SRD-443 Spanish-1.indd
DVR DE 4 CANALES
Manual del usuario
SRD-443
DVR de 4 Canales
Manual del usuario
Copyright
©2013 Samsung Techwin Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Marca comercial
es el logotipo registrado de Samsung Techwin Co., Ltd.
El nombre de este producto es la marca comercial registrada de Samsung Techwin Co., Ltd.
Otras marcas comerciales mencionadas en este manual son la marca comercial registrada de sus respectiva compañía.
Restricción
Samsung Techwin Co., Ltd se reserva los derechos de copyright de este documento. Bajo ninguna circunstancia, este documento podría
reproducirse, distribuirse o modificarse, en parte o en su totalidad, sin la autorización formal de Samsung Techwin.
Renuncia
Samsung Techwin hace lo máximo por verificar la integridad y exactitud del contenido de este documento, pero no se proporciona ninguna
garantía formal. El uso de este documento y los resultados posteriores será total responsabilidad del propio usuario. Samsung Techwin se
reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento sin aviso previo.
❖❖El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
❖❖El ID del administrador por defecto es “admin” y la contraseña se debe configurar cuando el usuario inicie sesión por primera vez.
Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se protege con contraseña
ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada puede exponer los datos de vídeo a una posible
amenaza.
Para evitar que su información personal esté expuesta, cambie su contraseña periódicamente cada 3 meses. Tenga en cuenta que la
seguridad y otros temas relacionados por la gestión negligente de la contraseña serán responsabilidad del usuario.
descripción general
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3)
Preste atención a todas las advertencias.
5)
No utilice este aparato cerca del agua.
4)
6)
7)
8)
9)
Siga todas las instrucciones.
Límpielo sólo con un paño seco.
No obstruya los orificios de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor, hornos
u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra
tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existe
por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para no pisarlo ni producirle pinzamientos, especialmente en
los enchufes, en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas
recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se
utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con
ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante largos períodos de tiempo.
14) Consulte las reparaciones con personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico
estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en
su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se
haya caído.
ANTES DE COMENZAR
Este manual del usuario ofrece información sobre cómo utilizar el DVR: se incluye una introducción breve, los
nombres de las piezas, las funciones, la conexión a otros dispositivos, el menú configuración y otros elementos.
Ha de tener en cuenta las siguientes advertencias:
• SAMSUNG posee los derechos de autor sobre este manual.
• Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SAMSUNG.
• Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha sido utilizado
de manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual.
• Si desea abrir la carcasa de su sistema para comprobar si hay errores, póngase en contacto con el experto de la
tienda en la que compró el producto.
• Antes de instalar un DD adicional o de conectar un dispositivo de almacenamiento externo (memoria USB o DD
USB) a este DVR, compruebe la compatibilidad. Consulte con su proveedor la lista de compatibilidades.
Español _3
! descripción general
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad.
Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación.
Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
descripción general
Advertencia
Pilas
Colocar una pila incorrecta en el aparato puede provocar una explosión. Por lo tanto, debe utilizar el mismo
tipo de pila que la que está ya en el aparato.
A continuación se encuentran las especificaciones de la pila que está utilizando en este momento.
• Voltaje normal: 3 V
• Capacidad normal: 170 mAh
• Carga estándar continua: 0.2 mA
• Temperatura de funcionamiento :-20°C ~ +85°C (-4°F ~ +185°F)
Precaución
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente con toma de tierra.
• El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
• No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.
• Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de un tipo incorrecto. Deshágase de las baterías
utilizadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Apagado del sistema
Apagar la unidad mientras se encuentra en funcionamiento o realizar acciones no apropiadas puede causar
daños en el disco duro o en el producto.
Por favor, apague presionando el botón [POWER] en el mando a distancia o el botón derecho para mostrar el
menú sensible contextual y seleccione <Shutdown>.
Parta una desconexión eléctrica segura, seleccione <OK> en el diálogo de apagado antes de desenchufar el
cable de alimentación.
Es posible que quiera instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) para que el funcionamiento
sea seguro y evitar los daños provocados por un corte de suministro inesperado.
(Si tiene alguna consulta en relación a estos sistemas, consulte con su distribuidor de S.A.I.)
Temperatura de funcionamiento
TEl intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C ~ 40°C (32°F ~
104°F). Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento después de
haber estado guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la de los intervalos
recomendados.
Cuando utilice el aparato después de un largo periodo de tiempo en el que ha estado sometido a bajas
temperaturas, coloque el aparato a temperatura ambiente durante un tiempo y enciéndalo.
El intervalo de temperaturas de 5°C ~ 55°C (41°F ~ 131°F) está especialmente indicado para el disco duro
integrado con el producto. Como ya se ha dicho anteriormente, es posible que el disco duro no funcione a
una temperatura inferior a la recomendada.
Precauciones de seguridad
El ID del administrador por defecto es “admin” y la contraseña se debe configurar cuando el usuario inicie
sesión por primera vez.
Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se
protege con contraseña ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada
puede exponer los datos de vídeo a una posible amenaza.
Para evitar que su información personal esté expuesta, cambie su contraseña periódicamente cada 3 meses.
Tenga en cuenta que la seguridad y otros temas relacionados por la gestión negligente de la contraseña
serán responsabilidad del usuario.
4_ descripción general
ÍNDICE
descripción general
3
12
directo
17
utilización del DVR
28
12Instalacion
12 Comprobación del Entorno de Instalación
13 Conexión de video, Audio y monitor
13 Conexión de USB
14 Conexión de la Entrada/Salida de Alarma
14 Conexión del Dispositivo RS-485
15 Conexión de la Red
17Introducción
19 Configuración de la Pantalla en Directo
23 Modo Directo
25 Salida Puntual
25Zoom
26 Audio Act/Des
26Congelar
26 Supervisión de Eventos
28
38
45
48
51
52
63
Configuración del Sistema
Ajuste del Dispositivo
Ajuste de la Grabación
Ajuste del Evento
Copia de Seguridad
Configuración de Red
Control de un Dispositivo PTZ
Español _5
! descripción general
conexión a otro dispositivo
3 Instrucciones Importantes de Seguridad
3 Antes de Comenzar
5Índice
7Características
9 Nombres de Componentes y Funciones (Parte
Frontal)
10 Nombres de Componentes y Funciones (Parte
Frontal)
11 Mando a Distancia
descripción general
buscar y reproducir
65
web viewer
70
backup viewer
98
apéndice
100
6_ descripción general
65Buscar
68Reproducción
70
71
72
78
82
93
94
95
97
Introducción sobre Web Viewer
Conexión de Web Viewer(Windows)
Utilización de Live Viewer(Windows)
Utilización de Search Viewer
Configuración del Visor
Acerca de
Conexión de Web Viewer (Mac)
Utilización de Live Viewer (Mac)
Mobile Viewer
98 Visor de Copia de Seguridad Sec
100 Especificaciones del producto
102 Vista del Producto
103 Ajuste Predeterminado
106 Solución de Problemas
109 Open Source License Report on the Product
Características
El DVR emplea codificación de vídeo H.264 para 4 entradas de canal y codificación de audio para 1 canales al
mismo tiempo que admite simultáneamente la grabación y reproducción de disco duro.
Estos DVR también admiten conectividad de red, facilitando la supervisión remota desde un PC remoto mediante la
transferencia de datos de vídeo y audio.
• Proporciona una interfaz de usuario apropiada
• Admite los formatos de grabación CIF(S)/2CIF(M)/4CIF(L)
• Procesador de desinterlazado para una mejor calidad de imagen
• Visualización de la información y estado del DD utilizando HDD SMART
• Función de sobrescritura de disco duro
• Copia de seguridad en disco duro de almacenamiento en masa a través de USB 2.0 de alta velocidad
• Grabación y reproducción simultáneas de datos de vídeo de 4 canales
• Diversos modos de búsqueda (hora, evento, copia de seguridad, detección de movimiento)
• Diversos modos de grabación (lapso de tiempo, evento, grabación programada)
• Interfaz de alarma
• Función de control remoto mediante Network Viewer, Smart Viewer y Mobile Viewer
Español _7
! descripción general
• Con el códec específico de red, la transferencia de red se habilita independientemente de las condiciones de grabación
descripción general
descripción general
Desembale el producto y colóquelo sobre una superficie plana o en el lugar en el que se va a instalar.
Compruebe si la unidad principal y todos los accesorios siguientes están incluidos en el paquete del
producto.
REC
POWER
DIGITAL VIDEO RECORDER SRD-443
IN1
IN3
CH1
CH3
CH2
CH4
VIDEO
VIDEO
IN OUT
(SPOT)
LAN
MAIN OUT
VGA
DC 12 V
USB
IN2
AUDIO IN
IN4
AUDIO OUT
ALARM OUT
1 COM
G
RS-485
+
CONSOLE
1 2
3 4
G
G + -
DVR
USB
1 COM
Cable de alimentación
Ratón
Manual rápido
Manual del usuario CD
SERIAL
Mando a distancia /
Pila del mando a distancia (AAA x 2)
Software de Network Viewer
8_ descripción general
nOMbReS de COMpOnenTeS y FUnCiOneS (paRTe FROnTaL)
a
REC
POWER
DIGITAL VIDEO RECORDER SRD-443
IN1
a
IN3
CH1
Indicador LED
IN2
AUDIO IN
IN4
CH3
LAN
MAIN OUT
Funciones
LED de encendido : muestra el estado ENCENDIDO/APAGADO.
VGA
REC : Se ilumina cuando la grabación se encuentra en curso.
USB
CH2
CH4
VIDEO
VIDEO
IN OUT
(SPOT)
AUDIO OUT
USB
1 2
3 4
G
! deSCRipCión geneRaL
Nombres de componentes
1 COM
DC 12 V
CONSOLE
G + -
ALARM OUT
1 COM
G
RS-485
+
SERIAL
Español _9
descripción general
NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES (trasero)
b
a
c d
VIDEO OUT
(SPOT)
IN1
IN3
AUDIO IN
IN2
CH1
IN4
CH3
CH2
VIDEO IN
CH4
e
LAN
VGA
USB
AUDIO OUT
USB
1
2
3
4
ALARM IN
i h
Nombres de componentes
a
b
c
d
e
f
g
CH1
AUDIO IN (1~4)
IN1
IN3
VIDEO IN
AUDIO IN
IN4
G
+ -
g
LAN
DC 12V
f
Funciones
VGA
Puertos de entrada (tomas RCA) para la senal de audio.
USB
VIDEO OUT(SPOT)
IN2
MAIN OUT
1 COM
Puerto de entrada para la senal de video compuesto.
CH2
VIDEO IN
LAN
CH4
Tipo BNC de puerto de salida para la senal de video compuesta.
AUDIO OUT
USB
1
2
3
4
ALARM IN
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
Puerto de conector de RED.
VGA
Puerto de salida de señal de vídeo VGA
DC 12V
ALARM IN
Puerto de entrada de alimentación de DVR y cámara.
1~4, G : Puerto de entrada de alarma.
ALARM OUT
1, COM : Puerto de salida de alarma.
USB
Puerto de conector USB.
RS-485
h
i
CH3
G
ALARM OUT RS-485
AUDIO OUT
Se utiliza para establecer comunicaciones RS-485.
Puerto de salida (toma RCA) para la senal de audio.
desea cambiar la salida predeterminada al modo VGA cuando aparece la pantalla en directo con el pitido tras el
MM `` Siarranque
del sistema, pulse los botones del mando a distancia en el siguiente orden: [FREEZE]- [VIEW] - [RETURN
(
)] - [FREEZE] - [VIEW] - [RETURN (
)]. El DVR cambiará al modo VGA con el pitido tras reiniciar.
`` Para más información sobre la salida del monitor, consulte “Salida de vídeo”. (Página 43)
10_ descripción general
Mando a distancia
SEARCH
Muestra el menú de búsqueda.
MODE
Cambia el modo de pantalla.
POWER
Muestra la pantalla emergente de salida.
BACKUP
Muestra el menú de copia de seguridad.
DVR
Activa la función de DVR.
ID
Salto atrás (por unidad de tiempo),
Rebobinado lento, Avance lento,
Salto adelante (por unidad de tiempo)
Define la ID del sistema.
Seleccione 2 dígitos entre 0 y 9 mientras se pulsa la
tecla ID.
Mover fotograma
En pausa, va al fotograma anterior/siguiente.
FR, STOP, PLAY/PAUSE, FF
T/W
Acerca o aleja el zoom.
PTZ
Muestra o finaliza PTZ.
Scroll ,.
Desplazamiento por el menú.
MENU
Va a la pantalla del menú del sistema.
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha($%_ +)/ENTER
Mueve el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha y
muestra el menú de selección.
FREEZE
Congela temporalmente la pantalla.
ZOOM
Ejecuta la función de zoom digital (x2).
REC
Inicia o finaliza la grabación en directo.
VIEW
Ejecuta la función View (Ver) en modo PTZ.
RETURN
Vuelve a la pantalla anterior.
AUDIO
Activa/desactiva el audio.
ALARM
Cancela la alarma.
REC LOCK
Selecciona la función de bloqueo de grabación.
PRESET
Muestra la configuración de predef.
Utilización del botón numérico
1. Pulse cualquier botón entre 1 y 4.
2. Vaya al número de canal seleccionado.
Cambio de la ID del mando a distancia
1. Pulse el botón ID del mando a distancia y compruebe el ID que aparece en la pantalla del DVR.
El ID predeterminado de fábrica del mando a distancia es 00.
2. Introduzca 2 dígitos su selección en orden mientras pulsa el botón [ID] del sistema.
3. Una vez introducido el ID, pulse de nuevo el botón [ID] del sistema para comprobar su configuración.
cambiar el ID del mando a distancia a 08: pulse 0 y 8 en este orden mientras mantiene pulsado el botón
MM `` Si[ID]desea
del sistema.
El ID del mando a distancia y el ID del DVR debe coincidir para que coincida con el fin de que funcione
correctamente. Consulte “Dispositivos remoto”. (Página 42)
Español _11
! descripción general
NÚMERO [0~+10]
Se utiliza como las teclas de entrada numérica o
muestra un solo canal.
conexión a otro dispositivo
INSTALACION
Antes de utilizar el producto tenga en cuenta la siguiente información.
• No utilice el producto en exteriores.
• No derrame agua ni líquidos en la parte de las conexiones del aparato.
• No someta al sistema a fuerza excesiva ni a impactos.
• No tire del cable de alimentación con energía.
• No desmonte el aparato por sí mismo.
• No sobrepase la tensión nominal de entrada ni de salida.
• Utilice únicamente un cable de alimentación certificado.
• Para el producto con toma de tierra de entrada, utilice un enchufe con toma de tierra.
COMPROBACIÓN DEL ENTORNO DE INSTALACIÓN
El grabador de vídeo digital Samsung (de aquí en adelante
“DVR”) es un dispositivo de seguridad de vanguardia y contiene
discos duros de almacenamiento en masa y circuitos críticos.
Cuando la temperatura sube en el interior del producto, puede
sufrir una avería y puede reducirse la vida del producto.
Unidad de
temperatura:
ºC
Un año: 24 H X 365 DÍAS = 8.760 H
Vida (Unidad: HORAS)
12_ conexión a otro dispositivo
COnexión de videO, aUdiO y MOniTOR
IN1
IN3
M
AUDIO IN
IN2
CH1
IN4
CH3
CH2
VIDEO IN
CH4
LAN
VGA
! COnexión a OTRO diSpOSiTivO
VIDEO OUT
(SPOT)
USB
AUDIO OUT
USB
1
2
3
4
ALARM IN
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
` Sólo está disponible un puerto de ratón.
COnexión de USb
1. De fábrica, se facilita un puerto USB para conexión externa.
2. Puede conectar al puerto USB un DD USB, una memoria USB o un ratón.
3. Si se conecta un DD USB al sistema, el reconocimiento y los ajustes están disponibles en “Menú > ajuste del
dispositivo > dispositivo de almacenamiento”. (Página 40)
4. Este producto admite la conexión en caliente que conecta/retira el dispositivo USB mientras el sistema está en
funcionamiento.
J
` Si utiliza el dispositivo USB para realizar copias de seguridad, formatéelo con FAT32 en el PC si no se ha formateado
en el DVR.
Español _13
conexión a otro dispositivo
COnexión de La enTRada/SaLida de aLaRMa
Conexión de la señal de entrada de
alarma
Connection port for the alarm input signal.
VIDEO OUT
(SPOT)
IN1
IN2
Conecte un extremo de la línea de señal del sensor a uno de
los cuatro cables del puerto de entrada de alarma y conecte
el otro extremo al puerto [g].
IN3
AUDIO IN
IN4
CH1
CH3
CH2
VIDEO IN
CH4
LAN
VGA
USB
AUDIO OUT
1
USB
2
3
4
ALARM IN
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
Conexión de la señal de salida de alarma
Puerto de conexión de la señal de salida de alarma.
Conecte un extremo de la línea de señal del sensor al puerto
de salida de alarma y conecte el otro al puerto [COM].
• ALARM IN : 5 mA de impedancia
1
• ALARM OUT : 24 VCC 1A, 125 VCA / 0,5 A
2
3
4
G
ALARM IN
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
COnexión deL diSpOSiTivO RS-485
Conecte el puerto [RS-485 +, –] trasero a la cámara PTZ o al
teclado del sistema.
IN1
M
VIDEO OUT
(SPOT)
IN2
` Puede conectar y controlar la cámara PTZ que posibilita la
comunicación RS-485.
IN3
AUDIO IN
IN4
CH1
CH3
CH2
VIDEO IN
CH4
LAN
VGA
USB
AUDIO OUT
1
USB
2
3
4
ALARM IN
` Compruebe primero si el dispositivo RS-485 es compatible
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
el producto.
` Compruebe que no cambia la polaridad (+/–) del dispositivo
RS485 al conectarlo.
` Dependiendo del tipo de cámara, la paridad de la conexión
puede ser diferente.
Para obtener información adicional, consulte la
documentación de la cámara PTZ correspondiente.
1
2
3
4
ALARM IN
14_ conexión a otro dispositivo
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
COnexión de La Red
Conexión a la red mediante ethernet (10/100baseT)
VIDEO OUT
(SPOT)
IN1
AUDIO IN
CH1
IN4
CH3
CH2
VIDEO IN
CH4
VGA
USB
AUDIO OUT
1
USB
2
3
4
ALARM IN
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
Cable Ethernet RJ-45
(Cable directo)
Red principal
Red
! COnexión a OTRO diSpOSiTivO
IN3
IN2
LAN
Concentrador/Conmutador
Windows
Network Viewer
Concentrador/Conmutador
Conexión a la red utilizando un enrutador
VIDEO OUT
(SPOT)
IN1
IN3
AUDIO IN
IN2
CH1
IN4
CH3
CH2
VIDEO IN
CH4
LAN
VGA
USB
AUDIO OUT
USB
1
2
3
4
ALARM IN
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
Red
Enrutador
Módem xDSL o
de cable
Módem xDSL o
de cable
PC remoto externo
Servidor DDNS
(Centro de datos)
Español _15
conexión a otro dispositivo
Conexión a la red mediante ADSL
VIDEO OUT
(SPOT)
Red
IN1
IN2
CH1
CH2
IN3
IN4
CH3
CH4
AUDIO IN
VIDEO IN
LAN
VGA
USB
AUDIO OUT
USB
1
2
3
4
ALARM IN
G
1 COM
G
+ -
ALARM OUT RS-485
DC 12V
Cable Ethernet RJ-45
(Cable directo)
Línea telefónica (ADSL)
MÓDEM ADSL
Windows
Network Viewer
Concentrador/Conmutador
16_ conexión a otro dispositivo
directo
inTROdUCCión
inicio del sistema
M
! diReCTO
1. Conecte el cable de alimentación del DVR a la toma de
corriente.
` Tarda unos 10 segundos mostrar la pantalla de inicio tras
iniciar.
2. Aparecerá la pantalla de inicialización.
El proceso de inicialización tardará 1 minuto en mostrar los
iconos.
Si se ha instalado un nuevo disco duro, es posible que el
proceso de instalación lleve más tiempo.
REC
3. La pantalla en directo aparece junto con la emisión de un
pitido.
2013-01-01 01:10:25
2013-01-01
01:10:25
apagado del sistema
Puede apagar el sistema sólo si ha iniciado sesión en el DVR.
Necesita permiso para apagar el sistema si no inicia sesión como admin.
1. Pulse el botón [pOWeR] del mando a distancia o bien
haga clic con el botón derecho para mostrar el menú
contextual y seleccione <apagar>.
2. Aparecerá la ventana de confirmación de “apagar”.
3. Utilice las teclas de flecha del mando a distancia para ir a
<aceptar> y pulse el botón [inTRO] o haga clic en
<aceptar>.
El sistema se apagará.
2013-01-01 01:10:25
Apagar
¿Desea apagar?
Acept.
Cancel
4. Desconectar el cable de alimentación para apagar y volver a
conectarlo para reiniciar.
M
` Para la gestión de permisos, consulte “Gestión de permisos > Ajuste de permisos”. (Página 33)
Español _17
directo
inicio de sesión
Para acceder al DVR o a un menú restringido, debe haber iniciado sesión en el DVR.
1. En modo directo, haga clic con el botón derecho en
cualquier área de la pantalla.
Verá el menú contextual como se muestra en la figura de
la derecha.
2013-01-01 01:10:25
Modo escena 
Salida Puntual
Audio Des.
Congelar
Detener alarma
Grab.
Repr.
Buscar
Cop. seg.
Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
Iniciar sesión
2013-01-01
01:10:25
2. Haga clic en <iniciar sesión>.
Aparecerá el diálogo de inicio de sesión.
También puede ver el diálogo de inicio de sesión para
acceder al menú que desee pulsando el botón [MenU] del
mando a distancia
` También aparecerá el diálogo de inicio de sesión si pulsa un
botón de menú del mando a distancia del DVR cuando el menú
en cuestión requiera iniciar sesión.
2013-01-01 01:10:25
Iniciar sesión
 ID
Acept.
` Después de iniciar sesión, pulse [RETURN] en el mando a
Cancel
2013-01-01
01:10:25
distancia para ver el diálogo de cierre de sesión.
J
admin
 Contras.
` El ID del administrador por defecto es “admin” y la contraseña se debe configurar cuando el usuario inicie sesión por
primera vez.
` Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se protege
con contraseña ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada puede exponer los
datos de vídeo a una posible amenaza.
` Para evitar que su información personal esté expuesta, cambie su contraseña periódicamente cada 3 meses. Tenga
en cuenta que la seguridad y otros temas relacionados por la gestión negligente de la contraseña serán
responsabilidad del usuario.
M
` Para los permisos restringidos, consulte “Gestión de permisos> Ajuste de permisos”. (Página 33)
bloqueo de todos los botones
Con esto se restringirá el acceso a todos los botones disponibles en el DVR.
1. En modo en directo, pulse los botones del mando a
distancia siguiendo el orden
[STOp (@)][FReeZe][STOp (@)][FReeZe][MenU].
2. En la condición de bloqueo, pulse cualquier botón para ver
un diálogo en el que se le solicita introducir la contraseña
para desbloquear los botones.
El bloqueo de botones se liberará si introduce la
contraseña de administrador.
18_ directo
2013-01-01 01:10:25
Contraseña de bloqueo de teclas
 ID
admin
 Contras.
Acept.
2013-01-01
01:10:25
Cancel
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO
Iconos de la pantalla en directo
Puede comprobar el estado o el funcionamiento del DVR con los iconos de la pantalla en directo.
2013-01-01 00:00:01
! directo
CAM 01
Nombre
Fecha, hora actuales
Inf. de inicio de sesión
Descripción
Muestra la hora y fecha actuales.
Una vez iniciada la sesión, aparecerá el icono “LOG ON”.
Aparece si está activada la función de zoom.
Aparece si se pulsa el botón Pausa.
Modo de pantalla
Aparece en el modo de Secuencia automática cuando se cambia entre todos los
canales en el intervalo de tiempo específico.
Este icono aparecerá si un usuario con acceso restringido intenta acceder al botón de grabación
para realizar una grabación manual.
`` Sólo el usuario con los permisos correspondientes puede liberar (parar) la
grabación.
Aparece si el DD está lleno y el DVR no tiene espacio suficiente para grabar.
Funcionamiento
del sistema
Aparece si no se ha instalado ningún DD o si hay que cambiar el DD existente.
Aparece si el DD necesita una revisión técnica.
Aparece mientras la copia de seguridad está en curso o si se reproducen los
datos de copia de seguridad.
Aparece si el firmware se puede actualizar a través de la red.
Estado de entrada
de vídeo
Nombre de cámara/canal
Aparece si no se ha realizado ninguna entrada siempre y cuando la cámara esté
definida en <ENC>.
No aparecerá nada en pantalla si la cámara está definida en <APAG>.
Muestra el nombre de la cámara y el canal cambiado, si hay alguno.
Muestra la resolución de la pantalla de grabación. (Página 46)
Funcionamiento
de cámara
Aparece durante el ajuste de PTZ, y se resalta en amarillo si PTZ se encuentra
en funcionamiento.
Significa AUDIO ACTIVADO/SILENCIO.
No aparece en modo de vídeo si está desactivado.
Si el sensor se define en <ENC>, la señal de entrada aparecerá en la pantalla
del canal conectado.
Aparece si se detecta movimiento siempre y cuando la detección de movimiento
se haya definido en <ENC>.
Muestra el modo de grabación actual Grabar (R)/Evento (E)/Programación (S).
Español _19
directo
información de errores
• Si el DD interno no está conectado, aparecerá el mensaje “No hay DD (
)”; si se produce un problema, aparecerá el
)” en la esquina superior izquierda.. En este caso, póngase en contacto con el centro de
mensaje “FALLO EN DD (
servicio técnico para obtener ayuda, ya que podría causar un fallo en la grabación, en la reproducción o en la copia de
seguridad.
M
` Si ve en pantalla un icono de ausencia o de fallo en el DD, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
para más detalles.
Menú de la pantalla en directo
Además de los botones del mando a distancia, puede acceder al menú que desee haciendo clic con el botón
secundario en cualquier área del modo directo.
El menú contextual que aparece al hacer clic con el botón derecho en la pantalla difiere, dependiendo de si se ha
iniciado sesión o no, si se encuentra en modo de división de pantalla y en modo de funcionamiento del DVR.
M
` Las opciones de menú de búsqueda, grabación, copia de seguridad, apagado y PTZ pueden desactivarse,
dependiendo de los permisos del usuario.
Modo escena 
2013-01-01 01:10:25
2013-01-01 01:10:25
Modo escena 
Salida Puntual
Salida Puntual
Audio Des.
Control PTZ
Congelar
Zoom In
Detener alarma
Audio
Grab.
Congelar
Repr.
Detener alarma
Buscar
Grab.
Cop. seg.
Repr.
Menú princ.
Buscar
Apagar
Cop. seg.
Ocultar Iniciador
Menú princ.
Cerrar sesión
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
< Menú del modo Única >
< Menú de modo de división >
Menú de modo de división
El menú contextual en modo de división difiere, dependiendo de si se ha iniciado sesión o no.
13
12
20_ directo
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Modo escena2013-01-01

Salida Puntual

Audio Des.
Congelar
Detener alarma
Grab.
Repr.
Buscar
Cop. seg.
Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
01:10:25
Menú
Modo escena
Consulte “Modo Directo”. (Página 23)
Act/des del audio
Consulte “Audio ACT/DES”. (Página 26)
Congelar
Consulte “Congelar”. (Página 26)
Salida Puntual
c
Descripción
Grabar/Detener
Pare la salida de alarma, desactive el icono de evento y libere la secuenciación automática.
Consulte “Supervisión de eventos”. (Página 26)
Inicia/detiene la grabación estándar.
Repr.
Consulte “Buscar y reproducir > Reproducir”. (Página 68)
Copia de seguridad
Consulte “Utilización del DVR > Ajuste de la copia de seguridad”. (Página 51)
Buscar
Menú princ.
Consulte “Buscar y reproducir > Buscar”. (Página 65)
Permite acceder al menú principal. Consulte la sección Utilización del DVR. (Página 28)
Apagar
Apaga el DVR.
Inic/Cerrar sesión
Puede iniciar y cerrar la sesión.
Ocultar/Mostrar
lanzador
Muestra u oculta el lanzador. Consulte “Visualización del menú del lanzador”.
(Página 22)
Menú del modo Única
El menú del modo Única sólo está disponible en el modo Única.
El menú contextual del modo de un canal en modo de división es diferente del menú del modo Única.
1
3
2
Pantalla completa
2013-01-01 01:10:25
Salida Puntual 
Control PTZ
Ac. zoom
Audio

Congelar
Detener alarma
Grab.
Repr.
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
Menú
c
Descripción
Pantalla completa
Seleccione y haga clic en el canal que desee en modo de división para cambiar a la pantalla
completa del canal seleccionado.
Control PTZ
Accede al menú de Control PTZ. El menú PTZ se activará en la pantalla en directo su
selecciona un solo canal. (Página 63)
Ac. zoom
Amplía la imagen seleccionada. (Página 25)
Español _21
! diReCTO
Detener alarma
Consulte “Salida Puntual”. (Página 25)
directo
visualización del menú del lanzador
El menú del iniciador aparecen en la parte inferior de la pantalla en directo.
1. En modo directo, haga clic con el botón derecho para mostrar
el menú contextual y seleccione <Mostrar iniciador>.
2013-01-01 01:10:25
2. Mueva el cursor a la parte inferior y haga clic en la opción
que desee en el menú del Lanzador.
M
` Si no se realiza ninguna entrada durante 10 segundos, el
menú desaparecerá.
` Al menú del Lanzador se puede acceder sólo utilizando el ratón
2013-01-01
01:10:25
2013-01-01
01:10:25
2013-01-01
01:10:25
2013-01-01
01:10:25
2013-01-01
01:10:25
PTZ
Menú
Fecha/Hora
Modo de pantalla
Botón de ampliación del
menú
Audio
Zoom
PTZ
Alarma
22_ directo
Alarma Congelar
Descripción
Muestra la hora y fecha actuales.
El indicador de AM/PM aparece si define el formato de 12 horas en “Sistema >
Fecha/Hora/Idioma > Hora”. (Página 28)
Se pulsa este botón para cambiar el modo de pantalla en secuencia.
Haga clic en él para mostrar el menú oculto a la derecha.
Activa o desactiva el sonido del canal seleccionado.
Amplía el área seleccionada. Sólo está disponible en el modo directo de vista Única.
Ejecuta el lanzador del Control PTZ.
Detiene la alarma si está activada.
Congelar
Congela temporalmente la pantalla en directo.
Repr.
Entra en modo Reproducir si hay algún archivo que reproducir; si no lo hay, entra en
modo de búsqueda.
Grab.
Inicia/detiene la grabación de la pantalla en directo.
MODO DIRECTO
Muestra 4 imágenes de vídeo en vivo en 3 modos diferentes.
Cambio del modo de pantalla
CH1
CH2
CH2
CH3
CH1
CH4
CH2
CH4
CH3
CH1
CH1
CH1
CH4
Modo de división en 4
CH4
CH2
;
CH1
CH1
CH2
CH3
CH2
CH4
PIP
CH2
;
CH1
CH1
CH1
CH2
CH1
Secuencia automática
CH2
CH2
Cambio automático de pantalla
CH3
CH4
CH3
CH1
CH2
CH4
CH1
CH2
Con SRD-443, puede ver 4 pantallas únicas en directo de forma secuencial.
CH1
CH3
CH3
CH3
CH1
CH1
CH3
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH2
CH1
CH2
CH1
CH1
CH1
CH3
4
CH1
CH1
CH1
CH1
Modo Única
CH2
CH1
CH2
CH1
CH1
1
CH1
CH1
modo Única, si ha definido <Tiempo SEC-Fij.> en “Ajuste del dispositivo > Cámara”, la secuencia automática
MM `` Ense ejecutará
en el intervalo definido. (Página 38)
Español _23
! directo
Para cambiar el modo de división, seleccione un modo de pantalla en el menú del lanzador, o bien haga clic
con el botón derecho para seleccionar un modo de pantalla en el menú contextual.
Pulse el botón [MODE] del mando a distancia para cambiar el modo de forma secuencial de las opciones de
menú del lanzador.
directo
Ajuste de canales
Puede ver el canal en el área de la pantalla dividida que desee.
1. Haga clic en un nombre de cámara para ver la lista de canales en la cual puede seleccionar un canal diferente.
CH1
CH2
2. Seleccione el canal que desee y haga
clic en él.
El canal actual cambiará al seleccionado.
Utilice el cursor para seleccionar un canal que mover, y arrástrelo y suéltelo en el canal que desee; esto
CH1
CH1
CH3
CH4
también puede cambiar la posición del canal.
`` Ej.: si desea cambiar del CAN 1 al CAN 4
CH1
CH2
CH3
CH4
;
CH1
CH4
CH2
CH3
CH1
CH1
CH3
CH2
Cambio al modo Única
CH1
CH2
En unCH4modo
CH1 de división,
CH2 seleccione y haga doble clic en el canal que desee para cambiar a su modo Única.
Pulse el número que corresponde al canal que desee en el mando a distancia para cambiar a su modo
Única.
CH2
CH3
CH1
CH3
CH1
CH1
CH2
CH1
CH1 (Página 11)
CH3
CH4
Consulte “Mando
a distancia
> Utilización
de boton numérico”.
`` Ej.: si se hace doble clic en el CAN 3 o se pulsa CH1
el número “3” del mando a distancia.
CH1
CH1
CH1
CH1
CH4
CH2
CH2
CH3
CH3
CH4
CH1
;
CH1
CH3
CH1
CH2
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH4
CH2
CH3
CH1
CH3
CH1
CH2
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
24_ directo
CH2
CH1
CH2
CH2
SaLida pUnTUaL
La supervisión de Salida Puntual es independiente del modo Directo, que controla un canal específico a través del
puerto de Salida Puntual .
Selección de un modo de Salida puntual
1. En modo directo, haga clic con el botón derecho en
cualquier área de la pantalla.
Aparece el menú Directo.
2. Haga clic en <Salida Puntual>.
Admite la función Spot en la pantalla única con el modo
de secuencia automática.
` Si el monitor se conecta al puerto Spot, la salida del evento
sucedido en el canal seleccionado se producirá en el monitor.
Para el puerto de Salida Puntual de un modelo, consulte
“Nombres de componentes y funciones (Parte posterior)”.
(Página 10)
Modo visualización 
Salida Puntual 
Audio Des.
Congelar
Detener alarma
Grab.
2013-01-01
01:10:25
Secuencia autom.
Canal1
Canal2
Canal3
Canal4
Repr.
! diReCTO
Si se produce un evento como de sensor, movimiento o alarma desde el puerto de Salida Puntual que esté
en conexión con un monitor, puede seleccionar un modo de pantalla de salida.
Buscar
Cop. seg.
Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
< Menú Directo multicanal >
ZOOM
Sólo está disponible en el modo Directo de vista Única. En modo Única, seleccione el área que desee y utilice la
función Zoom para ampliarla dos veces.
1. Seleccione < ac. zoom > en el menú haciendo clic con el botón derecho.
Pulse el botón [ZOOM] del mando a distancia, o bien haga clic simplemente en <
Iniciador. Aparece el cuadro de zoom.
> en el menú del
2. Utilice las teclas de dirección o arrastre y suelte para especificar un área que ampliar.
3. Pulse el botón [enTeR] o haga doble clic en el área seleccionada para ampliarla dos veces.
` En la imagen ampliada, utilice los botones de dirección ($%_ +) del mando a distancia para mover el área
ampliada.
2013-01-01 01:10:25
4. Pulse el botón [ZOOM] del mando a distancia, o bien haga clic simplemente en <
Iniciador para liberar el zoom.
> en el menú del
2013-01-01 01:10:25
2013-01-01 01:10:25
;
Español _25
Búsqueda de movimiento
Si se detecta movimiento en cada canal, puede definir el área que desee para realizar la búsqueda.
Puede utilizar el ratón para seleccionar las opciones relacionadas.
1. Seleccione <Buscar movimiento> en el menú <Buscar>.
` Si se define el área de movimiento en <Área manual>, se
Buscar movimiento
Canal
CAM 01
Fech/Hor
2013-01-01 03:41:18
Datos superp.
~
2013/01/01 01:01:30
- Tod. áreas : busca todas las áreas del canal seleccionado.
Tod. áreas
2013-01-01 05:11:44
List1
activará el botón <Config.>.
• Zona de movim.: seleccione un área en la que realizar la búsqueda.
Zona de movim.
ir al primero
№
Hora de inicio
7
01:01:30
6
01:01:25
5
01:01:20
4
01:01:15
3
01:01:10
2
01:01:05
1
01:01:01
Config.
Buscar
Ir al último
Pag. anterior/siguiente
- Área actual: busca el área de movimiento de cada canal
especificado en “detección de movimiento > ajuste del
área de detección de movimiento”. (Página 49)
Repr.
Volver
- Área man. : puede definir manualmente el área de movimiento.
• Config.: el botón Config. se activará sólo si ha definido el
área de movimiento en Manual. Pulse este botón para ver la
ventana de ajuste del área.
• Fecha/Hora: la Fecha/Hora se definirá automáticamente por
hora, y la hora final se definirá automáticamente en una hora
más tarde que la hora inicial, si se ha definido.
• Vista: seleccione el elemento de datos en la lista para ver la
imagen fija del elemento.
Zona de movim.
Canal1
Individual
Aceptar
Sel. todos
Cancel
3. Seleccione un elemento de datos y haga clic en <repr.>.
La pantalla cambia al modo de reproducción de datos de movimiento.
Español _67
! BuScar Y rePrOducir
2. Utilice los botones de dirección (▲▼_ +) para definir los
criterios de búsqueda y pulse el botón [enter].
buscar y reproducir
rePrOducción
reproducir
Puede reproducir datos almacenados en el DD y hacer una copia de seguridad de la parte de datos que desee.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. En el modo Directo, haga clic en <reproducir> en el
menú emergente haciendo clic con el botón secundario o
> en el menú del iniciador, o pulse el botón Repr. del
<
mando a distancia.
Modo escena 
2013-01-01 01:10:25Salida Puntual 
Audio Des.
Congelar
Detener alarma
Grab.
Repr.
2. Utilice el botón arriba/abajo (▲▼) para seleccionar un menú.
Buscar
Cop. seg.
` Para la búsqueda de datos, consulte <Buscar>. (Página 65)
Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
3. Seleccione un elemento de datos y haga clic en <repr.>
en el menú de búsqueda.
Los datos seleccionados se reproducen y aparece en
pantalla el lanzador de reproducción.
2013-01-01 01:10:25
` Si hay datos, <Repr.> se iniciará inmediatamente sin realizar la
búsqueda.
• Información de reproducción: muestra en la esquina
superior la fecha y hora de los datos actuales.
• Copia seg.: haga clic en <
> para definir la hora actual para
la hora de inicio de la copia de seguridad; puede especificar un
área de copia de seguridad utilizando el ratón (triángulo amarillo).
Haga clic de nuevo en <
> para definir la hora actual
para la hora de fin de la copia de seguridad y aparece la
ventana “rango cop. seg.”.
- Tipo: Supports formats of DVR and SEC.
Consulte la lista de formatos en “ajuste de la copia de
seguridad”. (Página 51)
- Dispositivo: seleccione un dispositivo de copia de seguridad.
- Compr. capacid.: le permite comprobar la capacidad del
dispositivo de almacenamiento seleccionado.
rec
Rango cop. seg.
 Inicio
 Fin
2013-01-01 00:01:06
USB-Storage
 Tipo
DVR
 Carpeta
\20130101\
 Archivo
0001
cambiar
Cop. seg. 0
Usado
0
Libre
0
Compr. capacid.
4. Para volver a la pantalla en directo en modo de reproducción, haga clic en <
lanzador o pulse el botón [@] del mando a distancia.
68_ buscar y reproducir
2013-01-01 01:10:25
 Dispos.
Cop. seg.
Cancel
> in en el menú del
utilización del botón de reproducción
! BuScar Y rePrOducir
rec
Nombres de componentes
Línea de tiempo
de reproducción
Funciones
Indica el punto de reproducción actual y se puede utilizar para moverse.
Saltar atrás
Retrocede por unidad de tiempo.
Reproducción
lenta hacia atrás
Se utiliza para buscar hacia atrás fotograma por fotograma mientras se está en PAUSA.
Reproducción
Reproduce vídeo hacia atrás.
rápida hacia atrás
Paso atrás
Retrocede por fotogramas de uno en uno.
Detener
Detiene la reproducción y va a la pantalla en vivo.
Pausa
Avance por
fotograma
Reproducción a
cámara lenta
hacia delante
Reproducción
rápida hacia
delante
Detiene temporalmente la reproducción del vídeo actual.
Avanza por fotogramas de uno en uno.
Se asegura de reproducir hacia delante hasta 4 canales de forma simultánea a baja velocidad.
` En un modo de división, es posible que no se admita la reproducción en tiempo real,
dependiendo de la calidad de la grabación, la resolución y el número de canales. Y es
posible que no se admitan algunas velocidades de fotogramas.
Se utiliza para la reproducción rápida adelante.
Salto adelante
Avanza por unidad de tiempo.
Volver
Vuelve al menú de configuración de búsqueda.
Audio
Activa/desactiva el audio.
` Si se utiliza simultáneamente la vista web y el equipo del DVR, la señal de audio se generará
desde el equipo del DVR.
REC
Graba todos los canales en modo Directo.
Interruptor de
modo
Haga clic en el modo de reproducción que desee o pulse [MODE] para cambiar el modo de
pantalla en secuencia.
Copia de
seguridad parcial
Inicia la copia de seguridad de la sección seleccionada del vídeo que se va a reproducir, con el
punto de inicio/fin especificado.
Español _69
web viewer
INTRODUCCIÓN SOBRE WEB VIEWER
¿Qué es Web Viewer?
Web Viewer permite el acceso remoto a sus DVR. Tendrá
acceso al vídeo en directo, al vídeo archivado, al control de
PTZ (si está configurado), etc.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Conexión remota utilizando el explorador
• Control de cámara PTZ habilitado
• Admite formatos de visualización de 1, 4 cámaras (máximo
de 4 cámaras en la lista).
• Obtiene imágenes en formato JPEG, BMP para imprimir y
guardar para “Imprimir o guardar imágenes con formato
JPEG, BMP”.
• Graba vídeo en formato AVI, compatible con los reproductores multimedia más populares. (Se necesita el
códec H.264.)
REQUISITOS DEL SISTEMA
A continuación se enumeran los requisitos de hardware y de sistema operativo necesarios para ejecutar Web
Viewer.
OS
Explorador Web
Procesador
- Sistema operativo Windows: Internet Explorer 7.0 o superior,
Firefox 3.6 o superior, Chrome 12 o superior
- Sistema operativo Mac: Safari 5 o superior, Firefox 3.6 o superior.
Intel Pentium 4.2 GHz
Memoria
512 MB
Monitor
1024 x 768 de alto color y 16 bits
DISCO DURO
70_ web viewer
Windows XP Professional
Windows Vista Home Basic /Premium
Windows 7
Mac OS 10.6 y versiones posteriores
50 MB (espacio de instalación necesario)
* Espacio adicional en disco duro para grabación.
El tamaño de los archivos grabados variará dependiendo de los ajustes de
calidad de la grabación.
CONEXIÓN DE WEB VIEWER(WINDOWS)
1. Abra el explorador Web e introduzca la dirección IP o el
URL en el cuadro de dirección del URL.
M
El URL básico del DVR en caso de tratarse de una dirección
MAC, es el siguiente:
` http://www.samsungipolis.com/ID del producto (registrado en
el sitio web de iPOLiS)
! WEB VIEWER
` También puede utilizar el URL registrado que se configura en el menú de configuración de su DVR.
2. Establezca el mismo ID de Admin y contraseña que los del DVR.
Para usuarios normales, introduzca el ID de usuario y
contraseña del DVR.
J
` El ID del administrador por defecto es “admin” y la
contraseña se debe configurar cuando el usuario inicie sesión
por primera vez.
` Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se protege
con contraseña ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada puede exponer los
datos de vídeo a una posible amenaza.
` Para evitar que su información personal esté expuesta, cambie su contraseña periódicamente cada 3 meses. Tenga
en cuenta que la seguridad y otros temas relacionados por la gestión negligente de la contraseña serán
responsabilidad del usuario.
M
`
`
`
`
Admite el acceso simultáneo de 4 usuarios incluido el Administrador.
No admite varias sesiones del usuario Admin.
Es posible cambiar la contraseña de Admin y de los usuarios normales en el menú <Gestión de permisos> del DVR.
Los usuarios normales deben haber definido <Visor> en <Gestión de permisos> en "Usar" antes de conectar a
Web Viewer. (Página 33)
` Todos los ajustes se aplican de acuerdo con los ajustes del DVR.
3. Haga clic en <Install ActiveX Control…>.
La descarga del control Active-X puede tardar varios
minutos según los ajustes de seguridad del PC.
4. Haga clic en <Install>.
5. Puede que aparezca una “Windows Security Alert” que
intenta bloquearlo con el Cortafuegos de Windows. En
este caso, haga clic en <Unblock> para iniciar Web
Viewer.
6. La instalación queda completada.
Ahora puede ver la pantalla principal de Live Viewer.
Español _71
web viewer
UTILIZACIÓN DE LIVE VIEWER(WINDOWS)
La pantalla de Live Viewer consta de lo siguiente :
Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado.
Estos menús se componen de <VIVO>, <búsqueda>, <Config.>, <Acerca de>, <Cerrar>.
Estos botones se utilizan para el modo de división de pantalla y de pantalla completa.
Muestra la dirección IP y el nombre de modelo del DVR conectado.
Se selecciona para activar/desactivar el sonido.
Seleccione <DVR hora> o <PC hora> para el ajuste de visualización de la información de hora de OSD
de Live Viewer.
Estos botones se utilizan para la secuencia y el cambio del canal de pantalla.
Estos botones se utilizan para capturar, imprimir y guardar la imagen.
Muestra el canal del DVR conectado.
Estos botones se utilizan para funciones relacionadas con PTZ.
Muestra la pantalla de la cámara conectada con el DVR.
M
` La resolución se define en 1024 X 768 píxeles.
` El modo inicial de pantalla dividida se define según el número de canales conectados al DVR. Puede cambiar el
modo de división de pantalla haciendo clic en los botones de los modos de división de pantalla.
72_ web viewer
PANTALLA DE INfORMACIÓN OSD
M
! WEB VIEWER
Se muestra el número de canal, el tamaño del vídeo y la
dirección IP del DVR conectado.
Este icono aparecerá si se está generando la salida de la señal
de audio.
La fecha y hora actuales aparecerán de acuerdo con el ajuste de
visualización de información de hora seleccionado en <DVR hora> o
<PC hora>.
Cuando se genera una alarma aparece el icono de la alarma.
Desaparece cuando se pulsa el botón [ALARM] del DVR.
Aparece el icono de movimiento cuando se detecta movimiento.
Desaparece cuando se pulsa el botón [ALARM] del DVR.
Se muestra si se activan los controles de PTZ.
` Si ha definido las cámaras PTZ del DVR, “PTZ” aparece en pantalla. Selecciona el canal de una cámara PTZ y utilice
el botón [PTZ] para el control de cámara.
DIVISIÓN DE PANTALLA
MODO ÚNICO
MODO DE CUATRO
Puede cambiar el modo de división haciendo clic en cada icono de
número.
• Haga clic en el botón <
>.
La pantalla muestra la cámara seleccionada conectada al DVR en el
“MODO ÚNICO”.
• Haga clic en el botón <
>.
La pantalla muestra la cámara seleccionada conectada al DVR en el
“MODO DE CUATRO”.
• Haga clic en el botón <
>.
Cambia del modo de división en 1 o en 4 al modo de pantalla completa.
Si se hace doble clic en pantalla o se pulsa cualquier botón del teclado,
se vuelve al modo anterior.
Español _73
web viewer
DVR CONECTADO
Muestra la dirección IP y el estado del DVR conectado.
M
` Mensaje de fallo de conexión
Nº de puerto erróneo : aparece cuando el número de puerto es erróneo.
Acceso denegado : aparece cuando se sobrepasa el número máximo de
usuarios.
` El número de conexiones simultáneas está limitado a 4.
Ajuste de visualización de la información de hora
de OSD
Seleccione <DVR hora> o <PC hora> para el ajuste de visualización de
información de hora de la OSD.
• DVR hora : se basa en la hora del DVR conectado
• PC hora : se basa en la hora del PC que ejecuta Web Viewer.
• audio : act./des. sonido
CAMBIO DEL MODO DE PANTALLA EN DIRECTO
` En el modo de pantalla de división en 4, se desactivarán las opciones “Secuencia”, “ANTERIOR” y “Siguiente”.
• Secuencia : Cuando se pulsa este botón, las pantallas se cambian
siguiendo un intervalo predefi nido.
En MODO SIMPLE, los números de canales se cambian
automáticamente de 1 a 4.
` Intervalo predefinido (10 segundos)
• ANTERIOR : Cuando se pulsa este botón, se muestra la pantalla anterior.
• Siguiente : Cuando se pulsa este botón, se muestra la pantalla siguiente.
En MODO SIMPLE, los números de canales se cambian automáticamente
de 1 a 4.
74_ web viewer
ALMACENAMIENTO EN EL PC DE LA PANTALLA EN DIRECTO
• Capturar: guarda la pantalla actual en un archivo BMP o
JPEG.
` La ruta de almacenamiento predeterminada es “C:\Program
Files\Samsung\Dvr Web Viewer\SnapShot\Live”.
Para cambiar la ruta de almacenamiento, haga clic en el
botón <GUAR RUTA (
)> y especifique la ruta que desee.
En Windows Vista, la ruta de almacenamiento es
“C:\users\(ID usuario)\AppData\LocalLow\Samsung\DVR Web Viewer\Snapshot\” de forma predeterminada.
` Al archivo se le asigna automáticamente nombre de la siguiente forma: “Dirección IP_Nº de puerto_AAAAMMDD_
HHMMSS_nº cámara_índice”
Ej.: 192.168.1.200_554_20110420_071837_01_00
• Imprimir: imprime la pantalla seleccionada entre las
pantallas en directo actualmente visualizadas. También
imprime la dirección IP, la hora, el número de cámara y el
estado del evento actual.
• Guardar: Guarda la imagen actual en la pantalla y la guarda
como un archivo de vídeo avi.
M
` Para grabarlo, se necesita al menos 1 GB de espacio
disponible.
` La ruta de almacenamiento predeterminada es “C:\Program
Files\Samsung\DvrWeb Viewer\VideoClip\Live”.
Para cambiar la ruta de almacenamiento, haga clic en el
)> y especifique la ruta que desee. En Windows Vista, la ruta de almacenamiento es
botón <GUAR RUTA (
“C:\users\(ID usuario)\AppData\LocalLow\Samsung\DVR Web Viewer\VideoClip\”.
` Al archivo se le asigna automáticamente nombre de la siguiente forma: “Dirección IP_Nº de puerto_AAAAMMDD_
HHMMSS_nº cámara_índice”
Ej.: 192.168.1.200_554_20110420_071904_01_00
` Para guardar un archivo AVI, necesita el códec de H.264 para reproducir los archivos guardados.
` Tamaño libre mínimo en DD : durante la grabación, si no hay más capacidad disponible en el DD del espacio libre
definido, aparecerá un mensaje emergente: “No es posible grabar debido a falta de espacio en el DD”.
Español _75
! WEB VIEWER
M
web viewer
CAMBIO DEL CANAL DE PANTALLA EN DIRECTO
• Números azules : El canal conectado a la pantalla actual en
directo.
• Números grises : El canal no conectado a la pantalla actual
en directo.
` Si selecciona el modo de división en 4, el botón de canal de cada
una de las cámaras de la 1 a la 4 aparecerán en azul.
UTILIZACIÓN DE LA CÁMARA PTZ
Haga clic en los botones de dirección para controlar la cámara.
• <
>
• <
>
• <
>
Puede acercar o alejar el zoom en una imagen utilizando el botón ZOOM.
Puede ajustar la cantidad de luz entrante utilizando el botón IRIS.
Puede ajustar el enfoque utilizando el botón FOCO.
• Menú: aparece la pantalla del menú de la cámara.
76_ web viewer
• Predef.: mueve el objetivo a una dirección predefinida.
1. Si hace clic en un predefinido, la cámara se mueve a la
posición del predefinido seleccionado.
! WEB VIEWER
2. Puede borrar el predefinido seleccionado o todos los
predefinidos.
3. Puede guardar el número y el nombre de un nuevo
predefinido.
M
` Puede guardar hasta 20 predefinidos.
• Pan. autom.: mueve el objetivo de la cámara entre dos
puntos definidos para la cámara.
• Explorar: mueve el objetivo de la cámara entre dos puntos
definidos de la cámara.
• Patrón: puede definir varios patrones de movimiento de la
cámara como zoom, mover, etc. de forma que una cámara
se mueva automáticamente de acuerdo con el patrón.
M
` El DVR controla una cámara PTZ, pero Web Viewer no puede
controlar la cámara.
` La configuración del menú de la cámara sólo está disponible
para la cámara que admita la función.
` Cada función de PTZ es igual que la del DVR.
` Panorámica/Inclinación de la cámara Smart dome se
manipula automáticamente para centrar la cámara en el
punto marcado con el ratón.
` Si arrastra el ratón en un punto concreto utilizando el botón izquierdo, la función Panorámica/Inclinación de la
cámara Smart dome se manipula automáticamente para centrar la cámara en el punto medio entre la posición
inicial y final del arrastre.
El arrastre hacia arriba alejará el zoom, mientras que hacia abajo lo acercará.
` La inclinación de Power PTZ funciona correctamente hasta los 45°.
` Las funciones Power y Panorámica/Inclinación sólo están disponibles para la cámara que admita las funciones.
Ej.: Samsung SCP-2371
Español _77
web viewer
UTILIZACIÓN DE SEARCh VIEWER(WINDOWS)
La pantalla de Search Viewer consta de lo siguiente:
Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado.
Hay 4 fichas disponibles: <VIVO>, <búsqueda>, <Config.>, <Acerca de>, <Cerrar>.
Cambia al modo de división.
Muestra la dirección IP y el nombre de modelo del DVR conectado.
Se selecciona para activar/desactivar el sonido.
Estos botones se utilizan para capturar, imprimir y guardar la imagen.
Muestra el calendario en el que puede buscar el vídeo grabado.
Muestra la línea de tiempo en la que puede buscar el vídeo grabado por tiempo.
Estos botones se utilizan para controlar la reproducción.
Muestra la pantalla para reproducir el vídeo grabado.
M
` Los botones <Secuencia>, <ANTERIOR>, <Siguiente> o están disponibles en el menú búsqueda.
` Durante la copia de seguridad de DVR, es posible que tenga problemas al acceder a CMS & Web Search.
78_ web viewer
PANTALLA DIVIDIDA
Puede cambiar el modo de división haciendo clic en cada icono de número.
! WEB VIEWER
MODO ÚNICO
MODO DE CUATRO
>.
• Haga clic en el botón <
La pantalla muestra la cámara seleccionada conectada al DVR en el
“MODO ÚNICO”.
• Haga clic en el botón <
>.
La pantalla muestra la cámara seleccionada conectada al DVR en el
“MODO DE CUATRO”.
DVR CONECTADO
Aparecerá la IP del DVR conectado.
Se selecciona para activar/desactivar el sonido.
M
` Mensaje de fallo de conexión
Nº de puerto erróneo : aparece cuando el número de puerto es erróneo.
Acceso denegado : aparece cuando se sobrepasa el número máximo de
usuarios.
` El número de conexiones simultáneas está limitado a 2.
Español _79
web viewer
ALMACENAMIENTO EN EL PC DE LA PANTALLA EN DIRECTO
• Capturar: guarda la pantalla actual en un archivo BMP o
JPEG.
M
` La ruta de almacenamiento predeterminada es “C:\Program
Files\Samsung\DvrWeb Viewer\SnapShot\Search”.
Para cambiar la ruta de almacenamiento, haga clic en el
botón <GUAR RUTA ( > y especifique la ruta que desee.
En Windows Vista, la ruta de almacenamiento es “C:\users\(ID
usuario)\AppData\LocalLow\Samsung\DVR Web Viewer\Snapshot\” de forma predeterminada.
` Al archivo se le asigna automáticamente nombre de la siguiente forma: “Dirección IP_Nº de puerto_AAAAMMDD_
HHMMSS_nº cámara_índice”
Ej.: 192.168.1.200_554_20110420_071837_01_00
• Imprimir: Imprime la pantalla actual. También imprime la
dirección IP, la hora, el número de cámara y el estado del
evento actual.
• Guardar: Mientras se reproduce, si se pulsa este botón se
guardan los datos de vídeo del canal seleccionado como un
archivo AVI. (Se guarda en la carpeta del PC designada.)
Para detener la grabación, haga clic de nuevo en este
botón.
M
` Para grabarlo, se necesita al menos 1 GB de espacio
disponible.
` La ruta de almacenamiento predeterminada es “C:\Program Files\Samsung\DvrWeb Viewer\VideoClip\Search”.
Para cambiar la ruta de almacenamiento, haga clic en el botón <GUAR RUTA (
)> y especifique la ruta que
desee. En Windows Vista, la ruta de almacenamiento es “C:\users\(ID usuario)\AppData\LocalLow\Samsung\DVR
Web Viewer\VideoClip\”.
` Al archivo se le asigna automáticamente nombre de la siguiente forma: “Dirección IP_Nº de puerto_AAAAMMDD_
HHMMSS_nº cámara_índice”
Ej.: 192.168.1.200_554_20110420_071904_01_00
` Para guardar un archivo AVI, necesita el códec de H.264 para reproducir los archivos guardados.
80_ web viewer
BÚSQUEDA EN EL CALENDARIO DE VÍDEO GRABADO
! WEB VIEWER
Cuando los datos de vídeo se graban en una fecha
determinada, dicha fecha aparece en verde. Si hace clic en la
fecha, la información del vídeo grabado aparece en la línea de
tiempo. Cuando haga clic en <hoy>, se sincronizará con la
hora del sistema (fecha) del PC actual.
BÚSQUEDA EN LA LÍNEA DE TIEMPO DE VÍDEO GRABADO
Muestra el estado de los datos de vídeo grabados en el DVR tras
seleccionar una fecha. El modo normal muestra la hora entre 0 y 24 horas
mientras el modo de extensión muestra el tiempo de dos en dos horas.
[Modo normal]
• Si hace clic en el botón < >, cambia al modo de extensión.
• Cada línea de tiempo representa 1 hora.
[Modo extendido]
• Si hace clic en el botón < >, cambia al modo normal.
• Cada línea de tiempo representa 5 minutos.
M
` Los canales van del CH01 al CH04.
Español _81
web viewer
CONTROL DE LA REPRODUCCIÓN
Retroceso rápido: : reproduce el vídeo a la inversa. (a x2 ~ x64)
Reproducción inversa : realiza la reproduccion inversa.
Reproducir: inicia la reproducción.
Avance rápido : reproduce video hacia adelante. (a x2 ~ x64)
Ir al primero : va al inicio de la línea de tiempo del vídeo grabado.
Paso atrás : realiza la reproducción inversa de uno en un fotograma.
Pausa : detiene temporalmente la reproducción.
Avance por fotogramas : realiza la reproducción adelante de uno en
un fotograma.
Ir al último : va al final de la línea de tiempo del vídeo grabado.
M
` Sólo la cuenta de administrador puede reproducir la señal de audio durante la
reproducción.
Si se utiliza simultáneamente la vista web y el equipo del DVR, la señal de
audio se generará desde el equipo del DVR.
CONfIGURACIÓN DEL VISOR
Puede configurar los ajustes del DVR de forma remota en la red.
Para configurar los ajustes del DVR, haga clic en <Config.>.
Sistema
Puede configurar los diversos ajustes de sistema del DVR.
fecha/hora/Idioma
Para más información, consulte <fecha/hora/Idioma> en la sección <Configuración del sistema>. (Página 28)
1. Seleccione <fecha/hora/Idioma> en el menú Sistema.
2. Configure los ajustes del DVR de acuerdo con el entorno
del sistema.
• fecha/hora
Ajusta la fecha y hora
82_ web viewer
• Conf. de sincronización de hora
Establece la sincronización de hora.
! WEB VIEWER
• Visualiz.
Formato de fecha : defina el tipo de fecha
Hora : seleccione un formato de hora para mostrarlo en pantalla.
• DST (hora de verano)
DST muestra una hora de adelanto con respecto a la hora
estándar de la zona horaria.
• Idioma
Seleccione el idioma que prefiere para la DVR.
Vacaciones
Puede definir fechas específicas para las vacaciones de
acuerdo con sus preferencias.
Para más información, consulte <Ajuste de vacaciones> en
la sección <Configuración del sistema>. (Página 29)
Gestión de permisos
Para más información, consulte <Gestión de permisos> en la sección <Configuración del sistema>. (Página 30)
• Admin.
Puede cambiar el ID y la contraseña del Admin.
Español _83
web viewer
• Grupo
Los usuarios pueden clasificarse en grupos y los permisos
pueden definirse por grupo.
` En primer lugar, añada un grupo.
• Usuario
Puede añadir, cambiar o eliminar uno o varios usuarios.
• Configuración
Puede configurar el permiso del usuario.
Gestión del sistema
Para más información, consulte <Gestión del sistema> en la sección <Configuración del sistema>. (Página 34)
• Información del sistema
Puede ver información del sistema actual.
Compruebe la versión de software, el formato de emisión y la
dirección MAC.
84_ web viewer
Dispositivo
Cámara
• Cámara
Puede configurar los ajustes de la cámara que está
conectada al DVR.
• Zona privada
Puede especificar un área concreta del vídeo de la cámara
para protegerla por privacidad.
• PTZ
Puede configurar los ajustes de la cámara PTZ que está
conectada al DVR.
Defina el ID y el protocolo.
Español _85
! WEB VIEWER
Puede comprobar una lista de dispositivos conectados al DVR y configurar los ajustes necesarios.
Haga clic en <Dispos.> en la pantalla del menú.
Para más información, consulte “Ajuste del Dispositivo”. (Página 38)
web viewer
Dispositivo de almacenamiento
Puede comprobar y cambiar los ajustes del dispositivo de almacenamiento.
• Dispos.
Verá una lista de los dispositivos de almacenamiento que
están conectados al DVR.
Puede comprobar el tipo, la capacidad usada/total, el uso y el
estado del dispositivo.
• Alarma DD
Puede definir el canal de salida de alarma y la duración de la
alarma en caso de error.
Dispositivo remoto
Puede ver una lista de dispositivos remotos, incluidas
cámaras PTZ y teclados del sistema que estén conectados al
puerto RS-485 del DVR y configure los ajustes necesarios.
86_ web viewer
Supervisión
• Supervisión
Puede configurar los ajustes de la pantalla de supervisión y
definir el sistema de salida.
! WEB VIEWER
• Salida Puntual
Con el monitor conectado a través del puerto de salida
puntual SPOT, si se produce un evento como sensor,
movimiento o alarma, puede seleccionar un modo de salida
de vídeo para la vigilancia externa.
• Modo
Puede cambiar entre el modo directo y el modo de reproducción.
Español _87
web viewer
Grabar
Para más información, consulte <Ajuste de la grabación>. (Página 45)
Programar grabación
Si define programación de grabación en una fecha y hora
específicas, la grabación comenzará a una hora específica.
- Aplicar a todos : Haga clic en <Aplicar a todos> para ver la
ventana de confirmación.
Dur. de grab. de eventos
Puede definir la hora de inicio y fin de la grabación que se
activará si se produce un evento.
88_ web viewer
Calidad y resolución de grabación
• Estándar/Evento
Puede definir la resolución, la velocidad de fotogramas y la
calidad de grabación de cada canal.
! WEB VIEWER
Opción de grabación
Puede establecer el modo de fin de disco.
Evento
Para más información, consulte <Ajuste del evento>. (Página 48)
Detección de sensor
Puede definir el modo de funcionamiento de los sensores y la
cámara sincronizada así como el tipo de salida de la alarma y
la duración.
Español _89
web viewer
Det. de movim.
Puede definir el modo de detección de movimiento y la
sensibilidad así como el tipo de salida de la alarma y la duración.
• Zona de movim.
Defina el área de detección de movimiento de destino.
Detección de pérdida de vídeo
Puede definir el tiempo de salida de la alarma si se produce
una pérdida de vídeo.
Programación de alarmas
Puede programar la salida de la alarma de acuerdo con el día
de la semana y la hora.
El ajuste predeterminado es Sincr. event. que activa la alarma
sólo si se produce un evento.
90_ web viewer
Red
Para más información, consulte <Configuración de red>. (Página 52)
Conexión
! WEB VIEWER
Un usuario remoto puede acceder al DVR a través de la red
para comprobar el modo actual y la dirección IP.
• Conexión
Puede definir la ruta de la conexión de red.
• Protocolo
Puede configurar los ajustes relacionados con el protocolo.
DDNS
Puede comprobar los ajustes de DDNS.
Español _91
web viewer
Transf. en directo
Un usuario remoto puede definir las imágenes del DVR.
• Transf. en directo
Puede especificar la calidad de los datos de la imagen que va
a recibir el usuario remoto.
Servicio de correo
Puede especificar el servidor SMTP que envía un mensaje de correo si se produce un evento y definir el
grupo de receptores y los usuarios.
• SMTP
Puede definir el servidor que envía los mensajes de corre y
especificar si utiliza un proceso de autentificación.
• Evento
Puede definir el intervalo del evento y especificar los eventos
para los que el servidor envía mensajes de correo.
92_ web viewer
• Grupo
Puede añadir un grupo para que reciba un mensaje de correo
si se produce un evento y definir los permisos para recibir el
mensaje de correo de evento para cada grupo.
! WEB VIEWER
• Receptor
Puede añadir uno o varios usuarios par que reciban el
mensaje de correo.
ACERCA DE
Haga clic en <Acerca de>.
Muestra el nombre de modelo del DVR conectado y la versión
de Web Viewer.
Español _93
backup viewer
Conexión de Web Viewer (Mac)
Safari en MAC.
Si desea usar el Web Viewer del DVR serie SRD con el explorador Safari de Mac, consulte esta guía de
usuario e instale Multi Viewer con la actualización del firmware en caso necesario.
• Versiones de Mac OS disponibles: Versión 10.6 o posterior
• Silverlight: 5 o posterior
• Safari: 5 o posterior
1. Haga clic en [Click now to Install] para ver la pantalla de
instalación tal y como se muestra.
2. Haga doble clic en el icono [Silverlight.pkg] para ver la
pantalla de instalación del plug-in de Silverlight tal y como
se muestra.
3. Haga clic en [Continue] para instalar el plug-in de
Silverlight.
Al acabar, verá la pantalla que se muestra más abajo.
4. Haga clic en [Close] para salir de la pantalla de instalación
del plug-in de Silverlight.
94_ backup viewer
• Si el plug-in de Microsoft Silverlight ya está instalado
1. Utilice un explorador web para conectar al DVR.
2. Si el plug-in de Silverlight ya está instalado, verá la
siguiente pantalla de inicio de sesión.
M
` Si se activa un servidor proxy automático y se especifica un servidor DNS no válido al configurar la red, el acceso a
Internet puede ser que no esté disponible.
` Para más detalles sobre el uso del Web Viewer, consulte “CONEXIÓN DE WEB VIEWER (Windows)”. (Página 71)
uTiLiZaCión de LiVe VieWer (Mac)
La pantalla de Live Viewer incluye lo siguiente:
b
a
c
d
e
f
g
h
i
k
j
Menú
a
b
c
Funciones
Nombre y dirección
Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado.
Selección de menú
Contiene el menú <VIVO> y <Acerca de>.
Selección de modo
de división
Selecciona el tipo de pantalla de división y especifica el canal visualizado en el panel de
visualización.
` Soporta hasta un máximo de 9 canales por las limitaciones de funcionamiento de
Silverlight.
Español _95
! BACkUP VIEWER
3. Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, compruebe
que el equipo DVR está bien conectado con una dirección
IP válida.
backup viewer
Menú
Funciones
d
e
Nombre y dirección
Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado.
Audio
Activa o desactiva el sonido conectado a cada canal.
f
DVR Hora, PC Hora
Seleccione <DVR Hora> o <PC Hora> para el ajuste de visualización de la información de
hora de OSD de Live Viewer.
g
Cambiar canal
Cambia al canal anterior/siguiente o realiza una secuencia automática.
Haga clic en el botón Secuencia autom. para ver el menú de selección de intervalo de tiempo.
Capturar
Guarda el vídeo actual del canal seleccionado en la ruta designada.
h
i
j
k
Imprimir
Imprime la imagen de vídeo actual del canal seleccionado en la impresora designada.
Grabación
Inicia y detiene la grabación.
Si no puede reproducir el archivo grabado desde la web, instale el CODEC H.264.
Ej.) MAC: perian_1.2.3.dmg (http://perian.org)
Canal
Indica los canales del DVR conectados.
PTZ
Controla las cámaras de PTZ conectadas.
Panel de
visualización
96_ backup viewer
Muestra el vídeo de la cámara conectada al DVR.
Mobile Viewer
¿Qué es Mobile Viewer?
Mobile Viewer es un software de gestión que le permite conectar al
DVR (Grabador de vídeo digital) de forma remota y controlar en
tiempo real la reproducción de vídeo y las operaciones de PTZ (si
están configuradas).
• Acceso remoto a través de un teléfono inteligente
• Reconocimiento de voz
• Modos de división en 1 y en 4 admitidos en Live Viewer
• Admite la función de búsqueda de un solo canal
• Cambio de canales utilizando el panel LCD táctil
• Se admiten operaciones de cámara PTZ
(en conformidad con el protocolo del DVR conectado)
• Hasta 16 canales admitidos
! Web Viewer
Características principales
2.X
20xx. xx. xx
Smartphone compatible
Esta aplicación se ha optimizado para
• iOS v5.1, v6.0, v6.1 (iPhone 4/5, iPad 3/4)
• Android OS v2.3, v4.0, v4.1 (Galaxy S2/S3, Galaxy Note)
más información, consulte el manual de usuario.
MM `` Para
(http://www.samsungcctv.com)
Español _97
backup viewer
Visor de Copia de Seguridad SEC
Puede reproducir un archivo que se haya guardado en copia de seguridad en formato SEC.
La copia de seguridad en formato SEC produce el archivo de datos de respaldo, un archivo de biblioteca y un
archivo autoejecutable de visualización.
Si ejecuta el visor de archivos de copia de seguridad, el archivo de datos de la copia de seguridad se reproducirá
automáticamente.
a
b
c
d e f
SRD-443_CAM 01
j
2013-01-01 21:47:00
i
hg
Requisitos recomendados para el sistema
Los PC con una especificación inferior a la recomendada a continuación puede que no admitan totalmente el
reenvío/recepción y la reproducción de alta velocidad.
• Sistema operativo: Windows XP professional, Windows Vista, Windows 7
• Procesador: Intel i5 2.8GHz o más rápido
• RAM: DDR PC-3200 1G o más
• VGA: Geforce 6200 o superior
98_ backup viewer
Nombres de componentes
Funciones
Para configurar la relación de aspecto que se mostrará en la pantalla.
a
Pantalla dividida
La pantalla cambia al modo de pantalla dividida seleccionada.
`` La función de pantalla dividida no se soporta durante la reproducción de
CD/DVD.
Impresión de
pantalla
Imprime la pantalla actual. Debe haber instalado el controlador de impresora
apropiado antes de poder imprimir la pantalla.
/
Botón de conmutación. Cada vez que pulse este botón, la salida de audio se
activará y se desactivará.
c
Audio
d
Marca de agua
e
Deinterlace
Puede habilitar la función de desinterlazado.
Mostrar OSD
marque la casilla de OSD para ver la información de la OSD en la pantalla de
reproducción de copia de seguridad.
Información como la fecha de la copia de seguridad, el día de la semana, la
hora, el nombre del modelo y el número de canal aparecerán en pantalla.
f
Puede ajustar el nivel del volumen entre 0 y 100.
/
Pulse el botón para activar la detección de sabotaje de archivos para detectar
archivos de datos falsificados.
Contrae el rango de tiempo que aparece en la barra de tiempo de
almacenamiento. Puede contraer la barra hasta que el rango general se
acorte a 24 horas.
g
Alargar / Reducir
la línea de
tiempo
h
Restablecer la
línea de tiempo
Restablece la línea de tiempo a su valor por defecto.
i
Visualización del rango de tiempo de
almacenamiento
Muestra el rango de tiempo del archivo de vídeo almacenado.
Puede mover la línea de la rejilla de la barra de rango para seleccionar un
punto en el tiempo para reproducirlo.
j
Control de
reproducción
Amplía el rango de tiempo que aparece en la barra de tiempo de
almacenamiento. Puede ampliar la barra hasta que el rango general se
amplíe a 1 minuto.
Puede ajustar la reproducción de vídeo de la línea de tiempo.
tiene una velocidad de grabación elevada y se reproduce a la velocidad de reproducción elevada de 16x o
MM `` Sisuperior
en el visor de copia de seguridad, es posible que no consiga la velocidad de reproducción ajustada.
Español _99
! backup viewer
b
Guarda la imagen de vídeo actual como un archivo de imagen. Compatible
con el formato de archivo jpeg.
apéndice
Especificaciones del producto
Opción
Vídeo
Entradas
Resolución
Vel. fotogramas
Directo
Sistema operativo
4 de vídeo compuesto de 0,5–1 Vpp, 75 ohmios
720x480 NTSC, 720x576 PAL
120 fps NTSC, 100 fps PAL
Resolución
720x480 NTSC, 720x576 PAL
Visualización
multipantalla
1, 4, SEQUENCE, PIP
Incorporado
Linux
Rendimiento
Compresión
Detalles
H.264
NTSC : Up to 30fps @ 704x480 / PAL : Up to 25fps @ 704x576 : 4CIF(L)
Índice de grabación
NTSC : Up to 60fps @ 704x240 / PAL : Up to 50fps @ 704x288 : 2CIF(M)
NTSC : Up to 120fps @ 352x240 / PAL : Up to 100fps @ 352x288 : CIF(S)
Grabación
Modo
Modos sobrescritura
Previo a alarma
Postalarma
Búsqueda y
reproducción
Red
Continua
Hasta 5 seg
Hasta 6 horas. (5, 10, 20, 30 seg,1, 3, 5, 10, 20 min,1, 2, 3, 4, 5, 6 horas)
Fecha/hora, Evento, Copia de seguridad, Movimiento
Función de
reproducción
Fast Forward/Backward, Slow Forward/Backward, Step Forward/Backward
Velocidad de
transmisión
100 / 120fps
Ancho de banda
Up to (4)Mbps, Unlimited(4M)/2/1.5/1 Mbps/800/600/500/400/300/200/
100/50 kbp
Control de ancho de
banda
Automático
Flujo de datos
H.264 (CIF)
Máx. de usuarios
remotos
Búsqueda (2) / Directo Unicast (4) / Directo Multicast (20)
Protocolos admitidos
TCP/IP, DHCP, PPPoE, SMTP, NTP, HTTP, DDNS, RTP, RTSP
Smart phone
100_ apéndice
PAL : Manual, Program (Continua/Evento), Evento (Pre/Post)
Modo de búsqueda
Vigilancia
Smartphone
NTSC : Manual, Program (Continua/Evento), Evento (Pre/Post)
Webviewer, CMS(Smart viewer)
Asistencia técnica
Protocolos admitidos
RTP, RTSP, HTTP, CGI
Máx. de usuarios
remotos
Directo (1)
Opción
Disco duro interno
Almacenamiento
Hasta 1 SATA HDD
Disco duro externo
-
Grabador DVD
(Copia de seguridad)
-
Detalles
USB (Copia de seguridad) 2 puertos USB
Interfaz
1 Admin, 10 Grupo, 10 Usuarios por 1 Grupo
VGA
RGB analóg. con 1024x768 de resolución (BNC o VGA seleccionado al arrancar.)
Autenticación de datos Marca de agua
HDMI
Monitores
Compuesto principal
Compuesto puntual
Salidas de bucle
Entradas / Salida
Audio
Compresión
Velocidad muestreo
Alarma
Entradas / Salida
Notificación remota
Ethernet
Interfaz serie
USB
Conexiones
e-SATA
Soporte de
aplicaciones
General
Eléctrico
Mecánico
Idioma
-
BNC, 1 Vp-p, 75 ohmios
-
4 Line in / 1 line out
G.711
8KHz
4 entradas de terminal (NA/NC) / 1 salidas de relé de terminal (NA/NC), potencia
Nominal: 24 VCC 1A, 125 VCA / 0,5 A
Notificación a través de e-mail
1 RJ45 10/100 Base-T
RS-485 para PTZ, Teclado de sistema
USB 2.0, 2 ports (Rear)
-
Ratón, mando a distancia
Soporte de protocolo
PTZ
Samsung-E/ Samsung-T/ Pelco-D/ Pelco-P / Panasonic/ Phillips/ AD/ DIAMOND/
ERNA/ /KALATEL/ VCL TP/VICON/ELMO
Tensión / corriente de
entrada
DC12V, 2A, AC 100~240V, 50~60Hz
Consumo eléctrico
Ambiental
BU (reproducción de DVR), EXE (incluye reproductor), AVI
! APÉNDICE
Seguridad
Formato de archivo
(Copia de seguridad)
Protección de
contraseña
Temperatura /humedad
de funcionamiento
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
H (pata no incluida)
Peso (con discos
duros)
Kit de montaje en
bastidor
Máx. 19.6 W (con 1x DD)
De +0°C a +40°C (de +32°F a +104°F)/ de 20% a 85% de HR
An.315 x Al.52 x Pr.223.5mm (12.4 x 2.05 x 8.8 inch)
1.53kg
Coreano, Japonés, Chino(Simplificado), Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano,
Ruso, Polaco, Checo, Turco, Holandés, Portugués, Sueco, Danés, Tailandés,
Rumano, Serbio, Croata, Húngaro, Griego, Chino(Tradicional), Finlandés, Noruego
(25Idioma)
Español _101
apéndice
VISTA DEL PRODUCTO
52
57
315
102_ apéndice
235
224
unidad : mm (pulg.)
Ajuste predeterminado
Esto devuelve los ajustes de fábrica.
Los ajustes se realizan como se indica a continuación:
• Utilice Sistema / Cargar ajustes predeterminados de fábrica en Menú
`` El ID del administrador por defecto es “admin” y la contraseña se debe configurar cuando el usuario inicie sesión por primera vez.
Para evitar que su información personal esté expuesta, cambie su contraseña periódicamente cada 3 meses. Tenga en cuenta que
la seguridad y otros temas relacionados por la gestión negligente de la contraseña serán responsabilidad del usuario.
Detalles
Fecha
Formato hora
Fecha/Hora/Idioma
Fecha/Hora/Idioma
Zona horaria
Admin.
Gestión de permisos
Gestión del sistema
Configuración
Información del
sistema
Cámara
Cámara
Dispositivo
Ajuste de pantalla
Dispositivo de
almacenamiento
Alarma DD
Formato 24h
GMT
APAG
Idioma
English
ID
Acceso restringido
Cierre autom. de sesión
Formato de transmisión
Vídeo
Audio
APAG
admin
Cop. seg./Bloq. grab/
Buscar/PTZ/
Sal. alarma rem./Apagar
APAG
NTSC/PAL
ENC
APAG
N. canal
CAM 01 ~ CAM 04
ID
Nº cámara
Brillo
50
Tiempo perm. sec.
PTZ
AAAA-MM-DD
Sincronización de hora
DST
Conf. del sistema
Valores predeterminados
de fábrica
Protocolo
Contraste
Color
5 seg.
Ninguno
50
50
Compr. sal alarma
APAG
Sust. sal alarma
APAG
Duración
Duración
APAG
APAG
Español _103
! APÉNDICE
Categoría
apéndice
Categoría
Valores predeterminados
de fábrica
Detalles
Vel. baudios
Dispositivo remoto
9600
Paridad
Ninguna
Bit parada
1
Datos
8
Tipo de transf.
Half Duplex
Control remoto
ENC(00)
Teclado del sistema
Dispositivo
Supervisar
Supervisar
Duración grab.
evento
Salida Puntual
Salida de vídeo
Autom.
Salida Puntual 1
CAN 1 ~ CAN 4
Modo Directo
TODO
Visualiz. eventos
Modo Repr.
30
APAG
TODO
PRE Evento
APAG
POST evento
Evento
104_ apéndice
Todo
Ambos(Con y Ev)
Calidad/Resolución
Opción de
grabación
Visualiz.
APAG
Canal 1~Canal 4
grabación normal
Grabación
Visualiz. eventos
Conf. posición de visual.
Mode
Program. de
grabación
APAG
Modo fin de disco
Borrado automático
Resolución
Vel. fotograma
Calidad de grabación
1 min.
CIF(S)
7 fps
Nivel 4
Resolución
4CIF(L)
Calidad de grabación
Nivel 4
Vel. fotograma
Configuración
Pitido fin de disco
7 fps
Sobrescribir
APAG
APAG
Categoría
Valores predeterminados
de fábrica
Detalles
Detección de
sensor
Funcionamiento de
sensores
APAG
Cámara
Nº cámara
Duración
10 seg.
Alarma
Ninguna
Evento
Detección de
movimiento
APAG
Sensibilidad
Nivel 10 (alta)
Duración
10 seg.
Alarma
Ninguna
Región de movimiento
Detección de
pérdida de vídeo
Programación de
alarmas
Tod. áreas
Estado de pérdida de
vídeo
APAG
Alarma
Ninguna
Alarma 1
Sincr. event.
Duración
10 seg.
Modo de conexión
IP estático
IP
192.168.1.200
Máscara de subred
255.255.255.0
Tipo de protocolo
TCP
Ancho de banda
Conexión
Modo de conexión
DNS
Protocolo
Red
DDNS
Transf. en directo
Sitio DDNS
Puerto (TCP)
Puerto de visor Web
Resolución
Calidad
SMTP
Servicio de correo
Puerta de enlace
Grupo
192.168.1.1
168.126.63.1
4520~4524
80
APAG
CIF(S)
Baja
Servidor
APAG
Usar autentificación
APAG
Puerto
Transferencia segura
Evento
2 Mbps
25
Nunca
Intervalo de evento
10 min.
Grupo
APAG
Usar tranf. evento
Permiso de receptor
APAG
APAG
Español _105
! APÉNDICE
Modo
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
Contramedidas
El sistema no se enciende y el indicador del panel
frontal no funciona.
yy Compruebe si la fuente de alimentación está debidamente conectada.
yy Compruebe la tensión de entrada del sistema desde la fuente de
alimentación.
yy Si el problema persiste incluso después de haber tomado medidas,
compruebe la fuente de alimentación y sustitúyala por una nueva en
caso necesario.
Algunos canales muestran la pantalla en negro
aunque reciban fuentes de vídeo.
yy Compruebe si la cámara conectada correctamente al sistema muestra
la imagen. Algunas veces, este problema puede suceder en una
cámara que no esté debidamente conectada a la fuente de vídeo.
yy Compruebe si la cámara suministra energía correctamente.
yy Algunas veces, este problema puede suceder en un canal que tenga
una señal de vídeo débil desde un distribuidor de vídeo que esté
conectado a varios sistemas. En este caso, introduzca la fuente de
vídeo de la cámara directamente en el DVR. Esto puede ayudar a
localizar el problema y solucionarlo.
Si pulso el botón [REC] del mando a distancia, el
indicador REC no parpadea ni el reproductor inicia la
grabación.
yy Compruebe si hay espacio libre en el DD para la grabación.
yy Compruebe si el modo de grabación está activado en el ajuste del
modo de grabación.
La pantalla muestra de forma repetida la imagen del
logotipo.
yy Esto puede ocurrir cuando haya un problema en la placa principal o
cuando el software esté dañado.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano
para obtener información adicional.
El botón de canal no funciona en la pantalla en
directo.
yy El botón de canal no funciona si la pantalla actual se encuentra en el
modo de supervisión de eventos.
En la pantalla de supervisión de eventos, pulse el botón [ALARM] para
salir de la pantalla y seleccione un canal.
El cursor no se mueve al botón de inicio cuando
inicio la búsqueda de calendario.
yy Compruebe si el canal y la fecha que desea reproducir tienen la marca
con el símbolo V.
Tanto el canal como la fecha deben estar marcados antes de poder
iniciar la reproducción con el botón de inicio.
Cuando suena la alarma, pulso el botón [ALARM]
para desactivarla, pero no funciona.
yy Pulse el botón [MENU] para liberar la alarma de la siguiente forma:
1) Para liberar el modo de supervisión de evento: Modo de supervisión
– desactive la duración de la supervisión de evento.
2) Para desactivar el sonido de la alarma: Modo de grabación de evento
- Alarma (Detección de movimiento/Pérdida de vídeo) – desactive el
sonido de la alarma.
3) Para desactivar el evento: Modo de grabación de evento - Alarma
(Detección de movimiento/Pérdida de vídeo) – desactive el modo.
No se obtiene ninguna respuesta aunque pulse el
botón [PTZ] en la pantalla en Directo.
yy Menú  Cámara  Comprobar si están debidamente configurados los
protocolos actuales y otros ajustes del dispositivo PTZ de acuerdo con
la cámara PTZ.
106_ apéndice
Síntoma
Contramedidas
yy El DVR tarda tiempo en reconocer varios DD externos. Inténtelo de
nuevo tras unos instantes y si el problema (de fallo al reconocer todos
los DD conectados) persiste, puede existir un error mecánico en el DD
instalado. Pruebe un DD diferente.
Aparece en pantalla el mensaje “Debe reiniciar la
fecha/hora.”.
yy Este mensaje aparece si se produce un problema en el ajuste de hora
del reloj interno o se produce un error en el propio reloj. Póngase en
contacto con el distribuidor o con el centro de servicio técnico más
cercano para obtener información adicional.
La barra de tiempo no aparece en el modo de
búsqueda.
yy La línea de tiempo puede cambiar entre el modo normal y de ampliación.
En modo de ampliación, es posible que la barra de tiempo no aparezca
en la línea de tiempo actual. Cambie al modo normal o utilice el botón
izquierdo o derecho para desplazarse por la barra de tiempo.
Aparece el icono de “SIN DD” junto con un mensaje
de error.
yy Compruebe la conexión del DD. Si persiste el problema en una
situación normal, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano para que su personal compruebe el DD.
He conectado un dispositivo de almacenamiento
externo (DD SATA externo) al DVR pero el DVR no
parece reconocerlo.
yy Consulte la lista de compatibilidad de dispositivos de almacenamiento
externos para ver si el dispositivo conectado es compatible con el DVR.
Para ver la lista de compatibilidades, póngase en contacto con el
distribuidor en el que adquirió el DVR.
Si pulso la tecla ESC en modo de pantalla completa
en WebViewer, el sistema no cambia al modo de
división normal.
yy Pulse las teclas ALT+TAB para seleccionar ‘PELÍCULA ACTIVA’ (ACTIVE
MOVIE) y pulse de nuevo la tecla ESC. El sistema cambiará al modo de
división normal.
Si encuentra difícil configurar los ajustes de red si
está utilizando los ajustes predeterminados de
búsqueda, copia de seguridad y enrutador.
yy Para más información, consulte el manual de usuario.
yy Si desea comprobar los aspectos básicos del producto para un inicio
rápido, consulte la guía de inicio rápido (copia de seguridad, búsqueda).
He olvidado la contraseña.
yy Póngase en contacto con el personal de instalación del DVR.
Los datos de copia de seguridad no se reproducen
en el PC o en el DVR.
yy Cuando haga una copia de seguridad de datos, tiene opciones para el
reproductor: PC o DVR. Realice su selección antes de continuar.
yy Si está utilizando el PC para reproducir datos, el formato del archivo de
copia de seguridad debe ser AVI o SEC.
yy Si está utilizando el DVR para este fin, el formateo de los archivos de
copia de seguridad debe hacerse en el DVR.
Mi reproductor no cambia al modo en directo
mientras se reproduce.
yy Pulse el botón Parar [@] del mando a distancia o haga clic en el icono
[
] del iniciador para cambiar al modo directo.
Español _107
! APÉNDICE
He descubierto que el DVR no reconoce todos los
discos instalados cuando tengo conectados varios
DD externos al DVR.
apéndice
Síntoma
Contramedidas
La grabación no funciona.
yy Si el reproductor no muestra una imagen en directo, indica que la
grabación no funciona por lo que tiene que comprobar primero si ve
una imagen en pantalla.
yy La grabación no funciona si los ajustes de grabación no se configuran
correctamente.
1)Grabación manual: Pulse el botón [REC] del mando a distancia para
iniciar la grabación.
2)Grabación programada: especifique la hora que desee en Menú –
Grab.- Programar grabación. La grabación se iniciará a la hora
especificada
-- Grabación <Continua>: la grabación continuará en cualquier
condición a la hora especificada.
-- Grabación de <Evento>: cuando se produce un evento, la
grabación sólo se realizará si el evento es de alarma, detección de
movimiento y pérdida de vídeo. Si no se encuentra ningún evento,
se realizará la grabación.
-- Grabación <Continua/Evento>: si no se encuentra ningún
evento, se realizará la grabación continua. Mientras tanto, si no se
produce ningún evento, se realizará la grabación de evento.
La calidad de la imagen de los datos grabados no es
buena.
yy Incremente la resolución y el nivel de calidad en Menú – Grab. –
Calidad / Resolución.
1)Resolución: seleccione un tamaño más grande al especificar el
tamaño de grabación.
(4CIF>2CIF>CIF)
La imagen de grabación el formato CIF muestra una calidad
deteriorada ya que se amplía de una imagen de menor tamaño.
2)Calidad de grab.: especifique un nivel mayor para la calidad de
grabación.
yy Si incrementa la resolución y la calidad de grabación, el tamaño de
datos aumenta en consecuencia. Por tanto, el DD se llenará antes.
Sobrescribir sobrescribirá los datos existentes de forma que la
grabación continúe a un intervalo más corto.
108_ apéndice
Open Source License Report on the Product
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete
Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to help.cctv@samsung.com
If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source
distribution might be charged.
• GPL Software : linux kernel, Sysvinit, dosfstools, wget, msmtp, busybox, cdrtools, dvd+rw-tools, iconv, smartctl, uboot, minicom, openssl, bash,
lm_sensors
• LGPL Software : glibc, vmstat, inetutils
• OpenSSL License : OpenSSL
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom
to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is
intended to guarantee your freedom to share and change free software
to make sure the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation’s software and
to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser
General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have
the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new free
programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone
to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These
restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis
or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You
must make sure that they, too, receive or can get the source code. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps:
(1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will
individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise
terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin S
0. This License applies to any program or other work which contains a
notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under
the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers
to any such program or work, and a “work based on the Program”
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term
“modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of running
the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether
that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices
that refer to this License and to the absence of any warranty; and give
any other recipients of the Program a copy of this License along with
the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute
such modifications or work under the terms of Section 1 above,
provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but does
not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be
reasonably considered independent and separate works in themselves,
then this License, and its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But when you distribute the
same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program) on a
volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of
physically performing source distribution, a complete machinereadable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed
only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy
the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise
to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties
who have received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all
its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these
terms and conditions. You may not impose any further restrictions on
the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be
a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Program under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and “any
later version”, you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number
of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the
two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New
Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free
software which everyone can redistribute and change under these
terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
attach them to the start of each source file to most effectively convey
the exclusion of warranty; and each file should have at least the
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program’s name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper
mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to
redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the
appropriate parts of the General Public License. Of course, the
commands you use may be called something other than ‘show w’ and
‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever
suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or
your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James
Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This
General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software
and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom
to share and change all versions of a program--to make sure it remains
free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have
the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if
you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that
you can change the software or use pieces of it in new free programs,
and that you know you can do these things.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work
based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the public,
and in some countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the
extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
there is no warranty for the work (except to the extent that warranties
are provided), that licensees may convey the work under this License,
and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of
user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. “Object code” means any non-source form
of a work.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you
modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that is
widely used among developers working in that language.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis
or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that
you received. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A “Major
Component”, in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if
any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce
the work, or an object code interpreter used to run it.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving
you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users’ and
authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the
manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the
aim of protecting users’ freedom to change the software. The
systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for
individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable.
Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the
practice for those products. If such problems arise substantially in other
domains, we stand ready to extend this provision to those domains in
future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish
to avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and
“recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the
earlier work or a work “based on” the earlier work.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work’s System
Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs
which are used unmodified in performing those activities but which are
not part of the work. For example, Corresponding Source includes
interface definition files associated with source files for the work, and the
source code for shared libraries and dynamically linked subprograms
that the work is specifically designed to require, such as by intimate
data communication or control flow between those subprograms and
other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can
regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same
work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains in
force. You may convey covered works to others for the sole purpose of
having them make modifications exclusively for you, or provide you with
facilities for running those works, provided that you comply with the
terms of this License in conveying all material for which you do not
control copyright. Those thus making or running the covered works for
you must do so exclusively on your behalf, under your direction and
control, on terms that prohibit them from making any copies of your
copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the
conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes
it unnecessary.
3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of
the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar
laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such
circumvention is effected by exercising rights under this License with
respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit
operation or modification of the work as a means of enforcing, against
the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid
circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any non-permissive
terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all
notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of
this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released
under this License and any conditions added under section 7.
This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep
intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License
to anyone who comes into possession of a copy. This License
will therefore apply, along with any applicable section 7 additional
terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of
how they are packaged. This License gives no permission to
license the work in any other way, but it does not invalidate such
permission if you have separately received it.
d)If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has
interactive interfaces that do not display Appropriate Legal
Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program, in
or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
“aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to
limit the access or legal rights of the compilation’s users beyond what
the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate
does not cause this License to apply to the other parts of the
aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of
sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable
Corresponding Source under the terms of this License, in one of these
ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as long as
you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1)
a copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price
no more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding
Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place
at no further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding
Source may be on a different server (operated by you or a third
party) that supports equivalent copying facilities, provided you
maintain clear directions next to the object code saying where to
find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts
the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it
is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission,
provided you inform other peers where the object code and
Corresponding Source of the work are being offered to the
general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family, or
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer
product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a
particular product received by a particular user, “normally used” refers to
a typical or common use of that class of product, regardless of the
status of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has
substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such
uses represent the only significant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product
from a modified version of its Corresponding Source. The information
must suffice to ensure that the continued functioning of the modified
object code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part
of a transaction in which the right of possession and use of the User
Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term
(regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
Source conveyed under this section must be accompanied by the
Installation Information. But this requirement does not apply if neither
you nor any third party retains the ability to install modified object code
on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or
updates for a work that has been modified or installed by the recipient,
or for the User Product in which it has been modified or installed.
Access to a network may be denied when the modification itself
materially and adversely affects the operation of the network or violates
the rules and protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be
treated as though they were included in this License, to the extent that
they are valid under applicable law. If additional permissions apply only
to part of the Program, that part may be used separately under those
permissions, but the entire Program remains governed by this License
without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of it.
(Additional permissions may be written to require their own removal in
certain cases when you modify the work.) You may place additional
permissions on material, added by you to a covered work, for which
you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms
of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified
versions of it) with contractual assumptions of liability to the
recipient, for any liability that these contractual assumptions
directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further
restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed
by this License along with a term that is a further restriction, you may
remove that term. If a license document contains a further restriction but
permits relicensing or conveying under this License, you may add to a
covered work material governed by the terms of that license document,
provided that the further restriction does not survive such relicensing or
conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the additional
terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the
applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions; the above
requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under this
License (including any patent licenses granted under the third paragraph
of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from
a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and
until the copyright holder explicitly and finally terminates your license,
and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the
violation by some reasonable means prior to 60 days after the
cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated
permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some
reasonable means, this is the first time you have received notice of
violation of this License (for any work) from that copyright holder, and
you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a
copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring
solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a
copy likewise does not require acceptance. However, nothing other
than this License grants you permission to propagate or modify any
covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties with this License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered work
results from an entity transaction, each party to that transaction who
receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work
the party’s predecessor in interest had or could give under the previous
paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of
the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or
can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
granted or affirmed under this License. For example, you may not
impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights
granted under this License, and you may not initiate litigation (including
a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim
is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the
Program or any portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or
controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter
acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this
License, of making, using, or selling its contributor version, but do not
include claims that would be infringed only as a consequence of further
modification of the contributor version. For purposes of this definition,
“control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner
consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor’s essential patent claims, to make,
use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate
the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a
patent (such as an express permission to practice a patent or covenant
not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce
a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and
the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy,
free of charge and under the terms of this License, through a publicly
available network server or other readily accessible means, then you must
either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2)
arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this
particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
requirements of this License, to extend the patent license to downstream
recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but
for the patent license, your conveying the covered work in a country, or
your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or
more identifiable patents in that country that you have reason to believe
are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work,
and grant a patent license to some of the parties receiving the covered
work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific
copy of the covered work, then the patent license you grant is
automatically extended to all recipients of the covered work and works
based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope
of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the
non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted
under this License. You may not convey a covered work if you are a
party to an arrangement with a third party that is in the business of
distributing software, under which you make payment to the third party
based on the extent of your activity of conveying the work, and under
which the third party grants, to any of the parties who would receive the
covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection
with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from
those copies), or (b) primarily for and in connection with specific
products or compilations that contain the covered work, unless you
entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any
implied license or other defenses to infringement that may otherwise be
available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others’ Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate
you to collect a royalty for further conveying from those to whom you
convey the Program, the only way you could satisfy both those terms
and this License would be to refrain entirely from conveying the
Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work, but
the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the GNU General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies that a certain numbered version of the GNU General Public
License “or any later version” applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that numbered version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of the GNU General Public
License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
the GNU General Public License can be used, that proxy’s public
statement of acceptance of a version permanently authorizes you to
choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions.
However, no additional obligations are imposed on any author or
copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above
cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing
courts shall apply local law that most closely approximates an absolute
waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a
warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program
in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL.
It also counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom
to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses
are intended to guarantee your freedom to share and change free
software to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some
specially designated software packages--typically libraries--of the Free
Software Foundation and other authors who decide to use it. You can
use it too, but we suggest you first think carefully about whether this
license or the ordinary General Public License is the better strategy to
use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish); that you receive source code or can get it if you
want it; that you can change the software and use pieces of it in new
free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a
fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You
must make sure that they, too, receive or can get the source code. If
you link other code with the library, you must provide complete object
files to the recipients, so that they can relink them with the library after
making changes to the library and recompiling it. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no
warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone
else and passed on, the recipients should know that what they have is
not the original version, so that the original author’s reputation will not be
affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any
free program. We wish to make sure that a company cannot effectively
restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from
a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for
a version of the library must be consistent with the full freedom of use
specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General
Public License, applies to certain designated libraries, and is quite
different from the ordinary General Public License. We use this license
for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free
programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a
shared library, the combination of the two is legally speaking a
combined work, a derivative of the original library. The ordinary General
Public License therefore permits such linking only if the entire
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does
Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public
License. It also provides other free software developers Less of an
advantage over competing non-free programs. These disadvantages
are the reason we use the ordinary General Public License for many
libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must
be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library
does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there
is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use
the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free
programs enables a greater number of people to use a large body of
free software. For example, permission to use the GNU C Library in
non-free programs enables many more people to use the whole GNU
operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the
users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked
with the Library has the freedom and the wherewithal to run that
program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference between a
“work based on the library” and a “work that uses the library”. The
former contains code derived from the library, whereas the latter must
be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other
program which contains a notice placed by the copyright holder or
other authorized party saying it may be distributed under the terms of
this Lesser General Public License (also called “this License”). Each
licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application programs
(which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which
has been distributed under these terms. A “work based on the Library”
means either the Library or any derivative work under copyright law: that
is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim
or with modifications and/or translated straightforwardly into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For a library, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of running a
program using the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a work based on the
Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
Whether that is true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all
the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of
it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute
such modifications or work under the terms of Section 1 above,
provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of
data to be supplied by an application program that uses the
facility, other than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a
purpose that is entirely well-defined independent of the application.
Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function
or table used by this function must be optional: if the application does
not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Library, and can be
reasonably considered independent and separate works in themselves,
then this License, and its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But when you distribute the
same sections as part of a whole which is a work based on the Library,
the distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and
thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a
storage or distribution medium does not bring the other work under the
scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
License instead of this License to a given copy of the Library. To do this,
you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this
License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General
Public License has appeared, then you can specify that version instead
if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy,
so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the
Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of
it, under Section 2) in object code or executable form under the terms
of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library,
but is designed to work with the Library by being compiled or linked
with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation,
is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the
scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates
an executable that is a derivative of the Library (because it contains
portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms
for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file
that is part of the Library, the object code for the work may be a
derivative work of the Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be linked
without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this
to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure
layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten
lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables
containing this object code plus portions of the Library will still fall under
Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute
the object code for the work under the terms of Section 6. Any
executables containing that work also fall under Section 6, whether or
not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link
a “work that uses the Library” with the Library to produce a work
containing portions of the Library, and distribute that work under terms
of your choice, provided that the terms permit modification of the work
for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such
modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the
Library is used in it and that the Library and its use are covered by this
License. You must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include the copyright
notice for the Library among them, as well as a reference directing the
user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machinereadable source code for the Library including whatever changes
were used in the work (which must be distributed under Sections
1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the
Library, with the complete machine readable “work that uses the
Library”, as object code and/or source code, so that the user
can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood that
the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application to
use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
copy of the library already present on the user’s computer
system, rather than copying library functions into the executable,
and (2) will operate properly with a modified version of the library,
if the user installs one, as long as the modified version is
interface-compatible with the version that the work was made
with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three
years, to give the same user the materials specified in
Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the
above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library”
must include any data and utility programs needed for reproducing the
executable from it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally distributed (in
either source or binary form) with the major components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions
of other proprietary libraries that do not normally accompany the
operating system. Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library
side-by-side in a single library together with other library facilities not
covered by this License, and distribute such a combined library,
provided that the separate distribution of the work based on the Library
and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided
that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
based on the Library, uncombined with any other library facilities.
This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that
part of it is a work based on the Library, and explaining where to
find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the
Library except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library
is void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
Library), the recipient automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions
on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Library at all. For example, if a patent license would not
permit royalty free redistribution of the Library by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and
the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
other property right claims or to contest validity of any such claims; this
section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software
distribution system which is implemented by public license practices. Many
people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be
a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Library under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so
that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the Lesser General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ
in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
specifies a version number of this License which applies to it and “any
later version”, you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a license version
number, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of
all derivatives of our free software and of promoting the sharing and
reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE
IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New
Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, we recommend making it free software that
everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
safest to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found. one line
to give the library’s name and an idea of what it does.
Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at
your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021101301 USA Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or
your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library
‘Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice.
OpenSSL LICENSE
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: “This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ‘‘AS IS’’
AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.This product includes cryptographic software written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights
reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL. This library is free for commercial and noncommercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL
documentation included with this distribution is covered by the same
copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given
attribution as the author of the parts of the library used. This can be in
the form of a textual message at program startup or in documentation
(online or textual) provided with the package.Redistribution and use in
source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: “This product includes
cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The
word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being
used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement: “This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ‘‘AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.The licence and distribution terms for any publically
available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution
licence [including the GNU Public Licence.
Samsung Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de
procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos.
El símbolo Eco representa el compromiso de Samsung Techwin de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez
que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
RED DE VENTAS
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400
TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745
SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920
Fax : +1-201-373-0124
www.samsungcctvusa.com
www.samsungtechwin.com
www.samsungsecurity.com
www.samsungipolis.com
SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business
Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS
TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising