罗斯蒙特 2051 2051CF 采用

罗斯蒙特 2051 2051CF 采用
快速安装指南
00825-0106-4107, CA 版
2013 年 5 月
罗斯蒙特 2051 型压力变送器和罗斯蒙特
2051CF 系列压力变送器
采用 4 – 20mA HART 和 1 – 5Vdc 低功率 HART 协
议 (第 5 和 第 7 修订版)
京制 01010008
2009F64-11
2010F229-11
2013 年 5 月
快速安装指南
注意
注意事项
本安装指南提供罗斯蒙特
2051 型变送器的基本指导信息。本指南不提供配置、诊断、维护、检修、故障排查、
防爆、防火或本安 (I.S.)安装的说明。更多说明请参阅 2051 型的参考考册 (文档编号
00809-0100-4107)。此手册还可通过电子方式从 www.emersonprocess.com/rosemount 获得。
警告
爆炸可能会导致死亡或严重伤害:
在易爆环境中安装本变送器时,请务必遵守适用的地区、国家和国际标准、规范及规程。请
查阅 《2051 参考手册》的认证一节,了解是否存在与安全装相关的任何限制。
 在易爆环境中连接基于 HART 的通讯器时,应确保按照本质安全或非易燃现场接线的规程
安装回路中的仪表。
 在进行防爆防燃安装时,不得在设备通电的情况下拆卸变送器盖。
工艺泄漏可能导致伤亡。
为了避免工艺泄漏,请务必使用专用于与相应的法兰适配器配合实现密封的 O 型圈。

触电可能会导致死亡或严重伤害。
应避免接触引线或接线端子。引线上可能存在的高压会导致触电。

导线管 / 电缆入口
除非另外标明,否则变送器外壳中的导线管 / 电缆入口采用 1/2 – 14 NPT 螺纹牙形。在封闭
这些入口时,只能使用具有相容螺纹牙形的堵头、适配器、压盖或导线管。

满足 《中华人民共和国制造计量器具许可考核通用规范》要求的申明
制造商:北京远东罗斯蒙特仪表有限公司
生产厂地址: 北京市东城区和平里北街 6 号
100013
器具名称: 压力变送器
产品型号: 2051, 2051CF
产品规格:(-13790~68950) kPa, ( 0~249) kPa
国家准确度等级:0.1 级
执行企业标准: Q/DQ BMC 0001
附注: 根据 CMC 证书规定,压力变送器的测量误差按国家准确度等级划分。罗斯蒙特压力变
送器2051,2051CF产品满足《中华人民共和国制造计量器具许可考核通用规范》要求,2051,
2051CF 产品准确度达到0.1 级之内。有关2051, 2051CF 产品具体规格参数及精度请参照罗斯
蒙特提供的 2051, 2051CF 产品选型样本。CMC 和 CPA 标志的有效性仅针对在中国组装生
产的产品。
本产品关键零部件为膜头,请注意在安装使用过程中避免损坏。
2
快速安装指南
2013 年 5 月
系统准备
确认 HART 版本的能力


若使用基于 HART 的控制或资产管理系统,在安装变送器之前,请确认该系
统的 HART 能力。并不是所有系统都能够通过 HART 第 7 版协议通信。此
变送器配置为使用 HART 第 5 版或第 7 版。
更改变送器的 HART 修订版本的说明请参阅第 15 页。
确认设备驱动程序是否正确


检查在系统中是否已装载了最新的设备驱动程序 (DD/DTM),以确保正确
通信。
可从 www.emersonprocess.com 或 www.hartcomm.org 下载最新的设备驱动
程序文件。
罗斯蒙特 2051 型的设备修订版本和驱动程序
检查在系统中是否已装载了最新的设备驱动程序(DD/DTM),以确保正确通信。
1. 可从 www.emersonprocess.com 或 www.hartcomm.org 下载最新的 DD。
2. 在按部门浏览 (Browse by Member)下拉菜单中,选择艾默生过程管理的
罗斯蒙特营业单位。
3. 选择所需的产品
a. 在表 1中,使用 HART 通用修订版和设备修订号来找到正确的设备驱动程序
表 1. 罗斯蒙特 2051 型的设备修订版本和文件
识别设备
软件发布
日期
NAMUR
软件修订
版本1
2012
年4月
1.0.0
1998
年1月
不适用
寻找设备驱动程序
HART
软件修订版本2
查看功能
手册文档编号
软件变更3
AA
HART
通用版本
设备修订版本 2
7
10
5
9
变更清单请参
阅脚注 3。
5
3
不适用
01
178
查看说明
1. NAMUR 软件修订版本在设备的硬件标牌上。 HART 软件修订版本可使用支持 HART 的配置工具读取。
2. 设备驱动程序文件名使用设备和 DD 修订版本,例如,10_01。HART 协议用于使旧版的设备驱动程序能够
与新 HART 设备通信。为了使用新功能,必须下装设备驱动程序。建议下装新设备驱动程序文件,以保证
能够使用全部功能。
3. HART 第 5 和第 7 修订版可选,经安全认证。就地操作员界面、过程警报、换算变量、可配置警报、扩展
工程单位。
3
2013 年 5 月
快速安装指南
第 1 步:安装变送器
液体应用
1. 应把分流接头安装在管道侧面。
2. 将变送器安装在分流接头的侧面或底部。
3. 安装变送器时应使排液 / 排气阀向上。
图 1. 液体应用
A. 共平面式
B. 在线安装式
A
B
气体应用
1. 应把分流接头安装在管道顶部或侧面。
2. 将变送器安装在分流接头的侧面或顶部。
图 2. 气体应用
A. 共平面式
B. 在线安装式
B
A
蒸汽应用
1. 应把分流接头安装在管道侧面。
2. 将变送器安装在分流接头的侧面或底部。
3. 将引压管内充满冷却水。
图 3. 蒸汽应用
A. 共平面式
B. 在线安装式
A
4
B
快速安装指南
2013 年 5 月
图 4. 管道和面板安装
罗斯蒙特 2051C
面板安装1
管道安装
共平面法兰
传统法兰
罗斯蒙特 2051T
1. 面板安装螺栓由用户提供。
栓接的考虑
如果安装变送器时需要组装过程法兰、阀组或法兰接头,请按照以下组装指南进
行操作,确保变送器密封紧密,以实现最佳性能。必须使用随变送器带的螺栓或
由艾默生作为备件销售的螺栓。图 5 示出了正确组装变送器所需的常用变送器
组件以及螺栓长度。
5
2013 年 5 月
快速安装指南
图 5. 常用变送器组件
A.
D.
C.
57 毫米
44 xx2.25-in.
(2.25
英寸 )
(57 mm)
x 1.75-in.
(44 mm)
4 x444
毫米 (1.75
英寸 )
B.
4 x 1.75-in.
4 x 44 毫米
(44 mm)
(1.75
英寸 )
44xx1.75-in.
44 毫米
(44 mm)
(1.75
英寸 )
x 1.75-in.
(44 mm)
4 x 444
毫米 (1.75
英寸 )
4 x 毫米
2.88-in.
(73 英寸
mm) )
4 x 73
(2.88
A. 带共平面法兰的变送器
B. 带共平面法兰和可选法兰适配器的变送器
C. 带传统法兰和可选法兰适配器的变送器
D. 带共平面法兰和可选阀组与法兰适配器的变送器
螺栓通常为碳钢或不锈钢制成。请对照表 2 查看螺栓顶部的标记来确定螺栓材
质。若螺栓材质未在表 2 中示出,请与当地的艾默生过程管理代表联系以获得
更详细信息。
请遵循以下步骤安装螺栓:
1. 碳钢螺栓无需润滑,不锈钢螺栓本身即带有润滑涂层,以方便安装。但是,
安装任何一种螺栓时都不能额外涂敷润滑剂。
2. 用手指先拧紧螺栓。
3. 按交叉模式将螺栓拧至初始扭矩值。有关初始力矩值,请参阅表 2。
4. 应按相同的交叉模式将螺栓拧至最终力矩值。有关最终力矩值,请参阅
表 2。
5. 仪表加压前确认法兰螺栓根部凸出安装终止面。
6
快速安装指南
2013 年 5 月
表 2. 法兰和法兰适配器螺栓的扭矩值
螺栓材料
螺栓头标记
B7M
碳钢 (CS)
316
最终扭矩
34 牛 - 米
(300 英寸 -磅 )
73.5 牛 - 米
(650 英寸 -磅 )
17 牛 - 米
(150 英寸 -磅 )
34 牛 - 米
(300 英寸 -磅 )
B8M
316
不锈钢 (SST)
316
R
初始扭矩
STM
316
SW
316
警告
未能安装适当的法兰接头 O 型圈可能会造成过程泄漏并危及人身安全。两种法兰接头都带有各自独特的 O
型圈槽。请仅使用专用于特定法兰接头的 O 型圈,如下所示。
罗斯蒙特 3051S / 3051 / 2051 / 3095
法兰接头
O 型圈
PTFE
合成橡胶
罗斯蒙特 1151 型
法兰接头
O 型圈
PTFE
合成橡胶
在线安装式表压变送器的朝向
在线安装式仪表变送器的低压侧开口 (大气压力参考)位于外壳之后的变送器
颈部。排气通路在外壳和传感器之间绕变送器回旋 360。 ( 请参阅 图 6。 )
当心
变送器在安装时应使排气通道保持通常,无任何阻碍,包括但不仅限于油漆、灰尘、以及润
滑剂,以便排出污染物。
7
2013 年 5 月
快速安装指南
图 6. 在线安装式表压变送器的低压侧压力口
A
A
A
A. 低压侧压力口 (大气压力参考)
第 2 步:考虑转动外壳
为了便于进行现场接线或更好地查看可选的 LCD 显示屏:
1. 拧松外壳上的旋转限位螺钉。
2. 首先按顺时针方向把外壳转到所需位置。若由于
螺纹限制而无法达到所需位置,可按逆时针方向
把外壳转到所选位置(最多可从螺纹限制位置转
动 360°)。
3. 重新拧紧外壳上的旋转止动螺钉。
外壳旋转止动螺钉
(5/64 英寸 )
第 3 步:设置开关
在安装前,应按图 7 所示设置报警和安全开关的配置。

报警开关把模拟输出报警设置为高位或低位。
- 缺省报警是高位报警。

安全开关允许 ( ) 或阻止 ( ) 变送器的任何配置。
- 缺省安全性处于关闭状态 ( )。
可通过以下程序更改开关配置:
1. 若变送器已安装,则应固定好回路,并断开电源。
2. 卸下正对现场端子一侧的外壳盖。在易爆气氛中,当电路带电时,不要卸下
仪表护盖。
3. 使用小螺丝刀把安全和报警开关滑到所需位置。
4. 重新装好变送器护盖。护盖必须完全盖好,才能符合防爆要求。
8
快速安装指南
2013 年 5 月
图 7. 变送器电子装置板
无 LCD 仪表
带 LCD/LOI 显示屏
A
B
A. 报警
B. 安全
第 4 步:接线并通电
应使用屏蔽双绞线以获得最佳效果。应使用长度不超过 1500 米 (5000 英尺)
的 24 AWG 或更粗接线。根据实际情况,可在安装接线时做出滴水圈。滴水环
的布置应保证其底部低于导线管接头和变送器外壳。
图 8. 对变送器进行接线 (4 – 20 mA HART)
A.
B.
A. 直流电源
B. RL ≥ 250 ( 仅当采用 HART 通讯时才需要 )
9
2013 年 5 月
快速安装指南
图 9. 对变送器进行接线 (1 – 5 Vdc 低功率 )
电源
电压表
当心



除非 2051 型的外壳正确接地,否则安装瞬变保护接线端子不能提供瞬变保护。
走线时不要把信号线与电源线一起布置在导线管中或开式电缆桥架上,或者布置在大型电
气设备附近。
不要把带电的信号线与测试端子连接。电力可能损坏接线端子中的测试二极管。
应通过以下步骤对变送器进行接线:
1. 卸下现场端子 (FIELD TERMINALS)一侧的外壳盖。
2. 按第 9 页上的图 8 或图 9 所示连接引线。
3. 把外壳接地,以符合当地的接地规定。
4. 确保正确接地。仪表电缆屏蔽层必须:
a. 修剪平整且不接触变送器的电子装置外壳。
b. 若电缆通过接线盒走线,则应连接到下一段屏蔽层。
c. 在电源端妥善接地。
5. 若需要瞬变保护,则应参照 “瞬变保护接线端子的接地” 一节的接地说明进
行。
6. 应塞好并密封未用的导线管接口。
7. 重新盖好外壳护盖。
10
快速安装指南
2013 年 5 月
图 10. 接地
A
D
DP
C
B
E
A. 修剪屏蔽层并绝缘
B. 使屏蔽层绝缘
C.把信号线屏蔽层引流线端接到地上
D.内部接地位置
E. 外部接地位置
瞬变保护接线端子的接地
在电子装置外壳的外面和端子仓中提供有接地端接装置。在安装瞬变保护接线
端子时,使用这些接地点。建议使用 18 AWG 或更大规格的接线把外壳接点与
大地 (内部或外部)连接。
若变送器当前未连接电源线和通讯线,则应按第 9 页上的 “第 4 步:接线并通
电”的第 1 – 7 步操作。当变送器正确接线时,可参考图 10 来确定内外瞬变保
护接地位置。
11
快速安装指南
2013 年 5 月
第 5 步:验证变送器配置
可使用任何具有 HART 能力的配置工具或就地操作员界面 (LOI)(代码为 M4
的选件)来验证配置。在此步骤中包含现场通讯器和 LOI 的配置说明。使用
AMS 设备管理器进行配置的配置说明请参阅罗斯蒙特 2051 型的参考手册
(00809-0100-4007)。
使用现场通讯器验证配置
为了验证配置,在现场通讯器上必须安装有罗斯蒙特 2051 DD。针对最新的 DD
的快捷键序列在第 13 页上的表 3 中示出。若想了解旧版 DD 的快捷键序列,请
与您当地的艾默生过程管理代表联系。
注:
艾默 生 建议 安 装最 新 的 DD,以 便使 用 完整 功 能。请 访 问 www.emersonprocess.com 或
www.hartcomm.org。
1. 使用表 3 中的快捷键序列验证设备配置。
a. 有勾号 () 标记的表示基本配置参数。在配置和启动过程中至少应检查这
些参数。
b. (7) 表示仅在 HART 第 7 修订版模式中可用。
12
快速安装指南
2013 年 5 月
表 3. 第 9 和第 10 设备修订版 (HART 7),第 1 DD 修订版快捷键序列
功能
快捷键序列
HART 7
HART 5

报警和饱和水平
2, 2, 2, 5, 7
2, 2, 2, 5, 7

阻尼
2, 2, 1, 1, 5
2, 2, 1, 1, 5

范围值
2, 2, 2,
2, 2, 2
2, 2, 7, 1, 1

位号
2, 2, 7, 1, 1

转换函数
2, 2, 1, 1, 6
2, 2, 1, 1, 6
单位
2, 2, 1, 1, 4
2, 2, 1, 1, 4
2, 2, 5, 3
2, 2, 5, 3

突发模式
2, 2, 4
2, 2, 4
日期
2, 2, 7, 1, 4
2, 2, 7, 1, 3
描述符
2, 2, 7, 1, 5
2, 2, 7, 1, 4
定制显示配置
3, 4, 2
3, 4, 2
禁用配置按钮
2, 2, 6, 3
2, 2, 6, 3
使用键盘重设范围
2, 2, 2, 1
2, 2, 2, 1
数模调整 (4 – 20 mA 输出)
回路测试
传感器量程下限调整
3, 5, 1
3, 5, 1
3, 4, 1, 2
3, 4, 1, 2
2, 2, 7, 1, 6
2, 2, 7, 1, 5
换算数模调整 (4 – 20 mA 输出 )
3, 4, 2
3, 4, 2
传感器温度 / 趋势图
3, 3, 3
3, 3, 3
传感器量程上限调整
3, 4, 1, 1
3, 4, 1, 1
数字零点调校
3, 4, 1, 3
3, 4, 1, 3
密码
2, 2, 6, 5
2, 2, 6, 4
消息
换算变量
3, 2, 2
3, 2, 2
2, 2, 5, 2, 3
从 HART 第 5 修订版向 HART 第 7 修订版切换
2, 2, 5, 2, 3
7
详细位号
2, 2, 7, 1, 2
7
查找设备
3, 4, 5
7
模拟数字信号
3, 4, 5
使用就地操作员界面 (LOI) 验证配置
可使用可选的 LOI 来调试设备。LOI 为双按钮菜单设计,带有内部和外部按钮。
内部按钮在变送器的显示屏上,而外部按钮在顶部的金属标牌下。若想激活
LOI,可以按其中任何一个按钮。 LOI 按钮功能显示在显示屏的底部角落处。按
钮操作和菜单信息请参阅表 4 和图 12。
13
2013 年 5 月
快速安装指南
图 11. 内部和外部 LOI 按钮
A
B
A. 内部按钮
B. 外部按钮
注:
确认外部按钮功能的方法请参阅第 16 页上的图 13。
表 4. LOI 按钮操作
按钮
左
否
SCROLL
右
是
ENTER
14
快速安装指南
2013 年 5 月
图 12. LOI 菜单
VIEW CONFIG
查看在变送器中设
置的所有适用参数
ZERO TRIM
设置压力和温
度单位
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
配置显示屏
设置模拟输出,
以测试回路完
整性
EXTENDED MENU
EXIT MENU
通过施加压力来设置
4 – 20 mA 值
通过输入数值来设置
4 – 20 mA 值
全面校准
阻尼
Assign转换函数
PV
分配 PV
换算变量
位号
报警和饱和
密码
HART Revision
模拟
HART 修订版
切换 HART 版本模式
若 HART 组态工具不能通过 HART 第 7 版通信,则 2051 型会载入能力受限的
通用菜单。可通过以下步骤从通用菜单切换 HART 版本模式:
1. 手动设置 (Manual Setup) > 设备信息 (Device Information) > 标识
(Identification) > 消息 (Message)
a. 若希望更换为 HART 第 5 版,可在消息(Message)字段中输入:“HART5”
b. 若希望更换为 HART 第 7 版,可在消息(Message)字段中输入:“HART7”
第 6 步:调校变送器
这些装置由工厂校准。在安装后,建议立即对仪表和差压变送器进行零点调节,
以消除由于安装位置或静压效应造成的误差。零点调节可使用现场通器或配置
按钮进行。
使用 AMS 的说明请参阅 《罗斯蒙特 2051 产品手册》 (00809-0100-4107)。
注
在进行零点调节时,应确保均压阀处于打开状态,并且所有湿支管充填到正确的液位。
当心
建议不要对 2051TA 型绝压变送器进行调零。
15
2013 年 5 月
快速安装指南
1. 选择调整程序
a. 模拟零点调整 – 把模拟输出设置为 4 mA。
 又称 “重设范围”,它把范围下限值 (LRV)设置为等于实测压力。
 显示和数字 HART 输出保持不变。
b. 数字零点调整 – 重新校准传感器零点。

LRV 不受影响。压力值将为零 (在显示屏上和 HART 输出中)。
4 mA 点可能不为零。

这要求在工厂校准的零压力值在 3% URL 范围之内 [0 ± 3% x URL]。
示例
URV = 250 inH2O
施加的零压力值 = + 0.03*250 in H2O = + 7.5 inH2O ( 与工厂设置值比较 ),
超出此范围的值会被变送器拒绝。
使用现场通讯器进行调整
1. 连接现场通讯器,连接方法的说明请参阅第 9 页上的 “第 4 步:接线并通
电”。
2. 按照 HART 菜单所示进行所需的零点调整。
表 5. 零点调整快捷键
模拟零点 ( 设置 4 mA)
数字零点
3, 4, 2
3, 4, 1, 3
快捷键序列
使用配置按钮进行调整
使用位于顶部标牌下的三组可能的外部配置按钮中的某一组进行零点调整。
为了操作配置按钮,需要松开螺钉,把滑动变送器顶部的标牌。参照图 11 来确
认功能。
图 13. 外部配置按钮
配置按钮
A.
LOI
LOI
16
模拟零点和量程
Analog
Zero and Span
数字零点
Digital
Zero
2013 年 5 月
快速安装指南
可通过以下步骤进行零点调整:
使用 LOI ( 选项 M4) 进行调整
1. 设置变送器压力。
2. 操作菜单请参阅第 15 页上的图 12。
a. 通过选择重设范围 (Rerange)来进行模拟零点调整。
b. 通过选择零点调整 (Zero Trim)来进行数字零点调整。
利用模拟零点和量程 (选项 D4)进行调整
1. 设置变送器压力。
2. 按住调零按钮两秒,以进行模拟零点调整。
利用数字零点 (选项 DZ)进行调整
1. 设置变送器压力。
2. 按住调零按钮两秒,以进行数字零点调节。
安全仪表系统
对于经过安全认证的安装方式,其安装程序和系统要求请参阅 2051 型的产品手
册 (00809-0100-4107)。
产品认证
经批准的制造地点
艾默生过程管理 – 罗斯蒙特有限公司 – 美国明尼苏达州 Chanhassen 市
艾默生过程管理 – 德国 Wessling 市
艾默生过程管理亚太私营有限公司 – 新加坡
艾默生过程管理 – 中国北京市
艾默生过程管理 – 印度新孟买市
欧洲指令信息
欧盟委员会符合性声明可在第 23 页上找到。最新版可在 www.rosemount.com
找到。
一般场所认证
按照标准,变送器已经由美国联邦职业安全与健康管理局 (OSHA) 授权的国家
认可测试实验室 (NRTL) FM 进行了检验和试验,证明了其设计符合基本的电
气、机械和防火要求。
17
快速安装指南
2013 年 5 月
HART 协议
危险场所认证
北美认证
FM 认证
E5 防爆和防粉尘起火
证书编号:3032938
适用标准:FM 3600 级 – 1998, FM 3615 级 – 2006, FM 3810 级 – 2005,
ANSI/NEMA 250 – 1991, ANSI/IEC 60529 – 2004
标志:防爆:I 类, 1 分类, B、 C、 D 组。
防粉尘起火:II 类, 1 分类, E、 F、 G 组和 III 类, 1 分类。
T5 (Ta = – 50°C 至 +85°C)、工厂密封 , 外壳类型 4X
I5 本安和非易燃
证书编号:3033457
适用标准:FM 3600 级 – 1998, FM 3610 级 – 2007, FM 3611 级 – 2004,
ANSI/NEMA 3810 级 – 2005
标志:本安:若按照罗斯蒙特图纸 03031-1019 和 00375-1130 连接 ( 在使用现场通讯
器时 ),则适用于 I 类, 1 分类, A、 B、 C、 D 组; II 类, 1 分类, E、 F、 G 组;
III 类, 1 分类;本安:I 类, 0 区; AEx ia IIC T4
非易燃:I 类 , 2 分类 , A, B, C, D 组
外壳类型 4X
温度代码:T4 (Ta = – 50°C 至 +70°C)、
外壳类型 4X
输入参数参见控制图 02051-1009。
安全使用的特殊条件:
1. 2051 型变送器外壳含铝,在撞击或摩擦时有潜在的起火危险。在安装和使用
时,必须加小心,以防止撞击和摩擦。
2. 带瞬变接线端子(选项代码 T1)的 2051 型变送器不能通过 500 Vrms 绝缘
强度试验,在安装时必须考虑这一点。
加拿大标准协会 (CSA)
所有经过 CSA 危险认证的变送器都已按照 ANSI/ISA 12.27.01-2003 认证。
E6 防爆,防粉尘起火
证书编号:2041384
适用标准:CSA 标准 C22.2 编号 142 – M1987, CSA 标准 C22.2 编号 30 – M1986,
CSA 标准 C22.2 编号 213 – M1987, ANSI/ISA 12.27.02 – 2003,
CAN/CSA-E60079-0:07, CAN/CSA-E60079-1:07
标志:防爆:适用于 I 类,1 分类,B、C、D 组。防粉尘起火:适用于 II 类和 III 类,
1 分类, E、 F、 G 组。适合于 I 类, 2 分类, A、 B、 C、 D 组室内和外危险场所。
I 类 1 区 Ex d IIC T5。外壳类型 4X, 工厂密封。单密封件。
18
2013 年 5 月
快速安装指南
I6 本安
证书编号:2041384
适用标准:CSA 标准 C22.2 编号 142 – M1987, CSA 标准 C22.2 编号 213 – M1987,
CSA 标 准 C22.2 编号 157 – 92, CSA 标准 C22.2 编 号 213 – M1987,
CAN/CSA-E60079-0:07, CAN/CSA-E60079-11:02
标志:若按照罗斯蒙特图纸 02051-1008 连接,则满足 I 类,1 分类,A、B、C、D 组
本安要求。温度代码 T3C。 I 类 1 区 Ex ia IIC T3C。单密封件。外壳类型 4X
欧洲认证
I1 ATEX 本安认证
证书编号:Baseefa08ATEX0129X
适用标准:EN60079-0:2012, EN60079-11:2012
标志: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( – 60°C ≤ Ta ≤ +70°C)
IP66 IP68
1180
表 6. 4 – 20 mA 的输入参数
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1.0 W
Ci = 0.012 µF
安全使用的特殊条件 (X):
在安装可选的瞬变保护接线端子之后,此装置不能够承受 EN60079-11 第 6.3.12 条规
定的 500 V 绝缘试验。在安装此装置时必须考虑这一点。
N1 ATEX n 型
证书编号:Baseefa08ATEX0130X
适用标准:EN60079-0:2012, EN60079-15:2005
标志: II 3 G nA IIC T4 Gc ( – 40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
Ui = 42.4 Vdc 最大值
IP66
安全使用的特殊条件 (X):
在安装可选的瞬变保护接线端子之后,此装置不能承受外壳的 500 V r.m.s. 试验。
在安装时必须考虑这一点,例如,应保证此装置的电源经过电气隔离。
E1 ATEX 防火
证书编号:KEMA 08ATEX0090X
适用标准:EN60079-0:2006, EN60079:2007, EN60079-26:2007
标志: II 1/2 G
Ex d IIC T6 Ga/Gb ( – 50°C ≤ Ta ≤ 65°C)
Ex d IIC T5 Ga/Gb ( – 50°C ≤ Ta ≤ 80°C)
IP66
1180
Vmax = 42.4 V dc
安全使用的特殊条件 (X):
1. 相应的 ex d 空塞、电缆密封套和接线需要适合于 90°C 温度。
2. 本装置包含薄壁膜。安装、维护和使用时应考虑到会使膜片受到影响的环境条件。
在预期使用寿命内,应严格遵照制造商的维护说明进行操作,以保证安全性。
3. 2051 不符合 IEC 60079-1 第 5 条的防火接头要求。请咨询艾默生过程管理,
了解防火接头的信息。
19
快速安装指南
2013 年 5 月
ND ATEX 防尘
证书编号:Baseefa08ATEX0182X
适用标准:EN60079-0:2012, EN60079-31:2009
标志: II 1 D. t IIIC T50°C T500 60°C Da,
Vmax = 42.4 V dc
A = 22 mA
1180
安全使用的特殊条件 (X):
在安装可选的瞬变保护接线端子之后,此装置不能承受 500 V 接地试验隔离电压。
在安装时必须考虑到这一点。
IECEx 认证
I7 IECEx 本安
证书编号:IECExBAS08.0045X
适用标准:IEC60079-0:2011, IEC60079-11:2006
Ex ia IIC T4 Ga ( – 60°C ≤ Ta ≤ +70°C)
表 7. 输入参数
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1.0 W
Ci = 0.012 µF
安全使用的特殊条件 (X):
在安装可选的瞬变保护接线端子之后,此装置不能够承受 IEC60079-11 第 6.3.12 条
规定的 500 V 绝缘试验。在安装此装置时必须考虑这一点。
E7 IECEx 防火
证书编号:IECExKEM08.0024X
适用标准:IEC60079-0:2004, IEC60079-1:2007-04, IEC60079-26:2006
Ex d IIC T6 Ga/Gb ( – 50°C ≤ Ta ≤ 65°C) IP66
Ex d IIC T5 Ga/Gb ( – 50°C ≤ Ta ≤ 80°C) IP66
Vmax = 42.4 V dc
安全使用的特殊条件 (X):
1. 相应的 ex d 空塞、电缆密封套和接线需要适合于 90°C 温度。
2. 本装置包含薄壁膜。安装、维护和使用时应考虑到会使膜片受到影响的环境条件。
在预期使用寿命内,应严格遵照制造商的维护说明进行操作,以保证安全性。
3. 2051 不符合 IEC 60079-1 第 5 条的防火接头要求。请咨询艾默生过程管理,
了解防火接头的信息。
20
2013 年 5 月
快速安装指南
N7 IECEx “n” 型
证书编号:IECExBAS08.0046X
适用标准:IEC60079-0:2011, IEC60079-15-2005-03
Ex nA IIC T4 Gc ( – 40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
Ui = 42.4 Vdc 最大值
安全使用的特殊条件 (X):
在安装可选的瞬变保护接线端子之后,此装置不能承受外壳的 500 V r.m.s. 试验。
在安装时必须考虑这一点,例如,应保证此装置的电源经过电气隔离。
TIIS 认证
E4 TIIS 防火
Ex d IIC T6
Inmetro 认证
E2 防火
证书编号:CEPEL 09.1767X
Ex d IIC T* Ga/Gb IP66
T6 = – 50°C < Tamb < 65°C
T5 = – 50°C < Tamb < 80°C
I2 本安认证
证书编号:CEPEL 09.1768X
Ex ia IIC T4 Ga ( – 50°C < Ta < +70°C) IP66
中国 (NEPSI) 认证
E3 防火
NEPSI 证书编号:GYJ101321X
适用标准:GB3836.1-2000, GB3836.2-2000
标志:Ex d II C T5/T6,
T5:– 50°C ≤ Ta ≤ +80°C
T6:– 50°C ≤ Ta ≤ +65°C
I3 本安
NEPSI 证书编号:GYJ101320X
适用标准:GB3836.1-2000, GB3836.4-2000
标志:Ex ia IIC T4
T4:– 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
21
2013 年 5 月
快速安装指南
回路 / 电源
组
Ui = 30 V
HART/FOUNDATION 现场总线 / 远程显示 / 快速连接 /HART 诊断
Ui = 17.5 V
FISCO
Ii = 300 mA
HART/FOUNDATION 现场总线 / 远程显示 / 快速连接 /HART 诊断
Ii = 380 mA
FISCO
Pi = 1.0 W
HART / 远程显示 / 快速连接 / HART 诊断
Pi = 1.3 W
FOUNDATION 现场总线
Pi = 5.32 W
FISCO
Ci = 0.012 µF
HART
Ci = 0
FOUNDATION 现场总线 / FISCO
Li = 0
FOUNDATION 现场总线
Li = 10 µH
HART
CCoE 认证
EW 防火认证
Ex d IIC T5 或 T6
IW 本安认证
Ex ia IIC T4
认证组合
在指定可选的认证时,会提供不锈钢认证标签。在安装贴有多种认证类型标签的
设备后,不得按照任何其它的认证类型重新安装设备。应永久性地标认证标签,
以便从未用认证类型区分开来。
K1
E1、 I1、N1 和 ND 的组合
K2
E2 和 I2 的组合
K5
E5 和 I5 的组合
K6
I6 和 E6 的组合
K7
E7、 I7 和 N7 的组合
KA
E1、 I1、 E6 和 I6 的组合
KB
E5、 I5、 E6 和 I6 的组合
KC
E1、 I1、 E5 和 I5 的组合
KD
E1、 I1、 E5、 I5、 E6 和 I6 的组合
22
2013 年 5 月
快速安装指南
欧盟委员会符合性声明
23
快速安装指南
24
2013 年 5 月
2013 年 5 月
快速安装指南
25
快速安装指南
26
2013 年 5 月
快速安装指南
2013 年 5 月
⅗ⴏငઈՊㅖਸᙗ༠᰾
㕆ਧ˖RMD 1071 C ⡸
ᵜ‫ޜ‬ਨˈ
Rosemount Inc.
㖾ഭ᰾ቬ㣿䗮ᐎ Chanhassen ᐲ
ᐲ൪བྷ䚃 8200 ਧˈ55317-6985
สҾ⤜・᢯ᣵ䍓ԫⲴ৏ࡉˈ༠᰾ԕлӗ૱˖
2051 ර঻࣋ਈ䘱ಘ
ަࡦ䙐୶Ѫ˖
Rosemount Inc.
㖾ഭ᰾ቬ㣿䗮ᐎ Eden Prairie ᐲ
、ᢰ䐟 12001 ਧ
55344-3695
઼
㖾ഭ᰾ቬ㣿䗮ᐎ Chanhassen ᐲ
ᐲ൪བྷ䚃 8200 ਧ
55317-9687
ㅖਸ⅗ⴏငઈՊᤷԔⲴ⴨‫ޣ‬ᶑⅮ˄ਜ਼ᴰᯠ‫؞‬᭩˅ˈྲ䱴㺘ᡰ⽪DŽ
ㅖਸᙗ䇔ᇊᱟสҾॿ䈳ḷ߶Ⲵᓄ⭘ˈԕ৺˄൘䘲⭘ᰦᡆᗵ㾱ᰦ˅⅗ⴏငઈՊᤷᇊᵪᶴⲴ
䇔䇱ˈྲ䱴㺘ᡰ⽪DŽ
‫⨳ޘ‬䍘䟿ᙫⴁ
˄㙼〠 – ঠࡧփ˅
Kelly Klein
˄ဃ਽ – ঠࡧփ˅
2012 ᒤ 10 ᴸ 2 ᰕ
˄ਁᐳᰕᵏ˅
27
2013 年 5 月
快速安装指南
⅗ⴏငઈՊㅖਸᙗ༠᰾
㕆ਧ˖RMD 1071 C ⡸
EMC ᤷԔ (2004/108/EC)
ᡰᴹ 2051 ර঻࣋ਈ䘱ಘ
EN 61326:2006
PED ᤷԔ (97/23/EC)
රਧ 2051CG2ǃ3ǃ4ǃ5˗2051CD2ǃ3ǃ4ǃ5˄ਖᑖ P9 䘹㻵Ԧ˅˗঻࣋ਈ䘱ಘ
QS 䇴ՠ䇱Җ – EC 㕆ਧ PED-H-100
H ⁑ඇਸṬ䇴ᇊ
ᡰ⭘䶎ॿ䈳ḷ߶˖ANSI/ISA 61010-1:2004ǃEC 60770-1:1999
ᡰᴹަᆳ 2051 ර঻࣋ਈ䘱ಘ
㢟ྭᐕ〻㿴㤳
ਈ䘱ಘ䱴Ԧ˖㟌⡷ᇶሱ – ᐕ㢪⌅‫ – ޠ‬䰰㓴
㢟ྭᐕ〻㿴㤳
2051CFx ⍱䟿䇑ਈ䘱ಘ (䲔л㺘ѝਖᴹ༠᰾ཆˈᡰᴹ 2051CFx ර䜭䟷⭘ SEP)
QS 䇴ՠ䇱Җ – CE-41-PED-H1-RMT-001-04-USA
H ⁑ඇਸṬ䇴ᇊ
䇴ՠḷ߶˖ASME B31.3:2010
PED ㊫࡛
රਧ/㤳ത
2051CFA˖1500# ઼ 2500# ᡰᴹ㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 2 150# 6"㠣 24"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 2 300# 6"㠣 24"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 2 600# 6"㠣 16"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 2 600# 18"㠣 24"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 3 150# 12"㠣 44"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 3 150# 46"㠣 72"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 3 300# 12" 㠣 72"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 3 600# 12"㠣 48"㇑㓯
2051CFA˖Րᝏಘቪረ 3 600# 60"㠣 72"㇑㓯
2051CFP˖150#ǃ300#ǃ600# 1-1/2"
2051CFP˖300# ઼ 600# 1-1/2"
2051CFP˖1-1/2" 㷪㓩о✺᧕ӗ૱
᮷Ԧ㕆ਧ:2051_ CE Marking
28
ㅜ 2 亥ˈ‫ ޡ‬4 亥
1 㓴⍱փ
II
I
II
II
III
II
III
III
III
IV
I
II
II
2 㓴⍱փ
SEP
SEP
I
I
II
I
II
II
II
III
SEP
I
I
2051_RMD1071_C_chs.doc
快速安装指南
2013 年 5 月
⅗ⴏငઈՊㅖਸᙗ༠᰾
㕆ਧ˖RMD 1071 C ⡸
ATEX ᤷԔ (94/9/EC)
2051 ර঻࣋ਈ䘱ಘ
Baseefa08ATEX0129X ᵜ䍘ᆹ‫ޘ‬䇔䇱
II 㓴ˈ1 G ㊫䇮༷
Ex ia IIC T4 Ga (–60°C Ta +70°C)
Ex ia IIC T4 Ga (–60°C Ta +60°C) FISCO
䟷⭘Ⲵॿ䈳ḷ߶˖
EN60079-11:2012
ᡰ⭘Ⲵḷ߶˖
IEC60079-0:2011
Baseefa08ATEX0130X n ර䇱Җ
II 㓴ˈ3 G ㊫䇮༷
Ex nA IIC T4 Gc (–40°C Ta +70°C)
䟷⭘Ⲵॿ䈳ḷ߶˖
EN60079-15:2010
ᡰ⭘Ⲵަᆳḷ߶:
IEC60079-0:2011
KEMA08ATEX0090X 䱢⚛䇔䇱
II 㓴 1/2 G ㊫䇮༷
Ex d IIC T6 (–50°C Ta +65°C)
Ex d IIC T5 (–50°C Ta +80°C)
䟷⭘Ⲵॿ䈳ḷ߶˖
EN60079-1:2007˗EN60079-26:2007
ᡰ⭘Ⲵަᆳḷ߶:
EN60079-0:2006
˄᤹➗ॿ䈳ḷ߶ EN60079-0:2009 䘋㹼ᇑṨˈᵚᱮ⽪ࠪоᵜ䇮༷
⴨‫Ⲵޣ‬ᱮ㪇ਈॆˈഐ↔ EN60079-0:2006 㔗㔝ԓ㺘“ᴰᯠ≤ᒣ”DŽ˅
Baseefa08ATEX0182X 䱢ቈ䇱Җ
II 㓴ˈ1 D ㊫䇮༷˖
Ex t IIIC T50°C T500 60°C Da
䟷⭘Ⲵॿ䈳ḷ߶˖
EN60079-31:2009
ᡰ⭘Ⲵަᆳḷ߶:
IEC60079-0:2011
᮷Ԧ㕆ਧ:2051_ CE Marking
ㅜ 3 亥ˈ‫ ޡ‬4 亥
2051_RMD1071_C_chs.doc
29
2013 年 5 月
快速安装指南
⅗ⴏငઈՊㅖਸᙗ༠᰾
㕆ਧ˖RMD 1071 C ⡸
PED ᤷᇊᵪᶴ
2051 ර঻࣋ਈ䘱ಘ
ᥚေ㡩㓗⽮ (DNV) [ᤷᇊᵪᶴ㕆ਧ˖ 0575]
Veritasveien 1, N-1322
Hovik, Norway
2051CFx ㌫ࡇ⍱䟿䇑ਈ䘱ಘ
⌅ഭ㡩㓗⽮˄㤡ഭ˅ᴹ䲀‫ޜ‬ਨ [ᤷᇊᵪᶴ㕆ਧ: 0041]
Parklands, Wilmslow Road, Didsbury
Manchester M20 2RE
United Kingdom
EC ㊫රỰ傼䇱ҖⲴ ATEX ᤷᇊᵪᶴ
KEMA (KEMA) [ᤷᇊᵪᶴ㕆ਧ˖ 0344]
Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem
P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem
The Netherlands
Postbank 6794687
Baseefa.[ᤷᇊᵪᶴ㕆ਧ˖ 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX 䍘䟿‫؍‬䇱ᤷᇊᵪᶴ
Baseefa.[ᤷᇊᵪᶴ㕆ਧ˖ 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
᮷Ԧ㕆ਧ:2051_ CE Marking
30
ㅜ 4 亥ˈ‫ ޡ‬4 亥
2051_RMD1071_C_chs.doc
2013 年 5 月
快速安装指南
31
*00825-0106-4107*
快速安装指南
00825-0106-4107, CA 版
2013 年 5 月
罗斯蒙特有限公司
北京远东罗斯蒙特仪表有限公司
美国明尼苏达州 Chanhassen 市
市场大道 8200 号 , 55317
电话 (美国):(800) 999-9307
电话 ( 国际 ):(952) 906-8888
传真:(952) 906-8889
北京市东城区和平里北街 6 号,邮政
编码:100013
艾默生过程管理
亚太私营有限公司
艾默生过程管理 (巴西)
新加坡班丹湾 1 号
128461
电话:(65) 6777 8211
传真:(65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
艾默生过程管理
德国有限公司
德国韦斯林市
Argelsrieder Feld 3, 82234
电话:49 (8153) 9390
传真:49 (8153) 939172
艾默生过程管理 (印度)
私营有限公司
印度孟买市
波维镇 Hiranandani 花园
Delphi 大厦 B 座 6 层, 400076
电话:(91) 22 6662-0566
传真:(91) 22 6662-0500
电话:(86) (10) 5865 2638
传真:(86) (10) 6420 0619
巴西索罗卡巴市
Hollingsworth 大街 325 号 –
Iporanga, SP – 18087-000
电话:(55) 15 3238-3788
传真:(55) 15 3228-3300
艾默生过程管理 (俄国)
俄国车里雅宾斯克市
Komsomolsky 大道 29 号
454138
电话:(7) 351 798 8510
传真:(7) 351 741 8432
艾默生过程管理 (迪拜)
艾默生 FZE
阿联酋迪拜市
杰贝阿里自由贸易区 - 南 2 号
17033 邮政信箱
电话:(971) 4 8118100
传真:(971) 4 8865465
© 2013 罗斯蒙特有限公司。保留所有权利。所有标识均为其所有者的财产。
艾默生徽标为艾默生电气公司的商标和服务标志。
Rosemount 和 Rosemount 标识均为罗斯蒙特有限公司的注册商标。
艾默生过程管理
拉丁美洲
美国佛罗里达州 Sunrise 市
Concord Terrace 路 1300 号,
400 房间, 33323
电话:+1 954 846 5030
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement