie
(MIC-WMB)
6
7
4
5
8
9
2
3
Numer Opis
1 Śruby mocujące do adaptera płytkiego przepustu kablowego
Opaska 90 mm ze stali nierdzewnej do masztów
Blokady wspornika do montażu na maszcie
Płytka wspornika do montażu na maszcie
Śruby mocujące do płytki wspornika do montażu na maszcie
Adapter płytkiego przepustu kablowego
Pierścień typu o-ring
Wspornik do montażu na ścianie
Śruby mocujące do wspornika do montażu na ścianie
Illustracja 3.3
Wspornik do montażu na ścianie z adapterem płytkiego przepustu kablowego (MIC-SCA) i rozpórką (MIC-SPR)
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Instalacja | pl
17
3.2
Illustracja 3.4
Typowy montaż w narożniku (od lewej do prawej: wspornik do montażu na ścianie (MIC-
WMB), adapter płytkiego przepustu kablowego (MIC-SCA) i wspornik do montażu narożnego
(MIC-CMB)
Pozycje mocowania
UWAGA!
Urządzenie w położeniu pionowym można zamontować z kulą kamery w górze lub w dole. Aby uzyskać prawidłowo zorientowany obraz przy instalacji z kulą kamery skierowaną w dół, należy obrócić kamerę o 180° w osi pochylania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Punkt 5.6 Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej, Strona 43.
Jeśli kamera jest zamontowana z kulą zwróconą w dół, jest niezwykle ważne, aby złącze i podstawa kamery były całkowicie zabezpieczone przed przenikaniem wilgoci i wody.
Przeniknięcie nawet nieznacznej ilości wody do złącza może spowodować korozję styków, która prowadzi do niestabilnej pracy kamery. Aby zapobiec wnikaniu wody przez gwinty złącza kabla całkowitego sygnału wizyjnego, w końcowej fazie instalacji należy uszczelnić 25milimetrowy gwint za pomocą taśmy PTFE. Można też przed ostatecznym dokręceniem gwintu nałożyć na niego odpowiednią ilość odpowiedniego środka uszczelniającego.
Kamery serii MIC 612 zostały zaprojektowane do montażu w pozycji pionowej (skierowane prosto w górę, pod kątem 90°) lub odwróconej (skierowane prosto w dół, pod kątem 90°).
Prawidłowe sposoby zamontowania kamery przedstawiono na poniższej ilustracji.
Illustracja 3.5
Diagram instalacji: poprawne sposoby (lewo) i niepoprawne sposoby (prawo)
2
3
Numer Opis
1 Prawidłowo, pionowo
4
Prawidłowo, w pozycji odwróconej
Nieprawidłowo, w pozycji odwróconej i ukośnie
Nieprawidłowo, w pozycji odwróconej na szczycie masztu
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
18
pl | Instalacja
3.3
Kamera termowizyjna MIC612
Informacje o ekranowanym kablu kompozytowym MIC
Ekranowane kable kompozytowe MIC są przewodami wielożyłowymi dostępnymi w różnych długościach (oraz średnicach, od 14 do 18) oraz umożliwiają zasilanie i przesyłanie sygnałów obrazu oraz telemetrii między zasilaczem MIC a kamerą MIC. Kable są zakończone z jednej strony żeńskim, 14-stykowym złączem pasującym do złącza męskiego zamontowanego w podstawie kamery. Drugi koniec kabli jest zakończony odizolowanymi (niezakończonymi) żyłami przeznaczonymi do połączenia z zaciskami w zasilaczu MIC.
Illustracja 3.6
Kabel kompozytowy przed podłączeniem do kamery MIC612
3.4
Illustracja 3.7
Kabel kompozytowy podłączony do kamery MIC612
UWAGA!
Firma Bosch nie zaleca łączenia kamery i zasilacza MIC kablem kompozytowym dłuższym niż
25 m.
Aby zapobiec wnikaniu wody przez gwinty złącza kabla całkowitego sygnału wizyjnego, w końcowej fazie instalacji należy uszczelnić 25-milimetrowy gwint za pomocą taśmy PTFE.
Można też przed ostatecznym dokręceniem gwintu nałożyć na niego odpowiednią ilość odpowiedniego środka uszczelniającego.
Informacje o wyjściach i wejściach alarmowych
W poniższej tabeli wyszczególniono wyjścia i wejścia alarmowe, które są dostępne bez zamontowanej 8-wejściowej karty alarmowej oraz po zamontowaniu tej karty w zasilaczu MIC.
Czy zainstalowano kartę Liczba alarmową?
Tak
Nie
wejść alarmowych
8
1
Liczba wyjść alarmowych
2
0
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
4
4.1
Instalacja
Instalacja | pl
19
UWAGA!
Instalację musi przeprowadzić wykwalifikowany personel zgodnie z zasadami kodeksu ANSI/
NFPA 70 (kodeks National Electrical Code
®
(NEC)), Canadian Electrical Code, Part I
(nazywany również Kodem CE lub CSA C22.1), a także z wszystkimi lokalnymi przepisami.
Firma Bosch Security Systems Inc. nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub straty powstałe na skutek nieprawidłowej lub niezgodnej z instrukcją instalacji.
UWAGA!
Należy upewnić się, że podczas montażu kamery MIC ramię prowadzące kamerę zostało solidnie zamocowane do powierzchni montażowej, aby uniknąć niebezpieczeństwa upadku produktu podczas instalacji. Podczas przenoszenia lub podnoszenia kamer MIC612 należy zachować ostrożność ze względu na ich ciężar.
Typowe konfiguracje instalacji
Przykład 1: Konfiguracja z połączeniem obsługującym protokół Bosch Biphase, wymagająca zastosowania elementów MIC-BP3 lub MIC-BP4 (sprzedawanych oddzielnie).
Illustracja 4.1
Kamera MIC612 podłączona do zasilacza MIC, który z kolei został podłączony skrętką ekranowaną (STP) do końcowego systemu sterującego obsługującego protokół Biphase.
2
3
Numer Opis
1 Połączenie Biphase między zasilaczem MIC i końcowym systemem sterowania
4
Połączenie sygnału wideo między zasilaczem MIC i końcowym systemem sterowania
Ekranowany kabel kompozytowy między kamerą MIC i zasilaczem MIC
Końcowy system sterowania (z rejestratorem Divar 700 lub podobnym) z odpowiednimi połączeniami
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
20
pl | Instalacja Kamera termowizyjna MIC612
Przykład 2: Konfiguracja z połączeniem obsługującym protokół RS-485
4.2
Illustracja 4.2
Kamera MIC612 podłączona do zasilacza MIC, który z kolei został podłączony kablem RS-485 do końcowego systemu sterowania.
2
3
Numer Opis
1 Połączenie Biphase między zasilaczem MIC i końcowym systemem sterowania
4
Połączenie sygnału wideo między zasilaczem MIC i końcowym systemem sterowania
Ekranowany kabel kompozytowy między kamerą MIC i zasilaczem MIC
Końcowy system sterowania (z rejestratorem Divar 400, Divar 600 lub podobnym) z odpowiednimi połączeniami
Omówienie kolejnych czynności podczas instalowania
Aby zainstalować kamerę MIC612 należy wykonać podane czynności z zachowaniem kolejności.
Uwaga: W zależności od pożądanej pozycji i miejsca montażu, a także wybranych akcesoriów, wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne.
1.
Montowanie kamery. Patrz Punkt 4.3 Montowanie kamery, Strona 21.
2.
Montaż zasilacza. Patrz Punkt 4.4.4 Instrukcja instalacji, Strona 26.
3.
Wykonanie niezbędnych połączeń zasilania, telemetrii i sygnału wizyjnego. Patrz
Punkt 4.4.4 Instrukcja instalacji, Strona 26.
4.
Podłączenie kamery do komputera. Patrz Punkt 5 Rozpoczęcie pracy.
5.
Skonfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej (dotyczy kamer montowanych w pozycji odwróconej). Patrz Punkt 5.6 Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji
odwróconej, Strona 43.
6.
Montaż opcjonalnej osłony przeciwsłonecznej. Patrz Punkt 4.5 Instalacja opcjonalnej
osłony przeciwsłonecznej (MIC612), Strona 33.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
4.3
Instalacja | pl
21
Montowanie kamery
UWAGA!
Elementy mocujące nie są dostarczane wraz z kamerami MIC612, ponieważ należy dobrać rodzaj elementu mocującego do materiału powierzchni montażowej. Materiał powierzchni montażowej musi wytrzymać siłę wyrywającą min. 275 kg. Urządzenie można mocować za pomocą pierścieniowych kotew stalowych, kołków rozporowych, kotew jedno- lub dwurozporowych, lub śrubowych łączników rozporowych z nakrętką. Wszystkie elementy mocujące muszą być wykonane ze stali nierdzewnej typu 303 (A2) i muszą mieć średnicę 8 mm. Wszystkie śruby muszą być w pełni wkręcone w powierzchnię montażową i powinny być zabezpieczone podkładką płaską, podkładką zabezpieczającą i nakrętką. Wszystkie kołki gwintowane muszą być zakotwiczone w betonie lub przyspawane do stalowej płyty. W przypadku braku dostępu do tylnej powierzchni można zastosować śruby kotwowe.
Aby zamontować kamerę serii MIC, należy wykonać następujące czynności:
1.
Wyznaczyć bezpieczne miejsce do montażu mocowania i samej kamery. Wybrać taką pozycję zamontowania kamery, w której jej praca nie będzie zakłócana (przypadkowo ani umyślnie). Sprawdzić, czy miejsce montażu jest odpowiednio oddalone od przewodów obwodów zasilających i oświetleniowych, zgodnie z normami NEC725, NEC800 (CEC Rule
16-224 oraz CEC Section 60). Nie należy instalować kamery w pobliżu:
– Źródeł ciepła.
– Napowietrznych linii energetycznych, obwodów zasilających lub oświetleniowych, bądź w miejscach, w których urządzenie mogłoby stykać się z takimi liniami, obwodami, bądź oświetleniem.
2.
Należy upewnić się, że powierzchnia montażowa jest w stanie utrzymać łączną masę kamery i elementu montażowego przy przewidywanych drganiach, temperaturze i warunkach obciążeniowych. Kamery MIC612 należy montować wyłącznie do następujących powierzchni:
– Beton, lany lub stały
– Betonowy moduł budowlany (masyw betonowy)
– Cegła (dowolna)
– Metal (stal / aluminium, o grubości minimum 1/8 cala )
Uwaga: Jeżeli kamera jest umiejscowiona w odsłoniętym obszarze, który jest wyjątkowo narażony na uderzenia piorunów, zaleca się zainstalowanie przewodu odgromowego w promieniu 0,5 m od kamery i co najmniej 1,5 m wyżej od kamery. Konstrukcja obudowy kamery jest zdolna wytrzymać wtórne uderzenia pioruna. Jeżeli jest zastosowane prawidłowe zabezpieczenie przed wyładowaniami atmosferycznymi, nie powinny występować żadne uszkodzenia wewnętrznych układów elektronicznych i całej kamery w wyniku uderzeń piorunów. Zabezpieczenie przed uszkodzeniami w wyniku wtórnych uderzeń pioruna pełni również funkcję połączenia uziemiającego z obudową kamery (patrz krok 8).
UWAGA!
Kamery MIC 612 są wyposażone w wewnętrzny bezpiecznik. Bezpiecznik (XF4001) nie jest przeznaczony do wymiany przez użytkownika. W przypadku jego awarii należy przekazać kamerę do autoryzowanego centrum serwisowego Bosch w celu jego wymiany. Nie wolno otwierać obudowy kamery.
3.
Pewnie zamocować uchwyty montażowe, przestrzegając wszystkich ostrzeżeń i przepisów budowlanych.
4.
Ostrożnie podnieść kamerę do punktu montażu.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
22
pl | Instalacja Kamera termowizyjna MIC612
5.
Podłączyć żeńskie, 14-stykowe złącze ekranowanego kabla kompozytowego do męskiej wtyczki umieszczonej w podstawie kamery. Nakręcić tuleję złącza przewodu na wtyk, aż do uzyskania prawidłowego połączenia (około cztery (4) obroty od uchwycenia gwintu).
6.
Uziemić kamerę za pomocą jednej ze śrub mocujących dołączonych do zestawu. Kamerę należy uziemić wyłącznie w jednym punkcie. W przeciwnym razie wystąpią pętle uziemienia i na ekranie w sterowni będą widoczne zniekształcenia (paski tętnienia) sygnału wizyjnego spowodowane zakłóceniami elektrycznymi. Uwaga:
– Moduł i obudowa kamery są od siebie odizolowane elektrycznie, więc obudowa powinna zostać osobno uziemiona. Uziemienie zabezpieczające powinno być podłączone do zewnętrznej części kamery, (np. do jednej ze śrub mocujących) oraz do kołka uziemienia w podstawie PCD kamery.
– Jeżeli układ jest miedziany na całej długości, a obraz z kamery jest przesyłany do sterowni miedzianym kablem koncentrycznym, kamera powinna być uziemiona tylko w punkcie wyjścia sygnału wizyjnego w sterowni. W takim przypadku złącze uziemienia w płytce PCB powinno zostać wyłamane. Patrz Punkt 4.4.1 Złącze
uziomowe na płytce drukowanej, Strona 23.
– Jeśli sygnał wizyjny jest przesyłany do sterowni poprzez jakikolwiek nośnik nieelektryczny, np. światłowód, fale radiowe lub łącze mikrofalowe, kamera powinna być uziemiona przy nadajniku w zasilaczu. Można w tym celu użyć złącza uziemienia w zasilaczu.
– Jeżeli nie można uniknąć podwójnego uziemienia, pomiędzy dwoma złączami uziemienia powinien być zamontowany transformator izolujący sygnału wizyjnego.
7.
W celu zamocowania podstawy PCD kamery do wspornika montażowego kamery należy użyć nakrętek, podkładek i śrub M8 x 20 mm ze stali nierdzewnej. W celu zabezpieczenia połączenia pomiędzy podstawą a powierzchnią montażową przed wilgocią można użyć dodatkowej uszczelki Nebar lub odpowiedniego silikonowego środka uszczelniającego.
Wszystkie śruby należy dokręcić z odpowiednią siłą.
8.
Zabezpieczyć wszystkie przewody i przepusty.
OSTRZEZENIE!
Jeśli kamera jest zamontowana z kulą zwróconą w dół, jest niezwykle ważne, aby złącze i podstawa kamery były całkowicie zabezpieczone przed przenikaniem wilgoci i wody.
Przeniknięcie nawet nieznacznej ilości wody do złącza może spowodować korozję styków, która prowadzi do niestabilnej pracy kamery.
OSTRZEZENIE!
Aby zapobiec przenikaniu wody przez gwinty złączy kabla sygnału całkowitego, podczas ostatniej fazy montażu należy uszczelnić gwint 25-milimetrowy za pomocą taśmy politetrafluoroetylenowej – PTFE (dostępna osobno). Alternatywnie przed ostatecznym dokręceniem należy nałożyć na gwint odpowiednią ilość odpowiedniego środka uszczelniającego.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
4.4
Instalacja | pl
23
Montaż jednostki zasilacza MIC.
Każdy zasilacz sieciowy serii MIC (PSU) jest wyposażony we wszystkie złącza potrzebne do zasilania oraz przesyłania sygnałów wizji i telemetrii dla pojedynczej kamery MIC. Każdy zasilacz MIC PSU posiada atest CE i FCC oraz jest wyposażony w obudowę z odlewu aluminiowego, odporną na warunki atmosferyczne (zapewniającą stopień ochrony IP65).
Charakterystyka:
– Wyposażenie do obsługi różnych opcjonalnych kart interfejsu montowanych wewnątrz obudowy zasilacza serii MIC (na przykład, 8-wejściowa karta alarmowa (MIC-ALM))
– Wyposażenie do obsługi kart interfejsu sygnału (MIC-BP4) umożliwiających podłączenie telemetrii do urządzeń działających w standardzie Bosch Biphase
– Zaciski śrubowe do wszystkich kabli (koncentrycznych, telemetrycznych i pomocniczych) wewnątrz i na zewnątrz obudowy
– Izolacja doziemna i dopasowanie impedancyjne wewnątrz modułu, umożliwiające prawidłowe sterowanie uziemieniem obwodu wideo i zapobiegające powstawaniu pętli uziomowych
Każdy zasilacz MIC PSU jest dostarczany z następującymi częściami:
– Trzy (3) dławiki kablowe M12 do podłączenia urządzeń telemetrycznych, wizyjnych i pomocniczych
– Jeden (1) dławik M16 do podłączenia ekranowanego kabla koncentrycznego do kamery serii MIC
– Jeden (1) dławik kablowy 1/2 cala z gwintem NPT do podłączenia kabla zasilającego
– Jeden (1) dławik kablowy 1/2 cala z gwintem NPT i jedna (1) zaślepka M12
Kamery MIC612 współpracują z następującymi modelami zasilaczy: MIC-240PSU-2 (230 VAC),
MIC-115PSU-2 (115 VAC) lub MIC-240PSU-2 (24 VAC). Wymiary obudów (wys. x szer. x głęb.) każdego z zasilaczy wynoszą 90 x 260 x 160 mm. Ciężar zasilacza to 3,2 kg.
UWAGA!
Do kamery MIC612 nie należy podłączać innych zasilaczy niż te określone przez producenta.
4.4.1
Złącze uziomowe na płytce drukowanej
Na płytce drukowanej (PCB) znajduje się punkt do podłączenia złącza uziomowego obok zespołu zacisków HD1, dzięki czemu możliwe są różne konfiguracje uziemienia:
– Jeśli istnieje oddzielne połączenie pomiędzy ekranem wizyjnym a masą, to złącze uziomowe powinno zostać wyłamane. Taka sytuacja ma zwykle miejsce w systemach opartych na połączeniach miedzianych, gdzie wszystkie miedziane kable koncentryczne do przesyłania sygnału wizyjnego są prowadzone do sterowni i podłączone do centralnego punktu uziemienia.
– Jeśli do przesyłania danych oraz sygnału wizyjnego do i ze sterowni wykorzystywane są światłowody lub inne połączenia typu pośredniego, wówczas złącze uziomowe powinno pozostać nienaruszone, o ile dla danej kamery jest to jedyny punkt odniesienia uziemienia.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
24
pl | Instalacja Kamera termowizyjna MIC612
4.4.2
Identyfikator bezpiecznika
FS 1
FS 2
FS 3
FS 5
Parametry bezpieczników
Zasilacze MIC dla kamer MIC612 są wyposażone w cztery (4) bezpieczniki 20 mm (numery 13-
16 w Rysunek 4.3) w oprawkach. Parametry tych bezpieczników są stałe w przypadku dodatkowego obwodu niskiego napięcia, ale zmieniają się wraz z napięciem wejściowym w przypadku głównego obwodu wysokiego napięcia. W poniższej tabeli przedstawiono parametry bezpieczników, które należy montować w celu właściwego zabezpieczenia zasilaczy
MIC-240PSU-2 i MIC-115PSU-2. Uwaga: FS 4 nie istnieje.
Funkcja bezpiecznika
Zabezpieczenie
kamery MIC
Zabezpieczenie główne
Zabezpieczenie grzejnika 1
Zabezpieczenie grzejnika 2
Typ Parametry bezpiecznika 240 V
Parametry bezpiecznika 115 V
Parametry bezpiecznika 24 V
Główny
Szklany Przeciwprzepięciowy
Główny
Przeciwprzepięciowy
Główny
Przeciwprzepięciowy
1,6 A (T) 1,6 A (T) 1,6 A (T)
Szklany Bezzwłoczny 200 mA Bezzwłoczny 500 mA Bezzwłoczny 2,5 A
Szklany Przeciwprzepięciowy Przeciwprzepięciowy
1,6 A (T)
Szklany Przeciwprzepięciowy
1,6 A (T)
1,6 A (T)
Przeciwprzepięciowy
1,6 A (T)
Przeciwprzepięciowy
1,6 A (T)
Przeciwprzepięciowy
1,6 A (T)
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
4.4.3
Instalacja | pl
25
Układ zasilaczy MIC dla kamery MIC612
Poniższy rysunek przedstawia układ płytki drukowanej w zasilaczach sieciowych MIC dla kamer bez promiennika podczerwieni, z numerami referencyjnymi z boku lub pod identyfikatorem połączenia/zacisku lub zaciskiem, oraz „na” bezpiecznikach. Tabela pod rysunkiem zawiera identyfikację połączeń.
Illustracja 4.3
Układ zasilaczy MIC-240PSU-2 i MIC-115PSU-2
10
11
12
13
14
15
16
7
8
9
5
6
3
4
1
2
Numer Identyfikator połączenia / Opis / funkcja połączenia / zacisku zacisku na płytce drukowanej
HD1
HD3
Gniazdo zasilania AC
Kabel koncentryczny ekranowany
HD5
HD4
HD8
HD6
HD7
HD2
CN3(przełączanie obrazu)
(połączenia z kamerą)
Sterowanie RS-485
Wyprowadzenie do urządzeń telemetrycznych
Konwerter USB do RS-485
[Opcjonalny] pomocniczy, grzejnik
Obraz (kabel koncentryczny)
Zabezpieczenie antysabotażowe
Połączenie zbiorcze
(przełączany sygnał wyjścia wizyjnego światła
CN1(wyjście wizyjne)
CN2
Złącze uziomowe
FS2
FS1
FS3
FS5 widzialnego / termowizyjnego)
Połączenie zbiorcze
(sygnał wyjścia wizyjnego światła widzialnego)
Zacisk wtykowy pomocniczej karty
Złącze uziomowe
Bezpiecznik 2 – zabezpieczenie główne
Bezpiecznik 1 – zabezpieczenie kamery MIC
Bezpiecznik 3 – zabezpieczenie grzejnika 1
Bezpiecznik 5 – zabezpieczenie grzejnika 2
Typ połączenia / zacisku
Zacisk śrubowy
Zacisk śrubowy
Zacisk śrubowy
Złącze Molex
Złącze Molex
Zacisk śrubowy
Zacisk śrubowy
Zacisk śrubowy
Złącze BNC
Złącze BNC
--
--
--
--
Gniazdo wtykowe
--
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
26
pl | Instalacja
4.4.4
Kamera termowizyjna MIC612
Instrukcja instalacji
NIEBEZPIECZENSTWO!
– NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, przed otwarciem lub rozpoczęciem pracy przy module zasilacza należy odłączyć źródło zasilania. Aby wymienić bezpiecznik w zasilaczu MIC, zasilanie musi być odłączone. Moduł zasilacza jest zasilany od chwili podłączenia kabla zasilającego do źródła zasilania.
– Zasilacze sieciowe MIC posiadają oddzielną osłonę wewnętrzną chroniącą blok zacisków wejścia kabla zasilania (HD1). Jedynie odpowiednio wykwalifikowani technicy mogą zdjąć tę osłonę i podłączyć kabel zasilania sieciowego. Przed podłączeniem zasilania osłona
MUSI zostać umieszczona na swoim miejscu i zamocowana.
– Maksymalny rozmiar żył kabla zasilania powinien wynosić 12 AWG.
– Wymagane jest odgałęzienie obwodu zawierające 15-amperowy, 2-biegunowy wyłącznik automatyczny lub odpowiednie bezpieczniki. Należy zastosować łatwo dostępne, 2biegunowe urządzenie odłączające z co najmniej 3-milimetrową separacją styków.
OSTRZEZENIE!
Aby spełnić wymagania norm UL, wszystkie przewody instalacyjne muszą być poprowadzone przez stale uziemione metalowe przepusty kablowe.
UWAGA!
Poza złączem uziomowym, złączami grzejnika i odpowiednimi bezpiecznikami zasilacze sieciowe MIC nie zawierają elementów przeznaczonych do samodzielnego dostosowania przez użytkownika. Kamery MIC nie zawierają elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez użytkownika.
UWAGA!
Firma Bosch zaleca korzystanie z zasilacza bezprzerwowego (UPS) w połączeniu z kamerą MIC
/ instalacją zasilacza sieciowego.
UWAGA!
Aby zachować stopień ochrony IP obudowy, należy instalować jedynie takie przepusty lub łączniki o tym samym stopniu ochrony co obudowa. Przepusty lub łączniki należy montować zgodnie z ich instrukcją instalacji.
UWAGA!
Instrukcja instalacji zasilacza serii MIC dołączona do zasilacza zawiera kompletny zbiór szczegółowych informacji dotyczących instalacji zasilacza serii MIC oraz podłączania zasilacza do kamery serii MIC612.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Instalacja | pl
27
Aby zainstalować zasilacz, należy wykonać następujące czynności:
1.
Należy wybrać położenie montażowe zasilacza sieciowego MIC tak, aby nie był on narażony na celowe lub przypadkowe działanie osób postronnych. Firma Bosch zaleca zamykaną na zamek szafkę.
2.
Należy użyć czterech (4) otworów montażowych w obudowie zasilacza (Rysunek 4.4 przedstawia jeden z otworów). Umiejscowienie otworów jest przedstawione na rysunku wymiarowym w załączniku. Pokazane wymiary dotyczą tylko otworów montażowych.
Pozostałe 4 pokazane otwory służą do zabezpieczenia pokrywy i mają charakter poglądowy.
3.
Wywiercić w powierzchni montażowej cztery (4) otwory na kołki mocujące, odpowiednie dla wkrętów M6 (nie znajdują się w zestawie).
4.
Poluzować cztery (4) wkręty mocujące z łbem z gniazdem krzyżowym na górze pokrywy obudowy zasilacza (element 2, Rysunek 4.4). Unieść pokrywę i odłożyć ją spodem do góry obok obudowy.
UWAGA!
Nie naciągać, nie przecinać, ani nie naruszać żyły uziemienia (przedstawionej na poniższej ilustracji) biegnącej do środka pokrywy i do kołka uziemienia.
Illustracja 4.4
Otwory na wkręty do mocowania obudowy; otwory na wkręty pokrywy obudowy
Numer Opis
1 Otwór do mocowania wkrętu w obudowie
2 Otwór na wkręt do pokrywy w obudowie
5.
Przymocować obudowę do powierzchni montażowej za pomocą czterech (4) wkrętów M6 i podkładek ze stali nierdzewnej (nie znajdują się w zestawie), które przechodzą przez duże otwory w obudowie, jak pokazano na Rysunek 4.4.
UWAGA!
W przypadku montowania obudowy zasilacza w pozycji pionowej (na przykład na ścianie) jedna osoba powinna trzymać pokrywę obudowy, a druga przytrzymywać korpus obudowy na miejscu w celu uniknięcia uszkodzenia jakiejkolwiek części obudowy i/lub obrażeń instalatorów.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
28
pl | Instalacja Kamera termowizyjna MIC612
6.
Odkręcić cztery (4) wkręty M3 na wewnętrznej osłonie złącza wejścia wysokiego napięcia
(oznaczonego naklejką „Danger” (Niebezpieczeństwo)) chroniącego zacisk kabla zasilania HD1. Zachować wkręty.
Illustracja 4.5
Obudowa z widocznym ekranem i żyłą uziemienia między kołkiem uziemienia a pokrywą obudowy
2
3
Numer Opis
1 Żyła uziemienia biegnąca do pokrywy obudowy
Osłona wewnętrzna
Kołek uziemienia
7.
Zdjąć osłonę wewnętrzną i odłożyć ją z boku, poza obudową zasilacza sieciowego. Otwór na kabel zasilający oraz zaślepki M20 zakrywającej ten otwór.
8.
Wyjąć zaślepkę. Zainstalować odpowiedni (metalowy) przepust w miejscu zaślepki.
Zamocować zgodnie z zaleceniami producenta przepustu.
UWAGA!
Wyłącznie instalacje z przepustem spełniają wymagania norm UL. W przypadku wybrania kabla zasilającego bez przepustu (nie jest to wskazane) należy zamontować 1/2 calowy dławik kablowy z gwintem NPT (w zestawie) w miejscu zaślepki. Uwaga: Należy pamiętać, że łatwiej jest zamocować kabel w dławiku, a dopiero potem dławik w obudowie. Należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca dla dławików kablowych, tak aby można było wprowadzić w nie kable (na około 60 mm z każdej strony obudowy).
9.
Przygotować kabel zasilania o wymaganej długości, a następnie wprowadzić kabel do obudowy.
10. Podłączyć żyłę pod napięciem i żyłę neutralną do odpowiednich zacisków śrubowych na bloku zacisków HD1 zgodnie z poniższą tabelą i nadrukiem na płytce drukowanej. Należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie.
Oznaczenie na płytce drukowanej Opis
L Pod napięciem
N Neutralny
Masa / uziemienie
11. Odkręcić nakrętkę mosiężną i zdjąć miedzianą podkładkę z kołka uziemienia (element 3,
Rysunek 4.6). Odłożyć je z boku.
12. Wymontować zacisk pierścieniowy (w zestawie).
13. Włożyć żyłę uziemienia kabla zasilającego (element 2, Rysunek 4.6) do elementu zaciskowego (rozmiar M6, z certyfikatem UL) zacisku pierścieniowego i zacisnąć go w miejscu.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Instalacja | pl
29
14. Umieścić zacisk pierścieniowy na kołku uziemienia.
15. Wymienić miedzianą podkładkę. Przymocować za pomocą mosiężnej nakrętki.
Illustracja 4.6
Wejście zasilania ze zdjętą osłoną, widoczny blok zacisków HD1 przed okablowaniem
2
3
Numer Opis
1 Żyła uziemienia biegnąca do pokrywy obudowy
Żyła uziemienia biegnąca do płytki drukowanej zasilacza
Kołek uziemienia
16. Wymienić osłonę wewnętrzną uważając przy tym, aby nie ścisnąć kabli. Dokręcić wkręty.
17. Wprowadzić niepodłączony koniec ekranowanego kabla koncentrycznego przez górny prawy dławik kablowy M16 (element 2, Rysunek 4.7).
Illustracja 4.7
Obudowa zasilacza serii MIC, z oznaczonymi dławikami kablowymi
3
4
1
2
Numer Opis Rozmiar dławika
Wyjście światłowodowe sygnału wizyjnego
Kabel koncentryczny
kablowego
M12
M16
Opcjonalne, przełączane wyjście sygnału wizyjnego M12
Urządzenie końcowe / sterowanie telemetryczne M12
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
30
pl | Instalacja Kamera termowizyjna MIC612
18. Podłączyć ekranowany kabel koncentryczny do bloku zacisków HD3 (a w razie potrzeby do bloku HD6 i HD7) zgodnie z kodowaniem kolorami (poniższa ilustracja oraz nadruk na płytce drukowanej).
Nr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Illustracja 4.8
Szczegółowy widok połączeń kabla sygnału całkowitego
Identyfikator, połączenie / złącze zaciskowe
+ styk
HD3-1
Oznaczenie na płytce drukowanej, sygnał
Zasilanie
Opis / funkcja połączenia
HD3-2
HD3-3
HD3-4
Power
RxB
RxA
Zasilanie o niskim napięciu (wejście 1) / zasilanie prądem zmiennym
Zasilanie o niskim napięciu (wejście 2) / zasilanie prądem zmiennym – powrotny
Wejście / wyjście telemetrii do RS-422/485 [Rx +]
Pełny dupleks RxB / półdupleks Tx/RxB
Wejście / wyjście telemetrii do RS-422/485 [Rx -]
Pełny dupleks RxA / półdupleks Tx/RxA
HD3-5
HD3-6
HD3-7
HD3-8
HD3-9
HD3-10
HD3-11
HD6-1
HD6-2
HD7-1
HD7-2
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
TxA
TxB
Video
Video 0V
Tamp Sw
Wash
AUX1
AUX2
--
--
Oznaczenie na płytce drukowanej, kolor kabla
Czerwony
Zielony
Biały
Żółty
[żyła ciągłości / ekran]
Wejście / wyjście telemetrii do RS-422/485 [Tx -]
Pełny dupleks TxA
Wejście / wyjście telemetrii do RS-422/485 [Tx +]
Półdupleks TxB
Wyjście wizyjne przetwornika optycznego do sterowni (kabel koncentryczny – BNC CN1)
Wizyjny sygnał powrotny (przetwornika optycznego)
(uziemienie do sterowni) (kabel koncentryczny – BNC
CN1)
[Opcjonalne] zabezpieczenie antysabotażowe
[Opcjonalny] sygnał silnika spryskiwacza
[Opcjonalne] Połączenie pomocnicze (grzejnik)*
[Opcjonalne] Połączenie pomocnicze (grzejnik)
Przełączany sygnał wizyjny do sterowni
(przełączany sygnał wyjścia wizyjnego światła widzialnego / termowizyjnego)
Uziemienie przełączanego sygnału wizyjnego
Instrukcja instalacji
Niebieski
Fioletowy
Żyła
Ekran
Czarny
Pomarańczowy
Brązowy
Szary
Żyła
(czarna)
Ekran
(czarny)
Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Instalacja | pl
31
UWAGA!
Należy podłączyć żyłę ciągłości kabla koncentrycznego do obudowy zasilacza, aby uziemić obudowę. Zacisnąć żyłę ciągłości na oczku zacisku pierścieniowego przymocowanego do śruby mocującej płytki drukowanej znajdującej się z prawej strony złącza BNC CN3
(przełączanie obrazu). Więcej informacji na temat lokalizacji wkrętów, patrz Rysunek 4.3.
* W przypadku podłączania grzejnika, patrz Punkt 4.4.5 Przekazanie do eksploatacji kamery z
wbudowaną opcją grzejnika.
19. Przesunąć kabel do tyłu tak, aby ekran znajdował się w środku dławika.
20. Dokręcić dławik kablowy tak, aby był mocno zaciśnięty na ekranowanym kablu koncentrycznym. Dla zapewnienia prawidłowej ochrony przed zakłóceniami EMC szczególnie ważne jest, aby oplot ekranujący kabla wchodził w wewnętrzne zaciski dławika.
21. W razie potrzeby podłączyć zabezpieczenie antysabotażowe do bloku zacisków HD2.
22. Podłączyć niezbędne przewody wizyjne. Podłączyć odpowiedni kabel koncentryczny – więcej informacji na temat zalecanych typów przewodów, ich maksymalnej długości, a także dane techniczne wizyjnego kabla koncentrycznego między zasilaczem MIC i końcowym systemem sterowania przez dławik kablowy M12 można znaleźć w poniższej tabeli (element 1, Rysunek 4.7).
Typ kabla; maksymalna długość RG-59/U; 300 m
Rozmiar
Ekran
Żyła środkowa
RG-6/U; 450 m
RG-11/U; 600 m
Średnica zewnętrzna 4,6 - 7,9 mm
Oplot miedziany: 95%
Standardowa miedziana
23. Zacisnąć koniec kabla złączem zaciskowym BNC.
24. Podłączyć kabel wyjścia wizyjnego do złącza BNC CN1.
25. W przypadku podwójnego wyjścia wizyjnego: W razie potrzeby zdjąć zaślepkę, która zakrywa otwór dolnego lewego dławika kablowego M12 (element 3, Rysunek 4.7).
Poprowadzić drugi kabel wyjścia wizyjnego przez dławik kablowy, a następnie podłączyć kabel przełączanego wyjścia wizyjnego do złącza BNC CN3. Ten drugi kabel zapewnia możliwość sterowania obrazem z przetwornika optycznego i kamery termowizyjnej.
Użytkownicy mogą przełączać się między tymi dwiema kamerami.
26. Poprowadzić kabel telemetrii przez dolny prawy dławik kablowy M12 (element 4,
Rysunek 4.7).
27. Podłączyć blok zacisków sterowania RS-485 do bloku zacisków HD5, jak pokazano w poniższej tabeli:
Oznaczenie na płytce drukowanej
(płytki drukowane bez obsługi podczerwieni)
RxB
RxA
0V
TxA
TxB
Nazwa sygnału telemetrii
Rx +
Rx -
Masa
Tx -
Tx +
Opis / funkcja połączenia
RS485+ do kamery
RS485- do kamery
0 V ze sterowni
RS485- do sterowni
RS485+ do sterowni
Numer styku
3
4
1
2
5
Uwaga: Blok zacisków jest zamocowany do zacisków śrubowych z lewej strony, obok bezpieczników. Styki są ponumerowane z góry na dół w takim ułożeniu. Płytki drukowane zasilacza sieciowego nie obsługującego podczerwieni są oznakowane.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
32
pl | Instalacja
4.4.5
Kamera termowizyjna MIC612
28. W przypadku podłączania dodatkowych kart (na przykład 8-wejściowej karty alarmowej
MIC-516ALM, 8-wejściowej karty alarmowej z pompą spryskiwacza MIC-ALM i/lub karty
Biphase MIC-BP4) należy zdjąć drugą zaślepkę otworu dławika kablowego M12 (element
3, Rysunek 4.7). Zamocować dostarczony dławik M12. Wykonać prawidłowe połączenia z zaciskiem wtykowym CN2.
UWAGA!
W przypadku instalacji 8-wejściowej karty alarmowej MIC (MIC-ALM) lub konwertera Biphase
(MIC-BP4) należy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami obsługi tych elementów.
29. Po podłączeniu wszystkich przewodów należy podłączyć przewód zasilania do źródła prądu.
30. Upewnić się, że świecą następujące diody LED:
Dioda LED Opis
LED 2 Zasilanie 18 VAC do kamery
LED 4
LED 3
LED 5
Zasilanie dostarczane do opcjonalnego grzejnika
Zasilanie 18 VAC do kamery
Zasilanie dostarczane do opcjonalnego grzejnika
31. Zamocować drzwiczki obudowy na miejsce i dokręcić cztery (4) śruby mocujące na pokrywie w celu zapewnienia wodoszczelności obudowy.
Przekazanie do eksploatacji kamery z wbudowaną opcją grzejnika
Aby włączyć grzejniki, należy zamienić dwa połączenia na płytce drukowanej (PCB) zasilacza.
Wykonać następujące czynności:
1.
Odłączyć zasilacz od źródła zasilania.
2.
Odnaleźć złącza Link 1 i Link 2 na płytce drukowanej, obok bloku zacisków HD6.
Domyślne ustawienie to 0V.
Illustracja 4.9
Złącza płytki drukowanej ustawione na wartość 0V
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Instalacja | pl
33
3.
Wyłamać dwa złącza lutowane i usunąć nadmiar lutu.
4.
Zlutować złącza za pomocą miedzi ocynowanej w kierunku od lewych do środkowych pól kontaktowych. Zasilacz będzie teraz dostarczał prąd przemienny o napięciu 18 VAC do bloku zacisków HD6.
4.5
Illustracja 4.10
Złącza płytki drukowanej ustawione na wartość 18V
5.
Odnaleźć brązowy i zielony przewód kabla koncentrycznego.
6.
Podłączyć brązowy i szary przewód grzejnika do bloku zacisków HD6, zgodnie z oznaczeniem na płytce drukowanej. Grzejniki są sterowane termostatycznie. Są włączane automatycznie przy temperaturze wynoszącej +5°C i wyłączane przy +15°C.
7.
Sprawdzić wszystkie połączenia.
8.
Zamknąć obudowę zasilacza sieciowego.
9.
Ponownie podłączyć zasilacz do źródła prądu.
Instalacja opcjonalnej osłony przeciwsłonecznej (MIC612)
Osłona przeciwsłoneczna MIC612 została zaprojektowana w celu zapewnienia dodatkowej ochrony przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Jest to dwuczęściowy element formowany wtryskowo wyposażony w osiem (8) występów ze stali nierdzewnej i osiem (8) podkładek M3 wraz z wkrętami zabezpieczającymi. Aby zainstalować osłonę przeciwsłoneczną, należy wykonać następujące czynności:
UWAGA!
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ pokrywy z kamery, a także nie wolno ręcznie wspomagać napędów obracania i pochylania. Otwarcie obudowy kamery spowoduje unieważnienie gwarancji.
Ręczne wspomaganie mechanizmów kamery może skutkować zerwaniem uzębienia wewnętrznych kół zębatych.
1.
Włączyć zasilanie kamery i obrócić jej głowicę do góry, aby umożliwić zamontowanie spodniej strony osłony przeciwsłonecznej (patrz krok 8).
2.
Włączyć obrót kamery (nie obracać mechanizmu kamery ręcznie) i obracać do momentu, w którym dolny bok głowicy urządzenia będzie skierowany do góry.
3.
Wykręcić cztery (4) wkręty zabezpieczające z pokrywy kamery.
4.
Wstawić po wkręcie ze stali nierdzewnej w każdym otworze na wkręt, a następnie dokręcić je płaskim śrubokrętem.
5.
Po wkręceniu wszystkich czterech (4) wkrętów należy dopasować otwory do wkrętów.
Dopchnąć osłonę przeciwsłoneczną, aby została trwale zamocowana na głowicy kamery.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
34
pl | Instalacja Kamera termowizyjna MIC612
6.
Zamocować osłonę przeciwsłoneczną na występach za pomocą wkrętów i podkładek typu M3 ze stali nierdzewnej.
7.
Włączyć obrót kamery (nie obracać mechanizmu kamery ręcznie) i obracać do momentu, w którym górny bok głowicy urządzenia będzie skierowany do góry.
8.
Powtórzyć kroki 2 – 6 na górnej pokrywie kamery. Jeśli instalacja została poprawnie wykonana, obie połowy osłony przeciwsłonecznej będą dopasowane z tyłu głowicy kamery.
Illustracja 4.11
Ilustracja zespołu osłony przeciwsłonecznej
2
3
Numer Opis
1 Przekładka / kołek, 316 SS
Osłona przeciwsłoneczna
Wkręt M3 x 10 mm, stal nierdzewna 316 (SS), łeb typu Pozidriv z gniazdem
4 krzyżowym
Podkładka M3, stal nierdzewna 316 (SS)
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
5
5.1
5.1.1
Rozpoczęcie pracy
Rozpoczęcie pracy | pl
35
Zainstalować i okablować kamerę zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz w instrukcjach dołączonych do zasilacza i elementów montażowych. Typowy system składa się z klawiatury, krosownicy wizyjnej, monitora oraz odpowiedniego okablowania.
Więcej informacji o instalacji oraz konfiguracji poszczególnych elementów systemu znajduje się w instrukcji obsługi urządzeń.
Uruchomienie sterowania kamerą
Kamery MIC612 obsługują dwa protokoły komunikacji (Biphase oraz RS-485), a także protokoły kontrolerów Bosch i Pelco D oraz P (z klawiaturą), które pozwalają wysyłać do kamery polecenia oraz odbierać od niej informacje.
Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu Biphase
UWAGA!
Protokół Biphase działa tylko z protokołem kontrolera kamery Bosch. Nie działa z protokołem kontrolera Pelco.
Biphase to standardowy protokół firmy Bosch, który służy do przesyłania danych sterujących ruchami obrotu, pochylenia i powiększenia. Do połączeń Biphase wymagany jest konwerter
Biphase MIC-BP3 lub MIC-BP4 (dostępny oddzielnie).
Typ kabla
System
Maksymalna długość
Prędkość transmisji
Grubość
Rezystancja na zakończeniu
Złącze zaciskowe
Napięcie
Skrętka ekranowana (STP)
Półdupleksowy, multidrop
1524 m [zalecany kabel Belden 8760]
31,25 kHz
1,02 mm (18 AWG)
100 Ω
Zaciski śrubowe
4 Vp-p
UWAGA!
Ekran kabla Biphase musi być dołączony tylko do urządzenia końcowego.
5.1.2
Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu RS-485
Użytkownicy mogą utworzyć połączenia w następujący sposób: a) Komputer PC -> gniazdo RS-
232 -> konwerter RS-232 do RS-485 -> MIC612 lub b) Komputer PC -> gniazdo USB do gniazda RS-485 -> MIC612.
Za pośrednictwem złącza RS-485 można sterować siecią typu „multi-drop”. Jest ono przeznaczone do obsługi maks. 32 sterowników oraz 32 odbiorników przez 2-żyłową magistralę. Kamerę MIC612 można podłączyć kablem 2- lub 4-żyłowym. Dostępne protokoły połączeń to: Pelco, Bosch OSRD (przez klawiaturę z wyjściem RS-485), Bicom przez gniazdo szeregowe (i oprogramowanie CTFID; szczegółowe informacje na temat instalacji można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu CTFID), oraz protokoły Forward Vision.
Typ kabla
System
Maksymalna długość
Maksymalna przepływność
Grubość
Impedancja przewodu
Bosch Security Systems, Inc.
Skrętka ekranowana (STP)
Półdupleksowy, różnicowy, multidrop
1219 m
57,6 kb
0,511 mm (24 AWG)
120 Ω
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
36
pl | Rozpoczęcie pracy
5.2
5.3
Kamera termowizyjna MIC612
UWAGA!
Firma Bosch zaleca skonfigurowanie wielu połączeń RS-485 jako szeregu połączonych bezpośrednio węzłów (sieć wielopunktowa), jako linii lub jako magistrali. Nie zaleca się konfigurowania połączeń RS-485 w schemacie gwiazdy, pierścienia ani sieci z wieloma połączeniami. Topologie gwiazdy i pierścienia mogą powodować odbicia sygnału oraz zbyt niską lub zbyt wysoką impedancję dopasowania.
W trybie protokołu Pelco kamera jest fabrycznie skonfigurowana do działania w oparciu o protokół RS-485.
1.
Podłączyć złącza Tx kontrolera do złączy Tx w zasilaczu. Informacje o podłączeniach przewodów można znaleźć w instrukcji instalacji zasilaczy serii MIC.
2.
Obrócić lub przechylić joystick w klawiaturze. Pozwoli to sprawdzić, czy sterowanie kamerą działa (ustanawianie połączenia trwa ok. pięciu sekund).
Włączanie zasilania
Po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran powitalny lub tekstowe informacje o typie urządzenia (MIC612), modelu kamery, standardzie obrazu (PAL lub NTSC), wersji oprogramowania wewnętrznego oraz adresu MAC (jeśli dotyczy).
Sterowanie kamerą
Poniżej przedstawiono najczęściej stosowane metody sterowania kamerami MIC612:
– Za pomocą klawiatury i menu ekranowego (OSD). Jest to najpopularniejsza metoda.
Patrz Punkt 5.3.1 Podstawowa obsługa za pomocą klawiatury, Strona 37.
– Za pomocą oprogramowania CTFID (Configuration Tool for Imaging Devices) zainstalowanego na komputerze PC z protokołem komunikacyjnym Bilinx lub RS-232 /
RS-485.
– Za pomocą komputera PC z graficznym interfejsem użytkownika.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
5.3.1
5.3.2
Rozpoczęcie pracy | pl
37
Podstawowa obsługa za pomocą klawiatury
W poniższych tabelach zestawiono podstawowe operacje, które można wykonać za pomocą standardowej klawiatury, oraz funkcje sterowania kamerami MIC612.
Typowe elementy Funkcja sterujące
klawiatury
Klawisze funkcyjne
Służą do wyboru określonego ustawienia.
Klawisze numeryczne
Służą do wprowadzania cyfr od 0 do 9.
Klawisz Camera
Klawisz Enter
Klawisz Focus
Służy do wyboru numeru kamery.
Służy do zatwierdzania wyboru.
Służy do ustawiania ostrości obiektywu lub wyboru pozycji menu w
Klawisz Iris
trybie menu ekranowego (OSD).
Służy do ustawiania przysłony w obiektywie lub wyboru pozycji
Diody LED klawiszy
Ekran LCD
Joystick
menu w trybie menu ekranowego (OSD).
Wskazują aktywny klawisz.
Wyświetla bieżący status.
Sterowanie funkcjami obrotu, pochylenia i przybliżenia (PTZ) kamery.
Tabela 5.1
Typowe funkcje klawiatury
Obsługa kamery Metoda sterowania
Obrót w lewo i w prawo
Przesunąć joystick w lewo lub w prawo.
Pochylenie w górę i w dół Przesunąć joystick do przodu lub do tyłu.
Przybliżenie
Obrócić joystick w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
Oddalenie
zegara.
Obrócić joystick w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Tabela 5.2
Typowe funkcje sterowania kamerą MIC612 za pomocą klawiatury
Poruszanie się po menu ekranowych (OSD).
System menu OSD zapewnia dostęp do programowalnych ustawień kamery. W menu OSD widoczne są tylko podmenu odnoszące się do danej konfiguracji kamery MIC. Niektóre elementy (oznaczone literą L) są zablokowane i dostęp do nich wymaga użycia hasła systemowego. O ile nie określono inaczej, elementy menu oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
UWAGA!
Po 4,5 minuty bezczynności menu ekranowe automatycznie wyłącza się bez ostrzeżenia.
Niektóre niezapisane zmiany ustawień wprowadzone w tym menu mogą zostać utracone.
W celu poruszania się po menu OSD:
1.
Za pomocą joysticka zaznaczyć żądany element menu.
2.
Aby otworzyć element menu, nacisnąć klawisz Focus lub Iris.
3.
Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie monitora.
Uwaga: Aby z dowolnego miejsca bieżącego menu wykonać polecenie Zamknij menu, użyć klawisza Zoom.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
38
pl | Rozpoczęcie pracy
5.3.3
5.3.4
Kamera termowizyjna MIC612
Polecenia klawiaturowe, protokół Bosch
Polecenie klawiaturowe składa się z określonej sekwencji trzech elementów: 1) klawisz
funkcyjny + 2) klawisz numeryczny (lub klawisze numeryczne) + 3) klawisz Enter.
– W zależności od typu klawiatury, klawisze funkcyjne są oznaczone w sposób następujący:
ON lub AUX ON
OFF lub AUX OFF
SET lub SET SHOT
SHOT lub SHOW SHOT
UWAGA!
W tej instrukcji stosowane są oznaczenia ON, OFF, SET oraz SHOT. Informacje o właściwych oznaczeniach klawiszy można znaleźć w instrukcji obsługi klawiatury.
– Oznaczenia liczbowe poleceń sterujących zawierają się w przedziale 1-999. Aby zapoznać się z pełną listą poleceń klawiaturowych protokołu Bosch, patrz Punkt A Polecenia
klawiaturowe (protokół Bosch) wg numeru.
– Klawisz Enter może być również oznaczony symbolem ∞.
Na przykład polecenie klawiaturowe powodujące ciągły obrót kamery MIC612 o 360 stopni ma postać:
ON-1-ENTER (nacisnąć kolejno: klawisz ON, klawisz numeryczny 1 i klawisz ENTER).
Polecenia klawiaturowe, protokół Pelco
Polecenie klawiaturowe Pelco składa się z dwóch (2) elementów i jest tworzone według następującego schematu: 1) klawisz numeryczny polecenia + 2) klawisz funkcyjny.
Do zapisywania i przywoływania zaprogramowanych położeń 1-99 w kamerze MIC612 służy klawisz polecenia PRESET (Położenie zaprogramowane).
UWAGA!
Aby zapisać ustawienie, należy wpisać żądany numer i przytrzymać klawisz PRESET przez ok. dwie (2) sekundy. Aby przywołać zapisany program, należy wpisać jego numer (lub polecenie) i krótko nacisnąć, a następnie zwolnić klawisz PRESET.
Polecenie klawiaturowe
0-Pattern
1-Pattern
2-Pattern
3-Pattern
4-Pattern
Działanie użytkownika
Nacisnąć
Nacisnąć i przytrzymać
Nacisnąć
Nacisnąć i przytrzymać
Nacisnąć
Nacisnąć i przytrzymać
Nacisnąć
Nacisnąć
Opis
Uruchomienie ciągłego odtwarzania zapisu według bieżących ustawień zapisu (A lub B) w Menu
Ustawień.
Uruchomienie zapisu według bieżących ustawień zapisu (A lub B) w Menu ustawień. Aby zatrzymać zapis, nacisnąć ACK.
Uruchomienie ciągłego odtwarzania zapisu A.
Uruchomienie zapisu A. Aby zatrzymać zapis, nacisnąć ACK.
Uruchomienie ciągłego odtwarzania zapisu B.
Uruchomienie zapisu B. Aby zatrzymać zapis, nacisnąć ACK.
Uruchomienie standardowej zaprogramowanej trasy kamery MIC612 (trasa 1).
Uruchomienie niestandardowej zaprogramowanej trasy kamery MIC612 (trasa 2).
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
5.3.5
5.4
Rozpoczęcie pracy | pl
39
Polecenie Działanie klawiaturowe użytkownika
1 – Aux On / Aux Off Nacisnąć
Opis
2 – Aux On / Aux Off Nacisnąć
91 – Aux On
92 – Aux On
Nacisnąć
Nacisnąć
Włączenie / wyłączenie wyjścia alarmowego 1.
To polecenie jest obsługiwane wyłącznie po zainstalowaniu 8-wejściowej karty alarmowej w zasilaczu kamery.
Włączenie / wyłączenie wyjścia alarmowego 2.
To polecenie jest obsługiwane wyłącznie po zainstalowaniu 8-wejściowej karty alarmowej w zasilaczu kamery.
Włączenie skanowania stref (wyświetlane są nazwy stref).
Wyłączenie skanowania stref (nazwy stref nie są wyświetlane).
Specjalne polecenia zaprogramowane, protokół Pelco
Niektóre zaprogramowane polecenia Pelco mają specjalne znaczenie i zastępują zwykłe działanie zaprogramowanych funkcji Pelco:
Zaprogramowane polecenie
33-PRESET
34-PRESET
81-PRESET
82-PRESET
92-PRESET
93-PRESET
94-PRESET
95-PRESET
96-PRESET
97-PRESET
99-PRESET
Opis
Obrót kamery o 180° (przerzucenie).
Przejście do pozycji zerowej (fabrycznie zaprogramowana pozycja wyjściowa).
Uruchomienie Zaprogramowanej trasy 1.
Uruchomienie Zaprogramowanej trasy 2.
Ustawienie limitu obrotu w lewą stronę dla funkcji AutoScan przy włączonej funkcji ograniczenia liczby obrotów.
Ustawienie limitu obrotu w prawą stronę dla funkcji AutoScan przy włączonej funkcji ograniczenia liczby obrotów.
Uruchomienie zaprogramowanej trasy.
Włączenie lub wyłączenie funkcji ograniczenia liczby obrotów w Menu
ustawień funkcji AutoScan.
Przytrzymanie klawisza przez 2 sekundy powoduje wywołanie Menu
ustawień.
Przerywa skanowanie.
Uruchomienie funkcji FastAddress (skanowanie losowe Pelco).
Uruchomienie funkcji AutoScan.
UWAGA!
Niektóre kontrolery Pelco nie obsługują wszystkich zaprogramowanych poleceń. Listę obsługiwanych poleceń można znaleźć w dokumentacji danego modelu kontrolera Pelco.
Ustawienie adresów obydwu kamer MIC612
Po włączeniu kamery należy skonfigurować jej adres. Kamera optyczna i kamera termowizyjna
MIC612 mają oddzielne adresy. Adres kamery optycznej można skonfigurować w menu ekranowym (OSD) za pomocą funkcji FastAddress. Adres kamery termowizyjnej można skonfigurować w menu ekranowym (OSD), jako unikalny adres. Fabrycznie ustawiony adres kamery optycznej to „0”. Domyślny adres kamery termowizyjnej jest równy adresowemu kamery optycznej powiększonemu o jeden.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
40
pl | Rozpoczęcie pracy Kamera termowizyjna MIC612
Na poniższej ilustracji przedstawiono konfigurację połączenia kamery MIC612, krosownicy wizyjnej, monitora i klawiatury.
5.4.1
5
6
7
2
3
Numer Opis
1 Wizjer kamery optycznej
4
Wizjer kamery termowizyjnej
Połączenie z kamery optycznej do krosownicy wizyjnej
Połączenie przełączane (za pomocą poleceń dodatkowych), z kamery optycznej lub termowizyjnej do krosownicy wizyjnej
Krosownica wizyjna
Monitor
Klawiatura
Ustawianie adresu kamery optycznej za pomocą funkcji FastAddress
Kamera MIC612 umożliwia zdalne adresowanie kamery optycznej za pomocą funkcji
„FastAddress”, która pozwala ustawić lub zmienić adres kamery przy użyciu klawiatury i menu ekranowych. Dzięki funkcji FastAddress można najpierw zainstalować wszystkie kamery, a następnie przydzielić im adresy przez system sterujący. Funkcja ułatwia późniejsze przeadresowanie kamer, ponieważ nie wymaga fizycznej obecności w miejscu instalacji kamery.
UWAGA!
Adresu kamery nie trzeba ustawiać w przypadku korzystania z protokołu komunikacyjnego
Bilinx.
Adres FastAddress jest zapisany w pamięci nieulotnej i nie zmienia się po wyłączeniu zasilania lub przywróceniu ustawień domyślnych.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
5.4.2
Rozpoczęcie pracy | pl
41
FastAddress, protokół Bosch
Protokół Bosch obejmuje trzy (3) polecenia FastAddress:
– ON-999-ENTER: Wyświetla i programuje wszystkie kamery w systemie, które nie mają przypisanych adresów.
UWAGA!
Na powyższe polecenie reaguje także kamera, której numer został ustawiony w klawiaturze, nawet jeśli ma przypisany adres.
– ON-998-ENTER: Wyświetla i programuje wszystkie kamery w systemie, które mają lub nie mają przypisanych adresów.
– ON-997-ENTER: Wyświetla aktualne adresy wszystkich kamer w systemie jednocześnie.
Ustawianie adresu kamery bez przypisanego adresu:
1.
Wybrać numer kamery, której ma zostać przypisany adres za pomocą funkcji
FastAddress. System wyświetli numer kamery na klawiaturze oraz obraz z tej kamery na odpowiednim monitorze.
2.
Nacisnąć kolejno #-ENTER (gdzie # jest numerem kamery bez adresu).
3.
Nacisnąć kolejno ON-999-ENTER. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie listy kamer, którym nie przypisano adresów.
4.
Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie monitora. Po zakończeniu działania funkcji FastAddress na ekranie wyświetlane jest potwierdzenie.
Zmiana lub kasowanie poprzedniego adresu kamery:
1.
Wybrać numer kamery, której ma zostać przypisany adres za pomocą funkcji
FastAddress. System wyświetli numer kamery na klawiaturze oraz obraz z tej kamery na odpowiednim monitorze.
2.
Nacisnąć kolejno #-ENTER (gdzie # jest numerem kamery z przypisanym adresem).
3.
Nacisnąć kolejno ON-998-ENTER. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie listy wszystkich kamer w systemie, niezależnie od tego, czy posiadają one przypisany adres, czy nie.
4.
Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu działania funkcji FastAddress na ekranie wyświetlane jest potwierdzenie.
W poniższej tabeli podano ustawienie kamery termowizyjnej, które jest stosowane po zmianie adresu kamery optycznej.
Adres domyślny, kamera Nowy adres, kamera optyczna Adres, kamera termowizyjna optyczna
0
Numer inny niż 0
Numer inny niż 0
0 lub inny numer
Numer kamery optycznej + 1
-Brak zmiany adresu.-
Adres kamery termicznej można zmienić przez CTFID. Nie ma kodu pomocniczego obsługującego tę funkcję.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
42
pl | Rozpoczęcie pracy
5.4.3
5.4.4
Kamera termowizyjna MIC612
FastAddress, protokoły Pelco
Ten punkt zawiera instrukcje dotyczące przydzielania adresu FastAddress za pomocą klawiatury lub sterownika Pelco.
– Kamera optyczna MIC612 z adresem 0 reaguje na polecenia wysyłane pod dowolny adres.
– Protokół Pelco-P działa w przedziale adresów 1-32.
– Protokół Pelco-D działa w przedziale adresów 1-254.
UWAGA!
Poprzednio skonfigurowana kamera MIC612, dla której ustawiono adres o wartości powyżej
32 (górny limit dla protokołu Pelco-P) lub 254 (górny limit dla protokołu Pelco-D), może być używana bez zmiany adresu. Tym niemniej, nie mogą istnieć dwa (2) takie same adresy. Na przykład:
Adresy Pelco-P powyżej 32 są interpretowane jak liczone od początku i powtarzane co 32
(liczby 1, 33, 65, 97 oznaczają ten sam adres).
Adresy Pelco-D powyżej 254 są interpretowane jak liczone od początku i powtarzane co 254
(liczby 1, 255, 509, 763 oznaczają ten sam adres).
Aby ustawić adres FastAddress za pomocą klawiatury Pelco:
1.
Nacisnąć i przytrzymać klawisze 95-PRESET przez dwie sekundy, aby otworzyć menu ustawień Pelco.
2.
Przesunąć joystick, aby wybrać menu Blokada poleceń.
3.
Nacisnąć przycisk FOCUS lub IRIS, aby ustawić blokadę poleceń na Wył.
4.
Przejść do menu FastAddress i nacisnąć klawisz FOCUS lub IRIS, aby otworzyć to menu.
5.
Za pomocą joysticka wprowadzić niepowtarzalny identyfikator kamery.
– Aby wybrać numer, przesunąć joystick w górę lub w dół.
– Aby przejść do następnej pozycji, przesunąć joystick w prawo.
6.
Przesunąć joystick w prawo, aby wybrać polecenie Kontynuuj. Następnie nacisnąć klawisz FOCUS lub IRIS.
7.
Za pomocą klawiatury wprowadzić numer FastAddress. Następnie nacisnąć przycisk
Kamera.
Uwaga: Aby użyć numeru FastAddress, który został już przypisany do innej kamery, należy usunąć przypisanie tego numeru do poprzedniego urządzenia.
8.
Przesunąć joystick w dół, a następnie z powrotem w górę, aby przydzielić numer adresu
FastAddress.
9.
Nacisnąć klawisz FOCUS lub IRIS, aby zapisać numer adresu FastAddress.
W menu ekranowym zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający zapisanie numeru
FastAdress w kamerze.
Aktywne połączenia w trybie FastAddress
W poniższej tabeli wyszczególniono polecenia obsługiwane i nieobsługiwane przez kamerę termowizyjną w trybie FastAdress:
Polecenia obsługiwane
Obrót, pochylenie
Polecenia kamery termowizyjnej
Wybrane polecenia pomocnicze
(lista wymaga uzupełnienia)
Polecenia nieobsługiwane
Polecenia menu
Polecenia kamery światła widzialnego
Wybrane polecenia pomocnicze
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
5.5
5.5.1
5.5.2
5.6
Rozpoczęcie pracy | pl
43
Ustawianie haseł
Hasła służą do zabezpieczania przed dostępem do zablokowanych poleceń. Z niezablokowanych poleceń może korzystać każdy użytkownik. Hasło składa się z czterech (4) cyfr.
Hasła specjalne
W poniższej tabeli wyszczególniono hasła specjalne, ich działanie oraz poziom bezpieczeństwa.
Hasło Funkcja / poziom zabezpieczenia
0000 (domyślne) Włącza zabezpieczenia. Od tej pory uruchomienie zablokowanego polecenia
9999 wymaga wprowadzenia polecenia odblokowującego OFF-90-ENTER.
Wyłącza wszystkie zabezpieczenia i umożliwia użytkownikom dostęp do zablokowanych poleceń.
Ustawianie haseł, protokół Bosch
Ustawianie lub zmiana hasła (zablokowane polecenie):
1.
Aby wyłączyć blokadę poleceń, nacisnąć kolejno OFF-90-ENTER.
2.
Aby uzyskać dostęp do menu haseł, nacisnąć kolejno SET-802-ENTER.
3.
Aby wybrać numer, przesunąć joystick w górę lub w dół. Aby przejść do następnej pozycji, przesunąć joystick w prawo.
4.
Wykonać instrukcje wyświetlone na ekranie i zapisać hasło. Na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie.
Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej
O ile orientacja obrazu wideo nie zostanie odpowiednio ustawiona, obraz z kamery zamontowanej w pozycji odwróconej będzie także wyświetlany jako odwrócony. Należy wykonać następujące czynności:
1.
Przejść do menu ekranowego ustawień. Zostanie wyświetlone Menu ustawień.
2.
Wybrać podmenu „Ustawienia PTZ”. Pojawi się ekran Ustawienia PTZ.
3.
Wybrać opcję „Orientacja”.
4.
Zaznaczyć wartość „Inverted” (Odwrócona), co spowoduje obrócenie obrazu o 180°.
Obraz powinien zacząć być wyświetlany poprawnie.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
44
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Kamera termowizyjna MIC612
6 Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch)
W tym rozdziale opisano wszystkie opcje menu OSD, a także ich domyślne ustawienia dla protokołu Bosch. Instrukcje „krok po kroku” można znaleźć w sekcjach Punkt 9 Często
stosowane polecenia użytkownika, Strona 68 i Punkt 10 Funkcje zaawansowane, Strona 72.
Aby otworzyć główne Menu ustawień w protokole Bosch: (polecenia zablokowane)
1.
Aby wyłączyć blokadę poleceń, nacisnąć kolejno OFF-90-ENTER.
2.
Aby uzyskać dostęp do Menu ustawień, nacisnąć kolejno ON-46-ENTER. Zostanie wyświetlone Menu ustawień.
Menu ustawień
Wyjdź...
Ustawienia kamery
Konfig. kamery termowiz.
Ustawienia obiektywu
Ustawienia PTZ
Ustawienia wyświetlania
Ustawienia komunikacji
Ustawienia alarmu
Język
Zaawansowane
Diagnostyka
Ostrość / Przysłona: Wybór
Opcje Menu ustawień:
Menu
Wyjdź
Ustawienia kamery
Opis
Wyjście z bieżącego menu.
Dostęp do regulowanych ustawień kamery, takich jak balans bieli, wzmocnienie, ostrość, synchronizacja, synchronizacja siecią zasilającą, tło, migawka i tryb nocny.
Przywołanie ekranu ustawień kamery termowizyjnej.
Konfig. kamery termowiz.
Ustawienia
Dostęp do regulowanych ustawień obiektywu, takich jak ostrość, przysłona,
obiektywu
prędkość zoomu i zoom cyfrowy.
Ustawienia PTZ Dostęp do regulowanych ustawień obrotu, pochylenia i zoomu (PTZ), takich
Ustawienia wyświetlania
Ustawienia komunikacji
Ustawienia alarmu
Język
Zaawansowane
Diagnostyka
jak automatyczny obrót, trasy kamery, prędkość funkcji PTZ, czas bezczynności, AutoPivot oraz limity pochyleń.
Dostęp do regulowanych ustawień wyświetlania, takich jak menu ekranowe, wygaszanie sektorów i maskowanie stref prywatności.
Dostęp do ustawień komunikacji, takich jak AutoBaud i Bilinx.
Dostęp do ustawień alarmu, takich jak wejścia, wyjścia i reguły.
Wyświetla dostępne wersje językowe.
Rejestr zdarzeń diagnostycznych.
UWAGA!
W każdym menu ustawień można znaleźć następujące opcje: Wyjdź (opuszczenie bieżącego menu) i Przywróć ustaw. fab (przywracanie ustawień fabrycznych bieżącego menu). W pozostałej części niniejszego rozdziału opisano tylko opcje charakterystyczne dla danego menu ustawień.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
6.1
Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
45
Menu Ustawienia kamery
Menu Ustawienia kamery zawiera ustawienia umożliwiające zmianę / dostosowanie działania kamery optycznej (światła widzialnego).
Ustawienia kamery
Wyjdź...
* Bal. bieli:
* Regulacja wzmocnienia:
* Maks. poziom wzmocnienia:
* Ostrość:
* Kompensacja tła:
WDR:
* Czas otwarcia migawki:
* Migawka:
* Auto SensUP maks.:
* Tryb nocny:
* Kolorowy tryb nocny:
* Próg trybu nocnego:
* Wstępna kompensacja:
Stabilizacja:
Przywróć ustaw. fab...
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
ZEWN. ATW
AUTO
6 (4**)
12
WYŁ.
WYŁ.
Auto SensUP
1/60
15x
AUTO
WYŁ.
55
1
WŁ.
Bal. bieli:
Pozwala zachować prawidłowe odwzorowanie kolorów (balansu bieli) przy zmianach temperatury barwowej filmowanej sceny, na przykład z oświetlenia naturalnego na fluorescencyjne.
Opcja Opis
Rozszerzone ATW (ustawienie domyślne) Regulacja kolorów kamery w rozszerzonym
ATW zakresie.
Ciągła regulacja kolorów kamery.
Wewnętrzny B.B.
Optymalizacja kolorów obrazu pod kątem typowych warunków panujących wewnątrz budynków.
Zewnętrzny B.B.
Optymalizacja kolorów obrazu pod kątem typowych warunków
AWB st. poz.
Ręczny
Zewn. - autom.
panujących na zewnątrz budynków.
Zatwierdzenie ustawień kolorów obrazu dla bieżącej sceny.
Możliwość wyregulowania wzmocnienia składowej czerwonej i niebieskiej przez użytkownika. Regulacja w zakresie: – (1 do 100) +
Automatyczna regulacja kolorów obrazu pod kątem warunków
Lampa sodowa - autom.
Lampa sodowa
panujących na zewnątrz budynków.
Automatyczna regulacja kolorów pod kątem oświetlenia lampami sodowymi.
Możliwość wyregulowania kolorów pod kątem oświetlenia lampami sodowymi przez użytkownika.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
46
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Kamera termowizyjna MIC612
Regulacja wzmocnienia
Elektroniczne rozjaśnianie ciemniejszych scen, w których może występować zwiększona ziarnistość. Opcje: Auto (ustawienie domyślne), WYŁ.
Maks. poziom wzmocnienia
Regulacja maksymalnego poziomu wzmocnienia, jaki można uzyskać przy ustawieniu AUTO.
Regulacja w zakresie: – (1 do 6) + (1=8db, 2=12db, 3=16db, 4=20db, 5=24db, 6=28db)
Ustawienie domyślne: 6 (w przypadku kamery z powiększeniem 28x); 4 (w przypadku kamery z powiększeniem 36x).
Ostrość
Regulacja ostrości obrazu.
Regulacja w zakresie: – (1 do 16) + Ustawienie domyślne: 8
Kompensacja tła
Polepszenie jakości obrazu przy silnym poziomie podświetlenia tła. Opcje: WŁ., WYŁ.
(ustawienie domyślne).
WDR
Szeroki zakres dynamiki. Opcje: WŁ., WYŁ. (ustawienie domyślne), AUTO
Czas otwarcia migawki
Włączenie lub wyłączenie funkcji Auto SensUP. Opcje: Auto Sens (ustawienie domyślne),
WYŁ.
Migawka
Reguluje czas otwarcia migawki elektronicznej (AES). Regulacja w zakresie: – (60 do 1/10
000) +
1/60 sekundy (NTSC) lub 1/50 sekundy (PAL)
Auto SensUP Max (Auto SensUP maks.):
Limit czułości w przypadku wyboru ustawienia Auto SensUP jako trybu migawki. Opcje: 2x, 4x,
7,5x, 15x (ustawienie domyślne).
Tryb nocny
Wybór trybu nocnego (monochromatycznego), zapewniającego lepsze doświetlenie ciemnych scen. Opcje: WŁ., WYŁ., AUTO (ustawienie domyślne)
Kolorowy tryb nocny
Określenie, czy obsługa koloru pozostaje włączona w trybie nocnym. Opcje: WŁ., WYŁ.
(ustawienie domyślne).
Próg trybu nocnego
Regulacja poziomu oświetlenia, przy którym kamera automatycznie wyłącza tryb nocny
(monochromatyczny). Regulacja krokowa (co 5) w zakresie – (10 do 55) +, gdzie 10 oznacza wcześniejsze wyłączenie, a 55 – późniejsze. Ustawienie domyślne: 55
Wstępna komp.
Silniejsze wzmocnienie sygnału wizyjnego w celu zrekompensowania negatywnego wpływu dłuższych kabli.
Regulacja w zakresie: – (1 do 10) + Ustawienie domyślne: 1
Stabilizacja
Funkcja eliminacji wstrząsów kamery w płaszczyźnie pionowej i poziomej, która zapewnia wyjątkowo wyraźny obraz bez pogorszenia czułości kamery lub jakości obrazu. Opcje: WŁ.,
WYŁ. (ustawienie domyślne).
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
6.2
Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
47
Menu Konfig. kamery termowiz.
Menu Konfig. kamery termowiz. zawiera ustawienia umożliwiające zmianę / dostosowanie działania kamery termowizyjnej.
Konfig. kamery termowiz.
Wyjdź...
* Tryb termowizyjny
* Wyśw. temp. gor. pkt:
* Tryb automatycznej regulacji wzmocnienia (AGC)
* Drugi kanał wizyjny
Biały gor. pkt
WYŁ.
ZEWNĘTRZNY
Przywróć ustaw. fab...
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
Tryb termowizyjny
Regulacja trybu wyświetlania kamery termowizyjnej. Opcje:
Opcja Opis
Biały gor. pkt (Ustawienie domyślne) Obiekty o wysokiej temperaturze będą jaśniejsze od
Czarny gor. obiektów o niskiej temperaturze.
Obiekty o wysokiej temperaturze będą ciemniejsze od obiektów o niskiej pkt
Połączenie temperaturze.
Zimne obiekty mają kolor ciemnoniebieski, purpurowy lub czarny; obiekty ciepłe mają kolor żółty.
Zimne obiekty mają kolor czarny; ciepłe obiekty mają kolor żółty lub czerwony.
Paleta
Rainbow
Paleta Podobna do palety Fusion, ale bez koloru niebieskiego lub purpurowego.
Globow
Pal. Ironbow
1
Pal. Ironbow
Podobna do palety Fusion, z większą liczbą odcieni koloru czerwonego.
Podobna do palety Fusion, z większą liczbą odcieni koloru pomarańczowego.
2
Sepia
Kolor 1
Zimne obiekty mają kolor czarny; ciepłe obiekty mają kolor żółtozielony.
Zimne obiekty mają kolor czarny lub purpurowy; ciepłe obiekty mają kolor
Kolor 2 czerwony.
Bardzo podobny do palety Ironbow 1
Paleta Ice Fire Zimne obiekty mają kolor niebieski; ciepłe obiekty mają kolor czerwony.
Rain
Czerw. gor.
Podobna do palety Kolor 1, z większą różnorodnością odcieni.
Zimne obiekty mają kolor czarny; ciepłe obiekty mają kolor jasnoczerwony.
pkt
Ziel. gor. pkt Zimne obiekty mają kolor czarny; ciepłe obiekty mają kolor jasnozielony.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
48
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Kamera termowizyjna MIC612
Wyśw. temp. gor. pkt:
Regulacja wyświetlania temperatury pomiaru punktowego (WŁ. lub WYŁ.) oraz możliwość przełączania między skalą temperaturową (stopnie Celsjusza lub Fahrenheita). Przed wyświetleniem cyfrowego odczytu termicznego lub termometru należy włączyć funkcję wyświetlania pomiaru punktowego. Ustawienie domyślne: WYŁ.
Tryb automatycznej regulacji wzmocnienia (AGC)
Sterowanie funkcją automatycznej regulacji wzmocnienia (AGC). Opcje:
Opcja Opis
Zewnętrzna
(Ustawienie domyślne) Kontrast i jasność obrazu są automatycznie dostosowane do zmian warunków panujących na zewnątrz budynków.
Wewnętrzna Kontrast i jasność obrazu są automatycznie dostosowane do zmian warunków
Słaby kontrast panujących wewnątrz budynków.
Funkcja wzmacniania kontrastu pomiędzy dwoma obiektami o różnych temperaturach.
Drugi kanał wizyjny
Przełączanie kanału wizyjnego między kamerą termowizyjną a kamerą optyczną (światła widzialnego).
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
49
6.3
Menu Ustawienia obiektywu
Menu Ustawienia obiektywu zapewnia dostęp do ustawień obiektywu, które można zmieniać.
Ustawienia obiektywu
Wyjdź...
* Autom. ostrość:
* Autom. przysł.:
* Poziom autom. przysłony:
* Prędkość ostrości:
* Prędkość przysłony:
* Maks. prędkość zoomu:
* Zoom cyfrowy:
Przywróć ustaw. fab.
NA PUNKT
CIĄGŁA
8
2
5
SZYBKO
WŁ.
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
Automatyczna regulacja ostrości
Automatyczne ustawianie ostrości na obiekcie znajdującym się w środku pola widzenia kamery. Opcje:
Opcja
CIĄGŁA
RĘCZNA
Opis
Automatyczna regulacja ostrości jest stale aktywna, nawet podczas ruchu kamery.
Automatyczna regulacja ostrości nie jest aktywna, ostrość trzeba ustawiać ręcznie.
NA PUNKT (Ustawienie domyślne) Kamera aktywuje automatyczną regulację ostrości z chwilą zatrzymania po wykonanym ruchu. Po nastawieniu ostrości funkcja pozostaje nieaktywna do momentu ponownego wykonania ruchu przez kamerę.
Automatyczna przysłona
Automatyczna regulacja ustawienia odpowiednio do warunków oświetleniowych. Opcje:
Opcja
RĘCZNA
CIĄGŁA
Opis
Przysłonę trzeba ustawiać ręcznie.
(Ustawienie domyślne) Automatyczne ustawianie przysłony jest stale aktywne.
Poziom automatycznej przysłony
Ograniczenie zakresu przysłony w celu uzyskania lepszego naświetlenia. Regulacja w zakresie:
– (1 do 15) +. Ustawienie domyślne: 8.
Prędkość ogniskowania
Prędkość ogniskowania przy ręcznym ustawianiu ostrości. Regulacja w zakresie: – (1 do 15) +.
Ustawienie domyślne: 2.
Prędkość przysłony
Prędkość regulacji przy ręcznym ustawianiu przysłony. Regulacja w zakresie: – (1 do 10) +.
Ustawienie domyślne: 5.
Maks. prędkość zoomu
Prędkość ręcznej regulacji ostrości. Opcje: WOLN, ŚRED, SZYB (ustawienie domyślne).
Zoom cyfrowy
Włączenie lub wyłączenie cyfrowego zoomu. Opcje: WŁ. (ustawienie domyślne), WYŁ.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
50
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch)
6.4
Kamera termowizyjna MIC612
Menu Ustawienia PTZ
Menu Ustawienia PTZ zapewnia dostęp do regulowanych ustawień obrotu, pochylenia i zoomu.
Ustawienia PTZ
Wyjdź...
* Automatyczny obrót:
* Okres trasy 1:
* Okres trasy 2:
* Stała prędkość PTZ:
* Bezczynność:
* Okres bezczyn.:
* Autopivot:
* Orientacja
* Zamrożenie obrazu w prepozycji
Limit wychylenia w górę
Zerowy azymut...
Przywróć ustaw. fab...
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
30 stopni / sek.
5 s
5 s
4
WYŁ.
2 min
WŁ.
NORMALNY
WŁ.
AutoPan
Regulacja prędkości kamery podczas operacji automatycznego obrotu i automatycznego skanowania. Regulacja w zakresie : – (1º/s do 60º/s) +. Ustawienie domyślne: 30°/s
Okres trasy 1
Czas oczekiwania przed przejściem do następnego segmentu trasy. Regulacja w zakresie: – (3 s do 10 min) +. Ustawienie domyślne: 5 s
Okres trasy 2
Czas oczekiwania przed przejściem do następnego segmentu trasy. Regulacja w zakresie: – (3 s do 10 min) +. Ustawienie domyślne: 5 s
Stała prędkość
PTZ
Prędkość obrotu i pochylenia przy zastosowaniu kontrolera stałej prędkości. Regulacja w zakresie: – (1 do 15) + Ustawienie domyślne: 4.
Bezczynność
Określenie trybu, do którego przechodzi kamera MIC612 po upłynięciu ustawionego okresu bezczynności. Opcje:
Opcja
Scena 1
Opis
Powrót do położenia zaprogramowanego nr 1.
Poprz. Aux Powrót do poprzedniej czynności, np. polecenia pomocniczego (Aux) 1, 2, 7, 8,
WYŁ.
50 lub 52.
(Ustawienie domyślne) Stałe nakierowanie na bieżącą scenę.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
6.5
Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
51
Okres bezczyn.
Określa czas bezczynności, po którym ma nastąpić wykonanie powyższego działania.
Regulacja w zakresie: – (3 s do 10 min) +. Ustawienie domyślne: 2 min.
Autopivot
Automatyczny obrót kamery o 180º podczas śledzenia obiektu przemieszczającego się bezpośrednio pod kamerą. Opcje: WŁ. (ustawienie domyślne), WYŁ.
Orientacja
Wybór opcji zamontowania. Opcje:
Opcja Opis
NORMALNY
Kamera jest ustawiona prosto w pionie. Oprogramowanie nie zmienia orientacji obrazu.
ODWROTNY Oprogramowanie automatycznie odwraca obraz o 180º.
Zamrożenie obrazu w prepozycji
Zatrzymanie obrazu zapisanego na zaprogramowanej pozycji podczas przechodzenia do innej pozycji. Opcje: WŁ. (ustawienie domyślne), WYŁ.
Limit wychylenia w górę
Ustawienie limitu wychylenia kamery w górę. Za pomocą joysticka wybrać odpowiednią pozycję kamery.
Zerowy azymut...
Ustawia pozycję zera stopni dla obrotu. Za pomocą joysticka ustawić kamerę na scenę, która ma być wyznaczona jako pozycja zera stopni dla obrotu oraz jako kierunek północny wskazywany przez kompas. Więcej informacji zawiera Punkt 10.5 Azymut, wysokość i kierunki z
kompasu, Strona 75.
Menu Ustawienia wyświetlania
Menu Ustawienia wyświetlania zapewnia dostęp do ustawień wyświetlania, które można zmieniać.
Ustawienia wyświetlania
Wyjdź...
* Nazwa OSD:
* Menu OSD kamery:
Regulacja obrazu
* Azymut:
* Kompas:
Wygaszanie sektorów...
Maskowanie stref pryw...
Edytuj nazwę sektora...
Edytuj nazwę sceny...
Przywróć ustaw. fab...
CZASOWE
WŁ.
WYŁ.
WYŁ.
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
52
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Kamera termowizyjna MIC612
Nazwa menu ekranowego
Sposób wyświetlania na ekranie nazw sektorów lub ujęć. Opcje:
Opcja
WYŁ.
ON
CZASOWE
Opis
Nazwy nie są wyświetlane.
Nazwy są wyświetlane przez cały czas.
(Ustawienie domyślne) Nazwy są wyświetlane przez kilka sekund, po czym znikają z ekranu.
Kamera OSD
Sposób wyświetlania na ekranie informacji dotyczących funkcji kamery, takich jak zoom cyfrowy, otwarcie / zamknięcie przysłony, ostrość daleko / blisko. Opcje: WŁ. (ustawienie domyślne), WYŁ.
Regulacja obrazu
Regulacja jasności oraz pozycji tekstu w pionie na ekranie. Opcje:
Opcja
W górę
W dół
Jaśniej
Opis
Przesunięcie nazwy ekranu w górę.
Przesunięcie nazwy ekranu w dół.
Rozjaśnienie tekstu wyświetlanego na ekranie.
Ciemniej Przyciemnienie tekstu wyświetlanego na ekranie.
Azymut
Wyświetla wartości azymutu / wysokości. Opcje: WŁ., WYŁ. (ustawienie domyślne). Więcej informacji zawiera Punkt 10.5 Azymut, wysokość i kierunki z kompasu, Strona 75.
Kompas
Wyświetla kierunek wskazywany przez kompas. Opcje: WŁ., WYŁ. (ustawienie domyślne).
Więcej informacji zawiera Punkt 10.5 Azymut, wysokość i kierunki z kompasu, Strona 75.
Wygaszanie sektorów
Wygaszanie wskazanych sektorów obrazu wideo. Aby wygasić lub przywrócić wyświetlanie sektora (od 1 do 16), nacisnąć klawisz Focus / Iris. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie monitora.
Maskowanie stref prywatności
Maskowanie obszarów, które nie powinny być filmowane. Aby ustawić maskę, należy wybrać opcję Maska i wykonywać polecenia wyświetlane na ekranie. Można skonfigurować do 24 różnych prywatnych obszarów i używać do ośmiu (8) obszarów jednocześnie w jednej scenie.
Więcej informacji zawiera Punkt 10.2 Maskowanie stref prywatności, Strona 74.
Edytuj nazwę sektora
Umożliwia edycję istniejących nazw sektorów (stref). Wybrać nazwę sektora w celu uzyskania dostępu do palety znaków. Instrukcje obsługi tej funkcji można znaleźć w części
Punkt 9.3 Określanie nazwy ujęcia lub sektora, Strona 69.
Edytuj nazwę sceny
Umożliwia edytowanie istniejących nazw scen (ujęć) Wybrać nazwę sceny, a następnie odpowiednią opcję menu:
– Edytuj nazwę sceny, aby uzyskać dostęp do palety znaków. Instrukcje obsługi tej funkcji można znaleźć w części Punkt 9.3 Określanie nazwy ujęcia lub sektora, Strona 69.
– Usuń scenę, aby usunąć nazwę wybranej sceny.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
6.6
Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
53
Menu Ustawienia komunikacji
Menu Ustawienia komunikacji zapewnia dostęp do ustawień prędkości transmisji oraz protokołu Bilinx.
Ustawienia komunikacji
Wyjdź...
* AutoBaud:
* Prędkość transmisji:
Bilinx
Przywróć ustaw. fab.
WŁ.
9600
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
Automatyczna prędkość transmisji
Włączanie funkcji wykrywania prędkości transmisji AutoBaud, która umożliwia rozpoznanie i zmianę protokołu kamery oraz prędkości transmisji tak, aby dopasować te wartości do ustawień kontrolera. Opcje: WŁ. (ustawienie domyślne), WYŁ. WŁ.: automatyczny wybór prędkości transmisji z zakresu od 2400 do 57 600.
Uwaga: W przypadku przejścia z prędkości 2400 na 57 600 bodów należy najpierw ustawić wartość prędkości na 19 200; dzięki temu funkcja AutoBaud wykryje większą prędkość transmisji.
Prędkość transmisji
Ręczne ustawienie prędkości transmisji przy wyłączonej funkcji AutoBaud. Można wybrać jedną z następujących prędkości: 2400, 4800, 9600 (ustawienie domyślne), 19 200, 38 400 oraz 57 600.
Bilinx
Uaktywnianie komunikacji Bilinx. (Funkcja dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie nie jest podłączone do modułu interfejsu danych Bilinx). Dostępne opcje: WŁ. (ustawienie domyślne),
WYŁ.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
54
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch)
6.7
Kamera termowizyjna MIC612
Ustawienia alarmu
Menu Ustawienia alarmu zawiera opcje wejść, wyjść i reguł alarmowych.
UWAGA!
Maks. liczba wejść alarmowych wynosi osiem (8) i jest dostępna wyłącznie na karcie alarmowej i karcie sterowania pompą spryskiwacza (MIC-ALM) (dostępne osobno). Tej karty można używać wyłącznie z zasilaczami do urządzeń nie obsługujących podczerwieni. Patrz
Punkt Illustracja 4.3
Układ zasilaczy MIC-240PSU-2 i MIC-115PSU-2, Strona 25, aby uzyskać informacje o ilości wejść i wyjść alarmowych dla różnych zasilaczy.
Ustawienia alarmu
Wyjdź...
Ustawienia wielu alarmów
Ustaw. wejść...
Ustaw. wyjść...
Ustaw. reguł...
Przywróć ustaw. fab...
Ustaw. wejść
Wyjdź...
1. Wejście alarmowe 1 N.O.
2. Wejście alarm. 2: N.O.
3. Wejście alarmowe 3 N.O.
4. Wejście alarmowe 4 N.O.
5. Wejście alarmowe 5 N.O.
6. Wejście alarmowe 6 N.O.
7. Wejście alarmowe 7 N.O.
8. Wejście alarmowe 8 N.O.
9. BRAK
10. BRAK
12. BRAK
12. BRAK
Ostrość / Przysłona: Wybór
Ustawienia wielu alarmów
Umożliwia ustawienie wiele alarmów. Opcje: Wł.; Wył. Aby wybrać opcję, zaznaczyć przycisk pola wyboru.
Opcje podmenu konfiguracji wejść:
Ostrość / Przysłona: Wybór typu
W lewo / W prawo: Wybór trybu
Ustaw. wejść
Możliwość zdefiniowania wejść fizycznych lub zdarzeń i poleceń, które mogą potem zostać wykorzystane w regule. Dostępnych jest dwanaście (12) wejść alarmów.
Wejścia 1-8
Określają typy wejść i wyjść fizycznych (beznapięciowych): N.O. (zwierne) (ustawienie domyślne) lub N.C. (rozwierne).
Wejścia 9-12
Definiowanie poleceń wejściowych, które mogą potem zostać wykorzystane w regule.
Polecenia wejściowe można również dostosować za pomocą nieprzypisanych poleceń klawiaturowych.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
55
Opcja
BRAK
Wł. wyjście
Opis
(Ustawienie domyślne) Nie zdefiniowano polecenia.
Reakcja na standardowe lub niestandardowe polecenie klawiaturowe Wł. (1pomocnicze 99).
(Aux)
Wył. wyjście Reakcja na standardowe lub niestandardowe polecenie klawiaturowe Wył. (1pomocnicze 99).
(Aux)
Ujęcie Reakcja na wybór wstępnie zdefiniowanego ujęcia lub sceny, od 1 do 99
Podmenu konfiguracji wyjść
Ustaw. wyjść...
Wyjdź...
1. BRAK
2. BRAK
3. BRAK
4. BRAK
5. BRAK
6. BRAK
7. BRAK
8. BRAK
9. BRAK
10. BRAK
11. BRAK
12. BRAK
Ostrość / Przysłona: Wybór typu
W lewo / W prawo: Wybór trybu
Opcje podmenu konfiguracji wyjść:
Ustaw. wyjść
Możliwość zdefiniowania wyjść fizycznych i poleceń klawiaturowych, które mogą potem zostać wykorzystane w regule.
Wyjścia 1-4
Określają typy wyjść fizycznych: N.O. (zwierne) (ustawienie domyślne) lub N.C. (rozwierne).
Wyjścia 5-12
Możliwość zdefiniowania wyjścia w postaci polecenia w celu późniejszego wykorzystania w regule.
Opcja
Brak
Wł. wyjście pomocnicze
Opis
(Ustawienie domyślne) Nie zdefiniowano polecenia.
Reakcja na polecenie klawiaturowe WŁ.
(Aux)
Wył. wyjście Reakcja na polecenie klawiaturowe WYŁ.
pomocnicze
(Aux)
Ujęcie
OSD
Reakcja na wybór zaprogramowanego ujęcia.
Interfejs ekranowy.
Przesyłanie Przesyłanie komunikatów zwrotnych do urządzenia końcowego (funkcja
BRAK dostępna w połączeniach szeregowych RS-232 oraz połączeniach Bilinx).
(Ustawienie domyślne) Nie zdefiniowano polecenia.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
56
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Kamera termowizyjna MIC612
Podmenu Ustaw. reguł.
UWAGA!
Można zaprogramować maksymalnie dwanaście reguł. Przed rozpoczęciem konfigurowania reguły należy zdefiniować wejścia i wyjścia. Aby skonfigurować wejścia i wyjścia alarmowe, patrz Punkt 6.7 Ustawienia alarmu, Strona 54.
Ustaw. reguł...
Wyjdź...
1. Reguła 1
2. Reguła 2
3. Reguła 3
4. Reguła 4
5. Reguła 5
6. Reguła 6
7. Reguła 7
8. Reguła 8
9. Reguła 9
10. Reguła 10
11. Reguła 11
12. Reguła 12
Włączona
Wyłączona
Błędna
Pusta
Pusta
Pusta
Pusta
Pusta
Pusta
Pusta
Pusta
Pusta
Wyjdź...
Włączona
Wejście:
BRAK
BRAK
BRAK
Wyjście:
OSD
Ujęcie 2
Przekaz. alarm.
BRAK
Reguła 1
TAK
2 s
Ostrość / Przysłona: Wybór
Opcje podmenu ustawień reguł:
W lewo / W prawo: Wybór czasu trwania
Ostrość / Przysłona: Wybór typu
Ustaw. reguł
Wyświetla status reguł i pozwala dodawać nowe oraz modyfikować istniejące.
Reguły 1-12
Pozycje umożliwiające odczytanie stanu reguł (po prawej stronie menu). Opcje statusu reguły:
Opcja Opis
Włączona Wejścia i wyjścia reguły są zdefiniowane prawidłowo, a reguła jest włączona.
Wyłączona Wejścia i wyjścia reguły są zdefiniowane prawidłowo, ale reguła jest wyłączona.
Błędna W regule nie określono wejścia lub wyjścia, albo jest ono nieprawidłowe.
Pusta
Dla tej reguły nie zdefiniowano wejść ani wyjść.
Wybór numeru reguły powoduje przejście do jej menu konfiguracji. W menu Reguła nr można skonfigurować regułę na podstawie wcześniej zdefiniowanych wejść i wyjść alarmów. Po skonfigurowaniu alarmu z uwzględnieniem prawidłowych wejść i wyjść, alarm można włączyć lub wyłączyć za pomocą jego menu konfiguracyjnego.
Opcje menu Reguła nr...:
Włączona
Włącza lub wyłącza regułę po zdefiniowaniu jej wejść oraz wyjść.
TAK włącza regułę, a NIE – wyłącza (ustawienie domyślne)
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
6.8
Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
57
Wejście
Przełącza między wejściami prawidłowo zdefiniowanymi w menu Ustawienia wej/wyj alarmu
> Ustaw. wejść. Dla jednej reguły można zdefiniować maksymalnie cztery wejścia.
Wejścia ustawione w menu Ustaw. wejść, w tym Wł. / Wył. wyjście pomocnicze (Aux) (1-99),
Ujęcie i BRAK (ustawienie domyślne).
Wyjście
Przełącza między wyjściami prawidłowo zdefiniowanymi w menu Ustawienia wej/wyj alarmu
> Ustaw. wyjść.
Wyjścia ustawione w menu Ustaw. wyjść., w tym: Przekaźnik alarmowy, Wł. / Wył. wyjście
pomocnicze (Aux) (1-99), Ujęcie, OSD, Transmisja i BRAK (ustawienie domyślne).
Niektóre wyjścia, np. Wyjście alarm. 1-3, Przekaźnik alarmowy oraz Wł. / Wył. wyjście
pomocnicze (Aux) można ustawić tak, aby były aktywne przez określony czas:
Sekundy: 1-5, 10, 15 lub 30
Minuty: 1-5 lub 10
Do potwierdzenia: Alarm jest aktywny do momentu jego potwierdzenia.
Podążaj: Alarm jest włączony dopóty, dopóki spełnione są warunki reguły.
Ustawienie domyślne: BRAK
UWAGA!
W jednej regule można zdefiniować do czterech (4) zdarzeń wejść i wyjść. Reguła alarmu jest prawidłowa i może zostać włączona tylko wtedy, gdy każde wejście i każde wyjście jest prawidłowe.
Menu Język
Menu Język zawiera listę dostępnych wersji językowych menu ekranowego.
Język
Wyjdź...
Angielski
Hiszpański
Francuski
Niemiecki
Portugalski
Polski
Włoski
Holenderski
Rosyjski
Czeski
Ostrość / Przysłona: Zapisanie ustawień i wyjście z menu
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
58
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch)
6.9
Kamera termowizyjna MIC612
Menu Diagnostyka
Menu Diagnostyka zawiera spis narzędzi diagnostycznych i rejestr zdarzeń. Większość elementów tego menu ma charakter informacyjny – ich wartości nie można zmienić.
Diagnostyka
Wyjdź...
Stan alarmu...
BIST...
Temp. wewn.:
Zdarzenia wys. temp.:
Najwyższa temp.
Zdarzenia nisk. temp.:
Najniższa temp:
Wilgotność wewnątrz
Zmiany wilgotności
Dostęp do zabezpiecz.:
Dostęp do CTFID: stop. F / stop. C stop. F / stop. C stop. F / stop. C stop. F / stop. C
0
0 stop. F / stop. C
%
0
Restarty:
Uruchomienia:
Zdarzenia nisk. napięcia
Utraty syg. wideo:
Łączny czas użyt.
0
0
0
0 godz. 0 min
Wzór testowy kamery termowizyjnej Wł. / wył.
Ostrość / Przysłona: Zapisanie ustawień i wyjście z menu
Stan alarmu
Przejście do menu Stan alarmu i wyświetlanie wartości wejść i wyjść w czasie rzeczywistym.
Wejścia alarmowe 1-8, wyjścia alarmowe 1-2 (zamknięte lub otwarte)
BIST
Przejście do menu Wbudowane autotesty. TAK – uruchomienie testów BIST. Potwierdzenie powoduje uruchomienie testów BIST, a następnie wyświetlenie wyników. Typowe rezultaty to:
Data Flash: Powodzenie
FPGA: Powodzenie
Bilinx: Powodzenie
Temp. wewn.
Wyświetlenie aktualnej temperatury kamery w stopniach Fahrenheita i Celsjusza.
Zdarzenia wysokiej temperatury
Wyświetlenie przypadków przekroczenia progu wysokiej temperatury.
Najwyższa temp.
Wyświetlenie najwyższej osiągniętej temperatury w stopniach Fahrenheita i Celsjusza.
Zdarzenia nisk. temp.
Wyświetlenie liczby przypadków przekroczenia progu niskiej temperatury.
Najniższa temp.
Wyświetlenie najniższej osiągniętej temperatury w stopniach Fahrenheita i Celsjusza.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) | pl
59
Wilgotność wewnątrz
Wyświetlenie wyrażonej w procentach wilgotności w obudowie kamery.
Zmiany wilgotności
Wyświetlenie liczby przypadków przekroczenia progu wilgotności wewnątrz obudowy kamery.
Bezpieczny dostęp
Wyświetlenie liczby przypadków odblokowania dostępu do funkcji zablokowanych.
Dostęp do CTFID
Wyświetlenie liczby przypadków skorzystania z narzędzia Configuration Tool.
Restarty
Wyświetlenie liczby restartów.
Uruchomienia
Wyświetlenie liczby uruchomień urządzenia.
Przypadki zdarzeń niskiego napięcia
Wyświetlenie liczby przypadków, w których napięcie zasilania kamery spadło poniżej dopuszczalnej granicy.
Utraty syg. wideo
Wyświetlenie liczby przypadków utraty sygnału wizyjnego.
Wzór testowy kamery termowizyjnej
Aktywacja trybu wzoru testowego, który umożliwia sprawdzenie poprawności działania elektroniki (wyjścia cyfrowego kanału danych) kamery termowizyjnej.
Opcja
Wył.
Pochylnia rosnąca
Opis
(Ustawienie domyślne) Wzór testowy nie jest wyświetlany.
Przez kanały cyfrowe i analogowe jest przesyłany wzór testowy, który umożliwia sprawdzenie poprawności działania cyfrowego kanału danych.
Na poniższej ilustracji przedstawiono poziomy wycinek tego obrazu; pełny wzór składa się z 19 powtórzeń tego wycinka.
Jeśli ustawienie trybu AGC jest inne niż domyślne, wygląd wzoru testowego wyświetlanego na analogowym monitorze może odbiegać od tego przedstawionego na ilustracji.
W pionie
Paski koloru
Bosch Security Systems, Inc.
Illustracja 6.1
Wycinek pełnego obrazu (320 x 256 lub 640 × 512)
– 1: (0,0) = 0
– 2: (639,0) = 639
– 3: (25,408) (320 modeli) / (383,25) (640 modeli) = 16 383
– 4: (25,409) (320 modeli) / (384,25) (604 modeli) = 0
.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
60
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Kamera termowizyjna MIC612
UWAGA!
Przed uaktywnieniem wzoru testowego należy wyłączyć funkcje korekty i ustawić tryb AGC na
Zewnętrzny. Tryb zostanie wyłączony w momencie odcięcia zasilania od kamery.
Łączny czas użyt.
Wyświetlenie całkowitego czasu trwania sygnału wizyjnego.
Podmenu Stan alarmu
W tym menu pokazywany jest stan wejść alarmowych i wyjść alarmowych.
Zawartość podmenu Stan Alarmu zależy od konfiguracji pozycji Ustaw. wielu alarmów.
Stan alarmu
Wyjdź...
Wejście alarmowe 1
Wejście alarm. 2:
Wejście alarmowe 3
Wejście alarmowe 4
Wejście alarmowe 5
Wejście alarmowe 6
Wejście alarmowe 7
Wejście alarmowe 8
Wyjście alarm. 1
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Otwórz
Ostrość / Przysłona: Zapisanie ustawień i wyjście z menu
Wejścia alarmowe 1...8
Wyświetla stan wejść alarmowych 1-7.
Wysokie
Niskie
Otwarty (zwykle otwarte)
Zwarty (zwykle zamknięte)
Wyjście alarmowe
Wyświetla stan wyjścia alarmowego.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco) | pl
61
7 Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco)
W tym rozdziale opisano wszystkie opcje menu OSD, a także ich domyślne ustawienia dla protokołu Pelco. Instrukcje „krok po kroku” można znaleźć w sekcjach Punkt 9 Często
stosowane polecenia użytkownika, Strona 68 i Punkt 10 Funkcje zaawansowane, Strona 72.
Aby otworzyć główne menu ustawień w protokole Pelco): Nacisnąć i przytrzymać 95-
PRESET na ok. 2 s. Zostanie wyświetlone Menu ustawień.
Menu ustawień
Wyjdź...
Blokada ster:
Bosch Menu
Ustawienia kamery
Ustawienia PTZ
Edycja hasła
*FastAddress:
Zaawansowane
Wersja oprogramowania
Potwierdź i zresetuj alarm
Przywróć ustawienia
Zresetuj pamięć
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
Opcje Menu ustawień:
WYŁ.
Nie ustaw.
Menu
Exit
Blokada ster
Bosch Menu
Opis
Wyjście z bieżącego menu.
Zezwala na dostęp do poleceń zablokowanych lub uniemożliwia uzyskanie dostępu. Jeśli ustawiono hasło, należy je podać.
Ustawienie domyślne to WŁ.
Dostęp do wszystkich opcji menu konfiguracyjnego i wszystkich
Ustawienia kamery
Ustawienia PTZ
ustawień kamery MIC612.
Dostęp do regulowanych ustawień kamery, takich jak balans bieli czy tryb nocny.
Dostęp do regulowanych ustawień obrotu, pochylenia i zoomu (PTZ), takich jak trasy, prędkość skanowania, edycja prepozycji, limity obrotu, rejestrowanie oraz AutoPivot.
Zmiana hasła.
Ustawianie lub zmiana adresu kamery.
Edycja hasła
FastAddress
Zaawansowane
Wersja
Wyświetlenie bieżących wersji oprogramowania.
oprogramowania
Potwierdź i zresetuj
Potwierdzanie i kasowanie aktywnych alarmów.
alarm
Przywróć ustawienia
Przywrócenie początkowych wartości domyślnych wszystkich
Zresetuj pamięć
ustawień.
Kasowanie wszystkich ustawień, w tym ujęć, tras i nagrań zapisanych w pamięci kamery MIC612.
UWAGA!
Jeśli polecenia są zablokowane i zostanie naciśnięty przycisk Focus lub Iris, na ekranie sygnału z kamery zostanie wyświetlony komunikat „Sterowanie zablokowane”.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
62
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco)
7.1
7.2
Kamera termowizyjna MIC612
Bosch Menu
Funkcja Bosch Menu zapewnia pełny dostęp do głównego menu Ustawień kamery MIC612 i wszystkich ustawień konfiguracyjnych.
Menu Pelco Menu Bosch
Menu ustawień Menu ustawień
Wyjdź...
Blokada ster:
Bosch Menu
Ustawienia kamery
Ustawienia PTZ
Edycja hasła
*FastAddress:
Zaawansowane
Wersja oprogramowania
Potwierdź i zresetuj alarm
Przywróć ustawienia
Zresetuj pamięć
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
WYŁ.
Nie ustaw.
Wyjdź...
Ustawienia kamery
Ustawienia obiektywu
Ustawienia PTZ
Ustawienia wyświetlania
Ustawienia komunikacji
Ustawienia alarmu
Język
Zaawansowane
Diagnostyka
Ostrość / Przysłona: Wybór
Kompletny opis menu i ustawień konfiguracyjnych Bosch można znaleźć w sekcji Punkt 6 Menu
ekranowe (OSD) (protokół Bosch), Strona 44.
Ustawienia kamery
Z menu Ustawienia Kamery Pelco można uzyskać dostęp do ustawień kamery.
Ustawienia kamery
Wyjdź...
* Bal. bieli:
* Tryb nocny:
* Wycieraczka
ZEWNĘTRZNY
AUTO
CIĄGŁY
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco) | pl
63
Opcje menu Ustawienia kamery:
Menu Opis Podmenu / Opis Ustawienie domyślne
Wyjdź
Wyjście z bieżącego menu.?
Balans bieli: Ustawienie wartości domyślnej stosowanej w przypadku wyłączenia wyłączenia balansu bieli przez balansu bieli przez domyślnej stosowanej w przypadku kontroler Pelco.
kontroler Pelco.
ZEWNĘTRZNY: Ustawienie wartości
WEWNĘTRZNY: Ustawienie wartości domyślnej stosowanej w przypadku
ZEWNĘTRZNY
Tryb nocny
Wycieraczka
Przejście z trybu kolorowego na monochromatyczny. wyłączenia balansu bieli przez kontroler Pelco.
WŁ.: Tryb nocny włączony.
WYŁ.: Tryb nocny wyłączony.
WŁ. (tylko modele dualne
AUTO: Automatyczne ustawianie dzień / noc) trybu nocnego.
WŁ. / WYŁ.: Włączenie lub wyłączenie Ciągłe wybranego trybu działania wycieraczek.
CIĄGŁY: Wycieraczka pracuje w sposób ciągły aż do wyłączenia jej ręcznie lub do upływu pięciominutowego limitu czasu skonfigurowanego trwale w systemie.
PRZERYW.: Wycieraczka wyciera dwukrotnie i wyłącza się po upływie
15 s.
POJEDYNCZE UJĘCIE: Wycieraczka wyciera pięciokrotnie i wyłącza się.
SPR. I WYC.: Wycieraczka spryskuje i wyciera.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
64
pl | Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco) Kamera termowizyjna MIC612
7.3
Ustawienia PTZ
Menu Pelco Ustawienia PTZ zapewnia dostęp do ustawień tras, prędkości skanowania, programów, limitów obrotu, nagrywania oraz funkcji AutoPivot.
Ustawienia PTZ
Wyjdź...
* Edycja trasy 1...
* Edycja trasy 2...
* Okres trasy 1:
* Okres trasy 2:
* Prędkość skanowania
Edycja prepozycji...
* Ograniczenia:
* Zapis:
* Autopivot:
5 s
5 s
30 stopni / sek.
WYŁ.
„A”
WŁ.
* = Ustawienia fabryczne
Ostrość / Przysłona: Wybór
Opcje menu Ustawienia PTZ:
Menu Opis Podmenu / Opis Ustawienie domyślne
Wyjdź
Wyjście z bieżącego menu.?
Edycja trasy 1 Przejście do menu Dodaj / Wyjdź: Wyjście z bieżącego menu.
usuń sceny trasy
standardowej 1.
Edycja trasy 2 Przejście do menu Edycja
trasy niestandardowej.
Scena (1 - 5): Dodawanie lub usuwanie scen trasy standardowej.
Wyjdź: Wyjście z bieżącego menu.
Okres trasy 1 Zmiana czasu oczekiwania
Scena (1 - 5): Dodawanie lub usuwanie scen trasy
niestandardowej.
Regulacja w zakresie: – (3 s do 10 min) + na kolejnych
„przystankach” trasy.
Okres trasy 2 Zmiana czasu oczekiwania
Prędkość skanowania
na kolejnych
„przystankach” trasy.
Zmiana prędkości funkcji
Edycja
automatycznego obrotu i automatycznego skanowania.
Modyfikacja
Regulacja w zakresie: – (3 s do 10 min) +
Regulacja w zakresie: – (1 st. / s do
60 st. / s) +
1-99 scen
prepozycji
zaprogramowanych scen.
Ograniczenia
Włączenie ograniczania obrotu dla funkcji
Nagrania
AutoPivot
AutoScan.
Jeśli zwykłe polecenie wzoru nie działa, zostanie wybrany wzór 1 lub 2.
Podążanie za obiektem znajdującym się bezpośrednio pod kamerą bez obracania obrazu.
WŁ. lub WYŁ.
„A” lub „B”.
WŁ. lub WYŁ.
5 s
5 s
30 st. / s
WYŁ.
„A”
WŁ.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
7.4
Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco) | pl
65
Inne menu
Menu Opis Ustawienie domyślne
Edycja hasła
FastAddress
Ustawianie lub wyświetlanie hasła. Patrz
Punkt 5.5 Ustawianie haseł, Strona 43.
Ustawienie lub zmiana adresu.
Wersja oprogramowania
Wyświetlenie wersji oprogramowania kamery.
Potwierdź i zresetuj
alarm
Przywróć ustawienia
Potwierdzanie i kasowanie alarmów. Jeśli żadne wejście alarmu nie jest aktywne, na ekranie wyświetlany jest komunikat: „
Brak aktywnych alarmów
”.
Przywrócenie domyślnych wartości fabrycznych wszystkich ustawień.
Zresetuj pamięć
Przywrócenie domyślnych wartości fabrycznych wszystkich ustawień i skasowanie wszystkich ustawień zaprogramowanych przez użytkownika, takich jak sceny i nagrania.
Nie ustaw.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
66
pl | Obsługa kamery termowizyjnej
8
8.1
8.2
Obsługa kamery termowizyjnej
Kamera termowizyjna MIC612
Przełączanie sygnału wizyjnego
Aby przełączać drugi kanał wizyjny między sygnałami z kamery optycznej (światła widzialnego) a termowizyjnej, należy przywołać menu OSD Konfig. kamery termowiz., wybrać opcję Drugi kanał wizyjny, a następnie wybrać odpowiednie ustawienie.
Korekcja Flat Field (FFC)
Kamera termowizyjna wykorzystuje wewnętrzny proces zwany korekcją Flat Field (FFC), który poprawia jakość obrazu termowizyjnego wyświetlanego na monitorze. W ramach korekcji Flat
Field migawka obraca się przed detektorem ogniskowej matrycy (FPA), zapewniając jednolitą temperaturę każdego elementu tego detektora. W trakcie tego trwającego niespełna sekundę procesu obraz z kamery termowizyjnej pozostanie nieruchomy do momentu, w którym kamera zakończy uaktualnienie współczynników korekcji. Obraz bieżący zostanie automatycznie przywrócony po zakończeniu procesu. Bardziej jednolity sygnał wyjściowy z detektora powinien zapewnić lepszą jakość obrazu.
Na dwie sekundy przed automatycznym uaktywnieniem funkcji FFC w prawym górnym rogu ekranu z sygnałem wizyjnym kamery termowizyjnej zostanie wyświetlony mały zielony kwadrat. Jest to symbol informujący o przygotowaniu do włączenia funkcji FFC, która zostanie za chwilę uruchomiona.
Illustracja 8.1
Obraz termowizyjny z symbolem przygotowania do włączenia funkcji FFC (zielony kwadrat).
Funkcja FFC często usuwa „szumy” z sygnału wizyjnego kamery termowizyjnej. Jest ona szczególnie przydatna przy wahaniach temperatury kamery, np. tuż po jej włączeniu lub przy zmieniającej się temperaturze otoczenia.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
8.3
Obsługa kamery termowizyjnej | pl
67
Wyświetlanie temperatury kamery termowizyjnej
Kamera termowizyjna może wyświetlać wewnętrzną temperaturę urządzenia, pobraną punktowo, na sygnale wizyjnym (tylko modele 320 TVL).
1.
Podczas pracy z protokołem Bosch należy przywołać menu ekranowe i uruchomić polecenie „Aux ON + 463 + ENTER.”. Na ekranie powinien zostać wyświetlony komunikat
„Wyśw. temp. gor. pkt: WŁ.” oraz wskazanie gorących punktów.
Uwaga: Wprowadzenie polecenia „Aux OFF + 463 + ENTER” spowoduje wyłączenie wskazania gorących punktów.
2.
Należy wybrać odpowiednią skalę temperatury. W razie potrzeby należy ponownie wprowadzić polecenie „Aux ON + 463 + ENTER”, aby przełączyć skalę temperatury
(domyślnie skala jest przedstawiana w stopniach Fahrenheita).
UWAGA!
Wybrane ustawienia skali powinny zostać zachowane w pamięci wewnętrznej i nie ulegną zmianie nawet po odłączeniu kamery od zasilania.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
68
pl | Często stosowane polecenia użytkownika
9
9.1
9.2
Kamera termowizyjna MIC612
Często stosowane polecenia użytkownika
W tym rozdziale opisano szczegółowo często stosowane polecenia użytkownika. Pełna lista poleceń: Punkt A Polecenia klawiaturowe (protokół Bosch) wg numeru, Strona 78.
Ustawianie trybu AutoPan (Automatycznego obrotu)
W trybie AutoPan kamera MIC612 obraca się w promieniu 360 stopni albo w granicach zaprogramowanych przez użytkownika. Kamera MIC612 obraca się tak długo, aż użytkownik nie poruszy joystickiem.
Włączanie obracania w promieniu 360 stopni:
1.
Nacisnąć kolejno ON-1-ENTER.
2.
Aby przerwać obracanie kamery, poruszyć joystickiem.
Ustawianie limitów obrotu w lewo i w prawo:
1.
Ustawić kamerę w pozycji startowej i nacisnąć kolejno SET-101-ENTER, aby ustawić limit obrotu w lewo.
2.
Ustawić kamerę w pozycji końcowej i nacisnąć kolejno SET-102-ENTER, aby ustawić limit obrotu w prawo.
Uruchamianie automatycznego obracania między wyznaczonymi punktami granicznymi:
1.
Nacisnąć kolejno ON-2-ENTER.
2.
Aby przerwać obracanie kamery, poruszyć joystickiem.
Programowanie ujęć
Zaprogramowane ujęcia to zapisane w pamięci pozycje kamery. Zapisane ujęcie nosi nazwę sceny, stąd pojęcia UJĘCIE oraz SCENA są stosowane zamiennie.
Ustawianie ujęcia:
1.
Ustawić kamerę w pozycji, która ma zostać zapisana.
2.
Nacisnąć kolejno SET-#-ENTER, gdzie # jest liczbą z zakresu 1-99, określającą pozycję kamery.
3.
Aby określić nazwę ujęcia, należy zapoznać się z poniższą procedurą.
Podgląd ujęcia:
Nacisnąć kolejno SHOT-#-ENTER, gdzie # jest numerem pozycji, której podgląd ma zostać wyświetlony.
Zapisanie lub usunięcie ujęcia:
1.
Nacisnąć kolejno SET-100-ENTER. Spowoduje to otwarcie menu Zapisz / kasuj scenę.
2.
Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie monitora.
Aby wyłączyć potwierdzenia nadpisania:
W przypadku nadpisania zaprogramowanego ujęcia kamera MIC612 wysyła komunikat z prośbą o zatwierdzenie nadpisania. Aby wyłączyć to potwierdzenie, należy nacisnąć OFF-89-
ENTER.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Często stosowane polecenia użytkownika | pl
69
9.3
Określanie nazwy ujęcia lub sektora
Kamera MIC612 udostępnia zestaw znaków alfanumerycznych, który pozwala określić nazwę ujęcia (sceny) lub sektora (strefy).
Aby określić nazwę:
1.
Przejść do ujęcia lub sceny:
– Ujęcie: ustawić nowe ujęcie lub wyświetlić zapisane, a następnie nacisnąć kolejno
ON-62-ENTER.
– Scena: przestawić kamerę MIC612 na daną scenę (strefę), a następnie nacisnąć kolejno ON-63-ENTER.
2.
Przesunąć kursor przy użyciu joysticka, aby podświetlić znak.
3.
Nacisnąć przycisk Focus / Iris w celu wybrania znaku.
4.
Kontynuować wprowadzanie znaków (do 20), aż powstanie nazwa.
Aby usunąć znak z nazwy:
1.
Przy użyciu joysticka podświetlić polecenie Wyczyść lub ustaw znak.
2.
Przesunąć joystick w lewo lub w prawo, tak aby kursor znalazł się pod znakiem, który ma być usunięty.
3.
Nacisnąć przycisk ogniskowania / przysłony w celu usunięcia znaku.
4.
Przesunięcie joysticka w górę spowoduje powrót kursora do palety znaków.
Zapisywanie nazwy:
1.
Przy użyciu joysticka podświetlić polecenie Wyjdź.
2.
Nacisnąć przycisk ogniskowania / przysłony w celu zapisania nazwy.
9.4
Konfigurowanie tras kamery
Zaprogramowana trasa to seria zapisanych ujęć, między którymi kamera przechodzi automatycznie.
W kamerze MIC612 można wybrać jedną (1) standardową trasę zaprogramowaną oraz jedną
(1) niestandardową trasę zaprogramowaną. Trasa 1 to standardowa trasa, w której kamera przechodzi kolejno do ujęć w takim porządku, w jakim zostały one ustawione. Trasa 2 to niestandardowa trasa, w której można zmienić kolejność ujęć przez wstawianie i usuwanie scen.
Uruchamianie trasy zaprogramowanej 1:
1.
Zaprogramować serię ujęć w takiej kolejności, w jakiej ma przechodzić do nich kolejno kamera MIC612.
2.
Aby uruchomić trasę, nacisnąć kolejno ON-8-ENTER. Kamera przechodzi do kolejnych ujęć do momentu zatrzymania trasy przez użytkownika.
Zatrzymywanie trasy zaprogramowanej:
Aby zatrzymać trasę dowolnego typu, nacisnąć kolejno OFF-8-ENTER lub poruszyć joystickiem.
Dodawanie lub usuwanie scen do trasy standardowej 1:
1.
Nacisnąć kolejno SHOT-900-ENTER. Spowoduje to otwarcie menu Dodaj / usuń sceny.
2.
Za pomocą klawiszy Focus / Iris dodać lub usunąć wybraną scenę trasy.
Uruchamianie niestandardowej trasy zaprogramowanej 2:
Aby uruchomić trasę, nacisnąć kolejno ON-7-ENTER. Kamera przechodzi do kolejnych ujęć (w zdefiniowanej kolejności) do momentu zatrzymania trasy przez użytkownika.
Edycja niestandardowej trasy zaprogramowanej 2:
1.
Nacisnąć kolejno SET-900-ENTER. Spowoduje to otwarcie menu Dodaj / usuń.
2.
Za pomocą klawiszy Focus / Iris dodać lub usunąć wybraną scenę trasy.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
70
pl | Często stosowane polecenia użytkownika
9.5
9.6
9.7
Kamera termowizyjna MIC612
Zmiana czasu oczekiwania trasy:
1.
Nacisnąć kolejno ON-15-ENTER. Spowoduje to otwarcie menu Okres trasy.
2.
Wybrać trasę (Trasa 1 lub Trasa 2) i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Programowanie trybu pracy po okresie bezczynności
Kamerę MIC612 można zaprogramować tak, aby po pewnym okresie bezczynności automatycznie przechodziła do zadanego trybu pracy.
Przechodzenie do trybu bezczynności (polecenie zablokowane):
1.
Aby wyłączyć blokadę poleceń, nacisnąć kolejno OFF-90-ENTER.
2.
Nacisnąć kolejno ON-9-ENTER. Spowoduje to przejście do menu trybu Bezczynność.
3.
Wybrać jedną z następujących opcji:
– Powrót do sceny 1: Przywracanie pozycji kamery do Ujęcia nr 1.
– Przywołaj poprz. polecenie: Powoduje przejście do poprzedniego trybu działania, np. zaprogramowanej trasy.
Rejestrowanie tras
W kamerze MIC612 można zarejestrować maksymalnie dwie (2) trasy. W przypadku trasy
zarejestrowanej zapisywane są wszystkie sterowane ręcznie ruchy kamery wykonane podczas zapisywania, w tym stopień obrotu, wychylenie i zoom oraz inne zmiany ustawień.
Rejestrowanie trasy A:
1.
Aby rozpocząć rejestrowanie, nacisnąć kolejno ON-100-ENTER.
2.
Aby zatrzymać rejestrowanie trasy, nacisnąć kolejno OFF-100-ENTER.
Odtwarzanie zarejestrowanej trasy A:
1.
Aby rozpocząć ciągłe odtwarzanie, nacisnąć kolejno ON-50-ENTER.
2.
Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć kolejno OFF-50-ENTER lub poruszyć joystickiem.
Rejestrowanie trasy B:
1.
Aby rozpocząć rejestrowanie trasy, nacisnąć kolejno ON-101-ENTER.
2.
Aby zatrzymać trasę, nacisnąć kolejno OFF-101-ENTER.
Odtwarzanie zarejestrowanej trasy B:
1.
Aby rozpocząć ciągłe odtwarzanie, nacisnąć kolejno ON-52-ENTER.
2.
Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć kolejno OFF-52-ENTER lub poruszyć joystickiem.
Korzystanie z wycieraczki / spryskiwacza
„Predefiniowana pozycja” funkcji spryskiwania i wycierania jest dostępna pod wstępnym ustawieniem nr 62. Przed uruchomieniem funkcji wycieraczki / spryskiwacza osoba instalująca musi zdefiniować wstępne ustawienie nr 62 (ustawiając kamerę tak, aby dysza spryskiwacza była skierowana na okienko kamery).
Uaktywnianie funkcji wycieraczki / spryskiwacza:
1.
Uruchomić polecenie ON-105-ENTER, a następnie potwierdzić, że urządzenie wykonuje następującą sekwencję:
2.
Wycieraczka ustawia się w uprzednio zdefiniowanym położeniu.
3.
Spryskiwacz włącza się na pięć sekund. Jednocześnie wycieraczka włącza się i wykonuje pięć przebiegów.
4.
Spryskiwacz wyłącza się. Wycieraczka kontynuuje pracę przez pięć dalszych przebiegów, a kamera powraca do wstępnej pozycji PTZ (a także, jeśli stosowne, do trybu wyłączonego).
5.
Wycieraczka wyłącza się.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Często stosowane polecenia użytkownika | pl
71
Aby uaktywnić ciągłe wycieranie:
Nacisnąć kolejno ON-102-ENTER. Wycieraczka jest aktywna przez 5 minut lub krócej, jeśli w ciągu tego okresu zostanie przesłane następne polecenie OFF-102-ENTER. Następnie praca wycieraczki zostanie zakończona.
Aby włączyć tryb pracy przerywanej:
Nacisnąć kolejno ON-103-ENTER. Wycieraczka wykona dwa przebiegi, po czym powraca do pozycji spoczynku, a następnie po upływie 15 sekund zostanie wyłączona. Ta sekwencja będzie trwać maksymalnie przez 5 minut lub do momentu przesłania polecenia OFF-103-ENTER.
Aby włączyć wycieraczkę w celu wykonania pięciu (5) przebiegów:
Nacisnąć kolejno ON-104-ENTER. Wycieraczka wykonuje pięć przebiegów lub mniej, jeśli w ciągu tego czasu zostanie przesłane polecenie OFF-104-ENTER. Następnie wycieraczka powraca do pozycji spoczynku i jest wyłączana.
UWAGA!
Jeśli podczas pracy wycieraczki dojdzie do zaniku zasilania, po jego przywróceniu wycieraczka powróci do pozycji spoczynkowej i wyłączy się. Wycieraczka nie zatrzyma się na wprost wizjera kamery.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
72
pl | Funkcje zaawansowane
10
10.1
10.1.1
10.1.2
Funkcje zaawansowane
Kamera termowizyjna MIC612
W tym rozdziale opisano szczegółowo zaawansowane polecenia użytkownika, które są bardziej złożone od poleceń opisanych w sekcji Punkt 9 Często stosowane polecenia
użytkownika, Strona 68.
Reguły alarmowe
Kamera MIC612 została wyposażona w zaawansowany mechanizm obsługi reguł alarmowych.
W najprostszej postaci reguła alarmu określa wejścia, które uaktywniają określone wyjścia. W formie bardziej złożonej istnieje możliwość zaprogramowania reguły wykonującej funkcję kamery w wyniku wykrycia dowolnej kombinacji sygnałów wejściowych i poleceń klawiaturowych. Istnieje bardzo wiele kombinacji wejść i wyjść alarmowych. Na ich podstawie można zaprogramować maksymalnie dwanaście (12) reguł alarmowych.
Kontrola reguł alarmowych
Polecenie pomocnicze AUX 69 pozwala włączyć lub wyłączyć wszystkie rodziny alarmowe.
Reguły alarmowe są domyślnie włączone do momentu wydania przy użyciu klawiatury polecenia OFF-69-ENTER (brak pozycji menu odpowiadającej temu poleceniu). Wyłączenie reguł alarmowych nie powoduje ich usunięcia. Kamera MIC612 zachowuje ustawienia użytkownika, a dane reguł są przywracane po wykonaniu polecenia ON-69-ENTER.
Polecenie OFF-69-ENTER powoduje następujące działania:
– Wyłączenie wszystkich reguł alarmowych
– Wyświetlenie komunikatu „Potwierdź i zresetuj alarm”, o ile w momencie otrzymania przez kamerę MIC612 polecenia wyłączenia jest aktywny alarm wyzwolony przez regułę.
W celu wyłączenia reguły konieczne jest potwierdzenie alarmu.
– Zapobiega zmianie reguły alarmowej, gdy jest wyłączona.
Przykłady reguł alarmowych
Poniżej przedstawiono dwa przykłady konfiguracji reguł.
Przykład 1: Podstawowa reguła alarmu
Scenariusz: Chcemy, aby zwarcie kontaktronu drzwiowego powodowało:
1.
miganie komunikatu ekranowego (***ALARM 1***);
2.
ustawienie kamery MIC612 w pewnej zapisanej pozycji (w tym przykładzie ujęcie 7);
3.
wysłanie sygnału Bilinx kablem koncentrycznym do systemu wizyjnego, np. Allegiant, w celu wyzwolenia alarmu.
Sekwencja czynności wymagana do zaprogramowania takiej reguły:
1.
Podłączyć czujnik otwarcia drzwi do złącza Input 1 (Wejście 1) kamery MIC612.
Standardowo ten obwód jest otwarty.
2.
Zdefiniować wejścia (wejście) alarmów: W menu Ustaw. wejść sprawdzić, czy wejście alarmowe 1 ustawiono na wartość N.O. (domyślne ustawienie wejścia 1).
3.
Zdefiniować wyjścia alarmów: a.
W menu Ustaw. wyjść sprawdzić, czy wyjście 5 ustawiono na wartość OSD
(domyślne ustawienie wyjścia 5).
b.
Ustawić wyjście 6 na wartość Ujęcie 7.
c.
Ustawić wyjście 7 na wartość Przesyłanie (sygnał Bilinx do systemu wizyjnego).
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Funkcje zaawansowane | pl
73
4.
Skonfigurować regułę alarmową, wybierając wejścia i wyjścia w menu Ustaw. reguł: a.
Wybrać pozycję Reguła 1.
b.
Ustawić pierwsze wejście na wartość Wejście alarmu 1 c.
Jako pierwsze wyjście wybrać wartość OSD.
d.
Ustawić drugie wyjście na wartość Ujęcie 7.
e.
Ustawić trzecie wyjście na wartość Przesyłanie.
5.
Włączyć regułę alarmu: Zaznaczyć pozycję Włączony i wybrać opcję TAK.
Przykład 2: Zaawansowana reguła alarmu
Scenariusz: Zlokalizowana na lotnisku kamera MIC612 jest ustawiona na działanie w trybie automatycznego obrotu z ograniczeniami i śledzi obszar od parkingu do terminalu. Na bramie wjazdowej do lotniska znajduje się styk alarmowy połączony z kamerą MIC612. Ponadto w ogrodzeniu przy bramie zainstalowano czujnik ruchu na podczerwień, również połączony z tą kamerą.
Jednoczesna aktywacja styku bramy i detektora ruchu ma powodować następujące działanie na podstawie reguły alarmowej:
1.
miganie komunikatu ekranowego (***ALARM 2***);
2.
zatrzymanie automatycznego obrotu i ustawienie kamery w zapisanej pozycji (Ujęcie 5) z widokiem na ogrodzenie;
3.
wysłanie sygnału Bilinx do systemu wizyjnego w celu wyzwolenia alarmu.
Sekwencja czynności wymagana do zaprogramowania takiej reguły:
1.
Podłączyć przewody i ustawić wejście lub wejścia alarmów.
a.
Podłączyć przewody czujnika ruchu do wejścia 1. Standardowo ten obwód jest otwarty.
b.
Podłączyć styki alarmowe bramy do złącza 5. Standardowo ten obwód jest zamknięty.
2.
Z menu Ustaw. wejść: a.
Sprawdzić, czy wejście 1 (detektor ruchu) jest ustawione na wartość N.O. (jest to domyślne ustawienie wejścia 1).
b.
Upewnić się, czy wejście 5 (styk bramy) jest ustawione na wartość N.C.
3.
W menu Ustaw. wyjść zdefiniować wyjścia alarmów: a.
Ustawić wyjście 5 na wartość OSD.
b.
Ustawić wyjście 6 na wartość Przesyłanie.
c.
Ustawić wyjście 7 na wartość Ujęcie 5.
4.
Skonfigurować regułę alarmową, wybierając wejścia i wyjścia w menu Ustaw. reguł: a.
Wybrać regułę 2.
b.
Ustawić pierwsze wejście na wartość Wejście alarmu 1 (detektor ruchu).
c.
Ustawić drugie wejście na wartość Wejście alarmu 5 (styk alarmu bramy).
d.
Jako pierwsze wyjście wybrać wartość OSD.
e.
Dla drugiego wyjścia wybrać Ujęcie 5 skierowane na ogrodzenie.
f.
Jako trzecie wyjście wybrać wartość Przesyłanie (sygnał Bilinx do systemu wizyjnego).
5.
Włączyć regułę alarmu: Zaznaczyć pozycję Włączony i wybrać opcję TAK.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
74
pl | Funkcje zaawansowane
10.2
Kamera termowizyjna MIC612
Maskowanie stref prywatności
Funkcja maskowania stref prywatności służy do maskowania pewnych obszarów, uniemożliwiając ich podgląd na monitorach. Każda z masek szybko i płynnie zmienia swoje wymiary i kształty zapewniając, że zasłonięty obiekt nie jest widoczny. Kamery MIC serii 612 umożliwiają ustawienie łącznie nawet 24 indywidualnych masek stref prywatności, z czego 8 może być wyświetlanych w tej samej scenie. Istnieje możliwość zaprogramowania masek z w kształcie trójkąta, czworokąta lub pięciokąta. Maski mogą być czarne, białe lub mieć postać rozmycia. Rozmycie jest przydatne, gdy mimo konieczności zapewnienia prywatności wymagana jest możliwość stwierdzenia ruchu.
– Aby skonfigurować maskę stref prywatności, otworzyć menu główne, wybrać Ustawienia
wyświetlania, a następnie Maska stref prywatności. Można również wprowadzić polecenie klawiaturowe ON-87-ENTER. Aby zdefiniować maskę strefy prywatności, postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
– W trybie Pelco otworzyć Główne menu ustawień Pelco, następnie otworzyć menu Bosch, wybrać menu Ustawienia wyświetlania i otworzyć Maskowanie stref prywatności. Aby zdefiniować maskę strefy prywatności, postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA!
Narysować maskę o rozmiarze większym od obiektu o 10%, aby mieć pewność, że całkowicie pokryje ona obiekt w przypadku powiększania lub pomniejszania obrazu przez kamerę
MIC612.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 Funkcje zaawansowane | pl
75
10.3
10.4
10.5
10.5.1
Stabilizacja obrazu
Funkcja stabilizacji obrazu zyskuje na znaczeniu w miarę powiększania obrazu za pomocą obiektywu kamery. Zaawansowane algorytmy stabilizacji obrazu kamer serii MIC-612 eliminują drżenie kamery, pozwalając uzyskać wyjątkowo czysty obraz. W kamerach Bosch obraz jest wyraźny, ale nie kosztem czułości ani jakości. Aby uaktywnić funkcję stabilizacji obrazu, należy otworzyć kolejno menu Główne, menu Ustawienia kamery i wybrać opcję Stabilizacja.
Zaprogramowane trasy
W kamerach MIC612 można wybrać jedną z dwóch (2) zaprogramowanych tras. Każda zaprogramowana scena jest zapisywana, aby można ją było później odtworzyć.
Trasa 1 to standardowa trasa, w której sceny są odtwarzane w takiej kolejności, w jakiej je nagrano. Sceny można dodawać i usuwać z trasy, ale nie można zmienić ich kolejności. Aby dodać lub usunąć sceny trasy 1, wpisać polecenie klawiaturowe SHOT-900-ENTER i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Trasa 2 jest trasą niestandardową, w której można dodawać i usuwać sceny oraz ustawiać je w dowolnej kolejności. Aby otworzyć menu Edycja trasy 2, wpisać polecenie klawiaturowe
SET-900-ENTER i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Azymut, wysokość i kierunki z kompasu
Kamera MIC612 umożliwia użytkownikowi wyświetlanie wartości azymutu i wysokości, a także odczytanego z kompasu kierunku, w którym zwrócona jest kamera. Kamery MIC612 wyświetlają dane położenia w prawym dolnym rogu ekranu. Odczyty opisane są jako:
Azymut Kąt obrotu od 0 do 359 stopni w odstępach co jeden stopień. Wartość 0 stopni odpowiada kierunkowi północnemu.
Wysokość Pozycja pochylenia od 0 (poziom horyzontu) do –90 stopni (kamera skierowana pionowo w dół) w odstępach co jeden stopień.
Kompas Główne i pośrednie (N, NE, E, SE, S, SW, W, NW) kierunki patrzenia kamery.
Kamery MIC612 wykorzystują azymut do określenia strony świata. W poniższej tabeli przedstawiono zakresy azymutu i odpowiadające im strony świata:
Zakres azymutu
21° do 65°
66° do 110°
111° do 155°
156° do 200°
201° do 245°
246° do 290°
291° do 335°
336° do 20°
Kierunek na kompasie
NE (północny wschód)
E (wschód)
SE (południowy wschód)
S (południe)
SW (południowy zachód)
W (zachód)
NW (północny zachód)
N (północ)
Ustawienie punktu zerowego azymutu
Instalator kamery musi skalibrować punkt zerowy azymutu. Ten punkt, zwykle odpowiadający kierunkowi magnetycznej północy, jest zazwyczaj używany przez kamerę MIC612 jako pozycja zera stopni dla obrotu, a także wyznacza kierunek północny wskazywany przez kompas. W oparciu o liczbę stopni odchylenia od punktu zerowego azymutu kamera MIC612 może następnie podać odczyt azymutu i kierunek na kompasie.
Aby ustawić punkt zerowy azymutu:
1.
Określić kierunek północny na kompasie, następnie ustawić kamerę w tym kierunku.
2.
Aby wyłączyć blokadę poleceń (jeśli jest aktywna), nacisnąć kolejno OFF-90-ENTER.
3.
Nacisnąć ON-94-ENTER w celu ustawienia punktu zerowego azymutu.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
76
pl | Funkcje zaawansowane
10.5.2
Kamera termowizyjna MIC612
UWAGA!
Firma Bosch zaleca, aby kalibrację punktu zerowego azymutu wykonywali wyłącznie instalatorzy systemu. Zmiana kalibracji punktu zerowego azymutu może spowodować niedokładne wskazywanie kierunków kompasu.
Wyświetlanie azymutu, wysokości oraz kierunków kompasu
Urządzenie może wyświetlać tylko odczyt azymutu / wysokości lub sam odczyt kompasu.
Można także włączyć wyświetlanie obydwu odczytów jednocześnie. Kamera MIC612 stosuje następujący format wyświetlania odczytów azymutu / wysokości oraz kierunku z kompasu:
180 / –45 S
gdzie:
– 180 to azymut lub położenie obrotu w stopniach,
– –45 to wysokość lub położenie pochylenia w stopniach,
– S to kierunek z kompasu (główny lub pośredni).
1.
Nacisnąć ON-95-ENTER, aby wyświetlić odczyt azymutu / wysokości.
2.
Nacisnąć ON-96-ENTER, aby wyświetlić odczyt kompasu.
3.
Nacisnąć OFF-95-ENTER, aby wyłączyć wyświetlanie odczytu azymutu / wysokości.
4.
Nacisnąć OFF-96-ENTER, aby wyłączyć wyświetlanie odczytu kompasu.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612
11
Konserwacja i rozwiązywanie problemów | pl
77
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie zawiera elementów nadających się do naprawy przez użytkownika.
Konserwacja i naprawa tego urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wyszkolone osoby, zgodnie ze stosownymi normami postępowania (np.
EN60097-19), W przypadku awarii urządzenie należy zdemontować i oddać do naprawy.
Podczas naprawy należy stosować wyłącznie elementy dostarczone przez firmę Bosch
Security Systems, w celu zachowania ważności atestu.
Firma Bosch Security Systems zaleca sprawdzanie stanu technicznego i dokręcenia wkrętów mocujących co każde sześć miesięcy. Kontrola tego urządzenia powinna być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wyszkolone osoby, zgodnie ze stosownymi normami postępowania (np. EN60097-17).
W poniższej tabeli wyszczególniono potencjalne problemy z pracą kamery oraz ich rozwiązania.
Nieprawidłowość
W prawym górnym rogu obrazu przesyłanego z
Opis
Jest to symbol przygotowania do
Rozwiązanie
Jest to normalny tryb pracy włączenia funkcji korekty Flat Field. kamery termowizyjnej.
kamery okresowo pojawia się zielony kwadrat.
Obraz kamery termowizyjnej „szumi”.
Ten symbol ostrzega, że za chwilę zostanie włączona funkcja Flat
Field Correction.
Ten efekt jest najczęściej zauważany przy wahaniach temperatury kamery, np. tuż po jej
Wykonywanie korekty Flat Field
(FFC).
włączeniu lub przy zmieniającej się temperaturze otoczenia.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
78
pl | Kamera termowizyjna MIC612
A Polecenia klawiaturowe (protokół Bosch) wg numeru
*
*
*
*
A.1
Polecenia, kamera optyczna
Zabloko wane
*
Klawisz funkcyjny
Nr polecenia
Wł. / wył. 1
Wł. / wył. 2
Wł. / wył. 3
Polecenie
Skanowanie 360° / Automatyczny obrót (ciągły)
Automatyczny obrót (z ograniczeniami)
Regulacja przysłony
*
*
*
Wł. / wył. 4
Wł. / wył. 7
Wł. / wył. 8
Wł. / wył. 9
Wł. / wył. 11
Regulacja ostrości
Odtwórz trasę niestandardową
Odtwórz trasę zaprogramowaną
Tryb bezczynności
Opis
Włączanie / wyłączanie automatycznego obrotu bez ograniczeń
Włączanie / wyłączanie automatycznego obrotu z ograniczeniami
Przywoływanie menu sterowania przysłoną
(automatyczne, ręczne).
Przywoływanie menu sterowania ostrością (na punkt, automatyczne, ręczne).
Włączanie / wyłączanie odtwarzania niestandardowej, zaprogramowanej trasy użytkownika.
Włączanie / wyłączanie odtwarzania zaprogramowanej trasy użytkownika.
Przejście do menu nieaktywności (Wył., Powrót do PP 1, Przywołaj poprzednie polecenie PTZ).
Przejście do menu Regulacja poziomu przysłony.
*
*
Wł. / wył. 14
Wł. / wył. 15
Wł. / wył. 18
Wł. / wył. 20
Wł. / wył. 23
Wł. / wył. 24
Ustaw automatyczny poziom przysłony
Ustaw prędkość automatycznego obrotu i skanowania
Ustaw czas oczekiwania na trasie
Włącz funkcję AutoPivot
Kompensacja tła
Migawka elektroniczna
Stabilizacja
Przejście do suwaka regulacji prędkości.
*
Wł. / wył. 26
Wł. / wył. 30
Wł. / wył. 35
Wł.
40
Wł. / wył. 43
Wł. / wył. 44
Wł.
46
Wł.
47
Wł. / wył. 50
Wł. / wył. 51
Wł. / wył. 52
Wł. / wył. 53
Wł. / wył. 56
Wł. / wył. 57
Szeroki zakres dynamiki
Balans bieli:
Stały balans bieli
Przywróć ustawienia kamery
Automatyczna regulacja wzmocnienia
Korekcja apertury (ostrość)
Menu Zaawansowane
Wyświetl ustawienia fabryczne
Odtwarzanie A, ciągłe
Odtwarzanie A, jednokrotne
Odtwarzanie B, ciągłe
Odtwarzanie B, jednokrotne
Menu trybu nocnego
Sterowanie trybem nocnym
(Filtr IR wł. / wył.)
Przejście do suwaka regulacji czasu oczekiwania.
Włączanie / wyłączanie funkcji AutoPivot.
Włączenie lub wyłączenie funkcji kompensacji tła.
Przejście do suwaka regulacji prędkości migawki.
Włączenie lub wyłączenie elektronicznej stabilizacji obrazu.
Włączenie / wyłączenie szerokiego zakresu dynamiki.
Przejście do menu Balans bieli.
Przejście do menu Balans bieli.
Przywrócenie domyślnych wartości wszystkich ustawień.
Przełączanie między trybami AGC (Wł., Auto,
Wył.).
Przejście do menu regulacji ostrości.
Przejście do głównego Menu ustawień.
Wyświetlenie wszystkich ustawień domyślnych menu.
Włączenie / wyłączenie ciągłego odtwarzania A.
Włączenie / wyłączenie pojedynczego odtwarzania A.
Włączenie / wyłączenie ciągłego odtwarzania B.
Włączenie / wyłączenie pojedynczego odtwarzania B.
Przejście do menu Tryb nocny (Wł., Wył.,
Auto (tylko modele dualne))
Włączenie / wyłączenie trybu nocnego
(Dzień = Wył. / Noc = Wł.)
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 | pl
79
Zabloko Klawisz wane
*
*
*
*
*
*
*
*
funkcyjny
Wł. / wył. 58
Wł. / wył. 59
Wł. / wył. 60
Wł.
Wł.
Wł.
Wł.
Wył.
Wł.
Nr polecenia
61
62
63
64
65
66
Wł. / wył. 67
Wł. / wył. 69
Wł.
72
Wł. / wył. 80
Wł. / wył. 81
Wł. / wył. 82
Wł. / wył. 83
Wł. / wył. 84
Wł. / wył. 86
Wł. / wył. 87
Wł. / wył. 89
Wł. / wył. 90
Polecenie
Próg dzień / noc
Priorytet trybu nocnego
Opis
Włączanie / wyłączenie progu nocy / dnia, (Onmenu, tylko modele dualne).
Ruch – aktywacja trybu nocnego ma pierwszeństwo przed trybem długiego czasu migawki, co w warunkach słabszego oświetlenia pozwala zachować integrację pełnej ramki.
Kolor – aktywacja trybu długiego czasu migawki
Menu OSD
Widok OSD (Ustawienia)
Menu Nazwa prepozycji (Sceny)
Menu nazwy strefy / sektora ma pierwszeństwo przed trybem nocnym, co w warunkach słabszego oświetlenia pozwala dłużej rejestrować kolory.
Wł. – Włączenie interfejsu ekranowego
Wył. – Wyłączenie interfejsu ekranowego
Regulacja widoku interfejsu ekranowego.
Przejście do menu Nazwa prepozycji. Patrz
Punkt 9.3 Określanie nazwy ujęcia lub sektora,
Strona 69.
Przejście do menu Nazwa strefy. Patrz
Punkt 9.3 Określanie nazwy ujęcia lub sektora,
Stan alarmu
Potwierdzenie alarmu
Strona 69.
Przejście do menu Stan alarmu.
Potwierdzenie alarmu lub dezaktywacja wejść fizycznych
Wyświetl wersję oprogramowania Wyświetlanie numeru wersji oprogramowania.
Regulacja ostrości dla Wł. – Ostrość kamery jest automatycznie promienników podczerwieni
Aktywacja / dezaktywacja reguły alarmowej
Ponów inicjalizację kamery regulowana przy włączonych promiennikach podczerwieni.
Wł. – włączenie wszystkich reguł alarmowych.
Wył. – wyłączenie wszystkich reguł alarmowych.
Ponowne zainicjowanie funkcji kamery /
Blokada zoomu cyfrowego
Wyjście alarm. 1
Otwarty kolektor
Wyjście alarm. 2 obiektywu.
Włączenie i wyłączenie zoomu cyfrowego.
Wł. – włączenie wyjścia.
Wył. – wyłączenie wyjścia.
Wł. – włączenie wyjścia.
Otwarty kolektor
Wyjście alarm. 3
Otwarty kolektor
Przekaz. alarm.
Wył. – wyłączenie wyjścia.
Wł. – włączenie wyjścia.
Wył. – wyłączenie wyjścia.
Wł. – Włączenie przekaźnika alarmowego
Wył. – Wyłączenie przekaźnika alarmowego
Wygaszanie sektorów / maskowanie Przejście do lub opuszczanie menu Wygaszanie
Maskowanie stref prywatności sektorów.
Przejście lub opuszczanie menu Maskowanie stref prywatności.
Potwierdzenie nadpisania położenia Wł. – włączenie komunikatu z prośbą o zaprogramowanego (przełącznik) zatwierdzenie nadpisania położenia zaprogramowanego.
Wył. – komunikat z prośbą o zatwierdzenie nie jest wysyłany.
Blokowanie / odblokowanie poleceń Wł. – blokada włączona
Wył. – blokada wyłączona
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
80
pl | Kamera termowizyjna MIC612
Zabloko Klawisz wane
*
*
*
*
Nr Polecenie Opis funkcyjny polecenia
Wł. / wył. 91
Wł. / wył. 92
Wł. / wył. 93
Wł. / wył. 94
Wł. / wył. 95
Wł. / wył. 96
Polaryzacja zoomu
Polaryzacja ogniskowania
Polaryzacja przysłony
Ustaw punkt zerowy azymutu /
Ponowna kalibracja azymutu kompasu
Wyświetla wartość azymutu /
Wł. – odwrotna
Wył. – zwykła
Wł. – odwrotna
Wył. – zwykła
Wł. – odwrotna
Wył. – zwykła
Ustawia pozycję zera stopni dla obrotu.
Patrz Punkt 10.5 Azymut, wysokość i kierunki z
kompasu, Strona 75.
Wł. – wyświetlanie wartości azymutu / wysokości wysokości Wył. – ukrywanie wyświetlania wartości azymutu
/ wysokości.
Patrz Punkt 10.5 Azymut, wysokość i kierunki z
kompasu, Strona 75.
Wyświetlanie odczytu (punktowego) Wł. – wyświetlanie ustawienia kompasu.
Wł. / wył. 97
Wł.
99
Wł. / wył. 100
Wł. / wył. 101
Wł. / wył. 102
Wł. / wył. 103 kompasu Wył. – ukrywanie ustawienia kompasu.
Patrz Punkt 10.5 Azymut, wysokość i kierunki z
kompasu, Strona 75.
Wł. – Przełączanie widoku na kamerę Kanał wizyjny (przełączanie) termowizyjną.
Wył. – Przełączanie widoku na kamerę optyczną.
Fabryczna pozycja wyjściowa P / T Ponowna kalibracja pozycji wyjściowej; może
Zapis A
Zapis B
Wycieraczka, ciągła
Wycieraczka, przerywana służyć jako wyjście alarmowe.
Włączenie / wyłączenie zapisu A.
Włączenie / wyłączenie zapisu B.
Włączenie / wyłączenie trybu pracy ciągłej wycieraczki
Włączanie trybu pracy przerywanej wycieraczki
(wycieraczka wykonuje dwa przebiegi i zostaje
Wł. / wył. 104
Wł. / wył. 105
Wycieraczka, jednorazowa
Spryskiwacz / wycieraczka wyłączona po 15 sekundach).
Włączanie trybu jednorazowego, w którym wycieraczka wykonuje pięć przebiegów, po czym zostaje wyłączona.
Włączanie trybu spryskiwania i wycierania.
Kamera przesuwa się do wstępnie zdefiniowanego ustawienia spryskiwania (62), po
Wł.
Nastawa
997
100
FastAddress, wyświetlenie czym wycieraczka zostanie automatycznie uruchomiona.
Wyświetlanie bieżącego adresu FastAddress
Wł.
998 kamery.
FastAddress, wszystkie urządzenia Wyświetlanie bieżącego adresu FastAddress
FastAddress, kamery kamery i programowanie wszystkich urządzeń.
Wyświetlanie i programowanie Wł.
999 niezaadresowane
Nastawa „1-99” Programowanie położeń
Ujęcie „1-99” Przywoływanie położeń niezaadresowanych urządzeń MIC612.
Nastawa nr – programowanie położenia kamery.
Ujęcie nr – przywołanie zaprogramowanego położenia kamery.
Menu zaprogramowanych położeń Przejście do menu zaprogramowanych położeń kamery.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 | pl
81
*
*
Zabloko Klawisz wane funkcyjny
Nastawa /
Nr polecenia
101
Ujęcie
Nastawa / 102
Ujęcie
Polecenie
Limit automatycznego obrotu w lewo
Limit automatycznego obrotu w prawo
Opis
Nastawa – programowanie limitu obrotu w lewo.
Ujęcie – wyświetlanie limitu.
Nastawa – programowanie limitu obrotu w prawo.
Nastawa
Nastawa
Nastawa
110
802
899
Nastawa 900
Ujęcie 900
Nastawa /
Ujęcie – wyświetlanie limitu.
Fabryczna pozycja wyjściowa P / T Nastawa – ustawienie pozycji wyjściowej.
Edycja hasła
Resetuj wszystko
Przejście do menu edycji haseł.
Przywrócenie domyślnych wartości wszystkich ustawień i skasowanie wszystkich ustawień
Edycja trasy 1 (standardowej)
Edycja trasy 2 (niestandardowej)
901-999 Dodawanie / usuwanie zaprogramowanych przez użytkownika.
Przejście do menu sceny trasy standardowej.
Przejście do menu sceny trasy niestandardowej.
Nastawa nr – dodanie ujęcia.
Ujęcie zaprogramowanego ujęcia trasy 1 Ujęcie nr – usunięcie ujęcia.
A.2
Polecenia, kamera termowizyjna
Zabloko Klawisz wane
*
*
*
funkcyjny
Nr polecenia
Wł. / wył. 1
Wł. / wył. 2
Wł. / wył. 7
Wł. / wył. 8
Wł. / wył. 18
Wł. / wył. 50
Wł. / wył. 51
Wł. / wył. 52
Wł. / wył. 53
Wł. / wył. 69
Wł. / wył. 80
Wł. / wył. 81
Wł. / wył. 82
Wł. / wył. 83
Wł. / wył. 84
Wł. / wył. 88
Wł. / wył. 90
Polecenie
Skanowanie 360°
Automatyczny obrót
Odtwórz trasę niestandardową
Odtwórz trasę zaprogramowaną
Włącz funkcję AutoPivot
Odtwarzanie A, ciągłe
Odtwarzanie A, jednokrotne
Odtwarzanie B, ciągłe
Odtwarzanie B, jednokrotne
Aktywacja / dezaktywacja reguły alarmowej
Blokada zoomu cyfrowego
Wyjście alarm. 1
Otwarty kolektor
Wyjście alarm. 2
Opis
Automatyczny obrót bez ograniczeń.
Automatyczny obrót z ograniczeniami.
Włączanie / wyłączanie odtwarzania niestandardowej, zaprogramowanej trasy użytkownika.
Włączanie / wyłączanie odtwarzania zaprogramowanej trasy użytkownika.
Włączanie / wyłączanie funkcji AutoPivot.
Włączenie / wyłączenie ciągłego odtwarzania A.
Włączenie / wyłączenie pojedynczego odtwarzania A.
Włączenie / wyłączenie ciągłego odtwarzania B.
Włączenie / wyłączenie pojedynczego odtwarzania B.
Wł. – włączenie wszystkich reguł alarmowych.
Wył. – wyłączenie wszystkich reguł alarmowych.
Włączenie i wyłączenie zoomu cyfrowego.
Wł. – włączenie wyjścia.
Wył. – wyłączenie wyjścia.
Wł. – włączenie wyjścia.
Otwarty kolektor
Wyjście alarm. 3
Otwarty kolektor
Wyjście alarm. 4
Przekaźnik
Proporcjonalne obracanie,
Wył. – wyłączenie wyjścia.
Wł. – włączenie wyjścia.
Wył. – wyłączenie wyjścia.
Wł. – włączenie wyjścia.
Wył. – wyłączenie wyjścia
Wł. – włączenie proporcjonalnego obracania, pochylanie i przybliżanie pochylania i przybliżania
Wył. – wyłączenie proporcjonalnego obracania, pochylania i przybliżania
Blokowanie / odblokowanie poleceń Wł. – włączanie blokady.
Wył. – wyłączanie blokady.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
82
pl | Kamera termowizyjna MIC612
Zabloko wane
Klawisz funkcyjny
Wł. / wył. 97
Wł.
Nr polecenia
99
Wł. / wył. 100
Wł. / wył. 101
102
103
Polecenie
Kanał wizyjny (przełączanie)
Opis
termowizyjną.
Wył. – Przełączanie widoku na kamerę optyczną.
Fabryczna pozycja wyjściowa P / T Ponowna kalibracja pozycji wyjściowej; może
Zapis A
Zapis B
Alarm wycieraczki
Praca wycieraczki
Wł. – Przełączanie widoku na kamerę służyć jako wyjście alarmowe.
Włączanie / wyłączanie zapisu A.
Włączenie / wyłączenie zapisu B.
Ręczne włączenie / wyłączenie alarmu wycieraczki.
Włączanie trybu pracy przerywanej wycieraczki
(wycieraczka wykonuje dwa przebiegi i zostaje
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
104
105
454
454
455
455
Praca wycieraczki
Spryskiwacz / wycieraczka
Biały gor. pkt
Czarny gor. pkt
Paleta Ice Fire
Paleta Globow wyłączona po 15 sekundach).
Włączanie trybu jednorazowego, w którym wycieraczka wykonuje pięć przebiegów, po czym zostaje wyłączona.
Uruchomienie spryskiwacza / wycieraczki.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Biały gor. pkt”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Czarny gor. pkt”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Ice
Fire”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą
„Globow”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą Wł.
456 Pal. Ironbow 1
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
456
457
457
458
458
459
459
460
Pal. Ironbow 2
Paleta Rainbow
Połączenie
Sepia
Rain
Kolor 1
Kolor 2
Czerw. gor. pkt
„Ironbow 1”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą
„Ironbow 2”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą
„Rainbow”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą
„Fusion”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Sepia”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Rain”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Kolor
1”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Kolor
2”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Czerw. gor. pkt”.
Włączenie trybu termowizyjnego z paletą „Ziel. Wył.
460 Ziel. gor. pkt
Wł.
Wył.
Wł.
Wł.
463
463
997
998
Wyśw. temp. gor. pkt:
Wyśw. temp. gor. pkt:
FastAddress, wyświetlenie gor. pkt”.
Włączenie wskazania gorących punktów.
Wyłączenie wskazania gorących punktów.
Wyświetlanie bieżącego adresu FastAddress kamery.
FastAddress, wszystkie urządzenia Wyświetlanie bieżącego adresu FastAddress
FastAddress, kamery kamery i programowanie wszystkich urządzeń.
Wyświetlanie i programowanie Wł.
999 niezaadresowane
Nastawa „1-99” Programowanie położeń niezaadresowanych urządzeń MIC612.
Nastawa nr – programowanie położenia kamery.
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 | pl
83
Zabloko Klawisz wane funkcyjny
Ujęcie
Nr Polecenie polecenia
„1-99” Przywoływanie położeń
Nastawa /
Ujęcie
Nastawa /
Ujęcie
Nastawa /
Ujęcie
100
101
102
Nastawa / 103
Ujęcie
Nastawa / 104
Ujęcie
Nastawa / 106
Ujęcie
Nastawa 110
Zapisanie / usunięcie zaprogramowanego położenia.
Limit automatycznego obrotu w lewo
Limit automatycznego obrotu w prawo
Blokada poleceń
Wył. blokady poleceń.
Położenie spryskiwania
Opis
Ujęcie nr – przywołanie zaprogramowanego położenia kamery.
Przejście do menu zaprogramowanych położeń.
Nastawa – programowanie limitu obrotu w lewo.
Ujęcie – wyświetlanie limitu.
Nastawa – programowanie limitu obrotu w prawo.
Ujęcie – wyświetlanie limitu.
Blokowanie poleceń.
Odblokowywanie poleceń.
Ustawienie kamery w położeniu do spryskiwania.
Fabryczna pozycja wyjściowa P / T Ponowna kalibracja pozycji wyjściowej.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
84
pl | Indeks
Indeks
Symbols
#-ENTER 41
Numerics
33-PRESET 39
34-PRESET 39
81-PRESET 39
82-PRESET 39
92-PRESET 39
93-PRESET 39
94-PRESET 39
95-PRESET 39
,
61
96-PRESET 39
97-PRESET 39
99-PRESET 39
A
ABW względem stałego poziomu 45
AES 46 autobaud 53
AutoDome orientacja 51 automatyczna ostrość 49 automatyczna przysłona 49 automatyczny balans bieli automatyczny obrót 50
45 autopan 68
AutoPivot 51
,
64
AutoScan 39
,
50
AutoSensUP, maksimum 46 azymut 52
,
75
B
balans bieli 63 balans bieli na zewnątrz 45 balans bieli w pomieszczeniach 45 bezczynność 50 dostęp 70 okres 51 tryb 70 tryb pracy 70
Bilinx 53 biphase 35
BIST 58 blokada ster.
61
Blokada ster., menu 61
C
ciągła ostrość 49 ciągła przysłona 49
Configuration Tool for Imaging Devices 59
CTFID 59 czas oczekiwania 70 czas otwarcia migawki 46 czas przełączania sekwencji 50
D
definiowanie polecenia wejściowe 54 reguły 56 wejścia fizyczne 54 wyjścia fizyczne 55 wyjścia poleceń 55
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Kamera termowizyjna MIC612 diagnostyka 58
E
edycja hasło 65 położenia zaprogramowane trasa niestandardowa 64
64 trasa standardowa 64 edytowanie hasło 61
F
FastAddress 39
,
40
,
42
,
61
,
65 ustawienie przy używaniu sterownika Pelco z protokołem American Dynamic 40
42 z protokołem Pelco 40
FastAddress z protokołem Sensormatic 40
FPA 66
H
hasła poziom zabezpieczenia 43 specjalne 43 zmiana 43
J
Język, menu 57
K
kabel koncentryczny 23
,
25
,
31 kable koncentryczne 23
,
25
,
31
RG-11U 31
RG-59 31
RG-6U 31 kamera
OSD 52 ustawienia kompas 52
,
75
61 kompensacja tła 46 konfiguracja alarmy 44 konfiguracja Pelco, menu blokada poleceń 61
FastAddress 61 hasło 61 menu Bosch 61 potwierdzenie alarmu 61 resetowanie alarmu 61 ustawienia kamery 61 konfiguracja Pelco,menu Ustawienia blokada ster 61 konfigurowanie reguły 56
Korekta Flat Field (FFC) 77
L
limit napięcia 59 limit wychylenia w górę 51
M
maksymalna prędkość zoomu 49 maskowanie strefy prywatności 52 maskowanie stref prywatności 52
,
74
Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 menu
Blokada ster.
61
Bosch 62
Diagnostyka 58 inne 64
Język 57
,
65
Okres trasy
Pelco 40
70
Pelco, ustawienia 39
Tryb bezczynności 70
Ustaw. wyjść ustawienia 62
54
Ustawienia alarmu 54
Ustawienia Kamery 62
Ustawienia kamery 45
Ustawienia komunikacji 53
Ustawienia obiektywu
Ustawienia PTZ 50
,
64
49
Zerowy azymut
51
Ustawienia wyświetlania 51
Menu Bosch 62 menu Bosch 61 menu diagnostyczne dostęp do CTFID 59 dostęp do zabezpieczeń 59 niskie napięcie, zdarzenia 59 restarty, zdarzenia 59 temperatura wewnętrzna 58 utrata sygnału wizyjnego, zdarzenia 59 zdarzenia wysokiej temperatury 58
Menu Diagnostyka 44 menu Diagnostyka 58
BIST 58 stan alarmu 58 zdarzenia niskiej temperatury 58 menu ekranowe 52
,
61
Menu Język 44 menu Pelco inne 64
,
65 menu Pelco PTZ
AutoPivot 64 menu Ustaw. reguł 56 menu Ustaw. wyjść 54 wyjścia (1-3) 55 wyjścia (5-12) 55
Menu ustawień
Alarmy 44
Diagnostyka
Język 44
44 kamera 44
Komunikacja 44
Obiektyw
PTZ 44
44
Wyświetlanie 44 menu ustawień 39
,
62 menu ustawień alarmu ustawienia wejść 54
Menu ustawień kamery 44
Menu Ustawienia alarmu 44
,
54
Bosch Security Systems, Inc.
Indeks | pl
85
menu Ustawienia alarmu wejścia (1-7) 54 wejścia (8-12) 54
Menu Ustawienia kamery 45
,
62
AutoSensUp, maksimum 46 balans bieli rozszerzone ATW
45 kompensacja tła migawka 46
46 ostrość 46 tryb nocny 46 menu Ustawienia kamery balans bieli
ABW względem stałego poziomu
45 balans bieli na zewnątrz
45 balans bieli w pomieszczeniach
45 tryb nocny próg
46 wstępna komp.
46
Menu Ustawienia komunikacji 44
,
53 autobaud 53
Bilinx 53 prędkość transmisji 53
Menu Ustawienia obiektywu 44
,
49 menu Ustawienia obiektywu automatyczna ostrość 49 automatyczna przysłona 49 automatyczna regulacja ostrości ciągła ostrość
49 punktowa regulacja ostrości
49 ręczna regulacja ostrości
49 ciągła przysłona 49 maksymalna prędkość zoomu 49 poziom automatycznej przysłony 49 prędkość ogniskowania 49 prędkość przysłony 49 ręczna przysłona 49 zoom cyfrowy 49
Menu Ustawienia PTZ 50 menu Ustawienia PTZ 64 automatyczny obrót 50
AutoPivot 51
AutoScan 50 bezczynność 50 poprzednie polecenie pomocnicze
50 scena 1
50 limit wychylenia w górę 51 okres bezczynności 51 orientacja AutoDome 51 stała prędkość PTZ 50 zamrożenie obrazu w prepozycji 51 menu Ustawienia PTZ Pelco, Ustawienia edycja trasy standardowej 64 nagrania 64 ograniczenia 64 położenia zaprogramowane 64 szybkość skanowania 64
Menu Ustawienia wyświetlania 44
,
51
Instrukcja instalacji F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
86
pl | Indeks menu Ustawienia wyświetlania maskowanie stref prywatności 52 nazwa OSD 52
OSD, kamera 52 regulacja obrazu 52 wygaszanie sektorów 52 migawka 46
N
nazwa
OSD 52 nazwy jasność 52 pozycja w pionie 52 niska temperatura próg 58 zdarzenia 58 niskie napięcie, zdarzenia 59
O
odtwarzanie zarejestrowana trasa A 70 zarejestrowana trasa B
OFF-90-ENTER 43
,
70
70 ograniczenia 39
,
64 okablowanie sygnał wizyjny oplot miedziany
31
RG-11U
31
RG-59
31
RG-6/U
31
Okres trasy, menu 70
ON-997-ENTER 41
ON-998-ENTER 41
ON-999-ENTER
ON-9-ENTER 70
41 oplot miedziany
OSD 52
,
61
31 ostrość 46
P
Pelco 40 balans bieli 63
Blokada ster.
61
Bosch 62
FastAddress 42 menu 40 menu ustawień 39 menu Ustawienia PTZ 61 polecenia klawiaturowe 38
95-PRESET
61
PRESET, polecenie 38 skanowanie losowe 39 tryb nocny 63 wersja oprogramowania 61
,
65
Pelco PTZ, menu
Ustawienia PTZ trasa niestandardowa
64
Pelco, menu ustawienia PTZ 64
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji
Kamera termowizyjna MIC612
Pelco, menu inne
FastAddress 65 hasło 65 potwierdzanie 65 potwierdzanie alarmów resetowanie alarmów 65
65
Pelco,menu
Ustawienia Kamery 62
Pokaż 38
Pokaż poj. ujęcie 38 polecenia
#-ENTER 41
33-PRESET 39
34-PRESET 39
81-PRESET 39
82-PRESET 39
92-PRESET 39
93-PRESET 39
94-PRESET 39
95-PRESET 39
,
61
96-PRESET 39
97-PRESET 39
99-PRESET autopan 68
39
AutoScan 39
FastAddress 39 klawiatura 78 odblokowane
,
81
68
,
72
OFF-90-ENTER ograniczenia 39
43
,
70
ON-997-ENTER 41
ON-998-ENTER 41
ON-999-ENTER
ON-9-ENTER 70
41
Pelco 38
Pokaż poj. ujęcie 38 polecenia użytkownika pozycja zerowa 39
68
,
72
PRESET 38 programowane ujęcie 68 rejestrowanie tras
SET-100-ENTER 68
70
SET-802-ENTER 43 skanowanie losowe 39 tryb bezczynności
Ujęcie 68
70 ujęcie 68
Ustaw ujęcie 38 ustawianie 68 usunięcie 68
Wł. wyjście pomocnicze (Aux) 38
Wył. wyjście pomocnicze (Aux) 38 zapisanie 68 zaprogramowana trasa 39
Bosch Security Systems, Inc.
Kamera termowizyjna MIC612 polecenia klawiaturowe
#-ENTER 41
78
,
81
OFF-90-ENTER 43
ON-997-ENTER 41
,
70
ON-998-ENTER 41
ON-999-ENTER 41
ON-9-ENTER 70
Przycisk Enter 38
Przycisk polecenia
SET-100-ENTER 68
38
SET-802-ENTER ujęcie 68
43
Ujęcie Ujęcie 38
Ustaw ujęcie 38 ustawianie 68
Wł. wyjście pomocnicze (Aux) 38
Wył. wyjście pomocnicze (Aux) 38 polecenia klawiaturowe Pelco
33-PRESET 39
34-PRESET 39
81-PRESET 39
82-PRESET 39
92-PRESET 39
93-PRESET 39
94-PRESET 39
95-PRESET 39
96-PRESET 39
97-PRESET 39
99-PRESET 39
AutoScan 39
FastAddress 39 ograniczenia 39 pozycja zerowa 39
PRESET 38 skanowanie losowe 39 zaprogramowana trasa 39 polecenia użytkownika 68
,
72 polecenia wejściowe 54 polecenie, ustawianie 68 poprzednie polecenie pomocnicze 50 potwierdzanie 65 potwierdzanie alarmów 65 potwierdzenie 61 poziom automatycznej przysłony 49 pozycja zerowa 39 prędkość ogniskowania 49 prędkość przysłony 49 prędkość transmisji 53 programowane ujęcie 68 protokół
Bilinx 53 protokół Pelco informacje na temat adresów 42
Przycisk Enter 38
Przycisk funkcyjny, polecenia klawiaturowe
Przycisk funkcyjny 38
Przycisk polecenia 38
PTZ stała prędkość 50 ustawienia 44
,
61 punktowa regulacja ostrości 49
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
Indeks | pl
87
R
ręczna przysłona 49 ręczna regulacja ostrość 49 regulacja jasność 52 orientacja AutoDome 51 pozycja w pionie 52 regulacja wyświetlania 52 reguła opcje
OSD
57 podążaj
57 przekaźnik alarmowy
57 transmituj
57
Ujęcie
57 wejście
57
Wł. wyjście pomocnicze (Aux)
57 włączona
56 wyjście
57
Wył. wyjście pomocnicze (Aux)
57 wejście
Ujęcie
57 reguła (1-12) 56 reguła alarmowa 72 reguły 56 rejestracja 64 rejestrowanie trasa 70 trasa A 70 trasa B 70 resetowanie alarmu 61
,
65 restarty,zdarzenia 59
RG-11U 31
RG-59 31
RG-6/U 31 rozszerzone ATW 45
RS-485 35
S
scena 1 50
SensUp 46
SET-100-ENTER 68
SET-802-ENTER 43 sieć prędkość transmisji 53
Stabilizacja 46 stabilizacja 75 stabilizacja obrazu 75 stan alarmu 58 szybkość skanowania 64
T
temperatura wewnętrzna 58
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
88
pl | Indeks Kamera termowizyjna MIC612 trasa niestandardowa 64 okresy 64 położenie zaprogramowane 69 standardowa trasa 1 69
64 trasa 2 69 zaprogramowana 39 zatrzymywanie 69
Trasa 1 okres 50
Trasa 2 okres 50 trasa niestandardowa edycja 69
Okres trasy, menu 70 ustawianie czasu oczekiwania 70 trasa niestandardowa 2 69
,
71 trasa standardowa
Okres trasy, menu 70 ustawianie czasu oczekiwania 70
Tryb automatycznej regulacji wzmocnienia (AGC) 48
Tryb bezczynności, menu
Tryb nocny 46
70 kolor 46 próg 46 tryb nocny 63
U
Ujęcie 38 podgląd 68 usunięcie 68 zapisanie 68 ujęcie ustawianie 68
Ustaw 38
Ustaw ujęcie 38 ustawienia autopan 68 hasła 43 jasność 52 orientacja AutoDome 51 ostrość 46 pozycja w pionie 52 programowane ujęcie 68 reguły 56 tryb bezczynności 70
Zaprogramowana trasa 69
Ustawienia kamery, menu
Tryb nocny kolorowy
46 ustawienia wejść 54
Ustawienia wyświetlania, menu azymut 52 kompas 52 utrata sygnału wizyjnego, zdarzenia 59
W
wbudowany autotest 58
WDR 46 wejścia (1-7) 54 wejścia (8-12) 54 wejścia fizyczne 54
F.01U.249.416 | 1.1 | 2012.06
Instrukcja instalacji wersja oprogramowania 61
,
65
Wł. wyjście pomocnicze (Aux) 38 wstępna komp.
46 wygaszanie sektorów 52 wyjścia (1-3) 55 wyjścia (5-12) 55
Wył. wyjście pomocnicze (Aux) 38 wysoka temperatura próg 58 zdarzenia 58 wysokość 75 wyświetlanie informacje dotyczące funkcji kamery 52 nazwy 52 nazwy sektorów 52 nazwy ujęć 52 wersja oprogramowania 65
Z
zabezpieczenia dostęp 59 poziom 43
Zaprogramowana trasa niestandardowa 69 standardowa 69 zaprogramowana trasa 39 zarejestrowana trasa A odtwarzanie 70
70 zarejestrowana trasa B odtwarzanie 70
Zatrzymanie obrazu z zaprogramowanej trasy
Zerowy azymut 51
51 zerowy azymut 75 złącza zacisk 31 zoom cyfrowy 49
Bosch Security Systems, Inc.
Advertisement
Key Features
- Podwójny obiektyw CCTV i termowizyjny
- Zdalne sterowanie (protokoły Bosch i Pelco)
- Funkcje PTZ
- Trasy i programy alarmowe
- Rejestrowanie wydarzeń
- Wbudowany grzejnik
- Opcjonalna osłona przeciwsłoneczna
- Wodoszczelna obudowa