Samsung | YP-MT6X | Samsung YP-MT6X Manuel utilisateur

Samsung YP-MT6X Manuel utilisateur
- Lecture des fichiers MP3, WMA, ASF et Ogg
- Périphérique de stockage amovible
- Enregistrement MP3 direct
- Son ambiophonique 3D
- Prise en charge des ports USB 2.0
- Possibilité de mise à jour
- 42 heures de lecture en continu
- Fonction d’enregistrement vocal
Contenu
Avertissements de Sécurité..................................................................................................................................4
Caractéristiques....................................................................................................................................................6
Accessoires ..........................................................................................................................................................8
Emplacement des commandes ............................................................................................................................9
I Connexion à l'ordinateur
Connexion à l'ordinateur ....................................................................................................................................11
Installation manuelle du pilote USB ..................................................................................................................15
Utilisation du stockage amovible(PC) ................................................................................................................18
● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ..............................................................................................18
● Débranchement du câble USB......................................................................................................................18
● Formatage ....................................................................................................................................................19
Installation de yepp Studio ................................................................................................................................20
Visualisation de l'Aide de yepp Studio ..............................................................................................................21
I Utilisation de base
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil......................................................................................22
Fonction VERROU ............................................................................................................................................23
Dictaphone ........................................................................................................................................................23
Codage MP3 ......................................................................................................................................................24
Recherche de fichiers musicaux/vocaux............................................................................................................25
I Utilisation avancée
Répétition en boucle ..........................................................................................................................................26
Option du MENU ................................................................................................................................................27
Utilisation de la navigation ................................................................................................................................28
Réglage de la Liste de lecture ..........................................................................................................................31
Réglage des fonctions avancées ......................................................................................................................32
Sélection du mode de lecture ............................................................................................................................33
Réglage du mode EQ ........................................................................................................................................34
● Préselectionner l’EQ......................................................................................................................................34
● Amplificateur de basses ................................................................................................................................34
● Réglage WOW ..............................................................................................................................................35
● Régl. EQ util ..................................................................................................................................................36
Affichage ............................................................................................................................................................37
● Scroll Speed ..................................................................................................................................................37
● Display Time..................................................................................................................................................37
● Backlight........................................................................................................................................................38
● Contrast ........................................................................................................................................................38
● Tag ................................................................................................................................................................39
● Language ......................................................................................................................................................39
● Information ....................................................................................................................................................39
Paramétrage du système ..................................................................................................................................40
Encodage ..........................................................................................................................................................42
Temps avant extinction ......................................................................................................................................43
Gestion des fichiers............................................................................................................................................44
FRE
I Préparation
Contenu
I Annexe
Tableau MENU ..................................................................................................................................................45
I Service à la clientèle
Dépannage ........................................................................................................................................................46
Spécifications ....................................................................................................................................................48
2
3
Avertissements de Sécurité
N’exposez pas l’appareil à des
températures extrêmes
(supérieures à 95°F ou inférieures
à 23°F). Ne placez pas l’appareil
dans un endroit humide.
N’appliquez pas de pression
excessive sur l’appareil ou Ne
placez pas d’objets lourds sur le
dessus de l’appareil.
Ne laissez aucun corps étranger
pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
I Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
● N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
● Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue, et
notamment lorsque vous traversez la route.
FRE
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser
et d’endommager l’appareil.
Avertissements de Sécurité
Protégez vos oreilles
● Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs.
● Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
Veillez à ne pas exercer une pression excessive sur le lecteur
lorsque vous le portez autour du
cou.
N’exposez pas l’appareil à des
produits chimiques tels que du
benzène ou des diluants.
Retirez les piles lorsque l’appareil
reste inutilisé pendant longtemps.
I Conditions ambiantes d’utilisation
● Température ambiante: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
● Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
N’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil ou à des
sources de chaleur.
Ne placez pas l’appareil dans un
endroit comportant beaucoup de
poussière ou de suie.
Ne tentez pas de démonter ou de
réparer vous-même l’appareil.
● Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez
d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
● Les emballages des Yepp sont uniquement composés de carton, de polyéthylène, etc.
✽ Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de données enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
4
5
Caractéristiques
●
Le lecteur prend en charge la lecture des fichiers MP3, WMA, ASF et Ogg.
Périphérique de stockage amovible
●
Vous pouvez facilement copier et coller des fichiers vers le lecteur
yepp en utilisant Windows Explorer.
Enregistrement MP3 direct
●
Vous pouvez convertir la musique provenant de CD, de cassettes et de la
radio en fichiers MP3 sans l’aide d’un PC.
Son ambiophonique 3D
●
La fonction 3D surround ajoute de l’ampleur au son.
Prise en charge des ports USB 2.0
●
Possibilité de mise à jour
●
Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant.
Ajout de fonctions, de codecs, etc. Veuillez vérifier la présence de mises à jour
sur la page d'accueil du site http://www.samsung.com.
42 heures de lecture en continu
●
Cet appareil est alimenté par une pile alcaline AA/LR6. Il peut fonctionner pendant
près de 42 heures. L’autonomie réelle peut varier en fonction du type et de la
capacité de la pile.
Fonction d’enregistrement vocal
●
6
Vitesse de transfert maximum des données de 18 Mo/s.
FRE
Lecture des fichiers MP3, WMA, ASF et Ogg
Caractéristiques
Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux de grande qualité.
7
Accessoires
Emplacement des commandes
Crochet pour
écouteurs
Affichage
Écouteurs stylés en
forme de collier
CD d’installation
Guide de
l’utilisateur
FRE
Boîtier portatif
Bouton MENU, Navigation/
Manette de déplacement vers
une piste/Recherche
rapide/Volume
Bouton Lecture en boucle
Bouton Lecture/Pause
Bouton Enregistrement vocal
Microphone
Lecteur yepp
Une pile
(1.5V AA/LR6 type)
Câble d'entrée
audio
Câble USB
Adaptateur USB
à raccordement
direct
Modèle
YP-MT6 H
YP-MT6 V
YP-MT6 X
YP-MT6 Z
Mémoire intégrée
128Mo
256Mo
512Mo
1Go
● La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
Port de connexion
par câble USB
Connecteur ENC
8
Interrupteur Hold (Verrou)
Couvercle du
compartiment de
la pile Prise écouteurs
Suite...
9
I Display
Connexion à l'ordinateur
¤ Configuration système nécessaire.
Indicateur de l’égalisateur de SRS
Indicateur du numéro
de la piste
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de puissance
restante des piles
Indicateur de titre (piste & artiste)
Indicateur Lecture
/Stop/Pause
Indicateur de lecture
Indicateur du temps de lecture
Indique la piste suivante
flèche pour ouvrir le compartiment.
2 Insérez une pile en respectant les
polarités + et – puis poussez le
couvercle dans la direction de la flèche
afin de le fermer.
● Pentium 200MHz ou plus.
● Windows 98 SE/ME/2000/XP.
● 40 Mo d’espace disque disponible
● Lecteur de CD-ROM.
(double vitesse au minimum)
● Prise en charge du port USB (2.0).
● Carte graphique VGA.
✍ Remarque
- Installez le système de fonctionnement dans le mode
d’Account Administrator pour Windows 2000 ou XP Sinon,
l’installation n’est pas completée.
- Windows ME, 2000 et XP identifient les pilotes sans que
l'installation du logiciel fourni ne soit nécessaire.
Vous devrez toutefois installer le logiciel pour pouvoir
formater votre yepp et mettre à jour le micrologiciel.
- Sous Windows 98, si le logiciel YP-MT6 n'a pas été installé,
toute communication avec votre disque amovible sera impossible. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
Avant de connecter votre yepp à un PC, vérifiez que le pilote USB est installé. Si “Assistant d'ajout
de nouveau matériel” apparaît, appuyez sur le bouton [Cancel] et installez le pilote USB.
I Insertion de la pile
1 Poussez le couvercle dans le sens de la
Le PC doit avoir au minimum la
configuration suivante:
I Installer le logiciel
➁
➀
k
1 Insérez le CD d’installation dans
le lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez
[Install yepp USB Driver].
Cliquez
✍ Remarque
- Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle.
10
Suite...
11
FRE
Emplacement des commandes
Connexion à l'ordinateur
Connexion à l'ordinateur
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
I Connexion du lecteur à un PC à l’aide d’un câble USB
2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé à
Cliquez
Cliquez
l’arrière du lecteur.
● Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une
instruction ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote
USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être
visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques
pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
4 Lors de l’installation du pilote USB, "Samsung yepp YP-MT6 USB Device"
apparaît dans les [System Properties] ➝ [Device Manager].
Cliquez
Cliquez
Adaptateur USB de connexion direct
12
Câble USB
Suite... 13
FRE
1 Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
Vérification du pilote USB
Windows 98:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager ➝ Disk Drives ➝ Samsung yepp YP-MT6
Windows 2000:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Disk Drives ➝
Samsung yepp YP-MT6 USB Device
Windows XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Universal Serial Bus controllers ➝
Disk Drives ➝ Samsung yepp YP-MT6 USB Device
Installation manuelle du pilote USB
Go pour “Télécharger/Charger des fichiers" si le pilote USB est installé.
Appliquez cette procédure si le pilote USB n’est pas installé :
I I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du pilote USB
1 Contrôlez le gestionnaire de périphériques.
FRE
Connexion à l'ordinateur
Windows 98,ME:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager
Windows 2000:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝
Device Manager
Windows XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝
Device Manager
2 Vérifiez si un périphérique présente un point d'exclamation ou un point d'interrogation (affiché comme périphérique inconnu ou périphérique USB).
3 Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil marqué d'un point d'exclamation ou
d'un point d'interrogation.
✍ Remarque
5 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, reportez-vous à la page
suivante.
14
- Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et
installez le dernier kit de service que vous trouverez à l'adresse suivante :
windowsupdate.microsoft.com.
- La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation. Adressez-vous au
revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des informations sur l’installation.
- Si vous êtes confronté à un message d'erreur récurrent lors de l'installation du pilote USB,
redémarrez votre ordinateur et reconnectez le câble USB.
15
Installation manuelle du pilote USB
4 Après avoir sélectionné le pilote,
Installation manuelle du pilote USB
5 Cliquez sur [Next].
I Dans Windows 98
cliquez sur [Update Driver].
FRE
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Emplacement du pilote USB
[CD-ROM]\setup\Drivers
Cliquez
6 Sélectionnez
[Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez sur
[Next].
Cliquez
7 Cliquez sur [Next] pour terminer.
Cliquez
Cliquez
: Pour compléter l’installation, réamorcez votre système.
Cliquez
✍ Remarque
- Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98 si le programme
YP-MT6 n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
Cliquez
16
17
Utilisation du stockage amovible(PC)
Utilisation du stockage amovible(PC)
2 Lorsque le message
I Téléchargement/Télétransmission de fichiers
[Stop a Hardware device]
apparaît, appuyez sur [OK]
puis débranchez le câble
USB.
● Disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.
Cliquez
3 Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du
Cliquez
disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique)
● Si vous modifiez le nom des fichiers musicaux dans l’Explorateur Windows sous la forme
001* * * , 002* * *..., les fichiers musicaux seront lus dans l’ordre des numéros indiqués.
✍ Important
- Le message “WRITING/READING” apparaît lors du
téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si
vous débranchez le câble USB alors que
“WRITING/READING” est affiché, cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
FRE
1 Connectez le lecteur à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
2 Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
I Formatage
1 Sélectionnez l’icône du disque
amovible et cliquez sur le bouton
droit de la souris pour sélectionner [Format].
2 Appuyez sur le bouton [Start].
● Tous les fichiers enregistrés seront formatés.
● Vous pouvez changer le nom du disque
amovible en sélectionnant [Volume label].
- L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de leur
ordre d'écoute si vous sélectionnez un disque amovible
dans l'explorateur Windows.
I Débranchement du câble USB
Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le câble de la manière
suivante:
tâches dans l'angle inférieur droit de l'écran.
Cliquez
18
Suite...
Cliquez
✍ Remarque
1 Cliquez deux fois sur la flèche verte de la barre des
- Lors du formatage, tous les menus préréglés seront initialisés.
- Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.
19
Installation de yepp Studio
Visualisation de l'Aide de yepp Studio
yepp Studio est le programme qui peut convertir et lire les fichiers musicaux sur le PC.
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de
2 Sélectionnez la langue.
CD-ROM. Sélectionnez [Install yepp Studio].
Lancez yepp Studio et appuyez sur F1.
● Aide apparaît.
Déplacez la flèche vers le haut de yepp Studio et cliquez avec le bouton de
droite de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît.
FRE
● Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
Cliquez
Cliquez
3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
● Veuillez vous reporter à Aide pour plus
d’informations concernant l’utilisation
de yepp Studio.
✍ Remarque
Cliquez
Cliquez
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB® Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote,
le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont
des marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques
de service de Gracenote.
Cliquez
✍ Remarque
20
- Si la fenêtre [Enregistrer le numéro de série] apparaît lorsque vous installez le yepp Studio
pour la première fois, saisissez le numéro de série (S/N) figurant à l’arrière du lecteur.
21
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil
I Mise sous/hors tension de l'appareil
Mise sous tension: Appuyez sur le bouton √❙❙ pour mettre l'appareil sous tension.
Mise hors tension: Appuyez longuement sur le bouton √❙❙ pour mettre l'appareil hors tension
I Lecture de musique
Fonction VERROU
En mode Hold, tous les boutons sont désactivés.
Faites coulisser l’interrupteur
du lecteur dans la direction de la flèche.
❈ Lorsque le bouton est enfoncé, le message "
HOLD" apparaît sur l'afficheur.
FRE
Appuyez sur le bouton √❙❙.
● La lecture commence.
I Mise en pause de la musique
Dictaphone
Appuyez sur le bouton √❙❙ pour mettre la lecture en pause.
● Lorsqu’ aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages),
votre yepp se met automatiquement hors tension.
● En mode Pause, appuyez brièvement sur le bouton √❙❙ pour reprendre la lecture.
I Réglage du volume
Bougez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour régler le
volume de 00 à 30.
✍ Remarque
- Si le nom de fichier ne s’affiche pasc correctement,
allez dans [Settings] ➔ [Display] ➔ [Language] et modifiez les paramètres de langue.Lorsque
les paramètres linguistiques sont modifiés, la langue de l’écran Menu change en conséquence.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de
compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
22
✽ Pour passer du mode Voix à d’autres modes,
consultez la section “Changer de mode”.
1 Maintenez le bouton REC enfoncé pour commencer l’enregistrement vocal.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement et
enregistrer le fichier vocal.
✍ Remarque
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......,
et sauvegardés sous forme de fichiers WAV dans le dossier VOIX après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
23
Codage MP3
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
✽ Pour passer du mode LINE_ENC à d’autres modes,
consultez la section “Changer de mode”.
1 Raccordez le port de sortie de la source audio externe
(ou le port de sortie de ligne) au port ENC de l'appareil à l'aide du câble d'entrée.
¤ Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture
● Maintenez la manette de commandes enfoncée vers la droite ou vers la gauche
pendant la lecture pour rechercher le morceau que vous souhaitez écouter.
● Relâchez la manette de commande pour reprendre la lecture normalement.
2 Appuyez sur la touche REC et maintenez-la enfoncée pour démarrer le
codage MP3.
● Le codage s'interrompt lorsque le bouton
bouton est de nouveau enfoncé.
est enfoncé. Il reprend lorsque ce
3 Lorsque le bouton REC est enfoncé pendant le codage, ce dernier s'arrête
et un fichier de codage est créé.
● Les fichiers sont encodés dans l’ordre L001, L002.... et enregistrés sous forme de
fichier MP3 dans le dossier LINE_ENC après l’encodage.
✍ Remarque
- Le débit binaire peut être réglé dans une plage 32 Kbps à 128 Kbps.
- Le volume peut être réglé tout en surveillant l’encodage.
✍ Important
24
- Ne débranchez pas le câble durant le codage.
- Si la batterie n’est pas suffisamment chargée, le fichier ne pourra pas être entièrement
codé par le lecteur.
- Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer le
codage. Si le volume est trop élevé, le son risque d’être de mauvaise qualité.
FRE
¤ Changement de piste en cours de lecture
● Mettez brièvement la manette de commande en position
pendant la lecture
pour lire la piste suivante.
● Mettez brièvement la manette de commande en position
dans les 5 secondes
suivant le début de la lecture pour lire la piste précédente. Mettez brièvement la
manette de commande en position
cinq secondes après le début de la lecture
pour relire la piste en cours de lecture depuis le début.
¤ Changement de piste à l'arrêt
● Mettez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite en mode stop
pour atteindre la piste précédente/suivante.
✍ Remarque
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable): C'est un fichier qui modifie constamment
le taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
- En cas de fichier VBR, vous ne pouvez pas lire la piste précédente même si vous mettez la
manette de commande en position
dans les 5 secondes suivant le début de la lecture.
- Les fichiers téléchargés au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent
de ne pas fonctionner.
25
¤ Point de départ
Option du MENU
Maintenez le bouton
enfoncé pour passer en mode MENU.
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez
brièvement sur le bouton A↔B au début de la boucle
que vous souhaitez définir.
Utilisez les boutons
et
pour vous déplacer puis appuyez brièvement sur
le bouton
pour sélectionner le menu désiré.
A↔ apparaît sur l’écran d’affichage.
Maintenez le bouton
FRE
Répétition en boucle
enfoncée pour quitter le mode MENU.
¤ Point d’arrivée
Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton
A↔B lorsque vous arrivez à la fin de la boucle.
A↔B apparaît sur l’écrand’affichage.
La boucle est lue à plusieurs reprises.
✍ Remarque
● Now playing : permet de vérifier la piste actuellement lue.
● Navigation : permet de passer en mode Navigation.
● Playlist : permet de ne lire que les fichiers de votre choix.
● Settings : permet de paramétrer les fonctions du lecteur.
● Exit : Pour quitter le MENU.
- Appuyez brièvement sur le bouton A ↔ B pour annuler la lecture en boucle.
- La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche
rapide à l'aide les boutons ❙œœ , √√❙ .
✍ Remarque
- Le mode Menu sera annulé si aucun bouton n’est enfin pendant 15 secondes.
- Pour modifier la langue de l’écran Menu, allez dans [Settings] → [Display]
→ [Language].
26
27
Utilisation de la navigation
1 Appuyez sur le bouton
pour entrer dans le mode Navigation ou
enfoncé pour atteindre le Menu puis sélectionnez
maintenez le bouton
Navigation dans Menu.
I Changer de mode
Vous pouvez changer de mode à l’aide de la méthode suivante.
Ex. : Pour passer du mode Voix au mode Musique
1 Appuyez sur le bouton
en mode Voix.
FRE
La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode
très facilement.
Utilisation de la navigation
2 Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture.
● ❙œœ : permet de revenir au dossier précédent.
● √√❙ : permet de passer au dossier suivant.
●
, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire.
●
: permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un
dossier suivant, le fichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la liste
de lecture.
3 Appuyez sur le bouton √❙❙.
2 Utilisez
pour atteindre le dossier supérieur.
3 Utilisez les boutons
sur le bouton
et
pour atteindre le fichier musical désiré et appuyez
.
● Vous êtes maintenant en mode Musique et la lecture du fichier sélectionné commence.
● Le fichier sélectionné sera joué.
✍ Remarque
- Maintenez le bouton
28
enfoncé pour quitter le menu NAVIGATION.
29
Utilisation de la navigation
I Lecture/Activation d’un dossier
I Réglage de la Liste de lecture
- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur
le bouton
.
1 Appuyez sur le bouton
pour passer en mode Navigation.
et
pour atteindre le dossier désiré, puis appuyez
sur la touche √❙❙.
● Lorsque “
● Le fichier sélectionné est marqué.
● Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du
mode Navigation puis appuyez de nouveau sur le bouton
.
FRE
¤ Lecture d’un dossier
2 Utilisez les boutons
Réglage de la Liste de lecture
” apparaît”, la lecture du fichier sélectionné commence.
I Lecture de la Liste de lecture
¤ Activation de la lecture d’un dossier
1 Appuyez sur le bouton
1 Maintenez le bouton A↔B enfoncé en mode Musique ou sélectionnez Liste
pendant la lecture du dossier pour passer en
2 Utilisez les boutons
et
pour atteindre le fichier désiré, puis appuyez sur
le bouton √❙❙.
● Une fois la lecture du dossier activée, la marque “
le fichier sélectionné sera lu.
30
de lecture dans le Men
● La liste de lecture que vous avez définie s’affiche.
mode Navigation.
2 Allez sur le fichier désiré pour jouer puis appuyez sur le bouton √❙❙.
● La marque “
” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.
” apparaît, pour vous indiquer que
31
Réglage des fonctions avancées
Sélection du mode de lecture
1 Sélectionnez Settings dans le MENU. (reportez-vous à la section “Option du MENU”)
1 Sélectionnez Play Mode dans le menu Settings.
2 Dans Settings, utilisez les boutons
2 Dans Playmode, utilisez les boutons
et
pour aller sur la fonction désirée puis
pour valider votre choix.
● Pour atteindre le menu précédent, utilisez le bouton
appuyez sur le bouton
et
pour aller sur le mode désiré puis
pour valider votre choix.
FRE
appuyez sur le bouton
ou sélectionnez Return.
● Normal: Pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre.
● Repeat one: Pour répéter une plage.
● Repeat all: Pour répéter toutes les plages.
● Shuffle: Pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
● Intro: Permet d'écouter la première partie de toutes les pistes enregistrées
pendant 10 secondes.
● Return: Permet d’atteindre le menu précédent.
32
33
Réglage du mode EQ
1 Sélectionnez My Sound dans Paramètres.
2 Dans My Sound, utilisez les boutons et
vous désirez et appuyez sur le bouton
Réglage du mode EQ
I Réglage WOW
pour atteindre le mode son que
.
● Utilisez les boutons
et pour sélectionner la fonction
SRS et appuyez sur le bouton
.
● La fonction SRS ne s’applique que lorsque vous sélectionner
I Préselectionner l’EQ
● Utilisez les boutons et pour atteindre le mode son désiré et appuyez sur le bouton
● SRS → TruBass → WOW → Normal → Classic → Jazz → Rock → User
● Sélectionnez Réglages EQ utilisateur pour régler l’EQ selon vos préférences.
.
● Utilisez les boutons et pour sélectionner
Bass Booster On ou Off (Amplificateur de basse
activé ou désactivé) et appuyez sur le bouton
vous bénéficiez d’un son plus clair pendant la
lecture.
Utilisez les boutons
et
pour régler la Mise au
point (Focus) puis appuyez sur le bouton
.
High → Middle → Low
.
● La fonction Amplificateur de basses ne s’applique
que lorsque vous sélectionnez Normal, Classique, Jazz ou Rock dans Préselectionner EQ.
● On: lors de la lecture de la musique, les basses sont amplifiées dans le son présélectionné.
● Off: la musique est lue dans le son présélectionné.
34
Le lecteur bascule en son stéréo 3D.
Utilisez les boutons
et
pour régler le niveau
SRS de 0 à 10.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute
de l'amplitude au son.
Utilisez les boutons
et
pour régler le niveau
TruBass de 0 à 10.
● Focus :
I Amplificateur de basses
FRE
SRS, TruBass ou WOW dans Présélectionner EQ.
● SRS :
● Optimum : optimise la fonction SRS en fonction du
périphérique connecté à l’unité principale.
Utilisez les boutons
et
pour atteindre le
périphérique connecté et appuyez sur le
bouton
.
Earphone → Headphone → Speaker → Carpack
35
Réglage du mode EQ
I Régl. EQ util
Sélectionnez Display dans le menu Settings.
est une marque de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
- Réglez le volume à un niveau adéquat, car il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS.
- Cet appareil prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes: 32 KHz, 44,1 KHz et 48 KHz.
- La fonction SRS n'est pas réglée pour les fichiers d'enregistrement vocal.
36
● Utilisez les boutons , pour régler la vitesse de défilement de X1 à X5 afin de régler la vitesse de
défilement du titre de la piste.
une fois le réglage terminé.
✍ Remarque
-
¤ Scroll Speed
FRE
● Si Utilisateur est sélectionné dans Préselectionner EQ, l’EQ
peut être réglé en fonction de vos préférences dans Régl.
EQ util.
● Utilisez les boutons , pour aller à droite ou à gauche et
utilisez les boutons
,
pour régler le niveau.
Appuyez sur le bouton
Affichage
¤ Display Time
● Utilisez les boutons , pour sélectionner la durée
d’affichage.
● Count Up: la durée de lecture actuelle s’affiche.
● Count Down: la durée totale de lecture restante s’affiche.
● Total Time: la durée de lecture totale s’affiche.
37
Affichage
[ Jog ]
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de
Rétroéclairage
de Off (Désactivé) à 60 secondes.
● Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
[ LCD ]
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de
Rétroéclairage de l’écran LCD de Off (Désactivé) à
60 secondes.
● Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
¤ Tag
● Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver les
Etiquettes.
● On: affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical
contient de telles informations. affiche le nom de fichier si le
fichier musical ne contient aucune étiquette.
● Off: affiche le nom du fichier musical.
FRE
¤ Backlight
Affichage
¤ Language
● Utilisez les boutons , pour sélectionner la langue d’affichage des informations des
étiquettes et du menu.
● Chinese(S) → Chinese(T) → English → French → German →
Italian → Japanese → Korean → Rusian → Spanish
¤ Contrast
● Utilisez les boutons , pour régler le contraste de 0 à
10 et ainsi ajuster la luminosité de l’écran.
¤ Information
● Utilisez les boutons , pour sélectionner
l’affichage de l’écran de lecture.
● Folder : le nom du dossier apparaît dans l’écran de
lecture.
● Next song : le nom de la chanson suivante apparaît
dans l’écran de lecture.
38
39
Paramétrage du système
Paramétrage du système
Sélectionnez System dans le menu Settings.
● Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver la
fonction Reprendre (Resume).
● On: lit la musique à partir du dernier morceau que vous avez
écouté si vous l’avez de nouveau lu après l’avoir arrêté.
● Off: lit la musique depuis le début si vous l’avez de nouveau
lue après l’avoir arrêtée.
¤ Default Set
● Utilisez les boutons , pour sélectionner
Paramètres par défaut Oui ou Non.
● Yes : tous les paramètres sélectionnés sont réinitialisés.
● No : tous les paramètres sélectionnés restent en l’état.
FRE
¤ Resume
¤ Beep
¤ Default vol
● Utilisez les boutons , pour régler le volume par défaut
de 0 à 30 (Max).
● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait
été réglé à un niveau supérieur à la valeur par défaut,
la musique est jouée au volume par défaut.
● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été
réglé dans la plage de valeurs par défaut, la musique est
rejouée au volume précédemment utilisé.
40
● Utilisez les boutons , pour activer ou
désactiver le bip.
● On : un bip est émis à chaque fois qu’une touche
est enfoncée.
● Off : aucun bip n’est émis lorsqu’une touche est
enfoncée.
¤ About
● Si vous sélectionnez A propos de, vous pouvez vérifier
les informations relatives à la version, au nombre total
de pistes et à la capacité restante.
41
Encodage
Temps avant extinction
Sélectionnez Record dans le menu Settings.
Sélectionnez Time dans le menu Settings.
● Utilisez les boutons , pour régler le débit binaire de
l’encodage.
● Le codage de musique en fichiers MP3 peut utiliser les
débits binaires suivants : 32 Ko/s, 48 Ko/s, 64 Ko/s, 96
Ko/s et 128 Ko/s.
¤ Power Off
● Utilisez les boutons , pour régler la durée avant
extinction de 0 à 30 minutes.
● Si aucun bouton n’est enfoncé après la fin de la lecture, le
lecteur s’éteint automatiquement une fois la durée indiquée
écoulée.
● Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint
pas automatiquement.
FRE
¤ Bitrate
¤ AutoSync
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de la
synchronisation automatique (AutoSync) de de 1 à 5
secondes.
● L'AutoSync Time est une fonction qui permet de séparer et
de sauvegarder des fichiers MP3 lorsqu'aucun son n'est émis
pendant une période de temps donnée au cours du codage
MP3.
● Dans le réglage SYNC 1, l’encodage cesse et l’appareil
passe en mode Musique lorsqu’aucun son n’est émis pendant
plus d’une seconde pendant l’encodage.
● Si l’AutoSync Time est réglé sur Off, l’encodage continue
même si aucun son n’est émis, puis il est enregistré sous la
forme d’un fichier unique.
42
¤ Auto Sleep
● Utilisez les boutons , pour régler le Sleep time sur
15, 30, 60, 90 ou 120. Le lecteur s’éteint automatiquement
une fois la durée choisie écoulée.
● 15, 30, 60, 90 et 120 minutes sont disponibles pour le
Sleep time, l’appareil s’éteint automatiquement une fois la durée
choisie écoulée.
● Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint pas automatiquement.
¤ Intro Time
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de l’intro sur
10, 20, 30 ou 60 secondes.
● Lorsque vous sélectionnez la fonction Intro, le début de tous
les fichiers est lu pendant la durée indiquée.
43
Gestion des fichiers
Tableau MENU
Sélectionnez File dans le menu Settings.
I Suppression
FRE
1 Dans Fichier, sélectionnez Supprimer.
2 Utilisez les boutons et pour atteindre le fichier
que vous désirez supprimer et appuyez sur le
bouton
.
3 Utilisez les boutons
et pour confirmer votre
choix et appuyez sur le bouton
.
● Le fichier sélectionné va être supprimé.
I Formatage
1 Sélectionnez FORMAT dans le sous-menu FILE.
2 Utilisez les boutons et pour confirmer votre
choix et appuyez sur le bouton
.
● Le lecteur est formaté.
✍ Remarque
- Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire.
- Il est conseillé d'effectuer le formatage depuis un PC qui dispose du logiciel fourni avec l'appareil,
car le formatage depuis le menu peut s'avérer long.
44
●
Utilisez le bouton
pour atteindre votre choix.
45
Dépannage
Le logiciel ne fonctionne pas
Il est impossible de mettre le lecteur sous tension.
● Vérifiez la configuration requise pour le PC.
● En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes
(varie en fonction des réglages).
● Vérifiez que des fichiers sont enregistrés sur le yepp.
● Vérifiez la capacité des piles.
● Vérifiez que les piles ont étre insérées correctement (+, -)
● Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-MT6 Updater dans le bureau pour
mettre à jour le produit.
La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée.
● L'indication "VBR SONG" signale que le fichier en cours de lecture est à débit binaire variable.
La fenêtre LCD est noire
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton √❙❙.
● Vérifiez le contraste.
● Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
● Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
Les fichiers ne peuvent pas étre téléchargés.
●
●
●
●
Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
Vérifiez la connexion entre le yepp et l'ordinateur.
Vérifiez et/ou remplacez les piles, puis allumez le yepp.
Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Veuillez créer un sous-dossier pour sauvegarder vos fichiers musicaux.
● Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
● Vérifiez le réglage du rétroéclairage.
● Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint.
Les boutons ne fonctionnent pas.
● Vérifiez si l'interrupteur HOLD est enclenché.
● Retirez les piles et réinsérez-les.
FRE
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran ACL.
46
Dépannage
● Allez dans [Settings] ➔ [Display] ➔ [Language] dans le Menu et modifiez les
paramètres de langue..
Un fichier est enregistré dans le yepp, mais le message “No File” apparaît à l’écran.
● Après avoir vérifié si le dossier est lu, utilisez la fonction Navigation pour changer le
dossier.
● Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-MT6 Updater dans le bureau pour
mettre à jour le produit.
Il m’est impossible de connecter correctement le lecteur au PC.
● Win98 : essayez de nouveau de le connecter après avoir installé le pilote yepp.
● WinME : désinstallez le pilote yepp et appuyez sur Démarrer dans le bureau pour exécuter
Windows Update. Après avoir sélectionné les packs de service et les mises à jour
importantes, exécutez une mise à jour complète.
● Win2000/XP : tentez de nouveau de le connecter après avoir redémarré le PC.
47
Spécifications
Modèle
Capacité de la mémoire intégrée
Tension
Autonomie de lecture
Dimensions/Poids
Boîtier
Niveau sonore
Puissance de la prise de sortie Écouteurs
Plage de fréquence de sortie
YP-MT6
128Mo(YP-MT6 H), 256Mo(YP-MT6 V), 512Mo(YP-MT6 X), 1Go(YP-MT6 Z)
1.5V X 1 (pile alcaline de type AA/LR6)
jusqu'à 42 heures d'autonomie (pile alcaline, MP3 128Kbps, Vol level 20)
25.2 X 60.8 X24.2 mm / 36 g (sans pile)
Zinc/Plastique/Aluminium
89dB avec 20KHz LPF
5mW/CH (16Ω)
20Hz~20KHz
Plage de température de fonctionnement -5 ~ +35°C(23~95°F)
Fichiers pris en charge
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
WMA, ASF (8Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg
48
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence
sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette
licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur
final pour les contenus sous licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être
étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la
norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce
produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou
décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3.
Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des
caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la
norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising