MartinLogan | Axis | User`s manual | MartinLogan Axis User`s manual

MartinLogan Axis User`s manual
V anquish ™
A xis ™
E dge ™
user’s manual
®
WARNING!
• Refer servicing to a qualified
technician.
• To prevent fire or shock hazard,
do not expose this module to moisture.
• Turn amplifier off should any abnormal
conditions occur.
• Do not drive speaker beyond its rated power.
The lightning bolt flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The fire within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the potential
of creating a fire hazard if they do not follow
the instructions.
The dollar sign within an equilateral triangle is intended to alert the user that
they run the risk of causing damage that could
be potentially expensive to repair if they don’t
follow the instructions.
In accordance with the European Union
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) directive effective August 13,
2005, we would like to notify you that this product may contain regulated materials which upon
disposal, according to the WEEE directive, require
special reuse and recycling processing. For this reason Martin Logan has arranged with our distributors
in European Union member nations to collect and
recycle this product at no cost to you.
2
Content Check List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protect Your Investment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Break-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Speaker Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Achieving Superior Imaging . . . . . . . . . . . . . 4
Balancing Hard vs. Soft Surfaces Improves
High- and Mid-Frequency Performance . . . . . . 4
Choosing a Mounting Location . . . . . . . . . . . 4
Balancing Bass Output . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wall Rigidity Results in Better Sound . . . . . . . 5
Suggested Placement of In-Ceiling Loudspeakers . 5
Painting the Speaker Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Edge/Axis Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vanquish Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Frequently Asked Questions. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacting Customer Service . . . . . . . . . . . . . 10
General Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty Information. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Serial Number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Serial Number:_____________________________
Record your serial number here for easy reference.
You will need this information when filling out your
warranty registration. The serial number is located
near the binding posts and on the product carton.
To find your local distributor please contact the
dealer from whom you purchased this product,
email info@martinlogan.com or visit the distributor
locator at www.martinlogan.com.
Please note, only this product itself falls under
the WEEE directive. When disposing of packaging and other related shipping materials we
encourage you to recycle these items through the
normal channels.
Content Check List
You will find the following items enclosed for your new MartinLogan loudspeaker. Should you require
assistance please call our service department at (785) 749-0133.
______ Install Template
Vanquish
______ Grill Cover
Axis
______ Paint Shield
Edge
3
Connection
Fig. 1
WARNING! Turn your amplifier
off before making or breaking any
signal connections!
These speakers are designed with easy-to-use pushstyle binding posts that accept bare wire (fig. 1).
Assign the same color to the (+) and (–) terminals
on both the speaker and the amplifier. Make certain
that all connections are tight.
Protect Your Investment
•
Use an amp that approximately matches the
speaker’s specified power handling.
•
To avoid damage, turn down the volume if
the speaker is distorting, sounds harsh, or the
bass begins to break up.
•
Tone controls and equalizers may increase
the likelihood of distortion, especially at high
volumes. Use these setting sparingly.
Break-In
When you first begin to play your speakers, they
will sound a bit bass shy. This is due to the high
quality, long-life components used in the drivers.
Allow approximately 72 hours of break-in at 90
dB (moderate listening levels) before any critical
listening.
Speaker Placement
Achieving Superior Imaging
These MartinLogan in-wall and in-ceiling speakers offer superb imaging and flexible placement in
nearly any location. However, for best performance
and imaging place speakers equidistant from one
another and avoid physical obstructions between
the speaker and primary listening position.
Rooms that are “over damped” with carpeting,
drapes, and other sound absorbers can cause
your system to sound dull and lifeless. On the other
hand, rooms can have so many hard surfaces that
the system sounds like a gymnasium. Experiment
by adding or removing soft surfaces until you find
a mix that sounds good to you.
Balancing Hard vs. Soft Surfaces Improves Highand Mid-Frequency Performance
Choosing a Mounting Location
Install the Edge and Axis speakers between wall studs.
4
Install the Vanquish between ceiling joists. Be careful
to avoid electrical wires behind the wall and ceiling
surfaces.
Balancing Bass Output
Corner placement of these speakers will reinforce
their bass output. If you require balanced output
across the entire audio spectrum avoid mounting
these speakers in a corner.
Wall Rigidity Results in Better Sound
Increasing the rigidity of your walls may improve
sonic performance. To do this consider adding
cross bracing inside of the wall approximately 12”
(30cm) above and below the speaker.
Suggested Placement of In-Ceiling Loudspeakers
Although figures 2–5 depict in-ceiling installations
the same guidelines shown in figures 2 to 5 can
be used when positioning in-wall front speakers
and center channels.
When choosing placement follow these simple tips:
• Place a minimum of 12” (30cm) from any
wall corner.
• Place front and center channels equidistant
between 10–14 feet (3–4.3m) from the listening position.
• Vanquish: Install in-ceiling only. Orient the
tweeter towards the listening position.
Figure 2. 2-channel installation.
Figure 3. Adding a center channel.
Figure 4. Adding surround channels to create
a 5- or 7-channel installation.
Figure 5. Distributed audio.
5
Painting
the
Speaker Grill
IMPORTANT! Before painting remove grill from
speakers and remove the cloth scrim attached
inside the grill.
1.
Remove the grill from the speaker. A protective cloth scrim is attached to the back of
the grill with low-tack adhesive. Remove this
scrim by gently pulling it away from the grill.
2.
Paint the grill, being careful not to plug the
holes. Allow the paint to completely dry before
proceeding. IMPORTANT! For best results
use a spray rather than a brush or roller.
3.
Gently press the scrim back into place before
reinstalling the speaker grill.
Fig. 6
Installation
EDGE/Axis Installation
NOTE: These instructions assume the mounting surface is of standard wood frame and standard sheet
rock construction. If you wish to mount the speakers
to another type of material you should contact a
bonded contractor.
Recommended tools:
• Stud finder
• Sharp pencil or pen
• Pushpin
• Dry wall knife/saw
• Wire strippers
• Phillips screwdriver or electric drill and bit
• Tape measure
• Low-tack tape
NOTE: See your local dealer for new construction
pre-install brackets (sold separately).
WARNING! Before installing check
local building codes to verify compliance with local regulations.
WARNING! Before installing check
for obstructions behind drywall. To
do this make a small hole, cutting
at a 45° angle (this will make the
hole easier to patch if obstructions
are found. Only cut out the mounting
hole after you have verified there are
no obstructions behind the dry wall.
WARNING! Use only speaker cable
that is rated for in-wall use. The UL
standard is CL2, CL3, and CM. The
CSA standard is FT4. WARNING!
Turn your amplifier off before making
or breaking any signal connections.
6
1. Using a stud finder, position the template so it is
centered between wall studs or ceiling joists.
2.
Hold or pin the template in place and mark
cutout with a pencil.
3.
Remove the template and cut out the opening
with a drywall knife/saw.
4.
Place fiberglass insulation above and below
the cut-out hole. Place a half thick piece of
fiberglass insulation behind the speaker.
5
Connect speaker cable. Be consistent when
connecting speaker leads to the terminals on
the speaker. Take great care to assign the
same color to the (+) terminal on both the
speaker and the amplifier.
Fig. 7
WARNING! Turn your amplifier
off before making or breaking any
signal connections!
6
Place speaker in hole. Orient the specially
marked woofer so it is the closest to the listener’s ear level at the primary listening position.
7
Use a 2-inch long #2 Phillips driver and
an electric drill to lock all mounting locks in
place. Use a low clutch setting on the drill.
8
Remove the protective cover from the tweeter
9
The Folded Motion XT tweeter should always
be used in a vertical orientation. To do this,
use your fingers to gently pull the tweeter
assembly away from the speaker, rotate 90
degrees, and press it back into place (fig 7).
Fig. 9 Edge
10 Gently press the glossy trim baffle into place.
Remove the protective film from the trim.
11 Place the magnetic grill cover over the speaker.
Fig. 8 Axis
7
VANQUISH Installation
Recommended tools:
• Stud finder
• Sharp pencil or pen
• Pushpin
• Dry wall knife/saw
• Wire strippers
• Phillips screwdriver or electric drill and bit
• Tape measure
• Low-tack tape
1. Using a stud finder, position the template so it is
centered between wall studs or ceiling joists.
2.
Hold or pin the template in place and mark
cutout with a pencil.
3.
Remove the template and cut out the opening
with a drywall knife/saw.
8
Loosen wing nuts and remove the installation
handle.
9
Adjust the position switches. For a center channel application, set the ‘Center Channel /
Front or Surround’ switch to ‘Center Channel’.
For a front- or surround-channel application,
set the ‘Center Channel / Front or Surround’
switch to ‘Front or Surround’ and choose the
appropriate position setting on the 2nd switch.
Please Note: When the ‘Center Channel
/ Front or Surround’ switch is set to ‘Center
Channel’ the 2nd switch setting is irrelevant.
10 Remove the protective sticker that is covering
the Folded Motion tweeter.
11 Place the magnetic grill cover over the speaker.
4.
Place fiberglass insulation 12” (30cm) or thicker
between the joists directly above the speaker.
5
Connect speaker cable. Be consistent when
connecting speaker leads to the terminals on
the speaker. Take great care to assign the
same color to the (+) terminal on both the
speaker and the amplifier.
WARNING! Turn your amplifier
off before making or breaking any
signal connections!
6
Place speaker in hole.
7
Orient the tweeter so it is pointing towards the
primary listening position. Use a 2-inch long
#2 Phillips driver and an electric drill. While
holding the speaker in position by the installation handle, for each set of screws tighten both
screws alternating between either screw until
the mounting lock has moved firmly into place.
8
Fig. 7 Vanquish
Frequently Asked Questions
How do I clean my speakers? Just use a dust free
cloth or a soft brush to remove the dust from your
speakers. Do not spray any kind of cleaning agent
on or in close proximity to the drivers.
What size amplifier should I use? We recommend an amplifier rated within the suitable
amplifier range of your speaker.
success. Again, we have no favorites; we use
electronics and cables quite interchangeably. We
would suggest listening to a number of brands—
and above all else—trust your ears. Dealers are
always the best source for information when
purchasing additional audio equipment or cables
and will be well versed in the subject of special
safety requirements for in-wall cable.
Could you suggest a list of suitable electronics
and cables that would be ideal for MartinLogan
speakers? The area of electronics and cable
choice is probably the most common type of
question that we receive. It is also the most
subjective. We have repeatedly found that brands
that work well in one setup will drive someone else
nuts in another. We use many brands with great
Will exposure to sunlight affect the life or
performance of my speakers? We recommend
that you not place any loudspeaker in direct
sunlight. The ultraviolet (UV) rays from the sun can
cause deterioration of grill cloth, speaker cones, etc.
Small exposures to UV will not cause a problem. In
general, the filtering of UV rays through glass will
greatly reduce the negative effects.
9
Troubleshooting
No Output
• Check that all your system components are
turned on, not muted, and that your balance
control (if applicable) is set correctly.
• Check to make sure your power outlet at the
wall is working.
• Check your power cords, speaker wires, and
interconnecting cables.
• Check to make sure no headphones are
plugged in.
• Swap speaker wires at your amplifier with
those of a speaker that is functioning correct-
Contacting Customer Service
MartinLogan customer service is available
Monday–Friday between the hours of 8am–5pm
(central time) by calling (785) 749-0133 or by
emailing service@martinlogan.com.
10
•
ly. If the lack of output moves to a different
speaker the problem could be with other
equipment in your system (i.e. amp, pre-amp,
processor, etc.)
Try hooking up a different set of speakers.
The lack of output could point to a problem
with other equipment in your system (i.e.
amp, pre-amp, processor, etc.)
Lack of Bass or Poor Imaging
• Check your speaker wires. Is the polarity correct — (+) to (+) and (–) to (–).
General Information
WARRANTY INFORMATION
Your speakers are provided with an automatic
Limited 90 Day Warranty coverage. You have
the option, at no additional charge, to receive a
Limited 5 Year Warranty coverage. To obtain the
Limited 5 Year Warranty coverage you need to
complete and return the Certificate of Registration
to MartinLogan within 30 days of purchase. For
your convenience MartinLogan also offers online
warranty registration at www.martinlogan.com.
SERVICE
Should you use your MartinLogan product in a
country other than the one in which it was originally
purchased, we ask that you note the following:
1 The appointed MartinLogan distributor for any
given country is responsible for warranty servicing
only on units distributed by or through it in that country in accordance with its applicable warranty.
MartinLogan may not honor warranty service
claims unless we have a completed Warranty
Registration card on file! If you did not receive a
Certificate of Registration with your new speakers
you cannot be assured of having received new
units. If this is the case, please contact your authorized MartinLogan dealer.
2 Should a MartinLogan product require servicing in a country other than the one in which
it was originally purchased, the end user may
seek to have repairs performed by the nearest
MartinLogan distributor, subject to that distributor’s local servicing policies, but all cost of repairs
(parts, labor, transportation) must be borne by the
owner of the MartinLogan product.
SERIAL NUMBER
Serial number is located on back of the speaker,.
The serial number may also be found on the product carton.
3 If, after owning your speaker for six months, you
relocate to a country other than the one in which
you purchased your speaker, your warranty may be
transferable. Contact MartinLogan for details.
11
Specifications*
*Specifications are subject to change without notice.
Speaker Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanquish
System Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . .
37–25,000 Hz ± 3 dB
Aiming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80° x 30°
Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93 dB @ 2.83 volts/ meter
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Ohms. Compatible with 4, 6, or 8 Ohm rated amps.
Crossover Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400, 850, 2000 Hz
High-Frequency Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.25” x 2.4” (3.2cm x 6.1cm) Folded Motion XT
Transducer with 4.5” x 2.75” (11.4cm x 7cm)
diaphragm.
Mid-Frequency Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Two 3.5” (8.9cm) aluminum cone with stamped
steel basket. Concave dust cap.
Low-Frequency Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8” (20.32cm) aluminum cone with cast aluminum
basket. Concave dust cap.
Binding Post Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Push style
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Custom air core coil inductors. polypropylene film
capacitors in series and low DF electrolytic capacitors. Overall system thermal/current protection.
Suitable Amplifier Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20–300 watts
Maximum Power Handling . . . . . . . . . . . . . . .
150 watts
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 lbs. (7.3 kg)
Overall Size (diameter x depth | height x width x depth)
14.4” x 6.3” (36.5cm x 16cm)
Required opening (including tolerance) . . . . . . . .
13.1” (33.3cm)
Projection from wall surface . . . . . . . . . . . . . . . .
0.2” (0.6cm)
Depth required behind wall surface . . . . . . . . . . .
6.1” (15.5cm)
12
Axis
Edge
45–25,000 Hz ± 3 dB
42–25,000 Hz ± 3 dB
80° x 30°
80° x 30°
94 dB @ 2.83 volts/ meter
95 dB @ 2.83 volts/ meter
4 Ohms. Compatible with 4, 6, or 8 Ohm rated amps.
4 Ohms. Compatible with 4, 6, or 8 Ohm rated amps.
700, 2000 Hz
400, 1800, 3000 Hz
1.25” x 2.4” (3.2cm x 6.1cm) Folded Motion XT
Transducer with 4.5” x 2.75” (11.4cm x 7cm)
diaphragm.
1.25” x 2.4” (3.2cm x 6.1cm) Folded Motion XT
Transducer with 4.5” x 2.75” (11.4cm x 7cm)
diaphragm.
.................................
Two 3.5” (8.9cm) aluminum cone with stamped
steel basket. Concave dust cap.
Two 5.25” (13.4cm) aluminum cone with cast
aluminum basket. Concave dust cap.
Two 6.5” (16.5cm) aluminum cone with cast
aluminum basket. Concave dust cap.
Push style
Push style
Custom air core coil inductors. polypropylene film
capacitors in series and low DF electrolytic capacitors. Overall system thermal/current protection.
Custom air core coil inductors. polypropylene film
capacitors in series and low DF electrolytic capacitors. Overall system thermal/current protection.
20–250 watts
20–300 watts
125 watts
150 watts
13 lbs. (5.9 kg)
19 lbs. (8.62 kg)
15.2” x 7.8” x 3.9” (38.6cm x 19.9cm x 9.9cm)
27.8” x 8.3” x 3.9” (70.5cm x 21cm x 9.9cm)
14.4” x 7.1” (36.7cm x 18cm)
27” x 7.6” (68.6cm x 19.2cm)
0.2” (0.6cm)
0.2” (0.6cm)
3.7” (9.4cm)
3.7” (9.4cm)
13
®
Lawrence, Kansas, USA
P/N: 9500079
tel 785.749.0133
fax 785.749.5320
©2012 MartinLogan Ltd. All rights reserved.
www.martinlogan.com
Rev. #021312
V anquish ™
A xis ™
E dge ™
manuel de l’utilisateur
®
AVERTISSEMENT!
• Pour les réparations, faites appel à
un technicien compétent.
• Pour éviter les risques d’incendie
ou de décharge électrique, n’exposez pas ce
module aux vapeurs d’eau ni à l’humidité.
• Veuillez éteindre l’amplificateur en cas de
conditions anormales.
• Ne poussez pas l’enceinte au-delà de sa puissance nominale.
Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme
de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse
» potentielle près du produit qui peut être suffisante pour
constituer un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes en matière de fonctionnement
et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
Le symbole de feu dans un triangle équilaté-
Liste de vérification du contenu . . . . . . . . . . . .
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protéger votre investissement . . . . . . . . . . . . .
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement des enceintes . . . . . . . . . . . .
Obtenir une image supérieure . . . . . . . . . .
17
18
18
18
18
18
L’équilibre entre les surfaces dures et molles améliore
le rendement des hautes et des moyennes fréquences . 18
Choisir un emplacement de montage . . . . . . 18
Équilibrage de la sortie des graves . . . . . . . 19
La rigidité du mur donne un meilleur . . . . . . 19
Positionnement suggéré des enceintes
encastrables au plafond . . . . . . . . . . . . . 19
Peinturer la grille de l’enceinte . . . . . . . . . . . . 20
Installation Edge/Axis . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation Vanquish . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Communiquer Avec le Service à la Clientèle . 24
Renseignements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . 25
Renseignements sur la garantie . . . . . . . . . . 25
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ral avertit l’utilisateur du risque de créer un
incendie s’il ne suit pas les instructions.
Le symbole de dollar dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur qu’il coure le risque de
causer des dommages potentiellement dispendieux à
réparer s’il ne suit pas les instructions.
Numéro de Série :__________________________
Veuillez inscrire votre numéro de série ici pour pouvoir
vous y référer facilement. Vous aurez besoin de ce renseignement lorsque vous remplirez votre enregistrement
à la garantie. Le numéro de série est situé près des
bornes de raccordement et sur l’emballage du produit.
En vertu de la directive WEEE de l’Union euro-
Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le
péenne (directive sur les déchets électriques
revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martinlo-
et électroniques) entrée en vigueur le 13 août
gan.com ou consultez le site Web martinlogan.com.
2005, nous vous avisons que ce produit pourrait contenir
des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet
Notez que seul le produit est régi par la directive
de procédures de réutilisation et de recyclage particulières.
WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matéri-
À cette fin, MartinLogan a demandé à ses distributeurs dans
aux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon
les pays membres de l’Union européenne de reprendre et
les procédures normales.
de recycler ce produit gratuitement.
16
Liste
de vérification du contenu
Vous trouverez les éléments suivants dans la boîte pour votre nouvelle enceinte MartinLogan. Si vous avez
besoin d’aide, veuillez appeler notre département de service en composante le 785-749-0133.
_______Gabarit d'installation
Vanquish
______ Couvercle de la grille
Axis
______ Protecteur pour peinture
Edge
17
Raccordement
AVERTISSEMENT! Éteignez
l’amplificateur avant de faire des
raccordements ou d’interrompre
tout raccordement de signal!
Fig. 1
Ces enceintes sont dotées de bornes de raccordement facile à utiliser de style bouton-poussoir qui
acceptent les fils nus (fig. 1).
Attribuez la même couleur aux bornes (+) et (-) sur
l’enceinte et l’amplificateur. Assurez-vous que tous
les raccords sont bien faits.
Protéger
•
•
votre investissement
Utilisez un amplificateur qui correspond
approximativement à la puissance admissible
de l’enceinte.
Pour éviter les dommages, baissez le volume
si le son de l’enceinte est déformé ou dur, ou
•
si les graves commencent à couper.
Les commandes de tonalité et les égalisateurs
peuvent accroître les possibilités de déformation du son, particulièrement à volume élevé.
Utilisez ces commandes avec parcimonie.
Rodage
Quand vous commencez à l’utilisez les enceintes, les
graves peuvent sonner un peu diminuées. Cette situation est due aux composants de haute qualité et à durée
Positionnement
de vie élevée utilisés dans les haut-parleurs. Un rodage
d’environ 72 heures à 90 dB (niveaux d’écoute moyens) est nécessaire avant toute écoute critique.
des enceintes
Obtenir une image supérieure
Ces enceintes MartinLogan encastrables au mur ou
au plafond offrent une superbe image et un positionnement flexible presque partout. Toutefois, pour
obtenir le meilleur rendement possible et la meilleure image, placez les enceintes à équidistance
les unes des autres et éviter les obstacles physiques
entre l’enceinte et la position d’écoute principale.
Les pièces qui sont « trop amorties » avec du tapis,
des rideaux ou d’autres matériaux qui absorbent le
son peuvent faire en sorte que votre système sonne
mat ou sans vie. D’un autre côté, les pièces peuvent
avoir tellement de surfaces dures que le système sonnera comme dans un gymnase. Expérimentez en
ajoutant ou en enlevant des surfaces molles jusqu’à
ce que vous trouviez un mélange qui sonne bien.
L’équilibre entre les surfaces dures et molles améliore
le rendement des hautes et des moyennes fréquences
Choisir un emplacement de montage
Installez les enceintes Axis et Edge entre les mon-
18
tants du mur. Installez Vanquish entre les solives du
plafond. Faites attention d’éviter les fils électriques
derrière les murs et sous le plafond.
Équilibrage de la sortie des graves
Le positionnement en coin de ces enceintes renforcera la sortie des graves. Si vous avez besoin
d’une sortie équilibrée dans l’ensemble du spectre
audio, évitez de monter ces enceintes dans un coin.
La rigidité du mur donne un meilleur
Le fait d’accroître la rigidité des murs peut améliorer la
performance sonore. Pour y arriver, il est recommandé
d’ajouter un renforcement à l’intérieur du mur à environ
12 po (30cm) au-dessus et au-dessous de l’enceinte.
Positionnement suggéré des enceintes encastrables au plafond
Bien que les figures 2 à 5 illustrent les installations au
plafond, les mêmes directives illustrées dans les figures
2 à 5 peuvent être utilisées lors du positionnement des
enceintes avant et des canaux centraux au mur.
Conseils pratiques pour le choix du positionnement :
• Laissez un espace minimal de 12 po (30cm)
de tout coin de mur.
• Placez les enceintes avant/centre à équidistance de 10 à 14 pieds (3 à 4,3 m) de la
position d’écoute.
• Vanquish: Installation au plafond uniquement. Orientez le son vers la position
d’écoute.
Figure 2. Installation à 2 canaux.
Figure 3. Ajouter un canal central.
Figure 4. Ajouter des canaux ambiophoniques
pour créer une installation à 5 ou 7 canaux.
Figure 5. Stéréo audio distribué.
19
Peinturer
la grille de l’enceinte
IMPORTANT! Avant de peinturer, enlevez la grille
des enceintes. De plus, enlevez le disque de tissu fixé
à l’intérieur de la grille.
1.
2.
Enlevez la grille de l’enceinte. Un disque de
tissu protecteur est fixé sur la partie arrière de
la grille avec un adhésif. Retirez ce disque
de grillage en tirant délicatement sur la grille.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un
vaporisateur au lieu d’un pinceau. Laissez la
peinture sécher avant de continuer.
3.
Fixez doucement le disque à sa place avant
de réinstaller la grille de l’enceinte.
Fig. 6
Peignez la grille, en faisant attention de ne
pas boucher les trous. AVERTISSEMENT!
Installation
Installation EDGE/Axis
REMARQUE : ces instructions supposent que la surface
de montage est un cadre en bois standard et une construction en gyproc standard. Si vous souhaitez monter
les enceintes sur un autre type de matériel, vous devez
communiquer avec un entrepreneur cautionné.
Outils recommandés :
• Localisateur de montants
• Crayon aiguisé ou stylo
• Goupille-poussoir
• Couteau/scie à cloison sèche
• Pince à dénuder
• Tournevis Phillips
• Ruban à mesurer
• Ruban adhésif « low-tack »
REMARQUE : consultez votre revendeur local pour obtenir
les nouveaux supports préinstallés (vendus séparément).
AVERTISSEMENT! Avant l’installation,
vérifiez les codes de construction locaux
pour vous assurer de la conformité aux
règlements locaux. AVERTISSEMENT!
Avant l’installation, vérifiez la présence
d’obstacles derrière la cloison sèche.
Pour y arriver, percez un petit trou, à un
angle de 45° (il sera insi plus facile de
reboucher le trou si des obstacles sont repérés).
Découpez le trou de montage uniquement lorsque
vous avez vérifié qu’il n’y a aucun obstacle derrière
la cloison sèche. AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement un câble d’enceinte homologué pour
l’utilisation dans un mur. La norme UL est CL2, CL3
et CM. La norme CSA est FT4. AVERTISSEMENT!
Éteignez l’amplificateur avant de faire ou de
défaire tout raccord de signal.
20
1. À l’aide d’un localisateur de montants,
positionnez le gabarit afin qu’il soit centré entre
les montants du mur ou les solives du plafond.
2.
Maintenez ou fixez le gabarit en place et
tracez le trou de découpe avec un crayon.
3.
Enlevez le gabarit et découpez l’ouverture
avec un couteau/scie à cloison sèche.
4.
Placez l’isolant en fibre de verre au-dessus et au-dessous
du trou de découpe. Placez une moitié d’épaisseur
d’isolant en fibre de verre derrière l’enceinte.
5
Raccordez le câble d’enceinte. Faites preuve
de cohérence en raccordant les fils de rac-
cord de l’enceinte aux bornes de l’enceinte.
Prenez soin d’attribuer la même couleur à la
borne (+) sur l’enceinte et sur l’amplificateur.
MISE EN GARDE! Éteignez
l’amplificateur avant de faire ou de
défaire des raccords de signal!
6
Placez l’enceinte dans le trou. Orientez le
haut-parleur de graves spécialement marqué
afin qu’il soit le plus près possible du niveau
de l’oreille de l’auditeur dans la position
d’écoute principale.
7
Utilisez un tournevis Phillips no 2 de 2 pouces et une perceuse électrique pour fixer tous
les verrous de montage en place. Utilisez un
embrayage bas sur la perceuse.
8
Enlevez le couvercle protecteur du haut-parleur d’aigus.
9
Le haut-parleur d’aigus Folded Motion XT doit
toujours être utilisé en position verticale. Pour y
arriver, utilisez vos doigts pour retirer délicatement
le montage du haut-parleur d’aigus de l’enceinte,
tournez-le de 90 degrés, et replacez-le (fig. 7).
10 Appuyez délicatement pour remettre le
déflecteur brillant en place. Enlevez la pellicule protectrice de la garniture.
11 Placez la grille magnétique sur l’enceinte.
Fig. 7
Fig. 9 Edge
Fig. 8 Axis
21
Installation VANQUISH
Outils recommandés :
• Localisateur de montants
• Crayon aiguisé ou stylo
• Goupille-poussoir
• Couteau/scie à cloison sèche
• Pince à dénuder
• Tournevis Phillips
• Ruban à mesurer
• Ruban adhésif « low-tack »
1. À l’aide d’un localisateur de montants,
positionnez le gabarit afin qu’il soit centré entre
les montants du mur ou les solives du plafond.
2.
Maintenez ou fixez le gabarit en place et
tracez le trou de découpe avec un crayon.
3.
Enlevez le gabarit et découpez l’ouverture
avec un couteau/scie à cloison sèche.
4.
Placez l’isolant en fibre de verre de 12 po
(30 cm) ou plus entre les solives directement
au-dessus de l’enceinte.
serrez les deux vis en alternance, jusqu’à ce que
le verrou de montage soit fermement en place.
8
Desserrez les écrous à oreilles et enlevez la
poignée d’installation.
9
Ajustez les interrupteurs de position. Pour une
application en canal central, réglez l’interrupteur
« Center Channel / Front or Surround » à «
Center Channel ». Pour une application en canal
avant ou ambiophonique, réglez l’interrupteur «
Center Channel / Front or Surround » à « Front
or Surround » et choisissez le réglage de position
approprié sur le 2e interrupteur. Veuillez noter :
Lorsque l’interrupteur « Center Channel / Front
or Surround » est réglé à « Center Channel » la
position du 2e interrupteur n’est pas importante.
10 Enlevez l’autocollant protecteur qui couvre le
haut-parleur d’aigus Folded Motion.
11 Placez la grille magnétique sur l’enceinte.
5
Raccordez le câble d’enceinte. Faites preuve
de cohérence en raccordant les fils de raccord
de l’enceinte aux bornes de l’enceinte.
Prenez soin d’attribuer la même couleur à la
borne (+) sur l’enceinte et sur l’amplificateur.
MISE EN GARDE! Éteignez
l’amplificateur avant de faire ou de
défaire des raccords de signal!
6
Placez l’enceinte dans le trou.
7
Orientez le haut-parleur d’aigus vers la position
d’écoute principale. Utilisez un tournevis Phillips
no 2 de 2 pouces et une perceuse électrique.
En tenant l’enceinte en place par la poignée
d’installation, pour chaque ensemble de vis,
22
Fig. 7 Vanquish
Foire
aux questions
Comment nettoyer mes enceintes? Utilisez
un linge propre ou une brosse molle pour enlever
la poussière sur vos enceintes. Ne vaporisez pas
de produit nettoyant sur ou à proximité des hautparleurs.
Quelle taille d’amplificateur dois-je
utiliser? Nous recommandons un amplificateur
homologué dans la gamme d’amplificateur approprié pour votre enceinte.
avec d’excellents résultats. Encore une fois, nous
n’avons pas de produits préférés; nous utilisons
les appareils électroniques et les câbles de façon
assez interchangeable. Nous vous proposons
d’écouter plusieurs marques et surtout, de faire
confiance à votre ouïe. Les revendeurs sont
toujours la meilleure source de renseignements
lorsque vous achetez de l’équipement audio ou
des câbles supplémentaires et connaissent bien les
exigences de sécurité pour les câbles dans le mur.
Pouvez-vous me proposer une liste
d’appareils électroniques et de
câbles qui conviennent aux enceintes
MartinLogan? Les questions relatives aux
appareils électroniques et aux câbles sont
probablement celles que nous recevons le plus
souvent. Et ce sont les plus subjectives. Souvent,
certaines marques fonctionnent bien dans une
configuration et donnent de piètres résultats dans
une autre. Nous utilisons de nombreuses marques
Est-ce que l’exposition à la lumière
solaire nuira au rendement ou à la
durée de vie de mes enceintes? Nous
recommandons de ne pas exposer les enceintes
directement à la lumière solaire. Les rayons ultraviolets (UV) du soleil peuvent entraîner la détérioration
du boîtier, des cônes de l’enceinte, etc. Les expositions de courte durée aux rayons UV ne posent pas
de problème. La filtration des rayons UV par le verre
diminuera grandement leurs effets négatifs.
23
Dépannage
Aucune sortie
• Vérifiez que toutes les composantes du système sont allumées, pas en sourdine, et que
le contrôle d’équilibrage (le cas échéant) est
réglé de façon appropriée.
• Assurez-vous que la prise murale fonctionne.
• Vérifiez les cordons d’alimentation, les câbles
d’enceinte et les câbles d’interconnexion.
• Assurez-vous qu’aucun casque d’écoute n’est
branché.
• Échangez les câbles d’enceinte vers
l’amplificateur avec ceux d’une enceinte qui
fonctionne bien. Si l’absence de sortie est
Communiquer Avec
le
Service
Le service à la clientèle de MartinLogan est disponible du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
(heure normale du Centre) en composant le (785)
749-0133 ou en envoyant un courriel à l’adresse
service@martinlogan.com.
24
•
transmise à une autre enceinte, le problème
pourrait être lié à un autre équipement de
votre système (amplificateur, préamplificateur,
processeur, etc.).
Essayez de brancher un autre ensemble
d’enceintes. L’absence de sortie peut être
due à un problème avec une autre composante de votre système (amplificateur,
préamplificateur, processeur, etc.)
Manque de graves ou mauvaise image
• Vérifiez les câbles d’enceinte. Est-ce que la
polarité est la bonne — (+) à (+) et (–) à (–).
à la
Clientèle
Renseignements Généraux
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Vos enceintes sont vendues avec une garantie limitée automatique de 90 jours. Vous avez la
possibilité d’obtenir, sans frais supplémentaires,
une garantie limitée de cinq ans. Pour obtenir
la garantie limitée de cinq ans, vous devez remplir et retourner le certificat d’enregistrement à
MartinLogan dans les 30 jours qui suivent la date
d’achat. Pour plus de commodité, MartinLogan
permet également l’enregistrement en ligne à la
garantie à l’adresse www.martinlogan.com.
MartinLogan pourrait ne pas honorer les réclamations de service au titre de la garantie à moins
d’avoir une carte d’enregistrement à la garantie dûment remplie dans ses dossiers! Si vous
n’avez pas reçu de certificat d’enregistrement à
la garantie avec vos nouvelles enceintes, il vous
est impossible de savoir si vous avez reçu des
enceintes neuves. Le cas échéant, communiquez
avec votre revendeur MartinLogan.
SERVICE
Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un
pays autre que celui où il a été acheté à l’origine,
nous vous demandons de noter ce qui suit :
1 Le distributeur MartinLogan désigné pour tout
pays donné est responsable du service au titre de
la garantie uniquement pour les appareils distribués
par ce pays ou par l’entremise de celui-ci conformément à sa garantie applicable.
2 Si un produit MartinLogan doit faire l’objet de
réparations (service) dans un pays autre que celui
où il a été acheté à l’origine, l’utilisateur final
peut faire réparer le produit chez le distributeur
MartinLogan le plus proche, sous réserve des politiques de service locales de ce distributeur, mais
tous les coûts des réparations (pièces, main-d’œuvre
et transport) seront assumés par le propriétaire du
produit MartinLogan.
NUMÉRO DE SÉRIE
3 Si, après avoir possédé l’enceinte pendant six
mois, vous déménagez dans un pays autre que
Un numéro de série est situé derrière l’enceinte.
Le numéro de série est également inscrit sur
l’emballage du produit.
celui où vous avez acheté l’enceinte, votre garantie peut être transférable. Communiquez avec
MartinLogan pour obtenir tous les détails.
25
Spécifications*
*Les spécifications peuvent changer sans préavis.
Modèle d’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanquish
Réponse de fréquence du système . . . . . . . . . . . .
37–25,000 Hz ± 3 dB
Dispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80° x 30°
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93 dB à 2,83 volts/mètre
Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 Ohms.
Fréquence de raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400, 850, 2000 Hz
Haut-parleur haute fréquence . . . . . . . . . . . . .
1,25 po x 2,4 po (3,2 cm x 6 cm) Transducteur
motion plié avec diaphragme de 4,25 po x 2,75
po (11,4 cm x 7 cm).
Haut-parleur de Moyenne Fréquence . . . . . . . .
Deux cônes en aluminium de 3,5 po (8,9 cm) avec
panier en acier estampé. Bouchon protecteur concave.
Haut-parleur basse fréquence . . . . . . . . . . . . .
Cône en aluminium de 8 po (20,32 cm) avec panier
en aluminium moulé. Bouchon protecteur concave.
Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Style poussoir
Composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film
en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à
DF bas. Protection de système thermique/courant générale.
Puissance nominale maximale . . . . . . . . . . . . . .
20–300 watts
Puissance admissible maximale . . . . . . . . . . . . . .
150 watts
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 lb (7,3 kg)
Dimension (diamètre x profondeur | hauteur x largeur x profondeur) . .
14,4 po x 6,3 po (36,5cm x 16cm)
Ouverture au plafond requise (y compris la tolérance)
13,1 po (33,3cm)
Projection de la surface du mur . . . . . . . . . . . . . .
0,2 po (0,6cm)
Profondeur requise derrière la surface du mur . . .
6,1 po (15,5cm)
26
Axis
Edge
45–25,000 Hz ± 3 dB
42–25,000 Hz ± 3 dB
80° x 30°
80° x 30°
94 dB à 2,83 volts/mètre
95 dB à 2,83 volts/mètre
4 Ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 Ohms.
4 Ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 Ohms.
700, 2000 Hz
400, 1800, 3000 Hz
1,25 po x 2,4 po (3,2 cm x 6 cm) Transducteur
motion plié avec diaphragme de 4,25 po x 2,75
po (11,4 cm x 7 cm).
1,25 po x 2,4 po (3,2 cm x 6 cm) Transducteur
motion plié avec diaphragme de 4,25 po x 2,75
po (11,4 cm x 7 cm).
.....................................
Deux cônes en aluminium de 3,5 po (8,9 cm) avec
panier en acier estampé. Bouchon protecteur concave.
Deux cônes en aluminium de 5,25 po (13,4 cm) avec
panier en aluminium moulé. Bouchon protecteur concave.
Deux cônes en aluminium de 6,5 po (16,5 cm) avec
panier en aluminium moulé. Bouchon protecteur concave.
Style poussoir
Style poussoir
Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film
en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à
DF bas. Protection de système thermique/courant générale.
Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film
en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à
DF bas. Protection de système thermique/courant générale.
20–250 watts
20–300 watts
125 watts
150 watts
13 lb (5,9 kg)
19 lb (8,62 kg)
15,2 po x 7,8 po x 3,9 po (38,6cm x 19,9cm x 9,9cm)
27,8 po x 8,3 po x 3,9 po (70,5cm x 21cm x 9,9cm)
14,4 po x 7,1 po (36,7cm x 18cm)
27 po x 7,6 po (68,6cm x 19,2cm)
0,2 po (0,6cm)
0,2 po (0,6cm)
3,7 po (9,4cm)
3,7 po (9,4cm)
27
®
Lawrence, Kansas, USA
P/N: 9500079
tél. 785.749.0133
téléc. 785.749.5320
©2012 MartinLogan Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
www.martinlogan.com
Rev. #021312
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising