Dynex | DX-DPF7-10-MX | Marco fotográfico digital de 7” DX-DPF7-10/DX-DPF7-10-MX

DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 1 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Marco fotográfico digital de 7”
DX-DPF7-10/DX-DPF7-10-MX
G U Í A D E L U S UAR I O
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 2 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
2
Marco fotográfico digital
de 7”
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ...................2
Características ..........................................................4
Preparando su marco fotográfico digital .................10
Usando su marco fotográfico digital .......................17
Localización y corrección de fallas ...........................19
Especificaciones ......................................................21
Avisos legales .........................................................21
Garantía limitada de 90 días ...................................23
Introducción
Felicitaciones por la compra de este marco fotográfico digital de 7”
de Dynex Su DX-DPF7-10/DX-DPF7-10-MX está diseñado para
brindar un rendimiento confiable y libre de problemas.
Instrucciones importantes de
seguridad
1
2
3
4
Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 3 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Instrucciones importantes de seguridad
3
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros equipos (por ejemplo
amplificadores) que produzcan calor.
9 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos
y el punto donde éste sale del aparato.
10 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
11 Use solamente con carros, bases, trípodes,
plataformas, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el producto.
Cuando se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación del
carro y dispositivo para evitar lesionarse si el sistema se da
vuelta.
12 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o
cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
13 Cualquier mantenimiento debe ser realizado por personal
de servicio calificado. La reparación se requiere cuando el
dispositivo ha sido dañado en cualquier manera, como
cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se
ha derramado líquido u objetos han caído dentro del
televisor, o el televisor ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando este no funcione normalmente, o
cuando se ha dejado caer.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 4 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
4
Características
14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga este equipo a la lluvia o la humedad, goteo o
salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales
como vasijas, sobre el equipo.
15 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tal como el
de la luz solar, el fuego, o fuentes de calor similares.
Cuidado: peligro de explosión si se reemplaza
incorrectamente la batería. Reemplace solamente con una
batería del mismo tipo o equivalente.
Características
Contenido de la caja:
•
•
•
•
•
Marco fotográfico digital
Adaptador de CA
Control remoto con pila (CR2025)
Guía del usuario
Guía de instalación rápida
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 5 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
5
Características
Controles y conexiones
Vista superior
POWER
#
MODE/ENTER
Botón
EXIT
COPY/
DELETE
ROTATE
PREV.
NEXT
Descripción
1
ENCENDIDO
Permite encender o apagar el marco fotográfico.
2
MODO/ENTRAR
3
SALIR
4
COPIAR/ELIMINAR/
En el modo de fotos, permite alternar entre vistas
de presentación, navegación y miniaturas.
En el modo de menú, permite confirmar una
selección.
Presione este botón para acceder al
Menúprincipal. En el Menú principal , presiónelo
para ingresar en la pantalla de Selección de la
tarjeta.
Permite copiar una foto de la tarjeta de memoria
insertada a la memoria interna del marco, o
permite eliminar una foto de la memoria interna
del marco.
(arriba)
5
6
GIRAR/
ANTERIOR /
(abajo)
Permite navegar hacia abajo en los menús de
pantalla o girar una foto.
Permite navegar hacia la izquierda en los menús
de pantalla o ir a la foto anterior.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 6 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
6
Características
#
7
Botón
SIGUIENTE /
Descripción
Permite navegar hacia la derecha en los menús
de pantalla o ir a la foto siguiente.
DC 5V
SD/MMC/XD
MS
Vistas laterales
#
1
Ranura/Puerto/
Toma
Ranura para tarjeta
de memoria
Descripción
Inserte una tarjeta de memoria SD, SDHC, MMC,
MS, o xD (no incluidas) en esta ranura para ver
fotografías.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 7 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
7
Características
#
Ranura/Puerto/
Toma
2
Puerto USB
3
Toma de 5 V CC
Descripción
Inserte una unidad flash USB (no suministrada) a
este puerto.
Enchufe el adaptador de CA (incluido) a esta
toma para proveer energía al marco fotográfico
digital.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 8 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
8
Características
Control remoto
#
Botón
1
MENÚ
2
SALIR
Descripción
Permite ingresar a la pantalla del Menú de
configuración.
Presione para regresar al Menú principal. En el
Menú principal, presiónelo para ingresar en la
pantalla de Selección de la tarjeta.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 9 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
9
Características
#
Botón
Descripción
3
(anterior),
(siguiente),
(arriba), (abajo)/
GIRAR
Presione (anterior) para navegar hacia la
izquierda en los menús de pantalla o ir a la foto
anterior.
Presione (siguiente) para navegar hacia la
derecha en los menús de pantalla o ir a la foto
siguiente.
Presione (arriba) para navegar hacia arriba en
los menús de pantalla.
Presione (abajo)/ GIRAR para navegar hacia
abajo en los menús de pantalla o para girar una
fotografía.
4
MODO/ENTRAR
5
COPIAR/BORRAR
En el modo de fotos, permite alternar entre vistas
de presentación, navegación y miniaturas.
En el modo de menú, permite confirmar una
selección.
Permite copiar una foto de la tarjeta de memoria
insertada a la memoria interna del marco, o
permite eliminar una foto de la memoria interna
del marco.
6
ZOOM
Permite ampliar la foto.
7
PRESENTACIÓN
Presione este botón para empezar una
presentación.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 10 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
10
Preparando su marco fotográfico
Preparando su marco fotográfico
digital
Instalación de la pila del control remoto
Nota: la pila del control remoto está preinstalada. Para
activar la pila, extraiga la hoja de plástico de aislamiento de la
bandeja de la pila.
Advertencia: existe peligro de explosión si una pila se
reemplaza incorrectamente. Reemplace con una del mismo
tipo o equivalente.
Para instalar la pila del control remoto:
1 Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
2 Empuje la pestaña de liberación hacia la derecha y saque la
bandeja de la pila fuera del control remoto.
3 Si esta es la primera vez que se el control remoto, retire la
hojita de aislamiento que cubre la pila.
-O-
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 11 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Preparando su marco fotográfico digital
11
Si está reemplazando la pila, extraiga la pila antigua e
inserte una nueva pila de litio tipo moneda (CR2025) en la
bandeja de la pila. Asegúrese de que el símbolo + en la pila
corresponda con el símbolo + en la bandeja de la pila.
4 Deslice la bandeja de la pila en el control remoto hasta que
encaje en su lugar.
Advertencias:
• Almacene la pila en un lugar donde niños no las puedan
alcanzar. Si un niño se traga la pila por accidente, consulte
con un doctor inmediatamente.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 12 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
12
Preparando su marco fotográfico
• No recargue, haga corto circuito, desarme o caliente la pila
ni se deshaga de ella en el fuego. Hacer cualquiera de estas
cosas puede hacer que la pila emita calor, se raje o
comience un incendio.
• No deje la pila con otros materiales metálicos. Hacer esto
puede hacer que la pila emita calor, se raje o comience un
incendio.
• Cuando se deshaga o almacene la pila, envuélvala con
cinta adhesiva u otro aislante, de otra forma, la pila puede
comenzar a emitir calor, rajarse o causar un incendio.
• Deshágase de las pilas de acuerdo a las regulaciones
federales, estatales, y locales.
• Retire la pila si el control remoto no se va a usar por un
período de tiempo extendido.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 13 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
13
Preparando su marco fotográfico digital
Haciendo las conexiones
Conexión del adaptador de CA
Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación de CA coincide
con las especificaciones de alimentación del adaptador de CA (100
- 240 V, 50/60 Hz) antes de enchufar el adaptador.
Para conectar el adaptador de CA:
1 Enchufe el conector pequeño de alimentación de CC en la
toma de 5 V CC en el lateral del marco fotográfico digital, y
enchufe el otro extremo en un tomacorriente de CA.
Enchufe
de CA
Toma de alimentación CC
Notas:
• Sólo use el adaptador de CA incluido con su marco
fotográfico digital.
• Desenchufe el adaptador del tomacorriente cuando no lo
esté usando.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 14 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
14
Preparando su marco fotográfico
Posicionamiento de su marco fotográfico
digital
Su marco fotográfico digital tiene una base integrada. La base que
soporta el marco puede girar en posición horizontal o vertical.
Asegúrese de que la base se encuentra en una de las dos posiciones
indicadas en la parte posterior del marco para que éste sea estable.
Su marco también puede ser montado en la pared. Use las ranuras
en la parte posterior del marco para montarlo horizontal o
verticalmente.
Nota: los accesorios para montar el marco no se inlcuyen.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 15 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Preparando su marco fotográfico digital
15
Configuración de su marco fotográfico digital
Para configurar su marco fotográfico digital:
1 Presione SALIR. Se abre el Menú principal.
2 Presione o para resaltar el icono de
CONFIGURACIÓN y presione MODO/ENTRAR. Se abre el
menú de Configuración.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 16 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
16
Preparando su marco fotográfico
3 Presione , o para resaltar una opción y presione
MODO/ENTRAR para confirmar. Se puede seleccionar:
• Brillo : ajusta el brillo de -3 a +3.
• Tiempo de apagado automático: establece una
hora para que su marco fotográfico digital se apague
tras un periodo de tiempo determinado.
• Intervalo de la presentación: permite ajustar el
intervalo entre el cambio de fotos durante una
presentación. Las opciones son 5 segundos, 10
segundos, 30 segundos, 60 segundos, 60 minutos,
24 horas y desactivado.
• Efectos de transición ): permite seleccionar el
efecto de transición que se debe usar durante las
presentaciones de fotos. Las opciones incluyen:
Aleatorio (todos los efectos de transición se usan),
No efecto, Revelar hacia arriba, Revelar hacia abajo,
Revelar hacia la izquierda, y Revelar hacia la derecha.
• Idioma del OSD: permite seleccionar el idioma para
el menú de pantalla. Puede seleccionar Inglés,
Francés o Español. El idioma predefinido es el inglés.
• Modo de foto): Normal/Pantalla completa. Normal
muestra fotos en su formato nativo. Esto puede
resultar en barras negras mostradas para fotos en
formato 4:3. Pantalla completa aumenta (zoom in) y
corta fotos para ocupar la pantalla entera.
• Valores predefinidos: restablece su marco a los
ajustes predeterminados de fábrica.
• Salir del menú de configuración: cierra el menú
de pantalla.
Consejo: también se puede acceder al menú de configuración
durante una presentación presionando el botón de MENÚ.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 17 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Usando su marco fotográfico digital
17
Usando su marco fotográfico
digital
Comenzar una presentación de fotos
Para comenzar una presentación de fotos:
1 Encienda el marco. Una presentación de fotos comenzará
inmediatamente. Si no se ha insertado ninguna tarjeta de
memoria o dispositivo USB, la presentación será de las fotos
almacenadas en la memoria interna del marco. Si se ha
insertado una tarjeta de memoria o dispositivo USB, la
presentación será de las fotos almacenadas en los medios
insertados.
2 Presione SALIR hasta que aparezca la pantalla de selección
de tarjeta y presione IZQUIERDA o DERECHA para
seleccionar la fuente que desea reproducir y presione el
botón de MODO/ENTRAR para ingresar en el Menú
principal).
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 18 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
18
Usando su marco fotográfico digital
3 Resalte FOTO, y presione MODO/ENTRAR para ingresar en
el modo de PRESENTACIÓN. Su marco mostrará las fotos.
4 Presione MODO/ENTRAR para ingresar en el modo de
NAVEGACIÓN. Su marco muestra una sola foto. Presione
para ver la foto anterior o para ver la foto siguiente.
5 Presione MODO/ENTRAR de nuevo en modo de
NAVEGACIÓN para visualizar el modo de MINIATURAS. Las
fotos en miniatura aparecen en la pantalla en una tabla.
6 Presione , , , or para resaltar una miniatura.
7 Presione MODO/ENTRAR para ver la foto.
8 Para cambiar a un dispositivo de memoria diferente,
presione SALIR dos veces desde los modos de
PRESENTACIÓN, NAVEGACIÓN o MINIATURAS. La pantalla de
fuente de memoria se abre y puede seleccionar un
dispositivo de memoria para ver las fotos.
Nota: si se ha insertado una tarjeta de memoria o dispositivo
USB, ese dispositivo se mostrará de color gris y no se podrá
seleccionar.
Copiar y eliminar fotos
Para copiar fotos a su marco:
1 Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB en su
marco. Una presentación de las fotos del medio insertado
comienza.
2 Localice la fotos que desea copiar en el modo de
PRESENTACIÓN o de NAVEGACIÓN y presione COPIAR/
ELIMINAR. Un mensaje le pregunta si desea copiar la foto.
3 Presione o para resaltar Sí y presione MODO/
ENTRAR.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 19 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
19
Localización y corrección de fallas
Notas:
Puede hacer girar fotos en el sentido horario presionando
GIRAR mientras la foto está en pantalla. Las fotos se
guardarán en la posición en que hayan sido giradas.
No se puede copiar fotos de la memoria interna del marco a
una tarjeta de memoria o dispositivo USB. Por tal motivo, no
debería utilizar el marco como su principal método de
almacenaje de fotos.
Para eliminar fotos de la memoria interna:
1 Extraiga cualquier tarjeta o dispositivo de memoria USB
que haya insertado en el marco.
2 Localice la fotos que desea eliminar en el modo de
PRESENTACIÓN o de NAVEGACIÓN y presione COPIAR/
ELIMINAR. Un mensaje le pregunta si desea eliminar la
foto.
3 Presione o para resaltar Sí y presione MODO/
ENTRAR.
Nota: la función de eliminar permite borrar únicamente las
fotos guardadas en la memoria del marco, no las de la tarjeta
de memoria.
Localización y corrección de fallas
Problema
Solución
El marco para fotos no se Asegúrese que el adaptador de CA está correctamente
enciende.
conectado al marco.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 20 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
20
Localización y corrección de fallas
Problema
Solución
Una tarjeta de memoria • Asegúrese de que la tarjeta de memoria es una de
está insertada en su
los formatos compatibles y que los archivos en la
marco fotográfico digital tarjeta son archivos de imagen JPEG.
pero no se ven las fotos. • Apague su marco y asegúrese de que la tarjeta de
memoria esté insertada completamente en la
ranura de tarjetas y encienda el marco de nuevo.
Nota: algunas cámaras digitales guardan las fotos en
formatos que no son JPEG. Refiérase al manual de su
cámara si sus fotografías no son archivos JPEG.
El marco muestra
Las fotos de alta resolución se cargan más lento.
algunas fotos más lento y Intente reducir el tamaño de las imágenes mediante
otras más rápido
un programa para editar fotos (no incluido) o intente
ajustar su cámara para que tome fotos en resolución
más baja. Vea el manual de instrucciones de su
cámara para obtener detalles sobre cómo reducir la
resolución de imágenes tomadas.
El control remoto no
• Asegúrese de extraer la hoja de plástico del
funciona.
compartimento de pilas del control remoto.
• Asegúrese de que está apuntando el control
remoto al sensor localizado en el centro del marco.
• Si todavía tiene problemas, cambie la pila del
control remoto.
El marco fotográfico
digital no responde
cuando se presiona un
botón en la unidad.
Éste no es un defecto. Su marco se envía en modo de
demostración para prevenir que las imágenes
precargadas se eliminen cuando el marco se expone
en la tienda. Al utilizar el control remoto por primera
vez, el marco saldrá del modo de demostración.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 21 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
21
Especificaciones
Especificaciones
Formato de foto
JPEG
Tamaño del panel
Formatos de tarjetas de
memoria
Fuente de alimentación
7 pulgadas
SD, SDHC, xD, Memory Stick™, y
unidades flash USB
Adaptador de CA (CC 5 V)
Consumo de energía
<5W
Temperatura de operación 41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Peso
1 lb. (0,45 kg.)
Dimensiones (Ancho x Alto 8.8 × 6.2 × 1.2 pulgadas
x Profundidad)
(224 × 157 × 30 mm)
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este
producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación
no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 22 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
22
Avisos legales
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al
que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u
obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 23 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Avisos legales
23
Garantía limitada de 90 días
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
DX-DPF7-10/DX-DPF7-10-MX nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre
de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un
período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto
(“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta
garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía,
usted notifica a Dynex de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra
cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares.
Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en
propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de
Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía seguirá
vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el
Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 24 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
24
Avisos legales
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de
25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su
casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
• Accidentes
• Uso inapropiado
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto
• Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar
el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
• Consumibles, tales como fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU
RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 25 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
Avisos legales
25
LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU
PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO
OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS
Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions,
Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de
marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_SP_V2.fm Page 28 Thursday, July 29, 2010 1:09 PM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. registrada en algunos
países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
10-0796
Download PDF