AMF | S-100 | Service manual | AMF S-100 Service manual

AMF S-100 Service manual
MODEL
S-100
EYELET BUTTONHOLE MACHINE
PARTS AND SERVICE MANUAL
MACHINE SERIAL No.
PART NUMBER 97. 1700.1.004
This manual is valid from the machine serial No.: P174582
AMF is trademark of AMF Group, Inc.
06/ 2013
Warranty Registration Card
(Please Fax or Mail immediately after installation)
Note: All Warranty Claims Void, unless Registration Card on file at AMF Reece HQ
Machine model number:
(S100, S101, S104, S105, S 311, Deco, S4000 , EBS Mark II, ES505, etc)
Manufacturer‘s serial or production number:
Installation Site Information:
Customer‘s Name:
Customer‘s Mailing Address:
Customer‘s Telephone Number:
Supervising Mechanic‘s or Technician‘s Name:
Signature of Supervising Technician:
AMF Reece Technician‘s Name:
AMF Reece Technician‘s Signature:
Type of garment produced at this location?
Average Daily Production Expected from this machine?
(number of buttonholes, jackets sewn, pants produced, buttons sewn, etc)
Any special requirements required at this location?
What other AMF Reece Machines are at this location?
How can we serve you better?
Tovární 837, 798 11 Prostejov, Czech Republic
Fax: +420 582 360 606, e-mail: service@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
LIMITED WARRANTY ON NEW AMF REECE EQUIPMENT
Warranty provisions:
A ninety (90) day limited service labor warranty to correct defects in installation, workmanship, or material without charge for
labor. This portion of the warranty applies to machines sold as ”installed” only.
A one (1) year limited material warranty on major component parts to replace materials with defects. Any new part believed
defective must be returned freight prepaid to AMF Reece, Inc. for inspection. If, upon inspection, the part or material is determined to be defective, AMF Reece, Inc. will replace it without charge to the customer for parts or material.
Service labor warranty period shall begin on the completed installation date. Material warranty shall begin on the date the
equipment is shipped from AMF Reece, Inc.
Exclusions:
Excluded from both service labor warranty and material warranty are: (1) Consumable parts which would be normally considered
replaceable in day-to-day operations. These include parts such as needles, knives, loopers and spreaders. (2) Normal adjustment
and routine maintenance. This is the sole responsibility of the customer. (3) Cleaning and lubrication of equipment. (4) Parts
found to be altered, broken or damaged due to neglect or improper installation or application. (5) Damage caused by the use of
non-Genuine AMF Reece parts. (6) Shipping or delivery charges.
There is no service labor warranty for machines sold as ”uninstalled”.
Equipment installed without the assistance of a certified technician (either an AMF Reece Employee, a Certified Contractor, or
that of an Authorized Distributor) will have the limited material warranty only. Only the defective material will be covered. Any
charges associated with the use of an AMF Reece Technician or that of a Distributor to replace the defective part will be the
customer’s responsibility.
NO OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, AS TO DESCRIPTION, QUALITY, MERCHANTABILITY, and FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY OTHER MATTER IS GIVEN BY SELLER OR SELLER’S AGENT IN CONNECTION HEREWITH. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER OR SELLER’S AGENT BE LIABLE FOR LOSS OF PROFITS OR ANY
OTHER DIRECT OR INDIRECT COSTS, EXPENSES, LOSSES OR DAMAGES ARISING OUT OF DEFECTS IN OR FAILURE OF
THE EQUIPMENT OR ANY PART THEREOF.
WHAT TO DO IF THERE IS A QUESTION REGARDING WARRANTY
If a machine is purchased through an authorized AMF Reece, Inc. distributor, warranty questions should be first directed to that
distributor. However, the satisfaction and goodwill of our customers are of primary concern to AMF Reece, Inc. In the event that
a warranty matter is not handled to your satisfaction, please contact the appropriate AMF Reece office:
Europe
Prostejov, Czech Republic
Phone: (+420) 582-309-286
Fax: (+420) 582-360-608
e-mail: service@amfreece.cz
S100
1-8
Revised 10/ 2005
e - mail service @amfreece.cz, parts @amf reece.cz,website: www.amfreece.com
Phones: + 420 582 309 146 ( service), + 420 582 309 286 (spare parts), Fax : + 420 582 360 606
S100
TABLE OF CONTENTS
A-INTRODUCTION
1. Introduction .......................................................................................................................... 1-1
2. Specifications ........................................................................................................................ 1-2
3. Safety of work ...................................................................................................................... 1-3
4. Security of the operator and maintenance ............................................................................... 1-4
5. List of the safety labels and devices ....................................................................................... 1-6
6. Position of the labels and the safety devices ........................................................................... 1-7
B - MACHINE INSTALLATION
1. Content of the shipping box ................................................................................................... 1-8
2. Accessories. ......................................................................................................................... 1-8
3. Machine unpacking and assembling ....................................................................................... 1-9
4. Adjustment of the T - Belt tension for sewing ......................................................................... 1-12
5. Adjustment of the left T - belt tension ..................................................................................... 1-13
6. Thread stand installation. ....................................................................................................... 1-14
C - OPERATOR INSTRUCTIONS
1. Preparing to Sew .................................................................................................................. 1-15
2. Needle Installation ................................................................................................................ 1-16
3. Threading ............................................................................................................................. 1-16
D - MACHINE ADJUSTMENTS
1. Stitches density adjustment .................................................................................................... 1-19
2. Adjustment of the stitches density in the eye ........................................................................... 1-22
3. Adjustment of the stitches density in cross bar ........................................................................ 1-22
4. Lengths of the sewing ............................................................................................................ 1-23
5. Change of the buttonhole shape - change of the lateral cam .................................................... 1-24
6. Change of the width bite ........................................................................................................ 1-25
7. Principles of sewing ............................................................................................................... 1-28
8. Bed plate alignment ............................................................................................................... 1-34
9. Testing the cam position ........................................................................................................ 1-34
10. Turning mechanism .............................................................................................................. 1-35
11. Stopping mechanism ............................................................................................................ 1-37
12. Setting - up the mechanism for fabric clamping ..................................................................... 1-39
13. Clamp plate spreading ......................................................................................................... 1-40
14. Length setting - up of the second buttonhole row ................................................................. 1-41
15. Eye shape control ............................................................................................................... 1-41
16. Needle bar height ................................................................................................................ 1-42
17. Clearance Between the Looper and the Needle ................................................................... 1-43
18. Spreaders adjustment .......................................................................................................... 1-44
19. Loopers movement ............................................................................................................. 1-45
Revised 10/2005
e - mail service @amfreece.cz, parts @amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (service), +420 582 309 286 (spare parts), Fax +420 582 360 606
1-9
S100
TABLE OF CONTENTS
20. Setting - up of the spreaders movement ............................................................................... 1-48
21. Cutting lever and anvil ......................................................................................................... 1-49
22. Knife and Cutting Steel change ............................................................................................ 1-50
23. Cutting space modification ................................................................................................... 1-52
24. Cut Before and Cut After .................................................................................................... 1-53
25. Knife adjustment for upper thread trim ................................................................................. 1-54
26. Thread draw off mechanism ................................................................................................ 1-56
E - ROUND EYE ADJUSTMENTS
1. Introduction .......................................................................................................................... 1-57
2. Different position of the machine mechanisms ......................................................................... 1-57
3. Stop motion control .............................................................................................................. 1-58
4. Round Eye Machine Eyelet Diameter or Cutting Space Change .............................................. 1-59
5. Clamp feet using for correct buttonhole sewing ...................................................................... 1-59
6. Adjustment of the supplied accessories .................................................................................. 1-60
F - MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
1. Introduction. ......................................................................................................................... 1-61
2. Different position of the machine mechanisms ......................................................................... 1-61
3. Cross bar relationship to the first and second row of the stitches ............................................. 1-61
4. Device for sewing the cross bar ............................................................................................. 1-62
5. Readjustment of the cross bar machine to machine without bar ............................................... 1-64
6. Readjustment of the cross bar machine to the fly bar machine ................................................. 1-64
7. Hand feeding ........................................................................................................................ 1-64
8. Cross bar length adjustment ................................................................................................. 1-65
9. Correction of the cross bar position in axis X ......................................................................... 1-66
10. Cam assembly installation .................................................................................................... 1-66
11. Change of the machine rotation ............................................................................................ 1-67
G - MACHINE MAINTENANCE
1. Cleaning and maintenance the machine ................................................................................... 1-68
2. Periodic maintenance ............................................................................................................ 1-69
3. Machine lubrication ............................................................................................................... 1-70
4. Machine disposal .................................................................................................................. 1-71
H - DOCUMENTATION
1. Electrical diagrams ................................................................................................................ 1-72
1-10
Revised 10/ 2005
e - mail service @amfreece.cz, parts @amf reece.cz,website: www.amfreece.com
Phones: + 420 582 309 146 ( service), + 420 582 309 286 (spare parts), Fax : + 420 582 360 606
S100
A - INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
The S100-030/031/032 (AF-CB/CA-RE) is a versatile two thread chain stitch sewing machine for
sewing buttonholes with possibility to insert the gimp. The regular eye, Cut Before / Cut After, adjustable
flybar machine may be used for suits, jeans and a wide variety of sewing applications.
The S 100-052/053 (RE) is two threads, pertinently one thread machine, which is sewing round chain
stitch buttonhole. It is used for sewing decorative buttonholes, for example on the hoods or hats.
The S 100-060 (CRB) is two threads machine with chain stitch and opportunity insert the gimp for
sewing buttonholes with cross bar and flybar. It allows sewing by one chain thread stitch, which is suitable
for smaller highlighting of the stitches above the fabric (smaller plasticity).
The size of the buttonhole (with eye or without eye) and type of the buttonhole end (open end, flybar or
cross bar) are ensured by changeable cams.
The semiautomatic lubrication system uses drip oil wicks to lubricate the critical machine areas.
To prevent machine damage, it is possible to check the level of oil in the visibly placed oil sight gauge .
Machine models:
S100 - 030 /031/032
S100 - 030
S100 - 031
S100 - 032
S100 - 052
S100 - 053
S100 - 060
N o t e:
AF CB CA CRB RE -
AF-CB/CA-RE
for standard sewing
for jeans sewing
for textilie sewing
RE (Small eye)
RE (Large eye)
CRB
Adjustable Flybar
Cutting Before
Cutting After
Cross Bar
Round Eye
All these machines have cut upper thread mechanisms.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-1
1-2
S100 - 035
-
* Note:
2.5; 3; 3.5; 4
66 kg
151 kg
780 mm (31") - height x 1100 mm (43") - length x 600 mm (23.6") - width
-
3.5; 4; 5; 6; 7
149 kg
64 kg (143 lb)
1NPE~60Hz 110V/TN/S ; 3NPE~60Hz 230V/TN/S ; 1NPE~50Hz 230V/TN/S ; 3NPE~50Hz 400V/TN/S
149 kg
64 kg (143 lb)
from 75 to 81 dB at max. speed
600 mm (23.6") - height x 465 mm (18") - length x 530 mm (21") - width
5.6 bar (80 psi)
-
-
-
-
-
-
-
1768 ± 5% stitches/min
according to IEC 364-3, IEC 364-5-51 temperature from +5° to 40°C, relative air humidity from 30 to 80 %
Size 80,100,120
02.0503.3.113 (1807 D Nm 110-130 - thick fabric)
S100 - 053
Eyelet buttonhole machine for sewing
the regular eye buttonholes
S100 - 052
If a customer uses thread size 100 and less, the manufacturer recommends to use the left looper 17.0069.4.019
Electrical Requirements
Machine Weight
Table Dimension
Machine Head Weight
Machine Head Dimension
Machine db Level
Air Pressure
Operating Conditions
* Recommended threads
Needle system
02.0501.0.111 (1807 D Nm 100 - standard)
standard 0.5 - 0.7 (minimum 0.1; maximum 1.4)
standard cutting after (CA), possible setting cutting before (CB)
Buttonhole Cutting Mode
Cutting Space
max 6 mm (1/4")
Maximum work thickness
10 mm (0.4")
86 - 16 stitches / cm
Cross Bar Density
Clamp Foot Height
4 - 8 mm
8 - 16 stitches/cm
-
8 6 - 16 stitches / cm
standard 6 mm (possible range 3.0 - 7.0 mm)
without eye, 2.2 x 3.0 mm (0.086 x 0.118"); 3.2 x 5.0 mm (0.126 x 0.197")
yes
-
-
-
2 - 4 mm
86-16 stitches /cm (15-41 stitches /inch)
13-32 mm
Eyelet buttonhole machine for sewing the
buttonholes with the cross bar and flybar
S100 - 060
10 - 38 mm (0.4 - 1.5") without upper thread trimming,
10 - 32 mm (0.4 - 1.26") with upper thread trimming
S100 - 036
1450 ± 5% stitches/min
Eyelet Buttonhole Machine
S100 - 033
1768 ± 5% stitches/min
S100 - 030
Cross Bar Length
Number of stitches in the eye
Flybar Density
Flybar Length
Eye Type
Cord Trim
Bite Range
Stitch Density
Buttonhole Length
Sewing speed
Buttonhole style
Description
Machine Type
S100
A - INTRODUCTION
2 . S P E C I F I C AT I O N S
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
A - INTRODUCTION
3. INSTRUCTION FOR SAFETY OF WORK
The sewing machine S -100 is designed and produced to be highly reliable. Special attention is given for
securing of the service simplicity and effective safety protection of the operators and machine maintenance.
The machine S -100 has safety appliance which protects operator but also machine and respects valid
safety and hygienic rules for usual technological using of the machine. These safety appliances include plug
of supply, operating switch (circuit breaker) and covers.
There are safety labels placed on the machine for warning for supplementary danger. Do not remove and
damage these labels. When the label is damaged, order the new one. The said precautions can not cover all
safety aspects that is why operator before using of the machine has to read and understand to this instructions. The mistakes will be eliminated during machine installation and during its own operation. Do not try
to put the machine into operation without reading all the machine instructions and until well understanding to
every function and progress.
There are three types of safety direction in these instructions:
DANGER!
Possible loss of life.
WA R N I N G ! Possible serious injury or machine damage.
NOTICE!
Possible injury or machine damage.
It is recommended to service workers from AMF Reece oversaw to the installation and initial training of
mechanics and operators.
Strictly given safety program, which part is the direction for safety operation, is the most effective security of
the workers safety during the operating with the machine. The secure work with the machine is ensured by
the safety covers which are useful, if they are mounted and fixed correctly. The warning labels and service
must be done according to the instructions. Operators and service workers should wear safety goggles.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-3
S100
A - INTRODUCTION
4 . I N S T R U C T I O N S F O R T H E S E C U R I T Y O F T H E O P E R AT O R A N D
MAINTENANCE
When the machine is set to the working area, it is recommended to keep the minimal distance said in the
drawing.
DANGER!
Before machine connection to the power make sure, whether all safety covers are mounted.
If it is necessary to remove some safety covers, switch off the operating switch (circuit breaker) and
disconnect the machine by the fork of supply from the socket.
Do not connect the machine to the power if some cover is removed.
WA R N I N G !
Remember the position of the operating switch (circuit breaker) so that is possible use it from the
arbitrary position.
Make sure, whether supply of energy and its dimensioning and safeguarding allows permanent
supply of energy needed for dependable output of the machine.
Do not forget to persuade yourself before fork connection to the socket whether both switches on
the machine are switched off.
Check if the electrical cables are not damaged, so that be touch with uncovered conductor, can not
occur any injury.
Check regularly if the safety covers are correctly mounted and whether they are not damaged.
-
1-4
When the covers are demaged, repair or replace them immediately for the new ones.
Do not switch the machine on without covers.
Do not touch rotary shafts by hands.
In any circumstance, do not put hands to the needle space.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
A - INTRODUCTION
-
Before changing the needle, switch off the operating switch (circuit breaker).
In case when the operator will not work on the machine, disconnect the power supply by removing
the plug from the socket.
Before cleaning or any maintenance work on the machine, disconnect the power supply by removing
the plug from the socket.
Do not adjust the machine in any way, which could endanger its safety.
Every part of the machine can be dangerous, if there is incorrect manipulation or faulty
maintenance with the machine That is why everybody, who will manipulate, maintain or operate
with this machine must be acquainted with informations included in this manual.
CAUTION!
Perform all regular service as described by this manual.
If there is any problem with power supply, turn off the mine power switch (circuit breaker).
Do not remove, paint over, damage or any way change safety labels. If a safety labels are lost or
cannot be easily read, order the new one in our factory and place them on the original place.
Long hair and loose clothing may be dangerous near any machinery. Always contain long hair and
avoid loose clothing, so that it cannot be caught by machinery and cause injury.
Never use this machine while under the influence of drugs or alcohol.
If anything seems to be operating incorrectly in the machine call for maintenance assistance
immediately.
Be sure that there is adequate light for safe operation. A normal minimum light level is 750 Lux.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-5
S100
A - INTRODUCTION
5. LIST OF THE SAFETY LABELS AND DEVICES
0.45 - 0.50 MPa
Standard label.
Marking of the air pressure (just for S 100 - 033, S 100 - 035 and S 100 - 036).
Rotational direction (located on the right cover, left side of the rear cover, motor).
Warning by the cover removing (front cover of the frame, right cover of the drive, rear folding cover,
motor cover).
Label of the safety conductor clip.
Necessity of the safety goggles using (sewing head front part, above the needle).
External covers of the machine folding or dismantling by the tools.
Guard of the upper end of the needle bar.
Fixed guard of the needle area.
Folding transparent eye guard - in front of the needle area.
Axis of the tilting head located irregularly to the driving axis. This solution ensure withdrawing of the
belts from the driving pulleys for lifting of the head for cleaning and maintenance work . When the
motor is switched on, the mechanisms of the sewing head will not move.
Folding front cover, which precludes the fingers inserting between the moving working board and the
fixed frame.
1-6
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
A - INTRODUCTION
6. POSITION OF THE LABELS AND THE SAFETY DEVICES
Machine head
1
Locking
screw
4
8
6
12
10
3
Folding
rear cover
9
Table
12
Front cover of the frame
2
Bedplate
4
Frame
5
3
WA R N I N G ! When the machine works, it is not disabled to give the fingers to the space between the
machine table and machine head in marked place. When the working board moves, the clearance in this
place is about 50 mm. If fingers are accidentally put into this place, it can occur very serious injury.
Front cover of the frame and lock screw of the folding rear cover, which disable tilting of the rear cover, are
dismantled during transport. It is necessary to install these safety parts to the machine before the machine is
switched on.
C A U T I O N ! If it is necessary to lift the head out of the home position, it is necessary to tilt the folding
front cover to the operator side, then put the head back. If this process is not kept, and the machine is
switched on, the cover will be damaged.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-7
S100
B - MACHINE INSTALLATION
Ê
1. CONTENT OF THE SHIPPING BOX
1. The delivery usually contains two boxes. One box contains
the table and wiring, second the head of machine.
2. The box contain also carton with accessories and operation
instruction with spare parts manual and the thread stand Ê.
3. When unpacking the delivery, follow labels which are on the
cover.
C A U T I O N ! If the delivery was damaged during the transport, inform the carrier. Check the contains of
the delivery with order. In case that there are some faults, immediately inform
the manufacturer - later complains will not be taken into consideration!
2. ACCESSORIES
Free accessories are supplied with the machine- the list is mentioned in this manual.
S100
S100
S100
S100
S100
S100
1-8
-
030
031
032
0 52
0 53
0 60
- accessories 030 (standard) - see 3-32 and it is possible to order 031, 032
- accessories 031 (jeans) - see 3-34 and it is possible to order 030, 032
- accessories 032 (textile) - see 3-36 and it is possible to order 030, 031
- accessories Round Eye (Small) - see 3-52
- accessories Round Eye (Large) - see 3-54
- accessories CRB- see 3 - 67
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
B - MACHINE INSTALLATION
3 . M A C H I N E U N PA C K I N G A N D A S S E M B L I N G
1.
After unpacking it is necessary to put the table together according to the enclosed documentation.
Delivered table is standardly took apart. For connection of the table frame, use enclosed connecting
parts. For ensuring of the conductive connection among all metal parts of the table is necessary to put
fan washers under the one of the two neighboring screws.
WA R N I N G ! Integrity of the protective connection of the machine metal parts must be kept according
to the section DOCUMENTATION - Wiring diagrams.
C A U T I O N ! The wiring assembly can perform only the person, who has an appropriate electrical
qualification.
2.
After putting the table together and wiring the assembly - before motor cover mounting, install the
table to the given place. Its stability is ensured by the rear abutment, which is controlled by the
manual screw.
3.
Before next assemblies of the machine, it is necessary to control if the motor turns in right direction, it
is marked S on drawing. The plug of supply, which is used as a main switch, put into the socket.
When the operational switch (circuit breaker) is switched on, activate the motor to run by the
foot pedal. Check the right rotational direction of the pulley according to the arrow placed on the
motor. Incorrect rotational direction of the electric motor can cause machine damage.
LEFT VIEW
Rotational direction
Operator
Motor
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-9
S100
B - MACHINE INSTALLATION
WA R N I N G ! It is commended to use original table, part number 04.90.17.0.xxx, for delivered machine.
If the user has to use another table, producer can not take the responsibility for possible troubles. In this
case it is necessary to use such equipment, which allows to reach on the left driving pulley for the machine
cycle max. 250 rev./min. and on the right pulley for sewing drive max 875 rev./min. Higher revolution can
cause serious machine damage! The socket for plug of power supply has to comply with requirements of
norm IEC 364-4-41.
4.
Insert tall rubber washers from the accessories to the four holes on the table board.
Upper view
Rubber washers
5.
When the head from the cover is taken out, clean the head from the preservative grease. To catch the
machine during the manipulation, use slots in front and back of the machine frame.
6.
The removed machine head place on the installed rubber washers and according to the drawing fix it
by the screws, washers and rubber washers to the table.
C A U T I O N ! Do not take the machine head in the machine table!
Screws Washers
Small rubber
washers
Tall rubber
washers
Oil spool
1-10
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
B - MACHINE INSTALLATION
7.
Fold the rear covers and tilt the head in the frame, make rear screws accessible during the assembly.
Since some deliveries can have the covers partly dismantled, fix them to their place by using drawings
in parts manual. All safety covers must be assembled according to the section: I N T R O D U C
T I O N - Position of labels and safety equipment.
8.
Oil reservoir should be placed between installed tall rubber washers.
9.
The installation of the right driving belt (longer) is done by loosening the screw of the right cover and
its removal.
1 0 . If the left drive belt is not put on the upper pulley of the head (tilting the rear cover to have the access
to this belt), after loosening the inner screw of the frame, it is necessary to make adequate space
between the gear of the hand drive and the gear of the rear shaft by tilting the frame.
1 1 . After belt installation, tighten the frame inner screw again so that both gears fit in, use the
hand wheel.
If the belts are correctly mounted, they will not touch the covers or bedplate.
C A U T I O N ! After installing the belts, install the motor cover. It is necessary to connect the cover,
machine head and motor by the protective circuit breaker.
1 2 . Before operating the machine, install the clip
cover.
Folding
rear cover
and the screw
from the accessories on the rear
Rear shaft gear
Inner screw
of the frame
Hand drive gear
Frame
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-11
S100
B - MACHINE INSTALLATION
4 . A D J U S T M E N T O F T H E T - B E LT T E N S I O N F O R S E W I N G
The driving belt is placed under the right side cover. After its dismantling, loosen the pulley screw and adjust
the V - belt pulley so that, so that during pushing on the front branch of the belt, there should be a sag about
25 mm (1”), as illustrated. Tighten the screw of the idler pulley.
For easy folding of the machine head, the pulley must be down with tilt min. 30° backwards.
Install the removed cover again.
Idler pulley
Correct belt deflection
1-12
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
B - MACHINE INSTLLATION
5 . A D J U S T M E N T O F T H E L E F T T- B E LT T E N S I O N
1.
The access to the belt will be obtained after folding of the folding rear cover.
2.
Then adjust the idler pulley until 13 mm, (1/2”) of flex is obtained in the belt, as illustrated.
3.
Tighten the idler pulley locking screws.
4.
Install the motor covers and set the belt stud, which is fixed on the motor cover to the distance 3 mm,
(1/8”) below the pulley. This belt stud will prevent dropping of the belt when the machine head is
lifted.
5.
Install the removed covers again.
Idler pulley
13 mm, (1/2")
Motor cover
3 mm, (1/8")
Belt stud
Idler pulley
locking screw
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-13
S100
B - MACHINE INSTALLATION
6 . T H R E A D S TA N D I N S TA L L AT I O N
1.
Put the thread stand together
according to the drawing.
2.
Position of the locking ring
allows assembly of the thread stand
for various thickness of the table
top. Threaded end of the post
must not extend more that 1 mm
(1/32) through the locking nut .
3.
Adjust the ring , insert the washer
and the post into the hole
provided in the right rear of the
table top . Insert the washer
and tighten the nut .
1-14
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
C - OPERATOR INSTRUCTIONS
1 . P R E PA R I N G T O S E W
1.
Read through all safety instructions and ensure all
covers are installed.
2.
Only Cord Trim - Check on the air pressure
regulator that pressure is in range 4.5 - 5 bars
(0.45 - 0.50 MPa), see note above the regulator.
3.
Give oil to the manual oiling points and check the
correct oil quantity in oil level indicator.
4.
Check the needle and gimp threads are correctly
threaded.
5.
Before the first sewing, insert piece of fabric
similar to sewing work under the clamp feet.
6.
Insert the input cable into socket and by switching
on of the operating switch (circuit breaker)
switch the motor on.
7.
Drive of the machine is activated by the table foot
pedal .
C A U T I O N ! To make sure the machine is sewing
correctly, it is recommended to sew a few buttonholes on a
scrap piece of material before sewing on a quality garment.
8.
Insert the material under the clamp feet.
9.
To lower the clamp feet , move the lever
forward.
10. Press the starting lever , the clamp feet are
automatically lowered. After the buttonhole is sewn
and cut, the clamp feet are raised.
11. If the emergency stop button
is pressed and held
during sewing, the clamp feet will not raise at the
end of the sewing cycle and it is possible to sew the
buttonhole again.
12. If it is necessary to interrupt the sewing cycle press
the stop lever . The machine will finish the cycle
without sewing and the clamp foot will raise. (if the
stop lever is pressed and then emergency stop is
pressed the machine will finish the cycle without
clamp raising. It is not valid for S 100 - CRB - see
section G 7.
13. To stop the machine immediately in any place of
sewing cycle, press foot pedal (by heel down the
sewing cycle is stopped, by toe the sewing cycle is
started.
14. To start the sewing cycle without sewing, lift the
lever and after the cycle is started, the machine
makes cycle without sewing.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-15
S100
C - OPERATOR INSTRUCTIONS
2 . N E E D L E I N S TA L L AT I O N
and dismantle the original needle.
1.
Loosen needle locking screw
2.
Insert the new needle, so that the needle flat A is on opposite side from screw of the tension. Do
not install a bent or broken needle. Roll the needle on a flat surface to check for straightens.
The good quality needle does not have a deflection of the point.
3.
Tighten the needle locking screw
well.
3.THREADING
WA R N I N G ! Check if the operating switch (circuit breaker) is switched off.
Thread the thread, as illustrated.
The appearance and quality of the buttonhole may be affected by one or more of the following
stitches density
used thread strength, colour
thread elasticity
used sewn material
tension of upper and lower thread
used thread thickness
width of stitches
choosen sewing thechnological procedure
1-16
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
C - OPERATOR INSTRUCTIONS
Threading the gimp and upper thread to the machine - S 100-030/031/032/033/035/036/052/053
To change the upper thread tension, use the nut
.
Upper thread
Gimp thread
To adjust the gimp tension on the machine S 100 - 060 (CRB) use the screw
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
.
1-17
S100
C - OPERATOR INSTRUCTIONS
Lower thread
Use the manual nut
to change the lower thread tension.
Lower thread
1-18
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
1. STITCHES DENSITY ADJUSTMENT - STRAIGHT SECTION
a) machine modification S 100 - 030/033/035/036/052/053
1.
2.
3.
4.
Remove auxiliary rear cover.
Loosen the stud nut .
Shift the rod stud in direction 1 to increase the stitch density, in direction 2 to decrease stitch
density.
Tighten the nut .
N o t e : The limiter is installed on the lever . To obtain the stitch density 8-9 stitches/cm, shift the rod
stud towards the limiter. To decrease the density, remove the limiter .
1
2
1
2
b) machine modification S 100 - 060
1.
Fold the rear cover.
2.
Start to sew the buttonhole, and stop the
machine at the moment, when the lever is
shored up to screw .
Loosen the nut and shift the lever in the
slot. To decrease the density move the lever up,
to increase the density move the lever down.
3.
4.
Tighten the nut
.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-19
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
Wa r n i n g : When the machine is used for long time, the stitch density can be changed because of the
running of the main cam brake and main shaft brake. That is why it is necessary to adjust the brakes.
Adjusting main cam brake
The main cam brake controls the density of stitches which is adjust in chapter 2. It is a producer specification for setting the distance between stitches. Under normal use, the brake band will need to be adjusted
again. The reason is to run in the brake band:
1.
Loosen the locking nuts .
2.
By rotating the nuts is moving the brake band (in direction 4 to increase the break pressure,
move the brake band in direction 3 to decrease the pressure).
3.
Tighten the locking nuts .
C A U T I O N ! If the main cam brake pressure is excessively high, the machine may malfunction. The
brake pressure is used for easy breaking of the main cam brake, so that the main cam brake is not moving
itself by rotary inertia.
H E L P : Adjust the stitch density according to the chapter 2 to require density with loosen the brake. Then
lightly pull the brake, so that the number of stitches increase maximally to one stitch of length of the buttonhole. This will ensure correct function of the brake.
2
1
1.6 mm
0.063"
3
1-20
4
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
Adjustment of the main shaft brake
The main shaft brake equalizes the stitch density of the buttonhole seam for the left and right-hand
sides.
1.
2.
Loosen the locking nut of the adjustment screw in the main shaft brake .
Adjust the brake pressure to obtain equal stitch density between the stitches. Tighten the adjusting
screw . Rotating the adjusting screw clockwise, increases the brake pressure.
C A U T I O N ! The main shaft brake is an auxiliary brake, used to obtain equalization of stitch density on
the left and right-hand sides. If the main shaft brake pressure is excessively high, the machine components
may malfunction. Adjust the lightest brake pressure as possible.
Rear view
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-21
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
2. ADJUSTMENT OF THE STITCHES DENSITY IN THE EYE
This mechanism is not used for machine S 100 - 052 and S 100 - 053.
1.
Fold the rear cover.
2.
Loosen the screws and . Move with shim forward operator and the stitch density will de
crease.
3.
Tighten the screws and .
1
2
2
1
3. ADJUSTMENT OF THE STITCHES DENSITY IN CROSS BAR
(modification S 100 - 060)
1.
Lift the machine head.
2.
Loosen the nut . Move rod stud
with lever in ring to centre of
ring or from centre of the ring.
By moving the lever to the centre the
stitches density is decreased,
by moving the lever form the centre
the stitches density is increased.
3.
Tighten the nut
1-22
.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
4. LENGTHS OF THE SEWING
The mechanism is not used for machine S 100 - 052 and S 100 - 053.
1.
Loosen the clamp screw and move with the rod till
dial rod is covered with the indicator mark .
2.
Tighten the screw
, so that the needed sewing length on the
.
The total length of the sewing L was just adjusted - see picture.
N o t e : The total sewing length is the sum of the: length of cutting plus the length of the bar.
If the fly bar sewing is needed, it is necessary to change the length of the shape cam.
WA R N I N G ! When the length of buttonhole is changed, it is necessary to change also the cutting steel
with appropriate length.
✑
✑
✒
✒
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-23
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
5. CHANGE OF THE BUTTONHOLE SHAPE - CHANGE OF THE LATERAL
CAM
Machines S 100 - 0 3 0, S 100 - 0 3 1 and S 100 - 0 3 2
Fly bar
1.
2.
3.
Loosen the screw .
Lift the roll stud , so that the locking lever
Tighten the screw .
allows the insertion of new lateral cam
.
No bar - to adjust the fly bar with open end of the buttonhole, follow this steps:
1.
Loosen the screw .
2.
Push the roll stud and insert the cam.
3.
Tighten the screw .
fly bar
no bar
M achines 0 5 2 / 0 5 3 / 0 3 3 / 0 3 5 / 0 3 6 - unscrew the screw on the lateral cam, remove the cam, insert
the new one and tighten the screw.
M achine 0 6 0 - Remove the cam and insert the new one. To sew fly bar or no bar buttonhole, instead of
cross bar - follow the section G 5, G6.
1-24
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHNE ADJUSTMENT
Supplied lateral cams:
Le ngt h
13- 40
F O R BU TTO N H O LES W I TH EY E
F O R B U TTO N H O LES W I TH O U T EY E
e ye / s ha p e
c a m t yp e . 0 3 0
e ye / s ha p e
0
17.0067.4.101
3 /5
c a m t yp e . 0 3 0
32
0
17.0067.4.145
3 /5
17.0067.4.161
29
0
17.0067.4.144
3 /5
17.0067.4.160
26
0
17.0067.4.143
3 /5
17.0067.4.159
24
0
17.0067.4.142
3 /5
17.0067.4.158
22
0
17.0067.4.141
3 /5
17.0067.4.157
20
0
17.0067.4.140
3 /5
17.0067.4.156
19
0
17.0067.4.139
3 /5
17.0067.4.155
18
0
17.0067.4.138
3 /5
17.0067.4.154
16
0
17.0067.4.137
3 /5
17.0067.4.153
* 3 /5
17.0067.4.403
17.0067.4.152
16
14
0
17.0067.4.136
3 /5
13
0
17.0067.4.135
3 /5
17.0067.4.151
12
0
17.0067.4.134
3 /5
17.0067.4.150
3/5
17 . 0 0 6 7 . 4 . 4 0 4
10
0
17.0067.4.133
** 13- 32
0
17.0067.4.405
c a m t yp e . 0 3 5
17.0067.4.102
17.0067.4.106
17.0067.4.105
17.0067.4.103
* Only for order: flybar 7 mm, stitch width 2 mm
** Only for CRB
WARNING ! When the lateral cam is changed, it is necessary to ensure the adjustment of the
correct buttonhole length, and install the correct cutting steel or knife.
6 . C H A N G E OF T H E W I D T H B I T E
Can be use for all machine modifications.
To adjust the width bite turn the button clockwise the width bite will decrease - see 1.
By turning the button counter clockwise, the width bite will increase - see 2.
The standard width bite is in range from 2,8 to 3,4 mm (0.110” to 0.134”) it is adjusted by the manufacturer.
To change the width bite adjusted by manufacturer, follow this steps:
1.
2.
3.
4.
Loosen the screw from the button and remove the adjustable button .
Remove the screw , the cover and also the adjustable screw of the width bite .
Rotate with adjustable segment until the hole determining the width bite is not obtained.
Install the adjustable screw and mount removed parts.
WA R N I N G ! When the width bite is changed, it is necessary to adjust the loopers.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-25
S100
D -MACHINE ADJUSTMENT
3
2
4
Ï
Î
Ï
Î
Ï
Î
1-26
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
D - MACHINE ADJUSTMENT
S100
Adjustment of the width bite in the cross bar
The cross bar can be narrow down only by maximally 0.6 mm in adjusted width bite;.
1.
Remove the side cover of the head.
2.
Check if , is in the moment of maximal pressure during the cutting the bracket over the tooth on
the block . If is not, heave it by screw , so that is maximally 2 mm over the tooth . After
turning the mechanism to the working position, the bracket , must fall to the top of the pivot .
After the buttonhole is sewn is the bracket in the front of the pivot . During the sewing the cross
bar, the bite size is decreased.
If the bracket fall down to the front of the pivot before the sewing first part of the buttonhole, it will
occur prematurely decreasing the bite size, in that case, is the table moving minimally and the machine
is sewing almost in one place.
3.
Loosen the screw , and rotate the ring to change the bite width in the cross bar (counter
clockwise, the bite size increases, clockwise is the bite size decreased - from upper view)
3.
Tighten the screw .
4.
It is necessary to move the stop by the same amount of the millimeters as the ring has been
moved, but in the opposite direction.
5.
Install the left side cover.
N O T E : This width is adjusted from the manufacturer and it is not necessary to adjust it again.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-27
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
7. P R I N C I P L E S O F S E W I N G
S - 100 machine, produced by AMF Reece, sews two-thread, chain stitches with possibility to insert the
gimp.
Upper thread
Lower thread
1-28
Gimp
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
A stitch is the unit of thread formed in the production of seams and stitching.
Stitching is defined as a series of stitches embodied in a material for ornamental purposes, for finishing an
edge, or both.
The type of stitch used in the eyelet buttonhole machine is a 401 stitch, two-thread, chain lock, purl stitch
enveloping a reinforcing cord. When the thread, loopers, and spreaders create a buttonhole:
Needle
Throat plate
L.H. looper
Upper thread
Reinforcing cord (gimp)
R.H. spreader
Lower thread
R.H. looper
L.H. spreader
Looper carrier
A loop is formed when the needle rises. The looper carrier moves to the right and the left-hand looper
enters the formed loop.
Needle
Throat plate
Lower thread
L.H. spreader
Upper thread
Gimp
R.H. spreader
R.H. looper
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-29
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
The looper carrier continues moving to the right, carrying the lower thread, the left-hand looper, and the
spreader, fully enter the formed loop.
Needle
Throat plate
Upper thread
Lower thread
Gimp
L.H. looper
R.H. looper
R.H. spreader
L.H. spreader
The left-hand spreader opens, making room for the needle to pass through a loop formed by the
lower thread. With this penetration, the needle encompasses the cord.
Needle
Upper thread
L.H. spreader
Gimp
L.H. looper
R.H. looper & spreader
Lower thread
1-30
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
As the needle moves down to form a new loop, a take-up implement pulls the upper thread up into the
material, and brings the lower thread with it.
Needle
Throat plate
Upper thread
Lower thread
Gimp
R.H. looper & spreader
Needle guard
A loop is formed as the needle rises. The looper carrier continues moving to the left and the righthand looper, enter the new loop formed. The previous loop is pulled up tight against the material.
Needle
Throat plate
Lower thread
Upper thread
R.H. looper & spreader
L.H. looper & spreader
Needle guard
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-31
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
The looper carrier continues moving to the left. The right-hand looper and spreader fully enter the formed
loop.
Needle
Throat plate
Upper thread
R.H. looper & spreader
Lower thread
Needle guard
The right-hand spreader opens, making room for the needle to pass through a loop formed by the
upper thread.
Needle
Upper thread
Gimp
Lower thread
L.H. looper & spreader
R.H.
spreader
R.H. looper
1-32
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
The looper carrier moves to the right as the needle “strips” the loop previously formed. The left-hand looper
enters the new loop which is being formed.
Needle
Upper thread
Gimp
Lower thread
R.H. looper & spreader
R.H. spreader
The lower thread forms a purl as it, and the previously formed thread loop, are pulled up against the material. The enveloped cord provides the buttonholes with body.
Needle
Throat plate
Upper thread
Lower thread
Gimp
L.H. looper
R.H. looper & spreader
L.H. spreader
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-33
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
8 . B E D P L AT E A L I G N M E N T
Make the adjustment with the lateral cam for sewing of the buttonhole without eye and without flybar.
1.
Remove feet plates and instead of stitching plate install support of the gauge from accessories.
2.
Turn by the handle and stop the machine approximately in the middle of the table protrusion .
Measured distance between support of the gauge and the table slat
on the right side has to be
the same as distance between support of the gauge and table slat on the left side after moving to the
same place after race turning.
3.
Possible difference adjust after loosing the nut stud of the cam by its shifting to reach identical
distance x1 = x2. Tighten the nut well.
1
2
1 2
9. SETTING OF THE CAM POSITION
In home position of the machine, during cutting after, adjust the position of the cam holder, so that locating
pin points obliquely towards operators.
Loosen adjusting screws on the shaft in teething of the cam and turn with the cam. By this will be change the
buttonhole eye shape. Tighten adjusting screws.
Remove cutting knife and take the thread out of the machine. Insert the paper under clamp feet and without
thread sew the buttonhole on the paper for check. If the eye shape looks like picture 1 below, turn the cam
in direction 2. If the eye shape looks like picture 2 down, turn the cam in direction 1.
C A U T I O N ! To perform correct adjustment, turn with the cam very softy.
Cam holder
1-34
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
10. TURNING MECHANISM
WA R N I N G ! This adjustment can be performed only by well trained mechanic.
If the stitches are not vertical to the catted hole, it is necessary to adjust the turning mechanism:
1.
2.
3.
The machine must be in home position.
Loosen the screw and adjust the looper holder, so that the looper holder is vertical to the length
ways axis of the table. Tighten the screw .
Loosen the screw and adjust the needle bar so that tension discs are in direction towards the
operator. Tighten the screw .
If the stitches are not in direction to the centre of the eye, follow this steps:
1.
2.
Lift the machine head.
Loosen the nut on the roller stud of the turn lover according to the necessity. By moving down
direction 2, turning starts earlier and by moving up direction 1, turning starts later. Tighten the
nut stud .
Turning
segment
Turning
segment
Turning lever
1
2
1
Rod stud
2
3
4
Roller stud
Check the correct position by means of the enclosed gauge from accessories.
Give down the machine head. Remove the stitching plate. By turning the handle on the machine left side, go
with the table to the half of the sewn buttonhole in the first row of stitches.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-35
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
1/2
2. row of
stitches
1. row of
stitches
Table slot
Space
Gauge
1/2
Space
1. row of stitches
2. row of stitches
Give straight edge of the gauge over front edge of the supporting surface of the loopers. Check the space
between the gauge and the table slat.
By turning of the handle on the left side of the machine, go with the table to half of the second row of the
stitches.
Check the distance between gauge and the left table slat again.
The position is correct, if there is no clearance between the gauge and the straight edge - the edge is parallel
to the table slat.
If not, modify the turning of the sewing mechanism by 180 o ± 2o so that after machine lifting, loosen the nut
stud of the rod and shift until tilt between the gauge and the table slat is decreased to the half. Tighten the
nut.
During the stud movement towards 3, increase the rotation angle of sewing mechanism , towards 4, the
turning angle decreases.
Normally, this adjustment is pursued several times until you reach correct adjustment.
1-36
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
11 . S T O P P I N G M E C H A N I S M
WA R N I N G ! Switch off the main power to prevent accidental engagement of the machine.
Rotate the handle until the machine is in the home position. In the home position, the bedplate no longer
moves to the rear. This adjustment is pursued when cutting after - CA is adjusted.
Rotate the hand wheel until stopping mechanism locks the movement of the sewing drive.
Bedplate
Table
Push the link back. The lever must latch over the roller stud. After loosing the nut adjust by the stop screw
clearance 0,1 - 0,15 mm (0.0039 - 0.0059”) between roller and length gauge. Then setup stop to the roller
stud with clearance min. 0,1 mm (0.0039”).
Link
Stop screw
Lever
Nut
Lever
Length
gauge
Stop
0,1-0,15 mm
Roller stud
Hand
wheel
Roller stud
0,1 mm
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-37
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
The clearance between the brake shaft and the cam of the hand wheel should be 0,05 - 0,10 mm,
(0.002” - 0.004”). It can be adjust after loosing the screw of the three fork lever (below). Pull up the
locking lever forward.
In the lowest place of the cam of the hand wheel, after clearance adjustment, tighten the screw.
Adjust the clearance between left drive pulley and spool to 2 - 3 mm. (0.078” - 0.118”)¨. Turn the handle
(page 1-36) till the shaft of the hand wheel is loosen and adjust the clearance min. 0,25 mm, (0.098”)
between dogs. Use for this adjusting screw after loosing its nut.
Brake of
Cam of the
hand wheel
the sewing
shaft
Left drive
pulley
Dogs
0,0
Spool
5-0
Locking
lever
,1 m
m
Nut of the disengaging lever
2-3 mm
Screw
By turning the hand wheel and when the roller is in the highest position of the length gauge, adjust
the clearance 0,1 - 0,2 mm (0.004” - 0.008”) between the stud and disengaging lever after loosing the nut
of this lever. Tighten the nut well.
Turn the hand wheel till the roller is out of the highest position of the length gauge. Push the disengaging
lever. In this moment during the turning the hand wheel anti-clockwise, the brake is in contact with travel
of the hand wheel. The clearance between the dogs must be at least 0,25 mm (0.098”) or more.
By handle move with the machine table to the end position. Adjust the clearance between the dogs after nut
loosing to 0,25 mm (0.098”) or more. Switch on the main power (circuit breaker) and test the machine
cycle.
Screw of the three fork lever
Disengaging
lover
Nut of the
disengaging
lever
Adjusting
screw
Nut
Hand wheel
Disengaging
lever
Machine table
Length
gauge
Roller
Stud
Note: Normally, this adjustment is pursued several times until you reach correct adjustment.
1-38
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
12 . S E T T I N G - U P O F T H E M E C H A N I S M F O R FA B R I C C L A M P I N G
Basic position of the feet plates with the feet is possible to adjust in position, when by turning the hand wheel
the rollers are on the spreader block of the knife holder (picture, page 1-39) and feet plates are opened.
After stop screws loosing is possible to adjust the stops. The space X between the table slat and feet plate
should be identical by both plates (approximately 0,8 mm, 0.031”). It is reached after setting the space by
first foot plate, and loosening its screw and pushing the second stop, so that the plates are leaned on stops.
Parallelism of the plates, adjust by shifting of the clamp stud for x = x1.
Roller stud
Holder of the arm foot
Clamp stud
Screw of the holder
X1
X
Table slot
Stop
Stop screw
The standard clearance between the clamp feet and the needle surface is 1 mm. To change the standard
bite size (2,8 - 3,4 mm, 0.110” - 0.134”), to bite 2,0 - 2,8, (0.078” - 0.110”) or 3,4 - 4,0 mm, (0.134” 0.157”), loosen the screw of the holder and adjust the needed clearance by shifting the holder of the arm
foot. The clamp feet are set by manufacturer for medium/heavy weight materials. The construction of the
spring-loaded drive levers allows to sew wide range of the fabric thickness. For sewing of the thin fabrics is
possible to adjust the press by shifting the stud of the control lever after loosing its nut. Ensure the set
position by arresting screw.
Standardly set height of the clamp feet 10 mm (0.393”) is possible to adjust by screw of the support. The
needed overtravel to cca 1/4 of diameter of the stud (D/4), adjust by supporting screw. After swinging of
the ejecting lever during clamp feet closing by the machine cycle, must its end pass the tooth of the control
lever.
Ejecting
lever
Control
lever
Supporting
screw
Supporting
screw
Nut stud
Stud of the control lever
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
Arresting screw
1-39
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
1 3 . C L A M P P L AT E S P R E A D I N G
The amount of spread distance is determined by the sewing application. Loose fabric (especially thin) should
cause stitches missing.
Rotate the left-handle until the clamp plate rollers are positioned to the widest part of the spreader block..
After loosing the locking screw of the clamp, change the spreading size by the adjusting screw.
For denim, the producer recommends the spreading 0,6 mm between plate and located slipped out stop.
Left-hand crank
Clamp plates
Locking screw
Clamp
Clearance must be
equal on the both sides
Stop
screw
Spreader block
Bedplate
Stop
Adjusting screw
Knife holder
1-40
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
14. LENGTH SETTING-UP OF THE SECOND BUTTONHOLE ROW
1.
2.
Loosen the locking nut and rotate the adjustable screw for the correct last stitch stop location.
Rotating the screw in, the second row of stitches will be shorten, rotating the screw out, the second
row of stitches will be longer.
Stitch Examples
2
Locing nu
1
Shorter
Even
Adjsting
screw
Longer
1
2
15. EYE SHAPE CONTROL
1.
2.
3.
4.
5.
Install the throat plate.
Insert the prick-in needle 02.0001.0.000 into the needle bar.
The depth of the needle into the needle bar must allow the point
of the needle to just barely penetrate a piece of paper.
Place a piece of paper across the clamp area of the bedplate to check
needle penetration.
Switch on the motor power.
Sew the sample and check regularity of the eye shape sewing.
Remove appropriate faults according to the previous sections.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-41
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
16. NEEDLE BAR HEIGHT
1.
2.
3.
4.
Perform this adjustment when the machine is in the home position
Remove the throat plate and the needle.
Install the support of the gauge , instead of throat plate.
Install the needle bar height gauge and check the needle bar height, with the needle bar set at the
bottom of the stroke. Standard height of the needle bar is 16.5 mm, (0.65") between the top of the
gauge cutout and the bottom of the needle bar, when the needle bar is at the lowest point.
If the adjustment is incorrect :
5.
Remove the front cover of the head.
6.
Loosen the screws and move the needle bar up or down as needed. The needle bar can not have
an axial clearance, but it must free rotate.
Bottom of
needle bar
contacts the
top of the
height
gauge
cutout
Needle
bar in lower
position
34 mm
1.34"
16.5 mm
0.650"
1-42
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
17. ADJUSTMENT OF THE LOOPERS TO THE NEEDLE
After setting of the loopers is necessary to adjust center puncture to the buttonhole axis. Differently adjust
the needle bar by the machines S-100.052/053, see MACHINE ADJUSTMENT ROUND BUTTONHOLE - Differently position of the machine mechanisms S -100 - 052/053. The standard clearance between the loopers and needle is 0.05 to 0.1 mm, (0.002 to 0.004").
1.
Manually rotate the right hand wheel and ensure the distance between the needle and each looper, as
the needle passes the loopers at the closest point, are equal. Is suitable to check it on the both sides
of the buttonhole.
2.
It is possible to adjust the clearance after loosing the screw and turning the loopers forward or
backwards to obtain the proper clearance. Then tighten the screw .
The recommended clearance between the face of the needle and back of needle guard is between 0.05
to 0.1 mm, (0.002 to 0.004"). To adjust, bend the needle guard in or out as necessary in order to obtain the
proper clearance.
0.05 to 0.1 mm
0.002 to 0.004"
Needle
Right hand looper
Left hand looper
Needle Face
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-43
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
18. SPREADERS ADJUSTMENT
Install left and right spreader , spreader stops and its springs .
Left fork spreader adjust above the hole in the left looper .
Inner side of right spreader adjust to the same level with appropriate inner side of the right looper .
It is possible to do adjustment after loosing the screws of the stop by its swinging.
Check both spreaders operation and find if the spreaders do not catch the loopers or spreaders stops.
Check whether the loopers have axial clearance. If yes, define the clearance after loosing the screws of the
spreader stops by shifting of the stops .
Spreader wedge
1-44
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
19. ADJUSTMENT OF THE LOOPERS MOVEMENT
Turn the left handle of the machine until the drive shaft is released. Turn the right hand wheel until the needle
bar is in the lower position of the center puncture.
Lift the machine head and after loosing of the screws of the clutch is possible to turn by the sewing cam
until the timing gauge lines are aligned, which determines the correct position of the loopers adjustment.
C A U T I O N ! If there is no gauge line on the block, adjust the cam by the timing gauge line to the center
of the block.
Tighten the screws .
During the machine control is possible to check this adjustment when the threads are threaded. The needle
bar is in the lowest position, center puncture, timing gauge lines should be aligned.
Block timing gauge line
Cam timing gauge line
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-45
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
Rotate the right-hand wheel until the needle bar reaches the lowest point of the first needle bar stroke 3,3
mm (0.130”). The correct adjustment allow enclosed gauge located on the support. The point of the lefthand looper must be half way across the needle. Needle bar must lean on the highest point of gauge. Now it
is necessary to loosen the screws and move the left-hand looper to the right or left, to bring the
looper into the needle center line.
Tighten the screws .
The highest gauge point
Gauge
Lowest point
Align the end of left looper with
the center of the needle
3.3 mm
0.130”
Needle bar lowest position
Side view
N o t e : Repeating the above mentioned steps is usual for reaching of the correct adjustment.
C A U T I O N ! Using S 100 AMF Reece designed replacement parts, will ensure the best quality and
highest production possible. The part numbers are listed in the Parts Section of this manual.
1-46
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
Rotate the right-handwheel until the needle bar reaches the lowest point of the vibrator stroke. After raising
the needle bar 3.5 mm, (0.140"), note the position of the right looper point to the center line of the
needle.
If the looper point is not to the center line of the needle, loosen the clip screw and move the right-hand
looper half the distance to the needle center line, by this you align the distance of both loopers.
Tighten the screw.
Example:
Total distance is 4 mm - move the end of the looper toward
the center of the needle 2 mm (0.079”)
4 mm
2 mm
C A U T I O N ! Check both needle bar strokes to ensure both sides are equal distance from the point of
the looper to the needle centerline.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-47
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
20. SETTING - UP OF THE SPREADERS MOVEMENT
It is necessary to adjust the spreaders so that the left and right spreader is opening and closing equally on
the left and right, without contacting the needle.
Carefully loosen the spreader crosshead set screw , located in the spreader spindle. . It is necessary to
hold the spreader crosshead to protect it against self adjustment by the pressure of the springs. Adjust
the correct position.
Tighten the crosshead set screw .
I M P O R TA N T ! The right and left-hand spreader distances X, from the needle, must be equal.
Needle
Springs
1-48
Needle
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
21. CUTTING LEVER AND ANVIL
1.
Side adjustment of the cutting lever do with inserted knife after loosing the cutting lever studs locknuts
and by moving the studs
to the left or right, as needed.
2.
Tighten the studs
.
N o t e : If the buttonhole cut looks like illustration 1, rotate the studs
looks like illustration 2, rotate the studs to the left.
to the right, if the buttonhole cut
3.
After anvil adjustment
4.
Loosen the knife holder set screws
position of the lower knife.
5.
Check by manual pressing of the cutting lever, if both knives have the same position.
6.
After setting-up, do not forget to replace one of the knives by suitable cutting steel. Then tighten the
set screws .
1
, insert the cutting knife.
, and by holder
shifting to the left or right, obtain the proper
2
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-49
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
22. KNIFE AND CUTTING STEEL CHANGE
Various types of knives (straight buttonhole, cutting before and after sewing) and steels for machine S - 100
can be replaced.
It is possible to place the knife to the cutting lever and steel down or opposite.
It is possible to deliver below mentioned cutting knives and steels.
O
17.0064.5.863
O-T
17.0064.6.325
Knives
3/5 CB-T 3/5 CB
18.0087.0.406
3/5 CA
18.0087.0.408
3/5 CA-T
18.0087.0.405
Washers
Length
19.0064.5.846
19.0064.5.847
19.0064.5.951
19.0064.5.848
19.0064.5.849
19.0064.5.850
19.0064.5.952
19.0064.5.851
19.0064.5.852
19.0064.5.853
19.0064.5.854
19.0064.5.855
19.0064.5.856
19.0064.5.857
19.0064.5.858
18.0087.0.407
Length of
buttonhole
10
12
(13)
14
16
18
(19)
20
22
24
26
29
32
35
38
C A U T I O N ! The cutting pressure must be adjusted when the cutting steel is replaced or the material
being sewn changes. Cutting steel is changed according to the buttonhole length.
WA R N I N G ! Before doing any adjustment, switch off the main machine power and for the machine S 100 CT disconnect the air supply and release any stored air in the machine. To obtain correct buttonhole
cuts, perform each step of the following procedure. Failure to follow these steps may cause knife breakage
and possible machine damage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1-50
Remove the knife and cutting steel.
Ensure the contact surface of the cutting lever and the knife holder are not damaged.
Install the new cutting steel into the knife holder and install the new knife into the cutting lever and
lightly tighten the knife locking screws , .
Manually lower the knife against the cutting steel to seat the knife in the cutting lever and fully
tighten the knife locking screws , ..
Manually lower the cutting lever toward the knife holder and ensure the knife and the cutting steel are
correctly aligned.
Decrease the cutting lever pressure by rotating the pressure adjusting screw counter clockwise
three revolutions. Steadiness of the intersection is suitable to find out by manual knife compression
against cutting steel with inserted paper. Print must be even. It is not recommended to repair
damaged knife. Cleaning of the cutting steels must be done by machine grinding or by soft emery
paper. Any grooves can cause dirty fabric intersection.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
7.
Then position a piece of fabric between the knife and the cutting steel and cycle the machine and
check the cut of the fabric. The cut must be even and can not be discontented through the whole
length. If is it incorrect, rotate the pressure adjusting screw one revolution clockwise only, cycle
the machine and check the cut. Increase the adjusting screw pressure one revolution at a time until a
correct cut is obtained.
Stop
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-51
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
2 3 . C U T T I N G S PA C E M O D I F I C AT I O N
Change of the stitches rows position, increase or decrease the cutting space, it is used especially when the
cutting before is changing to the cutting after.
1.
Loosen the nut .
2.
Turn the eccentric clockwise for the more cutting space, as illustrated in example 2 of anticlockwise for less cutting space, as illustrated in example 1.
3.
Tighten the nut .
N o t e : When the change of the cutting space is performed, it can be necessary to do loopers adjustment,
or upper thread trim knife adjustment.
1
1
1-52
2
2
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
24. CUT BEFORE AND CUT AFTER
Ensure the change by two functional components, after loosing the locking nut above and screw of the
feet control lever down and by shifting in grooves in direction to the marked stops as needed, CA is
cutting after and CB is cutting before. The stop screws are ensured by the color. Without serious reason, do
not manipulate with position of the stops.
Loosen the two locking components , .
After rearrangement is necessary to twice mechanically tests the machine cycle (without sewing) - the first
cycle is usually incomplete.
Clamp
lever
CB
CA
CA
“CB”-Cut before
“CA”-Cut after
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
CB
Feet control lever
1-53
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
25. KNIFE ADJUSTMENT FOR UPPER THREAD TRIM
1.
After repeatedly mounted holder with
thread knife loosening the knife travel nut
, set the thread trimming knife height to
reach the clearance 0.1 to 0.15 mm,
above the right side spreader .
2.
The basic angle of set cutting knife
adjust by scerw , so taht the left side
of the knife is covered with right side of the
throad plate .
3.
The knife position , required for catching
the upper thread loop, can be changed after
loosening the screw , so that the knife
edge is 0,9 mm from the needle .
When the knife position is changed it is
necessary to check the height emendation to
preserve the clerance - see article 1.
4.
The knife end position is limited by stop
screw so that the cutting knife does
not toutch upper thread by itself tip.
5.
The initial position of the control lever
adjust to the space in range 0,2---0,3 mm
from the stud by screw after loosen
ing its nut.
1-54
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
6.
To adjust the actuator , loosen the actuator
adjusting screw , then move the end position
of the thread trimmer knife until the point of the
knife passes the point of the right - hand looper,
measured during the moment the actuator passes
over the pawl
so that is between lever
and throated trimming knife arm clearance
0,0 mm to 0,1 mm (0,0” to 0,004”), see picture 3.
Tighten the screw .
Picture 2
Screw
C A U T I O N ! The knife screw stops eliminates the
risk of trimming the lower thread by limiting the range of
the trimming knife motion, see picture 3.
11,50 - 12 mm
7.
Time the thread trimming by sliding the actuator
holder . The basic adjustment 11,5 mm to
12,0 mm (0,450” to 0,470”) is obtained in the
initial machine stop position. This adjustment
corresponds to the buttonhole length limit of
32 mm, (1,260”), adjusted by moving the holder
lateral stop - see picture 2.
Picture 3
0,00 - 0,10 mm
0,0 - 0,004”
Knife stop scerw
0,450 -0,470”
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-55
S100
D - MACHINE ADJUSTMENT
2 6 . T H R E A D D R AW O F F M E C H A N I S M
1.
Basic position of the lever of the upper
thread draw off is adjusted after loosing of
the arresting screw .
2.
Measure of the upper thread draw off is
adjusted by means of stop screw on
the rod controlled by the cutting lever
movement, which is manually shifted to the
lower position. To protect the thread falls
out of the needle, the thread can only be
loosen after its clamping by the pin .
Remember:
Inadequate thread draw off causes stitches
missing in the beginning of the next button hole
sewing. Excessive thread draw off causes
extension of the thread end in the beginning of the
cycle.
3.
If the spring, which control the return of
the lever for the upper thread draw off,
do not prove the lift the lever to the upper
position, is necessary to loosen the
clamping screw and turn the sprung
stud for increase of the pressure of the
returnable spring.
4.
For attainment the same length of the
trimmed thread ends, use the nuts of the
constant thrust for setting-up of the
cutting tension for needed value 50 - 70 kg.
When the tension is excessive, the last stitch
unravels. Excessive loosen nut causes that
the spring of the thread tension is not
functional.
Note : The regulating nut is for the operator
use, the constant trust nut is adjusted by the
manufacturer, so that it is not necessary to adjust it
further.
5.
By turning the regulating nut clockwise
the thread tension will increase.
6.
By turning the regulation nut counter
clockwise, the thread tension will decrease.
Draw the nut to sew hard materials (jeans), and loosen the nut to sew soft materials.
Using the nut on the race, is possible to affect the thread tension.
The soft tension on the needle bar is partially affecting loop tightening on the looper.
1-56
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
E - MACHINE ADJUSTMENT FOR ROUND EYE
1. INTRODUCTION
The S 100 - 052 & -053 are two thread or single thread, round eye machines, used for decorative round
holes in materials up to 6 mm thick, such as round holes in capes and cap vent holes.
The S 100-052 & -053 offer a stitch density of 15 to 40 stitches per hole. Standard width of the sewn
buttonhole by the machine S 100-052 is from 2.00 to 4.00 mm and by the machine S 100-053 is from
3.5 to 7.00 mm. In addition to the standard Cut After sewing, both style machines are capable of Cut
Before sewing.
In the next passages of the instruction are only instructions, which are different from basic type of the
machine S -100.030 and also using of the some parts supplied in accessories of the machine, such as:
a) left looper and spreader for single thread chain stitch - see section E 6.
b) upper disc of the needle bar for bigger thread draw off
2. DIFFERENT POSITION OF THE MACHINE MECHANISMS S 100-052/053
Only some of the machine mechanisms have different function, than basic type of the machine. To these
mechanisms belong mechanism for change of diameter of round buttonhole, which replaced mechanism for
change of the position of the buttonhole sewing - see below. Also mechanism for fabric tightening is not used
there - fabric for sewing is stretching by special contruction of round clamp feet..
Mechanism of the sewing control and stopping mechanism have control derivation from main cam, instead
of standard control from the machine table - see next chapter.
Turning mechanism, when the machine is in home position, has both gear segments symmetrically to the
lengthwise machine axis, as distinct from position of the segments, which are described in chapter
MACHINE ADJUSTMENT - Table alignment.
In home position of both machines the locating pin of lateral cam driver heads for machine operator during
the cutting after. The lateral cam has a mark or machine in home position.
During the adjustment of loopers, throw out of parallel the needle type S 100 - 052 1,2 from the center,
and about S 100 - 053 2.4 mm from the centre of the throat plate. Then do the same adjustment as it is
described in chapter MACHINE ADJUSTMENT - Setting-up of the loopers to the needle.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-57
S100
E - MACHINE ADJUSTMENT FOR THE ROUND EYE
3. STOP MOTION CONTROL
With the machine in the home position, using the adjustable screw , set the gap 0.1 to 0.2 mm, (0.004 to
0.008"). Loosen the brake shoe locking screw and adjust the brake shoe and the right-hand stop
wheel clearance to 0.25 mm, (0.010").
0.25 mm
.010"
0.1 to 0.2 mm
.004 to .008"
Using the control screw, adjust the gap bolt to 0.4 mm, (0.016").
Gap bolt
To adjust the sew start mechanism,
loosen the first stitch screw 1 and
correctly position the sewing
mechanism. Adjust the last stitch
screw 2 to obtain the normal correct
setting for the last stitch. The normal
correct setting for the last stitch, is to
sew 2 or 3 stitches
over the first stitch, to ensure the
eyelet will not unravel.
0.4 mm,.016”
Maximum
Start sooner
1
Start later
First stitch
2
Last stitch
Start sooner
Start later
1-58
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
E - MACHINE ADJUSTMENT FOR THE ROUND EYE
4 . R O U N D E Y E M A C H I N E E Y E L E T D I A M E T E R O F C U T T I N G S PA C E
CHANGE
To alter the eyelet diameter, without affecting the stitch bite, loosen the locking screw and rotate the
eccentric adjusting screw to the left 1 or right 2, as needed. Rotating left, decreases the diameter,
rotating right increases the diameter.
C A U T I O N ! If a significant eyelet diameter change is performed, ensure the cutting knife and cutting
block are correct. Check the looper / spreader adjustment and reset if needed. Before sewing large
diameter buttonholes, manually rotate the handwheel to ensure the needle is not contacting the throat plate.
By every machine is mentioned, what is the biggest possible diameter of the buttonhole which can be sewn
on the machine if is not performed the change of standardly supplied round foot configuration.
1
1
2
2
5. C L A M P F E E T U S I N G F O R C O R R E C T B U T T O N H O L E S E W I N G
The machine is equipped by the special round feet. The figure explains principle and construction of these feet.
For sewing bigger diameter buttonholes is necessary to use another
size of foot and cutting steel. The rule is so that external sewn diameter of the buttonhole D was at least 2 mm smaller then external
diameter of the foot. Combination suitable feet and plates for thin or
thick materials with standard bite size 2,4 mm (0.094”) is mentioned
in table below.
053
052
Type
Typ
Velikos t otvoru
Size of the hole
1,5
2
2,5
3
3,5
4
5
6
7
Knife
Nůž
17.0042.6.087
17.0042.6.088
17.0042.6.089
17.0042.6.090
17.0042.6.086
17.0042.6.082
17.0042.6.083
17.0042.6.084
17.0042.6.085
Tenké
materiály
Thin materials
Plate
Clamp
Patka
Des
tička
10.2552.2.004
Thick
materials
Thick
materials
Silné
materiály
Clamp
Plate
Patka
Des
tička
10.2559.1.004
10.2552.2.104
10.2552.2.104
10.2559.1.108
10.2552.2.010
10.2559.1.006
10.2552.2.106
10.2552.2.010
10.2559.1.010
10.2552.2.010
10.2559.1.104
10.2559.1.106
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-59
S100
E - MACHINE ADJUSTMENT FOR THE ROUND EYE
6. ADJUSTMENT OF THE SUPPLIED ACCESSORIES
This is used for machine rearrangement for one thread sewing.
Especially by the smaller buttonholes, you appreciate the possibility of sewing by one-thread chain stitch
after changing of the left looper with hole and spreader in supplied parts (without hole in looper and with
spreader without fork).
The adjustment will be done according to the section MACHINE ADJUSTMENT - Loopers adjustment.
The upper disk ensures enough thread is supplied to correctly start the next eyelet buttonhole. Fit it instead
of standardly fitted needle bar terminal.
Adjust the disc after loosing the nut and rotate the disc clockwise to decrease the amount of thread
supplied, or anti-clockwise to increase the amount of thread supplied.
Tighten the nut.
Thread the thread as illustrated.
Three pins
From the take up lever
Disc
Nut
C A U T I O N ! By the earlier supplied machines with separated feet was necessary to screw the thread
sweeper on the right feet holder, as illustrated.
Trimmed thread controller
1-60
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
F - MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
1. INTRODUCTION
The S 100-060 are two threads or single thread machines with decorative chain stitch. Used for cross bar
sewing buttonholes on the slacks, suits atc.
The stitch density is from 6 to 16 stitches per 10 mm in the buttonhole. Standard width of the sewn buttonhole is from 2.5 to 4.0 mm. In addition to the standard Cut After sewing the machine is able to Cut Before
sewing.
In the next passages of the manual, are only instructions, which are different from basic type of the machine
S 100.030.
With this machine is ordinary supplied the left looper and spreader for single thread chain stitch
- see section E 6.
I M P O R TA N T WA R N I N G ! The machine S 100-060 was tested by the manufacturer. During the
testing were removed all possible collisions of parts occasioned by the machine operator. To guarantee
correct machine functions, it is necessary to follow next chapters of adjustment.
2. DIFFERENT POSITION OF THE MACHINE MECHANISMS S 100-060
Only some of the machine mechanisms have different function than the basic type of the machine.
It is the main cam mechanism for the table movement, the cam mechanism for the side movement of the
bedplate and fly bar density mechanism.
The machine has another mechanism for the cross bar sewing.
3 . C R O S S B A R R E L AT I O N S H I P T O T H E F I R S T A N D S E C O N D R O W O F
STITCHES
WA R N I N G ! The cross bar relationship to the
first and second row of stitches is adjusted by the
manufacturer and it is not necessary to adjust it.
1.
2.
3.
4.
5.
Remove the right side cover and tilt the rear
cover.
Loosen the nut and turn the screw .
Check the correct function.
When the cross bar is sewn, the feeding lever
must move in vertical direction only, and
can not move with lever in transversely
direction. It ensures the movement of the
block in the groove of the lever so that
the groove is parallel to the lengthwise
movement of the feeding lever .
Repeat this process to adjust it.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-61
S100
F - MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
4. DEVICE FOR SEWING THE CROSS BAR
The mechanisms for sewing the cross bar adjustment
1.
2.
3.
4.
1-62
Remove the side cover and tilt the rear cover.
Loosen the nut and using the screw adjust the lever , to obtain the clearance 1.5 mm
between the lever and the cam .
Using the hand crank move the table to the rearward position from the operator. The lever in this
position, must be lifted, so that the pawl falls behind the top of the lever drive in direction to
the operator. The clearance 0.5 - 1 mm should be maintained between the pawl and the top of the
lever .
The lifting of the lever is ensured by jack . After loosening the nut , it is possible to change
the position of the jack by screw . When the lever pressed, keep the clearance 1 mm.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
F - MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
5.
Adjustment of the cam and the lever perform only after the buttonhole eye is adjusted - see
is still in the travel of the cam.
chapter D 9. Use the hand crank turn the cam so that the pivot
This is the position, when the eye of the buttonhole was just sewn. At the same time, the lever falls
to the cam recess and ensure the pivot .
6.
Check before the eye of the buttonhole is sewn, if the cam and lever loosened the pivot
and allows the side movement of the table. Loosen the screws and perform the angle adjustment
of the cam . After the lever slot falls on the pivot tighten the screws .
In the position when the buttonhole eye was just sewn = before the second row of buttonhole will be
sew, and the pivot is located in the slot adjust the clearance between the screw and the
lever boss .
In the moment, when the sewing mechanism is turned by 90° (during the sewing cross bar), it is
necessary to keep adequate clearance between main cam brake in the cam case and roller turning
lever. If the clearance is not appropriate, enlarge the clearance between the screw and lever
boss .
7.
Sewing the cross bar
1.
2.
3.
Lead the machine to the position, when the stop
on the cam
is unlocked by latch
over the
support and lever . The lever is leaning on the screw . This is an appropriate position of
the machine to adjust the length of the first and second row of the buttonhole.
Setting the length of the first and second row of buttonhole
Loosen the screw and move the arm with latch .By
moving it backwards from the operator, to decrease the
b
length of the second row of stitches (picture 1 b). By
moving it forward in direction to the operator to decrease
1
a
the length of the first row of stitches (picture 2 a). Correct
3
adjustment is shown on the picture 3.
2
Forward
Note:
- If cutting before sewing the buttonhole is used, make sure
that the stitches of the cross bar will not impinge to cut part
Backward
of the buttonhole (it depends of the length of the buttonhole
and used cutting mat)
- If cutting after is used, make sure that the cross bar
stitches will not be cut.
- the stitches at the beginning and at the end of the first and second row of the stitches must be
sewn up by the cross bar.
The drive will ensure the stop of the sewing - the cam is turned by 360° and the drive lift the
lever and the rod loosen the block of the stopping mechanism. The driver on the lever
must be set to obtain extruding the support
by the latch during the sewing the cross bar.
It loosen the cam and sewing the cross bar. It is necessary to ensure loosening of the block of the
stopping mechanism in the moment when the lower part of the lever is on the top of drive .
Loosen the screw , move the rod and then perform the adjustment.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-63
S100
F -MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
5. R E A D J U S T M E N T O F T H E M A C H I N E S 1 0 0 - 0 6 0 ( C R O S S B A R ) T O
THE MACHINE S 100 - 030 (WITHOUT BAR)
1.
Lift the pawl and remove the stud from the eye of the
spring . Loosen the nut and tighten the screw , so that
after the drive travel on the rod , the block of the stopping
mechanism will be reliable loosen.
2.
To adjust an equal length of the first and second row of stitches,
loosen the screw and shift the drive .
If the second row of stitches is longer, move the drive
backwards (in direction to the operator), if is the second row of
stitches shorter, move the drive forward to the operator.
6. R E A D J U S T M E N T O F T H E M A C H I N E S 1 0 0 - 0 6 0 ( C R O S S B A R ) T O
T H E M A C H I N E S 1 0 0 - 0 3 0 ( F LY B A R )
1.
At first, disable the cross bar sewing mechanism according to
chapter G 6.
2.
Replace the cam for the cross bar sewing, to the cam from
the accessories, as needed (with eye, without eye, and with
needed length).
3.
Replace the cam - according to chapter D 5 .
4.
Use the eccentric stud to move the lever to the position,
when is the lever prevent from movement.
The lever is lifted.
C A U T I O N ! Make sure, that the knifes, washers and cams are
always in harmony.
7. H A N D F E E D I N G
It is possible to remove the hand crank drive on the machine
S 100 - 060 which is different from the other machines.
The hand crank drive is not serve for the operator, but for the
mechanic use only.
C A U T I O N ! During the sewing the cross bar is the hand stop sewing
lever locked for use, at the beginning and at the end of sewing, when
the cycle of sewing cross bar cannot be interrupt. So in case of necessity
to stop the sewing, stop the machine by foot pedal. Remove the fabric
before it is cut, and by short squeeze of the stopping lever, interrupt the sewing and press the foot pedal to
finish the cycle by motor.
1-64
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
F -MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
If the hand crank feeding is used, make sure, that
the stopping mechanism will not be open - lift the
stopping lever .
If the cam reach to the loosen position, the
cycle of sewing the cross bar must run (the cam
mechanism must be turned by 360° ) when the pivot
is in the open path of the cam, and allows the
pivot movement.
Remove the right clamp plate and press the foot
pedal to finish the sewing cycle by motor.
If the stop of the cam reach to loosen during
the manipulation, when the pivot is not placed
in the open path of the cam and the table is in the
position when the pivot can not be loosen,
turn the cam by feeding hand crank .
Loosen the screw and the screw unscrew at
all.
If the table is in basic position, loosen the screw
of the lock , which replace upwards.
Remove the right side cover and press the locking
lever of the sewing mechanism backwards.
Release the sewing and by hand wheel finish the
cam cycle turning by 360°.
The lever must be placed in front of the stop .
Install the lock . Use the hand crank to move
the table to the position, before the second row of
stitches is sewn (as the correction of the cross bar
position in axis X chapter G 5).
Tighten the screws and .
Install the right side cover.
8. C R O S S B A R L E N G T H A D J U S T M E N T
1.
2.
To adjust the length of the cross bar, lift the head of
machine and loosen the nut .
By moving the nut with the stud upwards - the
length of the cross bar is shorten, by moving down
- the length of the cross bar is longer.
C A U T I O N ! When the length of the buttonhole is changed, the length of the cross bar is changed too.
If the buttonhole is shorter, the cross bar is shorter as well and conversely.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-65
S100
F -MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
9 . C O R R E C T I O N O F T H E CR O S S B A R P O S I T I O N I N A X I S X
1.
Stop the sewing in the position, when the stud leaves the
cam before the second row of stitches is sewn, and lever
ensure the stud .
2.
Then loosen the screws and .
Use the eccentric to adjust the cross bar position in axis X.
3.
4.
If the cross bar is placed more on the left side, picture 2,
move the lever by eccentric left, or in conversely case,
as shows the picture 1, move it right. Correct adjustment is
shown on the picture 3.
Tighten the screws and .
The lever must lightly falls on the stud
y
1
3
2
x
.
Even feeding in the cross bar
To adjust the feeding, use the brake on the cam . Tighten the
brake very softly. Too much pressure can cause the quicker wear of
the feeding mechanisms. In conversely case, when there is no cam
brake, it can cause irregular feeding. If the brake is adequate, but
the feeding is still irregular, the feed cam can be damaged (the
machine is sewing almost in one place), replace the feed cam.
1 0 . C A M A S S E M B LY I N S T A L L A T I O N
In case of installation a new cam assembly, it is necessary to ensure:
- the lever Ê must be placed in front of the stop Ë of the
cam
- the cam brake lever is directed upwards
- the stud Ì must be in the slot of the cam
- wedge the cam stud upwards and tighten the screw
Í
Ê
Ì
1-66
Ë
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
F - MACHINE ADJUSTMENT - CROSS BAR
11 . C H A N G E O F T H E M A C H I N E R O TAT I O N
It is necessary to decrease the sewing speed on the S 100 - 060 machine. The reason is cross bar sewing.
The machine is supplied with the table, which allows 1450 rotations / min. The sewing speed on the S 100
machines is 1768 rotations / min.
If the machine S 100 - 060 sewing cross bar, will be readjusted to fly bar sewing machine for long time, it is
also possible to change the sewing speed.
1.
Change the belt on the pattern of drive :
If you have the pulley 17.0051.0.402 / 50 Hz, replace by 17.0051.0.403
If you have the pulley 17.0051.0.408 / 60 Hz, replace by 17.0051.0.402
N o t e : It is necessary to order the spare pulleys.
WA R N I N G ! If the rotation has been changed from 1450 to 1768 it is not possible to readjust the
machine to the sewing the cross bar. To sew the cross bar again, it is necessary to decrease the rotation to
the original sewing speed 1450 rotations / min. for sewing the cross bar.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-67
S100
G - MACHINE MAINTENANCE
WA R N I N G ! - Check the electrical cables for damage.
- Check if the safety covers are in good condition. Replace damaged covers!
- Keep your hands out from the needle space!
- Do not modify the machine in any way, which can eliminate its safety parts.
C A U T I O N ! - Do not neglect periodic maintenance.
- If there is any fault in electrical power supply, switch off the operating switch (circuit
breaker).
- Do not damage, correct and remove safety labels.
- Do not work with the machine when you are under the influence of drugs or
alcohol.
- User has to ensure that the lighting of the working area is minimal 750 Luxes.
1. CLEANING AND MAINTENANCE THE MACHINE
1.
Switch the power off and disconnect the
air supply.
2.
For cleaning and maintenance, remove the
clamp fees
to access to the sewing
mechanism. Then open the rear cover .
3.
Clean the thread lints and fabric from the
sewing area, guides and thread tension. To
move with the sewing mechanism, turn the
hand wheel . It is also possible to raise
the machine head, to the locked position.
1-68
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
G - MACHINE MAINTENANCE
4. The air regulator maintenance - f o r m o d i f i c a t i o n C T ( S 1 0 0 - 0 3 3 / 0 3 5 / 0 3 6 ) o n l y .
5.
6.
Maintenance of air regulator contains check of the condensate and
possible replacement of the filter pad . The lever of the condensate
inside of the desliming receptacle must be 10 mm below the lever of
the filter pad . Lower ring of the nut signalizes this height.
Open the bleeder screw , so that the condensate can flow out. Then
tighten the screw again.
With worse air flow:
Replace the filter pad after air supply stopping. Exhaust the
desliming receptacle by loosening the screw and unscrew the
desliming receptacle anti-clockwise. By unscrewing the nut loosen
the filter element place the new one and assemble the device in
reverse order.
Perform visual check of mechanism especially in area of sewing mechanism.
When the maintenance and checking is finished, close covers, put back the clamps plates and then
continue with work.
2. PERIODIC MAINTENANCE
WA R N I N G ! Before making any machine maintenance, switch off the power switch (circuit breaker),
which will prevent the accidental start-up and possible operator injury.
Once a day (10 hours of operation)
- cleaning of the sewing mechanism area
- remove the waste from the oil reservoir
once a week (80 hours of operation)
- check the filter regulator and flow out the condensate CT
only
- visual check - external and internal mechanisms
- check the belts tension
- check lubrication of mechanisms
once a month (300 hours of operation)
- check of the throat plate wear
- check the screw connection tightening
- check the clearance in sewing mechanism drive
- check the condition of the wiring
Recommended values of screw tightening ( N m ) :
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
0,5
1,2
2,5
4,0
0,6
1,5
3,0
5,0
8,0
10,0
25,0
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
0,8
2,0
4,0
7,0
16,0
30,0
54,0
1-69
S100
G - MACHIME MAINTENANCE
3 . M A C H I N E L U B R I C AT I O N
1.
2.
3.
4.
It is necessary to lubricate the machine before the first switch on, or after long time, when the machine
did not operate. Use oil ESSO TERESSO 32 or oil with
similar quality (in warm areas use oil ESSO TERESSO
80 - 90).
The amount of oil on the reservoir is indicated by the red
mark. Too much oil may cause its overflowing in the needle
bar area and smear the fabric.
The reservoir is filled approximately 10 cm3 of oil. After every
lubrication, sew 10 cycles (buttonholes) on the piece of fabric,
to remove excess oil.
The red marks and labels indicate the places on the machine,
which must be lubricated once a week.
1
Priod of lubricating
1 Once a week
2 Once a month
3 Once a year
1
Symbols indicates
Oil lubrication
Oil reservior
Lubricatening by the
lubricate grease
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
Needle bar
1
1
Race
1
1
Race
1-70
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
G - MACHINE MAINTENANCE
1
1
1
3
2
3
1
2
2
2
1
2
Auxiliary oil reservior
1
4. M A C H I N E D I S P O S A L
1.
To ensure machine ecological disposal it is necessary to remove especially nonmetallic parts from the
machine. To take these parts out, it is necessary to perform the partial dismantling of the machine,
remove covers, dismantle the machine arm and remove the frame.
2.
Aluminium and duralumin parts must be treated separately, also another nonferrous metal parts and
plastic parts.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-71
S100
H - DOCUMENTATION
1. E L E C T R I C A L W I R I N G D I A G R A M S
WA R N I N G ! If the machine is not used with standard table, it is necessary to keep the connection,
which correspond to safety precaution of the country, which is pursued in.
Standard table has motor 1425/1725 rotation a minute (50/60 Hz) 550 W. After machine connection is
necessary to ensure electrical power supply of the machine in every fuse by the thermal fuse 10 A.
Electrical wiring of the table is supplied for following connection of the motor, needed diagrams of the
connection are mentioned below:
1. Connection 1N+PE 115V/60 HZ
2. Connection 1N+PE 230V/50 Hz
3. Connection 3N+PE 400V/50 Hz
4. Connection 3N+PE 230V/60 Hz
C A U T I O N ! It is necessary, to connect the conductive construction elements according to the diagram,
protection from dangerous touch realized according to EN 60204-1. The original table delivery includes all
required parts.
1-72
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
H - DOCUMENTATION
A S S E M B LY D I A G R A M
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-73
S100
D I A G R A M O F C O N N E C T I O N 1 N + P E 11 5 V / 6 0 H z
H - DOCUMENTATION
1-74
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
DIAGRAM OF CONNECTION 1N+PE 230V/50Hz
H - DOCUMENTATION
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-75
S100
DIAGRAM OF CONNECTION 3N+PE 400V/50Hz
H - DOCUMENTATION
1-76
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
DIAGRAM OF CONNECTION 3N+PE 230V/60Hz
H - DOCUMENTATION
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz ; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
1-77
S100
1-78
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz ; parts@amfreece.cz; website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (Service), +420 582 309 286 (Spare Parts); Fax: +420 582 360 606
S100
TABLE
OF CONTENTS
TROUBLESHOOTING
Page
Motor fails to start ................................................................................................... 2-2
The machine fails ..................................................................................................... 2-2
Machine starts, but stops prematurely ....................................................................... 2-2
Machine starts, fails to stitch and stops ..................................................................... 2-2
Machine fails to stitch, but completes the cycle ......................................................... 2-2
Machine fails to stop stitching ................................................................................... 2-3
Machine fails to reach the end position ..................................................................... 2-3
Machine fails to stop, but repeats the cycle ............................................................... 2-3
Knocking noise at machine start ............................................................................... 2-3
Machine fails to clamp material or releases the material too soon ............................... 2-3
Machine fails to release the fabric clamp ................................................................... 2-3
Uneven clamp feet pressure ..................................................................................... 2-4
Machine fails to cut the fabric ................................................................................... 2-4
Cutting lever fails to return ........................................................................................ 2-4
Skipped stitch at the sew start .................................................................................. 2-4
Skipping stitches ...................................................................................................... 2-5
Sewn end split seams ............................................................................................... 2-5
Needle thread break ................................................................................................ 2-5
Bobbin thread break ................................................................................................ 2-6
Needle break .......................................................................................................... 2-6
Inconsistent buttonhole section seam ........................................................................ 2-6
Sides of the seam at the straight section of the buttonhole are not uniform .................. 2-6
Incorrect eye shape ................................................................................................. 2-7
Seams is cut by the CA knife .................................................................................... 2-7
Incorrect buttonhole quality ...................................................................................... 2-7
Round eye machines only:
Removing stitches at the end of sewing ..................................................................... 2-8
Cutting the stitches while sewing in the Cut After mode ............................................. 2-8
Cross bar sewing machines S 100 - 60 ................................................................. 2-9
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 682 309 146 (service).+420 582 309 286 (spare parts), Fax: +420 582 360 606
2-1
S100
TROUBLESHOOTING
SYMPTOMS
Motor fails to start.
The machine fails.
The machine starts, but stops
prematurely.
Machine startts, fails to stitch
and stops.
Machine fails to stitch, but
completes the cycle.
2-2
POSSIBLE CHANGE
PROBABLE SOLUTION
PAGE
No voltage.
Check the main lead wire.
Incorrect voltage.
Perform voltmetr check.
Electrical equipment defect.
Check the main switch,the cutouts,
and the emergency stop switch.
Incorrect motor rotation.
Change the plugs.
Missing belt.
Replace the belt.
1-12
Carrier teef are disengaged.
Change the drive lever spring or
correct the idler pulley travel.
1-37
Damaged drive gear.
Replace the drive gear 17.0033.5.113
1-37
Idler pulley collar clampimg screw
loose .
Correctly position the collar and
tighten the screw.
1-37
Excessive cutting pressure.
Correctly decrease the pressure.
1-53
Stitch mechanism is not rotating.
Ensure the drive mechanism releases
correctly.
1-13
Left side of the drive belt is too
loose.
Tighten the drive belt.
1-13
Incorrect stitch lever function.
Correctly adjust the stitch lever.
1-36
Disengaged friction clutch.
Correct pulley travel and adjust the
pressure.
1-36
Locked stitch mechanism.
Unlock and correctly adjust.
1-36
Weak stitch lever spring.
Replace the spring. 17.0026.3.126
1-36
Faulty stitch lever bumper.
Replace the bumper. 17.0082.5.996
1-36
Faulty clamp lever spring.
Replace the spring.
1-36
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (service), +420 582 309 286 (spare parts), Fax + 420 582 360 606
S100
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
Machine fails to stop stitching.
Machine fails to reach the end
position.
The machine fails to stop, but
repeats the cycle.
Knocking noise at machine start.
Machine fails to clamp material or
releases the material too soon.
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Incorrect stop mechanism function.
Correctly adjust the pressure.
Worn or damaged stop mechnism teeth.
Replace or correctly adjust the stop
mechanism teeth.
Broken tension spring.
Replace the spring.
Cam braking belt tension too tight.
Correctly adjust the pressure.
Incorrect table pulley travel.
Correct the table pulley travel.
Damaged drive member.
Replace the drive member.
Loosen adjusting roller nut.
Adjust and tighten the roller nut.
Excessive cutting pressure.
Correctly decrease the cutting pressure.
Damaged or weak strating lever spring.
Replace the spring 17.0026.0.214 or
increase the pressure.
Incorrect starting lever travel.
Correct the starting lever travel,
lubricate.
Incorrect adjusting roller setting
CA/CB.
Correctly adjust the roller.
Incorrectadjusting roller setting
CA/CB.
Correctly adjust the roller.
Loose drive member.
Tighten the drive member nut.
Pulley collar incorrectly set for high
speed table travel.
Correctly adjust the pulley collar.
Incorrect treadle mechanism setting.
Correctly adjust the mechanism.
Incorrect adjust roller setting CA/CB.
Correctly adjust the roller.
Incorrect disengagement lever setting.
Correctly adjust the disengagement
lever.
Machine fails to release the fagbric
clamp.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 682 309 146 (service).+420 582 309 286 (spare parts), Fax: +420 582 360 606
2-3
S100
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Rocker lever bearing screw loose.
Tighten the screw.
Drive member loose or damaged.
Tighten the screw or replace the drive
member.
Damaged knife.
Replace the knife.
Damaged cutting block.
Repair or replace the block.
Incorrect cutting pressure.
Increase the cutting pressure or replace
the tracing finger.
Damaged cutting lever .
Replace cutting lever.
Loose machine frame csrews.
Tighten the screws.
Faulty extension spring.
Replace the spring. 17.0026.3.013
Uneven clamp feet pressure.
Machine fails to cut the fabric.
Cutting lever fails to return.
Incorrect central pins setting.
Sew start thresd length too short.
Skipped stitch at the sew start.
2-4
Lubricate and adjust the pins.
Ensure the thread is clamped firmly.
L.H. spreader incorrectly installed.
Adjust the L.H. spreader position.
Incorrect R.H. looper timing .
Adjust the needle to the looper timing.
The fork of the left spreader is out of
the looper hole.
Adjust it.
Incorrect the thread tension
Adjust the thread tension.
Clamp foot to the needle entry point
clerance too large.
Adjust the clerance.
Bent or scratched looper.
Replace the looper.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (service), +420 582 309 286 (spare parts), Fax + 420 582 360 606
S100
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Damaged or incorrectly installed
needle.
Replace the needle.
Excessive looper to needle clearance.
Correctly decrease the clearance.
Incorrect looper and needle timing.
Correct the looper and the needle
timing.
Correct the spreader open/close timing.
Skipping stitches.
Incorrect spreader open/close timing.
Excessive clamp foot to the needle
entry point clearance.
Correctly decrease the clamp foot to
needle entry point clearance.
Unequal distance on the left and right - Correctly equal the distance on the left
hand side of the fabric.
and right - hand sideof the fabric.
Wear or damaged stitch plate.
Replace to the new one.
Elastic material.
Carefully adjust the sewing mechanism.
Incorrect needle thread tension timing. Adjust the timing to loosen the tension.
Incorrect right - hand looper timing.
Correctly adjust the needle to looper
timing.
Too litle right - hand spreader opening.
Correctly increase the spreader
opening.
Gimp is too hard.
Replace the gimp.
Excessive needle thread tension.
Correctly decrease the tension.
The needle contacts the looper.
Correctly increase the clearance.
Needle contacts the clamp foot.
Correctly increase the clearance.
Needle contacts the holder.
Correctly increase the the clearance.
Thread patch is worn or damaged.
Replace the thread patch.
Sew end split seams.
Needle thread break.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 682 309 146 (service).+420 582 309 286 (spare parts), Fax: +420 582 360 606
2-5
S100
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Excessive bobbin thread tension .
Correctly decrease the tension.
Incorrect left - hand spreader
installation.
Correct the left - hand spreader
position.
Needle contacts the looper.
Correctly increase the clearance.
Needle contacts the clamp foot.
Correctly increase the clearance.
Needle contacts the holder.
Correctly increase the clearance.
Thread patch is worn or damaged.
Replace the patch.
Damaged left- hand spreader.
Replace.
Weak needle.
Use suitable needle.
Bobbin thread break.
Needle contact the looper or spreader. Correctly increase the clearance.
Needle break.
Inconsistent buttonhole section
seam
Sides of the seam at the straight
section of the buttonhole are not
uniform.
2-6
Needle contact the clamp foot.
Correctly increase the clearance.
Excessive needle to needle guard
clearance.
Correctly increase the clearance.
Incorrect needle bar height.
Correct the needle bar height.
Incorrect main shaft and cam brake
pressure.
Correct the main shaft and cam brake
pressure.
Unequal amount of fabric for the left
and right sides of the buttonhole.
Equalize the amount of fabric for both
sides of the buttonhole.
Incorrect knife drop position.
Correct the fknife position.
Unequal left and right - hand pressure.
Equalize the left and right-hand
pressure.
Incorrect man shaft and cam brake
prassure.
Correct the main shaft and cam brake
pressure.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (service), +420 582 309 286 (spare parts), Fax + 420 582 360 606
S100
TROUBLESHOOTING
SYMPTOMS
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Improper lateral cam timing.
Correctly adjust the cam timing.
Incorrect looper bracket initial position.
Correct the looper bracket initial
position.
Incorrect looper bracket turn angle.
Correct the looper bracket turn angle.
Incorrect knife drop position.
Correct the knife drop position.
Incorrect throat plate position.
Set the throat plate surface 0,30 to
0,50 mm, (0.010 to 0,020”) lower than
the support plate top surface.
Cutting width too small.
Correctly increase the cutting width.
Incorrect knife drop position.
Correct the knife drop position.
Unequal left and right - hand openings.
Equalize the left and right - hand
openibngs.
Incorrect stitch density.
Correctly set the stitch density.
Incorrect number of buttonhole eye
stitches.
Correct the number of the buttonhole
eye stitches.
Incorrect fabric spread.
Correct the fabric spread.
Incorrect eye shape.
Seams is cut by the CA knife
Incorrect buttonhole quality
Incorrct stitch line and buttonhole axis Correct the stitch line and buttonhole
distance.
axis distance.
Incorrect upper and lower thread
tension.
Correct the upper and lowerthread
tension.
Incorrect thread strenght and stretch.
Correctly replace the thread..
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 682 309 146 (service).+420 582 309 286 (spare parts), Fax: +420 582 360 606
2-7
S100
TROUBLESHOOTING
ROUND EYE MACHINES ONLY :
SYMPTOMS
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Incorrect upper thread tension release.
Correct the upper thread tension
release.
Damaged right looper.
Replace the looper.
Damaged throat plate hole.
Replace the throat plate.
Incorrect right looper and needle
timing.
Correct the right looper and needle
timing.
Bent needle.
Replace the needle.
Loose thread tension.
Increase tension and hole diameter.
Small sewn diameter.
Throw sewing out of axis.
Incorrect fabric clamping.
Increase clamping pressure.
Knife is not centered in the hole.
Correct the knife position.
Removing stitches at the end of the
sewing.
Cutting the stitches wdile sewing
in the Cut After mode.
2-8
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (service), +420 582 309 286 (spare parts), Fax + 420 582 360 606
S100
TROUBLESHOOTING
THE CROSS BAR SEWING MACHINE S 1 0 0 - 0 6 0
SYMPTOMS
The cross bar sewing is not
vertical to the fly bar sewing.
POSSIBLE CAUSE
PROBABLE SOLUTION
Incorrect screw adjustment on the
lever.
Adjust according to the chapter G3.
Snapped sping.
Replace the spring.
Incorrectly adjusted lever 16.
Adjust according to the chapter G7.
There is no possible to change
the stitch density in the cross
bar.
Snapped pin, loosen screw.
Replace the pin and adjust it
according to the chapter D6 Adjustment of the bite size in the
cross bar.
After the cross bar is sewn, the
machine does not stop sewing.
The drive on the cross bar cam is
demeged.
Replace the drive and adjust it
according the chapter G4.
Incorrect function of the blocking
lever.
Adjust according to the chapter G4,
article 2.
Damaged the drive on the cross bar
cam.
Replace the drive and adjust it
according the chapter G4.
Loosen drive screws.
Tighten the screws.
The cross bar sewing is not in
the center of the buttonhole.
After the cross bar is sewn the
machine continues the sewing in
one place.
The lever is damaged.
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 682 309 146 (service).+420 582 309 286 (spare parts), Fax: +420 582 360 606
Replace the lever and adjust it
according the chapter G4 Adjustment the table stop, article 2
2-9
S100
TROUBLESHOOTING
2-10
Revised 10/2005
e-mail: service@amfreece.cz, parts@amfreece.cz, website: www.amfreece.com
Phones: +420 582 309 146 (service), +420 582 309 286 (spare parts), Fax + 420 582 360 606
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising