Télécharger l'intégralité des caractéristiques techniques au format PDF, 19.3 MB

Télécharger l'intégralité des caractéristiques techniques au format PDF, 19.3 MB
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Votre ­
Volvo FH
sur mesure.
Aucun véhicule ne répond aux exigences de tous les clients. C’est pourquoi la série ­Volvo FH offre des
possibilités illimitées. Grâce à la conception flexible du châssis et aux instructions de carrossage Volvo (VBI),
le véhicule peut être facilement préparé pour la carrosserie. La chaîne cinématique, les cabines et les packs
d’équipements offrent en outre de nombreuses options. Bienvenue dans un monde de possibilités…
Un monde où votre Agent Commercial Volvo se fera un plaisir de vous aider à trouver le véhicule qui
vous convient.
1
2
3
4
5
34
châssis
Configurations d’essieux, hauteurs de
châssis, empattements, essieux porteurs,
suspensions arrière et freins.
PAGES 35 à 38
CHAÎNE
CINÉMATIQUE
Moteurs, boîtes de vitesses, logiciels I‑Shift,
ponts arrière, rapports de pont et prises de
force.
cabine
Spécifications et mesures des cabines
couchette, Globetrotter et Globetrotter XL.
PAGES 38 à 43
PAGES 44 à 46
packs
d’équipements
Packs d’équipements complets pour
des performances optimales en termes
de confort de conduite, de sécurité
et d’économie d’exploitation.
PAGES 47 à 49
accessoires
Les possibilités d’accessoiriser votre
Volvo FH sont innombrables. En voici
quelques-unes.
PAGES 50 – 51
CHÂSSIS 1
SUSPENSION / HAUTEUR DU CHÂSSIS / EMPATTEMENT (dimensions en dm)
Tracteur 4×2
RAD-L90
High
35
36
37
38
RAD-GR
High
35
36
37
38
Med
35
36
37
38
Low
35
36
37
38
X-Low
35
36
37
38
Tracteur 6×2
RADT-AR
High
RADT-GR
High
30
32
34
Med
30
32
34
37
Low
28,5 30
32
34
37
RAPD-GR
34
37
High
39
41
Med
39
41
Tracteur 6×4
RADD-BR
High
30
32
36
39
radd-tr1
High
30
32
34
36
39
radd-tr2
High
30
32
34
36
39
radd-gr
High
30
32
34
36
39
Tracteur 8×4
raPdD-gr
High
39
SUSPENSION / HAUTEUR DU CHÂSSIS / EMPATTEMENT (dimensions en dm)
Porteur 4×2
RAD-L90
High
34
RAD-GR
High
34
35
Med
37
40
43
46
49
52
56
60
37
40
43
46
49
52
56
60
63
65
67
37
40
43
46
49
52
56
60
63
65
67
52
56
60
63
65
67
Low
Porteur 6×2
RADT-AR
High
37
39
43
46
49
52
56
60
radt-GR
High
34
35
37
39
43
46
48
49
52
56
60
Med
35
37
39
43
46
48
49
52
56
60
Low
35
37
39
43
46
48
49
52
56
60
Porteur 6×4
RADD-BR
High
32
34
37
39
43
46
49
52
56
RADD-TR1
High
32
34
37
39
43
46
49
52
56
RADD-TR2
High
32
34
37
39
43
46
49
RADD-GR
High
32
34
37
39
43
46
49
52
56
Med
34
Low
56
37
39
43
46
49
52
56
37
39
43
46
49
52
56
43 43,5 46
49
Porteur 8×2
radt-ar
High
radt-gr
High
51
56
60
51
56
60
Porteur 8×4
RADD-BR
High
43 43,5 46
49
51
56
RADD-TR1
High
43 43,5 46
49
51
56
64
RADD-TR2
High
43 43,5 46
49
51
56
60
RADD-GR
High
43
46
49
51
56
60
RADDT-GR
High
43
46
49
43
46
49
RAPDD-GR
High
43
46
49
51
53
56
Med
43
46
49
51
53
56
Med
32
34
37
39
41
37
39
41
62
64
52
52
35
1 CHÂSSIS
CARACTÉRISTIQUES DE LA STRUCTURE DU CHÂSSIS
Le châssis est conçu pour offrir un maximum d’espace à la carrosserie et à l’équipement. Voici quelques-unes des principales caractéristiques, qui peuvent varier en
fonction de celles du véhicule.
TRACTEUR
MODULE DE GESTION DE L’AIR COMPRIMÉ
RANGÉE DE PERCAGES POUR
CAISSON DE BATTERIE (BBOX-L)
Sur les tracteurs, le module de gestion de l’air
­CARROSSERIE CHÂSSIS
Il est déplacé de 300 mm vers l’avant par rapport
comprimé est placé entre les longerons du châssis
La rangée de perçages supérieure est réservée
à la précédente conception, ce qui représente
de façon à libérer davantage d’espace pour
à la carrosserie. Tous les supports de la rangée de
une capacité de carburant supplémentaire de
l’équi­pement monté sur châssis, comme les
perçages supérieure présentent un décalage et un
100 –120 litres sur les tracteurs.
réservoirs de carburant.
déport de 8 mm. Aucun rivet n’est monté dans cette
CAISSON DE BATTERIE (BBOX-EF)
PORTEUR
Le montage à l’arrière, entre les longerons du
ESPACE LIBÉRÉ SUR LE CHÂSSIS
PRÉPARATION GRUE
­châssis, est possible en option sur les tracteurs.
L’équipement du châssis peut être déplacé vers
Les plaques de grue sur le châssis peuvent être
l’arrière pour libérer de l’espace destiné à accueillir
montées en usine.
rangée de perçages.
RÉSERVOIR D’ADBLUE
des béquilles de grue ou autre équipement. (un seul
Sur les tracteurs, le réservoir d’AdBlue peut être
essieu directeur avant – 500 mm), (deux essieux
SUSPENSION PNEUMATIQUE ARRIÈRE
monté au-dessus du châssis, derrière la cabine,
– 600 mm).
ET EXTRÉMITÉ ARRIÈRE COURTE
pour offrir une capacité de carburant supérieure
Le porte-à-faux arrière peut être plus court, grâce
(ADTP-BC)
à la nouvelle conception de la barre stabilisatrice
montée vers l’avant. Plus avantageuse pour les
activités de chantier, cette configuration est utile
pour les applications finisher et caisse amovible.
TRACTEUR
PORTEUR
HAUTEURS DE CHÂSSIS
SELLETTES
ESSIEUX TRAÎNÉS
X-Low (tracteur) environ 810 mm
Une installation certifiée permet une charge
Disponibles dans plusieurs configurations : fixes
Low environ 850 mm
verticale jusqu’à 36 tonnes. Une sellette ISO sur
avec roues simples ou jumelées, auto-vireurs ou
Med environ 900 mm
profilés en L de différentes hauteurs est incluse
directeurs. Charge par essieu : 7,5 ; 9,5 et 10 tonnes.
High environ 1000 mm
De structure légère, la sellette avec montage sur
ESSIEUX POUSSÉS
TRAVERSES DE REMORQUAGE
les ailes de longerons ne nécessite aucune plaque
Disponibles en configuration fixe ou directeur, peut
Différentes traverses de remorquage sont proposées
de montage. La hauteur de la sellette au-dessus du
équiper aussi bien les tracteurs que les porteurs.
en fixation centrée entre longerons, basse et fixation
châssis n’est que de 140 mm environ. Les capteurs
Charge par essieu : 7,5 et 9 tonnes.
sous châssis pour remorque à essieux centraux. Les
de présence semi-remorque et verrouillage ainsi que
traverses de remorquage présentent des intervalles
le graissage intégré de la sellette sont disponibles
CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT
de fixation de 25 mm.
en option sur certains variants.
MAXI (tonnes)
RÉSERVOIRS DE CARBURANT
SUSPENSION AVANT INDÉPENDANTE
Réservoirs en aluminium ou en acier d’une capacité
Disponible en configurations 4×2 et 6×2 avec
comprise entre 150 et 900 litres. Le volume
essieu traîné ou poussé (tracteur uniquement),
de carburant maximum est de 1480 litres pour
charge par essieu jusqu’à 8,5 tonnes.
un tracteur 4×2.
RÉSERVOIRS D’ADBLUE
Capacité: de 32 à 90 litres. La pompe d’AdBlue est
intégrée au module réservoir d’AdBlue. Plastique.
36
dans la gamme, pour un choix encore plus complet.
Pneum.
Á lames
X-Low8
–
Low8
–
Med9*
9
High9
10
*Avec suspension avant indépendante 8,5
CHÂSSIS 1
SUSPENSION ARRIÈRE
Combinaison d’essieux
Type de suspension
Charge technique par
essieu (tonnes)
Réducteur
RAD-L90
4×2
Parabolique en S
13
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RAD-GR
4×2
Pneum.
11,5/13
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RADT-AR
6×2/8×2
Parabolique
19/21
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RADT-GR
6×2/8×2
Pneum.
19/20,5/22,5/23
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RAPD-GR
6×2
Pneum.
19/22
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RADD-BR
6×4/8×4
Parabolique
21
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RADD-TR1
6×4/8×4
À lames classiques/paraboliques
23/26
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RADD-TR2
6×4/8×4
À lames classiques
26/32
Réducteurs aux moyeux
RADD-GR
6×4/8×4
Pneum.
21/23/26
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
RADDT-GR
8×4
Pneum.
27,5/33/36
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
Tridem/essieu traîné directeur
RAPDD-GR
8×4
Pneum.
27,5/32/35
Simple réduction/réducteurs aux moyeux
Tridem/essieu poussé directeur
Type
Autres essieux
Solo
Essieu porteur
Essieu traîné fixe
Essieu traîné fixe/directeur/
auto-vireur/prép
Essieu poussé fixe/directeur
Hauteurs de sellette
Transmission
4×2
6×2
6×4
Hauteur
de châssis
Suspension
Hauteur
de longeron
Hauteur
de sellette*
Pneu
Hauteur de sellette
par rapport au sol**
Hauteur de sellette
par rapport au sol
en conduite**
X-Low
RAD-GR
266
140
295-55
867
912
X-Low
RAD-GR
266
140
295-60
887
932
Low
RAD-GR
266
140
315-60
955
1015
Med
RAD-GR
266
140
315-70
1014
1075
Med
RAD-GR
300
140
315-70
1031
1092
High
RAD-GR
266
140
315-80
1056
1147
High
RAD-GR
300
140
315-80
1090
1164
Low
RADT-GR
266
160
315-60
975
1035
Med
RADT-GR
266
160
315-70
1034
1095
Med
RADT-GR
300
160
315-70
1051
1112
High
RADT-GR
300
150*
315-80
1160
1234
Med
RAPD-GR
266
160
315-70
1034
1095
Med
RADT-GR
300
160
315-70
1051
1112
High
RAPD-GR
266
160
315-80
1076
1167
High
RAPD-GR
300
160
315-80
1110
1184
High
RADD-GR
300
150*
315-80
1173
1234
*+ 60 mm de hauteur de montage. **Hauteurs approchantes.
37
1 CHÂSSIS
FREINS
Le système de freinage à disques à commande électronique (EBS, Electronically controlled Brake System) de Volvo est disponible en deux versions pour les porteurs et
les tracteurs : STD et MED. L’ESP est disponible pour les tracteurs et porteurs en configuration 4×2, 6×2 et 6×4. Volvo peut ainsi proposer l’ESP sur pratiquement toutes
les applications ADR. Les systèmes de freinage proposés incluent également les freins à tambour Volvo à came en Z avec système de freinage antiblocage ABS (Anti-lock
Braking System).
EBS MEDIUM
RELÂCHEMENT AUTOMATIQUE DU FREIN
ESP (RÉGULATION ÉLECTRONIQUE
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités
DE STATIONNEMENT
DU COMPORTEMENT DYNAMIQUE)
autres que celles incluses dans le pack EBS
Le frein de stationnement est relâché lorsque le
Ce système applique les freins individuellement
­Standard, voir ci-dessous.
conducteur appuie sur la pédale d’accélérateur et
sur chaque roue, stabilisant ainsi l’ensemble
lorsque le sélecteur de boîte de vitesses n’est pas
tracteur-remorque et réduisant les risques de mise
au neutre (uniquement sur I-Shift).
en portefeuille, de retournement et de mouvements
INDICATEUR D’ÉTAT DE L’EBS
incontrôlés de la remorque. L’ESP satisfait
Surveillance de l’état de l’EBS via le système
­électronique TEA2+ du véhicule et VCADS Pro.
ACTIONNEMENT DU FREIN
la législation sur la Régulation Electronique du
DE STATIONNEMENT SUR REMORQUE
Comportement Dynamique du Véhicule.
AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE
Le frein de stationnement s’active aussi
Les freins sont relâchés uniquement si le couple
automatiquement sur la remorque.
FEUX STOP D’URGENCE
moteur est suffisant pour faire avancer le véhicule.
Lors d’un freinage d’urgence à plus de 50 km/h,
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
les feux stop clignotent à raison de quatre
ANALYSE DE L’USURE DES GARNITURES
Outre les modules de programmation, les options
clignotements par seconde.
Avertissement relatif aux garnitures de freins ;
suivantes sont disponibles :
RALENTISSEUR HYDRAULIQUE
calcule, en kilomètres, la durée de vie restante des
garnitures de freins actuelles.
Ralentisseur compact monté sur la boîte de vitesses
FREINAGE DE MAINTIEN
avec une puissance maxi de 440 kW.
Permet au conducteur d’actionner un freinage par
pulsations au niveau de la remorque. Le frein est
alors automatiquement activé et le risque de mise en
portefeuille est minimisé. Pour porteur uniquement.
2 CHAÎNE CINÉMATIQUE
COMBINAISONS DE CHAÎNES CINÉMATIQUES
Boîtes de vitesses manuelles
D13C420
VT2214B
l
D13C460
D13C500
VTO2214B
l
VT2514B
VTO2514B
l
l
l
l
l
l
D13C540
D13K460
D16G540
D16G600
VT2814B
l
l
l
VTO2814B
l
l
l
AT2812D
l
l
ATO3112D
l
l
D16G700
D16G750
I‑Shift
AT2412D
l
l
AT2612D
l
l
l
l
ATO2612D
l
l
l
l
l
l
ATO3512D
l
Essieux à simple réduction
RSS1344C
l
l
l
l
l
RSS1356
l
l
l
l
l
l
l
RSS1360
l
l
l
l
l
l
l
l
l
RTS2370A
l
l
l
l
l
l
l
l
Essieux avec réducteurs aux moyeux
38
RSH1370F
l
l
l
l
l
l
l
l
RT2610F
l
l
l
l
l
l
l
l
RT3210F
l
l
l
l
l
l
l
l
RTH3312
l
l
l
l
l
l
l
l
Également disponible en tant qu’accessoire (voir page 50).
l
CHAÎNE CINÉMATIQUE 2
MOTEUR D13C – EURO 5/EEV
MOTEUR D13K – EURO 6
Puissance/couple
Puissance/couple
MOTEUR D16G – EURO 5
Puissance/couple
Puissance nette conformément à ISO 1585, Dir. 89/491/CEE,
ECE Reg 85
Puissance (ch)
Couple (Nm)
Puissance nette conformément à ISO 1585, Dir. 89/491/CEE,
ECE Reg 85
Puissance (ch)
Couple (Nm)
560
560
530
530
500
500
470
470
440
440
700
620
410
2600
410
2600
380
2400
380
2400
350
2200
350
2200
320
2000
320
2000
290
1800
290
1800
260
1600
260
1600
230
1400
230
1400
200
1200
200
1200
Économie
170
140
110
D13C500
140
800
1000
1200
1400
1600
1800
2800
2400
300
Couple maxi à 1000 – 1400 tr/min 2000
600
2000
Couple maxi à 1050 – 1400 tr/min 60
800
1000
1200
1400
1600
1800
2100 Nm
2300 Nm
500 ch
2500 Nm
600
Couple maxi à 1050 – 1450 tr/min
2600 Nm
2300 Nm
D13K
1200
1400
1600
1800
Puissance maxi à 1450 – 1900 tr/min Couple maxi à 1000 – 1450 tr/min Puissance maxi à 1500 – 1900 tr/min Nb. de cylindres 6
6
Cylindrée 12,8 dm3
Course 158 mm
Alésage 131 mm
17,8:1
Plage de régimes économique 1000 – 1500 tr/min
Couple maxi à 1000 – 1500 tr/min Cylindrée 12,8 dm3
Course 158 mm
Puissance maxi à 1550 – 1800 tr/min Alésage 131 mm
Couple maxi à 1000 – 1550 tr/min 2000
540 ch
2650 Nm
17,0:1
600 ch
2800 Nm
D16G700 (515 kW)
700 ch
3150 Nm
D16G750 (551 kW)
Plage de régimes économique 1000 – 1400 tr/min
Puissance maxi à 1600 – 1800 tr/min Puissance du frein sur échappement
Couple maxi à 1050 – 1400 tr/min 750 ch
3550 Nm
185 kW
VEB + (standard), puissance (2300 tr/min) 375 kW
D13C
Nb. de filtres à huile :
D16G
Nb. de cylindres 2 à passage total, 1 en dérivation
Volume pour vidange, filtre inclus 33 l
Circuit de refroidissement, volume total 38 l
Vidange du moteur : jusqu’à 100 000 km
6
Cylindrée 16,1 dm3
Course 165 mm
Alésage 144 mm
Rapport de compression ou une fois par an avec VDS4.
16,8:1
Plage de régimes économique 1000 – 1500 tr/min
Puissance du frein sur échappement
Plage de régimes économique
185 kW
Puissance du frein moteur intégré
300 kW
PRISE DE FORCE MONTÉE SUR
D16G750 LE MOTEUR
Puissance du frein sur échappement
Deux versions disponibles* :
EPTT1000, rapport 1,26:1 Puissance du frein moteur
375 kW
1000 – 1400 tr/min
(2200 tr/min) EPTT650, rapport 1,26:1
VEB en option sur D13C420
intégré VEB + (2300 tr/min) 1000
D16G540 (397 kW)
460 ch
(2300 tr/min) VEB (2300 tr/min) 800
Régime moteur (tr/min)
Rapport de compression 540 ch
(2300 tr/min) 1400
D16G600 (441 kW)
460 ch
D13C540 (397 kW)
Rapport de compression 1600
D16G700
D16G540
2000
Puissance maxi à 1400 – 1800 tr/min Couple maxi à 1000 – 1400 tr/min D16G750
D16G600
D13K460
D13K460 (338 kW)
420 ch
Puissance maxi à 1450 – 1900 tr/min
Nb. de cylindres 1800
Économie
Régime moteur (tr/min)
D13C500 (368 kW)
Puissance maxi à 1400 – 1900 tr/min 2200
220
D13C460 (338 kW)
Puissance maxi à 1400 – 1900 tr/min 2600
140
50
D13C420 (309 kW)
Couple maxi à 1000 – 1400 tr/min 3000
380
Économie
Régime moteur (tr/min)
Puissance maxi à 1400 – 1900 tr/min 3200
460
80
D13C420
50
540
110
D13C460
80
600
D13C540
170
Puissance nette conformément à ISO 1585, Dir. 89/491/CEE,
ECE Reg 85
Puissance (ch)
Couple (Nm)
650 Nm
1000 Nm
*Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt.
Option VEB + sur tous les moteurs D13C
230 kW
Puissance du frein moteur intégré VEB +
(2200 tr/min) 425 kW
Option VEB +
Nb. de filtres à huile :
Nb. de filtres à huile :
D13K460 EST DISPONIBLE SUR
2 à passage total, 1 en dérivation
2 à passage total, 1 en dérivation
Porteur et tracteur 4×2
Volume pour vidange, filtre inclus 42 l
Volume pour vidange, filtre inclus 33 l
Tracteur à essieux poussés 6×2
Circuit de refroidissement, volume total 48 l
Circuit de refroidissement, volume total 38 l
Porteur et tracteur à essieux traînés 6×2
Vidange du moteur : jusqu’à 100 000 km
Vidange du moteur : jusqu’à 100 000 km
PTR jusqu’à 60 tonnes
ou une fois par an avec VDS4.
ou une fois par an avec VDS4.
Transport longues distances et distribution.
NIVEAU D’ÉMISSION EEV
CARBURANT : CONDITIONS PRÉALABLES
Disponible pour tous les moteurs D13C,
Gazole à très faible teneur en soufre (10 ppm de
sauf D13C540.
soufre maxi).
NIVEAU D’ÉMISSION EEV
Disponible pour le moteur D16G750.
PRISE DE FORCE MONTÉE SUR
LE MOTEUR
PRISE DE FORCE MONTÉE SUR
Deux versions disponibles* :
LE MOTEUR
EPTT650, rapport 1,26:1
Deux versions disponibles* :
EPTT1000, rapport 1,26:1 EPTT650, rapport 1,26:1
EPTT1000, rapport 1,26:1 650 Nm
650 Nm
1000 Nm
*Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt.
1000 Nm
*Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt.
39
2 CHAÎNE CINÉMATIQUE
I-SHIFT
Boîte de vitesses automatique 12 rapports avec médiateur et doubleur de gamme. L’I-Shift peut être équipée d’un ralentisseur compact, d’une prise de force, d’une pompe
de direction assistée d’urgence, d’un refroidisseur d’huile et du contrôle de la température de l’huile.
I-SHIFT
Type
Rapport supérieur
Couple moteur (Nm)
PTR autorisé (tonnes)
AT2412D
Prise directe
2 400
44
AT2612D
Prise directe
2 600
60
ATO2612D
Surmultipliée
2 600
60
AT2812D
Prise directe
2 800
44/52
ATO3112D
Surmultipliée
3 150
60
ATO3512D
Surmultipliée
3 550
60
PACKS LOGICIELS I-SHIFT
DISTRIBUTION ET CHANTIER
LONGUE DISTANCE & ÉCONOMIE
Module qui modifie le fonctionnement de la boîte
DE CARBURANT AVEC L’I-SEE
BASIQUE
de vitesses pour les missions de distribution et de
Module incluant l’I-See (avec I-Cruise) au pack
Module standard fourni avec l’I‑Shift qui apporte des
chantier. Les fonctionnalités incluent des systèmes
Longue distance & Économie de carburant, pour une
fonctions de base à celle-ci.
d’assistance au démarrage et aux manœuvres dans
plus grande économie de carburant.
des espaces restreints.
TRANSPORT LOURD
LONGUE DISTANCE & ÉCONOMIES
Module optimisant l’I‑Shift pour des PTR élevés
DE CARBURANT
(>85 tonnes).
Module comportant des fonctions intelligentes
permettant de réduire la consommation de carburant.
Cette version convient notamment au transport sur
de longues distances.
PACKS LOGICIELS I-SHIFT
Fonctions
Basique
Méthode de base du passage des rapports
Passage des rapports performant
Ajustement de base du passage des rapports
Contrôle température huile de boîte
Méthode de passage des rapports avancée
Contrôle du démarrage
Roues libres I-Roll
Régulateur de contrôle intelligent
I-See, incluant I-Cruise
Transport Lourd
Options supplémentaires
Fonctions de prise de force avancées
Sélection des rapports perfectionnée, avec mode Kickdown
Amélioration de la puissance – Chaussées en mauvais état
*Uniquement pour AT2612D, ATO3112D et ATO3512D.
40
Également disponible en tant qu’accessoire (voir page 50).
Distribution et
Chantier
Transport longues
distances et Économie
de carburant
Transport longues
distances et Économie
de carburant avec I-See
Transport Lourd*
CHAÎNE CINÉMATIQUE 2
DESCRIPTION DES FONCTIONS I-SHIFT
CONTRÔLE DU DÉMARRAGE
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
La sélection des rapports et les fonctionnalités du
MÉTHODE DE BASE DU PASSAGE
système EBS sont optimisées lors de manœuvres
DES RAPPORTS
à vitesse réduite. Elle permet, notamment, de
FORCE AVANCÉES
Sélection automatique du rapport de démarrage
garantir que la fonction Hill Start Aid n’est activée
Plusieurs fonctions qui simplifient l’utilisation
adapté (1er – 6ème rapport). Le choix du rapport de
que pour les démarrages en côte.
de la prise de force.
FONCTIONS DE PRISE DE
démarrage est fonction du PTR et de la pente de
la route.
ROUES LIBRES I-ROLL
Activation/désactivation automatique d’une fonction
PASSAGE DES RAPPORTS PERFORMANT
roues libres afin d’économiser du carburant. L’I-Roll
Permet des changements de rapports plus rapides
est utilisé lorsque la situation ne requiert ni puissance
et plus souples grâce à une utilisation intelligente du
moteur, ni puissance de freinage (sur terrain plat,
frein moteur, de l’embrayage et du frein spécial sur
par exemple).
transmission.
SÉLECTION DES RAPPORTS
PERFECTIONNÉE AVEC MODE KICKDOWN
Permet de sélectionner un rapport à l’aide des
boutons du levier de vitesses au démarrage et en
mode automatique. La fonction de rétrogradation
forcée sélectionne le rapport adéquat pour une
accélération maximale.
RÉGULATEUR DE CONTRÔLE INTELLIGENT
AJUSTEMENT DE BASE DU PASSAGE
Cette fonctionnalité interagit avec le régulateur
DES RAPPORTS
d’allure et permet de s’assurer que les freins
Permet de sélectionner un rapport à l’aide des
boutons du levier de vitesses au cours d’un freinage
auxiliaires ne sont pas activés inutilement. Il est
ainsi possible de tirer en plus parti de la fonction
moteur en mode automatique.
roues libres.
CONTRÔLE TEMPÉRATURE HUILE
I-SEE
DE BOÎTE
Affiche la température de l’huile de boîte de vitesses
sur l’écran d’information.
MÉTHODE DE PASSAGE DES
RAPPORTS AVANCÉE
L’intéraction des systèmes EBS et ECS facilite les
opérations de démarrage et de manœuvres dans
des espaces restreints. Elle augmente la puissance
de freinage du frein moteur intégré VEB en
sélectionnant automatiquement le rapport adéquat
afin que le régime moteur soit élevé. Lors d’un
passage de rapport au cours d’un freinage moteur,
les freins de roue sont activés pour compenser
AMÉLIORATION DE LA PUISSANCE
– CHAUSSÉE EN MAUVAIS ÉTAT
Plusieurs fonctions permettent d’ajuster le
changement de vitesses et aident au démarrage et
à la conduite sur chaussées de mauvaise qualité
et terrains vallonnés.
Un logiciel I‑Shift intelligent qui garde en mémoire
la configuration du terrain et utilise ces données
pour optimiser la conduite, lorsque le véhicule
emprunte à nouveau le même circuit. L’I-See
permet de réduire la consommation de carburant
et d’améliorer le confort de conduite. Lorsque vous
commandez l’I-See, le régulateur de vitesse I-Cruise
est également inclus. L’I-Cruise peut également être
commandé séparement.
TRANSPORT LOURD
La sélection des vitesses est optimisée pour
les PTR élevés (85 – 180 tonnes) pour certaines
combinaisons moteur/boîte de vitesses.
la perte de couple de freinage.
41
2 CHAÎNE CINÉMATIQUE
BOÎTES DE VITESSES MANUELLES
Boîte de vitesses manuelle 14 rapports avec médiateur et doubleur de gamme. La commande par câbles séparés pour les mouvements longitudinaux ou latéraux permet
une sélection précise des vitesses avec un débattement court. Le dispositif de synchronisation breveté avec servo-assistance réduit l’effort requis pour passer les rapports.
Les boîtes de vitesses peuvent être équipées d’un ralentisseur compact, d’une prise de force, d’une pompe de direction assistée d’urgence, d’un refroidisseur d’huile et
d’un système de surveillance de la température de l’huile.
BOÎTES DE VITESSES MANUELLES
Type
Rapport supérieur
Couple moteur (Nm)
PTR autorisé (tonnes)
VT2214B
Prise directe
2 200
100
VTO2214B
Surmultipliée
2 200
100
VT2514B
Prise directe
2 500
100
VTO2514B
Surmultipliée
2 500
100
VT2814B
Prise directe
2 800
100
VTO2814B
Surmultipliée
2 800
100
Embrayages
CS43B-O: embrayage tirant à un seul disque.
CD38B-O: embrayage tirant à deux disques.
CD40B-O: embrayage tirant à deux disques.
Tous les embrayages Volvo sont sans plomb.
42
CHAÎNE CINÉMATIQUE 2
ESSIEUX ARRIÈRE
Type
Charge maxi par essieu/
essieu porteur (tonnes)
PTR
autorisé (tonnes)
Essieux
Rapport
Couple maxi (Nm)
RSS1344C
Solo
Hypoïde
2 600
13
44
RSS1356
Solo
Hypoïde
2400/2 800
13
56/44
RSS1360
Solo
Hypoïde
3 550
13
60
RTS2370A
Tandem
Hypoïde
3 550
23
70
RSH1370F
Solo
En spirale
3 550
13
70
RT2610F
Tandem
En spirale
3 550
26
100
RT3210F
Tandem
En spirale
3 550
32
100
RTH3312
Tandem
En spirale
3 550
33
120
Une réduction simple
Réducteurs aux moyeux
RAPPORTS DE PONT ARRIÈRE
RSS1344C
RSS1356
RSS1360
RTS2370A
RSH1370F
RT2610F
RT3210F
RTH3312
2,64:1
2,50:1
2,47:1
2,43:1
3,46:1
3,33:1
3,33:1
3,61:1
2,85:1
2,79:1
2,64:1
2,57:1
3,61:1
3,46:1
3,46:1
3,76:1
3,08:1
3,10:1
2,85:1
2,83:1
3,76:1
3,61:1
3,61:1
4,12:1
3,36:1
3,44:1
3,08:1
3,09:1
4,12:1
3,76:1
3,76:1
4,55:1
3,70:1
3,67:1
3,40:1
3,40:1
4,55:1
3,97:1
3,97:1
5,41:1
3,67:1
3,78:1
5,41:1
4,12:1
4,12:1
7,21:1
4,11:1
4,13:1
4,55:1
4,55:1
4,50:1
5,41:1
5,41:1
5,14:1
7,21:1
5,67:1
6,17:1
PRISES DE FORCE
PRISE DE FORCE DÉPENDANTES
Il existe une large gamme de prises de force,
DE L’EMBRAYAGE
indépendantes ou non de l’embrayage, permettant
d’entraîner toutes sortes d’équipements de
carrosserie.
PTRD-D
Vitesse élevée avec entraînement double. Raccords
DIN avant et arrière pour la connexion directe de
PTR-F
pompes hydrauliques.
Flasquage deux vitesses au choix (rapide ou lente).
PTRD-D1
PRISE DE FORCE INDÉPENDANTES
DE L’EMBRAYAGE
PTER-DIN
PTR-FL/FH
Flasquage, deux vitesses au choix (rapide ou lente).
PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Vitesse élevée avec entraînement double. Flasquage
à l’arrière et raccord DIN à l’avant.
PTRD-D2
Prise de force arrière moteur pour l’entraînement
Vitesse lente/intermédiaire/élevée avec raccord DIN
Vitesse élevée, entraînement double à l’arrière et
direct d’une pompe hydraulique.
pour la connexion directe d’une pompe hydraulique.
simple à l’avant. Deux flasquages à l’arrière et un
attelage DIN à l’avant.
PTER1400
PTRD-F
Prise de force arrière moteur avec flasquage pour
Vitesse élevée avec flasquage pour arbre
pompe hydraulique.
de transmission à entraînement direct.
Également disponible en tant qu’accessoire (voir page 50).
43
3 CABINE
770
100
680
545
160
375
44
CABINE 3
CABINE COUCHETTE
CABINE GLOBETROTTER
CABINE GLOBETROTTER XL
Cabine couchette (CAB-SLP) offrant un espace
Cabine Globetrotter (CAB-HSLP) offrant un espace
Cabine Globetrotter XL (CAB-XHSL) offrant
confortable pour la nuit pour une personne.
confortable pour la nuit pour une ou deux personnes.
un espace confortable pour la nuit pour une ou
Hauteur intérieure 171 cm, 162 cm au niveau
De par sa structure verticale, cette cabine offre
deux personnes. Plus haute, cette cabine offre
du tunnel moteur.
des espaces de rangement supplémentaires.
des espaces de rangement supplémentaires.
Hauteur intérieure 203 cm, 196 cm au niveau du
Hauteur intérieure 222 cm, 211 cm au niveau
tunnel moteur.
du tunnel moteur.
2110
2030
1710
C
B
A
384
384
384
382
382
382
383
383
383
600/700
2495 2170
2000
2495 2170
740
815
600/700
1900 2000 2495 2170
1950
2225
Porteur
1900 2000
815
1950
2225
1950
2225
Hauteur cabine A
(mm)
HAUTEUR DE LA CABINE AU-DESSUS DU SOL
Tracteur
740
815
Hauteur cabine B
(mm)
Hauteur cabine C
(mm)
Transmission
Hauteur du châssis
Suspension
Pneus
CAB-SLP
CAB-HSLP
CAB-XHSL
4×2
High
À lames/Pneumatique
315/80-R22,5
3 430
3 800
3 950
4×2
High
À lames/Pneumatique
315/80-R22,5
3 440
3 810
3 960
4×2
Med
À lames/Pneumatique
315/70-R22,5
3 350
3 720
3 870
4×2
Low
Pneumatique/Pneumatique
315/60-R22,5
3 230
3 600
3 750
4×2
Low
Pneumatique/Pneumatique
315/60-R22,5
3 250
3 620
3 770
4×2
X-Low
Pneumatique/Pneumatique
295/60-R22,5 3 210
3 580
3 730
6×2
Med
À lames/Pneumatique
315/70-R22,5
3 720
3 870
3 350
Transmission
Hauteur du châssis
Suspension
Pneus
CAB-SLP
CAB-HSLP
CAB-XHSL
6×2
High
Pneumatique/Pneumatique
315/80-R22,5
3 410
3 780
3 930
6×2
Med
Pneumatique/Pneumatique
315/70-R22,5
3 330
3 700
3 850
6×2
Low
Pneumatique/Pneumatique
315/60-R22,5
3 230
3 600
3 750
6×2
High
À lames/À lames
315/80-R22,5
3 460
3 830
3 980
6×4
High
À lames/À lames
315/80-R22,5
3 450
3 820
3 970
8×4
High
À lames/À lames
315/80-R22,5
3 480
3 850
4 000
45
3 CABINE
SUSPENSION CABINE À QUATRE POINTS
COUCHETTES
CLIMATISATION
Suspension à ressorts avec amortisseurs (ressorts
Couchette inférieure : couchette de 70×200 cm,
Choix de trois systèmes pour couvrir tous les
hélicoïdaux à l’avant et suspension pneumatique
avec une section médiane de 81,5 cm de large.
besoins.
à l’arrière), ou suspension pneumatique intégrale.
Matelas : modèles Confort et Inclinable de 16 cm
Ventilation et chauffage classique via le système de
d’épaisseur avec technologie pocket-spring,
refroidissement moteur.
PRISES D’AIR
excellent confort. Trois options de fermeté : souple,
Climatisation à commande manuelle (MCC).
Prise d’air située sur le côté gauche du véhicule,
semi-ferme et ferme. Deux options de matelas de
Climatisation à commande automatique (ECC/
proposée en version haute et en version basse.
protection améliorent le confort de couchage et
ECC2). Ce système est également disponible avec
Une prise d’air frontale est disponible en option.
permettent un entretien facile. Modèle Inclinable
des capteurs d’ensoleillement, de brouillard et de
avec dossier réglable. Dimensions de la couchette
qualité de l’air.
supérieure Confort : 70×190 cm.
La climatisation peut être complétée par un
COULEURS
chauffage de stationnement pour le moteur et la
Environ 850 coloris disponibles.
RANGEMENT INTÉRIEUR
cabine et le système I-ParkCool, un refroidisseur de
REVÊTEMENT
Rangement avant avec quatre emplacements DIN
stationnement pour la cabine.
Volvo FH : vinyle, textile, velours, textile doux ou cuir.
et deux grands espaces de rangement avec stores
I-ParkCool envoie de l’air froid à l’arrêt et peut
Volvo FH16 : textile/cuir et cuir bicolore.
déroulants côtés conducteur et passager. Deux
interagir avec le chauffage de stationnement pour
Tous les habillages de siège peuvent être
tiroirs d’un volume total de 130 litres sous
cabine afin d’obtenir une température idéale, par
commandés avec la fonction de ventilation
la couchette. Deux petits espaces de rangement
exemple pendant les nuits où les températures
(sauf le vinyle et le textile).
sous le matelas, au pied (10 litres) et à la tête
peuvent baisser en quelques heures.
(15 litres) de la couchette. Espace de rangement au
Le système vérifie l’état de la batterie afin de
pied de la couchette pouvant accueillir une bouteille
garantir les performances du véhicule au démarrage.
en plastique.
Il calcule la puissance de refroidissement nécessaire
SIÈGE CONDUCTEUR
Trois niveaux de confort au choix : Standard, Confort
pour la climatisation de la cabine. Si les batteries ne
et Deluxe. Tous ces niveaux sont disponibles avec
un revêtement en option. La marge de réglage
RANGEMENT EXTÉRIEUR
sont pas entièrement chargées, le système calcule
horizontale du siège est de 240 mm et la marge
Grands espaces de rangement des deux côtés,
la quantité d’énergie pouvant être utilisée sans com-
verticale de 100 mm. Le siège conducteur est
pouvant être ouverts depuis l’intérieur ou l’extérieur.
promettre les performances au démarrage. Il offre
équipé en série d’un appuie-tête, d’un dossier
Un espace de rangement supplémentaire non
ainsi des performances de refroidissement élevées
réglable et inclinable, d’un réglage horizontal et
chauffé de 30 litres est disponible sous la cabine,
et constantes tout au long de la nuit.
vertical, d’un support ­lombaire réglable et d’un
des deux côtés.
Ce système est plus silencieux que ses concurrents
sur le marché (environ 20 dB de moins), ce qui amé-
réglage de l’inclinaison du siège.
TOIT PANORAMIQUE/OUVRANT
SIÈGE PASSAGER
La cabine est équipée d’un toit panoramique fixe ou
Deux niveaux de confort au choix : Standard et
d’un toit ouvrant (en option, ouverture sur 50 mm).
Confort. Tous ces niveaux sont disponibles avec un
Ce toit peut également servir de sortie d’urgence.
revêtement en option. Tous les sièges passager sont
Ce toit ouvrant peut être à commande manuelle ou
équipés d’un appuie-tête de série. Siège passager
électrique.
pivotant disponible en option.
VOLANT
Deux diamètres disponibles, 450 mm ou 500 mm en
fonction des spécifications techniques du véhicule.
Le volant peut être réglé en hauteur sur 90 mm ;
sa plage de réglage de l’inclinaison est de 28°. Le
volant et la colonne de direction peuvent être réglés
en position verticale entre -5° et +15° (option), pour
un meilleur confort du conducteur.
46
liore encore un peu plus la qualité du sommeil.
La climatisation est entièrement intégrée au
système de ventilation classique du véhicule* et l’air
chaud ou froid est ventilé via les bouches d’aération
ordinaires, pour une température uniforme et confortable. L’aérodynamisme de la cabine et la garde
au toit à l’intérieur de la cabine ne s’en trouvent pas
affectés.
*À l’exception du chauffe-habitacle (PH-CAB)
PACKS D’ÉQUIPEMENTS 4
PACKS CONFORT DE CONDUITE
Climatisation à régulation électronique (ECC)
Confort de
conduite
Confort de
conduite+
l
l
ECC avec capteur de qualité de l’air et filtre carbone
Confort de
conduite++
l

Confort de
conduite 16+
Confort de
conduite 16++

l
Toit ouvrant à commande manuelle
l
Toit ouvrant à commande électrique

l
l

l
Pare-soleil extérieur fumé
l
l
l
l
l
Accoudoirs du siège conducteur
l
l

l
l
l
l
l
l
Pare-soleil intérieur avant avec stores déroulants, à commande électrique
l
l

l
Pare-soleil intérieur latéral, des deux côtés

l

l
l
l

l

l

l

l
l
Accoudoirs sur les deux sièges
Rétroviseurs électriques chauffants
Tiroir central à l’avant, en bas
l
Tiroir central à l’avant, en haut
Accoudoirs cuir

l
l
Volant avec garniture cuir

l
l
Poignée d’accès en cuir

l
l
Volant et colonne de direction réglables

l
l

l

l
Niveau élevé d’habillage extérieur
Peinture de la cabine complète incluant une mise en valeur de certains éléments extérieurs

 = option
PACKS REPOS
Cabine couchette
Cabine Globetrotter et cabine Globetrotter XL
1 couchette
1 couchette
1 couchette+
1 couchette+
2 couchettes
2 couchettes+
Couchette rabattable
Couchette inclinable à commande manuelle
Couchette inclinable à commande électrique
Couchette supérieure, 700 mm de large, rabattable
Couchette supérieure, 700 mm de large, réglable
Espace de rangement supérieur dans la partie arrière, 245 litres
Espace de rangement supérieur dans la partie arrière, 154 litres
Porte-bouteille dans l’environnement de conduite et dans l’espace de vie
Chauffage de stationnement pour la cabine
Chauffage de stationnement pour le moteur et la cabine, pays rencontrant
des conditions polaires
Panneau de commande de couchette avancé
Veilleuse et variateur d’intensité
Rangement auxiliaire dans la partie supérieure, à l’avant
Réfrigérateur 33 litres
Four à micro-ondes, kit d’installation
Four à micro-ondes
TV, kit d’installation
Table
Siège passager confortable, pivotant/inclinable
= option
47
4 PACKS D’ÉQUIPEMENTS
PACKS AUDIO
Basique
Médium+
Avancé
Audio puissance+
Affichage
SID-Bas
SID-High
Système audio
CD audio
CD-R/CD-RW
wav/wma/mp3/iTunes m4A
Contrôle du volume dépendant de la vitesse
Fonction sourdine
Radio
Antenne FM/AM
Stations FM
12
18
18
18
Stations AM
6
6
6
6
RDS
Connexions et interfaces
Entrée bas niveau, 4 canaux
Prise stéréo (Jack) 3,5 mm
Connexion USB
Interface iPod
Bluetooth
Haut-parleurs
Nombre de haut-parleurs
6
6
6
6
Sortie
4×20 W
4×35 W
4×35 W
8×50 W
Sécurité active
Sécurité active+
Caisson de basse
Haut-parleurs très performants
PACKS SÉCURITÉ ACTIVE
ESP (Régulateur électronique du comportement dynamique)
Régulateur d’allure et d’espacement + Système d’avertissement de collision frontale
Assistance au freinage d’urgence
Assistance au changement de voie
Dispositif d’alerte conducteur
Assistance au maintien de la trajectoire
= option.
JEU DE DÉFLECTEURS
Déflecteur de pavillon
Déflecteur latéral (long)
Jupes latérales*
Système de protection anti-encastrement latéral
*Tracteur uniquement
48
PACKS D’ÉQUIPEMENTS 4
PACK PROTECTION CONDUCTEUR ET PASSAGER
Alarme
Alarme avec capteur externe
Coffre-fort sous la couchette
Vitre laminée
Commutateur principal, coupe-circuit à distance
Comutateur principal tel que pour les véhicules ADR
= option
PACKS VISIBILITÉ
Visibilité
Visibilité+*
Nettoyage des projecteurs
Phares de virage
Capteur de pluie
Phares bi-Xénon
Phares dynamiques (bi-Xénon)
= option. *Visibilité+ est disponible uniquement avec la suspension arrière pneumatique (RSS-AIR)
PACKS ÉCONOMIES DE CARBURANT VÉHICULE LONGUE DISTANCE
Pack véhicule
I-See, incluant I-Cruise
Coupure de ralenti du moteur
Pompe de direction assistée avec cylindrée variable
Alternateur 24 V, 150 A
Compresseur d’air 900 l/min 2 cyl. embrayable
Pack services
Fuel Advice (conseils en économies de carburant)
Dynafleet – Carburant et Environnement
Formation conducteur : perfectionnement à la conduite économique
PACK OPTIMISATION DU TRANSPORT
Temps de conduite Dynafleet
Messagerie Dynafleet
Positionnement Dynafleet
Navigateur GPS
Informations sur les temps de conduite
Formation conducteur : activités et réglementation propres au secteur du transport
NOUVEAU CONTRAT VOLVO GOLD
En plus de l’actuel programme d’entretien et de réparation, le nouveau contrat Gold couvre :
Nouveau calendrier d’entretien
Fonctionnalités en ligne
Assurance Dispo
49
5 ACCESSOIRES
ÉQUIPEMENT
N° COMMANDE
Armoire séchante électrique
82280656
Réservoir d’eau extérieur (7 litres)
82273017
Housses de siège
Plusieurs options
Barre pare-chocs
82708130
Barre de phares inférieure
82708309
Barre de phares supérieure/Barre chasse-neige
82708308
Déflecteurs anti-salissure (kit)
21368464
Déflecteurs d’air, vitre latérale (kit)
21368470
Tringle et rideaux de couchette
Plusieurs options
Corbeille à papier
82269739
Station d’accueil pour téléphone mobile ou iPad
82417710
Couvre-phares (droit/gauche)
82 366 782/82366411
Couvre-phares, tout-terrain (kit)
82442563
Avertisseur pneumatique
8153766
Enjoliveur, avant
82 420 161 + 82403771
Enjoliveur, arrière
82 420 162 + 82403771
Protège-écrous
82 412 116 + 82403771
Protège-écrous, chrome (48,5 mm/54 mm)
21 106 067/21106069
Projecteur rond, blanc
85104138
Projecteur rond, bleu
85105501
Réfrigérateur (33 litres) avec compartiment congélateur
82174077
Porte-cartes en caoutchouc
82421757
Cafetière (recquiert kit d’installation)
84036686
ÉLECTRONIQUE/LOGICIEL
PRÉ-REQUIS
SID-High
SID-Bas
Caméra extérieure
SID-High
Dispositif d’alerte conducteur
Assistance au maintien de la trajectoire
Logiciels I‑Shift
Basique
Distribution & Chantier
Longue distance & Économies de carburant
Longue distance & Économies de carburant avec I-See (I-Cruise inclus)
I‑Shift + nouveau portail télématique
Transport lourd
I-Cruise
Work Remote pour ECS
Indicateur de charge
Fonctions supplémentaires ECS
EBS Medium
EBS Standard
Système de régulation électronique du comportement dynamique – ESP (Electronic Stability Program)
EBS (Standard/Medium)
EEV (plus restrictif que la norme Euro 5)
Protection du moteur
Coupure de ralenti du moteur
Prise de force (post-équipement/mise à niveau)
Mises à niveau du système audio
Audio avancé, y compris entrées USB, ligne extérieure et Bluetooth
Haut-parleurs arrière
Signal de recul
Interface pour système de gestion du parc tiers
Mise à niveau du tachygraphe
Body Builder Module (Module carrossier-constructeur)
Éthylotest anti-démarrage
Projecteurs auxiliaires (projecteurs supplémentaires/phares de virage statiques/antibrouillards)
Bien entendu, cette liste d’accessoires n’est pas exhaustive. Pour obtenir la liste complète, nous vous invitons à contacter votre Agent Commercial Volvo.
RSP 2012-fr0010.12.06. French. Printed in Sweden. Certains des équipements présentés ou mentionnés ici peuvent uniquement être proposés en option ou en tant
qu’accessoires. Leur disponibilité est susceptible de varier d’un pays à l’autre selon la réglementation locale. Votre Agent Commercial Volvo se tient à votre disposition pour
des informations plus détaillées. En raison des limitations inhérentes au système d’impression, les couleurs représentées peuvent différer légèrement des couleurs réelles.
Volvo se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits sans préavis.
50
ACCESSOIRES 5
Barre de phares inférieure
Réservoir d’eau extérieur
Éthylotest anti-démarrage
Housses de siège
51
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement