Catalogo interruptores-protectores-de

Catalogo interruptores-protectores-de
Índice
http://catalog.moeller.net
8/1
Interruptores protectores de motor
Interruptores protectores de motor PKZM01, PKZM0, PKZM4
Interruptor protector de motor PKZ2
Página
Sinóptico del sistema
Los cortos tiempos de parada de máquinas e
instalaciones implican una rápida recuperación
de la máquina. Sin fusibles, el PKZ aúna en un
sólo aparato la protección contra cortocircuitos
y la protección contra sobrecargas.
Datos para la selección
Interruptor protector de
motor PKZ2
Interruptor de protección de
equipos y de motores hasta 40 A
- Gran flexibilidad gracias a bloques de
disparo enchufables
- El accionamiento a distancia permite
la conexión del punto de cambio
- Contactor limitador para las más
duras condiciones de servicio
- Homologación ATEX para la protección de motores EEx e hasta 40 A
Interruptor protector de
motor PKZM01
Interruptor protector de motor
accionado por pulsador en caja
Interruptores protectores de
motor
PKZM0 hasta 32 A y PKZM4
hasta 65 A
- Homologación ATEX para la protección de motores EEx e hasta 65 A
- Fácil diseño con una resistencia a los
cortocircuitos de mínimo 50 kA
- El señalizador de disparo permite
diagnósticos a distancia
- Alta seguridad gracias a su aplicación
como interruptor general o como
interruptor para reparación y mantenimiento
- IP40 y IP65 ofrecen una solución para
todas las condiciones ambientales
- El pulsador de PARADA DE EMERGENCIA integrado reduce el cableado
necesario
Páginas 8/3 y 8/14
Página 8/4
Técnica enchufable combinada
Puentes de conexión enchufables para el montaje
saliente de arrancadores de motor
- Los puentes de conexión enchufables ahorran tiempo de
cableado
- Corto tiempo de montaje debido a que sólo se requiere un
carril DIN
- Atractivo diseño para instalaciones de alta calidad
Página 8/2
8/2
Página 8/2
Página
Sinóptico del sistema
8/25
Datos para la selección
Interruptor protector de motor
8/3
Interruptor protector de motor
8/26
Interruptores protectores de motor para combinaciones de
arrancadores
8/6
Interruptor automático
8/26
Interruptor protector de transformadores
8/6
Contacto auxiliar
8/8
Contacto auxiliar, disparador voltimétrico
8/10
Diseño
Accesorios para interruptor protector de motor en caja
8/12
Datos para la selección
Caja aislante
8/14
Accesorios
8/17
Adaptador para embarrados
8/19
Juegos de cableado
8/21
Bloques de embarrado trifásicos
8/22
Tensiones de accionamiento
8/24
Diseño
Interruptor protector de motor
8/47
Curvas características
8/48
Poder de corte
8/49
Características técnicas
Interruptor protector de motor
8/54
Contacto auxiliar
8/56
Dimensiones
Interruptores protectores de motor PKZM01, PKZM0
8/62
Accesorios
8/62
Interruptor protector de motor PKZM4
8/67
Accesorios
8/67
Arrancador compacto, arrancador compacto limitador
8/28
Módulos protección de motores
8/30
Módulos de protección de instalaciones
8/32
Cajas de material aislante
8/33
Contactos auxiliares
8/34
Limitador de corriente
8/35
Disparadores voltimétricos
8/36
Accionamientos a distancia
8/38
Contactores
8/40
Accesorios para contactores
8/42
Accesorios
8/44
Tensiones de accionamiento
8/45
Diseño
Interruptor protector de motor
8/47
Curvas características
8/51
Poder de corte
8/53
Características técnicas
Interruptor protector de motor
8/57
Contactor limitador
8/58
Limitador de corriente
8/58
Contactos auxiliares
8/59
Disparadores voltimétricos
8/60
Accionamientos a distancia
8/61
Dimensiones
Interruptores protectores de motor
8/69
Accesorios
8/69
Interruptores protectores de motor
Moeller HPL0211-2007/2008
8/2
Sinóptico del sistema
Interruptor protector de motor
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM01, PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Protección de motores, transformadores, equipos y cables
1
5
2
6
6
4
6
3
2
7
Aparatos base
Interruptor protector de motor
PKZM01
Accesorios de función
1
Contacto auxiliar normal
a Página 8/3
a Página 8/8
Interruptor protector de motor PKZM0
Disparador voltimétrico
a Página 8/4
2
a Página 8/11
Interruptor protector de motor PKZM4
3
Limitador de corriente
a Página 8/4
a Página 8/11
Accesorios de montaje
6
Mando para puerta IP65
a Página 8/17
5
Caja de material aislante
a Página 8/14
7
Montaje/cableado
a Página 8/19
4
Datos para la selección
Interruptor protector de motor
PKZM01
Moeller HPL0211-2007/2008
Potencia asignada de empleo Intensidad asig- Margen de regulación
máx.
nada ininterrumpida
AC-3
220 V
230 V
240 V
P
kW
380 V
400 V
415 V
P
kW
440 V
P
kW
Iu
A
Disparador de
sobrecarga
Disparador de cortocircuito
Ir
A
Irm
A
Interruptores protectores de motor, coordinación de tipo “1” y “2”
–
–
–
0.16
0.1…0.16
L
2.2
–
0.06
0.06
0.25
0.16…0.25
3.5
0.06
0.09
0.12
0.4
0.25…0.4
5.6
0.09
0.12
0.18
0.63
0.4…0.63
8.8
0.12
0.25
0.25
1
0.63…1
14
0.25
0.55
0.55
1.6
1…1.6
22
0.37
0.75
1.1
2.5
1.6…2.5
35
0.75
1.5
1.5
4
2.5…4
56
1.1
2.2
3
6.3
4…6.3
88
2.2
4
4
10
6.3…10
140
3
5.5
5.5
12
8…12
168
4
7.5
9
16
10…16
224
I>
T
Notas
6
5
3
3
Accesorios
Página
3 Contacto auxiliar normal
a 8/8
5 Señalizador de disparo
a 8/11
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
a 8/11
Sensibilidad a defecto de fase según IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660 parte 102.
Montaje a presión sobre carril DIN IEC/EN 60715 con 7.5 ó 15 mm de altura.
Bornes roscados
Referencia
Código
PKZM01-0,16
278475
PKZM01-0,25
278476
PKZM01-0,4
278477
PKZM01-0,63
278478
PKZM01-1
278479
PKZM01-1,6
278480
PKZM01-2,5
278481
PKZM01-4
278482
PKZM01-6,3
278483
PKZM01-10
278484
PKZM01-12
278485
PKZM01-16
283390
Ud. de
embalaje (piezas)
1
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/3
Datos para la selección
Interruptores protectores de motor
Datos para la selección
Interruptores protectores de motor
Interruptores protectores de motor
PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Bornes roscados
Potencia asignada de empleo máx.
AC-3
220 V
380 V
440 V
500 V
230 V
400 V
240 V
415 V
P
P
P
P
kW
kW
kW
kW
660 V
690 V
P
kW
Intensidad
asignada ininterrumpida
Margen de regulación
Disparador
Disparador
de sobrede cortocircarga
cuito
Iu
A
Ir
A
Irm
A
0.1…0.16
2.2
Interruptores protectores de motor, coordinación Tipo “1” y “2”
–
–
–
–
0.06
0.16
–
0.06
0.06
0.06
0.12
0.25
0.16…0.25
3.5
0.06
0.09
0.12
0.12
0.18
0.4
0.25…0.4
5.6
0.09
0.12
0.18
0.25
0.25
0.63
0.4…0.63
8.8
0.12
0.25
0.25
0.37
0.55
1
0.63…1
14
0.25
0.55
0.55
0.75
1.1
1.6
1…1.6
22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.5
1.6…2.5
35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
2.5…4
56
1.1
2.2
3
3
4
6.3
4…6.3
88
2.2
4
4
4
7.5
10
6.3…10
140
3
5.5
5.5
5.5
11
12
8…12
168
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
224
5.5
9
11
12.5
15
20
16…20
280
5.5
12.5
12.5
15
22
25
20…25
350
7.5
15
15
22
30
32
25…32
448
Interruptores protectores de motor, coordinación de tipo “1” y “2”
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
224
L
I>
T
L
I>
5.5
12.5
12.5
15
22
25
16…25
350
7.5
15
17.5
22
22
32
25…32
448
11
20
22
24
30
40
32…40
560
14
25
30
30
45
50
40…50
700
17
30
37
37
55
58
50…58
812
18.5
34
37
45
55
65
55…65
882
http://catalog.moeller.net
PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
Bornes roscados
Bornes de resorte
Bornes de resorte
8/5
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
Referencia
Código
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
PKZM0-0,16
072730
PKZM0-0,25
072731
PKZM0-0,4
072732
PKZM0-0,63
072733
PKZM0-1
072734
PKZM0-1,6
072735
PKZM0-2,5
072736
PKZM0-4
072737
PKZM0-6,3
072738
PKZM0-10
072739
PKZM0-12
278486
PKZM0-16
046938
1
PKZM0-0,16-SC
229828
PKZM0-0,25-SC
229829
PKZM0-0,4-SC
229830
PKZM0-0,63-SC
229831
PKZM0-1-SC
229832
PKZM0-1,6-SC
229833
PKZM0-2,5-SC
229834
PKZM0-4-SC
229835
PKZM0-6,3-SC
229836
PKZM0-10-SC
229837
PKZM0-12-SC
278487
PKZM0-16-SC
229838
PKZM0-0,16-C
229669
PKZM0-0,25-C
229670
PKZM0-0,4-C
229671
PKZM0-0,63-C
229672
PKZM0-1-C
229673
PKZM0-1,6-C
229674
PKZM0-2,5-C
229675
PKZM0-4-C
229676
PKZM0-6,3-C
229677
PKZM0-10-C
229678
PKZM0-12-C
278488
PKZM0-16-C
229679
1
Interruptores protectores de motor
8/4
Notas
6
5
3
3
Accesorios
3 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
a 8/8
a 8/11
a 8/11
Sensible a defecto de fase según IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660 parte 102
Montaje a presión sobre carril DIN IEC/EN 60715 con 7.5 o 15 mm de altura
PTB 02 ATEX 3151, consultar manual
a 8/18
PKZM0-20
046988
PKZM0-25
046989
PKZM0-32
278489
PKZM4-16
222350
PKZM4-25
222352
PKZM4-32
222353
PKZM4-40
222354
PKZM4-50
222355
PKZM4-58
222394
PKZM4-63
222413
1
6
5
3
T
3
Accesorios
Página
3 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
Sensible a defecto de fase según IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660 Parte 102
Montaje a presión sobre carril DIN IEC/EN 60715 con 7.5 ó 15 mm de alto
Aparamenta para el mercado mundial IEC "Y UL/CSA, ATEX - homologación
solicitada
Datos para la selección
Para combinaciones de arrancadores, interruptores protectores de transformador
Interruptores protectores de motor
PKZM0
Moeller HPL0211-2007/2008
Potencia asignada de empleo máx.
AC-3
220 V
380 V
440 V
500 V
230 V
400 V
240 V
415 V
P
P
P
P
kW
kW
kW
kW
660 V
690 V
P
kW
Intensidad
asignada ininterrumpida
Margen de regulación
Disparador Disparador
de sobrede cortocircarga
cuito
Iu
A
Ir
A
Irm
A
0.16
–…
2.2
Bornes roscados
Referencia
Código
http://catalog.moeller.net
Ud. de
embalaje
(piezas)
Datos para la selección
Para combinaciones de arrancadores, interruptores protectores de transformador
http://catalog.moeller.net
Moeller HPL0211-2007/2008
Notas
Interruptores protectores de motor para combinaciones de arrancadores
Interruptor protector de cortocircuito sin función de sobrecarga
–
–
–
–
0.06
L
–
0.06
0.06
0.06
0.12
0.25
–…
3.5
0.06
0.09
0.12
0.12
0.18
0.4
–…
5.6
0.09
0.12
0.18
0.25
0.25
0.63
–…
8.8
0.12
0.25
0.25
0.38
0.55
1
–…
14
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.6
–…
22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.5
–…
35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
–…
56
1.1
2.2
3
3
4
6.3
–…
88
2.2
4
4
4
7.5
10
–…
140
3
5.5
5.5
5.5
11
12
–…
168
4
7.5
9
9
12.5
16
–…
224
5.5
9
11
12.5
15
20
–…
280
5.5
12.5
12.5
15
22
25
–…
350
7.5
15
15
22
30
32
–…
448
–
–
0.16
0.1…0.16
2.4
I>
T
Interruptores protectores de transformador
–
–
–
–
–
–
–
–
0.25
0.16…0.25
4.25
–
–
–
–
–
0.4
0.25…0.4
6.8
–
–
–
–
–
0.63
0.4…0.63
12
–
–
–
–
–
1
0.63…1
20
–
–
–
–
–
1.6
1…1.6
32
–
–
–
–
–
2.5
1.6…2.5
50
–
–
–
–
–
4
2.5…4
84
–
–
–
–
–
6.3
4…6.3
141
–
–
–
–
–
10
6.3…10
224
–
–
–
–
–
12
8…12
224
–
–
–
–
–
16
10…16
358
–
–
–
–
–
20
16…20
380
–
–
–
–
–
25
20…25
420
L
I>
T
PKM0-0,16
072720
PKM0-0,25
072721
PKM0-0,4
072722
PKM0-0,63
072723
PKM0-1
072724
PKM0-1,6
072725
PKM0-2,5
072726
PKM0-4
072727
PKM0-6,3
072728
PKM0-10
072729
PKM0-12
278490
PKM0-16
044502
PKM0-20
203594
PKM0-25
044503
PKM0-32
278491
1
PKZM0-0,16-T
088907
PKZM0-0,25-T
088908
PKZM0-0,4-T
088909
PKZM0-0,63-T
088910
PKZM0-1-T
088911
PKZM0-1,6-T
088912
PKZM0-2,5-T
088913
PKZM0-4-T
088914
PKZM0-6,3-T
088915
PKZM0-10-T
088916
PKZM0-12-T
278492
PKZM0-16-T
088917
PKZM0-20-T
088918
PKZM0-25-T
278493
1
8/7
PKZM0
Interruptores protectores de motor
8/6
Al utilizar el PKM0 como protección contra
cortocircuitos de motores de arranque con par
elevado, la intensidad asignada de empleo Ie deberá sobredimensionarse durante el diseño de la
aparamenta con los siguientes factores:
CLASE 5 = 1.0
CLASE 10 = 1.0
CLASE 15 = 1.22
CLASE 20 = 1.41
CLASE 25 = 1.58
CLASE 30 = 1.73
CLASE 35 = 1.89
CLASE 40 = 2.0
6
5
3
3
Accesorios
3 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
Otros accesorios
Página
a 8/8
a 8/11
a 8/11
a 13/35
Montaje a presión sobre carril DIN IEC/EN 60715 con 7.5 o 15 mm de altura
Asignación de interruptor protector de cortocircuito y contactor en el capítulo “Combinaciones de arrancador de
motor sin fusibles”.
Para la protección contra sobrecargas de motores deberá preverse el correspondiente relé térmico.
6
5
3
3
Accesorios
3 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
Página
a 8/8
a 8/11
a 8/11
Para la protección de transformadores con carga de conexión elevada
Montaje a presión sobre carril DIN IEC/EN 60715 con 7.5 o 15 mm de altura
Sensible a defecto de fase según IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660 parte 102
Datos para la selección
Contacto auxiliar normal
Datos para la selección
Contacto auxiliar normal
Interruptores protectores de motor
NHI…-PKZ0…
Equipamiento contactos
C = Con- A = Contacto de tacto de
cierre
apertura
Diagrama de contactos
Moeller HPL0211-2007/2008
Símbolos para esquemas
http://catalog.moeller.net
combinable
con
Referencia
Código de suministro separado
Ud. de
embalaje
(piezas)
PKZM01
PKZM0
PKZM4
PKZM0-T
PKM0
NHI11-PKZ0
072896
5
http://catalog.moeller.net
NHI…-PKZ0…
Moeller HPL0211-2007/2008
Notas
Contacto auxiliar normal
Para interruptor protector de motor
1C
1A
1.13
1.21
L1L2L3
Bornes
roscados
NHI11
I>
1C
1A
1.14
1.22
1.13
1.21
1.14
1.22
L1L2L3
Posibilidad de montaje a la derecha en: interruptores protectores de motor, interruptores protectores
de transformador, interruptores protectores de
motor para combinaciones de arrancadores
1
5
Se puede combinar con:
Señalizador de disparo AGM, NHI-E-...
Bornes de
resorte
NHI11-PKZ0-C
229680
Bornes
roscados
NHI12-PKZ0
072895
NHI11
I>
1C
2A
1.13 1.21 1.31
L1L2L3
NHI12
I>
1.14 1.22 1.32
2C
1A
NHI21-PKZ0
072894
1.13 1.21 1.33
Fermeture/Ouverture
L1L2L3
AGM
1
I>
5
1.14 1.22 1.34
1C
1A
NHI-E-11-PKZ0
082882
1.53 1.61
L1L2L3
NHI-E-11
I>
1.54 1.62
1C
NHI-E-10-PKZ0
082884
1.53
L1L2L3
NHI-E-10
I>
1.54
1C
1.53
L1L2L3
NHI-E-10
Bornes de
resorte
NHI-E-10-PKZ0-C
229681
Bornes de
resorte
NHI-E-01-PKZ0-C
229682
I>
1.54
1A
1.51
L1L2L3
NHI-E-01
I>
1.52
Posibilidad de montaje en interruptores protectores
de motor, interruptores protectores de transformador, interruptores protectores de motor para combinaciones de arrancadores a partir del nº de serie 01.
Se mantiene un ancho de instalación de 45 mm
(PKZM0) ó 55 mm (PKZM4) para interruptores protectores de motor.
8/9
Interruptores protectores de motor
8/8
Accesorios
1 Interruptor protector de motor
5 Señalizador de disparo
otros accesorios
a 8/4
a 8/11
a 8/17
Datos para la selección
Contactos auxiliares, disparadores de mínima tensión
Datos para la selección
Contactos auxiliares, disparadores de mínima tensión
Interruptores protectores de motor
Moeller HPL0211-2007/2008
Equipamiento contactos
Diagrama de contactos
Símbolos para esquemas
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
Moeller HPL0211-2007/2008
combinable con
Referencia
Código de suministro
separado
Ud. de
embalaje
PKZM0
PKZM4
PKZM0-T
PKM0
PKZM01
AGM2-10-PKZ0
072898
2
PKZM0
PKZM4
PKZM0-T
PKM0
PKZM01
AGM2-01-PKZ0
072899
C = Contacto de cierre
A = Contacto de apertura
8/11
Interruptores protectores de motor
8/10
Notas
Señalizador de disparo
para interruptor protector de motor
2x1C
"+"
4.43
Cierre/Apertura
"I >"
4.13
L1L2L3
"+"
"I >"
Disparo "+"
I>
L1L2L3
"+"
4.44
4.14
"+"
4.31
"I >"
4.21
"I >"
2x1A
Cierre/Apertura
L1L2L3
"+"
"I >"
Disparo "+"
2
L1L2L3
4.32
1
3
Se puede combinar con:
Contacto auxiliar normal
NHI11-PKZ0
NHI12-PKZ0
NHI21-PKZ0
NHI-E-...
Señalización diferenciada:
a) Señalización de disparo general (sobrecarga)
b) Disparo de cortocircuito
I>
"+"
acoplable a la derecha en el interruptor protector de motor
4.22
"I >"
Señalización de cortocircuito in situ mediante indicador rojo, se puede rearmar manualmente
Contacto auxiliar adelantado
Para interruptor protector de motor
2C
3.13
3.23
I>
3.14
PKZM0
PKZM0-T
PKM0
VHI20-PKZ0
203595
2
PKZM01
VHI20-PKZ01
278495
5
PKZM0
PKZM4
PKZM0-T
PKM0
PKZM01
A-PKZ0(230V50HZ)
073187
A-PKZ0(24VDC)
073200
2
3.24
Posibilidad de montaje frontal en interruptores
protectores de motor, la anchura de construcción
de 45 mm del interruptor protector de motor se
mantiene.
Para aplicación anticipada de tensión del disparador U, p. ej. en circuitos de parada de emergencia según EN 60204
1
3
Accesorios
1 Interruptor protector de motor
3 Contacto auxiliar normal
Página
a 8/4
a 8/8
Disparador shunt
Bornes roscados
C1
2
Acoplable a la izquierda de:
Interruptor protector de motor
No se puede combinar con:
Disparador de mínima tensión U-PKZ0
DC: servicio temporal 5 s
C2
Disparador de mínima tensión
Bornes roscados
1
PKZM0
PKZM4
PKZM0-T
PKM0
PKZM01
D1
Bornes de resorte
U-PKZ0(230V50HZ)
073135
U-PKZ0-C(230V50HZ)
229683
2
2
U<
Acoplable a la izquierda de:
Interruptor protector de motor
No se puede combinar con:
Disparador shunt A-PKZ0
Puede utilizarse en combinación con el interruptor protector como dispositivo de parada de
emergencia según EN 60204.
D2
Limitador de corriente
Permite aumentar el poder de corte de los interruptores protectores de motor sin protección intrínseca
PKZM0-16, -20, -25, -32 a 150 kA/440 V
L
I >>
T
PKZM0
PKZM4
CL-PKZ0
082881
1
Tensión asignada de empleo máx. Ue = 690 V,
intensidad asignada ininterrumpida Iu = 63 A
Para protección independiente o de grupos.
En caso necesario, para protección de grupo y en
combinación con PKZM4 solicitar adicionalmente
el borne de alimentación BK25/3.
Montaje al lado y detrás del interruptor protector
de motor.
PKZM4: 16 - 63 A: 100 kA/400 V
PKZM4: 16 - 63 A: 10 kA/690 V
1
Accesorios
Página
1 Interruptor protector de motor a 8/4
Otras tensiones de accionamiento a 8/24
8/12
Diseño
Accesorios para interruptor protector de motor en la caja
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM01, PKZM0
Moeller HPL0211-2007/2008
Cajas
Referencia
Referencia
http://catalog.moeller.net
Accesorios
AGM2…-PKZ0
NHI-E…PKZ0
VHI…PKZ0
VHI…PKZ01
U-PKZ0
o
A-PKZ0
L-PKZ0
–
–
●
●
–
–
–
●
●
Rojo–
amarillo –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
–
●
–
●
–
●
–
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
–
●
–
●
–
●
–
●
●
●
–
–
●
●
–
–
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Grado Color
de pro- del
tección mando
NHI…PKZ0
Caja para montaje saliente
Interruptor protector de motor PKZM01
CI-PKZ01
IP40
CI-PKZ01-G
IP65
CI-PKZ01-PVT
CI-PKZ01-PVS
IP65
CI-PKZ01-SVB
CI-PKZ01-SVB-V
IP65
IP65
–
–
–
–
–
–
●
–
–
–
–
K 1)
●
●
●
●
IP41
–
●
–
–
●
●
●
–
–
–
–
●
●
●
●
CI-K2-PKZ0-G
IP65
Negro
CI-K2-PKZ0-GR
IP65
CI-PKZ0-M
IP40
●
–
Rojo●
amarillo –
–
●
–
–
●
–
●
–
–
●
●
●
●
●
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
●
●
●
–
●
●
●
●
●
●
●
CI-PKZ0-GM
IP55
Negro
CI-PKZ0-GRM
IP55
●
–
●
Rojoamarillo –
–
–
–
–
●
●
●
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
–
●
●
●
●
●
●
–
●
Rojoamarillo –
Negro
●
–
●
Rojoamarillo –
–
●
–
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
●
●
●
●
●
●
●
–
–
–
–
–
–
–
–
●
●
●
●
–
●
–
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Interruptor protector de motor PKZM0
CI-K2-PKZ0
Interruptor protector de motor PKZM0
con contacto auxiliar adelantado VHI-PKZ0
CI-K2-PKZ0-GV
IP65
CI-K2-PKZ0-GRV
IP65
CI-K2-PKZ0-GVM
IP55
CI-K2-PKZ0-GRVM IP55
Notas
–
Negro
Las posibilidades de combinación de interruptores automáticos
en la caja con módulos de accesorios se encuentran marcadas con ●.
1) siempre necesario
Diseño
Accesorios para interruptor protector de motor en la caja
Referencia
PKZM 4, PKZM 01, PKZM 0
Moeller HPL0211-2007/2008
Cajas
Accesorios
AGM2…-PKZ0
NHI-E…PKZ0
VHI…PKZ0
VHI…PKZ01
U-PKZ0
o
A-PKZ0
L-PKZ0
Negro
●
●
Rojo●
amarillo ●
●
●
●
●
●
–
●
–
–
●
–
●
–
–
–
–
●
●
●
●
●
●
●
●
–
–
–
●
●
–
–
–
●
●
–
Rojoamarillo –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
–
●
–
●
–
●
–
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
–
●
–
●
–
●
–
●
●
●
–
–
●
●
–
–
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
–
–
–
–
–
–
●
–
–
–
–
K 1)
●
●
●
●
IP40
–
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
●
●
E-PKZ0-G
IP55
E-PKZ01-GR
IP55
●
–
●
Rojoamarillo –
–
–
–
–
●
●
●
●
–
–
–
–
–
–
–
–
–
●
–
●
●
●
●
●
Referencia
Grado Color
de pro- del
tección mando
NHI…PKZ0
Caja para montaje saliente
Interruptor protector de motor PKZM4
CI-K4-PKZ4-G
CI-K4-PKZ4-GR
IP65
IP65
Caja para montaje empotrado
Interruptor protector de motor PKZM01
E-PKZ01
IP40
E-PKZ01-G
IP65
E-PKZ01-PVT
E-PKZ01-PVS
IP65
E-PKZ01-SVB
IP65
E-PKZ01-SVB-V IP65
Interruptor protector de motor PKZM0
E-PKZ0
Notas
Negro
Las posibilidades de combinación de interruptores automáticos
en la caja con módulos de accesorios se encuentran marcadas con ●.
1) siempre necesario
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/13
8/14
Datos para la selección
Cajas aislantes
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
CI-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Grado de
protección
Cajas de material aislante para montaje saliente
Para interruptor protector de motor PKZM01
IP40
Con membrana de accionamiento
aplicable para
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
PKZM01+NHI-E o VHIPKZ01+U o A o NHI+L
(2 piezas)
CI-PKZ01
281403
1
IP65
Bloqueable en la posición
cero
Borne integrado para conexión
PE(N), pretaladrado arriba y abajo
con 2 entradas de cables M25.
CI-PKZ01-G
281404
PKZM01
+NHI-E o
+U o A
+L (2 piezas)
Bloqueable en la posición
cero, en combinación con
VHI-PKZ01
Con pulsador de seta de
parada de emergencia con
enclavamiento
Con pulsador de seta de
parada de emergencia con
desenclavamiento por llave
Para ampliar con módulos
CI/E-PKZ01-X…
http://catalog.moeller.net
CI-PKZ01-SVB
281405
CI-PKZ01-SVB-V
281944
1
CI-PKZ01-PVT
281406
1
CI-PKZ01-PVS
281407
Como
módulo
Para interruptores protectores de motor PKZM0
IP41 en
Tapa con abertura para
montaje
frontal del interruptor protector IP40, si está inclinado vertical
90° izquierda/derecha
PKZM01
CI-PKZ01-X
289934
1
Borne integrado para conexión
PE(N), pretaladrado arriba y abajo
con 2 entradas de cables M25.
PKZM0-…
+NHI o AGM
+U o A
+NHI-E
+L-PKZ0 (2 piezas)
CI-K2-PKZ0
219653
1
Pretaladro métrico superior e inferior M25
Membrana pasante de cables
arriba, abajo, en la pared trasera y
como entrada del cable de
mando.
Caja de material aislante CI-K2 y
borne N y PE incl.
con mando giratorio negro/
gris
con mando giratorio rojaamarilla para utilización como
interruptor de parada de
emergencia según EN 60204
IP65
Tapa con abertura para frontal
del interruptor protector
IP40
PKZM0-…
+NHI o U o A
+L-PKZ0 (2 piezas)
CI-PKZ0-M
267083
Con mando giratorio negro/
gris
Con mando rojo-amarillo para
utilización como interruptor
de parada de emergencia
según EN 60204
IP55
PKZM0-…
+NHI-E
+NHI o U o A
+L-PKZ0 (2 piezas)
CI-PKZ0-GM
260089
CI-PKZ0-GRM
260104
1
CI-K2-PKZ0-GV
219657
CI-K2-PKZ0-GRV
219656
1
Pretaladro métrico superior e inferior M25
Membrana pasante de cables
arriba, abajo, en la pared trasera y
como entrada del cable de
mando.
Caja de material aislante CI-K2 y
borne N y PE incl.
CI-PKZ0-GVM
263526
CI-PKZ0-GRVM
263525
1
Borne integrado para conexión
PE(N), pretaladrado arriba y abajo
con 2 entradas de cables M25.
CI-K2-PKZ0-G
219654
CI-K2-PKZ0-GR
219655
Para interruptor protector de motor PKZM0 con contacto auxiliar adelantado VHI
con mando negro/gris
IP65
PKZM0-... VHI
+NHI o AGM
+U o A
con mando giratorio roja+L-PKZ0 (2 piezas)
amarilla para utilización como
interruptor de parada de
emergencia según EN 60204
Con mando giratorio negro/
gris
Con mando giratorio rojoamarillo para utilización como
interruptor de parada de
emergencia según EN 60204
IP55
PKZM0-... y VHI
+U o A
+L-PKZ0 (2 piezas)
Borne integrado para conexión
PE(N), pretaladrado arriba y abajo
con 2 entradas de cables M25.
Datos para la selección
Cajas aislantes
E-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Grado de
protección
Para interruptores protectores de motor PKZM4
con mando giratorio negro/ IP65
gris
IP65
con mando giratorio rojaamarilla para utilización
como interruptor de parada
de emergencia según EN
60204
Cajas de material aislante para montaje empotrado
Para interruptor protector de motor PKZM01
Frontal
IP40
Con membrana de accionamiento
aplicable para
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
PKZM4-...
+VHI o NHI-E
+NHI o AGM
+U o A
+L-PKZ0 (2 piezas)
CI-K4-PKZ4-G
225524
CI-K4-PKZ4-GR
225525
1
PKZM01
+ NHI o Uo A
+NHI-E o VHI
+L (2 piezas)
E-PKZ01
281633
1
Borne integrado para conexión
PE(N).
1
Borne integrado para Conexión
PE(N)
Frontal
IP65
E-PKZ01-G
281634
Bloqueable en la posición
cero
PKZM01
+U o A
+L (2 piezas)
E-PKZ01-SVB
281635
Bloqueable en la posición
cero, en combinación con
VHI-PKZ01
Con pulsador de seta de
parada de emergencia con
enclavamiento
Con pulsador de seta de
parada de emergencia con
desenclavamiento por llave
PKZM01
+U o A
+NHI-E o VHI
+L (2 piezas)PKZM01
+U o A
+NHI-E o VHI
+L (2 piezas)
E-PKZ01-SVB-V
281943
PKZM01
E-PKZ01-X
289935
PKZM0-... +NHI o U o
A +L-PKZ0 (2 piezas)
E-PKZ0
072906
PKZM0-...
+NHI o U o A
+NHI-E
+L-PKZ0 (2 piezas)
E-PKZ0-G
072907
E-PKZ0-GR
072908
Para ampliar con módulos
CI/E-PKZ01-X…
Como
módulo
Para interruptores protectores de motor PKZM0
Frontal
Tapa con abertura para
IP40
frontal del interruptor protector
con mando giratorio negro/
gris
Con mando giratorio rojoamarillo para usar como
interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA según EN
60204
Frontal
IP55
1
Pretaladro métrico:
Arriba y abajo: M25/M32
En la pared trasera: M25/M32
Entrada del cable de mando:
M20
Caja de material aislante CI-K4
con borne PE aislante incl.
E-PKZ01-PVT
281636
E-PKZ01-PVS
281637
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/15
8/16
Datos para la selección
Cajas aislantes
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
SVB-PKZ, CL/EPKZ01
Moeller HPL0211-2007/2008
Grado de protección
aplicable para
http://catalog.moeller.net
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
SVB-PKZ0-CI
035129
SVB-PKZ4-CI
225526
SVB-PKZ0-E
035127
3
CI-K2-PKZ0-...
K-CI-K1/2
207451
20
CI-K4-PKZ4-G(R)
K25/1
096200
10
E-PKZ0(-G)(-GR)
E-PKZ01(-G)
N-PKZ0
082160
20
PKZM01+NHI-E o VHI-PKZ01+U o A o
NHI+L (2 piezas)
CI/E-PKZ01-XG
289936
1
Bloqueable en la posición cero
PKZM01+NHI-E+U o A+L (2 piezas)
Bloqueable en la posición cero, en
combinación con VHI-PKZ01
PKZM01VHI-PKZ01+U o A+L (2 piezas)
Con pulsador de seta de parada de
emergencia con enclavamiento
Con pulsador de seta de parada de
emergencia con desbloqueo por
llave
PKZM01+NHI-E o VHI-PKZ01+U o A+L (2
piezas)
PKZM01+NHI-E o VHI-PKZ01+U o A+L (2
piezas)
CI/E-PKZ01-XSVB
289939
CI/E-PKZ01XSVB-V
289980
CI/E-PKZ01-XPVT
289937
CI/E-PKZ01-XPVS
289938
Cajas de material aislante para montaje saliente
Enclavamiento por candado
Para 3 candados como máximo con espesor del arco del candado de 3 - 6 mm para utilización como interruptor general
según VDE 60204
CI-K2-PKZ0-G(R)(V)
CI-PKZ0-G(R)(V)M
CI-K4-PKZ4-G(R)
Bloqueable en la posición 0 del interruptor protector de motor PKZM0 o
PKZM4.
E-PKZ0-G(R)
Borne de conductor neutro
Para conectar un 5º conductor
Flexible, 1 – 4 mmB
63 A, flexible, 6 – 16 mm2
Módulos para caja de material aislante PKZ01
Combinable con CI-PKZ01-X y E-PKZ01-X.
Con membrana de accionamiento
Frontal IP65
1
3
Datos para la selección
Accesorios
Moeller HPL0211-2007/2008
Entrada de cables
Diámetro de
taladro
mm
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/17
Diámetro exterior
de cable
mm
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
6 – 13
V-M20
206910
V-M25
206911
V-M32
206912
V-M32G
226156
20
KT-M20
207602
KT-M25
207603
KT-M32
207604
100
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
Notas
Negro
PKZ0-XH
106132
1
Para usar como interruptor
general con función de
PARADA DE EMERGENCIA,
según EN 60204
Para usar como interruptor
general según EN 60204 en
cuadros de distribución MCC
con PKZM0 incorporado de
aprox. 90° de giro
Rojoamarillo
PKZ0-XRH
106133
Negro
PKZ0-XH-MCC
106136
Eje prolongador enchufable A-HPKZ0 con longitud adaptable a
voluntad para profundidades de
montaje 100…240 mm.
Talón de arrastre con eje prolongador incluido en el volumen de
suministro.
Con posición de conexión ON/OFF
y “+” (activado), bloqueable
Con 3 candados 4…8 mm de
espesor de arco. Preparado para
bloqueo en ON.
Para usar como interruptor
general con función de
PARADA DE EMERGENCIA
según EN 60204 en cuadros
de distribución MCC con
PKZM0 incorporado de aprox.
90° de giro
Rojoamarillo
PKZ0-XRHMCC
106137
Prensaestopas para cables métricos según EN 50262
• Con contratuerca y protección contra tirones integrada
• IP68 hasta 5 bares, no halógeno
M20
20.5
M25
25.5
9 – 17
M32
32.5
13 – 21
M32
32.5
18 – 25
20.5
1 – 13
M25
25.5
1 – 18
M32
32.5
1 – 24
Pasacables de membrana metricos
• IP65
• Con membrana pasante integrada
M20
Color
combinable con
Mando para puerta IP65
Utililzable con PKZM0 y PKZM4
Para usar como interruptor
general según EN 60204
Cubrebornes
Para aumentar el tipo de protección del PKZM4 sobre IP2x
PKZM4
HB-PKZ4
256581
1
8/18
Datos para la selección
Accesorios
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
M22-TA
226161
1
Regulable sin niveles
mediante escalas de 75 a 115
mm.
AK-PKZ0
030851
5
No combinable con VHI-PKZ0.
PL-PKZ0
203599
5
AWB1210-1458D/GB
266164
AWB1210-1457D/GB
266165
1
Alemán/Inglés
1
Alemán/Inglés
BT483
059904
100
Utilizar terminales aislados
según DIN 46245
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
L-PKZ0(230V)
082151
L-PKZ0(400V)
082152
L-PKZ0(500V)
082153
10
L-PKZ0-GN(230V)
082154
L-PKZ0-GN(400V)
082155
L-PKZ0-GN(500V)
082156
10
L-PKZ0-RT(230V)
082157
L-PKZ0-RT(400V)
082158
10
Adaptador telescópico
Con carriles DIN de 45 mm según IEC/EN 60715 para la compensación de profundidad en montajes en fondo panel de cajas CI-K... y armarios
Adaptador telescópico
Mando bloqueable
Para bloquear el interruptor protector de motor PKZM0 y
PKZM4 a modo de interruptor general según EN 60204.
Bloqueable en la posición “0” con un candado.
Espesor de arco del candado 3 - 6.35 mm
Dispositivo precintado
Para la protección contra una manipulación del disparador
de sobrecarga y de la función de prueba precintable con
alambre para precintos de uso corriente
A utilizar con interruptor protector de motor PKZM0 y
PKZM4
Documentación
Interruptor protector de motor PKZM0, control de sobrecarga de motores EEx e
Interruptor protector de motor PKZM4, control de sobrecarga de motores EEx e
Enchufe plano según DIN 46244
Para conexión de terminales aislados para:
Conductores principales hasta 25 A, 1 x 6.3 mm (DIN 46245)
Conductores auxiliares hasta 6 A, 2 x 2.8 mm (DIN 46247)
Color
Tensión
V
Lámpara de señalización con lámpara de neón
CI-K2-PKZ0-...
CI-K4-PKZ4
E-PKZ0-...
CI-PKZ01
E-PKZ01
blanco
110 – 230
230 – 400
415 – 500
CI-K2-PKZ0-...
CI-K4-PKZ4
E-PKZ0-...
CI-PKZ01
E-PKZ01
verde
CI-K2-PKZ0-...
CI-K4-PKZ4
E-PKZ0-...
CI-PKZ01
E-PKZ01
rojo
110 – 230
230 – 400
415 – 500
110 – 230
230 – 400
10
5
10
5
10
Datos para la selección
Adaptador para embarrados
BBA
Moeller HPL0211-2007/2008
Tensión
asignada
de empleo
Intensi- Sección
dad asignada de
empleo
Anchur
a del
adaptador
Longitud del
adaptador
Guía
simétrica
Ue
V
Ie
A
mm
mm
Cantidad
combinable con
Referencia
Código
Notas
Ud. de
embalaje (piezas)
4
Adaptador de aparatos, de 3 polos (homologado según UL 508)
Homologado según UL 508.
Para montar en barras planas CU con una separación entre centros de barras de 60 mm, adecuado
para 5 mm y 10 mm de grosor de barra.
Para arrancadores directos
690
25
AWG 12
(4 mmB)
45
200
1
PKZM0 + DILM7
PKZM0 + DILM9
PKZM0 + DILM12
PKZM0 + DILM15
MSC-D-0,25-M7...
bis MSC-D-16M15...
BBA0-25
101451
En combinación con componentes individuales PKZM0
y DILM utilizar el juego de
arracadores directos
PKZM0-XDM12.
690
32
AWG 10
(6 mmB)
45
200
2
PKZM0 + DILM17
PKZM0 + DILM25
PKZM0 + DILM32
MSC-D-16-M17...
bis MSC-D-32M32...
BBA0-32
101452
En combinación con componentes individuales PKZM0
y DILM debe utilizarse el
módulo de contacto eléctrico PKZM0-XM32 DE.
690
63
AWG 8
(10 mmB)
55
260
2
PKZM4 + DILM17
PKZM4 + DILM25
PKZM4 + DILM32
PKZM4 + DILM40
PKZM4 + DILM50
PKZM4 + DILM65
BBA4L-63
101459
Para la conexión eléctrica de
las combinaciónes:
PKZM4 + DILM17 hasta
DILM32: MVS-LB0-0M-G
PKZM4 + DILM40 hasta
DILM65: PKZM4-XM65DE
aplicable.
690
63
AWG 8
(10 mmB)
72
260
2
PKZ2 + DILM7
PKZ2 + DILM9
PKZ2 + DILM12
PKZ2 + DILM15
PKZ2 + DILM17
PKZ2 + DILM25
PKZ2 + DILM32
PKZ2 + DILM40
BBA2L-63
101480
Para la conexión eléctrica de
las combinaciónes:
PKZ2 + DILM7 hasta
DILM12: MVS-LB0-00M-G
PKZ2 + DILM15 hasta
DILM32: MVS-LB0-0M-G
Aplicable.
25
AWG 12
(4 mmB)
90
200
1
BBA0R-25
101453
2
En combinación con componentes individuales PKZM0
y DILM debe utilizarse el
juego de arrancadores
inversores PKZM0-XRM12.
32
AWG 10
(6 mmB)
90
200
2
PKZM0 + 2 x
DILM7-01
PKZM0 + 2 x
DILM9-01
PKZM0 + 2 x
DILM12-01
MSC-R-0,25-M7...
bis MSC-R-12M12...
PKZM0 + 2 x
DILM17-01
PKZM0 + 2 x
DILM25-01
PKZM0 + 2 x
DILM32-01
MSC-R-16-M17...
bis MSC-R-32M32...
BBA0R-32
101454
2
En combinación con componentes individuales PKZM0
y DILM debe utilizarse el
módulo de contacto eléctrico PKZM0-XM32DE y el
juego de conexiones inversor DILM32-XRL.
Arrancadores inversores
690
690
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/19
8/20
Datos para la selección
Adaptador para embarrados
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
BBA
Moeller HPL0211-2007/2008
Tensión
asignada
de
empleo
Intensi- Sección
dad asignada de
empleo
Anchur
a del
adaptador
Longitud del
adaptador
Guía
simétrica
Ue
V
Ie
A
mm
mm
Cantidad
combinable con
http://catalog.moeller.net
Referencia
Código
Notas
Ud. de
embalaje (piezas)
BBA0C-16
101455
4
Según UL 508: Ie = 12 A
Según UL 508: Ie = 12 A
Adaptador de aparatos, de 3 polos (homologado según UL 508)
Homologado según UL 508.
Para montar en barras planas CU con una separación entre centros de barras de 60 mm, adecuado
para 5 mm y 10 mm de grosor de barra.
Arrancador con bornes de resorte
690
16
AWG 14 45
200
2
PKZM0-C + DILMC7
(2.5 mmB)
PKZM0-C + DILMC9
PKZM0-C + DILMC12
690
16
Interruptor protector de motor
690
63
690
63
Adaptador de embarrados
aplicación universal
690
25
AWG 14 90
(2.5 mmB)
200
2
PKZM0-C + 2 x
DILMC7-01
PKZM0-C + 2 x
DILMC9-01
PKZM0-C + 2 x
DILMC12-01
BBA0RC-16
101456
2
AWG 8
(10 mmB)
54
200
1
PKZM4
BBA4-63
101457
4
AWG 8
(10 mmB)
72
200
1
PKZ2
BBA2-63
101458
4
AWG 12
(4 mmB)
45
200
2
BBA0-25/2TS
101481
4
Guía simétrica desplazable en el retículo de 1.25
mm .
45
200
2
4
54
200
2
BBA0/2TS-L
101482
BBA4/2TS-L
101483
Guía simétrica desplazable en el retículo de 1.25
mm .
Aplicable para el
montaje de arrancadores inversores y de triángulo.
9
200
BBA-XSM
101484
10
Módulo vacío
sin conexión eléctrica
4
Módulo lateral
acoplable a ambos lados
Acoplado en serie en
adaptador de embarrados para ampliación de
la anchura de montaje.
Datos para la selección
Juego de cableado
PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
combinable con
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
Notas
PKZM0 + DILM7
PKZM0 + DILM9
PKZM0 + DILM12
PKZM0 + DILM15
PKZM0-XDM12
283149
1
Consta de:
• Módulo de conexión mecánico para PKZM0 y contactor
• Cableado del circuito principal entre PKZM0 y contactor en la técnica
enchufable combinada
• Disposición de la línea
Utilice como contacto auxiliar de contactor DILA-XHIT…a 5/29
PKZM0 + DILM17
PKZM0 + DILM25
PKZM0 + DILM32
PKZM0-XDM32
283153
1
Consta de:
• Placa adaptadora de carril DIN
• Cableado del circuito principal entre PKZ y el contactor
PKZM0-XRM12
283185
1
PKZM0-XRM32
283189
1
Consta de:
• Módulo de conexión mecánico para PKZM0 y contactor
• Cableado del circuito principal arrancador inversor en técnica enchufable combinada
• Cables de mando para el enclavamiento eléctrico en la técnica enchufable combinada:
– K1M: A1 –K2M: 21
– K1M: 21 –K2M: A1
– K1M: A2 –K2M: A2
• Disposición de la línea
Utilice como contacto auxiliar de contactor DILA-XHIT…a 5/29
No combinable con AGM-PKZ0.
Consta de:
• Placa adaptadora de carril DIN
• Cableado del circuito principal arrancador inversor
PKZM0-XSM12
239346
1
Consta de:
• Placa adaptadora de carril DIN
• Cableado del circuito principal entre PKZM0 y el contactor
• Enclavamiento eléctrico entre contactor de triángulo y de estrella
• Utilizar como bloque de contactes auxiliares la ref. DILA-XHIT... a 5/
29
PKZM0-XSM32
239347
1
Consta de:
• Placa adaptadora de carril DIN
• Cableado del circuito principal entre PKZM0 y el contactor
PKZM0-XM32DE
239349
5
• Cableado del circuito principal entre PKZM0 + contactor
• Utilizar sólo combinado con adaptador para embarrados
PKZM4-XM65DE
101056
5
• Cableado del circuito principal entre PKZM4 + contactor
• Utilizar sólo combinado con adaptador para embarrados
PKZM0-XC45
283132
4
Consta de:
• 45 mm de anchura de la placa adaptadora
• Bloques de unión para la alineación de otras placas
PKZM4-XC55/2
101054
4
Consta de:
• 55 mm de anchura de la placa adaptadora
• Leva de conexión para otras placas
• Aplicable para arrancador inversor y de triángulo
PKZM0-XS
239354
PKZM0-XCM
239359
10
Acoplado en serie en los adaptadores de guía simétrica
Ampliación de la anchura de montaje en 9 mm.
Para conectar varios adaptadores a guía simétrica
Juego de cableado
Arrancadores directos
Arrancadores inversores
PKZM0 + DILM7-01
PKZM0 + DILM9-01
PKZM0 + DILM1201
PKZM0 + DILM17
PKZM0 + DILM25
PKZM0 + DILM32
Conmutador estrella-triángulo
PKZM0 + DILM7
PKZM0 + DILM9
PKZM0 + DILM12
PKZM0 + DILM15
PKZM0 + DILM17
PKZM0 + DILM25
PKZM0 + DILM32
Módulo eléctrico de contacto
PKZM0 + DILM17
PKZM0 + DILM25
PKZM0 + DILM32
PKZM4 + DILM40
PKZM4 + DILM50
PKZM4 + DILM65
Placa adaptadora de carril DIN
PKZM0-XDM12
PKZM0-XRM12
PKZM4 + DILM40
PKZM4 + DILM50
PKZM4 + DILM65
Módulo lateral
Elemento de
conexión
50
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/21
8/22
Datos para la selección
Bloques de embarrado trifásicos
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
B3…PKZ0, B3…PKZ0-U
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector
Longitud
Medidas de
división
Número
mm
mm
http://catalog.moeller.net
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
Notas
B3.0/2-PKZ0
063961
B3.0/3-PKZ0
232289
B3.0/4-PKZ0
063960
B3.0/5-PKZ0
232290
10
para la alimentación paralela de
más de un interruptor protector de
motor en los bornes 1, 3, 5
B3.1/2-PKZ0
044945
B3.1/3-PKZ0
044946
B3.1/4-PKZ0
044947
B3.1/5-PKZ0
044948
10
Para la alimentación paralela de
más de un interruptor protector de
motor en los bornes 1, 3, 5
B3.2/2-PKZ0
063963
B3.2/4-PKZ0
063959
10
Para la alimentación paralela de
más de un interruptor protector de
motor en los bornes 1, 3, 5
H-B3-PKZ0
032721
20
BK25/3-PKZ0
032720
5
Para bloque de embarrado trifásico,
protegido contra contactos directos,
Ue = 690 V, Iu = 63 A
Para secciones del conductor:
2.5 – 25 mm2 semirígido
2.5 – 16 mm2 flexible con terminal
AWG 14 – 6, puede utilizarse en los
bornes 1, 3, 5
B3.0/2-PKZ0-U
292387
B3.0/3-PKZ0-U
292388
B3.0/4-PKZ0-U
292389
B3.0/5-PKZ0-U
292880
5
para la alimentación paralela de
más de un interruptor protector de
motor en los bornes 2, 4, 6
Bloque de embarrado trifásico, alimentación en los bornes 1, 3, 5
Protegido contra contactos directos, resistente a cortocircuitos, Ue = 690 V, Iu = 63 A
Prolongable mediante montaje girado
Para PKZM0-... sin contacto auxiliar ni disparador voltimétrico montados en el lateral
2
90
45
3
135
45
4
180
45
5
225
45
Para interruptor protector de motor con un contacto auxiliar o señalizador de disparo
montados a la derecha
2
99
45 + 9
3
153
45 + 9
4
207
45 + 9
5
261
45 + 9
Para PKZM-... con un contacto auxiliar y un señalizador de disparo montado a la
derecha o un disparador voltimetrico montado a la izquierda
2
108
45 + 18
4
234
45 + 18
10
Tapa para conexión no utilizada
Protegido contra contactos directos
Para cubrir conexiones no ocupadas en el bloque de embarrado trifásico B3...-PKZ0
Borne de alimentación
Bloque de embarrado trifásico, alimentación en los bornes 2, 4, 6
Protegido contra contactos directos, resistente a cortocircuitos, Ue = 690 V, Iu = 63 A
Prolongable mediante montaje girado
Para PKZM0-... sin contacto auxiliar ni disparador voltimétrico montados en el lateral
2
90
45
3
135
45
4
180
45
5
225
45
Datos para la selección
Bloques de embarrado trifásicos
B3…PKZ0-U, B3…-PKZ4
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor
protector
Número
Longitud
Medidas de división
mm
mm
para interruptor protector de motor con un contacto auxiliar o señalizador de disparo montados a la derecha
2
99
45 + 9
3
153
45 + 9
4
207
45 + 9
5
261
45 + 9
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
B3.1/2-PKZ0-U
292881
B3.1/3-PKZ0-U
292882
B3.1/4-PKZ0-U
292883
5
para la alimentación paralela
de más de un interruptor protector de motor en los bornes
2, 4, 6
B3.1/5-PKZ0-U
292884
Tapa para conexión no utilizada
Protegido contra contactos directos
Para cubrir conexiones no ocupadas en el bloque de embarrado trifásico B3...-PKZ0-U
H-B3-PKZ0-U
292885
10
BK25/3-PKZ0-U
292886
10
B3.0/2-PKZ4
220220
1
Borne de alimentación
Bloque de embarrado trifásico
Protegido contra contactos directos, resistente a cortocircuitos Ue = 690 V, Iu = 128 A
Para PKZM4 sin contactos auxiliares o disparadores voltimétricos, montados lateralmente
2
110
55
3
165
B3.0/3-PKZ4
220221
4
220
B3.0/4-PKZ4
220222
Para PKZM 4 con 1 contacto auxiliar lateral o señalizador de disparo montado a la derecha
2
119
55 + 9
3
183
B3.1/3-PKZ4
220224
4
247
B3.1/4-PKZ4
220225
Para PKZM4 con un contacto auxiliar y señalizador de disparo montado a la derecha o un
disparador volumétrico montado a la izquierda
2
128
55 + 18
4
274
55 + 18
B3.1/2-PKZ4
220223
1
B3.2/2-PKZ4
220226
1
B3.2/4-PKZ4
220227
1
H-B3-PKZ4
220228
10
Tapa para conexión no utilizada
Protegido contra contactos directos
Protección para las conexiones no ocupadas en el bloque de embarrado trifásico
Para bloque de embarrado trifásico, protegido contra contactos directos, Ue = 690 V, Iu
= 63 A
Para secciones del conductor:
2.5 – 25 mm2 semirígido
2.5 – 16 mm2 flexible con terminal
aplicable en los bornes 2, 4, 6
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/23
8/24
Datos para la selección
Tensiones de accionamiento
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Disparadores de mínima tensión, disparadores shunt
AC
A-PKZ0(...)
U-PKZ0(...)
Código1)
Código1)
073181
073184
073186
073187
073188s
073189
073190
073191
073195
073198
082164
073199
073129
073132
073134
073135
073136
073137
073138
073139
073143
073146
082161
073147
Tensión normalizada
24V 50Hz
110V 50Hz
220V 50Hz
230V 50Hz
240V 50 Hz
380V 50Hz
400V 50Hz
415V 50Hz
120V 60Hz
240V 60Hz
440V 60Hz
480V 60Hz
Tensiones especiales
excepto las tensiones normalizadas anteriormente citadas2).
...V 50Hz (24 – 500V)3)
...V 60Hz (24 – 600V)3)
982162
982163
DC
Tensión normalizada
–
24V DC
110V DC
Notas
073200
073203
1)
2)
3)
–
–
El código de pedido se obtiene de la combinación de la referencia y la tensión de accionamiento.
En las tensiones especiales la tensión de accionamiento deseada debe indicarse en el campo correspondiente (…–…V).
Cantidad de pedido mínima: 5 piezas
Sinóptico del sistema
Interruptor protector de motor
PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/25
Protección de motores, equipos y cables
3
2
1
10
10
4
9
5
8
7
6
Aparatos base
Interruptor protector de motor
Accesorios de función
1
a Página 8/27
Interruptor automático
a Página 8/27
Contactor
Accesorios de montaje
6
a Página 8/41
1
Contactor limitador
7
10
8
4
a Página 8/37
Accionamientos de distancia
a Página 8/39
Caja de material aislante
a Página 8/33
a Página 8/35
Disparador voltimétrico
Mando para puerta IP65
9
a Página 8/33
a Página 8/35
Limitador de corriente
2
a Página 8/44
a Página 8/41
Contacto auxiliar
Montaje/cableado
5
3
Datos para la selección
Interruptor protector de motor, interruptor automático
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Potencia asignada de empleo máx.
Intensidad asignada ininterrumpida
Iu
AC-3
220 V 230
V 240 V
P
kW
380 V
400 V
415 V
P
kW
440 V
500 V
660 V
690 V
P
kW
P
kW
P
kW
Interruptores protectores de motor, coordinación Tipo “1” y “2”
0.09
0.12
0.18
0.25
0.12
I>
Datos para la selección
Interruptor protector de motor, interruptor automático
0.25
0.25
0.37
A
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de sobrecarga
Disparador de cortocircuito
Ir
Irm
A
A
0.25
0.6
0.4…0.6
5…8
0.55
1
0.6…1
8…14
0.25
0.55
0.55
0.75
1.1
1.6
1…1.6
14…22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.4
1.6…2.4
20…35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
2.4…4
35…55
1.1
2.2
3
3
4
6
4…6
50…80
2.2
4
4
5.5
7.5
10
6…10
80…140
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
130…220
5.5
12.5
12.5
15
22
25
16…25
200…350
7.5
15
17.5
22
22
32
24…32
275…425
11
20
22
24
30
40
32…40
350…500
–
–
–
10
6…10
50…80
http://catalog.moeller.net
Ud. de
embalaje
(piezas)
Notas
PKZ2/ZM-0,6
021859
PKZ2/ZM-1
026605
PKZ2/ZM-1,6
028978
PKZ2/ZM-2,4
031351
PKZ2/ZM-4
033724
PKZ2/ZM-6
036097
PKZ2/ZM-10
038470
PKZ2/ZM-16
040843
PKZ2/ZM-25
043216
PKZ2/ZM-32
045589
PKZ2/ZM-40
047962
1
Sensible a defecto de fase según
IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660
Parte 102
PKZ2/ZM-10-8
050335
PKZ2/ZM-16-8
052708
PKZ2/ZM-25-8
055081
PKZ2/ZM-32-8
057454
PKZ2/ZM-40-8
059827
1
Disparador de sobrecarga regulableIr = 0,6 – 1,0 x Iu
Disparador de cortocircuito regulable Irm = 8,5 – 14 x Iu regulado
de fábrica a 12 x Iu
I>
–
–
–
–
–
16
10…16
80…140
–
–
–
–
–
25
16…25
130…210
–
–
–
–
–
32
24…32
160…280
–
–
–
–
–
40
32…40
200…350
Notas
3
9
7
6
5
Aparellaje para el mercado
mundial IEC UL/CSA
8
Accesorios
3 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
7 Accionamientos de distancia
8 Contactor, contactor limitador, limitador de corriente
9 Placa de montaje a presión
otros accesorios
Poder asignado de corte último en cortocircuito
Manual
Interruptor automatico
Para protección de cables e instalaciones
–
–
PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Referencia
Código
8/27
Interruptor protector de motor PKZ2
8/26
Disparador de sobrecarga regulable Ir = 0.6 – 1.0 x Iu
Disparador de cortocircuito regulable Irm = 5.0 – 8.5 x Iu regulado
de fábrica a 5 x Iu
Montaje a presión sobe carril DIN IEC/EN 60715 con 7.5
ó 15 mm de altura
Página
a 8/35
a 8/35
a 8/37
a 8/39
a 8/41
a 8/44
a 8/33
a Características técnicas
a 8/44
Datos para la selección
Arrancador compacto, arrancador compacto limitador
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2/ZM
Datos para la selección
Arrancador compacto, arrancador compacto limitador
Moeller HPL0211-2007/2008
Potencia asignada de empleo máx.
Intensidad asignada ininterrumpida
AC-3
220 V 230 V
240 V
P
kW
380 V
400 V
415 V
P
kW
Arrancadores compactos, Coordinación Tipo "1"
0.12
0.25
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de
sobrecarga
Ir
Disparador de cortocircuito
Irm
440 V
500 V
660 V
690 V
P
kW
P
kW
P
kW
Iu
A
A
A
0.25
0.37
0.55
1
0.6…1
8…14
0.25
0.55
0.55
0.75
1.1
1.6
1…1.6
14…22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.4
1.6…2.4
20…35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
2.4…4
35…55
1.1
2.2
3
3
4
6
4…6
50…80
2.2
4
4
5.5
7.5
10
6…10
80…140
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
130…220
5.5
12.5
12.5
15
22
25
16…25
200…350
7.5
15
17.5
22
22
32
24…32
275…425
11
18.5
22
24
30
36
32…40
350…500
0.37
0.55
1
0.6…1
8…14
L
Ι >
A1 13 21
A2 14 22
T
Arrancadores compactos limitadores, Coordinación Tipo "2"
0.12
0.25
0.25
0.25
0.55
0.55
0.75
1.1
1.6
1…1.6
14…22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.4
1.6…2.4
20…35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
2.4…4
35…55
1.1
2.2
3
3
4
6
4…6
50…80
2.2
4
4
5.5
7.5
10
6…10
80…140
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
130…220
5.5
12.5
12.5
15
22
25
16…25
200…350
7.5
15
17.5
22
22
32
24…32
275…425
11
18.5
22
24
30
36
32…40
350…500
L
I>
A1 13 21
A2 14 22
I >>
T
http://catalog.moeller.net
8/29
PKZ2/ZM
Moeller HPL0211-2007/2008
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
Notas
PKZ2/ZM-1/SE1A/11(230V50HZ)
063364
PKZ2/ZM-1,6/SE1A/11(230V50HZ)
063372
PKZ2/ZM-2,4/SE1A/11(230V50HZ)
063382
PKZ2/ZM-4/SE1A/11(230V50HZ)
063392
PKZ2/ZM-6/SE1A/11(230V50HZ)
063402
PKZ2/ZM-10/SE1A/11(230V50HZ)
063412
PKZ2/ZM-16/SE1A/11(230V50HZ)
063422
PKZ2/ZM-25/SE1A/11(230V50HZ)
063432
PKZ2/ZM-32/SE1A/11(230V50HZ)
063442
PKZ2/ZM-40/SE1A/11(230V50HZ)
063452
1
Contactor con contactos auxiliares
integrados 1 C/1 A
PKZ2/ZM-1/S(230V50HZ)
063472
PKZ2/ZM-1,6/S(230V50HZ)
063482
PKZ2/ZM-2,4/S(230V50HZ)
063492
PKZ2/ZM-4/S(230V50HZ)
063502
PKZ2/ZM-6/S(230V50HZ)
063512
PKZ2/ZM-10/S(230V50HZ)
063522
PKZ2/ZM-16/S(230V50HZ)
063532
PKZ2/ZM-25/S(230V50HZ)
063542
PKZ2/ZM-32/S(230V50HZ)
063552
PKZ2/ZM-40/S(230V50HZ)
063562
1
Interruptor protector de motor PKZ2
8/28
Notas
3
4
9
7
6
5
Intensidad asignada
de cortocircuito Iq =
100 kA/400 V
Contactor limitador
con contactos auxiliares integrados 1 C
(Cierre)/1 A (Apertura)
Accesorios
3 Contacto auxiliar normal
4 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima tensión
7 Accionamientos de distancia
9 Placa de montaje a presión
Otros accesorios
Otras tensiones de accionamiento
Manual
Página
a 8/35
a 8/35
a 8/35
a 8/37
a 8/39
a 8/44
a 8/33
a 8/45
a 8/44
Sensibilidad a defecto de fase según IEC/EN 60947-4-1,
VDE 0660 parte 102
La placa de montaje a presión C-PKZ2 se suministra montada,
montable a presión sobre uno o dos carriles DIN IEC/EN 60715 con
15 mm de altura
Disparador de sobrecarga regulable Ir = 0.6 – 1.0 x Iu
Disparador de cortocircuito regulable Irm = 8.5 – 14 x Iu
regulado de fábrica a 12 x Iu
PTB 02 ATEX 3152
Tenga en cuenta el manual.
8/30
Datos para la selección
Módulos de protección de motores
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2, PKZ2/S…
Moeller HPL0211-2007/2008
Intensidad
asignada
ininterrumpida
Iu
A
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
40
PKZ2
026606
1
40
PKZ2/
S(230V50HZ)
063572
http://catalog.moeller.net
Aparato base, 3 polos
El aparato base PKZ2 con
contactor limitador acoplado S-PKZ2 (1 A, 1 C) se
suministra sobre la placa de
montaje a presión C-PKZ2.
No se puede combinar con
Z...-0.6-PKZ2..
Conexión para ZM...PKZ2 M...PKZ2
I>
I>
ZMR...PKZ2
H A
El aparato base PKZ2 con
contactor acoplado SE1A/
11-PKZ2 (1 C, 1 A) se suministra sobre la placa de
montaje a presión C-PKZ2.
No se puede combinar con
Z...-0.6-PKZ2.
40
I>
PKZ2/SE1A/
11(230V50HZ)
082142
Potencia asignada de empleo máx.
380 V
400 V
415 V
P
kW
97
96
98
Regulable:
H q Ajuste manual o
A q Ajuste automático
En aplicaciones EEx e, el contacto de abertura 95/96 debe utilizarse para el disparo del contactor (limitador) o del contactor.
Los bloques de disparo para la protección del motor ZMR-...-PKZ2
no se pueden combinar con disparadores voltimétricos U/A ni con
accionamientos a distancia RE/RS.
Otras tensiones de accionamiento
Manual
AC-3
220 V
230 V
240 V
P
kW
95
440 V
500 V
660 V
690 V
P
kW
P
kW
P
kW
Intensidad
asignada
ininterrumpida
Iu
A
Bloques de disparo de protección de motores, 3 polos
Con disparador de sobrecarga
0.09
0.12
0.18
0.25
0.25
0.6
Margen de regulación
Disparador de
sobrecarga
Disparador de cortocircuito
Ir
A
Irm
A
0.4…0.6
5…8
0.12
0.25
0.25
0.37
0.55
1
0.6…1
8…14
0.25
0.55
0.55
0.75
1.1
1.6
1…1.6
14…22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.4
1.6…2.4
20…35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
2.4…4
35…55
1.1
2.2
3
3
4
6
4…6
50…80
2.2
4
4
5.5
7.5
10
6…10
80…140
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
130…220
5.5
12.5
12.5
15
22
25
16…25
200…350
7.5
15
17.5
22
22
32
24…32
275…425
11
20
22
24
30
40
32…40
350…500
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
ZM-0,6-PKZ2
024232
ZM-1-PKZ2
028979
ZM-1,6-PKZ2
031352
ZM-2,4-PKZ2
033725
ZM-4-PKZ2
036098
ZM-6-PKZ2
038471
ZM-10-PKZ2
040844
ZM-16-PKZ2
043217
ZM-25-PKZ2
045590
ZM-32-PKZ2
047963
ZM-40-PKZ2
050336
1
a 8/45
a 8/44
Sensible a defecto de fase
según IEC/EN 60947, VDE
0660 Parte 102
Disparador de sobrecarga
regulable
Ir = 0.6 – 1.0 x Iu
Disparador de cortocircuito regulable
Irm = 8.5 – 14 x Iu
Regulado de fábrica a12 x
Iu
PTB 02 ATEX 3152
Téngase en cuenta el
manual.
Datos para la selección
Módulos de protección de motores
ZM(R)…-PKZ2, M-PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Potencia asignada de empleo máx.
Intensidad
asignada
ininterrumpida
Margen de regulación
Disparador
Disparade cortocirdor de
cuito
sobrecarga
AC-3
220 V
230 V
240 V
380 V
400 V
415 V
440 V
500 V
660 V
690 V
P
P
P
P
P
Iu
Ir
Irm
kW
kW
kW
kW
kW
A
A
A
Bloques de disparo de protección de motores, 3 polos
Con función de sobrecarga/relé térmico de con posición manual/automática
0.09
0.12
0.18
0.25
0.25
0.6
0.4…0.6
0.12
0.25
0.25
0.37
0.55
1
0.6…1
8…14
0.25
0.55
0.55
0.75
1.1
1.6
1…1.6
14…22
0.37
0.75
1.1
1.1
1.5
2.4
1.6…2.4
20…35
0.75
1.5
1.5
2.2
3
4
2.4…4
35…55
1.1
2.2
3
3
4
6
4…6
50…80
2.2
4
4
5.5
7.5
10
6…10
80…140
4
7.5
9
9
12.5
16
10…16
130…220
5.5
12.5
12.5
15
22
25
16…25
200…350
7.5
15
17.5
22
22
32
24…32
275…425
11
20
22
24
30
40
32…40
350…500
–
–
–
0.6
–…
5…8
Sin disparador de sobrecarga
–
–
Notas
5…8
–
–
–
–
–
1
–…
8…14
–
–
–
–
–
1.6
–…
14…22
–
–
–
–
–
2.4
–…
20…35
–
–
–
–
–
4
–…
35…55
–
–
–
–
–
6
–…
50…80
–
–
–
–
–
10
–…
80…140
–
–
–
–
–
16
–…
130…220
–
–
–
–
–
25
–…
200…350
–
–
–
–
–
32
–…
275…425
–
–
–
–
–
40
–…
350…500
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
ZMR-0,6-PKZ2
033943
ZMR-1-PKZ2
033950
ZMR-1,6-PKZ2
033952
ZMR-2,4-PKZ2
033955
ZMR-4-PKZ2
033957
ZMR-6-PKZ2
033966
ZMR-10-PKZ2
033967
ZMR-16-PKZ2
033968
ZMR-25-PKZ2
033969
ZMR-32-PKZ2
033973
ZMR-40-PKZ2
033975
1
Sensibilidad a defecto de
fase y opciones de regulación relativas a disparador de sobrecarga/cortocircuito y
, igual que
los bloques de disparo
ZM….
En los bloques de disparo
protectores de motor con
función de relé de sobrecarga, la sobrecarga no
abre el interruptor protector de motor. La señalización de sobrecarga se
efectúa a través de dos
contactos auxiliares.
Ambos pueden estar ocupados con potenciales
diferentes.
M-0,6-PKZ2
004537
M-1-PKZ2
004538
M-1,6-PKZ2
004539
M-2,4-PKZ2
004540
M-4-PKZ2
004541
M-6-PKZ2
004542
M-10-PKZ2
004543
M-16-PKZ2
004544
M-25-PKZ2
004545
M-32-PKZ2
004546
M-40-PKZ2
004547
1
Disparador de cortocircuito regulable
Irm = 8.5 … 14 x Iu
Regulado de fábrica a 12
x Iu
Al usar el M-...-PKZ2 como protección contra cortocircuitos de motores de arranque con par elevado,
la intensidad asignada de empleo Ie en el diseño del aparellaje debe sobredimensionarse con los siguientes factores:
CLASS
5
10
15
20
25
30
35
40
Factor
1.0
1.0
1.22
1.41
1.58
1.73
1.89
2.0
8/31
8/32
Datos para la selección
Módulos de protección de instalaciones
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2, PKZ24, ZM…-PKZ…
Intensidad asignada ininterrumpida
Iu
Moeller HPL0211-2007/2008
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
40
PKZ2
026606
1
40
PKZ24
004521
1
http://catalog.moeller.net
A
Aparato base, 3 polos
Aparato base, 4 polos
Conexión para
ZM... -PKZ2(4)
I>
Intensidad
asignada ininterrumpida
Margen de regulación
Iu
Disparador
de sobrecarga
Ir
Disparador
de cortocircuito
Irm
A
A
A
Bloques de disparo del protector de líneas
3 polos
Con disparador de sobrecarga
10
6…10
50…80
16
10…16
80…140
25
16…25
130…210
32
24…32
160…280
40
32…40
200…350
4 polos
Con disparadores de sobrecarga en los 4 polos
10
6…10
50…80
16
10…16
80…140
25
16…25
130…210
32
24…32
160…280
40
32…40
200…350
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
ZM-10-8-PKZ2
062201
ZM-16-8-PKZ2
059828
ZM-25-8-PKZ2
057455
ZM-32-8-PKZ2
055082
ZM-40-8-PKZ2
052709
1
ZM-10-8-PKZ24
004526
ZM-16-8-PKZ24
004525
ZM-25-8-PKZ24
004524
ZM-32-8-PKZ24
004523
ZM-40-8-PKZ24
004522
1
M... -PKZ2(4)
I>
Disparador de sobrecarga regulable
Ir = 0.6 … 1.0 x Iu
Disparador de cortocircuito regulable
Irm = 5 – 8.5 x Iu regulado de fábrica a 5 x Iu
Disparador de sobrecarga regulable
Ir = 0.6 … 1.0 x Iu
Disparador de cortocircuito regulable
Irm = 5 – 8.5 x Iu regulado de fábrica a 5 x Iu
Proteger interruptor automático PKZ24/ZM-...-8
de 4 polos
Datos para la selección
Cajas aislantes
CI…-PKZ, E…-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Color
Referencia
Código
Ud. de
embalaje (piezas)
Notas
CI19EA-PKZ2
026234
1
Carriles DIN integrados
IEC/EN 60715, bornes
separados para
conexión PE(N)- y N
combinable con
Cajas de material aislante para montaje saliente
Para interruptor protector de motor, interruptor automático de 3 ó 4 polos
Grado de protección IP40 Tapa PKZ2/ZM-... +NHI +
AGM + U o A o RE o RS
con abertura en la medida de
PKZ24/ZM-... + NHI +
paso Tapa ciega incl.
AGM + U o A
PKZ2/ZM-… + NHI +
Grado de protección IP54 PreAGM + U o A + (R)H
parado para montaje de la
maneta para puerta (R)H-PKZ2
Grado de protección IP54 Preparado para montaje de la
maneta para puerta (R)H-PKZ2
CI19EB-PKZ2
028607
PKZ24/ZM-… + NHI +
AGM + U o A + (R)H
PKZ2/ZM-…/S + NHI +
AGM + U o A + (R)H
1
E-PKZ2
003218
Placa de montaje L3/5CI23 integrada
Preparado para alojar
un arrancador compacto
o un arrancador compacto limitador PKZ2/
ZM-.../S sin placa de
montaje a presión acoplada
CI23EB-PKZ2
090309
Cajas de material aislante para montaje empotrado
Para interruptor protector de motor, interruptor automático de 3 ó 4 polos
Grado de protección IP41 Tapa PKZ2/ZM-... + NHI +
AGM PKZ2/ZM-... + U o
frontal gris con bastidor de
sujeción Borne PE(N) integrado A PKZ24/ZM-...
+ NHI + AGM
PKZ2/ZM-…
+UoA
PKZ24/ZM-…
Grado de protección IP54 La
maneta para puerta (R)H-PKZ2
se debe solicitar aparte
Lámpara de señalización L-PKZ0 con posibilidad de montaje empotrado
CI19ED-PKZ24
005145
Para arrancador compacto, arrancador compacto limitador interruptor automático combinado, de 3 polos
Grado de protección IP40 Tapa PKZ2/ZM-…/S(E1A) +
CI23EA-PKZ2
NHI + AGM + RE o RS o
con abertura en la medida de
087936
UoA
paso Tapa ciega incl.
Grado de protección IP54 Preparado para montaje de la
maneta para puerta (R)H-PKZ2
Entradas de cables incl.
2 x PG 16/21/29
1
PKZ2/ZM-... + NHI +
AGM PKZ2/ZM-... + U o
A PKZ24/ZM-...
+ NHI + AGM
PKZ2/ZM-…
+UoA
PKZ24/ZM-…
E54-PKZ2
033939
E-PKZ2
E54-PKZ2
N-PKZ2
003219
1
1
Para montaje lateral o
en puerta
Posición de montaje
vertical
Lámpara de señalización del L-PKZ0
con posibilidad de
montaje empotrado
Borne de conductor neutro
Para conectar un 5º conductor
Mando para puerta
Grado de protección IP65
Para usar como interruptor
general según EN 60204
Negro
PKZ2-XH
106127
Para usar en cuadros de distribución MCC con PKZ2 de
aprox. 90° de giro. Para usar
como interruptor general según
EN 60204
Negro
PKZ2-XH-MCC
106130
Para usar como interruptor general con función de PARADA DE
EMERGENCIA según EN 60204
RojoPKZ2-XRH
amarillo 106128
Eje prolongador enchufable para maneta para puerta
Para profundidades de montaje comprendidas entre 171 - 300 mm
PKZ2-XAH
106129
1
Enclavable en la posición 0 ó I
Adecuado para 3 candados con 4 – 8 mm de
espesor de arco
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/33
Datos para la selección
Accesorios
Datos para la selección
Accesorios
Moeller HPL0211-2007/2008
Equipamiento contactos
C = Contacto de
A = Contacto de
cierre
apertura
Diagrama de contactos
http://catalog.moeller.net
Símbolos para esquemas
Contacto auxiliar normal
Para interruptor protector de motor, interruptor automático y arrancador (limitador) compacto
1C
1A
1.13 1.21
L1L2L3
NHI11
http://catalog.moeller.net
NHI…-PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Referencia
Código de suministro separado
Ud. de
embalaje
(piezas)
NHI11-PKZ2
090677
1
NHI22-PKZ2
097796
1
Notas
Posibilidad de montaje junto al interruptor protector y al
arrancador compacto (limitador).
1
7
NHI11
2C
2B
1.14 1.22
L1L2L3
Combinable con señalizador de disparo AGM
I>
NHI2-11S
1.13 1.21
1.31 1.43
1.14 1.22
1.32 1.44
o
Interruptor protector de motor PKZ2
NHI…-PKZ2
8/35
Interruptor protector de motor PKZ2
8/34
PKZ 2(4)/ZM...
Para arrancador compacto (limitador)
1C
NHI22
1A
1.13 1.21
L1L2L3
1.21 1.43
1.13 1.31
1.21 43
1.13 31
NHI11S-PKZ2
007623
1
2C
2B
NHI22S-PKZ2
000504
L1L2L3
NHI2-11S
2x1C
2x1A
Posibilidad de montaje en combinación de arrancadores
Combinable con señalizador de disparo AGM,
NHI11
Accesorios
Página
1 Interruptor protector de motor, interruptora 8/27
automático
7 Accionamientos de distancia
a 8/39
otros accesorios
a 8/33
2
9
7
I>
13
L1L2L3
14
21
A1
NHI2-11S-PKZ2
009996
A2
22
NHI2-11S
I >>
1.14 1.22
PKZ 2(4)/ZM.../S
NHI 11S
1.14 1.32
1.22 1.44
NHI 22S
Señalizador de disparo con indicador de cortocircuito
Para interruptor protector de motor, interruptor automático y arrancador (limitador) compacto
2x1C
2x1A
Disparo "+"
"I >"
"+"
4.43 4.31
L1L2L3
4.21
1.14 32
1.22 44
NHI 2-11S
AGM2-11-PKZ2
017115
1
4.13
Señalización remota diferenciada:
a) Señalización de disparo general "+”, sobrecarga,
b) Disparo de cortocircuito
AGM
Página
a 8/29
a 8/39
a 8/44
a 8/33
Posibilidad de montaje junto al interruptor protector y al
arrancador compacto (limitador),
I>
PKZ 2(4)/ZM...
Accesorios
2 Arrancador compacto (limitador)
7 Accionamientos de distancia
9 Placa de montaje a presión
otros accesorios
4.44 4.32
AGM 2-11
4.22
Combinable con contactos auxiliares normales NHI... ó
NHI...S
4.14
Indicador de cortocircuito
Para interruptor protector de motor, interruptor automático y arrancador (limitador) compacto
Disparo "+"
–
K-AGM-PKZ2
021861
5
Señalización de cortocircuito local mediante indicador, desactivable.
L1L2L3
Se puede montar en el interruptor protector y en el arrancador compacto
"+"
" "
Cierre/Apertura
L1L2L3
"+"
" "
Limitador de corriente
Para incrementar el poder de corte de interruptores protectores de motor sin protección intrínseca a 100 kA/500 V
–
L
I >>
T
9
1
CL-PKZ2
076439
1
Tensión asignada de empleo máx. Ue = 690 V
Intensidad asignada ininterrumpida Iu = 40 A
Montaje en interruptor automático o independiente con
zócalo EZ
Utilizable como protección independiente
Para el montaje en interruptor automático, se requiere la
placa de montaje a presión C-PKZ2
Accesorios
Página
1 Interruptor protector de motor, interruptor automático
9 Placa de montaje a presión
otros accesorios
Datos para la selección
Accesorios
Datos para la selección
Accesorios
Interruptor protector de motor PKZ2
A-PKZ…, U-PKZ…
Símbolos para
esquemas
Diagrama de contactos
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
Tensión de accionamiento
La combinación de tensión y frecuencia se puede realizar con un disparador voltimétrico
Referencia
Código de suministro separado
24 V DC
24V 50Hz
24V 60 Hz
48 V DC
48 V 50 Hz
48 V 60 Hz
60 V DC
A-PKZ2-A
063967
110 V DC
110 V 50 Hz
230V 50Hz
110V 60Hz
220 V 60 Hz
125 V DC
127 V 50 Hz
240V 50Hz
120 V 60 Hz
240V 60Hz
250 V DC
220 V 50 Hz
8/37
A-PKZ…, U-PKZ…
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector de motor PKZ2
8/36
Notas
Disparador shunt
Para tensión continua y alterna
C1
C2
380 V 50 Hz
440 V 50 Hz
480 V 60 Hz
400 V 50 Hz
500 V 50 Hz
600 V 60 Hz
Posibilidad de montaje en interruptor protector de motor,
interruptor automático, arrancador compacto (limitador)
1
Se puede combinar con accionamiento a distancia.
A-PKZ2-B
063964
208 V 60 Hz
415 V 50 Hz
Accesorios
Página
1 Interruptor protector de motor, interruptora 8/27
automático
7 Accionamientos de distancia
a 8/39
otros accesorios
a 8/33
A-PKZ2-C
063930
2
Disparador de mínima tensión, instantáneo
Sin contacto auxiliar
D1
Para tensión alterna
U<
Para tensión continua
7
U-PKZ2(230V50HZ)
065766
U-PKZ2(24VDC)
014463
D2
9
7
posibilidad de montaje en interruptores protectores de
motor, interruptores automáticos, arrancadores compactos
(limitadores)
Se puede combinar con accionamiento a distancia.
Se puede utilizar en combinación con el interruptor protector
como dispositivo de parada de emergencia según EN 60204.
Con contacto auxiliar
para tensión alterna
Cierre
D1
2.13
2.23
U-HI20-PKZ2(230V50HZ)
065768
posibilidad de montaje en interruptores protectores de
motor, interruptores automáticos, arrancadores compactos
(limitadores)
Se puede combinar con accionamiento a distancia.
2 contactos de cierre adelantados integrados.
Se puede utilizar en combinación con el interruptor protector
como dispositivo de parada de emergencia según EN 60204.
En la posición de disparo “+” del interruptor protector, los
contactos auxiliares permanecen cerrados.
Un puente adicional permite aplicar tensión al disparador de
mínima tensión adelantado (véase esquema). Esta función
no puede utilizarse en combinación con RE/RS-PKZ2 (accionamiento a distancia).
UVHI-PKZ2(230V50HZ)
065770
posibilidad de montaje en interruptores protectores de
motor, interruptores automáticos, arrancadores compactos
(limitadores)
Se puede combinar con accionamiento a distancia.
2 contactos de cierre adelantados integrados.
Las irrupciones de tensión F 200 ms no conllevan una desconexión, contactos 200 ms al conectar.
En la posición de disparo “+” del interruptor protector, los
contactos auxiliares permanecen cerrados.
L1L2L3
HI20
U<
Apertura/Disparo
L1L2L3
D2
2.14
2.24
HI20
Disparador de mínima tensión retardado a la apertura, Retardo 200 ms
Con contacto auxiliar
para tensión alterna
D1
2.13
Cierre
L1L2L3
UVHI
Apertura/Disparo
U<
L1L2L3
D2
2.14
UVHI
Accesorios
2 Arrancador compacto (limitador)
7 Accionamientos de distancia
9 Placa de montaje a presión
otros accesorios
Otras tensiones de accionamiento
Página
a 8/29
a 8/39
a 8/44
a 8/33
a 8/45
Datos para la selección
Accionamientos a distancia
Datos para la selección
Accionamientos a distancia
Interruptor protector de motor PKZ2
RE-PKZ, RS-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Símbolos para esquemas
http://catalog.moeller.net
Esquema para mando por impulsos
APERTURA y REARME
separados
http://catalog.moeller.net
Ud. de
embalaje
(piezas)
RE-PKZ2(220-240V50/60HZ,DC)
063676
RE-PKZ2(110-120V50/60HZ,DC)
063673
RE-PKZ2(24V50/60HZ,DC)
063670
1
APERTURA = REARME
RE-PKZ, RS-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Referencia
Código
8/39
Interruptor protector de motor PKZ2
8/38
Notas
Accionamiento a distancia RE-PKZ2
Excitación mediante contacto auxiliar
L
L(+)
72 74
N(-)
72
I
I>
ON
T
L(+)
74
N(-)
72
74
LINE
33
LINE
33
CONTROL
34
CONTROL
34
A20
O
A40
OFF
RESET
B20
I
ON
A20
O
A40
B20
OFF
RESET
La parte de potencia y el circuito de mando (Line y
Control) tienen la misma referencia de potencial. La
excitación es posible mediante impulso (f2 VA/W,
15 ms) o por mando permanente. En la excitación, la
parte de potencia se alimenta directamente desde la
red (700 VA/W, 30 ms).Elemento de mando accionable mediante: NHI, AGM, ETS4-VS3, EK..., automata
programmable con contactos libres de potencial sin
potencial sin módulo de protección RC.
1
1
A20 A40 B20
Accionamiento a distancia RS-PKZ2
Excitación de las salidas por semiconductor PLC
L
72 74
–
L(+)
N(-)
72
74
LINE
33
CONTROL
34
A20
I>
T
A30
A0
OFF/
RESET
ON
L(+)
A20 A30 A0
N(-)
72
–
A20
I
ON
24V DC
74
LINE
33
CONTROL
34
A30
A0
O
OFF/
RESET
24V DC
AC/DC
La etapa de potencia y el circuito de mando (Line y
Control) se encuentran separados de forma galvánica entre sí. Circuito de mando de 24 V. Comunicación segura entre la etapa de potencia y el circuito de
mando. Posibilidad de accionamiento por impulsos
(f 2 VA/W, 15 ms) o por mando permanente. El circuito de mando puede accionarse directamente
desde las salidas electrónicas de PLC (24 V DC). Al
accionar, la etapa de potencia se alimenta directamente de la red (700VA/W, 30 ms).
RS-PKZ2(220-240V50/60HZ,DC)
063688
RS-PKZ2(380-415V50/60HZ)
063689
RS-PKZ2(24V50/60HZ,DC)
063682
1
1
1
Posibilidad de montaje junto al
interruptor protector y al arrancador compacto (limitador).
Acciona a distancia el interruptor
protector en CIERRE/APERTURA
o en APERTURA después del disparo.
El accionamiento a distancia local
se puede desactivar, enclavable
mediante maneta del interruptor
protector y candado de 6 mm.
Adecuado para tensiones AC o
DC.
Combinable con disparador voltimétrico U, U-HI20, UVHI-PKZ2 o
A-PKZ2.
Adicionalmente, en todos los
casos se requieren los contactos
auxiliares normales NHI en combinación con los interruptores
protectores y el accionamiento a
distancia RE/RS-PKZ2.
No combinable con mando para
puerta (R)H-PKZ2.
Montaje posible en posición del
interruptor "I" y “0“.
El enclavamiento electrónico
interno siempre da prioridad a
’’ABIERTO’’.
Posición del pasador verde
"q Posición "Manual" (33/34)
abierta.
Posición del pasador roja
"q Posición "Auto" (33/34)
cerrada.
En la posición ’’Manual’’ no es
posible el mando a distancia.
3
1
5
Accesorios
1 Interruptor protector de motor, interruptor automático
3 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
otros accesorios
4
2
Página
a 8/27
a 8/35
a 8/35
a 8/33
9
5
Accesorios
2 Contactor compacto (limitador)
4 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
9 Placa de montaje a presión
Página
a 8/29
a 8/35
a 8/35
a 8/44
Duración mín. del impulso de mando:
CONTROL
I
ON
ON
O
t (ms)
15
CONTROL
OFF/RESET
I
OFF/RESET
O
15
t (ms)
300
LINE
I
ON
O
OFF
Contacto principal
CONTROL
30
30
t (ms)
Datos para la selección
Contactor
Datos para la selección
Contactor
Interruptor protector de motor PKZ2
SE…/…-PKZ, VGSPKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Símbolos para esquemas
Potencia asignada de empleo máx.
AC-3
220 V
230 V
240 V
380 V
400 V
415 V
440 V
500 V
660 V
690 V
P
kW
P
kW
P
kW
P
kW
P
kW
11
20
22
24
30
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
SE…/…-PKZ, VGSPKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Equipamiento de contactos
auxiliares
C = Contacto A = Contacto
de cierre
de apertura
combinable con
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
1C
PKZ2(4)
SE1A/11-PKZ2(230V50HZ)
063711
1
8/41
Interruptor protector de motor PKZ2
8/40
Notas
Contactor
A1
13 21
A2
14 22
1A
T
A1
13 23
A2
14 24
11
20
22
24
30
2C
–
PKZ2(4)
SE1A/20-PKZ2(230V50HZ)
063718
11
20
22
24
30
1C
–
PKZ2(4)
SE1A-G-10-PKZ2(24VDC)
058856
T
13
A1
24 V DC
A2
14
T
Pedir a parte la placa de montaje a presión para
montar a presión la combinación, montaje en
interruptor automático de 3 ó 4 polos, combinado con placa de montaje a presión montable
en un carril DIN IEC/EN 60715, con 15 mm de
altura o en dos con 15 mm de altura.
Con posibilidad de montaje independiente con
zócalo (véase más abajo), módulo de protección
RC bajo demanda.
Ejecución DC: No es posible cambiar el bobinado,
el contactor auxiliar HI10-S-PKZ2 integrado
puede conectarse libremente, no es posible
cambiar el contactor auxiliar.
Ejecución DC con circuito de protección (módulo
varistor).
Contactor limitador con núm. de serie 01 adecuado para el montaje con MV-PKZ2.
Contactores limitadores con contactos limitadores
11
A1 13 21
20
22
24
30
1C
1A
PKZ2(4)
S-PKZ2(230V50HZ)
063696
1
A2 14 22
I >>
T
11
20
22
24
30
2C
–
PKZ2(4)
S/HI20-S-PKZ2(230V50HZ)
063703
11
20
22
24
30
1C
–
PKZ2(4)
S-G-PKZ2(24VDC)
070921
24 - 48 V AC
–
–
–
–
–
–
–
S(E1A)-...-PKZ2
10
para contactores (limitadores) con accionamiento por corriente alterna 50 – 60 Hz
110 - 250 V AC
–
–
–
–
–
–
–
380 - 415 V AC
–
–
–
–
–
–
–
VGSPKZ48
063974
VGSPKZ250
063973
VGSPKZ415
063972
–
–
–
–
–
–
–
–
S(E1A)-...-PKZ2
CL-PKZ2
EZ-PKZ2
028596
1
para instalar posteriormente el contactor (limitador) o el limitador de corriente para montaje
separado
A1 13 23
A2
14 24
I >>
T
A1
13
24 V DC
A2
14
I >>
T
Módulo de protección Módulo varistor
A1
A2
Zócalo para montaje independiente
–
en Montaje independiente simultáneamente
base de fijación del contacto auxiliar HI11-S/EZPKZ2.
Se puede montar a presión sobre carril DIN IEC/
EN 60715, fijación por tornillo opcional M4
3
4
1
9
7
6
5
Accesorios
1 Interruptor protector de motor, interruptor
automático
3 Contacto auxiliar normal
4 Contacto auxiliar normal
5 Señalizador de disparo
6 Disparador shunt, disparador de mínima
tensión
7 Accionamientos de distancia
9 Placa de montaje a presión
Otras tensiones de accionamiento
otros accesorios
Página
a 8/27
a 8/35
a 8/35
a 8/35
a 8/37
a 8/39
a 8/44
a 8/46
a 8/33
Datos para la selección
Accesorios para contactores
Datos para la selección
Accesorios para contactores
Interruptor protector de motor PKZ2
HI…-PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Equipamiento contactos
C = Contacto de
A = Contacto de
cierre
apertura
Diagrama de contactos
http://catalog.moeller.net
Símbolos para esquemas
http://catalog.moeller.net
8/43
HI…-PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Referencia
Código
Ud. de embalaje
(piezas)
Notas
ST-PKZ2
010998
3
1 juego = 2 piezas
Apta para VDE/CEI y UL/CSA
Posibilidad de conexión para conectores faston con vaina (aislados/no aislados) 2.8 mm
Sección máx. 0.5 – 1 mm2, 20 – 16 AWG
Toma de corriente máx. 1 A o 15 % del valor de respuesta
Incrementar la regulación de la unidad de control térmica en consecuencia.
Permite la toma para el cable de mando entre el interruptor protector de motor o el interruptor automático y el contactor (limitador)
HI11-S/EZ-PKZ2
090305
1
Conexión de cable de mando
Contactos auxiliares para contactores (limitadores), montaje independiente
Se puede montar lateralmente junto a zócalos para montaje individual
1C
1A
Cierre
31
43
32
44
10
L1L2L3
HI
Apertura
L1L2L3
HI
Contacto auxiliar para contactor (limitador)
Contacto auxiliar para intercambiar los contactos auxiliares integrados en el contactor (limitador).
Este intercambio no es posible con el contactor SE1A-G-10-PKZ2 ni el contactor limitador S-G-PKZ2.
1C
1A
–
2C
–
8
–
–
HI11-S-PKZ2
033936
HI20-S-PKZ2
033935
1
MV-PKZ2
033938
1
1
Enclavamiento mecánico
Para enclavamiento mecánico de dos contactores (limitadores) o dos arrancadores compactos (limitadores) que se pueden instalar individualmente
Se incluyen 4 escuadras finales
Combinable con contactor limitador S-PKZ2 Nº de serie 01
–
–
Accesorios
8 Contactor (limitador)
10 Zócalo para montaje independiente
Otras tensiones de accionamiento
Página
a 8/41
a 8/41
a 8/46
Interruptor protector de motor PKZ2
8/42
8/44
Datos para la selección
Accesorios
Interruptor protector de motor PKZ2
C-PKZ, B3…-PKZ
combinable con
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
C-PKZ2
052710
2
Es posible utilizarla con adaptador para
embarrados AD
Se puede montar a presión sobre un
carril DIN IEC/EN 60715 de 15 mm de
altura y/o dos carriles DIN con más de 10
mm de altura
B3.1/3-PKZ2
033940
5
B3.1/2-PKZ2
063969
5
Prolongable en varios PKZ2 mediante
montaje girado protegido contra contactos directos
Ue = 690 V, Iu = 120 A, resistente a cortocircuito
BK50/3-PKZ2
033941
2
Para la conexión de:
máx. 1 x 50 mm2 o 2 x 35 mm2;
yuxtapuestos mín. 1 x 1 mm2 ó 2 x 1
mm2
H-B3-PKZ2
063968
10
La posibilidad de enclavamiento debe
encontrarse en el bloque de embarrado
trifásico.
SVB-PKZ2
050337
5
Idóneo para 3 candados con un espesor
del arco del candado de 5 – 8 mm.
–
CS-PKZ2
055083
1
Alemán/inglés
AWB1210-1485D/GB
266166
1
Placa engatillable
montaje opcional a presión o mediante fijación por tornillo M4 para los
interruptores protectores con contactor (limitador) o limitador de corriente
Utilizable con adaptador de embarrados AD
Bloque de embarrado trifásico
Para cablear 3 PKZ2, con espacio para 2 contactos auxiliares o para 2 disparadores voltimétricos,
según se desee
Para cablear 2 PKZ2, con espacio para 1 contacto
auxiliar o para 1 disparador voltimétrico, según
se desee
Borne de alimentación
Para bloque de embarrado trifásico, protegido contra contactos directos
Ue = 690 V, Iu = 120 A
–
Tapa para conexión no utilizada
Protegido contra contactos directos
Protección para las conexiones no ocupadas en el bloque de embarrado trifásico
–
Enclavamiento por candado
Para bloquear el interruptor automático en posición 0 con la puerta del
armario de distribución abierta (forma montaje fondo panel)
–
Codificadores
Para la codificación (en sistema binario) de la coordinación del bloque de
disparo con el aparato base PKZ2(4)
Documentación
Interruptor protector
de motor PKZ2, control
de sobrecarga de
motores EEx e
Datos para la selección
Tensiones de accionamiento
PKZ…/S…
Moeller HPL0211-2007/2008
Arrancador compacto
Contactor con contactos auxiliares 1 de cierre/1 de apertura
AC
PKZ2/ZM-1/SE1A/
11(...)
PKZ2/ZM-1,6/SE1A/ PKZ2/ZM-2,4/SE1A/ PKZ2/ZM-4/SE1A/
11(...)
11(...)
11(...)
PKZ2/ZM-6/SE1A/
11(...)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
063364
063372
063382
063392
063402
–
063369
–
063379
–
063389
–
063399
063408
063409
Tensión normalizada
230V 50Hz,
240V 60Hz
110V 50/60Hz
230V 50/60Hz
Arrancador compacto
Contactor con contactos auxiliares 1 de cierre/1 de apertura
AC
PKZ2/ZM-10/
SE1A/11(…)
PKZ2/ZM-16/
SE1A/11(…)
PKZ2/ZM-25/
SE1A/11(…)
PKZ2/ZM-32/
SE1A/11(…)
PKZ2/ZM-40/
SE1A/11(…)
PKZ2/
SE1A/11(…)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
063412
063422
063432
063442
063452
082142
063418
063419
063428
063429
063438
063439
063448
063449
063458
063459
…
082148
Tensión normalizada
230V 50Hz,
240V 60Hz
110V 50/60Hz
230V 50/60Hz
Arrancador compacto limitador
Contactor con contactos auxiliares 1 de cierre/1 de apertura
AC
PKZ2/ZM-1/S(…)
PKZ2/ZM-1,6/S(…)
PKZ2/ZM-2,4/S(…)
PKZ2/ZM-4/S(…)
PKZ2/ZM-6/S(…)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
063472
063482
063492
063502
063512
063478
063479
063488
063489
063498
063499
063508
063509
063518
063519
Tensión normalizada
230V 50Hz,
240V 60Hz
110V 50/60Hz
230V 50/60Hz
Arrancador compacto limitador
Contactor con contactos auxiliares 1 de cierre/1 de apertura
AC
PKZ2/ZM-10/
S(…)
PKZ2/ZM-16/
S(…)
PKZ2/ZM-25/
S(…)
PKZ2/ZM-32/
S(…)
PKZ2/ZM-40/
S(…)
PKZ2/S(…)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
Código1)
–
–
–
–
–
063570
063522
063532
063542
063552
063562
063572
–
063528
063529
–
063538
063539
–
063548
063549
–
063558
063559
–
063568
063569
063577
…
063579
Tensión normalizada
110V 50Hz,
120V 60Hz
230V 50Hz,
240V 60Hz
24V 50/60Hz
110V 50/60Hz
230V 50/60Hz
Notas
1)
El código de pedido se obtiene de la combinación de la referencia y la tensión de accionamiento.
Los aparatos con bobinas de 2 tensiones deben pedirse con un sólo código.
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/45
8/46
Interruptor protector de motor PKZ2
Tensiones de accionamiento
Interruptor protector de motor PKZ2
U-PKZ, S-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Disparador de mínima tensión
en caso de suministro separado
U-PKZ2(…)
U-HI20-PKZ2(…)
UVHI-PKZ2(…)
Código1)
Código1)
Código1)
24V 50Hz
110V 50Hz,
120V 60Hz
220V 50Hz,
240V 60Hz
230V 50Hz,
240V 60Hz
400V 50Hz,
440V 60Hz
24V 50/60Hz
Tensiones especiales
excepto las tensiones normalizadas anteriormente citadas2).
055085
–
063649
063655
–
–
065685
063656
–
065766
065768
065770
065767
–
–
–
–
063659
–
–
…V 50Hz (24 … 600V)
…V 60Hz (24 … 600V)
–
–
9075373)
9075383)
–
–
–
–
–
–
–
–
AC
Tensión normalizada
DC
Tensión normalizada
014463
028701
24V DC
48V DC
Notas
1)
2)
3)
Contactor (limitador)
Bobina para contactor (limitador)
AC
El código de pedido se obtiene de la combinación de la designación de tipo y la tensión de accionamiento.
Los aparatos con bobinas de 2 tensiones deben pedirse con un sólo código de pedido.
En las tensiones especiales debe indicarse la tensión de accionamiento deseada en el margen indicado (…_…V).
Pedido mínimo 10 piezas.
S-PKZ2(…)
Código1)
S/HI20-S-PKZ2(…)
Código1)
SE1A/11-PKZ2(…)
Código1)
SE1A/20-PKZ2(…)
Código1)
24V 50Hz
48V 50Hz
240V 50Hz
24V 60Hz
110V 50Hz,
120V 60Hz
190V 50Hz,
220V 60Hz
220V 50Hz,
240V 60Hz
230V 50Hz,
240V 60Hz
400V 50Hz,
440V 60Hz
24V 50/60Hz
110V 50/60Hz
230V 50/60Hz
026609
062651
001882
062501
063694
–
056383
057048
–
063701
–
–
058716
–
063709
–
–
058717
–
063716
063695
–
063710
063717
063699
063706
–
–
063696
063703
063711
063718
063697
–
063712
063719
062500
–
065103
–
–
056395
058720
058696
058712
058721
–
058713
DC
S-G-PKZ2(…)
Código1)
SE1A-G-10-PKZ2(…)
Código1)
070921
058856
Tensión normalizada
Tensión normalizada
24V DC
Notas
1)
2)
El código de pedido se obtiene de la combinación de la referencia y la tensión de accionamiento.
Los aparatos con bobinas de 2 tensiones deben pedirse con un sólo código.
En las tensiones especiales debe indicarse la tensión de accionamiento deseada en el margen indicado (…_…V).
Diseño
Interruptor protector de motor
http://catalog.moeller.net
8/47
PKZ, PKZM
Moeller HPL0211-2007/2008
1
3
I>
I>
2
4
5
I>
6
1
3
5
I>
I>
I>
2
4
6
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4, PKZ2
PKZM0, PKZM4 y PKZ2 en maniobra de 1 y 2 polos
con corriente continua y corriente alterna
Protege cables aislados con PVC contra sobrecarga térmica en caso de
cortocircuito
En la tabla se indica qué secciones del conductor mínimas están protegidas por
el interruptor protector de motor PKZ(M) hasta su intensidad asignada de cortocircuito condicional Iq.
Sección de cable protegida mín.
Aparato
mm2
380 … 415 V, 50 Hz, Cu
4
2,5
1,5
1
Sección de cable protegida mín.
Aparato
mm2
Referencia
380 … 415 V, 50 Hz, Cu
4
2,5
1,5
1
Referencia
PKZM0-0,16
PKZ2/ZM-0,6
….
0,75
…
.
0,75
PKZM0-6,3
PKZM0-10
PKZM0-12
PKZM0-16
PKZM0-20
PKZM0-25
PKZM0-32
PKZM4-16
PKZM4-25
PKZM4-32
PKZM4-40
PKZM4-50
PKZM4-58
PKZM4-63
PKZ2/ZM-2,4
PKZ2/ZM-4
PKZ2/ZM-6
PKZ2/ZM-10
PKZ2/ZM-16
PKZ2/ZM-25
PKZ2/ZM-32
PKZ2/ZM-40
Instalación sin fusibles con PKZ(M), diagrama de protección Back-up
50
30
6
Intensida
asignada In [A]
10 16 20 25
0.16...
PKZM4
100
PKZM4-... +CL-PKZ0
Icn
Icc
Zona de poder
asignado de
corte en
cortocircuito
PKZM4
50
30
20
16
10
autoprotegido
Zona de
protección
back-up
con CL-PKZ 0
Intensidad prevista de cortocircuito Icc eff [kA]
415 V AC
PKZM4-...
6
16... 25
32
40
50
Intensida
asignada
63
In [A]
Zona de poder
asignado de
PKZ 2/ZM
corte en
cortocircuito
cc
20
16
10
100
PKZ2/ZM-.../S
PKZ2/ZM-...+CL
PKZ2
autoprotegido
415 VAC
Intensidad prevista de cortocircuito cc eff [kA]
PKZM0
Zona de
protección
back-up
con CL-PKZ 2
ó S- PKZ 2
PKZM0-...+ CL-PKZ0
PKZM0
autoprotegido
PKZM0-...
Icn
Icc
Zona de poder
asignado de
corte en
cortocircuito
Intensidad prevista de cortocircuito Icc eff [kA]
Zona de
protección
back-up
con CL-PKZ 0
PKZ 2
100
415 V AC
cn
PKZM0
50
30
PKZ2/ZM-...
20
10
6
4
0.6...
...16 25 32 40
Intensida
asignada In [A]
8/48
Diseño
Curvas características
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
2h
20
PKZM0-...,
PKZM01
Minutos
10
5
2
5
2
1
40
20
10
20
10
5
PKZM0...-T
2
PKZM4-...
10
1
40
Segundos
Segundos
Minutos
2h
20
5
2
1
1
200
200
Milisegundos
Milisegundos
50
20
5
50
20
5
2
1.5
2
6
15
4
x
intensidad asignada de empleo
8 10
30
20
3
2
2
1.5
3
4
x
6
8 10
15
30
20
Intensidad asignada de empleo
Valores de paso de interruptores protectores de motor, interruptores protectores de transformador,
interruptores automáticos para combinaciones de arrancadores
4.0 A
2
1
0.8
0.6
2.5 A
0.4
0.3
1.6 A
0.2
1A
PKZM01
PKZM0-.... 32 A
PKM0-.... 25 A
20 A
16 A
ond
a
Zy 105
8
[A2 s]
6
emi
32 A
25 A
20 A
16 A
10 A/12 A
6.3 A
10 PKZM0-....
8 PKZM01-....
6 PKM0-....
4
c
·Ic
2
3
4
3
1 as
xD
[kA]
10 A/12 A
2
1.5
6.3 A
104
8
6
4.0 A
4
3
2
2.5 A
1.5
0.1
0.08
0.06
0.63 A
0.04
0.03
0.4 A
0.02
0.01
1
1.5 2
3 4
6 8 10 15 20 30 40
1.6 A
4
3
2
Ue = 400 V
0.015
103
8
6
0.25 A
60 80100
Ue = 400 V
1.5
102
1
1.5 2
3 4
1.0 A
6 8 10 15 20 30 40 60 80 100
Icc eff [kA]
Icc eff [kA]
Valores de paso de interruptores protectores de motor
ÎD 100
PKZM4
[kA]
6
Z y 10
[A2 s]
ion
da
PKZM4
1a
sem
63/58 A
50/40/32 A
25 A
16 A
Ic
c
105
2·
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4, PKZ2
PKZM
Curvas características de disparo para interruptor protector de motor PKZM0-…T (no para PKM0-…), PKZM01
63/58 A
50/40/32 A
25 A
10
104
16 A
103
Ue = 400 V
Ue = 400 V
1
1
10
100
Icc eff [kA]
102
1
10
100
Icc eff [kA]
Diseño
Poder de corte
PKZM0
Moeller HPL0211-2007/2008
Poder de corte interruptores automáticos a partir de número de serie 04
Intensidad asignada ininterrumpida Iu
Intensidad asignada de cortocircuito condicional Iq IEC/EN 60947-4-1
Poder asignado de corte último en cortocircuito Icu
⎫
⎬ IEC/EN 60947-2
Poder asignado de corte Ics
⎭
Iu
A
230 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
400 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
150
150
150
150
150
150
10
10
10
10
10
N
N
N
N
N
N
50
50
50
50
50
440 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
10
10
10
10
10
10
N
N
N
N
N
50
50
50
50
50
50
500 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
6
6
6
6
6
6
6
N
N
N
N
50
50
50
50
50
50
50
50
20
20
20
10
10
10
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
50
40
40
40
20
20
20
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
690 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
5
3
3
3
3
3
3
3
3
5
3
2
2
2
2
2
2
2
N
N
50
50
50
50
50
50
50
50
50
20
20
20
20
5
5
5
5
5
20
20
20
20
20
20
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
40
40
20
20
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
PKZM0, PKZM0…-T, PKM0 con coordinación de tipo "1" y "2"
0,16 … 1
1,6
2,5
4
6,3
10
12
16
20
25
32
150
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
150
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
150
150
150
150
150
150
10
10
10
10
10
N
N
N
N
N
N
50
50
50
50
50
150
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
150
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
42
15
15
10
10
10
42
15
15
10
10
10
42
42
15
15
6
6
6
42
42
15
15
6
6
6
5
3
3
3
3
3
3
3
3
PKZM0 (PKZM0…-T, PKM0) + CL-PKZ0
0,16 … 1
1,6
2,5
4
6,3
10
12
16
20
25
32
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
0,16 … 1
1,6
2,5
4
6,3
10
12
16
20
25
32
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Notas
No requiere protección fija en
serie,
ya que tiene protección intrínseca
(100/150 kA)
No se precisa
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
5
5
5
5
5
PKZM0 (PKZM0…-T, PKM0) + 2 CL-PKZ0
N
1) Precisa
20
20
20
20
20
20
40
40
20
20
10
10
10
10
10
fusible previo cuando la intensidad de cortocircuito supera
la intensidad asignada de cortocircuito condicional del aparato (Icc Iq).
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/49
8/50
Diseño
Poder de corte
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM01, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Poder de corte de interruptores automáticos
Intensidad asignada ininterrumpida Iu
Intensidad asignada de cortocircuito condicional Iq IEC/EN 60947-4-1
Poder asignado de corte último en cortocircuito Icu
⎫
⎬ IEC/EN 60947-2
Poder asignado de corte Ics
⎭
400 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
0.16 … 1
50
50
50
50
1.6
50
50
50
50
2.5
50
50
50
50
4
50
50
50
50
6.3
50
50
50
50
10
50
50
50
50
12
50
50
10
50
16
50
50
10
50
PKZM4 con coordinación de tipo "1" y "2"
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
16
25
32
40
50
58
63
150
150
50
50
50
50
50
150
150
50
50
50
50
50
Iu
A
230 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
A1)
440 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
50
50
50
50
50
50
10
10
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
42
15
15
50
50
50
50
50
42
15
15
50
50
50
50
50
10
10
10
50
50
50
50
50
50
50
50
25
25
25
25
25
25
25
N
N
100
100
100
160
160
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
25
25
25
25
25
25
25
100
100
100
100
100
160
160
? 500
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
690 V
Iq
Icu
kA
kA
Ics
kA
A1)
100
100
100
100
100
160
160
8
8
5
5
5
5
5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
100
100
100
100
100
160
160
PKZM01 con coordinación de tipo "1" y "2"
150
150
50
50
50
50
50
150
150
50
50
50
50
50
25
25
25
25
25
25
25
Notas
N
N
100
100
100
160
160
No requiere protección fija en serie,
ya que tiene protección intrínseca
(150 kA)
N
No se precisa
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
1)
8
8
5
5
5
5
5
Fusible (A gG/gL) para incremento
del poder de corte del interruptor
protector de motor a 100 kA
Diseño
Curvas características
PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Para interruptor protector de motor PKZM0 con contacto auxiliar adelantado VHI-PKZ0
2h
20
minutos
PKZ 2/ZM-...
PKZ 2/ZM-.../S
PKZ 2/ZM-.../SE1A
10
Curvas de disparo protección de cables y líneas
5
5
1
40
20
20
segundos
2
1
40
10
5
10
5
2
2
1
1
200
200
50
20
PKZ 2/ZM-...-8
10
2
milisegundos
milisegundos
segundos
minutos
2h
20
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/51
50
20
5
5
2
2
1.5
2
3 4
6
8 10
x Intensidad asignada de empleo
15
20
1.5
30
2
3 4
6
8 10
x Intensidad asignada de empleo
15
20
30
Valores de paso interruptores protectores, arrancadores compactos
Z i2 dt 106
2
[A s] 8
PKZ2/ZM-...(-8)
PKZ2/ZM-...(-8)/SE1A
PKZ2/ZM-...(-8)
PKZ2/ZM-...(-8)/SE1A
6
60
da
80
ion
100
sem
4
40
2
· I cc
era
3
30
Prim
xD
[kA]
2
32/40 A
25 A
1.5
20
15
32/40 A
25 A
10
16 A
8
10 A
6
105
8
16 A
6
10 A
4
3
4
6A
2
6A
3
1.5
104
8
2
1.5
Ue = 400 V
1
1.5
1
2
3
4
6
8
10
15
20
30 40
Ue = 400 V
6
4
60 80 100
1
1.5 2
3
4
6
8 10
15 20
30 40
60 80 100
Icc eff [kA]
Icc eff [kA]
Valores de paso arrancadores compactos (limitadores) e interruptores protectores con limitador de corriente
100
80
6
Z y 10
2
[A s] 8
PKZ2/ZM-...(-8)/S
PKZ2/ZM-...(-8)/S-G
PKZ2/ZM-...(-8)+CL
PKZ2/ZM-.../S-SP
60
Prim
era
sem
ion
da
ÎD
[kA]
6
4
40
3
PKZ2/ZM-...(-8)/S
PKZ2/ZM-...(-8)/S-G
PKZ2/ZM-...(-8)+CL
PKZ2/ZM-.../S-SP
30
2
20
·I
cc
2
1,5
15
32/40 A
25 A
10
16 A
8
10 A
6
40 A
32 A
25 A
10 5
8
16 A
6
4
3
10 A
2
6A
4
3
6A
1.5
10 4
8
2
1.5
U e = 400 V
1
1
1.5
2
3
4
6
8
10
15
20
30 40
60 80 100
I cc
eff
[kA]
Ue = 400 V
6
4
1
1.5 2
3
4
6
8 10
15 20
30 40
60 80 100
Icc eff [kA]
8/52
Diseño
Curvas características
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Motores de jaula de ardilla
Características de
Conexión:
servicio:
Desconexión:
Tipos de aplicación
Compresores
típicos:
Bombas
Ventiladores
Compuertas
AC-3/400V
0.55
0.37
0.25
A
Intensidad asignada
de empleo 50...60 Hz
Potencia asignada de
motores trifásicos 50...60 Hz
kW 18.5
15
11
7.5
5.5
4
3
2.2
1.5
1.1
0.75
35
28.5
22.1
15.4
11.4
8.8
6.8
5.2
3.6
2.65
1.86
S(E1A)-PKZ2
Condiciones de servicio normales
1.42
1.05
0.81
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8 1
2
3
4 5 6
8 10
Abreviaturas
eléctricas:
Longevidad de los contractores (millones de maniobras)
Categoría de empleo:
de su estado
durante la marcha
Mezcladores
Elevadores
Escaleras mecáni- Agitadores
Centrifugacas
Cintas transpor- doras
Instalaciones
tadoras
de aire aconNorias
dicionado
Accionamientos generales en máquinas de mecanización y proceso
Conexión:
Hasta 6 X intensidad asignada
Desconexión: del motor
1 X intensidad asignada del
motor
100 % AC-3
Condiciones de servicio extremas
Motores de jaula de ardilla
Características de
Mando por impulso, frenado a contracorriente,
servicio:
inversión
Tipos de aplicación
Maquinaria de imprenta
típicos:
Trefiladoras
Centrifugadoras
Accionamientos especiales en
maquinaria de mecanización y proceso
Abreviaturas
Conexión:
6 X intensidad asignada del
eléctricas:
Desconexión: motor
6 X intensidad asignada del
motor
AC-4/400V
0.55
0.37
0.25
A
Intensidad asignada
de empleo 50...60 Hz
Potencia asignada de
motores trifásicos 50...60 Hz
kW 18.5
15
11
7.5
5.5
4
3
2.2
1.5
1.1
0.75
35
28.5
22.1
15.4
11.4
8.8
6.8
5.2
3.6
2.65
1.86
S(E1A)-PKZ2
Condiciones de servicio extremas
1.42
1.05
0.81
0.01
0.02 0.03 0.04 0.06
0.1
0.2 0.3 0.4 0.6
1
2
3 45
Categoría de empleo:
100 % AC-4
Longevidad de los contractores (millones de maniobras)
Condiciones de servicio ligeras
Consumidor de energía no inductivo
Características de
Carga no inductiva o ligeramente inductiva
servicio:
Tipos de aplicación
Calefacción
típicos:
eléctrica
Abreviaturas
Conexión:
Hasta 1,5 X intensidad
eléctricas:
Desconexión: asignada
1 X intensidad asignada
AC-1/400V
40
35
28,5
22,1
15,4
11,4
8,8
6,8
5,2
3,6
2,65
1,86
A
Intensidad térmica
máxima ...para ejecución
bajo envolvente
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2
Contactor limitador S-PKZ2, contactor SE1A-PKZ2
Condiciones de servicio normales
S(E1A)-PKZ2
Categoría de empleo:
100 % AC-1
Consumidores no inductivos, tripoares
1,42
1,05
0,81
0,1
0,2
0,4
0,6
0,8 1
2
3
4 5 6
8 10
Longevidad de los contactores (millones de maniobras)
Determinación de la frecuencia de maniobra máx. en relación con la potencia y la categoría de empleo (valores aproximativos) para contactores
(limitadores)
PN = Potencia asignada máx. (kW)
M/h = Maniobras por hora máx.
M/h
9000
7000
6000
5000
4000
3000
AC-3
2000
1500
1000
800
AC-4
600
500
400
300
200
150
100
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100%
PN (kW)
Diseño
Poder de corte
PK22
Moeller HPL0211-2007/2008
Poder de corte de interruptores protectores de motor y arrancadores compactos (limitadores)
Intensidad asignada ininterrumpida Iu
Intensidad asignada de cortocircuito condicional Iq IEC/EN 60 947-4-1
Poder asignado de corte último en cortocircuito Icu
⎫
⎬ IEC/EN 60 947-2
Poder asignado de corte Ics
⎭
Iu
A
230 V
Iq
Icu
kA
kA
1)
Ics
kA
A
400 V
Iq
Icu
kA
kA
1)
Ics
kA
A
30
30
7,5
7,5
7,5
N
N
N
N
N
N
160
160
160
30
30
7,5
7,5
7,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
160
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
440 V
Iq
Icu
kA
kA
1)
Ics
kA
A
5
5
5
5
5
N
N
N
N
80
100
125
160
160
5
5
5
5
5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
80
100
125
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
500 V
Iq
Icu
kA
kA
1)
Ics
kA
A
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
N
N
N
N
80
100
125
160
160
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
80
100
125
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
690 V
Iq
Icu
kA
kA
1)
Ics
kA
A
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
N
N
63
80
80
100
125
160
160
PKZ2/ZM con coordinación de tipo "1" y "2"
0,16 … 1,6
2,4
4
6
10
16
25
32
40
30
30
30
30
30
30
30
30
7,5
7,5
7,5
N
N
N
N
N
N
160
160
160
30
30
30
30
30
30
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
PKZ2/ZM + CL-PKZ2 con coordinación de tipo "1" y "2"
0,16 … 1,6
2,4
4
6
10
16
25
32
40
30
30
7,5
7,5
7,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
10
10
10
10
10
10
10
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
63
80
80
100
125
160
160
10
10
10
N
N
N
N
N
N
N
N
80
100
160
PKZ2/ZM(R)-…/SE1A(-G)… con coordinación de tipo "1"
0,16 … 1,6
2,4
4
6
10
16
25
32
40
30
30
30
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
160
160
160
30
30
30
10
10
10
10
10
7
7
7
7
7
PKZ2/ZM-…/S(-G) con coordinación de tipo "1" y "2"
N
N
N
N
0,6 … 2,4
4…6
10 … 16
25 … 40
N
N
N
N
PKZ2/ZM-…-8 y PKZ2/ZM-…-8/SE1A(-G)
0,16 … 1,6
2,4
4
6
10
16
25
32
40
N
N
N
N
N
N
N
N
N
30
30
30
30
30
7,5
7,5
7,5
N
N
N
N
N
N
160
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
30
30
30
30
30
7,5
7,5
7,5
N
N
N
N
N
N
160
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
N
N
N
N
80
100
125
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
7
7
7
7
7
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
N
N
N
N
80
100
125
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
N
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
N
N
63
80
80
100
125
160
160
N
N
N
N
N
N
N
N
10
10
10
5
5
5
N
80
100
160
PKZ2/ZM-…-8/S(-G)
0,6 … 2,4
4…6
10 … 16
25 … 40
N
N
N
N
Notas
No requiere protección fija en
serie, ya que tiene protección
intrínseca (100 kA)
N
No se precisa
1)
Fusible (A gG/gL) para incremento del poder de
corte del interruptor protector de motor a
100 kA
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/53
Datos técnicos
Interruptor protector de motor
Datos técnicos
Interruptor protector de motor
http://catalog.moeller.net
PKZM01…
Generalidades
Normas y disposiciones
Resistencia climática
PKZM0-…-T
A voluntad
A voluntad
IP20
IP20
IP00
IP00
Seguridad contra contactos fortuitos con el dorso de la mano y con los dedos
A voluntad
IP20
IP00
g
A voluntad
A voluntad
IP20
IP20
IP00
IP00
Seguridad contra contactos fortuitos con el dorso de la mano y con los
dedos
25
25
25
25
15
máx. 2000
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
18 – 10
máx. 2000
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
18 – 10
máx. 2000
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
18 – 10
máx. 2000
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
1 x (1 – 6)
2 x (1 – 6)
18 – 10
máx. 2000
1 x (1 – 50)
2 x (1 – 35)
1 x (1 – 35)
2 x (1 – 35)
14 – 2
1 x (1…2.5)
2 x (1…2.5)
1 x (1…2.5)
2 x (1…2.5)
18…14
1 x (1…2.5)
2 x (1…2.5)
1 x (1…2.5)
2 x (1…2.5)
18…14
˚
˚
90
mm2
AWG
mm2
mm2
AWG
90
Nm
Nm
1.7
1
1.7
1
1.7
1
1.7
1
3
1
Uimp
V AC
Ue
I u = Ie
V AC
A
Maniobras
Maniobras
Maniobras/h
Hz
W
x 106
x 106
man/h
6000
III/3
690
16 o intensidad de regulación del
disparador de sobrecarga
40 – 60
6
0.05
0.05
25
6000
III/3
690
32 o intensidad de regulación del
disparador de sobrecarga
40 – 60
6
0.1
0.1
40
6000
III/3
690
32 o intensidad de regulación del disparador de sobrecarga
40 – 60
6
0.1
0.1
40
6000
III/3
690
25 o intensidad de regulación del disparador de sobrecarga
40 – 60
6
0.1
0.1
40
6000
III/3
690
65 abierto
63 bajo envolvente
40 – 60
22
0.03
0.03
40
kA
a Diseño
60
A
máx. 16
a Diseño
60 (hasta PKM0-16)
40 (PKM0-20 hasta PKM0-32)
máx. 32
a Diseño
60 (hasta PKZM0-16)
40 (PKZM0-20 - PKZM0-32)
máx. 25
a Diseño
60
AC-3 (hasta 690 V)
a Diseño
60 (hasta PKZM0-16)
40 (PKZM0-20 - PKZM0-32)
máx. 32
DC-5 (hasta 250 V)
A
16 (3 circuitos de corriente en serie)
25 (3 circuitos de corriente en serie)
25 (3 circuitos de corriente en serie)
25 (3 circuitos de corriente en serie)
63 (3 circuitos principales en serie)
°C
°C
%/K
x Iu
x Iu
%
–5…40
–5…40
–25…55
–25…55
F 0.25
F 0.25
0.6 – 1
0.6 – 1
14
14
g 20
g 20
IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660 parte 102
–5…40
–25…55
F 0.25
–
14
g 20
–5…40
–25…55
F 0.25
0.6 – 1
20
g 20
IEC/EN 60947-1-1, VDE 0660 parte 102
–5…40
–25…55
F 0.25
0.6 – 1
14
g 20
Contactos principales
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Intensidad asignada ininterrumpida = Intensidad asignada de
empleo
Frecuencia asignada
Disipaciones térmicas (3 polos en caliente)
Longevidad, mecánica
Longevidad, electrica (AC-3 a 400 V)
Frecuencia de maniobra máxima
Resistencia a los cortocircuitos
AC
DC
Poder de corte del motor
m
mm2
˚
90
Seguridad contra golpes choque semisenoidal 10 ms según IEC
60068-2-27
Altitud máxima
Secciones de conexión
rígido
borne roscado
Flexible con terminal según DIN
46228
Rígido o semirígido
Secciones de conexión borne de resorte
Secciones de conexión
rígido
borne roscado
Flexible con terminal según DIN
46228
Rígido o semirígido
Par de apriete de los tornillos de conexión
Conductor principal
Conductor auxiliar
˚
˚
˚
Sentido de alimentación de la corriente
Grado de protección
Aparato
Bornes de conexión
Protección contra contacto directo
–25…70
–25…55
–25…40
90
˚
90
°C
°C
°C
Posición de montaje
IEC/EN 60947, VDE 0660, UL 508, CSA C 22.2 Núm. 14
Calor húmedo: constante según IEC 60068-2-78,
Cíclico según IEC 60068-2-30
–25…80
–25…80
–25…55
25…55
–25…40
–25…40
PKZM4
IEC/EN 60947, VDE 0660, UL 508, CSA C 22.2 Núm. 14
Calor húmedo: constante según IEC 60068-2-78,
Cíclico según IEC 60068-2-30
–25…80
–25…80
–25…55
–25…55
–25…40
–25…40
˚
Almacenaje
al aire
bajo envolvente
PKZM
Moeller HPL0211-2007/2008
PKM0-…
90
Temperatura ambiente
PKZM0-…
http://catalog.moeller.net
Disparadores
Con compensación de temperatura
según IEC/EN 60947, VDE 0660
Margen de trabajo
Error residual de la compensacion de temperatura para > 40 °C
Margen de regulación del disparador de sobrecarga
Unidad de control de cortocircuito regulada a un valor fijo
Tolerancia del disparador de cortocircuito
Sensibilidad a defectos de fase
8/55
máx. 65
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
90
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM
90
8/54
8/56
Características técnicas
Contacto auxiliar, disparador voltimétrico
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
NHI…PKZ, AGM, U-PKZ, A-PKZ,
Contacto auxiliar
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Uimp
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
NHI…PKZ0
NHI-E-…PKZ0
VHI-PKZ0
AGM
V AC
VDC
6000
III/3
500
250
4000
III/3
440
250
4000
III/3
440
250
6000
III/3
500
250
V AC
690
690
690
690
A
A
A
3.5
2
1
1
–
–
1
–
–
3.5
2
1
A
A
A
A
2
1.5
1
0.25
2
–
–
–
2
–
–
–
2
1.5
1
0.25
x 106
x 106
l
>0.1
>0.1
>0.1
> 0.05
> 0.1
> 0.1
<10-8, < una caída cada 1 108 circuitos
>0.01
> 0.005
sí
–
–
–
V AC
Ue
Ue
Seccionamiento seguro según VDE 0106 Parte 101 y Parte 101/A1
Entre contactos auxiliares y fases principales
Intensidad asignada de empleo
AC-15
220 … 240 V
Ie
380 - 415 V
Ie
440 - 500 V
Ie
DC-13 L/R F 100 ms
24 V
Ie
60 V
Ie
110 V
Ie
220 V
Ie
Longevidad
Longevidad, mecánica
Maniobras
Longevidad eléctrica
Maniobras
Protección contra maniobras erróneas de conexión (con Ue Tasas de error
= 24 V DC, Umin = 17 V, I min= 5.4 mA)
Contactos de maniobra positiva de apertura según ZH 1/
457
Resistencia a los cortocircuitos sin soldadura
Sin fusibles
Fusible
A gG/gL
FAZ-B4/1-HI
10
–
10
–
10
FAZ-B4/1-HI
10
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
Rígido o semirígido
mm2
AWG
0.75 – 2.5
18 – 14
0.75 … 1.5
18 … 16
0.75 – 1.5
18 – 16
0.75 – 2.5
18 – 14
U-PKZ…
Disparador de mínima tensión
Secciones de conexión Rígido o flexible con terminal
Rígido o semirígido
Contactos principales
Tensión asignada de empleo
Tensión asignada de empleo
Tensión a la llamada
Tensión a la caída
Potencia absorbida
Potencia inicial AC
Potencia de retención AC
Ue
Ue
x Us
x Us
A la llamada
Retención
mm2
2 x (0.75 – 2.5)
AWG
2 x (18 – 14)
V AC
V DC
42 – 480
24 – 250
VA
VA
0.851.1
0.70.35
5
3
A-PKZ…
Disparador shunt
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
mm2
2 x (0.75 – 2.5)
Rígido o semirígido
AWG
2 x (18 – 14)
V AC
V DC
42 – 480
24 – 250
x Us
x Us
0.7…1.1
0.7…1.1
VA
VA
W
W
5
3
3
3
Contactos principales
Tensión asignada de empleo
Tensión asignada de empleo
Margen de trabajo
Potencia absorbida
Corriente alterna
Corriente continua
Ue
Ue
Tensión alterna
Corriente continua
Potencia inicial AC
Potencia de retención AC
Potencia inicial DC
Potencia de retención DC
A la llamada
Retención
A la llamada
Retención
Datos técnicos
Interruptor protector de motor
PKZ2/ZM…(8)
Generalidades
Normas y disposiciones
Resistencia climática
Temperatura ambiente
Almacenaje
al aire
bajo envolvente
°C
°C
°C
PKZ2/ZM…(8)/SE…
PKZ2/ZM…(8)/S(+CL)
S(EA)…
IEC/EN 60947, VDE 0660, UL 508, CSA C 22.2 No. 14, GL, LR, DNV,
PRS, BV, RINA, RS, EZU, MEEI
Calor húmedo, constante, según IEC 60068-2-78
Cíclico según IEC 60068-2-30
-25…70
-25…70
-25…70
-25…70
–25…60
–25…60
–25…60
–25…60
–25…40
–25…40
–25…40
–25…40
Posición de montaje
PKZ2/.../S
PKZ2
PKZ2/.../S
PKZ2/.../+CL
30°
90
°
90
90
°
90°
S
CL
Sentido de alimentación de la corriente
Grado de protección
Seguridad contra golpes
Choque semisenoidal 20 ms según IEC 60068-2-27
Altitud máxima
Secciones de conexión
rígidos o semirígidos
g
m
mm2
mm2
Rígido o semirígido
Par de apriete de los tornillos Conductor principal
de conexión
Conductor auxiliar
Intensidad asignada ininterrumpida = Intensidad asignada de
empleo
Frecuencia asignada
Disipaciones térmicas (3 polos en caliente)
Longevidad mecánica
Longevidad eléctrica
100 % AC-3
AC-4
Frecuencia de maniobra máxima
Poder de cierre de motor
AC-3 (hasta 690 V)
DC-5 hasta 250 V
Aplicación DC
Poder asignado de corte Icn (250 V DC), L/R = 15 ms
en cortocircuito Icn
Icn (125 V DC), L/R = 15 ms
Tiempos de conexión en caso Duración min. del impulso de mando
de cortocircuito
Tiempo de apertura
Tiempo total de corte
Notas
AWG
Nm
Nm
30
máx. 2000
1 x (1 – 16)
2 x (1 – 6)
1 x (1.5 – 10)
2 x (1.5 – 6)
14 – 6
1.8
1
8
8
8
14 – 6
1.8
1
14 – 6
1.8
1
14 – 6
1.8
1
6000
III/3
690
6000
III/3
690
6000
III/3
690
40
40
Uimp
V AC
Ue
V AC
6000
III/3
690
Iu = Ie
A
40
40
Maniobras
Maniobras
Maniobras
Maniobras/h
Hz
W
x 106
x 106
x 106
man/h
A
A
50 – 60
14
0.1
0.05
–
60
máx. 40
máx.40
50 – 60
50 – 60
23
23
5
5
1
1
0.03
0.03
a Projektieren Kennlinien
máx. 40
máx. 40
máx.40
máx.40
kA
kA
ms
ms
ms
30
50
Aprox.2
Aprox.0.5
6
30
50
Aprox.2
Aprox.0.5
6
50
65
Aprox.2
Aprox.0.5
4
50 – 60
9
5
1
0.03
máx. 40
máx.40
Aprox.
Aprox.
Con bobina de doble frecuencia 50/60 Hz la longevidad mecánica disminuye un 30%
Disparador
Función
Con compensación de temperatura
según IEC/EN 60947, VDE 0660
Margen de trabajo
Error residual de la compensacion de temperatura para > 40 °C
Tolerancia del disparador de cortocircuito
Margen de regulación del disparador de sobrecarga
Disparador de cortocircuito
90°
S
CL
A voluntad
IP00
Flexible con terminal
Contactos principales
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
{ PKZ2
PKZ2/.../+CL
PKZ2
°C
°C
%/K
%
x Iu
x Iu
ZM-…-PKZ2
ZMR...PKZ2
ZM-…-8-PKZ2(4)
Protección de
motor
Protección de motor
Protección de instalaciones
–5…40
–25…60
F 0.25
g 20
0.6 – 1
8.5 – 14
–5…40
–25…60
F 0.25
g 20
0.6 – 1
8.5 – 14
–5…40
–25…60
F 0.25
g 20
0.6 – 1
5 – 8.5
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
°
http://catalog.moeller.net
8/57
8/58
Datos técnicos
Contactor (limitador), limitador de corriente
Interruptor protector de motor PKZ2
SE…x…PKZ, CL-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
S(EA)…
Contactor (limitador)
Tiempos de conexión
Tiempo de cierre
Tiempo de apertura
Tiempo de conexión
Poder asignado de cierre cos v = 0.45
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito cos = 0.45
ms
ms
% ED
A
A
9 – 30
4 – 12
100
400
400
Accionamientos magnéticos
Accionamiento por corriente alterna
Margen de trabajo
Tensión a la llamada
x Us
0.85 – 1.1
x Us
VA
VA
0.40.6
190
13
Us
VDC
x Us
24
0.85 – 1.1
A la llamada
Retención
VA
VA
A
mA
150
2.7
6.3
113
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
30
30
30
28
25
Tensión a la caída
Potencia a la llamada AC
Potencia de retención AC
Accionamiento por corriente continua
Tensión asignada de alimentación de mando
Margen de trabajo
Tensión a la llamada
Potencia absorbida
Potencia absorbida
Potencia a la llamada DC
Potencia de retención DC
Intensidad absorbida Corriente a la llamada
Corriente de retención
Intensidad asignada de empleo bajo envolvente, al aire
AC-1
230 V
400 V
440 V
500 V
690 V
AC-3
230 V
400 V
440 V
500 V
690 V
AC-4
230 V
400 V
440 V
500 V
690 V
A la llamada
Retención
Ie
Ie
Ie
Ie
Ie
CL-PKZ2
Limitador de corriente
Poder asignado de cierre cos v = 0.45
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito cos = 0.45
Categoría de empleo AC-1 Intensidad térmica convencional
Ith
A
A
A
400
400
40
http://catalog.moeller.net
Datos técnicos
Contacto auxiliar
NHI…PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Contacto auxiliar
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Intensidad asignada de empleo
AC-15
230 … 240 V
400 … 415 V
440 V
500 V
Longevidad, mecánica
Longevidad eléctrica
Protección contra maniobras erróneas de conexión
(con Ue = 24 V DC, Umin = 17 V, I min= 10 mA)
NHI2-11S-PKZ2
AGM2-11-PKZ2
6000
III/3
500
6000
III/3
500
6000
III/3
500
6
1.5
1.5
1.5
0.1
0.05
6
3
1.5
1.5
5
1
5
3
1.5
1.5
0.01
0.005
V AC
Ue
V AC
6000
III/3
500
Ie
Ie
Ie
Ie
Maniobras
Maniobras
A
A
A
A
x 106
x 106
6
3
1.5
1.5
0.1
0.05
Tasas de error
l
Protección contra maniobras erróneas en toda la longevidad
mecánica
Fusible
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
A gG/gL
mm2
Rígido o semirígido
AWG
Seccionamiento seguro según VDE 0106 Parte 101 y
Parte 101/A1
Entre contactos auxiliares y fases principales
Protección contra maniobras erróneas de conexión
(con Ue = 24 V DC, Umin = 17 V, I min= 10 mA)
NHI22(S)-PKZ2
Uimp
Contactos de maniobra positiva de apertura según
ZH 1/457
Resistencia a los cortocircuitos sin soldadura
Sin fusibles
Contacto auxiliar
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Intensidad asignada de empleo
AC-15
230 … 240 V
400 … 415 V
440 V
500 V
Longevidad, mecánica
Longevidad eléctrica
NHI11(S)-PKZ2
V AC
–
–
sí
sí
240 V: PKZM0-6,3
415 V: PKZM0-4
500 V: PKZM0-1,6
10
240 V: PKZM0-6,3
415 V: PKZM0-4
500 V: PKZM0-1,6
10
240 V: PKZM0-6,3
415 V: PKZM0-4
500 V: PKZM0-1,6
10
240 V: PKZM0-6,3
415 V: PKZM0-4
500 V: PKZM0-1,6
10
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
1 x (22 – 14)
2 x (22 – 14)
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
1 x (22 – 14)
2 x (22 – 14)
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
1 x (22 – 14)
2 x (22 – 14)
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
690
690
500
HI…-S-PKZ2
HI11-S/EZ-PKZ2
ZMR-...(95 - 96)
ZMR-...(97 - 98)
6000
III/3
500
6000
III/3
500
6000
III/3
500
6
3
1.5
1.5
5
1
1.5
0.7
0.5
0.5
0.01
0.005
1.5
0.5
0.3
0.3
0.01
0.005
Uimp
V AC
Ue
V AC
6000
III/3
500
Ie
Ie
Ie
Ie
Maniobras
Maniobras
A
A
A
A
x 106
x 106
6
1.5
1.5
1.5
5
1
Tasas de error
l
Protección contra maniobras erróneas en toda la longevidad mecánica
Contactos de maniobra positiva de apertura según
ZH 1/457
Resistencia a los cortocircuitos sin soldadura
Sin fusibles
Fusible
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
Rígido o semirígido
Seccionamiento seguro según VDE 0106 Parte 101 y
Parte 101/A1
Entre contactos auxiliares y fases principales
–
–
–
–
240 V: PKZM0-6,3
415 V: PKZM0-4
500 V: PKZM0-1,6
10
240 V: PKZM0-6,3
415 V: PKZM0-4
500 V: PKZM0-1,6
10
–
–
10
10
AWG
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 … 14
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
V AC
500
500
–
–
A gG/gL
mm2
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/59
8/60
Datos técnicos
Disparador voltimétrico
Interruptor protector de motor PKZ2
U-PKZ, A-PKZ
Disparador de mínima tensión
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
Rígido o semirígido
Tensión asignada de empleo
Tensión asignada de empleo
Tensión a la caída
Potencia absorbida
Corriente alterna
Potencia inicial AC
Potencia de retención AC
Corriente continua
Potencia inicial DC
Potencia de retención DC
Retardo a la desconexión
Intensidad asignada de empleo
AC-15
7V
400 V
440 V
Moeller HPL0211-2007/2008
Uimp
U-PKZ2…
U-HI20-PKZ2…
UVHI-PKZ2
V AC
6000
III/3
6000
III/3
6000
III/3
mm2
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
24 – 600
24 – 125
0.70.35
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
24 – 600
24 – 125
0.70.35
Ue
Ue
x Us
AWG
V AC
V DC
V
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
24 – 600
24 – 125
0.70.35
A la llamada
Retención
VA
VA
5
3
5
3
5
3
A la llamada
Retención
W
W
ms
3
3
–
3
3
–
3
3
200
Ie
Ie
Ie
A
A
A
–
–
–
6
3
1.5
6
3
1.5
A-PKZ2…
Disparador shunt
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
Rígido o semirígido
Tensión asignada de empleo
Tensión asignada de empleo
Margen de trabajo
Tensión alterna
Corriente continua
Potencia absorbida
Corriente alterna
Potencia a la llamada AC
Potencia de retención AC
Corriente continua
Potencia a la llamada DC
Potencia de retención DC
Uimp
V AC
6000
III/3
mm2
AWG
V AC
V DC
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
24 – 600
24 – 250
x Us
x Us
0.7 – 1.1
0.7 – 1.1
A la llamada
Retención
VA
VA
5
3
A la llamada
Retención
W
W
3
0.3
Ue
Ue
BK...-PKZ2, B3.1/...-PKZ2
Borne de alimentación y bloques de embarrado trifásico
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Intensidad asignada ininterrumpida
http://catalog.moeller.net
Uimp
V AC
Ue
Iu
V AC
S
6000
III/3
690
120
Datos técnicos
Accionamientos a distancia R...-PKZ2
RE-PKZ, RS-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Accionamiento a distancia
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Tensión asignada de empleo
Seccionamiento seguro según VDE 0106 parte 101 y parte 101
A1 entre los circuitos principales y los contactos auxiliares
Potencia de breve duración necesaria (30 ms)
Potencia de breve duración del transformador de mando
Tensión de cortocircuito
Tiempo de cierre
Tiempo de apertura
Tiempo de rearme a CERRADO
Frecuencia de maniobra máxima
Margen de trabajo
Tensión alterna
Corriente continua
Longevidad eléctrica
Contacto auxiliar integrado (señalización manual/automática
33/34)
Intensidad térmica convencional
Intensidad asignada de empleo
AC-14
230/240 V
400/415 V
440 V
Secciones de conexión
Rígido o flexible con terminal
RE-PKZ2
RS-PKZ2
6000
III/3
380 – 440
Uimp
V AC
Ue
V AC
6000
III/3
380 – 440
Ue
V DC
V AC
24 – 240
500
24 – 240
500
Maniobras
VA/W
VA
%
ms
ms
ms
man/h
x Us
x Us
x 106
700
1000
4.4
F30
F30
F30
60
0.85 – 1.1
0.85 – 1
0.05
700
1000
4.4
F30
F30
F30
60
0.85 – 1.1
0.85 – 1
0.05
Ith
A
1.5
1.5
Ie
Ie
Ie
A
A
A
1.5
1
0.5
1.5
1
0.5
mm2
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
1 x (0.75 – 2.5)
2 x (0.75 – 2.5)
22 – 14
Maniobras/h
Rígido o semirígido
AWG
BK...-PKZ2, B3.1/...-PKZ2
Borne de alimentación y bloques de embarrado trifásico
Tensión asignada soportada al impulso
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
Tensión asignada de empleo
Intensidad asignada ininterrumpida
Uimp
V AC
Ue
Iu
V AC
S
6000
III/3
690
120
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/61
8/62
Dimensiones
Interruptor protector de motor
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
45
93
45
5.5
44
74
85
Interruptor protector de motor
Interruptores protectores de transformadorInterruptor protector de motor con contacto
auxiliar normal
PKZM0-…(+NHI-E-…-PKZ0)
PKZM0-…-T(+NHI-E-…-PKZ0)
PKM0-…(+NHI-E-…-PKZ0)
Interruptor protector de motor con mando giratorio bloqueable
PKZM0-…+AK-PKZ0
70
93
45
45
55
93
4.5
AK-PKZ 0
AK-PKZ 0
NHI-E-..-PKZ0
NHI-E-..-PKZ0
45
50
88
94
50
25
68
76
45
Limitador de corriente
CL-PKZ...
Interruptor protector de motor con contacto auxiliar adelantado
PKZM0-…+VHI-…-PKZ0
45
28
80
45
93
93
55
a
90
73
VHI...-PKZ0
7.5
7.5
44
49.5
VHI...-PKZ0
70
50
45
68
86
9
9
68
26
18
68
49
68
90
45
36
45
26
45
AGM2...-PKZ0
36
NHI...-PKZ0
Disparador shunt
Disparador de mínima tensión
A-PKZ0...
U-PKZ0...
90
Señalizador de disparo
90
Contacto auxiliar normal
36
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM01, PKZM0
Interruptor protector de motor
PKZM01...
Dimensiones
Accesorios
PKZ0
Moeller HPL0211-2007/2008
Bloques de embarrado trifásico
B3.0/4-PKZ0
B3.0/2-PKZ0
Bloques de embarrado trifásico
B3.2/4-PKZ0
B3.2/2-PKZ0
180 (90)
H-B3PKZ 0
234 (108)
27
45
H-B3PKZ 0
Bloques de embarrado trifásico
B3.1/5-PKZ0
B3.1/4-PKZ0
B3.1/3-PKZ0
B3.1/2-PKZ0
27
63
Borne de alimentación
BK25/3-PKZ0
Montaje solapado para prolongar el bloque
de embarrado
para distribución
F 56
31
7.5
BK25/3-PKZ0
73
261 (207, 153, 99)
H-B3PKZ 0
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/63
48
27
54
F 41
B3...-PKZ0
Referencia
B3.0/5-…
B3.0/4-…
B3.0/3-…
B3.0/2-…
13.6
a
215
170
125
80
Referencia
B3.0/5-…
B3.0/4-…
B3.0/3-…
B3.0/2-…
15
42
Borne de alimentación
BK25/3-PKZ0-U
44
a
33.5
a
215
170
125
80
13.2
13.2
a
27.5
Bloques de embarrado trifásico
B3.1/5-PKZ0-U
B3.1/4-PKZ0-U
B3.1/3-PKZ0-U
B3.1/2-PKZ0-U
27.5
Bloques de embarrado trifásico
B3.0/5-PKZ0-U
B3.0/4-PKZ0-U
B3.0/3-PKZ0-U
B3.0/2-PKZ0-U
13.6
8/64
Dimensiones
Accesorios
Moeller HPL0211-2007/2008
158
70
158
CI-PKZ0-G...M
80
80
97.5
125.5
90
100
CI-K2-PKZ0-…M + SVB-PKZ0-CI
CI-K2-PKZ0-…M + SVB-PKZ0-CI
http://catalog.moeller.net
CI-K2-PKZ0-…M + SVB-PKZ0-CI
CI-PKZ0-...M
98
30
28
97.5
44
4.5
33
30
55
8
153
158
SVB-PKZ0-CI
4.5
80
47.5
100
181
160
181
CI-K2-PKZ0G(R)(V)
160
CI-K2-PKZ0
47.5
100
103
104
130
CI-K2-PKZ0-G(R)(V) + SVB-PKZ0-CI
CI-K2-PKZ0-G(R)(V) + SVB-PKZ0-CI
CI-K2-PKZ0...
CI-K2-PKZ0...
98
30
114
28
M4
33
30
44
171
160
181
SVB-PKZ0-CI
55
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZMO
Cajas de material aislante para montaje saliente
CI-PKZ0-M
97
M4
Dimensiones
Accesorios
http://catalog.moeller.net
PKZM0
Moeller HPL0211-2007/2008
+
l
Distancia entre el eje de conexión/
bisagras de la tapa: como mínimo 100
mm
48
64
o
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
Mandos para puerta
PKZ0-XH
7.5
64
20
55
48
100 mm hasta
bisagra tapa
Abertura para montaje empotrado E-PKZ0...
Cajas de material aislante para montaje empotrado
E-PKZ0
E-PKZ0-G
69
116 – 118
55
129
R4
80
96
124
85
70–72
E-PKZ0-G... + SVB-PKZ0-E
98
98
30
30
58
58
30
55
55
129
21
28
80
80
85
96
96
124
124
Cajas de material aislante para montaje saliente
CI23E-125
187.5
142.5
3
147
177
35
144
147
177
56
7
114
225
262
278
62.5
205
162
60
200
90
215
14
114.5
84.5
27
27
92
92
14
114.5
84.5
6 × PG 16
1 × PG 21/29
8 × PG 16
2 × PG 21/29
arrancable
125
25
250
Placas de montaje
M3-CI23
3
25
8/65
8/66
Dimensiones
Accesorios
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
158
CI-PKZ01-PVT
CI-PKZ01-PVS
158
80
80
116.5
116.5
177.2
158
CI-PKZ01-SVB
CI-PKZ01-SVB-V
116.5
80
129.5
Cajas de material aislante para montaje empotrado
E-PKZ01
E-PKZ01-G
E-PKZ01-PVT
E-PKZ01-PVS
69
129
129
69
90.2
90.2
93
93
115.2
115.2
175.9
E-PKZ01-SVB
E-PKZ01-SVB-V
69
129
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM01
Cajas de material aislante para montaje saliente
CI-PKZ01
CI-PKZ01-G
90.2
93
115.2
Dimensiones
Interruptor protector de motor, accesorios
PKZM4
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector de motor
PKZM4-...
Contacto auxiliar normal
NHI...-PKZ...
NHI...-PKZ0
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
http://catalog.moeller.net
8/67
90
125
53
45
140
130
65
45
36
4
26
9
68
30
7.5
NHI-E...
NHI-E...
118
55
127
145
160
Interruptor protector de motor con mando bloqueable
PKZM4-… +AK-PKZ0
Señalizador de disparo
AGM2...-PKZ...
AGM2...-PKZ0
90
65
125
45
140
130
AK-PKZ0
45
36
4
9
26
68
7.5
30
118
55
127
145
171
Bloques de embarrado trifásico
B3.0/4-PKZ4
14
14
36
36
B3.2/4-PKZ4
260
33
205
B3.2/2-PKZ4
14
14
36
36
B3.0/3-PKZ4
33
151
115
33
B3.1/3-PKZ4
14
14
36
36
B3.0/2-PKZ4
33
98
170
33
B3.1/2-PKZ4
14
14
36
36
B3.1/4-PKZ4
33
232
33
117
33
8/68
Dimensiones
Accesorios
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
240
160
134
181
CI-K4-PKZ4-G(R)
+SVB-PKZ4-CI
98
32
3
72
SVB-PKZ4-CI
Dimensión para el taladro
CI-K4-PKZ-G(R)
160
186
28
30
193
240
72
o 5.6
240
Interruptores protectores de motor
PKZM01, PKZM0, PKZM4
PKZM4
Cajas de material aislante para montaje saliente
CI-K4-PKZ4-G
142
Dimensiones
Interruptor protector de motor
PKZ2
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector de motor y bloque de disparo
PKZ2/ZM... + ZMR-...-PKZ2
Señalizador de disparo
AGM2-11-PKZ2
133.5
18
109
19
44.5
45
M4
62
31.5
45
105
83
0
68
6
AGM
+
105
Interruptor protector de motor PKZ2
http://catalog.moeller.net
8/69
ZMR
15
19
62.5
71.5
Interruptor protector
PKZ24
Contacto auxiliar normal
NHI...-PKZ2
81.5
28.5
109
44.5
68
6
45
68
105
67
105
19
18
18
NHI 22
NHI 11
44
77
118
133.5
Accionamiento a distancia
Disparador shunt
Disparador de mínima tensión
U-PKZ2…
A-PKZ2...
36
105
105
RE-PKZ2(…)
RS-PKZ2(…)
18
45
109
122
126
44
109
113
8/70
Dimensiones
Interruptor protector de motor
Moeller HPL0211-2007/2008
8.5
71.5
19
http://catalog.moeller.net
109
11
M4
+
6
83
0
I>
11
125
204
190
168
15
204
6.1
S-G
(varistor)
S-G
(varistor)
25
18.5
27
46.4
38
62.5
111.4
135.9
18
18
18
NHI 22S
NHI 2-11S
NHI 11S
153
190
Contacto auxiliar normal para arrancador compacto (limitador)
NHI...-PKZ2
44
77
Contactores
Contactor limitador
Limitador de corriente
SE1A/11-PKZ2(…)
S-PKZ2(…)
CL-PKZ2
Zócalo para montaje independiente
Contacto auxiliar con montaje independiente
EZ-PKZ2
HI11-S/EZ-PKZ2
38
19
53
M4
25
125
100
27
103.5
85
37
Sólo referencia -G
10
40.8
19
38
62.5
11
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2
Arrancador compacto limitador
PKZ2/ZM-.../S
PKZ2/ZM-.../S
44
109
3
65.5
77
Dimensiones
Accesorios
CI19EB-PKZ2
CI19ED-PKZ24
125
12.5
12.5
175
200
46
99.5
Dimensión para el taladro
150
M4
200
125
150
150
12.5
130.5
CI23EA-PKZ2
12.5
CI23EB-PKZ2
162
250
225
250
46
12.5
12.5
99.5
Dimensión para el taladro
187.5
M4
162
225
187.5
12.5
130.5
12.5
150
Cajas de material aislante para montaje empotrado
E-PKZ2
E54-PKZ2
Maneta para puerta
PKZ2-X...
(R) H-PKZ 2 con no. de serie 01
7.5
64
155
7
l
48
+
o
155
171
93
M4
93
104
70
E-PKZ 2
64
Orifico en paredes
de 2 – 50 mm
de espesor
Orifico en paredes
de 1.5 – 16 mm
de espesor
48
55
62
17
20
111
130
123
91
100 mm hasta
bisagra tapa
max. 6 mm
Bloque de embarrado trifásico
Borne de alimentación
B3.1/3-PKZ2
B3.1/2-PKZ2
BK50/3-PKZ2
75
140
78.5
50
84.5
60
60
33
25
18
4.2
33
222
Tapa para conexión no
utilizada
H-B3-PKZ2
4.5
Enclavamiento mecánico con contactor (limitador)
MV-PKZ2
10
15
4.5
56.5
103.5
85
36
14.6
149
21
59
10
Borne de neutro para contactor (limitador)
N-PKZ2
1.5
19
44
109
128.5
Interruptor protector de motor PKZ2
PKZ2: E-PKZ, B3…-PKZ, MV-PKZ
Moeller HPL0211-2007/2008
Cajas de material aislante para montaje saliente
CI19EA-PKZ2
175
http://catalog.moeller.net
8/71
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement