Rosemount 2051 CF DP Transmissor de Pressão Guia de Início Rápido
Abaixo você encontrará informações resumidas para Transmissor de Pressão 2051 CF DP, Transmissor de Pressão 2051. Os transmissores sem fio 2051 da Rosemount são uma solução ideal para aplicações de medição de pressão e diferencial de pressão em ambientes desafiadores.
PDF
Descarregar
Documento
Publicidade
Publicidade
Guia de Início Rápido 00825-0113-4102, Rev BA Dezembro de 2014 Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount e Caudalímetros 2051CF DP da Rosemount com Protocolo WirelessHART™ Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação dos transmissores sem fios 2051 da Rosemount. Este guia não fornece instruções para a configuração, diagnóstico, manutenção, serviços e resolução de problemas, nem as para instalações intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o manual de referência do Transmissor sem fios 2051 da Rosemount (documento número 00809-0100-4102) para obter mais instruções. Este manual também pode ser obtido electronicamente através do endereço: www.rosemount.com. ADVERTÊNCIA Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: A instalação deste transmissor em ambientes onde existe risco de explosão deve ser efectuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis. Leia, por favor, a secção dos certificados de aprovação no manual de referência do 2051 para obter mais informações sobre as restrições associadas à instalação segura. Antes de ligar um comunicador baseado no protocolo HART num ambiente onde existe o risco de explosão, certifique-se de que os instrumentos no circuito são instalados de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas de ligação de fios num campo à prova de incêndio. As fugas do processo podem causar ferimentos ou morte. Para evitar fugas do processo, use apenas o “O-ring” concebido para vedar com o adaptador de flange correspondente. Choques eléctricos podem causar morte ou ferimentos graves. Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que poderá estar presente nos condutores, pode provocar choques eléctricos. OBSERVAÇÃO Considerações a ter durante o envio de produtos sem fios: A unidade foi enviada sem o módulo de alimentação instalado. Retire o módulo de alimentação antes de enviar a unidade. Cada módulo de alimentação contém uma bateria de lítio/cloreto de tionilo primária de tamanho “D”. O transporte das baterias de lítio primárias é regulado pelo Departamento dos Transportes dos EUA e também é coberto pela IATA (International Air Transport Association — Associação de Transportes Aéreos Internacional), pela ICAO (International Civil Aviation Organization — Organização de Aviação Civil Internacional) e pela ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods — Transportes Terrestres Europeus de Materiais Perigosos). É da responsabilidade do remetente assegurar a conformidade com estes e quaisquer outros requisitos locais. Consulte os regulamentos e requisitos actuais antes de enviar. Conteúdo Considerações sobre dispositivos sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Passo 1: Montar o transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Passo 2: Ligue o Módulo de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Passo 3: Ajustar o Transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Passo 4: Verificar a configuração do transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Considerações sobre dispositivos sem fios Sequência de ligação O Módulo de Alimentação não deve ser instalado em qualquer dispositivo sem fios até que o Portal sem Fios Smart seja instalado e esteja a funcionar devidamente. Este transmissor utiliza o Módulo de Alimentação Verde (encomende o número de modelo 701PGNKF). Os dispositivos sem fios também devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal sem Fios Smart, começando pelo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. Active a opção “Active Advertising” (Publicidade Activa) no Portal para se certificar de que os novos dispositivos se ligam à rede mais rapidamente. Consulte o Manual do Portal sem Fios Smart (Documento n.º 00809-0200-4420) para obter mais informações. Ligação do transmissor com um Comunicador de Campo Para que o Comunicador de Campo interaja com o transmissor sem fios 2051, o Módulo de Alimentação tem de estar ligado. Este transmissor utiliza o Módulo de Alimentação Verde (encomende o número de modelo 701PGNKF). A Figura 1 mostra como ligar o Comunicador de Campo ao transmissor. Abra o compartimento do módulo de alimentação para fixar os condutores. Figura 1. Ligações do Comunicador de Campo 3 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Passo 1: Montar o transmissor Montagem em aplicações líquidas 1. Coloque as tomas de pressão na parte lateral da linha. 2. Monte a aplicação na parte lateral ou abaixo das tomas de pressão. 3. Monte o transmissor de modo a que as válvulas de drenagem/ventilação fiquem orientadas para cima. Figura 2. Aplicações líquidas A. Coplanar B. Em linha CAUDAL A B Montagem em aplicações de gás 1. Coloque as tomas de pressão na parte superior ou na parte lateral da linha. 2. Monte o transmissor ao lado ou acima das tomas de pressão. Figura 3. Aplicações de gás A. Coplanar B. Em linha CAUDAL A B Montagem em aplicações de vapor 1. Coloque as tomas de pressão na parte lateral da linha. 2. Monte a aplicação na parte lateral ou abaixo das tomas de pressão. 3. Encha as linhas de impulso com água. Figura 4. Aplicações de vapor CAUDAL A. Coplanar B. Em linha A 4 B Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Fixação de suportes de montagem Montagem em Painel Montagem em Tubo Flange Coplanar™ Flange Tradicional Em Linha 5 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Figura 5. Conjuntos de transmissores comuns A. D. C. 44xx2.25-in. 57 mm (2.25-in.) (57 mm) 1.75-in. (44 mm) 44xx44 mm (1.75-in.) B. 44xx1.75-in. 44 mm (44 mm) (1.75-in.) 44xx1.75-in. 44 mm (1.75-in.) (44 mm) 1.75-in. (44 mm) 44xx44 mm (1.75-in.) 2.88-in. (73 mm) 44x x73 mm (2.88-in.) A. Transmissor com Flange Coplanar B. Transmissor com Flange Coplanar e Adaptadores de Flange Opcionais C. Transmissor com Flange Tradicional e Adaptadores de Flange Opcionais D. Transmissor com Flange Coplanar e Bloco de Válvulas e Adaptadores de Flange Opcionais Os parafusos são normalmente de aço carbono ou aço inoxidável. Confirme o material verificando as marcas na cabeça do parafuso e consultando o Quadro 1 na página 7. Se o material do parafuso não for mostrado no Quadro 1, contacte um representante local da Emerson Process Management para obter mais informações. Instalação de parafusos 1. Os parafusos de aço carbono não requerem lubrificação e os parafusos de aço inoxidável são revestidos por um lubrificante para facilitar a instalação. Contudo, não deve ser aplicado lubrificante adicional quando instalar qualquer tipo de parafusos. 2. Aperte os parafusos com os dedos. 3. Aperte os parafusos de acordo com o valor de binário de aperto inicial utilizando um padrão cruzado. Consulte o Quadro 1 para obter os valores de binário de aperto iniciais. 4. Aperte os parafusos de acordo com o valor de binário de aperto final utilizando o mesmo padrão cruzado. Consulte o Quadro 1 para obter os valores de binário de aperto finais. 5. Verifique se os parafusos de flange saem através da placa isoladora antes de aplicar pressão. 6 Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Considerações sobre os parafusos Se a instalação do transmissor requerer a montagem de flanges de processo, blocos de válvulas ou adaptadores de flange, siga estas directrizes de montagem para assegurar uma boa vedação de forma a obter as características de desempenho ideais dos transmissores. Utilize apenas os parafusos fornecidos com o transmissor ou vendidos pela Emerson Process Management como peças sobresselentes. A Figura 5 ilustra os conjuntos de transmissores comuns com o comprimento de parafuso necessário para montar o transmissor devidamente. Quadro 1. Valores de binário de aperto para a flange coplanar e para os parafusos do adaptador de flange Material do Parafuso Marcas na Cabeça B7M Aço Carbono (CS) 316 B8M 316 R STM 316 Binário de Aperto Inicial Binário de Aperto Final 300 in.-lbs. 650 in.-lbs. 150 in.-lbs. 300 in.-lbs. 316 Aço Inoxidável (SST) SW 316 Orientação do transmissor de montagem em linha A porta de pressão do lado inferior (referência atmosférica) no transmissor de montagem em linha encontra-se localizada no pescoço do transmissor, por trás da caixa. O circuito de ventilação encontra-se entre a caixa e o sensor do transmissor. (Consulte a Figura 6). CUIDADO Mantenha o circuito de ventilação sem obstruções, incluindo, entre outros, tinta, pó e lubrificação durante a montagem do transmissor, para que os contaminantes possam drenar. Figura 6. Porta de pressão do lado inferior de montagem em linha A A. Porta de pressão do lado inferior (referência atmosférica) 7 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Considerar a rotação da caixa Para melhorar a visibilidade do mostrador LCD opcional: 1. Desaperte o parafuso de rotação da caixa. 2. Em primeiro lugar, rode a caixa para a direita até alcançar a posição desejada. Se a posição desejada não puder ser obtida devido ao limite das roscas, rode a caixa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até atingir a posição desejada (até 360° do limite das roscas). 3. Aperte o parafuso de rotação da caixa novamente (consulte a Figura 7). Figura 7. Rotação da caixa A A. Parafuso de rotação da caixa (necessária chave sextavada de 5/64-polegadas) Passo 2: Ligue o Módulo de Alimentação 1. Retire a tampa do módulo de alimentação. 2. Ligue o Módulo de Alimentação Verde (consulte a Figura 8). Figura 8. Módulo de Alimentação A A. Módulo de Alimentação Passo 3: Ajustar o Transmissor Os dispositivos são calibrados na fábrica. Depois de instalados, recomenda-se que realize o ajuste de zero nos transmissores de montagem em linha e de pressão diferencial para eliminar erros devido à posição de montagem ou efeitos da pressão estática. Poderá efectuar um ajuste de zero utilizando o Comunicador de Campo ou os botões de configuração. Para obter as instruções relativamente à utilização do AMS, consulte o Manual do Produto do 2051 sem Fios da Rosemount (00809-0100-4102). 8 Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Nota Quando efectuar um ajuste de zero, assegure-se de que a válvula de equalização está aberta e de que todas as linhas molhadas estão cheias até ao nível correcto. CUIDADO Não se recomenda efectuar o ajuste de zero de um transmissor absoluto, modelos 2051CA ou 2051TA. Ajuste com um Comunicador de Campo 1. Equalize ou permita a ventilação do transmissor e ligue o Comunicador de Campo. 2. No menu, introduza a sequência de Teclas de Acesso Rápido HART. 3. Siga os comandos para executar um ajuste de zero. A partir do ecrã HOME (Inicial), introduza a sequência de teclas de acesso rápido Teclas de Acesso Rápido do Painel do Dispositivo 2, 1, 2 Para ligar a um Comunicador de Campo, consulte a Figura 1 na página 3. Ajuste com o botão Digital Zero Trim (Ajuste de Zero Digital) 1. Ajuste a pressão do transmissor. 2. Retire a tampa da caixa dos componentes electrónicos. 3. Mantenha premido o botão zero durante dois segundos para realizar um ajuste de zero digital. 4. Volte a instalar a tampa da caixa do transmissor. Certifique-se de que existe sempre uma boa vedação, instalando a tampa da caixa dos componentes electrónicos de modo a que o polímero toque no polímero (ou seja, nenhum O-ring visível). ero lZ ita m ig Tri D Figura 9. Botão de zero digital A A. Botão de zero digital Nota Também é possível concluir um ajuste zero usando o Configurador sem Fios AMS quando o dispositivo tiver sido ligado à rede. 9 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Passo 4: Verificar a configuração do transmissor O funcionamento pode ser verificado em quatro locais: 1. No dispositivo através do Mostrador Local (LCD). 2. Usando o Comunicador de Campo. 3. Através da interface da internet integrada do Portal sem Fios Smart. 4. Através do Configurador sem Fios AMS. Verificar a configuração do transmissor utilizando o Mostrador Local (LCD) O LCD exibirá os valores de saída com base na mesma taxa que a taxa de actualização sem fios. Consulte o manual do Transmissor sem Fios 2051 da Rosemount para obter os códigos de erro e outras mensagens do LCD. Prima e mantenha premido o botão Diagnostic (Diagnóstico) durante, pelo menos, cinco segundos, para exibir os ecrãs TAG (ETIQUETA), Device ID (ID do Dispositivo), Network ID (ID da Rede), Network Join Status (Estado de Ligação à Rede) e Device Status (Estado do Dispositivo). A Procurar a Rede A Ligar à Rede Ligado com Largura de Banda Limitada Ligado NETwK netwk netwk netwk SRCHNG NEGOT LIM-OP OK Verificar a configuração do transmissor utilizando o Comunicador de Campo Para a comunicação do transmissor sem fios HART, é necessário um Descritor de Dispositivo do Transmissor sem Fios 2051. Para ligar a um Comunicador de Campo, consulte a Figura 1 na página 3. A partir do ecrã HOME (Inicial), introduza a sequência de teclas de acesso rápido Teclas de Acesso Rápido do Painel do Dispositivo 10 3, 5 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Quadro 2. Revisão do Dispositivo 1, Revisão DD 1 — Sequência de Teclas de Acesso Rápido Função WirelessHART Tag 2, 1, 1, 1, 1 Data 2, 1, 1, 1, 5 Descritor 2, 1, 1, 1, 3 Mensagem 2, 1, 1, 1, 4 Tag Longa 2, 1, 1, 1, 2 ID da Rede 2, 2, 1, 1 Ligar o Dispositivo à Rede 2, 2, 1, 2 Velocidade de Actualização Valores de Range 2, 1, 4 2, 1, 1, 5 Função de Transferência 2, 1, 1,6 Unidades 2, 1, 1, 2 Ajuste Inferior do Sensor 3, 5, 1, 1, 2 Ajuste Superior do Sensor 3, 5, 1, 1, 1 Ajuste de Zero Digital 3, 5, 1, 1, 3 Rerange por pressão aplicada 2, 2, 2, 2, 1 Configuração Personalizada do Mostrador Variável Escalada 2, 1, 5 3,1, 7, 1 Localizar Dispositivo 3, 5, 2 Simular Sinal Digital 3, 6 Verificar a configuração do transmissor utilizando o Portal sem Fios Smart Na interface de internet integrada do Portal, navegue para a página Explorer > Status (Explorador > Estado). Esta página mostrará se o dispositivo foi ligado à rede e se está a comunicar devidamente. Nota Pode demorar vários minutos para que o dispositivo se ligue à rede. Consulte o Guia de Instalação Rápida do Portal sem Fios Smart (documento número 00825-0200-4420) para obter mais informações. 11 Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Figura 10. Ajustes de Rede do Portal Verificar a configuração utilizando o Configurador sem Fios AMS Quando o dispositivo for ligado à rede, o mesmo será exibido no Configurador sem Fios, como ilustrado na Figura 11. Figura 11. Configuração da Rede do Configurador sem Fios 12 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Resolução de problemas Se o dispositivo não se ligar à rede depois de ser ligado, verifique se possui a configuração correcta da ID da Rede e da Chave de Junção. Verifique se a opção Active Advertising (Publicidade Activa) foi activada no Portal sem Fios Smart. A ID da Rede e a Chave de Junção no dispositivo têm de corresponder à ID da Rede e à Chave de Junção do Portal. A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser obtidos a partir do Portal sem Fios Smart na página Setup > Network > Settings (Configuração > Rede >Ajustes) na Internet (consulte a Figura 10 na página 12). A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser mudadas no dispositivo sem fios utilizando a sequência de Teclas de Acesso Rápido que se segue. Consulte no manual outras resoluções de problemas (documento número 00809-0100-4102). Quadro 3. Teclas de acesso rápido de comunicações A partir do ecrã HOME (Inicial), introduza a sequência de teclas de acesso rápido Teclas de Acesso Rápido do Painel do Dispositivo 3, 5 13 Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Certificações do produto Locais de fabrico aprovados Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Wessling, Alemanha Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapura Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD — Beijing, China Informações sobre a directiva europeia A declaração de conformidade CE encontra-se na página 16. A revisão mais recente encontra-se disponível em www.rosemount.com. Conformidade das telecomunicações Todos os dispositivos sem fios requerem certificações para assegurar que os mesmos cumprem os regulamentos em relação à utilização de radiofrequência. Praticamente todos os países requerem este tipo de certificação do produto. A Emerson está a trabalhar com agências governamentais em todo o mundo para fornecer produtos em conformidade e eliminar o risco de violação de directivas ou leis específicas de cada país relativas à utilização de dispositivos sem fios. FCC e IC Este dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições: este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado de forma a assegurar uma distância de separação mínima de 20 cm entre a antena e todas as pessoas. Certificações para locais comuns para FM (Factory Mutual) De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Certificações norte-americanas Certificações Factory Mutual (FM) I5 Intrinsecamente Seguro para FM Certificação N.º: 3045342 Normas Aplicáveis: Classe 3600:2011, Classe 3610:2010, Classe 3810: 2005 Marcas: Intrinsecamente Seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Marca de Zona: Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4 (—40 °C a 70 °C) Intrinsecamente seguro quando instalado de acordo com o esquema 03031-1062 da Rosemount. Caixa Tipo 4X/IP66/IP68 14 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Condições Especiais para Utilização Segura: 1. O Transmissor de Pressão sem Fios Modelo 2051 só deve ser utilizado com a Bateria Smartpower Rosemount 701PGNKF. 2. O sensor de pressão em linha pode conter mais do que 10% de alumínio e considera-se que apresenta um risco potencial de ignição por impacto ou fricção. É necessário ter cuidado durante a instalação e a utilização para impedir o impacto ou a fricção. 3. A resistência da superfície da caixa do transmissor é superior a um gigaohm. Para evitar a acumulação de carga electroestática, a mesma não deve ser limpa nem esfregada com solventes nem com um pano seco. CSA — Canadian Standards Association I6 Intrinsecamente Seguro CSA Certificação N.º: 2526009 Normas Aplicáveis: CSA C22.2 N.º 0-M91, CSA C22.2 N.º 159-92 Marcas: Intrinsecamente Seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D T4 (—40 °C a 70 °C) Intrinsecamente seguro quando instalado de acordo com o esquema 03031-1063 da Rosemount. Caixa Tipo 4X/IP66/IP68 Certificações europeias I1 Segurança Intrínseca ATEX Certificação N.º: Baseefa12ATEX0228X Normas Aplicáveis: EN60079-11:2012, EN60079-0:2012 Marcas: Ex ia IIC T4 Ga (—40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) II 1G IP66/68 1180 Condições Especiais para Utilização Segura (X) A caixa pode constituir um possível risco de ignição electroestática, pelo que não deve ser esfregada nem limpa com um pano seco. Para utilização apenas com o Rosemount 701PGNKF. I7 Segurança Intrínseca IECEx Certificação N.º: IECEx BAS 12.0124X Normas Aplicáveis: IEC60079-11:2011, IEC60079-0:2011 Marcas: Ex ia IIC T4 Ga (—40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) IP66/68 Condições Especiais para Utilização Segura (X) A caixa pode constituir um possível risco de ignição electroestática, pelo que não deve ser esfregada nem limpa com um pano seco. Para utilização apenas com o Rosemount 701PGNKF. 15 Guia de Início Rápido Figura 12. Declaração de Conformidade do 2051 da Rosemount 16 Dezembro de 2014 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido 17 Guia de Início Rápido 18 Dezembro de 2014 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido 19 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1087 Rev. C Nós, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EUA declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto Transmissor de Pressão Sem Fios Modelos 2051/3051 fabricado pela Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EUA relacionado com esta declaração, está em conformidade com as provisões das Directivas da Comunidade Europeia, incluindo as mais recentes alterações, conforme indicado na lista em anexo. A presunção da conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da Comunidade Europeia, conforme indicado na lista em anexo. Vice-presidente de Qualidade Global (nome do cargo – letra de imprensa) Kelly Klein 25 de Nov de 2014 (nome – letra de imprensa) (data de emissão) Página 1 de 4 20 Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1087 Rev. C Directiva CEM (2004/108/CE) Todos os Modelos Normas Harmonizadas: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Directiva R&TTE (1999/5/CE) Todos os Modelos EN 300 328 V 1.8.1 EN 301 489-17: V2.2.1 IEC 61010-1: 2001 Directiva PED (97/23/CE) Modelos 3051CA4; 3051/2051CG2, 3, 4, 5; 3051/2051CD2, 3, 4, 5; 3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; (também com a opção P9); Transmissores de Pressão Certificado de Avaliação QS - Certificado CE N.º 59552-2009-CE-HOU-DNV Avaliação de Conformidade do Módulo H Normas Não Harmonizadas Usadas: ANSI/ISA61010-1:2004, EN60770-1:1999 Todos os outros Transmissores de Pressão modelos 3051/2051 Boas Práticas de Engenharia Acessórios do Transmissor: Vedação do Diafragma – Flange do Processo – Colector Boas Práticas de Engenharia Transmissores de Caudalímetro modelos 3051CFx/2051CFx Consulte a Declaração de Conformidade DSI1000 Página 2 de 4 21 Dezembro de 2014 Guia de Início Rápido Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1087 Rev. C Directiva ATEX (94/9/CE) BAS12ATEX0228X – Certificado de Segurança Intrínseca Grupo de Equipamento II, Categoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-40 °C 7D& Normas Harmonizadas: EN 60079-0:2012, EN60079-11:2012 Página 3 de 4 22 Guia de Início Rápido Dezembro de 2014 Declaração de Conformidade CE N.º: RMD 1087 Rev. C Organismo Notificado pela PED Transmissores de Pressão modelos 3051/2051 Det Norske Veritas (DNV) [Número do Organismo Notificado: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Noruega Organismos Notificados pela ATEX para o Certificado de Exame de Tipo CE Baseefa [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Organismo Notificado pela ATEX para Garantia de Qualidade Baseefa [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Página 4 de 4 23 Guia de Início Rápido 00825-0113-4102, Rev BA Dezembro de 2014 Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN EUA 55317 Tel. (EUA): (800) 999-9307 Tel. (Internacional): (952) 906-8888 Fax: (952) 949-7001 Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8 - 10ºB Miraflores 1495-137 Algés Portugal Tel.: + (351) 214 200 700 Fax: + (351) 214 105 700 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 EUA Tel.: +1 954 846 5030 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited © 2014 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. O logótipo Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount e o logótipo Rosemount são marcas registadas da Rosemount Inc. 1 Pandan Crescent Singapura 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947 / 65 6777 0743 No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pequim 100013, China Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586 Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Alemanha Tel.: 49 (8153) 939 0 Fax: 49 (8153) 939 172 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade
Características principais
- Comunicação sem fio
- Instalação simplificada
- Configuração flexível
- Precisão aprimorada
- Compatível com HART
- Compatível com WirelessHART
- Baixo consumo de energia
- Longa vida útil da bateria
- Monitoramento remoto
Perguntas frequentes
O transmissor sem fio 2051 da Rosemount é projetado para medição precisa de pressão e diferencial de pressão em ambientes desafiadores, utilizando a tecnologia sem fio WirelessHART.
Os transmissores sem fio 2051 da Rosemount oferecem vários benefícios, incluindo instalação simplificada, configuração flexível, comunicação sem fio confiável, baixo consumo de energia e monitoramento remoto.
Os transmissores sem fio 2051 da Rosemount são adequados para uma ampla gama de aplicações, incluindo medição de pressão em processos industriais, controle de nível, monitoramento de segurança e otimização de processos.