Motorola | Adventure 68000201627-A | User guide | Motorola Adventure 68000201627-A User guide

Motorola Adventure 68000201627-A User guide
User Guide
motorola adventure V750
TM
V C A S T PH ON E
HELLOMOTO
TM
Introducing your new motorola adventure V750 CDMA wireless phone! It’s rugged and full of high performance
features:
Instant Communication – With Verizon Wireless® Push to Talk, you can connect instantly with family and friends
with the push of a button. (PTT is network and subscription dependent and is not available in all areas. Your phone
must be registered to a Push to Talk server.)
Anywhere Entertainment – Download and play V CAST music and videos. Use the music player to set your
playlist for your morning commute. Optimize your music listening experience with Bluetooth® stereo headphones
(sold separately).
Connect on Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways—voice or text
message, downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views
to share!
My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Earpiece
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Camera/
Video Key
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Clear Key
Camera Lens
Send Key
Make & answer calls.
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, & exit
menus.
Microphone
Vibrate
Key
4-Way Navigation Key
with Center Select
Press Center Select Key (M) to
open main menu.
2
Music
Buttons:
Skip Back/Rewind
External Display
See incoming
call information, or
use as camera
viewfinder when
flip is closed.
Play/Pause
Skip Forward/
Fast Forward
Your phone includes these side keys:
Voice Command Key
Create voice records,
activate speech dialing
& voice commands.
Volume Keys
Smart/
Speakerphone Key
With flip closed,
press & hold
to lock/unlock
side keys.
With flip open,
press & hold to turn
speakerphone on/off.
Headphone Port
Push to Talk Key
Micro USB Port
Insert charger &
phone accessories.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide, are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
4
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; and Windows XP and Windows Vista are
trademarks of Microsoft Corporation. Verizon Wireless® is a
registered trademark of Verizon Trademark Services, LLC. BREW is
a trademark of QUALCOMM Incorporated.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola and third-party software providers
certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive
rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly,
any copyrighted software contained in the Motorola products may not
be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights,
patents, or patent applications of Motorola or any third-party software
provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to
use that arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 68000201058-D
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
change lock code . . . . . . . . . 24
AGPS & your location. . . . . 41
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
lock & unlock phone. . . . . . . 24
AGPS limitations & tips . . . 42
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10
lock side keys when
more personalizing features 43
about this guide. . . . . . . . . . 10
flip is closed. . . . . . . . . . . . . 26
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
manage memory . . . . . . . . . 26
redial a number . . . . . . . . . 47
turn it on & off . . . . . . . . . . . 15
TTY operation . . . . . . . . . . . 29
automatic redial . . . . . . . . . 47
make a call . . . . . . . . . . . . . 16
voice privacy . . . . . . . . . . . . 31
recent calls. . . . . . . . . . . . . 48
answer a call . . . . . . . . . . . . 16
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 32
return missed calls. . . . . . . 50
end a call . . . . . . . . . . . . . . . 16
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 33
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 51
store a phone number. . . . . 17
sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
emergency calls. . . . . . . . . 52
call a stored phone number. 17
get ringtones . . . . . . . . . . . . 36
AGPS during an
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
voice readout . . . . . . . . . . . . 37
emergency call. . . . . . . . . . 52
main screen. . . . . . . . . . . . . 18
answer options . . . . . . . . . . 37
international calls . . . . . . . . 53
adjust volume . . . . . . . . . . . 21
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 38
voicemail . . . . . . . . . . . . . . 53
change sound settings . . . . 21
display themes . . . . . . . . . . 39
in-call options . . . . . . . . . . . 54
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 22
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 40
call times & data volumes . 54
standalone mode. . . . . . . . . 23
brightness . . . . . . . . . . . . . . 40
more calling features . . . . . 57
contents
5
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 60
send a text message. . . . . . 80
connections . . . . . . . . . . . . . 124
select entry mode. . . . . . . . 61
view sent messages . . . . . . 80
Bluetooth® connections . . 124
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 62
read received message . . . . 81
cable connections . . . . . . . 131
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 63
view drafts. . . . . . . . . . . . . . 81
network . . . . . . . . . . . . . . . 132
numeric mode. . . . . . . . . . . 64
mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 82
service & repairs . . . . . . . . . 135
symbol mode . . . . . . . . . . . 64
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . 136
text entry tips . . . . . . . . . . . 64
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Safety Information . . . . . . . . 140
push to talk . . . . . . . . . . . . . . 65
erase messages . . . . . . . . . 83
activate PTT mode . . . . . . . 65
entertainment . . . . . . . . . . . . 85
PTT contacts & groups . . . . 66
get & play music . . . . . . . . . 85
PTT calls . . . . . . . . . . . . . . . 68
record & play voice
PTT tones . . . . . . . . . . . . . . 74
records . . . . . . . . . . . . . . . 100
PTT indicators . . . . . . . . . . . 74
record & play video clips . . 102
store a phone number . . . . 75
take photos . . . . . . . . . . . . 104
Push to Talk. . . . . . . . . . . . . 76
download pictures. . . . . . . 106
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 150
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 77
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Recycling Information . . . . . 151
send a multimedia
contacts . . . . . . . . . . . . . . 107
Perchlorate Label . . . . . . . . . 151
message . . . . . . . . . . . . . . . 77
voice recognition . . . . . . . . 112
Privacy and Data Security . . 152
receive a multimedia
personal organizer . . . . . . . 118
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 153
message . . . . . . . . . . . . . . . 79
fun & games . . . . . . . . . . . 121
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6
contents
Industry Canada Notice. . . . 144
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 144
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 148
WHO Information. . . . . . . . . 149
Registration . . . . . . . . . . . . . 150
menu map
main menu
]
MEDIA CENTER*
• Music & Tones
• Picture & Video
• Games
• Mobile Web
• Browse & Download
• Extras
)
MESSAGING
• New Message
• Inbox
• Sent
• Drafts
• Voicemail
• Mobile IM*
• Email*
• Chat*
[
CONTACTS
• New Contact
• Contact List
• Groups
• New PTT Contact**
• PTT Contact List**
• PTT Groups**
• Speed Dials
• In Case of Emergency
*
RECENT CALLS
• Missed
• Received
• Dialed
• All
• View Timers
(
SETTINGS & TOOLS
• (see next page)
* optional services
** Options appear when optional PTT
service is enabled (PTT Mode is set to On and
phone is registered to a PTT server).
menu map
7
settings & tools menu
• My Account*
• Tools
• Voice Commands
• Calculators
• Calendar
• Alarm Clock
• World Clock
• Notepad
• Bluetooth Menu
• Add New Device
• Sound Settings
• Call Sounds
• Alert Sounds
• Keypad Volume
• Service Alerts
• Power On/Off
• Voice Readout
• Display Settings
• Banner
• Backlight
• Brightness
• Wallpaper
• Display Themes
• Dial Fonts
• Clock Format
• Speed Dial Display
* requires Mobile Web service
8
menu map
• Phone Settings
• Standalone Mode
• Set Shortcut Keys
• Language
• Location
• Security
• System Select
• NAM Select
• Text Input
• Call Settings
• Answer Options
• Auto Retry
• TTY Mode
• One Touch Dial
• Voice Privacy
• DTMF Tones
• Hearing Aid
• PTT Mode
• Memory
• Save Options**
• Pictures
• Videos
• Sounds
• Phone Memory
• Phone Memory Usage
• My Pictures
• My Videos
• My Music
• My Sounds
• Card Memory**
• Card Memory Usage
• My Pictures
• My Videos
• My Music
• My Sounds
• Format Card
• Phone Info
• My Number
• SW/HW Version
• Icon Glossary
• Software Update
** available only when optional memory
card installed
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
If it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
essentials
about this guide
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the grayedged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
symbols
This means a feature requires an optional
accessory.
Note: The instructions in this user’s guide are based
on a default Display Theme setting of Vapor (see page 39).
If you change Display Theme to a different setting,
instructions may differ.
battery
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
10
essentials
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
DON’Ts:
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
You can conserve your battery’s charge by doing the
or otherwise attempt to change the form of
following:
your battery.
•
Turn Bluetooth power off when not in use
•
(see page 126).
•
Turn off wallpaper (see page 38).
•
Reduce backlight display time (see page 40).
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
•
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.
in prolonged contact with the battery contact
Most battery issues arise from improper handling of
points, the battery could become very hot.
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
•
Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
essentials
11
•
•
Do not dry a wet or damp battery with an
safety protection), Motorola provides holograms on its
appliance or heat source, such as a hair
batteries. Consumers should confirm that any battery
dryer or microwave oven.
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Avoid leaving your phone in your car in
Motorola recommends you always use
high temperatures.
DOs:
•
batteries. If you see a message on your display such
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
•
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
•
that it has a “Motorola Original” hologram;
•
•
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
12
essentials
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
damaged from dropping or high
temperatures.
Remove the battery and inspect it to confirm
•
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important: Motorola’s warranty does not cover
recycling organizations for more information on how to
damage to the phone caused by non-Motorola
dispose of batteries.
batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
install the battery
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
1
Press down and hold
the battery cover
RECYCLING
release latch.
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
2
Lift the battery cover off
the phone.
disposal and recycling may be found on the Web:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
essentials
13
3
With the gold contacts
To charge using the charger:
facing down and at the
1
lower end of the
the micro USB connector
battery, insert the
on your phone as shown.
battery, lower end first,
2
and push it completely into place.
4
To attach the battery
cover, insert the lower
2
Plug the other end of the
charger into the
3
appropriate electrical outlet.
1
end first, then press
down on the sides and
3
When your phone displays Charge Complete, remove
the charger.
at the top to snap it
Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the
into place.
battery from damage from overcharging.
charge the battery
New batteries are not fully charged. Before you can
use your phone, you need to install and charge the
battery. Some batteries perform best after several full
charge/discharge cycles.
14
Insert the charger into
essentials
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
charging progress. At least one segment of the
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
To charge from your computer:
•
New batteries are not fully charged.
You can also charge your phone’s battery by
•
New batteries or batteries stored for a long
connecting a cable from your phone’s micro USB port
to a high-power USB connector on a computer (not a
low-power one, such as the USB connector on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power connectors are located directly on your
computer.
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
time may take more time to charge.
•
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from
damage from overcharging.
turn it on & off
To turn on your phone, press
installed on your computer. Cables and software
and hold the Power/End Key (%)
drivers are available in Motorola OriginalTM data kits,
until the display turns on.
sold separately.
Notes for charging your phone’s battery:
•
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
The phone may require several
seconds to turn on. If prompted, use the keypad to
enter your four-digit unlock code (which, by default, is
the last four digits of your phone number) and press
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
the Center Select Key (M) (OK) to unlock the phone.
(113°F) when charging.
To turn off your phone, press and hold the
Power/End Key (%).
essentials
15
make a call
end a call
Note: For instructions on making Push to Talk calls,
To hang up, press the Power/End Key (%).
see page 69.
You can also end a call by closing the flip, if you are
Enter a phone number, Area Code first, if applicable,
not connected to a headset or a handsfree car kit.
and press the Send Key ($) to make a call.
Closing the flip does not end:
To make a call outside the U.S.A., press and hold *
•
until you see +. Next, press the number keys to dial
the country code and phone number, and then
press the Send Key ($).
answer a call
Note: For instructions on answering Push to Talk calls,
see page 72.
When your phone rings and/or vibrates, press the
Send Key ($) to answer.
Tip: You can set the phone to answer calls when you
open the flip (see page 38).
16
essentials
a data connection using a USB cable to
connect the phone to a computer
•
a Push to Talk call
•
wallpapers, screen savers, banners, and other
similar applications
•
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
store a phone number
To store a phone number when PTT Mode is set to
Off:
1
Note: For instructions on calling a PTT contact, see
From the main screen, use the keypad to enter a
phone number and press the Left Soft
Key (:) (Save).
2
Select Add New Contact by pressing the Center Select
Key (M) (OK).
3
call a stored phone
number
page 69.
1
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Use the keypad to enter a name and other details
for the phone number and press the Center
Scroll to the Contacts entry.
If the entry has more than one phone number,
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry
press right or left on the Navigation Key (N) to
type and press the Center Select Key (M) (OK).
4
From the main screen, press the Right Soft
toggle between the numbers.
3
Press the Send Key ($) to call the entry.
Select Key (M) (Save) to store the number.
To edit or delete a Contacts entry, see page 108.
essentials
17
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Tip: You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
SETTINGS & TOOLS menu, press 5 to select Display Settings.
main screen
The main screen appears when you turn on the phone.
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
N
From the main screen, you can press up, down, left, or
right on the Navigation Key (N) to open these
shortcuts:
default Navigation Key direction & menu
Date & Time
Left Soft Key
Label
12:45am
Tue, Aug 5, 2008
Message MENU Contacts
Right Soft Key
Label
Press the Center Select Key (M) (MENU) to open the
main menu. Soft Key labels show current soft key
functions. (For soft key locations, see page 2.)
18
basics
up
MOBILE WEB
down
BLUETOOTH MENU
left
MUSIC & TONES
right
MEDIA CENTER
Note: These are the default main screen shortcuts. To
customize these shortcuts, see page 46.
You can set your phone to display or hide these menu
alert/indicator
icons on the main screen (see page 45).
Your phone displays system status indicators:
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
/
❙❙❙❙
❙❙❙❙
PTT Mode Indicator
Indicates whether phone is registered with a PTT
System Status
Indicators
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
N
server.
❙❙❙❙
❙❙❙❙
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
indicates phone is registered.
indicates phone is not registered.
2 Roaming
Indicates phone is roaming off your home network.
10:45am
Message
Tue, Aug 5, 2008
MENU Contacts
S SSL
Indicates application verification is via SSL during a
download session.
alert/indicator
❙❙❙❙
❙❙❙❙
Signal Strength
EVDO indicator shows when phone is in EVDO
coverage area (necessary for V CAST services). 1X
indicator shows when phone is in 1X-RTT coverage
area. Number of bars shows strength of each signal.
6 Voice Privacy
Indicates Voice Privacy is On (see page 31).
L Data Call, Tethered, or Embedded
WAP/BREW Application
Shows during data call, tethered mode, or
WAP/BREW application.
basics
19
alert/indicator
alert/indicator
M Dormant
N Battery Level
Indicates phone is dormant and PPP session is
Shows battery strength. The more bars, the greater
active.
the charge.
9 No Service
n All Sounds Off
Phone is in area with no service coverage.
Indicates Master Volume is set to Off.
8 TTY
o Alarm Only
Phone is in TTY mode.
Indicates Master Volume is set to Alarm Only.
t Voice Call
r Vibrate On
Shows during an active voice call.
Indicates Master Volume is set to Vibrate On.
P E911
q Speakerphone
Indicates E911 is On.
Indicates handsfree speaker is on.
O Location On
s Missed Call
Indicates Location is set to On.
Indicates a call was missed.
20
basics
alert/indicator
adjust volume
É Message
Press the Volume Keys to:
Shows when you receive a new message.
•
turn off an incoming call alert
x Calendar Event
•
change the earpiece volume during calls
Shows number of calendar appointments.
•
change the ringer volume from the main
y New Voicemail
Shows when a voicemail message is received.
screen (see page 21)
l Alarm On
change sound settings
Shows when an alarm has been set.
Press the Volume Keys up or
I Bluetooth Connection Active
down to cycle the MASTER
VOLUME through High, Medium High,
Indicates your phone is paired to another Bluetooth
Medium, Medium Low, Low, Vibrate Only,
device.
Alarm Only, and All Sounds Off.
% OFF Standalone Mode
Shows when your phone is in standalone mode.
basics
21
handsfree
You will hear an audible alert, and your phone will
Note: The use of wireless phones while driving may
ON on the main screen.
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
show the speakerphone indicator q and SPEAKER PHONE
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off
the phone.
To turn off the handsfree speaker, press and hold
the Smart/Speakerphone Key. Your phone will show
handsfree speaker
SPEAKER PHONE OFF on the main screen.
You can use your phone’s handsfree speaker to make
To end the call, press the Power/End Key (%).
calls without holding the phone to your ear.
You will hear an audible alert.
To activate the handsfree
Note: The handsfree speaker won’t work when your
speaker during a call,
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
press and hold the
Smart/Speakerphone Key
(on the right side of the
phone—see page 2).
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories
that are enabled for Bluetooth wireless connections,
22
basics
press your phone’s Volume Keys up or down during an
3
4
standalone mode
Note: Consult airline staff about the use of Standalone
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
active call.
Press Center Select Key (M) (OK) to select
Standalone Mode.
5
Select On and press the Center Select
Key (M) (OK).
to do so by airline staff.
When Standalone Mode is set to On, your phone displays
Use standalone mode to turn off your phone’s calling
indicators and a message on the main screen:
features in locations where wireless phone use is
prohibited. You cannot make or receive calls or use
N
%OFF
K
Standalone Mode
Bluetooth in standalone mode, but you can use your
phone’s other non-calling features.
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
10:45am
Tue, Aug 5, 2008
Message MENU Contact
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
basics
23
change lock code
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the
last four digits of your phone number. To change the
7
Key (M) (OK).
8
Navigation Key (N) to move the cursor into the
From the main screen, press the Center Select
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Security and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
6
When prompted, enter the lock code and press
four-digit lock code.
9
Press the Center Select Key (M) (OK).
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock code (which is originally set to the last four digits
of your phone number).
Note: You can make emergency calls on a locked
the Center Select Key (M) (OK).
phone (see page 52). A locked phone still rings or
Scroll to Edit Codes and press the Center Select
vibrates for incoming calls or messages.
Key (M) (OK).
24
Enter the new four-digit lock code in the Enter New
Code entry area, then press down on the
lock code:
1
Scroll to Phone Only and press the Center Select
basics
To manually lock your phone:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
To automatically lock your phone whenever you turn
it off:
1
Key (M) (MENU) to open the menu.
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
2
Key (M) (OK).
3
4
5
3
4
Scroll to Security and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key (M) (OK).
Scroll to Lock Phone Now and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select Key (M) (OK).
6
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Scroll to Security and press the Center Select
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (OK).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
From the main screen, press the Center Select
6
Scroll to Phone Lock and press the Center Select
Key (M) (OK).
7
Scroll to On Power Up and press the Center Select
Key (M) (OK).
basics
25
8
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
To unlock the phone, enter the four-digit lock code in
the Enter Lock Code entry area and press the Center Select
Key (M) (OK).
manage memory
Note: The microSD memory card is an optional
accessory, available separately.
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
lock side keys when flip
is closed
and store it on your memory card, you can use the file
When the phone’s flip is closed, you can lock the side
only when your memory card is inserted in your
keys to prevent accidental key presses.
phone. You cannot send, copy, or change
Note: If you download a copyrighted file to your phone
copyrighted files.
To lock the side keys, press and hold the
smart/speakerphone key on the right side of the
phone (see page 2). Your phone shows KEYPAD LOCKED on
the main screen. To unlock the side keys, press and
hold the smart/speakerphone key again, or open
the flip.
26
basics
install memory card
1
Remove the battery door from your phone
(see page 13).
2
With the gold contacts
2
Key (M) (OK).
memory card into the
card slot and push the
card in completely.
3
Replace the battery door.
3
4
set memory for multimedia
content
You can download and store multimedia content in
5
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the
Center Select Key (M) (OK).
6
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select Key (M) (OK).
view memory information
1
phone memory or on the memory card:
1
Scroll to Save Options and press the Center Select
Key (M) (OK).
To remove the memory card, press down lightly on
the card, then carefully pull it out.
Scroll to Memory and press the Center Select
Key (M) (OK).
Caution: Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files to it.
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
down, slide the
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
basics
27
3
4
Scroll to Memory and press the Center Select
To move photos or video clips:
Key (M) (OK).
1
Center Select Key (M) (OK).
5
From the main screen, press right on the
Navigation Key (N) to open ] MEDIA CENTER.
Select Phone Memory or Card Memory and press the
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Select My Pictures, My Videos, My Music, or My Sounds, and
Picture & Video and press the Center Select
press the Center Select Key (M) (OK).
Key (M) (OK).
If you selected Phone Memory in step 4, you will also
3
see Phone Memory Usage. If you selected Card Memory in
Open the appropriate list (My Pictures or My Videos).
A memory card icon in the picture thumbnail or
step 4, you will also see Card Memory Usage and
next to a video file indicates that the file is stored
Format Card.
on the memory card.
move files from phone to memory
card
An f in the picture thumbnail indicates that the
picture came preloaded on your phone and
cannot be moved to the memory card.
You can move files (such as photos, videos, sound,
and music files) to the memory card to free up phone
If the picture or video is not marked with a
memory.
memory card icon, it is stored on the phone.
Note: Moving a file to the memory card deletes it
from phone memory.
4
Scroll to the thumbnail of the picture or video clip
you want to move and press the Right Soft
Key (:) (Options).
28
basics
5
Select Move and press the Center Select
4
Key (M) (OK).
6
When the phone asks if you want to move the
file, select Yes and press the Center Select
Select Move and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
When your phone asks if you want to move the
file, select Yes and press the Center Select
Key (M) (OK) to confirm that you want to move
Key (M) (OK) to confirm that you want to move
the file.
the file.
To move an audio clip that you recorded:
1
2
From the main screen, press left on the
TTY operation
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Sounds
with your phone to send and receive calls. You must
and press the Center Select Key (M) (OK).
plug the TTY device into the phone’s headset
A memory card icon beside the file name of an
three TTY modes.
connector and set the phone to operate in one of
audio clip indicates that the audio clip is stored on
the memory card.
If the file name is not marked with a memory card
icon, the audio clip is stored on the phone.
Notes:
•
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
speech impairment. TTY does not work from
3
Scroll to the file you want to move and press the
Right Soft Key (:) (Options).
mobile phone to mobile phone.
basics
29
•
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
2
device to your phone. Your phone has a
2.5mm jack.
•
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
•
3
For optimal performance, your phone should
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
the TTY manufacturer) to connect the TTY
4
Select TTY Mode and press the Center Select
Key (M) (OK).
TTY Mode can include these options:
option
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
TTY Full
Transmit and receive TTY
characters.
set TTY mode
TTY + Talk (VCO)
by speaking into microphone.
ù When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever a TTY device is
TTY + Hear (HCO)
connected.
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
30
basics
Receive TTY characters but transmit
Transmit TTY characters but receive
by listening to earpiece.
TTY Off
All TTY modes are turned off.
When your phone is in a TTY mode, your phone
3
TTY symbol, and the mode setting during an active
TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
displays the international TTY mode, the international
4
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Select On and press the Center Select
Key (M) (OK).
the TTY MODE menu.
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
when available:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
basics
31
tips & tricks
From the main screen (page 18), you can use
To…
Do this…
see recent calls
Press the Send Key ($). Your
shortcuts:
To…
Do this…
lock side keys
With the flip closed, press and
set phone to
vibrate
phone shows all recent dialed,
received, and missed calls.
hold the Smart/Speakerphone
call voicemail
Press and hold 1.
Key (see page 2).
change
Press the Volume Keys up or
Press and hold the Vibrate
ring volume
down (see page 2).
Key (#) to quickly set MASTER
use voice
With the flip open, press the
VOLUME to Vibrate Only.
commands
Voice Command Key (see
turn handsfree
With the flip open, press and
page 3). Then use the
speaker on/off
hold the Smart/Speakerphone
on-screen prompts.
Key (see page 2).
32
tips & tricks
record voice
Press and hold the Voice
records
Command Key (see page 3).
personalize
sounds
You can set how your phone alerts you to incoming
calls or other events.
master volume
From the home screen, press the Volume Keys (see
page 2) up or down to select the desired setting from
the MASTER VOLUME menu:
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for
incoming calls and other events, depending on the
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to
events. You can’t change detail settings for events.
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls
and events.
sounds for calls, events, & alerts
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
Medium, Med Low, or Low.
To set sounds for calls:
1
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
detail settings.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
personalize
33
3
4
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
To set sounds for events (such as incoming
Key (M) (OK).
messages) or alerts:
Select Call Sounds and press the Center Select
1
Key (M) (OK).
5
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
pressing the Center Select Key (M) (OK), then
3
Note: Press the Left Soft Key (:) (Play) to
preview the ringtone.
4
Select Alert Sounds and press the Center Select
Key (M) (OK).
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and
press the Center Select Key (M) (OK), then scroll
to On or Off and press the Center Select
Key (M) (OK).
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
34
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
or
6
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
scroll to a desired ringtone and press the Center
Select Key (M) (OK).
From the main screen, press the Center Select
personalize
5
Scroll to TXT Message, Pic-Video Message, Voicemail, Low
Battery, Missed Call, Emergency Tone, or PTT Alert, and press
the Center Select Key (M) (OK).
6
Scroll to Tone and press the Center Select
Key (M) (OK), then scroll to a desired ringtone and
sounds for PTT calls
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use
press the Center Select Key (M) (OK).
PTT features.
Note: Press the Left Soft Key (:) (Play) to
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
preview the ringtone.
or
Scroll to Vibrate and press the Center Select
Key (M) (OK), then scroll to On or Off and press the
Medium, Med Low, or Low.
To set sounds for PTT calls:
1
Key (M) (MENU) to open the menu.
Center Select Key (M) (OK).
or
2
Key (M) (OK), then scroll to Once, Every 2 Minutes,
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
3
7
4
Select Alert Sounds and press the Center Select
Key (M) (OK).
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
Key (M) (OK). (For all settings but Off, your phone
plays an audible beep at the interval you set.)
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (OK).
Scroll to Reminder and press the Center Select
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select
From the main screen, press the Center Select
5
Select PTT Alert and press the Center Select
Key (M) (OK).
personalize
35
6
From the PTT ALERT menu, select Tone by pressing
the Center Select Key (M) (OK), then scroll to a
desired tone and press the Center Select
get ringtones
1
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
Key (M) (OK).
Note: Press the Left Soft Key (:) (Play) to
2
Key (M) (OK).
or
3
On the GET NEW RINGTONES screen, select
the Center Select Key (M) (OK), then scroll to On or
Get New Application and press the Center Select
Press the Power/End Key (%) to return to the
Your phone connects to the Media Center site
Key (M) (OK).
Off and press the Center Select Key (M) (OK).
7
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Get New Ringtones and press the Center Select
preview the tone.
From the PTT ALERT menu, scroll to Vibrate and press
From the main screen, press left on the
with ringtone collections. Follow the prompts on
main screen.
the screen to browse ringtone lists and to select
Tip: You can also assign a PTT tone from the Media
Center. Go to ] MEDIA CENTER > Music & Tones
> My Ringtones, scroll to the tone you want and press the
and download a ringtone.
4
Press the Power/End Key (%) to return to the
Left Soft Key (:) (Set As), scroll to Alert Sounds and press
main screen.
and press the Center Select Key (M) (OK).
apply.
the Center Select Key (M) (OK), then scroll to PTT Alert
36
personalize
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
voice readout
6
Call Entries, select On and press the Center Select
Key (M) (OK).
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available,
or
or scroll through recent calls or contacts:
1
If you selected Caller ID Alert, select Ring Only, Caller ID then
From the main screen, press the Center Select
Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
3
4
Key (M) (OK).
answer options
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
You can use different ways to answer an incoming call.
Key (M) (OK).
1
Select Keypad Digits, Contact List Entries, Recent Call Entries,
or Caller ID Alert and press the Center Select
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Scroll to Voice Readout and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
If you selected Keypad Digits, Contact List Entries, or Recent
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Key (M) (OK).
personalize
37
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Select Answer Options and press the Center Select
Key (M) (OK).
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your main screen:
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your
phone’s memory and not on a memory card.
options
Flip Open
Answer by opening the flip.
Any Key
Answer by pressing any key except
the Power/End Key (%). Pressing
1
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Automatically answer incoming call
Handsfree
(works with headset, Bluetooth®
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
connections, and when phone is
operating in handsfree mode).
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
the Power/End Key ignores the call.
Auto w/
From the main screen, press the Center Select
4
Scroll to Wallpaper and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Scroll to Main Screen (the screen you see with the
flip open) or Front Screen the (screen you see with
38
personalize
the flip closed) and press the Center Select
1
Key (M) (OK).
6
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Center Select Key (M) (OK).
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
3
Press the Power/End Key (%) to return to the
4
5
Set the overall look and feel of your phone’s display.
Note: The instructions in this user’s guide are based
Scroll to Display Themes and press the Center Select
Key (M) (OK).
main screen.
display themes
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
picture (see page 106).
7
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (OK).
or
Press Options and select Get New Pictures to download a
From the main screen, press the Center Select
6
Scroll to the name of a display theme.
Press the Center Select Key (M) (SET) to select
the theme as your phone’s display theme.
or
on a default Display Theme setting of Vapor. If you change
Press the Left Soft Key (:) (Preview) to view the
Display Theme to a different setting, instructions may
theme before selecting it. Press the Left Soft
differ.
Key (:) (List) to return to the list of display
themes.
personalize
39
7
Press the Power/End Key (%) to return to the
5
Scroll to Display or Keypad and press the Center
Select Key (M) (OK).
main screen.
6
Select the desired duration or mode and press
the Center Select Key (M) (OK).
backlight
Set how long the backlights for the main screen and
Note: When the keypad is locked (see page 24),
the keypad remain on, or reduce backlight display time
the backlight turns off after two seconds of
to extend battery life.
inactivity, regardless of the duration you set.
1
2
3
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
brightness
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Set the brightness of your main screen:
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
1
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Backlight and press the Center Select
Key (M) (OK).
From the main screen, press the Center Select
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
40
personalize
4
5
Select Brightness and press the Center Select
service asks for your location. You can refuse at this
Key (M) (OK).
point.
Use the Navigation Key (N) to adjust the
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the P
brightness and press the Center Select
(ALI off) indicator, and the phone does not send
Key (M) (OK).
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
AGPS & your
location
1
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Your phone can use the automatic location information
Key (M) (OK).
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
3
4
Your phone prompts you when the network or a
Scroll to Location and press the Center Select
Key (M) (OK).
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
When ALI is set to Location On, your phone displays the
O (ALI on) indicator. Services may use your known
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
where you are physically located.
From the main screen, press the Center Select
5
6
Scroll to Location On or E911 Only.
Press the Center Select Key (M) (OK) to select the
setting.
personalize
41
AGPS limitations & tips
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
Your phone uses Assisted Global Positioning System
might interfere with or block AGPS satellite
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
signals.
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
•
extend the antenna.
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
sometimes much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve
if you move closer to window, but some
window sun-shielding films can block
satellite signals.
42
personalize
If your phone has a retractable antenna,
•
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
more personalizing
features
power on/off sounds
keypad volume
1
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
Medium, Medium Low, or Low.
Key (M) (MENU) to open the menu.
Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High,
Medium, Medium Low, or Low.
1
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (OK).
3
3
4
4
5
Select Power On or Power Off and press the Center
Select Key (M) (OK).
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select
Key (M) (OK).
Select Power On/Power Off and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Sounds Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
From the main screen, press the Center Select
6
Select On or Off and press the Center Select
Key (M) (OK).
personalize
43
languages
1
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
4
Select English or Español and press the Center Select
Key (M) (OK).
clock format
Set how your phone shows the current time:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
44
personalize
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Clock Format and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Select Main Clock (main screen) or Front Clock (external
display) and press the Center Select Key (M) (OK).
Scroll to Language and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to
6
Select Analog for a dial clock, Digital 12 for a 12-hour
clock, Large Digital 12 for a 12-hour clock displayed in
large numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large
Digital 24 for a 24-hour clock displayed in large
numbers, or Off for no clock, and press the Center
Select Key (M) (OK).
banner
show or hide menu icons
Create a heading to display on your phone’s
Show or hide menu icons in the main screen that you
main screen:
can use as shortcuts to those menus:
1
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
Select Banner by pressing the Center Select
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
3
Select Personal Banner or ERI Banner and press the
Center Select Key (M) (OK).
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Key (M) (OK).
5
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (OK).
Key (M) (OK).
4
From the main screen, press the Center Select
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or
Hide, and press the Center Select Key (M) (OK).
If you selected Personal Banner, enter text and press
the Center Select Key (M) (OK).
personalize
45
change main screen icons
Change the menus selected with the Navigation Keys
in the main screen:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Select Up Key, Down Key, Left Key, or Right Key, scroll to
and select the menu you want to assign to that
key, and press the Center Select Key (M) (OK).
46
personalize
calls
To make and answer calls, see page 16.
For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft
redial a number
(For more information on making a PTT call,
Key (:) (Alert) to call the entry’s number.
1
see page 69.)
Press the Send Key ($) to see the ALL CALLS list.
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were
The ALL CALLS list includes PTT calls if PTT Mode is set
busy when you dialed.
to On (see page 65) and the PTT contacts are
available for PTT calls. PTT calls are identified by
PTT call icons (see page 75).
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
you want to call.
3
For voice calls, press the Send Key ($) to redial
the number.
or
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone displays
Call Failed, Number Busy.
With automatic redial, your phone automatically
redials the number for four minutes. When the call
goes through, your phone rings or vibrates once,
displays Redial Successful, and connects the call.
calls
47
You need to turn on automatic redial to use the
feature:
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Center Select
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you have received
Key (M) (MENU) to open the menu.
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
Use the Navigation Key (N) to scroll to
as new calls are added.
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Mode is set to On (see page 65) and the PTT contacts are
Scroll to Call Settings and press the Center Select
available for PTT calls. PTT calls are identified in the
Key (M) (OK).
list by PTT call icons (see page 75).
Select Auto Retry and press the Center Select
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
Your phone’s recent calls lists include PTT calls if PTT
Shortcut: Press the Send Key ($) from the main
Key (M) (OK).
screen to view the ALL CALLS list.
Select On and press the Center Select
1
Key (M) (OK).
When automatic redial is turned off, you can manually
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
* RECENT CALLS and press the Center Select
activate it to redial a number. When you hear a fast
busy signal and see Call Failed, press the Send Key ($)
or RETRY to automatically redial.
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Missed, Received, Dialed, or All and press the
Center Select Key (M) (OK) to select the list.
48
calls
4
Scroll to an entry.
5
For voice calls, press the Send Key ($) to call
the entry’s number, or press the Left Soft
The Options menu can include these options:
options
Key (:) (Message) to send a message to the
New Text
Send a text message to the selected
entry’s number.
Message
call contact (see page 80).
or
New Picture
Send a picture message to the selected
Message
call contact (see page 77).
For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft
Key (:) (Alert) to call the entry’s number. (For
New Video
Send a video message to the selected
more information on making a PTT call, see
Message
call contact (see page 77).
page 69.)
Save
Create a Contacts entry for the call.
or
Note: This option appears only if the
Press the Center Select Key (M) (OPEN) to view
entry is not already in Contacts.
entry details.
Details
View detailed information about the call.
or
Erase
Delete the selected entry (if the entry is
Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform
not locked).
other actions on the entry.
calls
49
options
Lock/Unlock
Lock selected entry so it cannot be
erased. When you select Unlock, the
entry can be erased.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry.
3
For voice calls, press the Send Key ($) to call
the entry’s number, or press the Left Soft
Key (:) (Message) to send a message to the
entry’s number.
Erase All
Delete all unlocked entries.
View Timers
Go to the View Timers screen to see the
length of each call.
or
Press the Center Select Key (M) (OPEN) to view
entry details.
return missed calls
or
Your phone keeps a record of your missed calls. When
Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform
you miss a call, your phone displays the s (missed
other actions on the entry.
call) indicator and [Number] Missed Calls.
To view missed calls later:
To view missed calls immediately:
Select View Later when you see the missed calls
1
Select View Now when you see the missed call
indicator. For more information on viewing and calling
indicator, and press the Center Select
missed calls, see page 48.
Key (M) (OK).
50
calls
speed dial
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
voicemail number.
3
4
From the main screen, press the Right Soft
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
and press the Center Select Key (M) (View). The
speed dial number is displayed with the U icon.
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial
to On:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Scroll to One Touch Dial and press the Center Select
Key (M) (OK).
To see an entry’s speed dial number:
1
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
To assign a speed dial number to an entry, see
page 109.
Use the Navigation Key (N) to scroll to
5
Scroll to On and press the Center Select
Key (M) (OK).
To speed dial an entry:
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and
holding the one-digit speed dial number for one
second.
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
calls
51
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call at any time, even when your phone is locked.
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your phone can
use Assisted Global Positioning System (AGPS)
Note: Check with your service provider, as emergency
satellite signals to tell the emergency response center
numbers vary by country. Your phone may not work in
your approximate location.
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues. Do not solely rely on your
wireless phone for essential communications such as
medical emergencies.
To make an emergency call: Turn your phone on, exit
any open application such as games, dial the
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS might not work for emergency calls:
•
emergency number, then press the Send Key (N) to
call the emergency number.
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 41).
•
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
52
calls
For best results:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
international calls
If your phone service includes international
dialing, press and hold * to insert your local
international access code (indicated by +). Then, use
the keypad to dial the country code and
phone number.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
might interfere with or block AGPS satellite
you receive. When you receive a voicemail
signals.
message, your phone shows the voicemail message
If your phone cannot find strong AGPS satellite
indicator y.
signals, the location of the nearest cell tower in
Note: Your service provider may include additional
contact with your phone is automatically provided to
information about using this feature.
the emergency response center.
Select Listen Now by pressing the Center Select
Key (M) (OK) to dial voicemail.
or
calls
53
Use the Navigation Key (N) to scroll to Listen Later, then
Note: When your phone is connected to a Bluetooth
press the Center Select Key (M) (OK).
device during a call, you may also see Audio to Phone and
The voicemail message indicator (y) appears on the
Disconnect Bluetooth options. When your phone is in a TTY
bottom of the screen until you listen to your message
or until you go to ) MESSAGING > Voicemail and press the
Left Soft Key (:) (Clear).
To check voicemail messages later, press and
hold 1 to call your voicemail number, or go to
) MESSAGING > Voicemail and press the Center Select
Key (M) (OK).
mode (see page 29), you may also see a TTY Setup
option.
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
in-call options
During an active call, press OPTIONS to access these
options:
network to the moment you end the call by pressing
the Power/End Key (%). This time includes busy
signals and ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
Messaging
Main Menu
amount of time for which you are billed by your
Contact List
Notepad
service provider. For billing information, contact
Recent Calls
Voice Record
your service provider.
Bluetooth Menu
54
calls
call times
1
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
From the main screen, press the Center
Key (M) (OK).
Select Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
3
3
4
4
5
6
set in-call timer
1
data volumes
1
From the main screen, press the Center
Select Key (M) (MENU) to open the menu.
From the main screen, press the Center
Select Key (M) (MENU) to open the menu.
Scroll to On and press the Center Select
Key (M) (OK).
Dialed Calls, Roaming Calls, or Lifetime Calls. Press the Clear
Key (&) to return to the Recent Calls menu.
Scroll to Minute Beep and press the Center Select
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll through the
following categories: Last Call, All Calls, Received Calls,
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
* RECENT CALLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
* RECENT CALLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
calls
55
3
4
Scroll to View Timers and press the Center Select
To reset all timers, press the Right Soft
Key (M) (OK).
Key (:) (Reset All).
Use the Navigation Key (N) to scroll through the
5
Select Yes by pressing the Center Select
Key (M) (OK).
following categories: Transmit Data, Received Data,
Total Data, or Lifetime Data Counter. Press the Clear
Key (&) to return to the Recent Calls menu.
reset timer
1
From the main screen, press the Center
Select Key (M) (MENU) to open the menu.
2
* RECENT CALLS and press the Center Select
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to the timer you want to reset and press
the Left Soft Key (:) (Reset).
56
1
calls
From the main screen, press the Center
Select Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
* RECENT CALLS and press the Center Select
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (OK).
3
view last reset
Key (M) (OK).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Last Reset to view details.
5
When you are finished, press the Center Select
Key (M) (OK).
more calling features
6
restrict features
7
1
Key (M) (OK).
Press the Center Select Key (M) (MENU) to
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
4
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
8
Select Location Setting and press the Center Select
Key (M) (OK), then select Unlock Setting or Lock Setting.
or
Select Calls and press the Center Select
Key (M) (OK).
Key (M) (OK), then select Incoming Calls or Outgoing Calls.
Scroll to Security and press the Center Select
or
Key (M) (OK).
5
When prompted, enter the lock code (see
page 24) and press the Center Select
open the menu.
2
Scroll to Restrictions and press the Center Select
Select Messages and press the Center Select
When prompted, enter the lock code (see
Key (M) (OK), then select Incoming Msgs or Outgoing
page 24) and press the Center Select
Msgs.
Key (M) (OK).
or
Select Dial-Up Modem and press the Center Select
Key (M) (OK), then select Allow or Block.
calls
57
9
Press the Power/End Key (%) to return to the
main screen.
To set up DTMF tones:
1
Key (M) (MENU) to open the menu.
insert special characters
While entering a number, press the Right Soft
2
2-Sec Pause—Your phone pauses for two
seconds before it dials the next digit.
•
3
4
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select
Key (M) (OK).
dials the next digit(s).
5
DTMF tones
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
Wait—Your phone waits until the call connects,
then prompts you for confirmation before it
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Key (:) (Options) and select one of these options:
•
From the main screen, press the Center Select
Select Normal or Long and press the Center Select
Key (M) (OK).
Your phone can send Dual-tone multi-frequency
To send DTMF tones during a call, press number
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate
keys.
automated systems (such as banking by phone).
58
calls
hearing aid
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid
compatibility:
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Select On and press the Center Select
Key (M) (OK).
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 148.
calls
59
text entry
Some features allow you to enter text. This example
This example shows an entry screen for creating a
shows a Contacts entry screen:
text message:
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
1
ò
❙❙❙❙
ò
N
1 EV
1X ❙❙❙❙
NEW TXT MESSAGE
N
NEW CONTACT
Abc
Name
Highlighted
Option
John
x Mobile 1
g Home
Press the Left
Soft Key (C) (Abc)
to change entry
mode.
Press the
Navigation
Key (N) to
scroll to more
options.
Work
Abc
SAVE
Cancel
Press the Center Select Key
(M) (SAVE) to save the entry.
60
text entry
0/160
Cursor indicates
insertion point.
Press the Left
Soft Key (C) (Abc)
to change text
entry modes.
1/7
To:
555-2990
Text:
Abc
SEND
Options
Press the Center Select
Key (M) (SEND) to send
the message.
Press the
Right Soft
Key (C) (Options)
to view
Options
sub-menu.
select entry mode
entry modes
Multiple entry modes make it easy for you to enter
Abc
Abc (tap mode, first character of a sentence in
Enter numbers and letters, first
character of a sentence in uppercase.
names, numbers, and messages. The default mode is
ABC
Enter numbers and letters, all characters
uppercase).
in uppercase (not available when editing
To select an entry mode from a text entry screen,
a contact).
press the Left Soft Key (:), then select an entry
mode.
You can select one of these entry modes:
entry modes
iTAP English
123
Enter numbers only.
Symbols
Enter symbols.
Quick Text
Select and insert a prewritten message
(available only from the NEW TXT MESSAGE
screen).
The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
iTAP
The phone predicts each word (in
Spanish
Spanish) as you press keys.
text entry
61
When text mode is set to ABC or Abc, press * in any
text entry screen to toggle through these
entry
capitalization options
mode
capitalization options:
iTAP
abc
no uppercase letters
Abc
first letter of a sentence in uppercase
ABC
all uppercase letters
iTAPEs
Spanish
first letter of sentence in
uppercase (Spanish)
iTAPES
all uppercase letters (Spanish)
iTAPes
all lowercase letters (Spanish)
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish,
press * in any text entry screen to toggle between
these capitalization options:
tap mode
This is the standard mode for entering text on your
entry
capitalization options
phone. Regular tap mode cycles through the letters,
numbers, and symbols of the key you press.
mode
iTAP English iTAPEn
first letter of sentence in
1
iTAPEN
all uppercase letters (English)
iTAPen
all lowercase letters (English)
Press a key once to insert the first letter on the
key, twice for the second letter, and so on. If you
uppercase (English)
pause briefly, your phone accepts the last letter
displayed and waits for the next entry.
2
Enter the remaining characters in the same way.
Tip: Press # to enter a space.
62
text entry
iTAP® mode
If you enter a word the phone does not recognize, the
iTAP software provides a predictive text entry method
memory space for new word options, your phone
that combines your key presses into common words.
deletes the oldest words to add new ones.
phone stores it as a new word option. When you fill
When you enter three or more letters in a row, your
•
Press up or down on the Navigation Key (N)
phone may guess the rest of the word. For example, if
to view other possible combinations, and
you enter prog, your phone might show:
select the one you want.
❙❙❙❙
1 EV
1X ❙❙❙❙
ò
N
•
NEW TXT MSG
1/7
18/160
To:
555-2233
Text:
This is a prog ram
iTAPEn
SEND
Press the Navigation
Key (N) right
to accept program.
Enter a space
after prog to keep
only prog.
Press right on the Navigation Key (N) to enter
the highlighted combination when it spells a
word. A space is inserted automatically after
the word.
•
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
Options
mode. Press the number keys to enter the
If you want a different word (such as progress),
continue pressing keys to enter the remaining letters.
numbers you want.
•
Press 1 to enter punctuation or
other characters.
text entry
63
numeric mode
text entry tips
After selecting numeric mode, press number keys to
To enter a space, press #.
enter the numbers you want. When you finish
entering numbers, press the Left Soft Key (:) (123)
to switch to another entry mode.
To enter punctuation while entering text, press 1
repeatedly to enter a punctuation mark or other
character.
symbol mode
To edit or delete text while entering text, press
In the SYMBOLS screen, use the Navigation Key (N)
the right of text you want to edit. Press the Clear
to scroll to a symbol and press the Center Select
Key (M) (OK) to select it.
To search for additional symbols, press the Right Soft
Key (:) (Next) to page down to the next set of
symbols. Press the Left Soft Key (:) (Prev) to page
up to the previous set.
64
text entry
right on the Navigation Key (N) to move the cursor to
Key (&) to delete the character to the left of the
cursor. Press and hold the Clear Key (&) to delete an
entire word.
push to talk
Your phone supports Push to Talk (PTT),
2
Key (M) (OK).
walkie-talkie to communicate with an individual or
group of individuals who are also Verizon Wireless®
Push To Talk subscribers.
3
4
You must activate PTT mode to use the PTT functions
5
send and receive PTT calls, etc.).
Scroll to Call Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
activate PTT mode
of your phone (for example, access the PTT CONTACT LIST,
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
which allows you to use your phone like a
Scroll to PTT Mode and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to On and press the Center Select
Key (M) (OK).
The signal strength indicator reverses colors when PTT
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Mode is set to On and the phone is registered with the
PTT server.
❙❙❙❙
❙❙❙❙
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
indicates the phone is registered.
indicates the phone is not registered. Your
phone must be registered to make or receive PTT
calls.
push to talk
65
PTT contacts & groups
You can store PTT contacts to make private
(one-to-one) calls and create PTT groups to make
group calls.
add a PTT contact
add groups
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use
PTT features.
1
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use
3
From the main screen, press the Center Select
Press the Center Select Key (M) (OK) to select
Key (M) (OK).
4
[ CONTACTS.
3
Use the Navigation Key (N) to scroll down to
New PTT Contact and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Enter a name and ten-digit phone number for the
contact and press the Center Select
Key (M) (SAVE).
66
push to talk
Use the Navigation Key (N) to scroll down to
PTT Groups and press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Press the Center Select Key (M) (OK) to select
[ CONTACTS.
PTT features.
1
From the main screen, press the Center Select
Press the Left Soft Key (:) (New) to add a new
PTT group.
5
Enter a name for your group and press the Center
Select Key (M) (SAVE).
You will see Update in Progress followed by PTT Group
Saved.
6
Scroll to the group you just created and press the
3
Center Select Key (M) (View) to view a list of PTT
contacts who can be added as group members.
7
or
Press the Center Select Key (M) (Add) to add new
Press the Right Soft Key (:) (Options) to view
members.
8
Press the Center Select Key (M) (VIEW) to see
contact details.
these options: New PTT Contact, Copy to Contacts, Temp PTT
Select members from your PTT contacts by
Group, Erase, Edit, Call, New Text Message, New Picture Message,
pressing the Center Select Key (M) (MARK). When
New Video Message, Sort.
finished adding members, press the Left Soft
Note: You can edit only the name of a PTT
Key (:) (Done). You will see Update in Progress,
contact, not the number. To change the number,
followed by PTT Group Updated.
you must first erase the old contact and then
create a new entry.
manage contacts & groups
To manage PTT contacts:
To manage PTT groups:
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use
PTT features.
PTT features.
1
Press the PTT Key to access the PTT CONTACT LIST.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry.
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Press the Center Select Key (M) (OK) to select
[ CONTACTS.
push to talk
67
Use the Navigation Key (N) to scroll down to
A private PTT call is a one-to-one call to another
PTT Groups and press the Center Select
Verizon Wireless PTT subscriber that you initiate by
Key (M) (OK).
entering the recipient’s ten-digit number or by
4
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry.
selecting an entry in your PTT CONTACT LIST.
5
Press the Center Select Key (M) (VIEW) to see
3
group details.
or
Press the Right Soft Key (:) (Options) to view
these options: Rename, Erase, Add, Sort.
A group call is a call to all available members of
the selected group from your PTT CONTACT LIST or
PTT GROUPS list.
You can make two types of PTT calls:
•
tone and displays a message indicating that
PTT calls
someone wants to speak to the recipient. The
recipient can accept or decline the call. Alert
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use
calls can’t be sent to groups.
PTT features.
You can make a private PTT call or a group PTT call to
other Verizon Wireless® PTT subscribers.
68
push to talk
Alert call—When you place an alert call, the
PTT call recipient’s phone plays an audible
•
Barge call—When you place a barge call, the
recipient’s phone plays an audible tone, and
the call automatically connects.
PTT call basics
appear on the main screen. Speak while holding
the PTT Key down.
To speak during a PTT call, hold the PTT Key and
speak after the tone. Only one person can speak at a
4
time.
Release the PTT Key when finished speaking.
This allows the called party to reply.
Press the Power/End Key (%) to end the call.
To let others speak, release the PTT Key.
5
To end a call, press the Power/End Key (%).
alert call from PTT Contact List
make a PTT call
Note: To make PTT calls, you must set PTT Mode to On
(see page 65).
barge call from PTT Contact List
1
2
You can send an alert to any user with Verizon
Wireless PTT service. The called party may answer or
ignore the alert.
1
2
Press the PTT Key to access your PTT CONTACT LIST.
Use the Navigation Key (N) to highlight the PTT
Press and hold the PTT Key, and listen for the
“OK to Talk” tone. The message Connected to will
Use the Navigation Key (N) to highlight the PTT
Contact entry you want to call.
3
Contact entry you want to call.
3
Press the PTT Key to access your PTT CONTACT LIST.
Press the Left Soft Key (:) (Alert). Your phone will
display Press PTT Key to Alert.
4
Press the PTT key to alert the selected individual.
Your phone plays “PTT Outgoing Alert” tones and
displays Alerting.
push to talk
69
If the called party answers the alert, your phone
2
tone. Your phone will display Connected to. Speak
party speaking. If the called party chooses to
while holding the PTT Key down.
ignore the alert, or if the phone is unavailable to
If the wireless number you entered is included in
accept a PTT call, your phone will display Unavailable.
your PTT Contact List, the contact name will
When the called party is finished speaking, you
replace the wireless number entered on the
will hear the “Floor Available” tone, and your
screen when the call is initiated.
phone will display Connected to.
5
Press and hold the PTT Key to talk.
6
Release the PTT Key when finished speaking.
This allows the called party to reply.
7
Press the Power/End Key (%) to end the call.
3
Enter the ten-digit wireless number of the Verizon
Wireless PTT subscriber you wish to contact.
70
push to talk
Release the PTT Key when finished speaking.
This allows the called party to reply.
4
Press the Power/End Key (%) to end the call.
alert call from keypad
1
Enter the ten-digit wireless number of the Verizon
Wireless PTT subscriber you wish to contact.
barge call from keypad
1
Press the PTT Key. Listen for the “Okay to Talk”
displays Listening to, and you will hear the called
2
Press the Left Soft Key (:) (Alert).
3
Press and release the PTT Key to alert the
5
individual.
Your phone plays the PTT “Outgoing Alert” tone
and displays Alerting. If the wireless number you
entered is included in your PTT Contact List, the
Release the PTT Key when finished speaking.
This allows the called party to reply.
6
Press the Power/End Key (%) to end the call.
temporary group calls
contact name will replace the wireless number
You can set up a temporary group call to a set of PTT
entered on the screen when the alert is initiated.
contacts already in your PTT contact list. A temporary
group is a new group that you define for a single call
If the called party answers the alert, your phone
and is not stored as a group in the PTT contact list.
displays Listening to, and you will hear the called
party speaking. If the called party chooses to
Note: To make PTT calls, you must set PTT Mode to On
ignore the alert, or if the phone is unavailable to
(see page 65).
accept a PTT call, you will see Unavailable
1
Press the PTT Key to access the PTT Contact List.
When the called party is finished speaking, your
2
Press the Right Soft Key (:) (Options).
phone plays the “Floor Available” tone and display
Connected to.
4
Press and hold the PTT Key to talk.
3
Select Temp PTT Group and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Press the Center Select Key (M) (ADD) to add new
members.
push to talk
71
5
Select members from your PTT contacts by
pressing the Center Select Key (M) (MARK). When
finished adding members, press the Left Soft
Key :) (DONE).
6
Press and hold the PTT Key to make a barge call
to the group you just defined.
answer a PTT call
Note: To receive PTT calls, your must set PTT Mode to On
(see page 65).
incoming barge call
When you receive a barge call, your phone plays the
“Barge” tone. You then hear the calling party
Note: After you define a temporary group for the first
speaking. Your phone will display the calling party’s
time, your phone automatically includes the PTT
wireless number. If the calling party’s number is saved
contacts from that group in the next temporary group
in your PTT Contact List, the contact name will replace
you define. For your next temporary group call, you
the wireless number on the screen.
can add and remove PTT contacts as desired.
1
Press and hold the PTT Key to talk.
group, you can save it as a permanent group: In the
2
Release the PTT Key to let the other party talk.
TEMP PTT GROUP screen, press the Right Soft
3
Press the Power/End Key (%) to end the call.
Tip: If you decide you want to keep a temporary
Key (:) (Options), then select Save As PTT Group and press
the Center Select Key (M) (OK).
72
push to talk
incoming alert call
return the last PTT call
When you receive an alert, your phone plays a PTT
To quickly call the last PTT call that you dialed or
tone (see pages 35 and 74) and displays Incoming Alert,
received: Press and hold the PTT Key. The phone
along with the phone number or contact name of the
finds the last call you made or received and makes
calling party. The PTT tone repeats until it is answered
a barge call to that number.
or ignored, or until twenty seconds have passed.
1
You can choose to answer or ignore the alert.
handsfree speaker for PTT calls
To answer the alert, press and hold the PTT Key,
Caution: During an active PTT call, pressing the
and begin talking. To ignore the alert, press the
Smart/Speakerphone Key, with the flip closed,
Right Soft Key (:) (Ignore).
ends the call.
2
Release the PTT Key to let the other party talk.
When you make or receive a PTT call, your phone
3
Press the Power/End Key (%) to end the call.
automatically uses the handsfree speaker (see
page 22) during the call unless you have set Master
Volume to Vibrate Only, Alarm Only, or All Sounds Off (see page 21).
Once on a PTT call, you can turn the speakerphone off
and on if you press and hold the Smart/Speakerphone
Key, with the flip open.
push to talk
73
PTT tones
PTT indicators
Your phone plays audible PTT tones when:
When you view PTT contacts and groups, the
•
you can speak during an active PTT call
(no one else is speaking)
following indicators beside the entries show their
availability:
•
you are receiving a barge call
indicator & message
status
•
you push a button while someone else on
.
contact online
Individual avaliable
the call is talking
Ã
Individual unavailable
contact offline
•
you are receiving an alert call
•
you have originated an alert call
•
the phone you are calling is busy or
=
Group available
group online (available)
unavailable
Ã
Group unavailable
group offline
•
74
(available for PTT call)
when the floor is available for you to speak
push to talk
(unavailable)
(unavailable)
The following indicators show PTT call status:
The following indicators show recent PTT calls:
indicator & message
indicator
status
;
Connecting to contact
@
received call from contact
:
Connected to contact
>
received call from group
;
Connecting to group
/
calling contact
+
Connected to group
?
calling group
Talking to contact
{
missed call from contact or group
Á
Talking to group
\
Listening to contact
_
Listening to group
#
Alerting contact or group
%
Call ended contact or group
store a phone number
To store a phone number when PTT Mode is set to
On:
1
From the main screen, use the keypad to enter a
phone number and press the Right Soft
Key (:) (Options).
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Save and
press the Center Select Key (M) (OK).
push to talk
75
3
To save the number in Contacts, use the Navigation
directly to Voice Mail. When you are on a voice call,
Key (N) to scroll to Add New Contact, press the
you cannot receive a Push to Talk call. You cannot
Center Select Key (M) (OK), then scroll to an entry
type and press the Center Select Key (M) (OK).
4
Use the keypad to enter a name and other details
for the number.
5
Press the Center Select Key (M) (Save) to store
the number.
prevent others who have your wireless phone number
from entering you into their Push to Talk contact list.
Only one person can speak at a time during Push to
Talk calls. When using your phone keypad to make a
Push to Talk call, you must enter the ten-digit phone
number of the called party. Presence information may
not be available for all Push to Talk contacts. The
timeliness of presence information may be impacted
Push to Talk
by the network registration status of a Push to Talk
Push to Talk calls may only be made with other Verizon
any applications that tether your phone to computers
Wireless® Push to Talk subscribers, and only from the
or other devices for any purpose. Push to Talk-capable
National Enhanced Services Rate and Coverage Area.
phone and service required.
For optimal Push to Talk performance, all callers on a
Push to Talk session must have an EVDO capable
device and be receiving EVDO service. A Push to Talk
call is terminated by pressing END or will automatically
time out after ten (10) seconds of inactivity. While you
are on a Push to Talk call, voice calls received will go
76
push to talk
contact. Your Push to Talk service cannot be used for
messages
send a multimedia
message
3
A multimedia message contains embedded media
4
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Picture Message or Video Message and press the Center
Select Key (M) (OK).
Use the keypad to enter a phone number, then
press the Center Select Key (M) (OK).
objects (possibly including pictures, videos, sounds,
or voice records). You can send a multimedia message
or
to other Verizon Wireless® multimedia
messaging-capable phones and to other email
Press the Right Soft Key (:) (Add), then select
addresses.
From Contacts, Recent Calls, or Groups, and press the
create & send message
to add, scroll to the entry and press the Center
1
Select Key (M) (MARK). Press the Left Soft
Center Select Key (M). For each entry you want
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Done) when finished selecting entries.
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Press the Center Select Key (M) (OK) to select
New Message.
5
Scroll to the Text entry area and use the keypad to
enter message text.
messages
77
6
For a picture message, scroll to the Picture entry
area and press the Left Soft Key (:) (My Pics).
subject and press the Center Select Key (M) (OK).
For a video message, scroll to the Video entry box
and press the Left Soft Key (:) (Videos).
11 Press the Center Select Key (M) (SEND) to send
the message.
For a picture message, scroll to a picture and
press the Center Select Key (M) (OK).
message options
or
While creating a multimedia message, press the Right
For a video message, scroll to a video clip and
press the Center Select Key (M) (OK).
8
Quick Text and press the Center Select Key (M) (OK).
Then select a Quick Text item as the message
or
7
Press the Right Soft Key (:) (Options), scroll to Add
Soft Key (:) (Options) to select from the following
options:
For a Picture message, scroll to the Sound entry area
option
and press the Left Soft Key (:) (Sounds).Then
Preview
scroll to a sound and press the Center Select
Key (M) (OK).
9
or
78
message.
Save As Draft
Scroll to Subject.
10 Use the keypad to enter the message subject.
messages
View the current contents of the
Save the message to the Drafts
folder.
Add Quick Text
Insert prewritten text.
your Inbox to view later, scroll to View Later and press the
option
Priority Level
Set to High or Normal.
Remove
Remove the picture or video clip
Picture/Remove
previously added to the
Video/Remove Sound
message.
Validity Period
Specify how long the message
Center Select Key (M).
To view messages in your Inbox:
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Inbox and
press the Center Select Key (M) (OK).
stays in the Outbox folder.
Add Slide
Add a page to the message.
3
Scroll to the desired message.
Cancel Message
Cancel the message.
4
Press the Center Select Key (M) (OPEN) to open
the message.
receive a multimedia
message
When you receive a multimedia message, your phone
Multimedia messages that you receive can contain
different media objects:
•
read the message.
displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an
alert sound.
To view the message immediately, scroll to View Now,
and press the Center Select Key (M). To save it in
Pictures and animations are displayed as you
•
A sound file begins playing when its slide is
displayed. Use the Volume Keys to adjust the
volume as the sound file plays.
messages
79
send a text message
1
5
the keypad to enter a message.
From the main screen, press the Left Soft
When you are entering text, you can press the
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
2
3
Right Soft Key (:) (Options) to perform other
Select New Message by pressing the Center Select
actions with the message: Save As Draft, Add Graphic,
Key (M) (OK).
Add Sound, Add Quick Text, Priority Level, Validity Period, Cancel
Select TXT Message by pressing the Center Select
Message, or Add Name Card.
Key (M) (OK).
4
With the flashing cursor in the Text entry area, use
6
Send the message by pressing the Center Select
Key (M) (SEND).
Use the keypad to enter a phone number, then
press the Center Select Key (M) (OK).
or
view sent messages
Press the Right Soft Key (:) (Add), then select
1
Center Select Key (M) For each entry you want
2
to add, scroll to the entry and press the Center
Select Key (M) (MARK). Press the Left Soft
Key (:) (Done) when finished selecting entries.
80
messages
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
From Contacts, Recent Calls, or Groups, and press the
Use the Navigation Key (N) to scroll to Sent and
press the Center Select Key (M) (OK).
3
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select Key (M) (OPEN).
4
Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform
Reply w. Copy, Save Quick Text, Lock (to prevent deletion),
other actions on the message, such as Forward,
Message Info, or Compose Message.
Resend, Lock (to prevent deletion), Add to Contacts, Erase
Note: You may see other options depending on
Sent, Message Info, or Sort By.
the type of message received.
Note: The options you see may be different than
or
the options listed above.
To make a voice call to the contact who sent the
message, press the Send Key ($).
read received
message
1
or
To make a PTT barge call to a number in the
From the main screen, press the Left Soft
message, scroll to the number and press and hold
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
2
the PTT key. (For more information on making a
Use the Navigation Key (N) to scroll to Inbox and
PTT barge call, see page 69.) The contact must be
press the Center Select Key (M) (OK).
3
4
Scroll to the message you want to read and press
a valid PTT subscriber.
the Center Select Key (M) (OPEN).
view drafts
Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform
1
other actions on the message, such as Forward,
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
messages
81
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Drafts and
press the Center Select Key (M) (OK).
3
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select Key (M) (EDIT).
or
mobile IM
Note: When you use Instant Messaging, on your
phone, normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
Access your internet Instant Messaging account to
To delete the message, press the Left Soft
exchange messages in real time with family and
Key (:) (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes
friends.
and press the Center Select Key (M) (OK).
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
or
Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform
2
and Erase Drafts (to erase all drafts).
3
Scroll to your mobile IM account type and press
the Center Select Key (M).
Note: Other options may be available depending
on the type of message you are viewing.
Use the Navigation Key (N) to scroll to Mobile IM
and press the Center Select Key (M) (OK).
other actions on the message, such as Send, Lock,
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
82
messages
email
Access your internet email account to exchange email
from your phone:
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Email and
press the Center Select Key (M) (OK).
3
Scroll to your email account type and press the
Center Select Key (M).
4
Access your internet chat account to chat with family
and friends in real time:
1
From the main screen, press the Left Soft
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Chat and
press the Center Select Key (M) (OK).
3
Scroll to your Chat account type and press the
Center Select Key (M).
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
Enter your name or account name and password
to sign in.
chat
Note: When you use your internet chat account on
erase messages
To erase all read messages from your inbox:
1
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING.
your phone, normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
From the main screen, press the Left Soft
2
Press the Right Soft Key (:) (Options).
messages
83
3
Use the Navigation Key (N) to scroll to Erase Inbox
or Erase All and press the Center Select
Key (M) (OK). Select All Messages or Only Read Messages
and press the Center Select Key (M) (OK).
or
Use the Navigation Key (N) to scroll to Erase Drafts
or Erase Sent and press the Center Select
Key (M) (OK). Select Yes or No and press the Center
Select Key (M) (OK).
84
messages
entertainment
get & play music
Use the MUSIC & TONES menu to:
V CAST Music with Rhapsody
Note: Your phone must be in an EVDO
coverage area to download music. If you are in an
•
get new music and tones
EVDO coverage area, your phone displays the EV
•
play saved music in MY MUSIC
symbol with at least one signal strength bar in the
•
record new sounds
•
set music or tones as your ringtone
status area of the screen (see page 19).
V CAST Music with Rhapsody is a digital music
service that lets you listen to millions of songs from
Tip: Get to MUSIC & TONES quickly by pressing left on the
thousands of artists. Discover new and old favorites in
Navigation Key (N) from the main screen (see
an extensive music catalog. Download V CAST Music
page 18).
with Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists to
your new compatible phone, while managing your
existing PC music library, all in one place.
entertainment
85
purchase songs on your phone
After you press Buy, your phone shows song
details and price.
When you purchase music using your V CAST Music
with Rhapsody-capable phone*, you receive a second
5
copy of the music that you can download to your PC
using V CAST Music with Rhapsody on your PC.
1
6
3
downloading process, or press the Left Soft
Key (:) to download later.
Select V CAST Music by pressing the Center Select
Key (M) (OK).
7
Center Select Key (M) to begin downloading.
Your phone displays a status indicator. After
To preview a song, highlight the song and press
downloading, you must wait for the phone to
the Left Soft Key (:) (Preview).
To buy a song, highlight the song and press the
Center Select Key (M) (Buy).
When prompted to select a storage location,
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the
Browse or search the catalog to find the songs
you want.
4
When you see Download now? on the main screen,
press the Center Select Key (M) (OK) to start the
From the main screen, press left on the
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
2
Press the Center Select Key (M) (Buy) to confirm
your selection.
acquire the content license.
8
Press the Right Soft Key (:) (Play) to play the
downloaded song immediately.
or
* Per-song charges apply.
86
entertainment
Press the Left Soft Key (:) (My Music) to go to
To download V CAST Music with Rhapsody for
MY MUSIC.
free:
or
1
http://www.verizonwireless.com/music.
Press the Center Select Key (M) (OK) to return to
the previously viewed music catalog.
From your computer’s web browser, go to
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music with
transfer music from a
computer
You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer
songs from a computer to your phone through a USB
cable connection. You can purchase these songs using
V CAST Music with Rhapsody or import them from
your CD collection.
Rhapsody for your phone.
downloading and purchasing music using
V CAST Music with Rhapsody
To download copies of music purchased using
your phone:
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
computer system requirements
To transfer music from a computer to your phone,
you need the Windows XP® or Windows Vista®
operating system and an active internet connection.
2
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
For each V CAST Music with Rhapsody track
you’ve downloaded to your phone, you can
entertainment
87
download a copy to your computer at no
3
entering your mobile phone number and
download will pop up when you complete the
password.
login process.
3
4
If you have not registered yet, click on the
Check the boxes beside the songs you wish to
“Register” button, then follow the instructions to
download.
register and get your password.
Select “Download Tracks.”
4
To preview a song, click on the headset icon next
When downloading is complete, click on the “My
to the song title.
Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody”
window to find and play the song(s) you
5
downloaded.
To buy music from the V CAST Music Store:
1
2
In the V CAST Music with Rhapsody window,
click on the “BUY MUSIC” tab.
88
entertainment
To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy”
button next to the song title.
6
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your
shopping cart.
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
Browse or search the store to find the songs you
want.
Downloading can take several minutes.
5
Click on the “Log In” button, then log in by
additional charge. Song tracks available for free
7
When you finish shopping, click on “MY
PURCHASES,” follow the on-screen instructions
to complete your purchase(s) and download the
song(s) you have purchased.
The names of all the tracks on the CD are listed in
Downloading can take several minutes.
8
the window. (You may need to enter artist name
When downloading is complete, click on the
and other information for the tracks.)
“My Library” tab in the V CAST Music with
Rhapsody” window to find and play the song(s)
4
you downloaded.
Select the tracks you want to import or “Rip” by
clicking the check box next to them.
To transfer the songs to your phone, see “sync music
Select all tracks by checking the “Title” check box
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody
at above the list of tracks.
phone” on page 90.
5
Click on the “Rip CD” button.
import songs from an audio CD
The songs you selected are imported to the
1
V CAST Music Manager.
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
3
To transfer the songs to your phone, see “sync music
Insert an audio CD into your computer’s CD ROM
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody
drive.
phone” on page 90.
If the “Music on My CD” window is not already
open in V CAST Music with Rhapsody, click on
the “MUSIC ON MY CD” tab.
entertainment
89
sync music from your PC to your
V CAST Music with Rhapsody phone
1
On your computer, drag each song you want to
sync “My Library” and drop it on the Rhapsody
mobile phone, listed under the “Sources” tab.
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
4
5
On your computer, click “Sync now.”
Connect the USB cable (purchased separately) to
You computer syncs the songs from the sync list
your phone and to an available USB port on
with your phone.
your computer.
6
phone to a computer with a USB cable, additional
software drivers may be installed. (For more
information on using a USB cable connection, see
Disconnect the cable from the phone and the
computer.
You can now use your phone’s music player to play the
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on
songs you transferred from your computer.
On your computer, click on the “Sync List”
button to open an empty sync list.
90
7
page 131.)
your phone. Your phone should display Connected.
3
On your phone, when synchronization is
complete, press the Power/End Key (%).
If this is the first time you have connected the
entertainment
play music—flip closed
When your phone’s flip is closed, you can use the
Music Buttons (see page 2) to control the music
Tip: When PTT is not active (see page 65), press the
PTT key to turn on the music player.
To control music playback:
player. To activate the Music Buttons, press any side
key except the PTT Key.
Music Buttons
To turn the music player on and off and make
pause/play
menu selections:
fast forward
Press & release y.
Press & hold Ï (for at least two
seconds).
Music Buttons
turn music
Press & hold y (for at least four
player on
seconds).
& off
scroll
Press & release Ï or Î.
up/down
Press & release Ï.
song
rewind
Press & hold Î (for at least two
seconds).
skip back to
Press & release Î.
previous song
through menu
select menu
skip to next
Press & release y.
option
entertainment
91
play music—flip open
1
4
From the main screen, press left on the
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music
2
and press the Center Select Key (M) (OK).
❙❙❙❙
1 EV
1X ❙❙❙❙
HOME
ò
SEARCH
MY MUSIC
Shop
in MY MUSIC.
option
View help
information.
Genres
Find & play music from a specific genre
blues.
2. Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
OK
Press the Left Soft Key
(C) (Shop) to download
music from the V CAST
Music catalog.
Sync
Press the Right Soft Key
(C) (Sync) to synchronize MY
MUSIC with the digital music
library or another device.
Use the Navigation Key (N) to scroll to Songs and
press the Center Select Key (M) (OK).
92
The HOME, SEARCH, and HELP options appear on all screens
(type of music) such as rock, jazz, or
1. Genres
3. Albums
5. Playlists
7. Play All
3
N
HELP
it.
The MY MUSIC menu includes these options:
Find music on phone by
artist, album, or song title.
Return to the
MY MUSIC
screen.
Use the Navigation Key (N) to scroll to a song
and press the Center Select Key (M) (Play) to play
entertainment
Artists
Find & play music by a specific artist.
Albums
Find & play music from a specific album.
Note: Even if you have only one song
from an album, the album is listed.
Songs
Find & play specific songs.
music player controls
option
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
Inbox
View alert notifications received when
new music from a selected artist is
available for download.
Play All
Play all songs in MY MUSIC in list order.
Shuffle
Play songs in MY MUSIC in random order.
•
Press the Clear Key (&) from any MY MUSIC
Use these keys to control the music player during
song playback when the flip is open:
controls with flip open
pause/play
To resume play, press the
Center Select Key (M) again.
fast forward
Press the Power/End Key (%) from any MY
MUSIC screen to return to the main screen.
•
On screens that show a list of items (for
Press & hold the Navigation
Key (N) right.
screen to return to the previous screen.
•
To pause, press & release the
Center Select Key (M).
skip to next
Press & release the Navigation
song
Key (N) right.
rewind
Press & hold the Navigation
Key (N) left.
example, album titles), enter letters in the Go To
area to jump directly to items beginning with
skip back to
those letters.
previous song
Within first two seconds of
song, press & release the
Navigation Key (N) left.
entertainment
93
controls with flip open
Note: When you select an album from any genre,
artist, or album category, you can press the Right Soft
return to song
After first two seconds of song,
beginning
press & release the Navigation
turn off music
Key (:) (Options) to select from these options:
Key (N) left.
option
Press the Power/End Key (%).
Play album
player
with the first song.
play an album
1
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music
and press the Center Select Key (M) (OK).
3
Listeners also
View a list of music
liked
recommendations, based on the
From the main screen, press left on the
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
2
Play the selected album, beginning
Select Genres, Artists, or Albums.
song currently playing.
Move album
Move the album from the memory
card to the phone or from the phone
to the card.
Note: This option appears only when
you have inserted a memory card
into the phone. This option is not
available for music purchased over
the air.
94
entertainment
From the GENRES screen:
option
Lock album
Lock the current album to prevent it
1
from being deleted.
Erase album
Remove the selected album from
2
Key (M) (OK).
Provide detailed information on the
current album, including the album
Use the Navigation Key (N) to scroll to the artist
you want and press the Center Select
MY MUSIC.
Album info
Select the genre you want by pressing the Center
Select Key (M) (OK).
3
Scroll to the album you want and press the Right
name, the artist, and the genre.
Soft Key (:) (Options).
Rebuild Music
Under normal conditions, MY MUSIC is
(See page 94 for OPTIONS menu selections.)
Database
maintained automatically. If MY MUSIC
4
behaves unexpectedly, use this
Scroll to Play album and press the Center Select
Key (M) (OK).
option to reinitialize it. This option
deletes the existing database and
From the ARTISTS screen:
creates a new one that contains all
1
currently installed music.
Use the Navigation Key (N) to scroll to the artist
you want and press the Center Select
Key (M) (OK).
2
Scroll to the album you want to play and press
Right Soft Key (:) (Options).
entertainment
95
3
(See page 94 for other OPTIONS menu selections.)
play all songs on phone
Select Play album by pressing the Center Select
1
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
Key (M) (OK).
From the ALBUMS screen:
1
2
2
3
play music from a playlist
1
3
Scroll to Play album and press the Center Select
Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to the song
you want.
2
Press the Center Select Key (M) (Play).
From the main screen, press left on the
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
2
From the SONGS screen:
1
Scroll to Play All and press the Center Select
Key (M) (OK).
Press the Right Soft Key (:) (Options).
(See page 94 for OPTIONS menu selections.)
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music
and press the Center Select Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to the
album you want.
From the main screen, press left on the
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music
and press the Center Select Key (M) (OK).
3
Scroll to Playlists and press the Center Select
Key (M) (OK).
To play an entire playlist, scroll to the playlist you
want and press the Center Select Key (M) (Play).
96
entertainment
To play a song from a playlist, scroll to the playlist
you want and press the Center Select Key (M) (Play),
then scroll to the song you want to play and press the
option
Move song
Center Select Key (M).
Move the song from the memory
card to the phone or from the phone
to the card.
MY MUSIC options menus
Note: This option appears only when
When you scroll to a song and press Options, your
you have inserted a memory card
phone displays these options:
into the phone. This option is not
available for music purchased over
option
the air.
Add to playlist
Add the selected song to a playlist.
Listeners also
View a list of music
liked
recommendations, based on the
current song playing.
Lock song
Prevent song from being deleted.
Erase song
Delete the selected song.
Erase all songs
Delete all songs from MY MUSIC.
Song info
View the following information for
the song: title, artist, album title,
genre, copyright year, duration, and
track number (if available).
entertainment
97
option
option
Rebuild Music
Under normal conditions, MY MUSIC is
Database
maintained automatically. If MY MUSIC
Shop
Connect to the V CAST Music catalog
to download more songs.
behaves unexpectedly, use this
Listeners also
View a list of music
option to reinitialize it. This option
liked
recommendations, based on the
deletes the existing music database
current song playing.
and creates a new one that contains
all currently installed music.
Help
View information to help you use the
music player.
When you press Options while a song is playing, your
phone displays these options:
You can also control the music player with the flip
closed! Simply begin song playback, close the flip,
Note: The song is paused when you press Options.
option
and use the Music Buttons (see page 91).
listening tips
Play All
Play all songs in MY MUSIC in list order.
When you’re on the go, you can listen to your music
Shuffle
Play songs in MY MUSIC in random
through a wired headset connected to the phone’s
order.
micro USB port or by using a wireless headset (see
My Music
98
Return to the MY MUSIC menu.
entertainment
page 127).
Note: You cannot charge your phone when a
5
Use the keypad to enter a title for the playlist on
micro USB headset is connected.
the CREATE PLAYLIST screen and press the Center
When the phone’s flip is open and you are not using a
Select Key (M) (OK).
wired or wireless headset, music is played through
6
Scroll to a desired song and press the Center
Select Key (M) (MARK). Repeat this step for each
the phone’s speaker.
song you want to add.
create a playlist
1
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music
and press the Center Select Key (M) (OK).
3
7
Scroll to Playlists and press the Center Select
When you have completed marking your song
selections, press the Right Soft Key (:) Done.
From the main screen, press left on the
8
When finished adding songs to the playlist, press
the Clear Key (&) to return to the previous
screen or the Power/End Key (%) to return to
the main screen.
Key (M) (OK).
4
If playlists already exist, press the Right Soft
Key (:) (Options), then scroll to Create Playlist and
press the Center Select Key (M) (OK).
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen
appears.
entertainment
99
edit a playlist
1
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you
want to edit and press the Right Soft
2
3
record & play voice
records
Key (:) (Options).
You can create a voice record that you can play back
Use the Navigation Key (N) to scroll to Edit playlist
later as a reminder for yourself.
and press the Center Select Key (M) (OK).
create voice record
Edit the playlist as desired.
1
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
To change the order of songs in your playlist,
scroll to a song and press the Center Select
Key (M) (Move). Then scroll up or down to move
2
3
4
Press the Clear Key (&) to return to the previous
screen or Power/End Key (%) to return to the
main screen.
100
entertainment
Select Record New and press the Center Select
Key (M) (OK).
To delete a song, scroll to the song and press the
Left Soft Key (:) (Remove).
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Sounds
and press the Center Select Key (M) (OK).
the song up or down in the playlist. When
finished, press the Center Select Key (M) (Save).
From the main screen, press left on the
4
Press the Center Select Key (M) (OK) to begin
recording, then press the Center Select
Key (M) (STOP) when finished.
5
To save the voice record, press the Left Soft
Key (:) (Save).
play voice record
1
Key (:) (Erase).
2
phone), then press the Center Select Key (M) (OK) to
begin recording. Press the Center Select
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Sounds
and press the Center Select Key (M) (OK).
Tip: To create a voice record quickly, press and hold
the Voice Command Key (on the right side of the
From the main screen, press left on the
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES.
To erase the voice record, press the Right Soft
3
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the Center Select Key (M) (PLAY).
Key (M) (STOP) when finished. You can press the Left
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your
Key (M) (SEND) to send it, or press the Right Soft
voice records that you created. Scroll to the voice
Soft Key (:) (Save) to save it, press the Center Select
phone displays an æ indicator beside the names of
Key (:) (Erase) to erase it. Press the Power/End
record you want to rename, press the Right Soft
to exit?, use the Navigation Key (N) to select Yes or No,
the new name for the voice record and press the
Key (%) to exit. When you see the message Do you want
and press the Center Select Key (M (OK).
Key (:) (Options), then scroll to and select Rename. Enter
Center Select Key (M) (OK). Your phone will display
SOUND NAME SAVED.
entertainment
101
record & play video
clips
The active viewfinder image appears:
P
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
N
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1). To get the clearest
Press the
Left Soft
Key (C) (Videos)
to view
MY VIDEOS .
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a video clip.
record a video clip
To activate your phone’s camcorder:
1
Press and hold the Camera/Video Key ()).
2
Rec
00:00
Videos
176x144
REC
<
Options
Press the Center Select
Key (M) (REC) to
begin recording.
Press the
Right Soft
Key (C) (Options)
to view the
Options menu.
Point the camera lens at the video subject.
Press left and right on the Navigation Key (N) to
zoom in and out.
3
Press the Center Select Key (M) (REC) to begin
recording.
Press the Right Soft Key (:) (Pause) to temporarily
stop recording. Press the Right Soft
Key (:) (Resume) to continue.
102
entertainment
4
Press the Center Select Key (M) (STOP) to stop
recording.
5
option
Press the Left Soft Key (:) (Save) to save the
Brightness
Adjust image brightness.
video clip.
White
Adjust for different lighting.
Balance
or
Press the Center Select Key (M) (SEND) to save
Duration
Specify standard lengths for video clips
of Short (default, about 30 seconds),
the video clip and go to the NEW VIDEO MESSAGE
Medium, Fit to Video Msg (varies depending on
screen.
video settings), or Long (Max Memory).
or
Resolution
Press the Right Soft Key (:) (Erase) to delete the
video clip and return to the active viewfinder.
Set recording resolution to 320x240 or
176x144.
Color Effects
Scroll left or right to select Normal, Antique,
Black & White, or Negative.
adjust camcorder settings
When the camcorder is activated (but not recording),
press the Right Soft Key (:) (Options) to select from
these options:
Switch
Specify where you want to save video
Storage
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is
Device
available only when you have a memory
card inserted.
entertainment
103
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
1
2
4
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can
From the main screen, press right on the
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER.
can take a photo with your phone and send it in a
Use the Navigation Key (N) to scroll to
multimedia message to other wireless phone users.
Picture & Video and press the Center Select
When the phone’s flip is open, your camera lens is on
Key (M) (OK).
3
take photos
Scroll to My Videos and press the Center Select
the back of your phone (see page 2). To get the
clearest photos, wipe the lens clean with a soft,
Key (M) (OK).
dry cloth before you capture a photo.
Scroll to the clip you want to play and press the
take a photo
Center Select Key (M) (PLAY).
Press the Left Soft Key (:) (Mute) while the clip is
playing to mute the video clip sound. Press the
Left Soft Key (:) (Unmute) to turn sound on again.
104
entertainment
1
To activate the camera, press the Camera/Video
Key ()).
The active viewfinder image appears on your
Press the Left Soft Key (:) (Save) to save the
phone’s screen:
picture in MY PICTURES.
P
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
Press the Right Soft Key (:) (Erase) to delete the
N
photo and return to the active viewfinder.
adjust camera settings
Press the
Left Soft
Key (C) (My Pics)
to view
MY PICTURES .
1600x1200
My Pics
TAKE
Options
Press the Center Select
Key (M) (TAKE) to
take a photo.
Press the
Right Soft
Key (C) (Options)
to view the
Options menu.
Press left and right on the Navigation Key (N) to
When the camera is active, press the Right Soft
Key (:) (Options) to select from these settings:
option
Resolution
1280x960, 640x480, 320x240, or
zoom in and out.
Press the Right Soft Key (:) (Options) to see more
Picture ID.
Self Timer
options.
2
3
Press the Center Select Key (M) (SEND) to save
Set the camera to take a photo
after a specific interval: 3 seconds,
5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.
Point the camera lens at the camera subject and
press the Center Select Key (M) (TAKE).
Set resolution to 1600x1200,
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from -2 to 2.
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.
entertainment
105
download pictures
option
White Balance
Adjust for different lighting
1
right to choose from Auto, Sunny,
Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness.
Shutter Sound
From the main screen, press right on the
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER.
conditions by scrolling left or
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select
Key (M) (OK).
Activate a sound that plays when
you take a photo: Shutter, Silent,
Quack, or Boing.
Color Effects
Go to ADD FUN FRAME to select a
custom frame for your photo.
Switch Storage
Specify where you want to save
Device
pictures (Phone or Micro-SD Card). This
option is available only if you
have a memory card inserted.
106
entertainment
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll left or right to select Normal,
Antique, Black & White, or Negative.
Fun Frame
3
4
With Get New Application highlighted, press the Center
Select Key (M) (OK) to connect to Media Center.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
tools
contacts
3
Scroll to CONTACT 1, CONTACT 2, or CONTACT 3, and press
the Center Select Key (M) (ADD).
Note: The information in this chapter applies only to
To change an emergency contact, scroll to the
contacts for voice calls. For information on entering
PTT contacts, see page 66.
contact and press the Right Soft Key (:) (Options),
emergency contact & personal
information
information that may assist emergency workers.
If you are injured, emergency workers may check your
then select Re-assign.
Note: Select Personal Info to add personal
4
To add a contact from the CONTACT LIST,
phone for emergency contact information. Store the
select From Contacts, scroll to the contact you want to
phone numbers of relatives or friends as emergency
add, and press the Center Select Key (M) (OK).
contacts.
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
To enter a new contact, select New Contact, enter
the contact information, and press the Center
Select Key (M) (SAVE).
Use the Navigation Key (N) to scroll to In Case of
Emergency and press the Center Select Key (M) (OK).
tools
107
create entry
view entry
1
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
From the main screen, press the Right Soft
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Press the Right Soft Key (:) (Options).
3
Select New Contact by pressing the Center Select
Key (M) (VIEW).
Key (M) (OK).
To perform other actions on the entry, press the
4
2
Right Soft Key (:) (Options) and select Send TXT
Enter contact information and press the Center
Message, Send Picture Message, Send Video Message, or Call.
Select Key (M) (SAVE).
edit entry
1
From the main screen, press the Right Soft
erase entry
1
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
2
Edit the contact information and press the Center
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
and press the Right Soft Key (:) (Options).
and press the Left Soft Key (:) (Edit).
3
From the main screen, press the Right Soft
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Scroll to the entry and press the Center Select
3
Scroll to Erase and press the Center Select
Key (M) (OK).
Select Key (M) (SAVE).
4
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes
or No and press the Center Select Key (M) (OK).
108
tools
set speed dial number
Note: To use speed dial to call a contact, see page 51.
To assign a speed dial number to a Contacts entry:
1
From the main screen, press the Right Soft
set default number for entry
To set the default number for a Contacts entry with
multiple numbers:
1
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
2
Scroll to the number to be assigned a speed dial
3
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select
4
Select an unassigned speed dial number and
press the Center Select Key (M) (SET).
6
Scroll to Set As Default and press the Center Select
Key (M) (OK).
Key (M) (OK).
5
Scroll to the number to be set as the default
number and press the Right Soft Key (:) (Options).
number and press the Right Soft Key (:) (Options).
4
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (:) (Edit).
and press the Left Soft Key (:) (Edit).
3
From the main screen, press the Right Soft
5
When the phone prompts Set as Default?, use the
Navigation Key (N) to select Yes and press the
Center Select Key (M) (OK).
When the phone prompts Add Contact to Speed Dial?,
use the Navigation Key (N) to select Yes and
press the Center Select Key (M) (OK).
7
Press the Center Select Key (M) (SAVE).
tools
109
assign ringtone to entry
assign picture to entry
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your
When you assign a picture to a Contacts entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
phone displays that picture when you receive a call
that contact.
from that contact.
1
1
From the main screen, press the Right Soft
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
2
Scroll to Ringtone and press the Left Soft
3
and press the Left Soft Key (:) (Edit).
3
Scroll to the desired ringtone and press the
Press the Center Select Key (M) (SAVE).
Scroll to Picture and press the Left Soft
Key (:) (Set) to go to MY PICTURES.
4
Center Select Key (M) (OK).
5
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (:) (Edit).
Key (:) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.
4
From the main screen, press the Right Soft
Scroll to a picture and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Press the Center Select Key (M) (SAVE).
Note: Master Volume must be set to High, Medium High, Medium,
Tip: You can also assign a picture by going to the
Medium Low, or Low (see page 21).
PICTURE & VIDEO menu. From the home screen, press right
on the Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER,
and select Picture & Video. Next, scroll to My Pictures and
press the Center Select Key (M) (OK), then scroll to a
110
tools
picture and press the Right Soft Key (:) (Options).
Tip: You can also download a ringtone from the MUSIC &
Select Set As, then select Picture ID. Select the contact for
TONES menu. From the home screen, press right on the
which you want the Picture ID to display and press the
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER, and
Center Select Key (M) (OK). Your phone displays PICTURE
select Music & Tones. Next, select Get New Ringtones, or select
SET AS PICTURE ID.
My Ringtones and then Get New Application.
download ringtone for an entry
add entries to group
You can download a ringtone to assign to a Contacts
To send a text message to many people at once, you
entry. When you receive a call from that entry, your
can create a group and add contact entries to it.
phone plays the ringtone you assigned.
1
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
2
4
2
Select Get New App and proceed to download and
Press the Center Select Key (M) (OK) to select
[ CONTACTS.
3
Use the Navigation Key (N) to scroll to Groups and
press the Center Select Key (M) (OK).
Scroll to Ringtone and press the Left Soft
Key (:) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
and press the Left Soft Key (:) (Edit).
3
1
From the main screen, press the Right Soft
4
Scroll to the desired group name and press the
Right Soft Key (:) (Options).
save a ringtone.
tools
111
5
Scroll to Add and press the Center Select
3
Key (M) (OK).
6
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact
you want to add and press the Center Select
Key (M) (MARK).
7
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the
entry, scroll to Group and press the Left Soft
Key (:) (Set).
add group
Add a new group as an entry on the Groups screen:
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Press the Center Select Key (M) (OK) to select
[ CONTACTS.
112
4
Press the Left Soft Key (:) (New).
5
Enter the name for the new group and press the
Center Select Key (M) (SAVE).
When you finish adding contacts to a group,
press the Left Soft Key (:) (Done).
1
Use the Navigation Key (N) to scroll to Groups and
press the Center Select Key (M) (OK).
tools
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
•
When speaking the name of a Contacts entry,
say the name exactly as it is listed. For
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
•
Speak numbers at a normal speed and
Your phone says Please say a command and displays a
volume, and pronounce each digit distinctly.
list of voice commands.
Avoid pausing between digits.
•
2
Say one of the commands listed in the following
You can set your phone to play voice
table. Your phone performs the corresponding
command instructions through the
action.
speakerphone by pressing the Voice
Command Key, which opens the VOICE COMMANDS
feature
menu. If you use the Call command to place a
Call <Name or #>
call, audio plays through the phone’s earpiece
when the call connects. You can turn this
feature off (see page 117).
Place a call to:
•
or
voice commands
1
With the phone flip closed, press and hold the
a Contacts entry whose name you speak
•
a phone number you speak
Voice Command Key on the right side of the
For example, when prompted to say a command,
phone.
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”
Note: With the phone open, press and release
the Voice Command Key (see page 3). Pressing
and holding the key activates voice recording.
tools
113
feature
feature
Send <MSG Type>
Go To <Shortcut>
Send a text or picture message.
Access the menu or perform the action you specify:
Say “Send text” or “Send picture,” then:
Contacts—Browse your contacts.
•
•
the name of a Contacts entry
Recent Calls—the recent calls list.
or
Messaging—Access messages.
a phone number
Media Center—the Media Center menu.
For instructions on sending a text or multimedia
message, see pages 77 and 80.
Settings & Tools—settings and tools.
Mobile Web
V CAST Video—V CAST videos.
My Music—your My Music.
Redial or Call the last number you called.
114
tools
feature
feature
Check <Item>
Contact <Name>
View the item on the screen that you say aloud:
Look up a Contacts entry by saying the contact’s
Status—coverage, signal strength, and battery
name.
charge
Play <Playlist>
Voicemail—new voicemail messages
Play a playlist with the music player by saying the
Messages—newly received text or multimedia
messages
Missed Calls—unanswered incoming calls
Time—time and date
Signal Strength—network connection strength
name of one of your playlists.
Note: If you don’t have any music, the phone
returns to the home screen.
My Account
Launch Mobile Web and view your account options.
Help
Battery—battery charge
Access help information for the voice recognition
Volume—ringer volume
feature.
tools
115
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
With the phone open, press and release the Voice
If your phone is not sure that it has correctly
Command Key on the right side of the phone.
identified a name or number that you speak, it can
Note: With the phone closed, press and hold the
display up to three choices and prompt you to
Voice Command Key.
confirm the correct one.
Press the Right Soft Key (:) (Settings).
You can control when choice lists appear:
2
3
Use the Navigation Key (N) to scroll to the
Automatic—Display a list of choices from multiple
desired option and press the Center Select
alternatives.
Key (M) (OK).
Always Confirm—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
116
tools
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
voice recognition settings
Sensitivity
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout
voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or
(to read every word on the screen), or Tones Only.
Least Sensitive.
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
voice commands and displays “Please repeat…”
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
Call Alert
or “No match found.” Select Most Sensitive.
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only,
If sensitivity is too forgiving, you experience false
activations (indicating that the phone detects a
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you
answer or the call goes to voicemail).
wrong match). Select Least Sensitive.
Adaptation
To access in-device help for a setting you speak, press
Follow the prompts on your screen to improve
the Left Soft Key (:) (Info).
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
tools
117
personal organizer
add calendar appointment
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Calendar and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Scroll to the desired date and press the Left Soft
Key (:) (Add).
6
Enter new appointment name and details. To
change the time, recurrence, or alert type, scroll
to the line and press the Left Soft Key (:) (Set).
118
tools
7
To save the appointment, press the Center Select
Key (M) (SAVE).
see calendar appointment
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Scroll to Calendar and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Scroll to the date of the appointment and press
the Center Select Key (M) (VIEW).
6
Press the Center Select Key (M) (VIEW) again to
see appointment details.
set alarm clock
turn off alarm
1
From the main screen, press the Center Select
When an alarm rings, press Off or the Power/End
Key (M) (MENU) to open the menu.
Key (%) to turn it off.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Tools and press the Center Select
view world clock
View current time in cities around the world:
1
4
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
2
6
Key (M) (OK).
Scroll to Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, and press the
Center Select Key (M) (OK).
3
4
Press the Center Select Key (M) (SAVE).
Scroll to World Clock and press the Center Select
Key (M) (OK).
pressing the Left Soft Key (:) (Set).
7
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (M) (OK).
Select On, and set the alarm time, recurrence, and
alert sound by scrolling to the category and
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Key (M) (OK).
5
Use the Navigation Key (N) to scroll left or right
to the desired city.
tools
119
or
Your phone displays the first few words of saved
Press the Right Soft Key (:) (Cities) to view a list
notes in a list.
of cities, then scroll to a city and press the Center
5
Select Key (M) (OK).
Key (:) (Add). Enter text and press the Center
Select Key (M) (SAVE).
or
To view a saved note, scroll to the note and
Press the Left Soft Key (:) (Set DST) to set
press the Center Select Key (M) (VIEW).
Daylight Savings Time for a city.
notepad
1
From the main screen, press the Center Select
calculators
1
Use the Navigation Key (N) to scroll to
2
Scroll to Tools and press the Center Select
3
Scroll to Notepad and press the Center Select
Key (M) (OK).
120
tools
Scroll to Tools and press the Center Select
Key (M) (OK).
Key (M) (OK).
4
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
To create a note, press the Left Soft
4
Scroll to Calculators and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
For basic calculator functions, select Basic Calculator.
Use the keypad to enter numbers. To enter a
decimal, press *. To change to a positive or
negative, press #. Use the Navigation Key (N)
to select math functions. For more operators,
fun & games
download game or
application
press the Right Soft Key (:) (Operator).
Download a MEDIA CENTER game or application:
To calculate a tip, select Tip Calculator. Use the
1
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER.
keypad to enter the amount, the tip percentage,
and the number of ways the tip is to be split.
To enter a decimal, press *. To display the tax
2
Select Key (M) (OK).
Use the Navigation Key (N) to scroll to Games or
Browse & Download and press the Center Select
amount, press the Right Soft Key (:) (Options) and
select Display Tax. Scroll to Yes and press the Center
From the main screen, press right on the
Key (M) (OK).
3
Select Get New Application by pressing the Center
Select Key (M) (OK).
4
Select a category, application, and pricing option.
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
tools
121
launch game or application
1
2
Picture & Video and press the Center Select
From the main screen, press right on the
Key (M) (OK).
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Games or
Browse & Download and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Use the Navigation Key (N) to scroll to
3
Scroll to My Pictures and press the Center Select
Key (M) (OK) to view your pictures.
To view a picture, scroll to the picture and press the
Select the game or application you want to
Center Select Key (M) (VIEW).
launch.
While looking at a picture, press the Right Soft
Web sessions
Key (:) (Options) to see the following options: Send, Set
As, To Online Album, Take New Picture, Get New Pictures, Rename, Move,
From the main screen, press up on the
Lock, Erase All, Slide Show, File Info, or Print.
Navigation Key (N) to launch MOBILE WEB.
Note: The options you see for pictures that you create
manage pictures
1
are different than the options you see for copyrighted
content such as the images that were preloaded on
From the main screen, press right on the
your phone. You cannot send copyrighted content to
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER.
another person.
122
tools
manage video clips
1
From the main screen, press right on the
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to My Videos and press the Center Select
Key (M) (OK) to view your video clips.
4
To play a video clip, scroll to the video clip and
press the Center Select Key (M) (PLAY).
From the MY VIDEOS screen, press the Right Soft
Key (:) (Options) to see the following options: Send,
Record Video, To Online Album, V CAST Videos, Rename, Move, Lock,
Erase All, File Info, or Trim.
Note: The options you see for videos that you create
are different than the options you see for copyrighted
content. You cannot send copyrighted content to
another person.
tools
123
connections
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset
or car kit to make handsfree calls.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
profiles supported
This section lists Bluetooth profiles currently
supported by this device.
Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo
Bluetooth Profile)—Allows a device such as a
Bluetooth enabled pair of headphones to receive
stereo audio data stream from a Bluetooth enabled
music player with the same profile.
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
Audio/Video Remote Control Profile
the laws and regulations on the use of these products.
(AVRCP)—Provides a standard interface to control
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
124
connections
TVs, audio equipment, and similar devices. Allows a
single remote control (or other device) to control all of
the audio/video equipment to which a user has
access.
Basic Imaging Profile (BIP)—Defines how an
Headset (HSP)—Describes how a Bluetooth enabled
imaging device can be controlled remotely, how an
headset should communicate with a computer or
imaging device may print, and how an imaging device
other Bluetooth enabled device, such as a mobile
can transfer images to a storage device. For example,
phone.
BIP enables a mobile phone to control a digital
camera.
Basic Printing Profile (BPP)—Allows devices to send
OBEX profiles—
•
(AVCTP) for controlling A/V devices.
text, emails, vCards, images, or other items to
printers. It does not need printer-specific drivers.
•
•
(image and video)
Handsfree (HFP)—Describes how a gateway device
•
File Transfer Protocol (FTP) for phone to PC
transfers
device. For example, a vehicle handsfree kit could use
a mobile phone as a gateway device.
File Transfer Profile (FTP) and Object Push
Profile (OPP) for device-generated content
Bluetooth wireless connection.
can be used to place and receive calls for a handsfree
Audio/Visual Distribution Profile (AVDTP) for
streaming audio and video
Dial Up Networking (DUN)—Provides a standard to
access the Internet and other dial-up services with a
Audio/Visual Control Transport Protocol Profile
•
Generic Audio/Video Distribution Profile
(GAVDP)
•
Object Push Profile (OPP) for vCard only
connections
125
Phone Book Access Profile (PBAP)—Makes
Note: To extend battery life, use this procedure to set
information from a mobile phone’s phonebook
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone
available to a handsfree device.
will not connect to devices until you set Bluetooth
Serial Port Profile (SPP)—Defines the protocols and
procedures to be used by devices using Bluetooth
connections for RS232 (or similar) serial cable emulation.
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
www.verizonwireless.com/bluetooth.
For information about vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
power back to On and connect your phone with the
device again.
make phone visible to other
device
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
1
From the main screen, press down on the
Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU.
turn Bluetooth power on & off
2
Press the Right Soft Key (:) (Options).
1
3
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select
From the main screen, press down on the
Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU.
2
Press the Left Soft Key (:) to turn Bluetooth
power On or Off.
126
connections
Key (M) (OK).
4
Scroll to On and press the Center Select
Key (M) (OK).
pair with a headset, handsfree
device, or PC
2
Select Add New Device by pressing the Center Select
Key (M) (OK).
Note: If you use your Bluetooth headset with both
Note: If Bluetooth power is not turned on, your
an audio device and your phone, use your phone’s
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the
Bluetooth menus to connect the phone with the
Center Select Key (M) (OK) to select Yes.
headset. If you establish the connection by pressing a
3
button on the headset, or if you allow the headset to
with is in discoverable mode (see the user’s guide
connect automatically by turning it on, you may
for the device).
experience unexpected results.
4
Before you try to connect your phone with another
power is On. You can connect your phone with only one
1
From the main screen, press down on the
Press the Center Select Key (M) (OK) to search for
available Bluetooth devices.
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth
device at a time.
Make sure the Bluetooth device you are pairing
5
Use the Navigation Key (N) to scroll to and
highlight the device you want to connect to and
press the Center Select Key (M) (PAIR).
Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU.
connections
127
6
Use the keypad to enter the PIN of the device you
2
want to pair with and press the Center Select
Key (M) (OK).
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer
to the Bluetooth accessory’s user guide for
in your System Tray.
3
Select “Send a File.”
4
Click “Browse” to locate your phone name, and
then click “Next.”
additional information.
If the device requests permission to bond with your
5
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.”
phone, press the Center Select Key (M) (YES). When
the connection is made, the Bluetooth indicator I
On your computer, right-click the Bluetooth icon
6
On your phone, when prompted, press the
Center Select Key (M) (ACCEPT) to accept the file
and a Bluetooth message display in the main screen.
transfer.
transfer files
7
When you are finished transferring files, press the
You can use a Bluetooth connection to transfer files
Power/End Key (%) on your phone to close the
between your computer and phone.
connection.
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be
Note: Breaking the link with your computer does not
different.
turn off Bluetooth power on your phone. You might
1
Pair your phone and computer (see “pair with a
headset, handsfree device, or PC”).
128
connections
want to turn Bluetooth power off to conserve battery
charge.
connect with another phone
5
Press the Center Select Key (M) (SEND).
You can use a Bluetooth connection to transfer a
6
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
contact or file to another phone.
you want and press the Center Select
To transfer a contact to another phone:
Key (M) (PAIR).
Note: If your phone does not already have
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
it on.
receiving device must also be capable of receiving a
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
1
2
From the main screen, press the Right Soft
When the phones connect, the sending phone begins
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry
the transfer. The receiving phone is prompted to
Key (:) (Options).
Scroll to Send Name Card and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
If prompted, enter the default PIN code 0000 or
accept the transfer.
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST.
you want to transfer and press the Right Soft
3
7
Scroll to Bluetooth and press the Center Select
Key (M) (OK).
accept the transfer. When the receiving phone
accepts the transfer, the entry transfers.
To transfer a file to another phone:
Note: Make sure the phone receiving the file has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving phone must be capable of receiving the
file type.
connections
129
1
2
On your phone, select the file (such as a picture,
When the phones connect, the sending phone begins
video, or sound) you want to transfer and press
the transfer. The receiving phone is prompted to
the Right Soft Key (:) (Options).
accept the transfer. When the receiving phone
Use the Navigation Key (N) to scroll to Send and
accepts, the file is transferred.
press the Center Select Key (M) (OK).
3
Scroll to Bluetooth and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
connect to handsfree device
during a call
1
you want and press the Center Select
Key (M) (OK).
2
5
When your phone prompts you to confirm that
you want to send the file, select Yes by pressing
if you have paired with it previously.
3
Press the Center Select Key (M) (OK).
4
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
the Center Select Key (M) (OK).
6
If prompted, enter the default PIN code 0000 or
accept the transfer.
130
connections
Use the Navigation Key (N) to scroll to [Add New
Device] or select the name of your handsfree device
Note: If your phone does not already have Bluetooth
power turned on, it prompts you to turn it on.
During a call, press the Right Soft
Key (:) (Options), then select Bluetooth Menu.
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that
Select Key (M) (OK) on your phone.
5
When your phone finds your handsfree device,
press the Center Select Key (M) (PAIR).
disconnect from a device
To disconnect from a device while the phone
is idle:
1
From the idle screen, press down on the
Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU.
cable connections
Your phone has a micro USB
port so you can connect it to
a computer.
•
Connect the phone
Use the Navigation Key (N) to scroll to the name
to a high-power USB
of the device from which you want to disconnect.
port on your computer (not a low-power one
3
Press the Center Select Key (M) (DROP).
such as the USB port on your keyboard or
4
When your phone asks if you want to disconnect,
high-power ports are on your computer.
2
bus-powered USB hub). Typically, USB
select Yes and press the Center Select
Note: If you connect your phone to a
Key (M) (OK).
low-power USB port, the computer may not
To disconnect from a device during an active call:
1
Press the Right Soft Key (:) (Options).
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to Disconnect
recognize your phone.
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
Bluetooth and press the Center Select Key (M) (OK).
connections
131
network
6
Scroll to Home Only or Automatic and press the Center
Select Key (M) (OK).
network settings
Note: Other options may appear depending on
1
network availability.
From the main screen, press the Center
Select Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
4
Set your phone to beep whenever the network
drops a call. (Because digital networks are so quiet,
the call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
Scroll to System Select and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
call drop alerts
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Set Mode and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
132
connections
4
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
4
Key (M) (OK).
5
Scroll to Network Lost Tone and press the Center
5
Select Key (M) (OK).
6
Select On and press the Center Select
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key (M) (OK).
Scroll to Call Connect and press the Center Select
Key (M) (OK).
6
Key (M) (OK).
Select On and press the Center Select
Key (M) (OK).
call connect alerts
roaming alerts
Set your phone to beep whenever an outgoing
Set phone to beep whenever the phone begins
call is connected:
roaming:
1
1
From the main screen, press the Center Select
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to
Key (M) (MENU) to open the menu.
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
From the main screen, press the Center Select
Use the Navigation Key (N) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
Key (M) (OK).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Key (M) (OK).
connections
133
4
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
Key (M) (OK).
5
Select ERI and press the Center Select
Key (M) (OK).
6
Select On and press the Center Select
Key (M) (OK).
134
connections
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer
Support Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
135
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure
to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
136
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.45 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.73 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.2 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within
the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations
in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range
for this product.
SAR Data
137
138
SAR Data
Important Safety and
Legal Information
139
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
140
Safety Information
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Driving Precautions
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Safety Information
141
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
032375o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws. Contact
your local regulatory authorities for more
information.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
142
Safety Information
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
• A choking hazard may exist for small, detachable parts.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
• Improperly handled batteries could overheat and cause a
burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are tired.
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing.
The louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
[Mar0108]
Safety Information
143
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
FCC Notice
144
Industry Canada Notice
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
145
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
146
Warranty
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices: 1-800-353-2729
Canada
All Products: 1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
147
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
Hearing Aids
148
Hearing Aids
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
WHO Information
WHO Information
149
Product Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for
product or software updates and allows you to subscribe to
updates on new products or special promotions. Registration is not
required for warranty coverage.
Registration
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Export Law
150
Registration
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
Perchlorate Label
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Recycling Information
151
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
• Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
• Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Privacy and Data Security
152
Privacy and Data Security
• Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at privacy@motorola.com, or contact your service
provider.
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
• When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach.
Be able to access your mobile device without removing
Driving Safety
•
•
•
•
•
your eyes from the road. If you receive an incoming call at
an inconvenient time, if possible, let your voicemail
answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional conversations
that may be distracting. Make people you are talking with
aware you are driving and suspend conversations that can
divert your attention away from the road.
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Driving Safety
153
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
154
Driving Safety
index
A
C
accessories 10, 22
alert
sounds 33, 35
turn off 21
answer a call 16
attach a number 58
cables 131
calculator 120
calendar 118
call
answer 16
drop alerts 132
end 16
make 16
missed 50
sounds 33, 35
timers 55
call timers 55
camcorder 102, 103
camera 3, 104
settings 105
Camera/Video Key 2
car kit 22
B
backlight 40
banner 45
battery 13
conserving 10
life, extending 126
battery life, extend 11
Bluetooth connection
description 124
brightness 40
Center Select Key 2
chat 83
Clear Key 2, 64
clock 44
alarm, set 119
alarm, turn off 119
world 119
codes 24
conserve battery 10
Contacts
assign picture 110
assign ringtone 110
create entry 108
create group 111, 112
download ringtone 111
edit entry 108
erase entry 108
set default number 109
index
155
Contacts (continued)
set speed dial number 109
view entry 108
D
data volume 55
delete text 64
dial a phone number 16
dialed calls 48
display 18
display themes 39
draft message 81
DTMF tones 58
export regulations 150
H
handsfree speaker 3, 22
headset 22
hearing aid 59
hearing aids 148
I
icons 18
indicators 18
international access code 53
iTAP text entry mode 63
E
K
earpiece volume 21
email 83
emergency number 52
end a call 16
enter text 60
erase messages 83
event sounds 33, 35
keypad 43
156
index
L
languages 44
lens, cleaning 104
linking. See Bluetooth connection
lock
code 24
phone 24
M
main screen 18
main screen keys 46
make a call 16
master volume 33
megapixels 104
menu
icons 45
message 80
chat 83
draft 81
email 83
erase 83
Mobile IM 82
read 81
received 81
sent 80
message indicators
icons 18
micro USB port 3
missed calls 50
Mobile IM 82
music
downloading 85
playlist 99
Music Buttons 2
N
Navigation Key 2
network settings 132
notepad 120
numeric entry mode 64
O
optional accessory 10
optional feature 10
options
camera 105
video 103
P
pairing. See Bluetooth connection
perchlorate label 151
phonebook 58, 107
photo 122
picture 122
playlists 99
Power/End Key 2, 15, 16
PTT contact 66, 67
PTT group 66, 67
push to talk
activate PTT mode 65
add PTT contact 66
add PTT group 66
alert call 68
answer call 72
barge call 68
call, alert 68
call, barge 68
contact availability 74
make call 69
manage contacts & groups 67
temporary group 71
R
received
calls 48
message 81
recent calls 48
record video clip 102
records, voice 100
redial 47
reset timer 56
ringer volume 21
roaming alert 133
S
safety information 140
safety tips 153
Send Key 2, 16
sent message 80
service tones 133
set alarm clock 119
index
157
shortcuts 32
Smart/Speakerphone Key 3
Soft Keys 2, 18
sounds
settings 21, 33
turn off 43
speak keypad digits 37
speakerphone 22
symbol entry mode 64
turn off sounds 43
turn on/off 15
T
V
take notes 120
talking phone 37
tap text entry mode 62
text
entry 60
message 80
text edit 64
timers 55, 56
tips & tricks 32
transfer music from computer 87
turn off alarm clock 119
V CAST
music 85
Vibrate Key 32
videos
clips 102, 123
settings 103
voice
privacy 31
records 100
Voice Command Key 3
voice recognition 112
158
index
voicemail 53
volume 21, 43
Volume Keys 3
U
unanswered calls 50
unlock
code 24
phone 24
USB cables 131
W
wallpaper 38
warranty 145
WHO information 149
world clock 119
U.S. patent Re. 34,976
Guía del Usuario
motorola adventure V750
TM
T E L É FO N O V C A S T
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico motorola adventure™ V750. Es resistente y está equipado con
funciones de alto rendimiento:
Comunicación instantánea – con Verizon Wireless® Push to Talk, puede conectarse instantáneamente con
familiares y amigos pulsando un botón. (PTT depende de la red y de la suscripción, y no está disponible en todas
las áreas. Su teléfono debe estar registrado con un servidor Push to Talk.)
Entretenimiento en cualquier lugar – descargue y reproduzca música y videos de V CAST. Use el reproductor de
música para ajustar la lista de reproducción para su viaje matinal. Optimice su experiencia de escuchar música con
audífonos estéreo Bluetooth® (se venden por separado).
Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz,
mensajes de texto, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las
últimas noticias y vistas para compartir!
Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Auricular
Tecla programable
izquierda
Realiza función en
la parte inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla programable
derecha
Realiza función en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Tecla de cámara/video
Tecla Borrar
Tecla enviar
Realiza y contesta llamadas.
Micrófono
Tecla de navegación de 4 direcciones
con selección central
Oprima la tecla de selección central (M)
para abrir el menú principal.
2
Lente de
la cámara
Tecla de
Encendido/fin
Encender y apagar
el teléfono, finalizar
Pantalla externa
las llamadas, salir
Ver información de
de menús.
la llamada entrante o
usarla como visor de
Tecla Vibrar
la cámara cuando la
solapa está cerrada.
Botones
de música:
Retroceder/
Rebobinar
Reproducir/
Pausa
Omitir/
Adelantar
El teléfono incluye las siguientes teclas laterales:
Tecla Comando de voz
Crear registros de voz,
activar marcado por voz y
comandos de voz.
Tecla
inteligente/altavoz
Con la solapa cerrada,
mantenga oprimida para
bloquear o desbloquear las
teclas laterales.
Con la solapa abierta,
mantenga oprimida para
encender o apagar
el altavoz.
Puerto del
audífono
Teclas de
volumen
Tecla Push to Talk
Puerto micro USB
Conectar el cargador
y accesorios del
teléfono.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de
Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
4
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y
Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Verizon Wireless® es una marca registrada de Verizon Trademark
Services, LLC. BREW es una marca comercial de QUALCOMM
Incorporated.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en
el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 68000201058-D
5
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9
cambiar la programación
obtener timbres. . . . . . . . . . 43
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11
de sonido . . . . . . . . . . . . . . 25
lectura de voz . . . . . . . . . . . 43
aspectos esenciales. . . . . . . . 12
manos libres . . . . . . . . . . . . 26
opciones para contestar . . . 44
acerca de esta guía. . . . . . . 12
modo independiente . . . . . . 27
fondo de pantalla . . . . . . . . . 45
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
cambiar código
mostrar temas . . . . . . . . . . . 45
encender y apagar . . . . . . . 18
de bloqueo . . . . . . . . . . . . . 28
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 46
realizar una llamada. . . . . . . 18
bloquear y desbloquear el
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
contestar una llamada. . . . . 19
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 29
AGPS y su ubicación . . . . . . 47
finalizar una llamada . . . . . . 19
bloquear teclas laterales
limitaciones y consejos de
almacenar un número
cuando la solapa está
AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19
cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . 30
más funciones de
llamar a un número
administrar memoria . . . . . . 31
personalización . . . . . . . . . . 49
telefónico almacenado . . . . 20
operación TTY . . . . . . . . . . . 34
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
aspectos fundamentales. . . . 21
conversación privada . . . . . . 36
remarcar un número . . . . . . 54
pantalla principal . . . . . . . . . 21
consejos y trucos . . . . . . . . . . 37
remarcado automático. . . . . 55
ajustar el volumen. . . . . . . . 25
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 39
llamadas recientes. . . . . . . . 55
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6
contenido
responder llamadas
consejos para el ingreso de
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . 93
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 57
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
email . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
marcado rápido . . . . . . . . . . 58
push to talk. . . . . . . . . . . . . . . 74
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
llamadas de emergencia . . . 59
activar modo PTT. . . . . . . . . 74
borrar mensajes . . . . . . . . . 95
AGPS durante una llamada
contactos y grupos PTT . . . . 75
entretenimiento . . . . . . . . . . 96
de emergencia . . . . . . . . . . 60
llamadas PTT . . . . . . . . . . . . 77
obtener y reproducir
llamadas internacionales . . . 61
tonos de alerta PTT . . . . . . . 83
música . . . . . . . . . . . . . . . . 96
correo de voz. . . . . . . . . . . . 61
indicadores PTT . . . . . . . . . . 84
grabar y reproducir
opciones de llamada
almacenar un número
registros de voz . . . . . . . . . 113
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 62
telefónico. . . . . . . . . . . . . . . 85
grabar y reproducir
tiempos de llamada y
Push to Talk . . . . . . . . . . . . . 86
videoclips . . . . . . . . . . . . . . 115
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
tomar fotografías . . . . . . . . 118
volúmenes de datos . . . . . . 63
más funciones de llamada. . 65
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 68
enviar un mensaje
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 87
descargar imágenes. . . . . 120
herramientas. . . . . . . . . . . . 121
seleccionar modo
recibir un mensaje
contactos . . . . . . . . . . . . . 121
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 69
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 89
reconocimiento de voz. . . 128
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 71
enviar un mensaje de texto . 90
organizador personal . . . . 134
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 71
ver los mensajes enviados. . 91
diversión y juegos . . . . . . 138
modo numérico . . . . . . . . . . 72
leer mensaje recibido . . . . . 92
conexiones . . . . . . . . . . . . . 141
modo símbolo . . . . . . . . . . . 72
ver borradores . . . . . . . . . . . 92
conexiones Bluetooth® . . 141
contenido
7
conexiones de cable . . . . . 149
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
servicio y reparaciones . . . . 152
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 153
Información de seguridad. . 156
Aviso de Industry Canada. . 160
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 161
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Prótesis auditivas . . . . . . . . 166
Información de la OMS . . . . 167
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ley de exportaciones . . . . . 168
Información de reciclaje . . . 168
Etiqueta de perclorato . . . . 169
Privacidad y seguridad de datos
169
Seguridad al conducir . . . . . 170
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
8
contenido
mapa de menús
menú principal
]
CENTRO DE MEDIOS*
• Música y tonos
• Imagen y video
• Juegos
• Acceso Web
• Exploración y descarga
• Extras
)
MENSAJERÍA
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Enviado
• Borradores
• Correo de voz
• IM móvil*
• Email*
• Chat*
[
CONTACTOS
• Contacto nuevo
• Lista de contactos
• Grupos
• Nuevo contacto PTT**
• Lista de contactos PTT**
• Grupos PTT**
• Marcado rápido
• En caso de emergencia
*
LLAMS RECIENTES
• Perdidas
• Recibido
• Hechas
• Todo
• Ver cronómetros
(
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
• (consulte la página siguiente)
* servicios opcionales
** Aparecen opciones cuando el servicio
PTT opcional está habilitado (Modo PTT está
configurado en Activado y el teléfono está
registrado en un servidor PTT).
mapa de menús
9
menú programación y herramientas
• Mi cuenta*
• Herramientas
• Comandos de voz
• Calculadoras
• Calendario
• Despertador
• Reloj mundial
• Apuntes
• Menú Bluetooth
• Agregar disp nvo
• Programación de sonidos
• Sonidos de llamada
• Sonidos de alerta
• Volumen del teclado
• Alertas de servicio
• Encendido/Apagado
• Lectura de voz
• Prog pantalla
• Titular
• Luz de fondo
• Brillo
• Fondo de pantalla
• Mostrar temas
• Tamaños de letra de marcación
• Formato de reloj
• Pantalla de marcado rápido
* requiere servicio de Internet móvil
10
mapa de menús
• Programación del teléfono
• Modo independiente
• Programar teclas de atajo
• Idioma
• Posición
• Seguridad
• Seleccionar sistema
• Selección NAM
• Ingreso de texto
• Programación de llamadas
• Opc para contestr
• Reintento automático
• Modo TTY
• Marcado con una tecla
• Privacidad voz
• Tonos DTMF
• Aparato auditivo
• Modo PTT
• Memoria
• Opciones de guardado**
• Imágenes
• Videos
• Sonidos
• Memoria del teléfono
• Uso de la memoria del
teléfono
• Mis imágenes
• Mis videos
• Mi música
• Mis sonidos
• Memoria de tarjeta**
• Uso de la memoria de la tarjeta
• Mis imágenes
• Mis videos
• Mi música
• Mis sonidos
• Formatear tarjeta
• Info del teléfono
• Mi número
• Versión SW/HW
• Glosario de iconos
• Actualización de software
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
aspectos esenciales
acerca de esta guía
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se
basan en una configuración predeterminada de Mostrar
tema en Vapor (consulte la página 45). Si cambia Mostrar
tema a otra configuración, las instrucciones pueden
ser distintas.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
batería
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
12
aspectos esenciales
funciones se incluyen descargar música,
reproducir videoclips y usar conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
RESTRICCIONES:
•
intente cambiar de ningún otro modo la
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la
forma de la batería.
•
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
página 45).
•
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
esté usando (consulte la página 143).
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
batería se mojan, haga que el operador los
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla
revise o comuníquese con Motorola, incluso si
(consulte la página 46).
parecen funcionar correctamente.
uso y seguridad de las baterías
•
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
permanecen en contacto prolongado con los
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
puntos de contacto de la batería, la batería se
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
puede calentar mucho.
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
No permita que la batería toque objetos
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
aspectos esenciales
13
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
fugas o falle. Por lo tanto:
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES:
•
•
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que
pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
Dejar caer estos elementos, especialmente en
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
una superficie dura, puede provocar un daño
como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes
potencial.
pasos:
Comuníquese con el proveedor de servicios
•
tiene el holograma “Motorola Original”
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
14
aspectos esenciales
Retire la batería y revísela para confirmar si
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
•
•
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
puede encontrar información adicional acerca de la
y vuelva a intentar cargarla;
correcta eliminación y reciclaje:
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una
para obtener más información acerca de cómo
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
desechar las baterías.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
pueden explotar.
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
aspectos esenciales
15
instalar la batería
1
4
de la batería, inserte
Mantenga oprimido el
2
1
primero el extremo
seguro de liberación de
inferior y luego
la cubierta de la
oprímala por los lados
batería.
2
Para colocar la cubierta
y en la parte superior para ajustarla en su lugar.
Retire la cubierta de la
batería del teléfono.
cargar la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar
y cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
3
Con los contactos
rendimiento después de varios ciclos completos
dorados hacia arriba y
de carga y descarga.
en el extremo inferior
de la batería, inserte la
batería, comenzando
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el cargador en
con el extremo inferior, y empújela
el conector micro USB
completamente en su lugar.
de su teléfono, tal como
aparece en la imagen.
16
aspectos esenciales
3
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores
de corriente adecuada.
USB de alta potencia se encuentran directamente en
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el
cargador.
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben estar
encendidos y debe tener los controladores de
software correctos instalados en la computadora.
Los cables y los controladores de software están
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
disponibles en los equipos de datos Motorola
batería en el extremo superior derecho de la pantalla
OriginalTM, que se venden por separado.
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
carga.
Para tener en cuenta al cargar la batería del
teléfono:
•
temperatura ambiente. Nunca exponga las
Para cargar de la computadora:
baterías a temperaturas inferiores a 0 ºC
También puede cargar la batería del teléfono al
conectar un cable entre el puerto micro-USB del
teléfono y un conector USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como el
Cuando cargue la batería, manténgala a
(32 ºF) ni superiores a 45 ºC (113 ºF).
•
Las baterías nuevas no están cargadas
totalmente.
conector USB del teclado o de un hub USB
aspectos esenciales
17
•
El proceso puede demorar más en las baterías
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
nuevas o almacenadas durante un período
de encendido/fin (%).
prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
realizar una llamada
Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo
realizar llamadas Push to Talk, consulte la página 78.
encender y apagar
Ingrese un número de teléfono, comenzando con el
Para encender el teléfono,
Enviar ($) para realizar una llamada.
mantenga oprimida la tecla de
encendido/fin (%) hasta que se
encienda la pantalla.
código de área si corresponde, y oprima la tecla
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.,
mantenga oprimida la tecla * hasta ver +. Luego,
oprima las teclas numéricas para marcar el código de
Es posible que el teléfono tarde varios segundos en
país y el número de teléfono, y oprima la tecla
encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para
Enviar ($).
ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos
(el número predeterminado corresponde a los últimos
cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la
tecla de selección central (M) (OK) para desbloquear
el teléfono.
18
aspectos esenciales
contestar una llamada
Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo
•
una llamada Push to Talk;
•
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
titulares y otras aplicaciones similares;
contestar llamadas Push to Talk, consulte la página 82.
•
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla
como descarga de música o tonos de timbre
Enviar ($) para contestar.
Consejo: puede programe el teléfono para contestar
automáticamente las llamadas al abrir la solapa
(consulte la página 44).
finalizar una llamada
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (%).
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número de teléfono cuando Modo
PTT está configurado en Desactivado:
1
programable izquierda (:) (Guardar).
si no está conectado a un audífono o un equipo
altavoz. Cerrar la solapa no finaliza:
•
Utilice el teclado para ingresar un número de
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa
manos libres para automóvil, y no está usando el
sesiones de descarga BREW® activas, tales
2
Seleccione Agregar contacto nuevo oprimiendo la tecla
de selección central (M) (OK).
una conexión de datos con un cable USB para
conectar el teléfono a una computadora;
aspectos esenciales
19
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
2
a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección
4
central (M) (OK).
Si el ingreso tiene más de un número telefónico,
Use el teclado para escribir un nombre y otros
izquierda (N) para cambiar entre los números.
detalles para el número telefónico y oprima la
tecla de selección central (M) (Guardar) para
almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte
la página 123.
llamar a un número
telefónico almacenado
Nota: para obtener instrucciones sobre cómo llamar a
un contacto PTT, consulte la página 78.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS.
20
Desplácese al ingreso en Contactos.
aspectos esenciales
oprima la tecla de navegación hacia la derecha o
3
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al ingreso.
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
Oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para
básico del teléfono.
abrir el menú principal. Las Etiquetas de teclas
programables muestran las funciones actuales de las
teclas programables. (Para conocer las ubicaciones de
pantalla principal
las teclas programables, consulte la página 2.)
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción
de menú al oprimir el número correspondiente a la
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
N
opción que desea. Por ejemplo, en el menú
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima 5 para seleccionar
Prog pantalla.
Fecha y hora
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
12:45am
Mensaje
Mar, 5 ago, 2008
Contactos
MENÚ
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
aspectos fundamentales
21
Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla de
El teléfono muestra los indicadores de estado del
navegación (N) hacia arriba, abajo, izquierda o
sistema:
derecha para abrir los siguientes atajos:
dirección predeterminada de la tecla de
Indicadores de
estado del
sistema
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
N
navegación y menú
arriba
ACCESO WEB
abajo
MENÚ BLUETOOTH
izquierda
MÚSICA Y TONOS
derecha
CENTRO DE MEDIOS
10:45am
Mensaje
Mar, 5 ago, 2008
MENÚ Contactos
alerta/indicador
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la
página 52).
❙❙❙❙
❙❙❙❙
Potencia de la señal
El indicador EVDO muestra cuando el teléfono está
en el área de cobertura de EVDO (necesaria para los
Puede programar el teléfono para que muestre u
servicios V CAST). El indicador 1X muestra cuando
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
el teléfono está en el área de cobertura 1X-RTT. El
(consulte la página 52).
número de barras indica la intensidad de cada señal.
22
aspectos fundamentales
alerta/indicador
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
/
❙❙❙❙
❙❙❙❙
alerta/indicador
Indicador de modo PTT
Indica cuando el teléfono está registrado con un
servidor PTT.
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
registrado.
❙❙❙❙
❙❙❙❙
indica que el teléfono está
indica que el teléfono no está
registrado.
L Llamada de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos, modo
anclado o aplicación WAP/BREW.
M Dormant
2 Roaming
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que
Indica que el teléfono está fuera de la red local en
la sesión de PPP está activa.
condición de roaming.
9 Sin servicio
S SSL
El teléfono está en un área sin cobertura de
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a
servicio.
través de SSL durante una sesión de descarga.
8 TTY
6 Privacidad voz
Indica cuando Privacidad voz está Activado (consulte la
página 36).
El teléfono está en la modalidad TTY.
t Llamada de voz
Aparece durante una llamada de voz activa.
aspectos fundamentales
23
alerta/indicador
alerta/indicador
P E911
r Vibración activada
Indica que E911 está Activado.
Indica que la opción Volumen principal está programada
O Ubicación activada
en Vibración activada.
Indica que la opción Posición está programada en
q Altavoz
Activado.
Indica que el altavoz del manos libres está
N Nivel de batería
encendido.
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras
s Llamada perdida
más barras haya, mayor es la carga.
Indica que perdió una llamada.
n Todos los sonidos desactivados
É Mensajes
Indica que la opción Volumen principal está programada
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
en Desactivado.
x Evento del calendario
o Sólo alarma
Indica que la opción Volumen principal está programada
en Sólo alarma.
24
aspectos fundamentales
Muestra la cantidad de citas en el calendario.
alerta/indicador
ajustar el volumen
y Correo de voz nuevo
Oprima las teclas de volumen para:
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo
de voz.
l Alarma activada
Muestra cuando se ha programado una alarma.
I Conexión Bluetooth activa
Indica que el teléfono está asociado con otro
•
desactivar una alerta de llamada entrante
•
cambiar el volumen del auricular durante las
llamadas
•
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal (consulte la página 25)
% APAGADO Modo independiente
cambiar la programación
de sonido
Muestra cuando el teléfono está en modo
Oprima las teclas de volumen
independiente.
arriba y abajo para recorrer el
dispositivo Bluetooth.
VOLUMEN PRINCIPAL a través de
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo,
Bajo, Sólo vibración, Sólo alarma y Todos
los sonidos desactivados.
aspectos fundamentales
25
manos libres
Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
pantalla principal.
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
el indicador de altavoz q y ALTAVOZ ACTIVADO en la
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga
regulaciones sobre el uso de estos productos.
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (%). Escuchará una alerta de audio.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
oreja.
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
Para activar el altavoz del
manos libres durante una
llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz (al
costado derecho del teléfono,
consulte la página 2).
26
aspectos fundamentales
libres para automóvil o a un audífono.
programación del volumen de
accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los
accesorios del equipo para automóvil habilitados para
dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo
independiente, pero puede usar el resto de las
funciones del teléfono que no se relacionan con las
llamadas.
1
botones para subir o bajar el volumen de su teléfono
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los
2
durante una llamada activa.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
modo independiente
3
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el
4
teléfono cada vez que se lo indique el personal
del avión.
Use el modo independiente para desactivar las
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
seleccionar Modo independiente.
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
funciones de llamada del teléfono en los lugares
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar
aspectos fundamentales
27
Cuando Modo independiente está configurado en Encendido,
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la
de selección central (M) (OK).
pantalla principal:
N
%OFF
K
Modo independiente
3
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
10:45am
Mar, 5 ago, 2008
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
Mensaje MENÚ Contactos
central (M) (OK).
cambiar código de
bloqueo
6
7
El código de bloqueo de cuatro dígitos está
Desplácese a Sólo teléfono y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:
Desplácese a Modificar códigos y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
8
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo y
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
28
aspectos fundamentales
oprima la tecla de navegación hacia abajo (N)
para mover el cursor al área de ingreso Reingresar
código nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
9
Para bloquear manualmente su teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (M) (OK).
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
bloquear y desbloquear
el teléfono
de selección central (M) (OK).
3
4
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
central (M) (OK).
teléfono bloqueado (consulte la página 59). Un
la vibración para llamadas o mensajes entrantes.
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
originalmente está programado como los últimos
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
cuatro dígitos de su número telefónico).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros
necesita un código de cuatro dígitos (que
En la pantalla principal, oprima la tecla de
6
Desplácese a Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
aspectos fundamentales
29
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
que lo apaga:
1
2
Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
de selección central (M) (OK).
3
8
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección central (M) (OK).
bloquear teclas laterales
cuando la solapa está
cerrada
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, puede
bloquear las teclas laterales para evitar oprimirlas
accidentalmente.
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
6
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
7
30
Para bloquear las teclas laterales, mantenga oprimida
la tecla inteligente/altavoz al costado derecho del
teléfono (consulte la página 2). El teléfono muestra
TECLADO BLOQ en la pantalla principal. Para desbloquear
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de
las teclas laterales, mantenga oprimida la tecla
selección central (M) (OK).
inteligente/altavoz nuevamente o abra la solapa.
aspectos fundamentales
administrar memoria
2
Con los contactos
dorados hacia abajo,
Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio
introduzca la tarjeta de
opcional, disponible por separado.
memoria en la ranura
Puede almacenar contenido multimedia, como por
presionándola hasta
ejemplo canciones y fotografías, en la memoria
que se ajuste en su lugar completamente.
interna del teléfono o en una tarjeta de memoria
microSD extraíble.
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,
en ella.
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No puede
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos
de autor.
instalar una tarjeta de memoria
1
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte
la página 16).
Para extraer la tarjeta de memoria, oprímala
levemente y retírela con cuidado.
programar memoria para
contenido multimedia
Puede descargar y almacenar contenido multimedia
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
aspectos fundamentales
31
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
3
de selección central (M) (OK).
3
4
5
Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de
también verá Uso de la memoria del teléfono. Si seleccionó
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
32
Seleccione Mis imágenes, Mis videos, Mi música o Mis sonidos,
y oprima la tecla de selección central (M) (OK).
Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 4,
ver información de memoria
2
5
Desplácese a Imágenes, Videos o Sonidos, y oprima la
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
1
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
selección central (M) (OK).
tecla de selección central (M) (OK).
6
4
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
aspectos fundamentales
Tarjeta de memoria en el paso 4, también verá Uso de la
tarjeta de memoria y Formatear tarjeta.
mover archivos desde el teléfono a
la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria,
el archivo se borra de la memoria del teléfono.
Para mover fotos o videoclips:
1
4
que desea mover y oprima la tecla programable
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
derecha (:) (Opciones).
navegación hacia la derecha (N) para abrir
] CENTRO DE MEDIOS.
2
5
6
central (M) (OK).
3
miniatura o junto a un archivo de video indica que
el archivo está almacenado en la tarjeta de
archivo, seleccione Sí y oprima la tecla de
desea mover el archivo.
Para mover un clip de audio grabado:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (N) para tener
memoria.
acceso a MÚSICA Y TONOS.
Un f en la imagen miniatura indica que la
imagen venía precargada en el teléfono y no
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
selección central (M) (OK) para confirmar que
Abra la lista adecuada (Mis imágenes o Mis videos).
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
Desplácese a la miniatura de la imagen o videoclip
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
se puede mover a la tarjeta de memoria.
a Mis sonidos y oprima la tecla de selección
Si la imagen o video no está marcado con un
central (M) (OK).
icono de tarjeta de memoria, la imagen o video
está almacenado en el teléfono.
aspectos fundamentales
33
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
de archivo de un clip de audio indica que el clip de
audífonos del teléfono y programar el teléfono para
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.
que opere en uno de los tres modos TTY.
Si el nombre de archivo no está marcado con un
Notas:
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está
almacenado en el teléfono.
3
4
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
para oír o discapacidad del habla. TTY no
la tecla programable derecha (:) (Opciones).
funciona de un teléfono móvil a otro
teléfono móvil.
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
5
•
•
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
archivo, seleccione Sí y oprima la tecla de
Su teléfono tiene un conector de 2,5 mm.
selección central (M) (OK) para confirmar que
desea mover el archivo.
Use un cable compatible con TSB-121
•
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
operación TTY
correcta. Si recibe un alto número de
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con
según sea necesario para minimizar la tasa
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
de errores.
34
aspectos fundamentales
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
Modo TTY puede incluir estas opciones:
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
opción
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
puede originar una alta tasa de errores.
TTY+Hablar
Recibir caracteres TTY, pero
programar el modo TTY
(VCO)
transmitir hablando al micrófono.
ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
TTY+Escuchar
Transmitir caracteres TTY, pero
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un
(HCO)
recibir escuchando el auricular.
dispositivo TTY.
TTY desactivado
Todos los modos TTY están
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
desactivados.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono
muestra el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY.
aspectos fundamentales
35
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
seguros cuando estén disponibles:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Privacidad voz y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
36
aspectos fundamentales
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 21), puede usar
para…
los siguientes atajos:
para…
haga esto…
bloquear teclas
Con la solapa cerrada,
laterales
mantenga oprimida la tecla
haga esto…
ver llamadas
Oprima la tecla Enviar ($).
recientes
El teléfono muestra todas las
llamadas hechas, recibidas y
perdidas recientemente.
Mantenga oprimida 1.
inteligente/altavoz (consulte la
llamar a correo
página 2).
de voz
programar el
Mantenga oprimida la tecla
cambiar el
Oprima las teclas de volumen
teléfono para
Vibrar (#) para configurar
volumen
arriba o abajo (consulte la
rápidamente el VOLUMEN PRINCIPAL
del timbre
página 2).
en Sólo vibración.
usar comandos
Con la solapa abierta, oprima
activar y
Con la solapa abierta,
de voz
la tecla de comando de voz
desactivar el
mantenga oprimida la tecla
(consulte la página 3). Luego,
altavoz del
inteligente/altavoz (consulte la
siga las indicaciones en
manos libres
página 2).
pantalla.
vibración
consejos y trucos
37
para…
haga esto…
grabar registros
Mantenga oprimida la tecla de
de voz
comando de voz (consulte la
página 3).
38
consejos y trucos
personalizar
sonidos
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
llamadas entrantes u otros eventos.
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible
para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la
configuración de detalles de los eventos.
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene
volumen principal
llamadas entrantes o eventos.
En la pantalla principal, oprima las teclas de volumen
sonidos para llamadas, eventos y
alertas
(consulte la página 2) arriba o abajo para seleccionar la
configuración deseada en el menú VOLUMEN PRINCIPAL:
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
llamadas entrantes y otros eventos, según la
programación de detalle.
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una
llamada entrante.
Para programar sonidos para llamadas:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
personalizar
39
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
central (M) (OK), luego desplácese a Activado o
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desactivado y oprima la tecla de selección
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
central (M) (OK).
6
de selección central (M) (OK).
4
5
Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de
Para programar sonidos para eventos (como por
selección central (M) (OK).
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas:
En el menú SONIDOS PARA LLAMADAS, seleccione Timbre
1
central (M) (OK), luego desplácese al tono de
timbre deseado y oprima la tecla de selección
2
Nota: oprima la tecla programable
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
el tono de timbre.
4
o
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
central (M) (OK).
izquierda (:) (Reprod) para escuchar previamente
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
de llamada oprimiendo la tecla de selección
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
En el menú SONIDOS PARA LLAMADAS, desplácese a
Vibración por llamada y oprima la tecla de selección
40
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
personalizar
5
Desplácese a Mensaje TXT, Mensaje de imagen/video, Correo
Una vez, Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado y
de voz, Batería baja, Llamada perdida, Tono de emergencia o Alerta
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
PTT y oprima la tecla de selección central (M) (OK).
6
(Con todas las opciones, excepto con Desactivado,
el teléfono reproducirá un bip audible en el
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección
intervalo que programó.)
central (M) (OK), luego desplácese al tono de
timbre que desee y oprima la tecla de selección
7
central (M) (OK).
Nota: oprima la tecla programable
izquierda (:) (Reprod) para escuchar previamente
el tono de timbre.
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
sonidos para llamada PTT
Nota: para usar las functiones PTT, el Modo PTT debe
estar programado en Activado (consulte la página 74).
o
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
Desplácese a Vibración y oprima la tecla de
selección central (M) (OK), desplácese a Activado o
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
Desactivado y oprima la tecla de selección
Para programar sonidos para llamadas PTT:
central (M) (OK).
1
o
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de
selección central (M) (OK), luego desplácese a
personalizar
41
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
En el menú ALERTA PTT, desplacese a Vibracion y
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
oprima la tecla de selección central (M) (OK),
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
tecla de selección central (M) (OK)
de selección central (M) (OK).
3
de selección central (M) (OK).
4
5
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Consejo: También puede asignar un tono PTT
Seleccione Alerta PTT y oprima la tecla de
desde Centro de medios. Vaya a ] CENTRO
En el menú ALERTA PTT, seleccione Tono al oprimir la
DE MEDIOS > Musica y tonos > Mis tonos de timbre,
desplacése hasta el tono que desea y oprima la
tecla programable izquierda (:) (Programar como) ,
tecla selección central (M) (OK), luego desplácese
desplácese a Sonidos de alerta y orpima la tecla de
al tono que desea y oprima la tecla selección
selección central (M) (OK), luego desplácese a
central (M) (OK),
Nota: oprima la tecla programable
izquierda (:) (Reprod) para escuchar previamente
el tono.
o bien,
42
7
selección central (M) (OK).
selección central (M) (OK).
6
luego desplácese a Activado o Desactivado y oprima la
personalizar
Alerta PTT y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
obtener timbres
lectura de voz
1
Puede programar el teléfono para que hable en voz
2
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (N) para tener
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con
acceso a MÚSICA Y TONOS.
identificación disponible o para desplazarse por
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
llamadas recientes o contactos:
a Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla de
1
selección central (M) (OK).
3
En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS,
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
selección central (M) (OK).
de selección central (M) (OK).
3
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
4
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
con colecciones de tonos de timbre. Siga las
instrucciones en pantalla para explorar las listas
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios
En la pantalla principal, oprima la tecla de
4
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Seleccione Dígitos del teclado, Ingr lista contacto, Ingr de
llamadas recientes o Alert ID llam, y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
aire y/o uso de portadora.
personalizar
43
6
Si seleccionó Dígitos del teclado, Ingr lista contacto o Ingr de
3
de selección central (M) (OK).
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla
4
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
o
Si seleccionó Alerta ID llam, seleccione Sólo timbre,
ID llam luego timbre o ID llam ID repetir, y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
opciones
Solapa abierta
Contestar al abrir la solapa.
Cualquier tecla
Contestar al oprimir cualquier tecla,
opciones para contestar
excepto la tecla de
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
tecla de encendido/fin se ignora la
llamada entrante.
llamada.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
44
personalizar
encendido/fin (%). Al oprimir la
Auto c/
Contestar automáticamente una
manos libres
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
cuando el teléfono opera en el
modo de manos libres).
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal:
con la solapa cerrada) y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
6
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,
u
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas
una tarjeta de memoria.
1
para descargar una imagen (consulte la
En la pantalla principal, oprima la tecla de
página 120).
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
4
5
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima
la tecla de selección central (M) (OK).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
mostrar temas
de selección central (M) (OK).
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se
selección central (M) (OK).
basan en una configuración predeterminada de Mostrar
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que ve con
tema en Vapor. Si cambia Mostrar tema a otra configuración,
la solapa abierta) o Pantalla frontal (la pantalla que ve
las instrucciones pueden ser distintas.
personalizar
45
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
7
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
luz de fondo
Defina durante cuánto tiempo permanecerán
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y
del teclado, o reduzca el tiempo durante el que
Desplácese a Mostrar temas y oprima la tecla de
permanecen encendidas para prolongar la duración de
selección central (M) (OK).
la batería.
5
Desplácese al nombre del tema de la pantalla.
1
6
Oprima la tecla de selección
4
central (M) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
de selección central (M) (OK).
u
3
para volver a la lista de temas de pantalla.
46
personalizar
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
previa) para ver el tema antes de seleccionarlo.
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Lista)
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
como tema de pantalla del teléfono.
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Vista
En la pantalla principal, oprima la tecla de
4
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de
3
selección central (M) (OK).
6
Seleccione la duración o modo deseados y oprima
4
la tecla de selección central (M) (OK).
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
5
Use la tecla de navegación (N) para ajustar el
la página 29), la luz de fondo se apaga después de
brillo y oprima la tecla de selección
dos segundos de inactividad,
central (M) (OK).
independientemente de la duración que
programe.
AGPS y su ubicación
brillo
El teléfono puede usar la función Información de
Defina el brillo de la pantalla principal:
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
ubicación automática (ALI), junto con las señales
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
física.
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el
teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
personalizar
47
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el
teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame al teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
1
2
limitaciones y consejos
de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema
de posicionamiento global asistido (AGPS) para
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
48
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
seleccionar la programación.
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
de selección central (M) (OK).
4
6
Desplácese a Posición Act o Sólo E911.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
5
personalizar
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
árboles. El rendimiento en espacios interiores
el rendimiento del AGPS.
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
más funciones de
personalización
y otros dispositivos electrónicos que podrían
volumen del teclado
bloquear o interferir con las señales satelitales
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
del AGPS.
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
1
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
2
de selección central (M) (OK).
con los dedos.
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
extienda la antena.
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
personalizar
49
4
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de
6
selección central (M) (OK).
Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
activar/desactivar sonidos
idiomas
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto,
1
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
2
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
4
Seleccione Encender/Apagar y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Seleccione Encender o Apagar y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
50
personalizar
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
de selección central (M) (OK).
4
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
de selección central (M) (OK).
de selección central (M) (OK).
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
5
Seleccione Inglés o Español y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
formato de reloj
horas, Grande digital de 24 para que aparezca un reloj
de 24 de horas con números grandes, o Desactivado
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual:
1
para que no aparezca ningún reloj, y oprima la
tecla de selección central (M) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
titular
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Cree un encabezado para mostrarlo en la
de selección central (M) (OK).
pantalla principal del teléfono:
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
1
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de
2
selección central (M) (OK).
5
de selección central (M) (OK).
3
Seleccione Analógico para ver un reloj analógico,
Digital de 12 para un reloj de 12 horas, Grande digital de 12
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
tecla de selección central (M) (OK).
6
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal)
o Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la
En la pantalla principal, oprima la tecla de
4
Seleccione Titular oprimiendo la tecla de selección
central (M) (OK).
para que aparezca un reloj de 12 de horas con
números grandes, Digital de 24 para un reloj de 24
personalizar
51
5
Seleccione Titular personal o Titular ERI y oprima la tecla
4
de selección central (M) (OK).
6
Si seleccionó Titular personal, ingrese texto y oprima
de selección central (M) (OK).
5
la tecla de selección central (M) (OK).
mostrar u ocultar los iconos del
menú
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego
seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla
cambiar los iconos de la pantalla
principal
principal que puede usar como atajos para estos
Cambie los menús seleccionados con las teclas de
menús:
navegación en la pantalla principal:
1
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
52
personalizar
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
5
Seleccione la tecla arriba, tecla abajo, tecla izquierda o tecla
derecha, desplácese a menú que desea asignar a
dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
personalizar
53
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 18.
3
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($)
para remarcar el número.
o
remarcar un número
1
programable izquierda (:) (Alerta) para llamar al
TODAS LAS LLAMS.
número del ingreso. (Para obtener más
La lista TODAS LAS LLAMS incluye llamadas PTT si Modo
PTT está configurado en Activado (consulte la
llamada PTT, consulte la página 78.)
Nota: la lista TODAS LAS LLAMADAS incluye los números
para llamadas PTT. Las llamadas PTT se
que hayan estado ocupados cuando llamó.
la página 85).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
hasta el ingreso al que desea llamar.
54
información acerca de la realización de una
página 74) y los contactos PTT están disponibles
identifican por iconos de llamada PTT (consulte
2
Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla
Oprima la tecla Enviar ($) para ver la lista de
llamadas
remarcado
automático
3
4
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar el número automáticamente durante cuatro
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y
conecta la llamada.
Debe activar la remarcación automática para usar esta
Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
muestra Llamada falló, número ocupado.
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
5
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
número. Cuando escuche una señal de ocupado
rápida y vea Llamada falló, oprima la tecla Enviar ($)
o REINTEN para remarcar automáticamente.
función:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y
hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
llamadas
55
La lista de llamadas recientes del teléfono incluye las
llamadas PTT si Modo PTT está configurado en Activado
5
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($)
para llamar al número del ingreso, u oprima la
(consulte la página 74) y los contactos PTT están
tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para
disponibles para llamadas PTT. Las llamadas PTT se
enviar un mensaje al número del ingreso.
identifican en la lista por iconos de llamada PTT
(consulte la página 85).
Atajo: oprima la tecla Enviar ($) en la pantalla
principal para ver la lista TODAS LAS LLAMADAS.
1
2
información acerca de la realización de una
llamada PTT, consulte la página 78.)
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
u
Desplácese a Perdidas, Recibidas, Hechas o Todas, y
oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
seleccionar la lista.
56
número del ingreso. (Para obtener más
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
central (M) (OK).
4
Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla
programable izquierda (:) (Alerta) para llamar al
En la pantalla principal, oprima la tecla de
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
3
o
Desplácese a un ingreso.
llamadas
Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR)
para ver detalles del ingreso.
u
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
para realizar otras acciones en el ingreso.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:
opciones
Borrar
opciones
Borrar el ingreso seleccionado (si no
está bloqueado).
Mensaje de
Enviar un mensaje de texto al contacto
texto nuevo
de llamadas seleccionado (consulte la
Bloquear/
Bloquear el ingreso seleccionado para
página 90).
desbloquear
que no se pueda borrar. Cuando
seleccione Desbloquear, el ingreso se
Nuevo
Enviar un mensaje de imagen al
mensaje de
contacto de llamadas seleccionado
imagen
(consulte la página 87).
Nuevo
Enviar un mensaje de video al contacto
mensaje de
de llamadas seleccionado (consulte la
Ver
Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la
página 87).
cronómetros
duración de cada llamada.
video
Guardar
Crear un ingreso de Contactos para la
llamada.
Nota: esta opción sólo aparece si el
ingreso no está ya en Contactos.
Detalles
Ver información detallada acerca de la
puede borrar.
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
responder llamadas
perdidas
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono
llamada.
llamadas
57
muestra el indicador s (llamada perdida) y
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
[Número] Llamadas perdidas.
para realizar otras acciones en el ingreso.
Para ver llamadas perdidas inmediatamente:
Para ver llamadas perdidas más adelante:
1
Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de
llamadas perdidas y oprima la tecla de selección
llamada perdida. Para obtener más información sobre
central (M) (OK).
cómo ver llamadas perdidas y devolverles la llamada,
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
consulte la página 55.
2
al ingreso.
3
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($)
para llamar al número del ingreso, u oprima la
tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para
enviar un mensaje al número del ingreso.
u
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está
asignado al número del correo de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso, consulte la página 123.
Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR)
para ver detalles del ingreso.
u
58
marcado rápido
llamadas
Para ver el número de marcado rápido de un
4
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla de selección
central (M) (Ver). El número de marcado rápido
aparece con el icono U.
Para activar el marcado rápido, debe configurar
Marcado con una tecla en Activado:
1
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
5
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Para poner un ingreso en marcado rápido:
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
ingreso:
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
de selección central (M) (OK).
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
el teléfono está bloqueado.
de selección central (M) (OK).
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando
llamadas
59
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es
posible que el teléfono no funcione en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
AGPS durante una
llamada de
emergencia
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
solamente en el teléfono inalámbrico para
puede usar las señales satelitales del Sistema de
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su
médicas.
ubicación aproximada al centro de respuesta a
Para realizar una llamada de emergencia: encienda
emergencias.
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
juegos, marque el número de emergencia, luego
siempre la información más completa de su ubicación
oprima la tecla Enviar (N) para llamar al número de
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
emergencia.
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 47).
60
llamadas
•
Es posible que su centro de respuesta a
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
emergencias local no procese la información
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
comuníquese con las autoridades locales.
torre de telefonía celular más cercana que esté en
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
contacto con el aparato.
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
llamadas internacionales
estructuras con techos de metal o de
Si su servicio telefónico incluye marcado
concreto, los edificios altos y el follaje de los
internacional, mantenga oprimida * para
árboles. El rendimiento en espacios interiores
ingresar el código de acceso internacional local (que
podría mejorar si se acerca a las ventanas;
se indica con +). Luego, use el teclado para marcar el
no obstante, algunas películas de parasol para
código del país y el número telefónico.
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
bloquear o interferir con las señales satelitales
voz que usted recibe. Cuando recibe un
del AGPS.
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el
indicador de mensajes de correo de voz y.
llamadas
61
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección
central (M) (OK) para llamar al correo de voz.
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para
acceder a las siguientes opciones:
o
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a
Mensajería
Menú principal
Escuchar ahora y luego oprima la tecla de selección
Lista de contactos
Apuntes
central (M) (OK).
Llams recientes
Registro de voz
El indicador de mensajes de correo de voz (y)
Menú Bluetooth
aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que
Nota: cuando el teléfono está conectado a un
usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a
dispositivo Bluetooth durante una llamada, es posible
) MENSAJERÍA > Correo de voz y oprima la tecla
programable izquierda (:) (Borrar).
que también vea las opciones Audio para el teléfono y
Desconectar Bluetooth. Cuando el teléfono está en modo TTY
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
(consulte la página 34), también puede ver una opción
momento, mantenga oprimida 1 para llamar a su
Configuración TTY.
número del correo de voz, o vaya a ) MENSAJERÍA
> Correo de voz y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
62
llamadas
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
2
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
3
central (M) (OK).
termina la llamada al oprimir la tecla de
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
4
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
encendido/fin (%). Este tiempo incluye las señales de
por las siguientes categorías: Última llamada, Todas las
ocupado y de timbre.
Duración de llams. Oprima la tecla borrar (&) para
llamadas, Llams recibidas, Llamadas hechas, Llamadas de roaming o
Es posible que el tiempo de conexión de red que
volver al menú Llamadas recientes.
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
programar cronómetro de
llamada
1
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
duración de llamadas
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
llamadas
63
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
4
de selección central (M) (OK).
4
por las siguientes categorías: Transmitir datos, Datos
recibidos, Datos totales o Contador de datos de duración. Oprima
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
la tecla borrar (&) para volver al menú Llamadas
selección central (M) (OK).
5
6
recientes.
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
reiniciar cronómetro
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
1
volúmenes de datos
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
2
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
selección central (M) (OK).
1
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
4
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y
oprima la tecla programable
izquierda (:) (Reiniciar).
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la
tecla programable derecha (:) (Reiniciar todo).
64
llamadas
5
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central (M) (OK).
más funciones de
llamada
ver último reinicio
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de
restringir funciones
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
1
central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
2
central (M) (OK).
3
4
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
5
Cuando termine, oprima la tecla de selección
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Oprima la tecla de selección
3
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
central (M) (OK).
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (consulte la página 28) y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
llamadas
65
6
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla
selección central (M) (OK).
7
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (consulte la página 28) y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
8
de selección central (M) (OK), luego seleccione
Permitir o Bloquear.
Seleccione Program de posición y oprima la tecla de
selección central (M) (OK), luego seleccione
Programación de desbloqueo o Programación de bloqueo.
o
9
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver
a la pantalla principal.
insertar caracteres especiales
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
programable derecha (:) (Opciones) y seleccione una
de las siguientes opciones:
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección
central (M) (OK), luego seleccione Llams entrantes o
•
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Llams salientes.
•
o
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada
se conecta y luego solicita su confirmación
Seleccione Mensajes y oprima la tecla de selección
central (M) (OK), luego seleccione Mensajes entrantes o
antes de marcar los siguientes dígitos.
Mensajes salientes.
tonos DTMF
o
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
66
llamadas
llamada o para navegar en sistemas automatizados
(tales como banca telefónica).
aparato auditivo
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
Para configurar tonos DTMF:
que sea compatible con el aparato auditivo.
1
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de
Seleccione Normal o Largo y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
selección central (M) (OK).
5
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Para enviar tonos DTMF durante una llamada,
Nota: para obtener más información acerca de la
oprima las teclas numéricas.
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 166.
llamadas
67
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de
para crear un mensaje de texto:
ingreso de Contactos:
❙❙❙❙
N
ò
1 EV
1X ❙❙❙❙
MENSAJE DE TEXTO NUEVO
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
N
1
CONTACTO NUEVO
Nombre
Opción
resaltada
Oprima la tecla
programable
izquierda (C) (Abc)
para cambiar el
modo de ingreso.
Abc
John
• Móvil 1
g Inicio
Oprima la tecla
de navegación
(N) para
desplazarse a
más opciones.
Trabajo
Abc
GUARDAR
Cancelar
Oprima la tecla de selección central
(M) (GUARDAR) para guardar la información
del ingreso.
68
ingreso de texto
El cursor indica
el punto de
inserción.
Oprima la tecla
programable
izquierda
(C) (Abc) para
cambiar
el modo de
ingreso de
texto.
0/160
1/7
A:
555-2990
Texto:
Abc
ENVIAR
Opciones
Oprima la tecla
programable
derecha (C)
(Opciones) para
ver el submenú
Opciones.
Oprima la tecla de selección
central (M) (ENVIAR) para
enviar el mensaje.
seleccionar modo de
ingreso
modos de ingreso
iTAP en
El teléfono predice cada palabra (en
español
español) a medida que oprime las teclas.
Abc
Ingresar letras y números con el primer
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo
carácter de una oración en mayúscula.
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer
carácter de una oración en mayúscula).
ABC
Ingresar letras y números con todos los
caracteres en mayúscula (no está
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
disponible cuando se edita un contacto).
pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla
programable izquierda (:), y seleccione un modo
123
Ingresar sólo números.
de ingreso.
Símbolos
Ingresar símbolos.
Puede seleccionar uno de estos modos de ingreso
Texto rápido
Seleccionar e insertar un mensaje
de texto:
escrito previamente (sólo disponible en
la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT).
modos de ingreso
iTAP en
El teléfono predice cada palabra (en
inglés
inglés) a medida que oprime las teclas.
ingreso de texto
69
Cuando el modo de texto está programado en ABC
o Abc, oprima * en cualquier pantalla de ingreso de
texto para alternar entre estas opciones de
mayúsculas:
modo de
opciones de mayúsculas
ingreso
iTAP en
iTAPEn
inglés
abc
letras minúsculas
Abc
primera letra de una frase en mayúscula
ABC
todas las letras mayúsculas
mayúscula (inglés)
iTAPEN
iTAPen
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones
todas las letras mayúsculas
(inglés)
Cuando el modo de texto está programado en iTAP
en inglés o iTAP en español, oprima * en cualquier pantalla
primera letra de una frase en
todas las letras minúsculas
(inglés)
iTAP en
iTAPEs
español
primera letra de una frase en
mayúscula (español)
de mayúsculas:
iTAPES
todas las letras mayúsculas
(español)
iTAPes
todas las letras minúsculas
(español)
70
ingreso de texto
modo tap
modo iTAP®
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las
predictivo que combina las pulsaciones de las teclas
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
para formar palabras comunes.
1
Oprima la tecla una vez para insertar la primera
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono
letra de la tecla en particular, dos veces para la
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima
entrada.
❙❙❙❙
1 EV
1X ❙❙❙❙
N
ò
NVO MSJS TXT
1/7
18/160
A:
555-2233
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
Texto:
manera.
Éste es un prog rama
Consejo: oprima # para ingresar un espacio.
iTAPEn
ENVIAR
Opciones
Oprima la tecla de
navegación (N) a la
derecha para aceptar
el programa. Ingrese
un espacio después
de prog para conservar
sólo prog.
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
ingreso de texto
71
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
•
Oprima 1 para ingresar puntuación u
otros caracteres.
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más
antiguas para agregar las nuevas.
•
Oprima la tecla de navegación (N) hacia
arriba o abajo para ver otras combinaciones
posibles, y seleccione la que desee.
•
Oprima la tecla de navegación hacia la
derecha (N) para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se insertará automáticamente un espacio
•
72
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
teclas numéricas para ingresar los números que
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima
la tecla programable izquierda (:) (123) para cambiar a
otro modo de ingreso.
modo símbolo
después de la palabra.
En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla de navegación (N)
Para ingresar números en forma rápida,
para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de
mantenga oprimida una tecla numérica para
selección central (M) (OK) para seleccionarlo.
cambiar temporalmente al modo numérico.
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
programable derecha (:) (Siguiente) para avanzar una
números que desea.
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
ingreso de texto
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Anterior)
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
consejos para el ingreso
de texto
Para ingresar un espacio, oprima #.
Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto,
oprima 1 varias veces para ingresar un signo de
puntuación u otro carácter.
Para modificar o borrar texto mientras lo ingresa,
oprima la tecla de navegación a la derecha (N) para
mover el cursor a la derecha del texto que desea
modificar. Oprima la tecla borrar (&) para borrar el
carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga
oprimida la tecla Borrar (&) para borrar la palabra
completa.
ingreso de texto
73
push to talk
El teléfono admite Push to Talk (PTT), que
2
de selección central (M) (OK).
para comunicarse con una persona o grupo de
personas que también sean suscriptores de Verizon
Wireless® Push To Talk.
3
4
Debe activar el modo PTT para usar las funciones PTT
5
CONTACTOS PTT, enviar y recibir llamadas PTT, etc.).
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
activar modo PTT
del teléfono (por ejemplo, tener acceso a la LISTA DE
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
permite usar el teléfono como walkie-talkie
Desplácese a Modo PTT y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
El indicador de intensidad de la señal invierte sus
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
colores cuando Modo PTT está configurado en Activado y el
teléfono está registrado con el servidor PTT.
EV ❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
74
push to talk
indica que el teléfono está registrado.
indica que el teléfono no está registrado. El
teléfono debe estar registrado para realizar o
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Contacto PTT nuevo y oprima la tecla de selección
recibir llama das PTT.
central (M) (OK).
contactos y grupos PTT
4
diez dígitos para el contacto y oprima la tecla de
Puede almacenar Contactos PTT para realizar llamadas
selección central (M) (GUARDAR).
privadas (de persona a persona) y crear Grupos PTT
para realizar llamadas grupales.
agregar un contacto PTT
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.
1
2
agregar grupos
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.
1
2
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
seleccionar [ CONTACTS.
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
seleccionar [ CONTACTS.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
Ingrese un nombre y un número telefónico de
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Grupos PTT y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
push to talk
75
4
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Nuevo)
para agregar un nuevo grupo PTT.
5
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
tecla de selección central (M) (GUARDAR).
Verá Actualización en curso seguido por Grupo PTT guardado.
6
contactos PTT que se pueden agregar al grupo.
Oprima la tecla de selección central (M) (Agregar)
para agregar nuevos miembros.
8
Para administrar los contactos PTT:
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.
1
Seleccione miembros de ente los contactos PTT
oprimiendo la tecla de selección
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE
CONTACTOS PTT.
Desplácese al grupo recién creado y oprima la tecla
de selección central (M) (Ver) para ver una lista de
7
administrar contactos y grupos
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso.
3
Oprima la tecla de selección central (M) (VER)
para ver detalles del contacto.
u
central (M) (MARCAR). Cuando termine de agregar
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
miembros, oprima la tecla programable
para ver estas opciones. Nuevo contacto PTT, Copiar a
izquierda (:) (Listo). Verá Actualización en curso
contactos, Grupo PTT temporal, Borrar, Modificar, Llamada, Mensaje
seguido por Grupo PTT actualizado.
de texto nvo, Mensaje de imagen nvo, Mensaje de video nvo, Ordenar.
Nota: puede modificar sólo el nombre de un
contacto PTT, no el número. Para cambiar el
76
push to talk
número, primero debe borrar el contacto antiguo
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
y crear un nuevo ingreso.
para ver estas opciones: Cambiar nombre, Borrar, Agregar,
Para administrar los Grupos PTT:
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.
1
2
4
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
Puede hacer una llamada PTT privada o una llamada
PTT grupal a otros suscriptores PTT de Verizon
Wireless®.
a Grupos PTT y oprima la tecla de selección
Una llamada PTT privada es una de persona a persona
central (M) (OK).
a otro suscriptor PTT de Verizon Wireless PTT que
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso.
5
llamadas PTT
En la pantalla principal, oprima la tecla de
seleccionar [ CONTACTS.
3
Ordenar.
usted inicie, ingresando el número de diez dígitos del
destinatario o seleccionando un ingreso de la LISTA DE
CONTACTOS PTT.
Oprima la tecla de selección central (M) (VER)
Una llamada grupal es una llamada a todos los
para ver detalles del grupo.
miembros disponibles del grupo seleccionado desde
u
la LISTA DE CONTACTOS PTT o lista de GRUPOS PTT.
push to talk
77
Puede realizar dos tipos de llamadas PTT:
•
Llamada de alerta: cuando se hace una
Para dejar que los demás hablen, suelte el
botón PTT.
llamada de alerta, el teléfono del destinatario
Para finalizar una llamada, oprima la tecla de
de la llamada PTT reproduce un tono audible y
encendido/fin (%).
muestra un mensaje que indica que alguien
•
desea hablar con él. El destinatario puede
realizar una llamada PTT
aceptar o rechazar la llamada. No se pueden
Nota: para hacer llamadas PTT, debe configurar
hacer llamadas de alerta a grupos.
Modo PTT en Activado (consulte la página 74).
Llamada de monitoreo: cuando se hace una
llamada de monitoreo desde la lista de
contactos PTT
llamada de monitoreo, el teléfono del
destinatario reproduce un tono audible, y la
llamada se conecta automáticamente.
1
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE
CONTACTOS PTT.
aspectos fundamentales de las
llamadas PTT
2
Para hablar durante una llamada PTT, mantenga
3
Use la tecla de navegación (N) para resaltar el
ingreso de contacto PTT al que desea llamar.
Mantenga oprimida la PTT tecla, y espere el
oprimido el botón PTT y hable después del tono.
tono Listo para hablar. Aparecerá el mensaje
Sólo una persona puede hablar a la vez.
Conectado a en la pantalla principal. Hable mientras
mantiene oprimida la tecla PTT.
78
push to talk
4
5
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.
4
Oprima la tecla PTT para alertar a la persona
Esto permite que la parte a quien llama le
seleccionada. El teléfono reproduce tonos de
conteste.
“Alerta saliente de PTT” y muestra Alertando.
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
Si la persona a la que llamó responde a la alerta,
encendido/fin (%).
el teléfono muestra Escuchando a, y usted oirá a la
parte a quien llama hablando. Si la persona a la
llamada de alerta desde la lista de contactos
PTT
que llamó decide ignorar la alerta, o si el teléfono
no puede aceptar una llamada PTT, el teléfono
Puede enviar una alerta a cualquier usuario con el
mostrará No disponible.
servicio PTT de Verizon Wireless. La persona a la que
Cuando la persona a la que llamó termina de
llamó puede contestar o ignorar la llamada.
hablar, escuchará el tono “Piso disponible”, y el
1
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE
teléfono mostrará Conectado a.
CONTACTOS PTT.
2
Use la tecla de navegación (N) para resaltar el
ingreso de contacto PTT al que desea llamar.
3
5
Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar.
6
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.
Esto permite que la parte a quien llama le
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Alerta).
conteste.
El teléfono mostrará Oprima la tecla PTT para alerta.
7
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (%).
push to talk
79
llamada de monitoreo desde el teclado
llamada de alerta desde el teclado
1
1
2
Ingrese el número celular de diez dígitos del
suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que
desea comunicarse.
desea comunicarse.
Oprima la tecla PTT. Escuche el tono Listo para
hablar. El teléfono mostrará Conectado a. Hable
mientras mantiene oprimida la tecla PTT.
Si el número celular que ingresó está incluido en
la lista de contactos PTT, el nombre del contacto
aparecerá en lugar del número celular ingresado
en la pantalla al momento de iniciar la llamada.
3
2
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Alerta).
3
Oprima y suelte la tecla PTT para alertar a la
persona.
El teléfono reproduce el tono PTT de “Alerta
saliente” y muestra Alertando. Si el número celular
que ingresó está incluido en la lista de contactos
PTT, el nombre del contacto reemplazará al
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.
número celular ingresado en la pantalla al
Esto permite que la parte a quien llama le
momento de iniciar la alerta.
conteste.
4
Ingrese el número celular de diez dígitos del
suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que
Si la parte a quien llama responde a la alerta, el
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
teléfono muestra Escuchando a, y usted oirá a la parte
encendido/fin (%).
a quien llama hablando. Si la persona a la que
llamó decide ignorar la alerta, o si el teléfono no
puede aceptar una llamada PTT, el teléfono
mostrará No disponible.
80
push to talk
Cuando la persona a la que llamó termina de
1
hablar, el teléfono reproduce el tono “Piso
disponible” y mostrará Conectado a.
4
Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar.
5
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.
2
6
3
Seleccione Grupo PTT temporal y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
4
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (%).
Oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones).
Esto permite que la parte a quien llama le
conteste.
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la Lista de
contactos PTT.
Oprima la tecla de selección central (M) (AGREGAR)
para agregar nuevos miembros.
5
Seleccione miembros de ente los contactos PTT
oprimiendo la tecla de selección
llamadas a grupos temporales
Puede configurar una llamada de grupo temporal para
central (M) (MARCAR). Cuando termine de agregar
un grupo de contactos PTT que ya estén en la lista de
miembros, oprima la tecla programable
izquierda :) (LISTO).
contactos PTT. Un grupo temporal es un nuevo grupo
que se define para una sola llamada y no se almacena
como grupo en la lista de contactos PTT.
6
Mantenga oprimida la tecla PTT para hacer una
llamada de monitoreo al grupo recién definido.
Nota: para hacer llamadas PTT, debe configurar
Nota: después de definir un grupo temporal por
Modo PTT en Activado (consulte la página 74).
primera vez, el teléfono incluye automáticamente los
contactos PTT de dicho grupo en el siguiente grupo
push to talk
81
temporal que se defina. En su siguiente llamada grupal
contactos PTT, el nombre del contacto aparecerá en
temporal, puede agregar y quitar contactos PTT según
lugar del número celular en la pantalla.
desee.
Consejo: si decide que desea mantener un grupo
temporal, puede guardarlo como grupo permanente:
1
Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar.
2
Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra
persona.
en la pantalla GRUPO PTT TEMPORAL, oprima la tecla
programable derecha (:) (Opciones), seleccione Guardar
3
encendido/fin (%).
como grupo PTT y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
contestar llamadas PTT
Nota: para recibir llamadas PTT, debe configurar
Modo PTT en Activado (consulte la página 74).
llamada de monitoreo entrante
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
llamada de alerta entrante
Cuando recibe una alerta, el teléfono reproduce el
tono "Alerta PTT" (consulte las páginas 41 y 83) y
muestra Alerta entrante, junto con el número telefónico o
nombre del contacto de la persona que llama.
1
Puede elegir entre contestar la alerta o ignorarla.
Cuando recibe una llamada de monitoreo, el teléfono
Para contestar a la alerta, mantenga oprimida la
reproduce el tono “Barge”. Entonces escuchará a la
tecla PTT y comience a hablar. Para ignorar la
persona a la que llamó. El teléfono mostrará el número
alerta, oprima la tecla programable
celular de la persona a la que llamó. Si el número de la
derecha (:) (Ignorar).
persona a la que llamó está guardado en la lista de
82
push to talk
2
Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra
persona.
3
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (%).
regresar la última llamada PTT
Para llamar rápidamente a la última llamada PTT
que marcó o recibió: mantenga oprimida la tecla PTT.
El teléfono busca la última llamada que hizo o recibió y
realiza una llamada de monitoreo a dicho número.
menos que usted haya configurado Volumen principal en
Sólo vibración, Sólo alarma, o Todos los sonidos desactivados (consulte
la página 25). Cuando en una Llamada PTT en curso,
puede encender y apagar el altavoz si mantenga
oprimida la Tecla inteligente/altavoz, con la solapa
abierta.
tonos de alerta PTT
El teléfono reproduce tonos de alerta PTT audibles
cuando:
altavoz del manos libres para
llamadas PTT
•
Precaución: durante una llamada PTT activa, al oprimir
•
recibe una llamada de monitoreo
•
oprime un botón mientras otra persona que
la tecla inteligente/altavoz, con la solapa cerrada, se
finaliza la llamada.
Cuando usted realiza o recibe una llamada PTT, el
teléfono usa automáticamente el altavoz del manos
usted puede hablar durante una llamada PTT
activa (cuando no hay nadie más hablando)
participa en la llamada está hablando
•
usted recibe una llamada de alerta
libres (consulte la página 26) durante la llamada a
push to talk
83
•
usted origina una llamada de alerta
•
el teléfono al que está llamando está ocupado
o no disponible
•
cuando el piso está disponible, permitiéndole
indicador y mensaje
=
Grupo disponible
Ã
Grupo no disponible
estado
grupo en línea
(disponible)
hablar
grupo fuera de línea (no
disponible)
indicadores PTT
Los siguientes indicadores muestran el estado de las
llamadas PTT:
Cuando ve contactos y grupos PTT, los siguientes
indicadores junto a los ingresos muestran su
disponibilidad:
indicador y mensaje
;
Conectando a contacto
indicador y mensaje
estado
:
Conectado a contacto
.
contacto en línea
;
Conectando al grupo
+
Conectado al grupo
Hablando con el contacto
Á
Hablando con el grupo
\
Escuchando a contacto
Persona disponible
(disponible para
llamada PTT)
Ã
Persona no disponible
contacto fuera de línea
(no disponible)
84
push to talk
_
Escuchando a grupo
almacenar un número
telefónico
#
Alertando al contacto o grupo
Para almacenar un número de teléfono cuando Modo
%
Terminó llamada de contacto o grupo
PTT está configurado en Activado:
indicador y mensaje
Los siguientes indicadores muestran las llamadas PTT
1
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla
recientes:
indicador
programable derecha (:) (Opciones).
estado
@
llamada recibida del contacto
>
llamada recibida del grupo
/
llamar al contacto
?
llamar al grupo
{
Utilice el teclado para ingresar un número de
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Guardar y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
Para guardar el número en Contactos, use la tecla de
navegación (N) para desplazarse a Agregar contacto
nuevo, oprima la tecla de selección central (M) (OK),
luego desplácese a un tipo de ingreso y oprima la
llamada perdida del contacto o grupo
tecla de selección central (M) (OK).
4
Use el teclado para ingresar un nombre y otros
detalles para el número.
push to talk
85
5
Oprima la tecla de selección central (M) (Guardar)
celular lo ingresen en su lista de contactos Push to
para almacenar el número.
Talk. Sólo una persona puede hablar a la vez durante
llamadas Push to Talk. Cuando usa el teclado del
Push to Talk
teléfono para hacer una llamada Push to Talk, debe
Las llamadas Push to Talk sólo se pueden efectuar con
persona a la que llama. La información de presencia
otros suscriptores de Push to Talk de Verizon
puede no estar disponible para todos los contactos
Wireless®, y sólo desde el área de cobertura con
Push to Talk. Lo oportuno de la información de
tarifas de servicio nacional optimizado extendido. Para
presencia se puede ver afectado por el estado de
un rendimiento óptimo de Push to Talk, todas las
registro en la red de un contacto Push to Talk. El
personas que llaman en una sesión Push to Talk deben
servicio Push to Talk no se puede usar para ninguna
tener un dispositivo con capacidad EVDO y deben
aplicación que ancle el teléfono a computadoras u
estar recibiendo un servicio EVDO. Una llamada Push
otros dispositivos para ningún propósito. Se necesita
to Talk se finaliza oprimiendo FIN, o finaliza
un teléfono y un servicio con capacidad Push to Talk.
automáticamente después de (10) segundos de
inactividad. Durante una llamada Push to Talk, las
llamadas de voz recibidas irán directamente al correo
de voz. Durante una llamada de voz, no se pueden
recibir llamadas Push to Talk. No puede impedir que
otras personas que tengan su número de teléfono
86
push to talk
ingresar el número telefónico de diez dígitos de la
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
3
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
4
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Use el teclado para ingresar un número telefónico
incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos,
y luego oprima la tecla de selección
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje
central (M) (OK).
multimedia a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras
direcciones de email.
u
Oprima la tecla programable derecha (:) (Agregar),
seleccione Desde contactos, Llams recientes o Grupos y
crear y enviar mensajes
oprima la tecla de selección central (M). Para
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
cada ingreso que desee agregar, desplácese al
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
ingreso y oprima la tecla de selección
) MENSAJERÍA.
2
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
central (M) (MARCAR). Oprima la tecla programable
izquierda (:) (Listo) cuando termine de
seleccionar ingresos.
seleccionar Mensaje nuevo.
mensajes
87
5
6
Desplácese al área de ingreso de Texto y use el
izquierda (:) (Sonidos). Luego, desplácese hasta
teclado para escribir un mensaje de texto.
un sonido y oprima la tecla de selección
Para un mensaje con imagen, desplácese al área
central (M) (OK).
de ingreso Picture y oprima la tecla programable
9
izquierda (:) (Mis imágenes).
10 Use el teclado para escribir el asunto del
o
mensaje.
Para un mensaje de video, desplácese al cuadro
u
de ingreso Video y oprima la tecla programable
7
izquierda (:) (Videos).
Oprima la tecla programable
Para un mensaje con imagen, desplácese a una
rápido y oprima la tecla de selección
imagen y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
o
Para ver un mensaje de video, desplácese hasta
el videoclip y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
8
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de
ingreso Sonido y oprima la tecla programable
88
Desplácese a Asunto.
mensajes
derecha (:) (Opciones), desplácese a Agregar texto
central (M) (OK). Luego seleccione un elemento
de texto rápido como el asunto del mensaje y oprima
la tecla de selección central (M) (OK).
11 Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR)
para enviar el mensaje.
opciones de mensaje
opción
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla
Periodo de validez
programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar de
tiempo el mensaje permanece
entre las siguientes opciones:
opción
Vista previa
Vea el contenido actual del
Especifique durante cuánto
en la carpeta Buzón de salida.
Agregar diapositiva
Agregue una página al mensaje.
Cancelar mensaje
Cancele el mensaje.
mensaje.
Guardar como borrador
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar texto rápido
Insertar texto escrito
previamente.
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
muestra una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO y
Nivel prioritario
Programe como Alto o Normal.
reproduce un sonido de alerta.
Quitar imagen, Quitar
Quitar la imagen o videoclip
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a Ver
video, Quitar sonido
agregados anteriormente al
ahora y oprima la tecla de selección central (M). Para
mensaje.
guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a
Ver después y oprima la tecla de selección central (M).
mensajes
89
Para ver mensajes del Buzón:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA.
2
enviar un mensaje
de texto
1
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
) MENSAJERÍA.
a Buzón y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
Desplácese al mensaje que desea.
4
Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR)
2
distintos objetos multimedia:
•
A medida que lee el mensaje se muestran
imágenes y animaciones.
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use las teclas
de volumen para ajustar el volumen mientras
se reproduce el archivo de sonido.
90
mensajes
Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la tecla de
selección central (M) (OK).
3
Seleccione Mensaje TXT oprimiendo la tecla de
selección central (M) (OK).
para abrir el mensaje.
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
En la pantalla principal, oprima la tecla
4
Use el teclado para ingresar un número telefónico
y luego oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
u
Oprima la tecla programable derecha (:) (Agregar),
seleccione De contactos, Llams recientes o Grupos, y oprima
la tecla de selección central (M). Para cada
ingreso que desee agregar, desplácese hasta el
ingreso y oprima la tecla de selección
central (M) (MARCAR). Oprima la tecla programable
izquierda (:) (Listo) cuando termine de
seleccionar ingresos.
5
ver los mensajes
enviados
1
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado.
) MENSAJERÍA.
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla
2
programable derecha (:) (Opciones) para realizar
Agregar gráfico, Agregar sonido, Agregar texto rápido, Nivel de
central (M) (OK).
3
prioridad, Período de validez, Cancelar mensaje o Agregar tarjeta de
4
central (M) (ENVIAR).
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (M) (ABRIR).
nombre.
Envíe el mensaje oprimiendo la tecla de selección
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Enviado y oprima la tecla de selección
otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador,
6
En la pantalla principal, oprima la tecla
Con el cursor destellante en el área de ingreso de
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
para realizar otras acciones en el mensaje, como
Transferir, Reenviar, Bloquear (para evitar eliminarlo),
Agregar a Contactos, Borrar enviado, Info de mensaje o Ordenar por.
Nota: las opciones que vea pueden ser diferentes
que las que las presentadas anteriormente.
mensajes
91
leer mensaje
recibido
1
Para hacer una llamada de voz al contacto que
envió el mensaje, oprima la tecla Enviar ($).
o
En la pantalla principal, oprima la tecla
Para hacer una llamada PTT de monitores a un
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
número del mensaje, desplácese al número y
) MENSAJERÍA.
2
mantenga oprimida la tecla PTT. (Para obtener
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
más información acerca de la realización de una
a Buzón y oprima la tecla de selección
llamada PTT de monitoreo, consulte la página 78.)
central (M) (OK).
3
4
El contacto debe ser un suscriptor PTT válido.
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la
tecla de selección central (M) (ABRIR).
ver borradores
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
1
como Transferir, Respond c/ copia, Guardar texto rápido, Bloquear
) MENSAJERÍA.
(para evitar eliminarlo), Info de mensaje o Redactar mensaje.
2
Nota: puede ver otras opciones dependiendo del
tipo de mensaje recibido.
o
92
mensajes
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
para realizar otras acciones en el mensaje, tales
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Borradores y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (M) (MODIFICAR).
o
IM móvil
Nota: cuando usa mensajería instantánea, en el
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
Para borrar el mensaje, oprima la tecla
aire y/o uso de portadora.
programable izquierda (:) (Borrar). Para confirmar
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en
la eliminación, desplácese a Sí y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
u
Internet para intercambiar mensajes en tiempo real
con su familia y amigos.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
para realizar otras acciones en el mensaje, tales
) MENSAJERÍA.
como Enviar, Bloquear y Borrar borradores (para borrar
todos los borradores).
2
central (M) (OK).
Nota: puede haber otras opciones disponibles
dependiendo del tipo de mensaje que vea.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a IM móvil y oprima la tecla de selección
3
Desplácese al tipo de cuenta IM móvil que tiene y
oprima la tecla de selección central (M).
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
mensajes
93
email
chat
Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el
para intercambiar email desde el teléfono:
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
aire y/o uso de portadora.
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar
) MENSAJERÍA.
en tiempo real con su familia y amigos:
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
1
central (M) (OK).
3
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y
) MENSAJERÍA.
2
oprima la tecla de selección central (M).
4
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Chat y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
a Email y oprima la tecla de selección
3
Desplácese al tipo de cuenta de chat que tiene y
oprima la tecla de selección central (M).
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
94
mensajes
borrar mensajes
Para borrar todos los mensajes leídos del buzón:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA.
2
Oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones).
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Borrar buzón o Borrar todo, y oprima la tecla de
selección central (M) (OK). Seleccione Todos los
mensajes o Sólo mensajes leídos y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
o
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Borrar buzón o Borrar enviado y oprima la tecla de
selección central (M) (OK). Seleccione Sí o No y
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
mensajes
95
entretenimiento
obtener y reproducir
música
Use el menú MÚSICA Y TONOS para:
música V CAST con rapsodia
Nota: el teléfono debe estar en un área de
cobertura EVDO para descargar música. Si se
encuentra en un área de cobertura EVDO, el teléfono
muestra el símbolo EV con al menos una barra de
•
obtener música y tonos nuevos
•
reproducir música almacenada en MI MÚSICA
pantalla (consulte la página 22).
•
grabar sonidos nuevos
Música V CAST con rapsodia es un servicio de música
•
configurar música o tonos como timbres
digital que le permite escuchar millones de canciones
intensidad de la señal en el área de estado de la
Consejo: vaya a MÚSICA Y TONOS rápidamente al oprimir la
tecla de navegación (N) hacia la izquierda desde la
pantalla principal (consulte la página 21).
de miles de artistas. Descubra nuevos y antiguos
favoritos en un extenso catálogo de música.
Descargue música V CAST con rapsodia para
sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al
nuevo teléfono compatible, mientras administra la
biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar.
96
entretenimiento
comprar canciones en el teléfono
4
Para comprar una canción, resáltela y oprima la
Cuando compre música mediante un teléfono con
tecla de selección central (M) (Comprar).
capacidad V CAST con rapsodia*, recibe una segunda
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
copia de la música que puede descargar al PC
los detalles de la canción y el precio.
mediante música V CAST con rapsodia en el PC.
1
navegación hacia la izquierda (N) para tener
acceso a MÚSICA Y TONOS.
2
3
5
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Oprima la tecla de selección central (M) (Comprar)
para confirmar la selección.
6
Cuando vea ¿Descargar ahora? en la pantalla principal,
oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de
iniciar el proceso de descarga, u oprima la tecla
selección central (M) (OK).
programable izquierda (:) para descargarla en
otro momento.
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela y luego oprima la tecla programable
izquierda (:) (Vista previa).
7
Cuando se le pida que seleccione una ubicación
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono
o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección
central (M) para comenzar la descarga.
El teléfono mostrará un indicador de estado.
Después de la descarga, debe esperar a que el
teléfono adquiera la licencia de contenido.
* Se cobra por cada canción.
entretenimiento
97
8
Oprima la tecla programable derecha (:) (Reprod)
requisitos de sistema para computadoras
para reproducir de inmediato la canción
Para transferir música desde una computadora al
descargada.
teléfono, necesita el sistema operativo
u
Windows XP® o Windows Vista® y una conexión
Oprima la tecla programable
izquierda (:) (Mi música) para ir a MI MÚSICA.
activa a Internet.
Para descargar música V CAST con rapsodia en
forma gratuita:
u
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
1
http://www.verizonwireless.com/music.
volver al catálogo de música visto anteriormente.
2
transferir música desde una
computadora
Puede usar música V CAST con rapsodia para
En el explorador Web de la computadora, vaya a
Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar, descargar e instalar música V CAST
con rapsodia para su teléfono.
transferir canciones de una computadora al teléfono
descargar y comprar música mediante
música V CAST con rapsodia
mediante una conexión de cable USB. Puede adquirir
Para descargar copias de música compradas
estas canciones desde música V CAST con rapsodia o
mediante el teléfono:
importarlas desde su colección de CD.
1
En la computadora, inicie música V CAST con
rapsodia.
98
entretenimiento
2
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
Para comprar música de la tienda de música
sesión al ingresar el número de su teléfono
V CAST:
celular y contraseña.
1
que descargue al teléfono, puede descargar una
copia a la computadora sin cargo adicional.
2
3
celular y contraseña.
Marque las casillas de las canciones que desea
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el
descargar.
4
5
botón “Registrar”, luego siga las instrucciones
Seleccione “Descargar pistas”.
La descarga puede tardar varios minutos.
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST
con rapsodia” para buscar y reproducir canciones
que haya descargado.
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono
inicio de sesión.
3
En la ventana de música V CAST con rapsodia,
haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA”.
Aparecerán las pistas de música disponibles para
descarga gratuita cuando termine el proceso de
En la computadora, inicie música V CAST con
rapsodia.
Por cada pista de música V CAST con rapsodia
para registrarse y obtener su contraseña.
4
Explore o busque en la tienda para encontrar las
canciones que desea.
Para obtener una vista previa de una canción,
haga clic en el icono audífono que está junto al
título de la canción.
entretenimiento
99
5
6
Para comprar una canción, haga clic en el botón
importar canciones desde un CD de audio
“Comprar” que está junto al título de la canción.
1
7
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que
8
rapsodia.
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más
canciones al carro de compras.
En la computadora, inicie música V CAST con
3
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta
aparecen en la pantalla para completar la compra
en música V CAST con rapsodia, haga clic en la
y descargar las canciones que compró.
ficha “MÚSICA EN MI CD”.
La descarga puede tardar varios minutos.
En la ventana aparecen los nombres de todas las
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el
“Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST
nombre del artista y otra información para las
con rapsodia” para buscar y reproducir canciones
pistas.)
que haya descargado.
4
Seleccione las pistas que desee importar o
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“copiar” marcando las casillas de verificación
“sincronizar música de la PC al teléfono con música
correspondientes.
V CAST con rapsodia” en la página 101.
Seleccione todas las pistas marcando la casilla de
verificación “Título” en la parte superior de la lista
de pistas.
100
entretenimiento
5
Haga clic en el botón “Copiar CD”.
Aparece la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE
MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe
Las canciones que seleccionó se importan a
aparecer Conectado.
V CAST Music Manager.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
3
de sincronización” para abrir una lista de
“sincronizar música de la PC al teléfono con música
sincronización vacía.
V CAST con rapsodia” en la página 101.
sincronizar música de la PC al teléfono
con música V CAST con rapsodia
1
En la computadora, haga clic en el botón “Lista
4
En la computadora, arrastre y suelte las
canciones que desea sincronizar desde Mi
biblioteca al teléfono móvil con rapsodia, que
En la computadora, inicie música V CAST con
aparece en la ficha “Fuentes”.
rapsodia.
5
2
En la computadora, haga clic en “Sync now.”
Conecte el cable USB (que se vende por
separado) al teléfono y a un puerto USB
La computadora sincroniza las canciones de la
disponible en la computadora.
lista de sincronización con el teléfono.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
6
oprima la tecla de encendido/fin (%).
computadora con un cable USB, puede que se
instalen controladores de software adicionales.
(Para obtener más información acerca del uso de la
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,
7
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
conexión con cable USB, consulte la página 149.)
entretenimiento
101
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
botones de música
teléfono para reproducir las canciones que transfirió
desde la computadora.
desplazarse
Oprima y suelte Ï o Î.
hacia arriba o
reproducir música (con solapa
cerrada)
abajo a través
Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, puede
seleccionar la
usar los botones de música (consulte la página 2) para
opción del
controlar el reproductor de música. Para activar los
menú
del menú
Oprima y suelte y.
botones de música, oprima cualquier tecla lateral,
excepto la tecla PTT.
Consejo: cuando PTT no esté activo (consulte la
página 74), oprima la tecla PTT para encender el
Para encender y apagar el reproductor de música y
reproductor de música.
hacer selecciones de música:
Para controlar la reproducción de música:
botones de música
encender y
Mantenga oprimida y (durante
apagar el
al menos cuatro segundos).
reproductor
de música
102
entretenimiento
botones de música
reproducir/
pausa
Oprima y suelte y.
botones de música
adelantar
Mantén oprimida Ï (durante al
menos dos segundos).
saltar a la
reproducir música (con solapa
abierta)
1
navegación hacia la izquierda (N) para tener
Oprima y suelte Ï.
acceso a MÚSICA Y TONOS.
siguiente
2
canción
retroceder
Mantén oprimida Î (durante al
menos dos segundos).
volver a la
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Mi música y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Busque música en el teléfono por
artista, álbum o título de la canción.
Oprima y suelte Î.
canción
anterior
Volvera
la pantalla
MI MÚSICA.
Oprima
la tecla
programable
izquierda (C)
(Tienda) para
descargar
música del
catálogo de
Música V
CAST.
❙❙❙❙
1 EV
1X ❙❙❙❙
INICIO
N
ò
HALLAR
AYUDA
MI MÚSICA
1. Géneros
3. Álbumes
5. Listas de repr.
7. Reproducir todo
Tienda
2. Artistas
4. Canciones
6. Buzón
8. Aleatorio
OK
Sincronización
Ver información
de ayuda.
Oprima la tecla
programable
derecha (C)
(Sincronización) para
sincronizar MI
MÚSICA con la
biblioteca de
música digital
o con otro
dispositivo.
entretenimiento
103
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
opción
a Canciones y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
4
Álbumes
Buscar y reproducir música de un álbum
específico.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a una canción y oprima la tecla de selección
Nota: aunque sólo tenga una canción de
central (M) (REPROD) para reproducirla.
un álbum, el álbum aparece en la lista.
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen
en todas las pantallas de MÍ MÚSICA.
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:
Buscar y reproducir canciones específicas.
Listas de
Reproducir canciones desde listas de
repr.
reproducción personalizadas creadas
por usted.
Buzón
opción
Géneros
Canciones
cuando haya música nueva de un artista
Buscar y reproducir música de un
seleccionado disponible para descarga.
género específico (tipo de música) tal
como rock, jazz o blues.
Artistas
Buscar y reproducir música de un artista
Vea las notificaciones de alerta recibidas
Reproducir
Reproduzca todas las canciones de MI
todo
MÚSICA en el orden en que aparece en
la lista.
específico.
Aleatorio
Reproduzca todas las canciones de MI
MÚSICA en orden aleatorio.
104
entretenimiento
•
Oprima la tecla borrar (&) de cualquier
pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla
•
controles con la solapa abierta
anterior.
reproducir/
Para dejar en pausa, oprima y
Oprima la tecla de encendido/fin (%) desde
pausa
suelte la tecla de selección
central (M).
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la
Para reanudar la reproducción,
pantalla principal.
•
oprima la tecla de selección
En las pantallas que muestren una lista de
central (M) nuevamente.
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
ingrese letras en el área Ir a para ir
adelantar
Mantenga oprimida la tecla de
directamente a los elementos que comienzan
navegación (N) hacia la
con esas letras.
derecha.
controles del reproductor de música
Utilice las siguientes teclas para controlar el
saltar a la
Oprima y suelte la tecla de
siguiente
navegación (N) a la derecha.
canción
reproductor de música durante la reproducción de una
canción con la solapa abierta:
retroceder
Mantenga oprimida la tecla de
navegación (N) a la izquierda.
entretenimiento
105
controles con la solapa abierta
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Mi música y oprima la tecla de selección
volver a la
canción anterior
central (M) (OK).
En los primeros dos segundos
de una canción, oprima y suelte
la tecla de navegación (N) a la
3
Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes.
izquierda.
Nota: cuando seleccione un álbum de cualquier
volver al inicio
Después de los primeros dos
género, artista o categoría, puede oprimir la tecla
de una canción
segundos de la canción, oprima
programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar
y suelte la tecla de
entre estas opciones:
navegación (N) a la izquierda.
cerrar el
Oprima la tecla de
reproductor de
encendido/fin (%).
música
opción
Reproducir
Reproduzca el álbum seleccionado,
álbum
comenzando por la primera canción.
A los oyentes
Vea una lista de recomendaciones
reproducción de un álbum
también les
musicales según la canción que se
1
gustó
esté reproduciendo actualmente.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (N) para tener
acceso a MÚSICA Y TONOS.
106
entretenimiento
opción
Mover álbum
opción
Mueva el álbum de la tarjeta de
Reconstruir la
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
memoria al teléfono o del teléfono a
base de datos
se mantiene en forma automática.
la tarjeta de memoria.
de música
Si MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
Nota: esta opción sólo aparece
reinicializarla. Esta opción elimina la
cuando ha insertado una tarjeta de
base de datos existente y crea una
memoria en el teléfono. Esta opción
nueva que contiene toda la música
no está disponible para música
actualmente instalada.
comprada por aire.
Bloquear álbum
Bloquee el álbum actual para evitar
En la pantalla GÉNEROS:
que se borre.
1
Borrar álbum
MI MÚSICA.
2
Info álbum
Seleccione el género que desea oprimiendo la
tecla de selección central (M) (OK).
Elimine el álbum seleccionado de
Obtenga información detallada sobre
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al artista que desea y oprima la tecla de selección
el álbum actual, incluido el nombre
central (M) (OK).
del álbum, el artista y el género.
3
Desplácese al álbum que desea y oprima la tecla
programable derecha (:) (Opciones).
entretenimiento
107
(Consulte la página 106 para conocer las
4
2
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de
(Consulte la página 106 para conocer las
selección central (M) (OK).
selecciones del menú OPCIONES)
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
al artista que desea y oprima la tecla de selección
En la pantalla CANCIONES:
central (M) (OK).
1
Desplácese al álbum que desea reproducir y
(Consulte la página 106 para conocer otras
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
hasta la canción que desea.
2
Oprima la tecla de selección central (M) (Reprod).
selecciones del menú OPCIONES)
reproducir todas las canciones en el
teléfono
Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de
1
selección central (M) (OK).
En la pantalla ÁLBUMES:
1
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones).
3
Oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones).
En la pantalla ARTISTAS:
1
2
selecciones del menú OPCIONES)
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
hasta el álbum que desea.
108
entretenimiento
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (N) para tener
acceso a MÚSICA Y TONOS.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Mi música y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
Para reproducir una canción desde una lista de
reproducción, desplácese a la lista de reproducción
selección central (M) (OK).
que desea y oprima la tecla de selección
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (N) para tener
2
central (M) (Reprod).
Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de
reproducir música desde una lista de
reproducción
1
que desea y oprima la tecla de selección
central (M) (Reprod), luego deslácese a la canción que
desee reproducir y oprima la tecla de selección
central (M).
menús de opciones MI MÚSICA
acceso a MÚSICA Y TONOS.
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones,
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
el teléfono muestra las siguientes opciones:
a Mi música y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Para reproducir una lista de reproducción
completa, desplácese hasta la lista de reproducción
opción
Agregar a lista
Agregue la canción seleccionada a
de reproducción
una lista de reproducción.
A los oyentes
Vea una lista de recomendaciones
también les
musicales según la canción que se
gustó
esté reproduciendo actualmente.
entretenimiento
109
opción
opción
Mover canción
Mueva la canción desde la tarjeta de
Info de canción
la canción: título, artista, título de
teléfono a la tarjeta de memoria.
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
Nota: esta opción sólo aparece
disponible).
cuando ha insertado una tarjeta de
Bloquear
Muestra la siguiente información de
memoria al teléfono o desde el
memoria en el teléfono. Esta opción
Reconstruir la
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA
no está disponible para música
base de datos
se mantiene en forma automática. Si
comprada por aire.
de música
Impida que se elimine una canción.
canción
MI MÚSICA se comporta en forma
inesperada, utilice esta opción para
reinicializarla. Esta opción elimina la
base de datos de música existente y
Borrar canción
Borre la canción seleccionada.
crea una nueva que contiene toda la
Borre todas las
Elimine todas las canciones de MI
música actualmente instalada.
canciones
MÚSICA.
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
110
entretenimiento
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes.
¡También puede controlar el reproductor de música
con la solapa cerrada! Simplemente comience la
opción
Reproducir todo
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los
Reproduzca todas las canciones de MI
MÚSICA en el orden en que aparece en
la lista.
Aleatorio
Reproduzca todas las canciones de MI
MÚSICA en orden aleatorio.
botones de música (consulte la página 102).
consejos para escuchar
Cuando está en movimiento, puede escuchar música
con un audífono con cable conectado al puerto
micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo
Mi música
Vuelva al menú MÍ MÚSICA.
Tienda
Conéctese al catálogo de Música
Nota: no puede cargar el teléfono cuando hay un
V CAST para descargar más
audífono micro USB conectado.
inalámbricos (consulte la página 144).
canciones.
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono
A los oyentes
Vea una lista de recomendaciones
también les
musicales según la canción que se
gustó
esté reproduciendo actualmente.
Ayuda
Vea información que le ayudará a usar
con cable o inalámbrico, la música se reproduce a
través del altavoz del teléfono.
el reproductor de música.
entretenimiento
111
crear una lista de reproducción
1
5
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección
navegación hacia la izquierda (N) para tener
central (M) (OK).
acceso a MÚSICA Y TONOS.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
6
este paso para cada canción que desee agregar.
central (M) (OK).
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
7
Si ya existen listas de reproducción, oprima la
tecla programable derecha (:) (Opciones),
desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla
derecha (:) Listo.
8
Cuando termine de agregar canciones a la lista de
reproducción, oprima la tecla Borrar (&) para
de selección central (M) (OK).
volver a la pantalla anterior o la tecla de
o
principal.
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN.
112
Cuando termine de marcar sus selecciones de
canciones, oprima la tecla programable
selección central (M) (OK).
4
Desplácese a la canción que desee y oprima la
tecla de selección central (M) (MARCAR). Repita
a Mi música y oprima la tecla de selección
3
Use el teclado para ingresar un título para la lista
entretenimiento
encendido/fin (%) para volver a la pantalla
modificar una lista de
reproducción
1
2
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la
oprima la tecla programable izquierda (:) (Quitar).
4
Oprima la tecla Borrar (&) para volver a la
lista de reproducción que desea modificar y
pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin (%)
oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones).
para volver a la pantalla principal.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
3
Para borrar una canción, desplácese a la canción y
Modifique la lista de reproducción según lo
desee.
grabar y reproducir
registros de voz
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
posteriormente como recordatorio personal.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
de reproducción, desplácese a una canción y
oprima la tecla de selección central (M) (Mover).
crear un registro de voz
1
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para
navegación hacia la izquierda (N) para tener
mover la canción en la lista de reproducción.
acceso a MÚSICA Y TONOS.
Cuando termine, oprima la tecla de selección
central (M) (Guardar).
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
entretenimiento
113
3
Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
4
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
comenzar a grabar y, cuando termine, oprima la
tecla de selección central (M) (ALTO).
5
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar)
mensaje ¿Desea salir?, use la tecla de navegación (N)
para seleccionar Sí o No, y oprima la tecla de selección
central (M (OK).
reproducir un registro de voz
1
navegación hacia la izquierda (N) para tener
para guardar el registro de voz.
Oprima la tecla programable derecha (:) (Borrar)
acceso a MÚSICA Y TONOS.
2
para borrar el registro de voz.
derecho del teléfono) y luego oprima la tecla de
selección central (M) (OK) para empezar a grabar.
Oprima la tecla de selección central (M) (ALTO) cuando
termine. Puede oprimir la tecla programable
izquierda (:) (Guardar) para guardarlo, la tecla de
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz,
mantenga oprimida la tecla comando de voz (al lado
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
3
Desplácese al nombre de archivo del registro de
voz que desee y oprima la tecla de selección
central (M) (REPROD).
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador æ
selección central (M) (ENVIAR) para enviarlo o la tecla
junto a los nombres de los registros de voz que creó.
la tecla de encendido/fin (%) para salir. Cuando vea el
cambiar, oprima la tecla programable
programable derecha (:) (Borrar) para borrarlo. Oprima
114
entretenimiento
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee
derecha (:) (Opciones) y luego desplácese y seleccione
Aparece la imagen activa del visor:
Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de
P
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
voz y oprima la tecla de selección central (M) (OK).
N
El teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO.
grabar y reproducir
videoclips
Oprima la tecla
programable
izquierda (C)
(Videos) para ver
MIS VIDEOS.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
Grabar
00:00
Videos
176x144
GRAB
<
Opciones
Oprima la tecla de selección
central (M) (GRABAR) para
comenzar la grabación.
Oprima la tecla
programable
derecha (C)
(Opciones) para ver
el menú Opciones.
página 1). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
2
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
grabar un videoclip
Para activar la videograbadora del teléfono:
1
Mantenga oprimida la tecla de cámara/video ()).
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del
video.
capturar el video.
derecha (N) para acercarse o alejarse.
3
Oprima la tecla de selección central (M) (GRABAR)
para comenzar la grabación.
entretenimiento
115
Oprima la tecla programable derecha (:) (Pausa)
para detener temporalmente la grabación. Oprima
la tecla programable derecha (:) (Reanudar) para
continuar.
4
5
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activada (pero
no grabando), oprima la tecla programable
Oprima la tecla de selección central (M) (ALTO)
derecha (:) (Opciones) para seleccionar entre estas
para dejar de grabar.
opciones:
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar)
para guardar el videoclip.
u
Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR)
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ
DE VIDEO.
opción
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Balance
Ajuste una iluminación diferente.
blanco
Duración
Especifique las duraciones estándar
para videoclip Corto (predeterminado,
u
aproximadamente 30 segundos), Medio,
Oprima la tecla programable derecha (:) (Borrar)
para borrar el videoclip y volver al visor activo.
Ajustar a msj. de video (varía según la
programación de video) o Largo (máximo
de memoria).
116
entretenimiento
2
opción
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
Resolución
central (M) (OK).
Programe la resolución de grabación en
320x240 o 176x144.
3
Efectos de
Desplácese a la izquierda o derecha
colores
para seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y
negro o Negativo.
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
4
Desplácese al videoclip que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (M) (REPROD).
Cambiar
Especifique dónde desea guardar los
dispositivo
videoclips (Teléfono o Tarjeta Micro-SD). Esta
de almacena-
opción sólo está disponible si tiene
izquierda (:) (Silenciar) mientras se reproduce el
instalada una tarjeta de memoria.
videoclip para silenciar el sonido del videoclip.
miento
Oprima la tecla programable
Oprima la tecla programable
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
izquierda (:) (Desilenciar) para volver a activar el
sonido.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (N) para acceder a
] CENTRO DE MEDIOS.
entretenimiento
117
tomar fotografías
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
visor activo:
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles
P
❙❙❙❙
0EV
1X ❙❙❙❙
N
que puede tomar fotografías de una resolución de
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de
Oprima la tecla
programable
izquierda (C)
(Mis imágenes)
para ver
MIS VIDEOS .
teléfonos celulares en un mensaje multimedia.
Cuando la solapa del teléfono está abierta, la lente de
la cámara se encuentra en la parte posterior del
teléfono (consulte la página 2). Para obtener las
fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela
1600x1200
Mis imágenes TOMR Opciones
Oprima la tecla de selección
central (M) (TOMR) para tomar
una fotografía.
Oprima la tecla
programable
derecha (C)
(Opciones) para
ver el menú
Opciones.
suave y seca antes de capturarla una foto.
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
tomar una fotografía
1
derecha (N) para acercarse o alejarse.
Para activar la cámara, oprima la tecla
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
cámara/video ()).
para ver más opciones.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara y oprima la tecla de selección
central (M) (TOMR).
118
entretenimiento
3
Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR)
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO
MENSAJE DE IMAGEN.
opción
Resolución
1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240
u
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar)
Programa la resolución a
o ID de foto.
Auto cronómetro
para guardar la imagen en MIS IMÁGENES.
Programe la cámara para que
tome una fotografía después de
u
un intervalo de tiempo
Oprima la tecla programable derecha (:) (Borrar)
específico: 3 segundos, 5 segundos o
10 segundos. O apáguela.
para borrar la fotografía y volver al visor activo.
Brillo
ajustar la programación de la
cámara
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla
Para ajustar el brillo de la imagen,
desplácese a la izquierda o
derecha de -2 a 2.
Balance blanco
Para ajustarla a las distintas
programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar
condiciones de luz, desplácese a
entre estas programaciones:
la izquierda o derecha desde Auto,
Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente o
Oscuridad.
entretenimiento
119
descargar imágenes
opción
Sonido de obturador
Efectos de colores
Cuadros divertidos
Active un sonido para que se
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
reproduzca cuando toma una
navegación hacia la derecha (N) para acceder a
foto: Obturador, Silencioso, Quack o Boing.
] CENTRO DE MEDIOS.
Desplácese a la izquierda o a la
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
derecha para seleccionar Normal,
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
Antiguo, Blanco y negro o Negativo.
central (M) (OK).
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO para
3
personalizado para la foto.
4
Cambiar dispositivo
Especifique dónde desea guardar
de almacenamiento
los imágenes (Teléfono o Tarjeta
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
seleccionar un cuadro
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla
de selección central (M) (OK) para conectarse a
Centro de medios.
Micro-SD). Esta opción sólo está
120
disponible si tiene instalada una
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
tarjeta de memoria.
y/o uso de portadora.
entretenimiento
herramientas
contactos
1
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
Nota: la información de este capítulo sólo se aplica a
contactos de llamadas de voz. Para obtener
información acerca de cómo ingresar contactos PTT,
LISTA DE CONTACTOS.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a En caso de emergencia y oprima la tecla de selección
consulte la página 75.
contactos de emergencia e
información personal
En la pantalla principal, oprima la tecla
central (M) (OK).
3
Desplácese a CONTACTO 1, CONTACTO 2 o CONTACTO 3, y
oprima la tecla de selección central (M) (AGREGAR).
Si está herido, el personal de emergencia puede
Para cambiar un contacto de emergencia,
verificar el teléfono para obtener información para
desplácese al contacto y oprima la tecla
contactos en caso de emergencia. Guarde números
programable derecha (:) (Opciones), luego
de teléfono de parientes o amigos como contactos en
seleccione Reasignar.
caso de emergencia.
Nota: seleccione Información personal para agregar
información personal que pueda ayudar al
personal de emergencia.
herramientas
121
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE
CONTACTOS, seleccione Desde contactos,
desplácese al contacto que desea agregar y
modificar un ingreso
1
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione
Contacto nuevo, ingrese la información de contacto y
LISTA DE CONTACTOS.
2
1
LISTA DE CONTACTOS.
2
izquierda (:) (Modificar).
3
Oprima la tecla programable
ver ingreso
1
Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de
selección central (M) (OK).
4
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central (M) (GUARDAR).
122
herramientas
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
derecha (:) (Opciones).
3
Modifique la información de los contactos y
oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR).
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR).
crear ingreso
En la pantalla principal, oprima la tecla
LISTA DE CONTACTOS.
2
Desplácese al ingreso y oprima la tecla de
selección central (M) (VER).
Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima
la tecla programable derecha (:) (Opciones) y
seleccione Enviar mensaje de TEXTO, Enviar mensaje con imagen,
Enviar mensaje de video o Llamada.
borrar ingreso
1
3
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un
contacto, consulte la página 58.
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
2
programar número de marcado
rápido
Para asignar un número de marcado rápido a un
LISTA DE CONTACTOS.
ingreso de Contactos:
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
1
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
derecha (:) (Opciones).
LISTA DE CONTACTOS.
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección
2
central (M) (OK).
4
En la pantalla principal, oprima la tecla
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (:) (Modificar).
Cuando el teléfono le pregunte ¿Borrar contacto?,
desplácese a Sí o No y oprima la tecla de selección
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
3
central (M) (OK).
Desplácese al número al que va a asignar un
número de marcado rápido y oprima la tecla
programable derecha (:) (Opciones).
4
Seleccione Programar marcación rápida oprimiendo la
tecla de selección central (M) (OK).
herramientas
123
5
6
Seleccione un número de marcado rápido no
2
al ingreso y oprima la tecla programable
central (M) (PROGRAMAR).
izquierda (:) (Modificar).
Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a
3
marcado rápido?, use la tecla de navegación (N) para
central (M) (OK).
programable derecha (:) (Opciones).
4
programar número
predeterminado para ingreso
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la
tecla de selección central (M) (OK).
Oprima la tecla de selección
central (M) (GUARDAR).
Desplácese hasta el número que va a programar
como el número predeterminado y oprima la tecla
seleccionar Sí y oprima la tecla de selección
7
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
asignado y oprima la tecla de selección
5
Cuando el teléfono le pregunte ¿Programar como
predeterminado?, use la tecla de navegación (N) para
seleccionar Sí y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Para programar el número predeterminado para un
ingreso de Contactos con varios números:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
asignar un tono de timbre a un
ingreso
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el
LISTA DE CONTACTOS.
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
una llamada del contacto.
124
herramientas
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (:) (Modificar).
3
menú MIS TONOS DE TIMBRE.
de dicho contacto.
1
LISTA DE CONTACTOS.
2
izquierda (:) (Modificar).
3
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable
izquierda (:) (Programar) para ir a MIS IMÁGENES.
4
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto,
Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 25).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
Oprima la tecla de selección
central (M) (GUARDAR).
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
Desplácese al tono de timbre que desee y oprima
la tecla de selección central (M) (OK).
5
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda (:) (Programar) para ir al
4
asignar una imagen a un ingreso
5
Oprima la tecla de selección
central (M) (GUARDAR).
herramientas
125
Consejo: también puede asignar una imagen
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
principal, oprima la tecla de navegación hacia la
LISTA DE CONTACTOS.
derecha (N) para acceder a ] CENTRO DE MEDIOS y
seleccione Imagen y video. Luego, desplácese a Mis imágenes
2
al ingreso y oprima la tecla programable
y oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego
izquierda (:) (Modificar).
desplácese a una imagen y oprima la tecla
programable derecha (:) (Opciones). Seleccione
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
3
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
Programar como y luego ID de imagen. Seleccione el contacto
programable izquierda (:) (Programar) para ir al
para el cual desea que se muestre la ID de imagen y
menú MIS TONOS DE TIMBRE.
oprima la tecla de selección central (M) (OK). El
teléfono muestra IMAGEN PROGRAMADA COMO ID IMAGEN.
descargar tono de timbre para un
ingreso
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
asignado.
126
herramientas
4
Seleccione Obtener aplic nva, luego proceda a
descargar y guardar un tono de timbre.
Consejo: también puede descargar un tono de timbre
desde el menú MÚSICA Y TONOS. En la pantalla principal,
oprima la tecla de navegación hacia la derecha (N)
para acceder al ] CENTRO DE MEDIOS y seleccione Música y
tonos. A continuación, seleccione Obtener tonos de timbre nuevos
o seleccione Mis tonos de timbre y seleccione Obtener
aplicación nueva.
agregar ingresos a un grupo
6
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la
selección central (M) (MARCAR).
vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de
contacto al grupo.
1
2
oprima la tecla programable izquierda (:) (Listo).
Consejo: para agregar un ingreso de Contactos a un
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
grupo mientras modifica ese ingreso, desplácese a
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
central (M) (OK).
Grupo y oprima la tecla programable
izquierda (:) (Programar).
agregar un grupo
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee
Grupos:
y oprima la tecla programable
1
derecha (:) (Opcnes).
5
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
a Grupos y oprima la tecla de selección
4
7
En la pantalla principal, oprima la tecla de
seleccionar [ CONTACTS.
3
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada
contacto que desee agregar y oprima la tecla de
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
seleccionar [ CONTACTS.
herramientas
127
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
a Grupos y oprima la tecla de selección
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
central (M) (OK).
Smith.”).
4
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Nuevo).
5
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
•
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
tecla de selección central (M) (GUARDAR).
•
Puede programar el teléfono para reproducir
reconocimiento de voz
instrucciones de comandos de voz por el
La función de reconocimiento de voz del teléfono le
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando
permite hacer llamadas y completar otras acciones
Llamar para hacer una llamada, el audio se
diciendo comandos al teléfono.
reproduce a través del auricular del teléfono
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el
cuando la llamada se conecta. Puede
sugerencias para el
reconocimiento de voz
•
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
128
herramientas
desactivar esta función (consulte la
página 133).
comandos de voz
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
derecho del teléfono.
Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte la
función
Llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
•
a un ingreso de Contactos cuyo nombre
tecla Comando de voz (consulte la página 3).
pronuncie
Mantener oprimida la tecla activa la grabación de
o
voz.
•
a un número telefónico que especifica
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una
lista de comandos de voz.
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un
comando, diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
8475551212”.
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
herramientas
129
función
función
Enviar <tipo de MSJE>
Ir a <Atajo>
Envía un mensaje de texto o con imagen.
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
Contactos: busque contactos.
•
•
el nombre de un ingreso de Contactos
Llamadas recientes: la lista de llamadas recibidas.
o
Mensajería: acceso a los mensajes.
un número telefónico
Centro de medios: el Centro de medios.
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
Programación y herramientas: programaciones y
mensaje de texto o multimedia, consulte las
herramientas.
páginas 87 y 90.
Acceso Web
Video V CAST: videos V CAST.
Mi música: Mi música.
Remarcar o llamar al último número al que llamó.
130
herramientas
función
función
Revisar <elemento>
Nombre <del contacto>
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de
Reproducir <Lista de reproducción>
la batería
Reproduzca una lista de reproducción con el
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de
reproductor de música diciendo el nombre de una
voz
de sus listas de reproducción.
Mensajes: mensajes de texto o multimedia
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la
recibidos recientemente
pantalla principal.
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no
Mi cuenta
contestadas
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.
Hora: hora y fecha
Ayuda
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
de red
función de reconocimiento de voz.
Batería: carga de la batería
Volumen: volumen de timbre
herramientas
131
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
1
2
3
programación de reconocimiento de voz
Confirmación
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
Comando de voz que está al lado derecho del
que confirme la correcta.
teléfono.
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida
Automática: vea una lista de opciones desde varias
la tecla Comando de voz.
alternativas.
Oprima la tecla programable derecha (:) (Programación).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a la opción deseada y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
programación de reconocimiento de voz
Lectura de marcar número
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
132
herramientas
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de opciones.
El teléfono elige desde las mejores alternativas.
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Adaptación
Puede ajustar la capacidad del teléfono de
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible,
para mejorar el reconocimiento de las palabras
Recomendado o Menos sensible.
dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta
Si la sensibilidad es demasiado estricta,
el teléfono muchas veces rechaza los comandos
de voz y muestra “Favor, repetir…” o “No hay
coincidencias”. Seleccione Más sensible.
segundos y requiere que esté en un lugar silencioso
(sin ruido de fondo).
Instrucciones
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura
Si la sensibilidad es demasiado flexible,
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
Sólo tonos.
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las
Seleccione Menos sensible.
instrucciones: detección Automática, Altavoz o a través
del Audífono.
herramientas
133
programación de reconocimiento de voz
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
Alerta de llamada
Para una llamada entrante, programe si desea oír
3
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para
4
Desplácese a Calendario y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
Desplácese a la fecha que desea y oprima la tecla
programable izquierda (:) (Agregar).
una programación que diga, oprima la tecla
programable izquierda (:) (Info).
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Sólo timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el
correo de voz).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
6
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,
organizador personal
desplácese a la línea y oprima la tecla
programable izquierda (:) (Programar).
agregar cita a calendario
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
134
herramientas
7
Para guardar la cita oprima la tecla de selección
central (M) (GUARDAR).
ver cita del calendario
programar despertador
1
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
de selección central (M) (OK).
3
selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Calendario y oprima la tecla de
Desplácese a la fecha de la cita y oprima la tecla
4
Vuelva a oprimir la tecla de selección
central (M) (VER) para ver detalles de la cita.
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
5
de selección central (M) (VER).
6
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
selección central (M) (OK).
5
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de
Desplácese a Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3 y oprima la
tecla de selección central (M) (OK).
6
Seleccione Activado y programe la hora,
periodicidad y sonido de la alarma desplazándose
a la categoría y oprimiendo la tecla programable
izquierda (:) (Programar).
herramientas
135
7
Oprima la tecla de selección
5
central (M) (GUARDAR).
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a la izquierda o derecha hasta la ciudad que
desea.
desactivar la alarma
u
Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla
Oprima la tecla programable derecha (:) (Ciudades)
de encendido/fin (%) para desactivarla.
para ver una lista de ciudades, desplácese a una
ciudad y oprima la tecla programable
ver reloj mundial
izquierda (M) (OK).
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
1
u
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Oprima la tecla programable
izquierda (:) (Programar DST) para programar el
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
horario de verano de una ciudad.
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
de selección central (M) (OK).
apuntes
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
1
selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
136
herramientas
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
calculadoras
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
1
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
4
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
de selección central (M) (OK).
3
5
4
tecla de selección central (M) (GUARDAR).
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Para crear una nota, oprima la tecla programable
izquierda (:) (Agregar). Ingrese texto y oprima la
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
El teléfono muestra las primeras palabras de las
notas guardadas en una lista.
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla de
5
Para funciones de calculadora básica,
seleccione Calculadora básica. Use el teclado para
Para ver una nota guardada, desplácese a la
escribir números. Para ingresar un decimal,
nota y oprima la tecla de selección
oprima *. Para cambiar a un positivo o negativo,
central (M) (VER).
oprima #. Use la tecla de navegación (N) para
seleccionar funciones matemáticas. Para más
operadores, oprima la tecla programable
derecha (:) (Operador).
herramientas
137
Para calcular una propina, seleccione Calculadora de
2
Use la tecla de navegación (M) para desplazarse
propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el
a Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de
porcentaje de la propina y la cantidad en la que se
selección central (M) (OK).
dividirá la propina. Para ingresar un decimal,
oprima *. Para mostrar el monto de impuesto,
3
y seleccione Mostrar impuesto. Desplácese a Sí y
4
Seleccione Obtener aplicación nueva oprimiendo la tecla
de selección central (M) (OK).
oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
Seleccione una categoría, aplicación y opción de
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
diversión y juegos
descargar juegos o
aplicaciones
Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS:
1
iniciar juegos o aplicaciones
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha (N) para acceder
a ] CENTRO DE MEDIOS.
2
Use la tecla de navegación (M) para desplazarse
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
a Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (N) para acceder a
selección central (M) (OK).
] CENTRO DE MEDIOS.
3
Seleccione el juego o aplicación que desea
ejecutar.
138
herramientas
sesiones Web
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Enviar, Enviar como, A álbum en línea, Tomar fotografía nueva, Obtener
imágenes nuevas, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar todo,
navegación (N) para iniciar ACCESO WEB.
Presentación de diapositivas, Información de archivo o Imprimir.
administrar imágenes
son diferentes de las que ve para contenidos con
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
derechos de autor, como las imágenes que venían
de navegación hacia la derecha (N) para acceder
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra
a ] CENTRO DE MEDIOS.
persona contenido con derechos de autor.
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
3
administrar videoclips
1
de navegación hacia la derecha (N) para acceder
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de
selección central (M) (OK) para ver una lista de
imágenes.
a ] CENTRO DE MEDIOS.
2
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones) para ver las siguientes opciones:
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y
oprima la tecla de selección central (M) (VER).
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
3
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central (M) (OK) para ver una lista de
videoclips.
herramientas
139
4
Para ver un videoclip, desplácese hasta éste y
oprima la tecla de selección central (M) (REPROD).
En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones) para ver las siguientes opciones:
Enviar, Grabar video, A álbum en línea, Videos V CAST, Cambiar nombre,
Mover, Bloquear, Borrar todo, Información de archivo o Espacios.
Nota: las opciones que ve para videos que cree son
diferentes de las que ve para contenidos con derechos
de autor. No puede enviar a otra persona contenido
con derechos de autor.
140
herramientas
conexiones
conexiones Bluetooth®
un entorno seguro y privado, alejado de otros
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
perfiles admitidos
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
Esta sección indica perfiles Bluetooth que este
llamadas de manos libres.
dispositivo admite actualmente.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP
perfil de Bluetooth estéreo): permite que un
dispositivo como un par de audífonos habilitados para
Bluetooth reciba flujo de datos de audio estéreo
desde un reproductor de música habilitado para
Bluetooth con el mismo perfil.
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP):
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
ofrece una interfaz estándar para controlar televisores,
equipos de audio y dispositivos similares. Permite que
conexiones
141
un solo control remoto (u otro dispositivo) controle
para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un
todos los equipos de audio y a los que tenga acceso
equipo de manos libres para vehículo puede usar un
el usuario.
teléfono móvil como dispositivo de gateway.
Perfil de imágenes básicas (BIP): define la forma en
Audífono (HSP): describe cómo debe comunicarse
que un dispositivo de imágenes se puede controlar en
un audífono habilitado para Bluetooth con una
forma remota, cómo puede imprimir y cómo puede
computadora o con otro dispositivo habilitado para
transferir imágenes a un dispositivo de
Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
almacenamiento. Por ejemplo, BIP permite que un
teléfono móvil controle una cámara digital.
Perfil de impresión básica (BPP): permite que los
Perfiles OBEX:
•
para controlar dispositivos de audio y video.
dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes
u otros elementos para imprimir. No necesita
•
Protocolo de distribución de audio y vídeo
(AVDTP) para flujo de audio y video
controladores específicos para impresoras.
Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona un
Protocolo de control de audio y vídeo (AVCTP)
•
Perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil
estándar para acceder a Internet y a otros servicios de
Object Push (OPP) para contenido generado
acceso telefónico a redes con una conexión
por dispositivo (imagen y video)
inalámbrica Bluetooth.
Manos libres (HFP): describe cómo puede usarse un
dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas
142
conexiones
•
Perfil de transferencia de archivos (FTP) para
transferencias desde el teléfono a la PC
•
Perfil de distribución genérica de audio y vídeo
(GAVDP)
•
activar y desactivarBluetooth
1
al MENÚ BLUETOOTH.
Perfil de acceso a directorio telefónico (PBAP):
pone la información del directorio telefónico de un
teléfono móvil a disposición de un dispositivo
manos libres.
Perfil de puerto serie (SPP): define los protocolos y
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la abajo (N) para tener acceso
Perfil Object Push (OPP) sólo para vCard
2
Oprima la tecla programable izquierda (:) para
encender o apagar Bluetooth.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento para programar la conexión Bluetooth
procedimientos que usarán dispositivos que usen
en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se
conexiones Bluetooth para emulación de cable serial
conectará a dispositivos hasta que programe
RS232 (o similar).
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva
Para obtener más información acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes
www.verizonwireless.com/bluetooth.
Para obtener información sobre compatibilidad con
vehículos, visite
a conectar el teléfono al dispositivo.
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte su teléfono:
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
conexiones
143
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
navegación hacia la abajo (N) para tener acceso
es posible que obtenga resultados inesperados.
al MENÚ BLUETOOTH.
2
3
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth
derecha (:) (Opciones).
esté activado en su teléfono. Puede conectar el teléfono
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
4
Antes de intentar conectar el teléfono con otro
Oprima la tecla programable
sólo a un dispositivo a la vez.
1
navegación hacia la abajo (N) para tener acceso
Desplácese a Activado y oprima la tecla de
al MENÚ BLUETOOTH.
selección central (M) (OK).
2
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla de
selección central (M) (OK) para seleccionar Sí.
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono. Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
144
conexiones
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla de
selección central (M) (OK).
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o
computadora
dispositivo de audio y con el teléfono, use los
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
3
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el
que se esté asociando esté en modo detectable
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
4
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para
buscar dispositivos Bluetooth disponibles.
5
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
y resaltar el dispositivo con el que desea
establecer conexión y oprima la tecla de selección
central (M) (ASOCIACIÓN).
6
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo
transferir archivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede
ser diferente.
1
“asociar con un audífono, dispositivo manos
con el que desea establecer la asociación y
libres o computadora” ).
oprima la tecla de selección central (M) (OK).
Nota: el código PIN predeterminado es por lo
2
sistema.
accesorio Bluetooth para obtener más
Si el teléfono le pide permiso para vincularse con el
3
Seleccione “Enviar un archivo”.
4
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del
teléfono, oprima la tecla de selección central (M) (SÍ).
Una vez establecida la conexión, aparece el indicador
Bluetooth I y un mensaje Bluetooth en la pantalla
En la computadora, haga clic con el botón
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del
general 0000. Consulte la guía del usuario del
información.
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
teléfono y haga clic en “Siguiente”.
5
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
principal.
conexiones
145
6
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la
ser capaz de recibir una vCard. No todos los
tecla de selección central (M) (ACEPTAR) para
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
aceptar la transferencia del archivo.
7
1
tecla de encendido/fin (%) en el teléfono para
cortar la conexión.
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (:) (Contactos) para abrir la
Cuando termine de transferir archivos, oprima la
LISTA DE CONTACTOS.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora
al ingreso que desea transferir y oprima la tecla
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es
programable derecha (:) (Opciones).
posible que desee desactivar la conexión Bluetooth
para conservar la carga de la batería.
conectarse a otro teléfono
3
de selección central (M) (OK).
4
contacto o archivo a otro teléfono.
5
Para transferir un contacto a otro teléfono:
6
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla
Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR).
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
desea y oprima la tecla de selección
central (M) (ASOCIACIÓN).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
146
conexiones
7
Si se le solicita, ingrese el código PIN
3
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
4
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que
envío comienza la transferencia, se le indica al
desea y oprima la tecla de selección
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
central (M) (OK).
receptor la acepta, el ingreso se transfiere.
Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el
Para transferir un archivo a otro teléfono:
teléfono le indicará que lo active.
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
5
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
del archivo, seleccione SÍ oprimiendo la tecla de
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser
selección central (M) (OK).
capaz de recibir el tipo de archivo.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
2
6
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones).
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
a Enviar y oprima la tecla de selección
receptor la acepta, el archivo se transfiere.
envío comienza la transferencia y se le indica al
central (M) (OK).
conexiones
147
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
desconectar de un dispositivo
1
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones) y seleccione el Menú Bluetooth.
2
Para desconectarse de un dispositivo cuando
el teléfono está en reposo:
navegación hacia la abajo (N) para acceder al
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a [Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
Con la pantalla en reposo, oprima la tecla de
MENÚ BLUETOOTH.
2
dispositivo manos libres si lo ha asociado
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
al nombre del dispositivo del que desea
anteriormente.
desconectarse.
3
Oprima la tecla de selección central (M) (OK).
3
Oprima la tecla de selección central (M) (DESCONE).
4
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
4
Cuando el teléfono pregunte si desea
en modo de detección y oprima la tecla de
desconectarse, seleccione Sí y oprima la tecla de
selección central (M) (OK) en el teléfono.
5
selección central (M) (OK).
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo durante una
manos libres, oprima la tecla de selección
llamada activa:
central (M) (ASOCIAR).
1
Oprima la tecla programable
derecha (:) (Opciones).
148
conexiones
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
•
a Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
central (M) (OK).
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto
micro-USB, de modo que
red
programación de red
1
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
puede conectarlo a una
computadora.
•
2
de selección central (M) (OK).
un puerto USB de alta potencia en la
3
USB alimentado por bus). Comúnmente, los
4
de baja potencia, es posible que la
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
computadora.
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
como el puerto USB del teclado o de un hub
puertos USB de alta potencia están en la
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Conecte el teléfono a
computadora (no a uno de baja potencia,
En la pantalla principal, oprima la tecla de
5
Desplácese a Programar modo y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
computadora no reconozca el teléfono.
conexiones
149
6
Seleccione Sólo local o Automático y oprima la tecla de
4
selección central (M) (OK).
Nota: pueden aparecer otras opciones
5
6
las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de
llamada perdida puede ser el único signo de que se
perdió una llamada.)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
alertas de conexión de
llamada
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
1
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
150
conexiones
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
dependiendo de la disponibilidad de la red.
alertas de llamada perdida
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
4
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
4
selección central (M) (OK).
5
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de
5
selección central (M) (OK).
6
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (M) (OK).
Seleccione ERI y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
6
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección
central (M) (OK).
alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que ingrese a roaming:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (M) (OK).
conexiones
151
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
152
servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1.45 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.73 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR
153
(uso cerca del cuerpo) es 0.2 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias
de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos,
de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan
con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
154
Datos SAR
Información legal y de seguridad
importante
155
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
156
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Información de seguridad
157
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
158
Información de seguridad
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
159
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
160
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
161
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
162
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
163
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
164
Garantía
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
165
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
166
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
167
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
168
Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
169
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
170
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
•
•
•
•
•
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
171
índice
A
B
accesorio opcional 12
accesorios 12, 26
agregar un número 66
ahorrar batería 12
alerta
desactivar 25
sonidos 39
alerta de roaming 151
altavoz 26
altavoz del manos libres 3, 26
aparato auditivo 67
apuntes 136
atajos 37
audífono 26
batería 16
ahorrar 12
duración, prolongación 143
bloquear
código 28
teléfono 29
borrar mensajes 95
borrar texto 73
botones de música 2
brillo 47
172
índice
C
cables 149
cables USB 149
calculadora 137
calendario 134, 135
cámara 3, 118
programación 119
chat 94
código de acceso internacional 61
códigos 28, 29
compatibilidad de prótesis
auditivas 166
consejos de seguridad 170
consejos y trucos 37
contacto PTT 75, 76
contactos
asignar imagen 125
asignar tono de timbre 124
borrar ingreso 123
crear ingreso 122
crear un grupo 127
descargar tono de timbre 126
modificar un ingreso 122
programar número de marcado
rápido 123
programar número
predeterminado 124
ver ingreso 122
contestar una llamada 19
correo de voz 61
cronómetros 63, 64, 65
cronómetros de llamadas 63
equipo para automóvil 26
etiqueta de perclorato 169
F
finalizar una llamada 19
fondo de pantalla 45
fotografía 139
función opcional 12
G
D
desactivar el despertador 136
desactivar sonidos 50
desbloquear
código 29
teléfono 29
directorio telefónico 66, 121
E
email 94
encender/apagar 18
garantía 162
grabar un videoclip 115
grupo PTT 75, 76
I
iconos 21
idiomas 50
IM móvil 93
imagen 139
indicadores 21
indicadores de mensaje
iconos 21
información de la OMS 167
información de seguridad 156
ingresar texto 68
L
lente, limpieza 118
listas de reproducción 112
llamada
alertas de llamada perdida 150
contestar 19
cronómetros 63
fin 19
perdidas 57
realizar 18
sonidos 39
llamadas hechas 55
llamadas no contestadas 57
llamadas perdidas 57
llamadas recientes 55
luz de fondo 46
índice
173
M
marcar un número telefónico 18
megapíxeles 118
mensaje 90
borrador 92
borrar 95
chat 94
email 94
enviado 91
IM móvil 93
leído 92
recibido 92
mensaje en borrador 92
mensaje enviado 91
menú
iconos 52
modificar texto 73
modo de ingreso de símbolo 72
modo de ingreso de texto tap 71
modo de ingreso numérico 72
mostrar temas 45
174
índice
música
descarga 96
lista de reproducción 112
activar modo PTT 74
administrar contactos y grupos
76
agregar contacto PTT 75
agregar grupo PTT 75
contestar una llamada 82
disponibilidad del contacto 84
grupo temporal 81
llamada de alerta 78
llamada de monitoreo 78
llamada, alerta 78
llamada, monitoreo 78
realizar una llamada 78
N
número de emergencia 59
O
opciones
cámara 119
video 116
P
pantalla 21
pantalla principal 21
programación de red 149
programar despertador 135
pronunciar en voz alta dígitos del
teclado 43
puerto micro USB 3
push to talk
R
realizar una llamada 18
recibido
llamadas 55
mensaje 92
reconocimiento de voz 128
registros, voz 113
regulaciones de exportación 168
reiniciar cronómetro 64, 65
reloj 51
alarma, desactivar 136
alarma, programar 135
mundial 136
reloj mundial 136
remarcar 54
S
sonidos
desactivar 50
programación 25, 39
sonidos de evento 39
T
tecla Borrar 2, 73
tecla de cámara/video 2
tecla de encendido/fin 2, 18, 19
tecla de navegación 2
tecla de selección central 2
tecla Enviar 2, 18, 19
tecla inteligente/altavoz 3
tecla Vibrar 37
teclado 49
teclas de la pantalla principal 52
teclas de volumen 3
teclas programables 2, 21
teléfono con habla 43
texto
ingreso 68
mensaje 90
titular 51
tomar notas 136
tonos de servicio 150
tonos DTMF 66
transferir música desde una
computadora 98
vida útil de la batería, prolongación
13
videograbadora 115, 116
videos
clips 115, 139
programación 116
volumen 25, 49
volumen de datos 64
volumen de timbres 25
volumen del auricular 25
volumen principal 39
voz
privada 36
registros 113
tecla Comando de voz 3
U.S. patent Re. 34,976
V
V CAST
música 96
índice
175
176
índice
www.motorola.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising