Eizo | FLEXSCAN S2232W - | FlexScan S2232W/S2242W/S2432W Manuel d`utilisation

FlexScan S2232W/S2242W/S2432W Manuel d`utilisation
Important
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’utilisation ainsi
que le Guide d’instaration (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce
produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité.
• Veuillez lire le Guide d’instaration (tome séparé)
• La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour
téléchargement sur notre site :
http://www.eizo.com
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Ex. pied réglable en hauteur
Les caractéristiques techniques varient en fonction des régions de commercialisation.
Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de
l’appareil.
Copyright© 2009-2010 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable
de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable
passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION. Malgré tous les efforts déployés
pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques
techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays.
EIZO, le logo EIZO, FlexScan, i•Sound et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et
dans d’autres pays.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avertissement concernant le moniteur
Ce produit convient à la création de documents, la visualisation de contenu multimédia ainsi qu’à d’autres utilisations
générales.
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit
peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de
celle prévue à l’origine.
Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel.
Les spécifications décrites dans le présent manuel ne sont applicables que pour les cordons d’alimentation et les câbles
d’interface spécifiés par nos soins.
Utilisez avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spécifiés par nos soins.
Dans la mesure où 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques, vous
devez réglez le moniteur au moins 30 minutes après l’avoir mis en marche.
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est
recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une
image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille pour éviter
d’afficher la même image pendant une période prolongée.
Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie.
(Référez-vous à « Nettoyage » sur la page suivante.)
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des pixels
manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez
contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant
du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques
de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi
résolu.)
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un
crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente
rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le
moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
Nettoyage
Attention
• N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool et de la
poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD.
REMARQUE
• L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la surface du panneau LCD.
[Panneau LCD]
• Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en coton ou une pochette nettoyante pour les
lunettes.
• Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon légèrement humide, puis nettoyez de
nouveau le panneau LCD à l’aide d’un chiffon sec pour une meilleure finition.
[Carrosserie]
Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent doux.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
• Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des
conditions ambiantes.
• Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
TABLE DES MATIERES
Avertissement concernant le moniteur.................... 3
TABLE DES MATIERES.......................................... 5
2-10 Sélection de la taille d’écran.......................... 23
● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]............. 23
● Pour régler la luminosité des bandes noires
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation....... 7
[Intensité Bords]................................................ 23
1-1 Caractéristiques................................................ 7
2-11 Configuration de l’affichage du menu de
réglage............................................................. 24
1-2 Commandes et fonctions................................. 8
● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/
1-3 Résolutions/Fréquences compatibles............ 9
1-4 Fonctions et fonctionnement de base.......... 10
Chapitre 2 Configurations et réglages.............. 13
2-1 Disque utilitaire............................................... 13
● Contenu du disque et présentation du logiciel.... 13
● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD......... 13
2-2 Réglage d’écran.............................................. 14
Entrée numérique................................................. 14
Entrée analogique................................................ 14
2-3 Réglage de la couleur..................................... 17
● Sélection du mode d’affichage
(mode FineContrast)......................................... 17
● Réglages avancés............................................. 18
● Options de réglage pour chaque mode............. 18
● Réglage de la luminosité [Luminosité]............... 18
● Réglage du contraste [Contraste]...................... 18
● Réglage de la température de couleur
[Température].................................................... 19
● Réglage de la valeur gamma [Gamma]............. 19
● Réglage de la saturation des couleurs
[Saturation]........................................................ 19
Position du Menu/Veille Menu/Translucide]...... 24
2-12 Réglage de l’orientation................................. 25
● Pour régler l’orientation du menu de réglage
[Orientation]....................................................... 25
2-13 Touches de verrouillage................................. 25
2-14 Affichage des informations relatives au
moniteur [Informations]................................. 25
2-15 Activation/désactivation des communications
DDC/CI............................................................. 26
2-16 Activation/désactivation du voyant Tension
[Voyant Tension]............................................. 26
2-17 Réglage de la langue [Langue]...................... 26
2-18 Réglage de l’affichage du logo EIZO en
MARCHE/ARRET............................................. 26
2-19 Restauration des réglages par défaut
[Restaurer]....................................................... 27
● Restauration des valeurs de réglage de la
couleur............................................................... 27
● Restauration de tous les paramètres par défaut
(réglages d’usine).............................................. 27
Chapitre 3 Branchement des câbles................. 28
● Réglage de la nuance [Nuance]........................ 20
● Réglage de la valeur de gain [Gain].................. 20
2-4 Réglage du volume [Volume]......................... 20
2-5 Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille]........................ 20
2-6 Activation/désactivation de la fonction de
réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView]............................................... 21
2-7 Activation/Désactivation du mode d’économie
d’énergie [Veille]............................................. 21
3-1 Raccordement de deux PC au moniteur....... 28
● Commutation du signal d’entrée........................ 28
● Pour régler la sélection du signal d’entrée
[Signal Entrée]................................................... 29
3-2 Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI].............................................. 29
3-3 Raccordement de périphériques USB.......... 30
Chapitre 4 Dépannage........................................ 31
2-8 Mise hors tension automatique du moniteur
[Mise en veille]................................................ 22
2-9 Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index........... 22
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
Chapitre 5 Référence.......................................... 34
5-1 Fixation d’un bras........................................... 34
5-2 Rétraction du pied EZ-UP.............................. 35
5-3 Spécifications................................................. 36
5-4 Glossaire......................................................... 45
5-5 Synchronisation prédéfinie........................... 47
TCO’03
. .......................................................... 48
FCC Declaration of Conformity........................... 49
Hinweise zur Auswahl des richtigen
Schwenkarms für Ihren Monitor.......................... 50
Hinweis zur Ergonomie........................................ 50
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO.
1-1 Caractéristiques
• Ecran LCD grand écran 22” compatible WSXGA+ (1 680×1 050) (S2232W)/
Ecran LCD grand écran 22” compatible WUXGA (1 920×1 200) (S2242W)/
Ecran LCD grand écran 24” compatible WUXGA (1 920×1 200) (S2432W)
• Haut-parleurs intégrés et prise pour casque
1-2 « Commandes et fonctions » (page 8)
• Fonction économie d’énergie
Réduire la consommation d’énergie* permet de diminuer les émissions de CO2.
Différentes fonctions visant à réduire la consommation d’énergie équipent cet appareil.
– Consommation d’énergie si le commutateur principal est désactivé : 0 W
Equipé d’un commutateur d’alimentation principal.
Si vous désactivez le commutateur d’alimentation principal alors que le moniteur n’est pas utilisé, l’alimentation du moniteur est coupée.
– Fonction Auto EcoView
Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la
luminosité de l’écran à un niveau confortable.
Une luminosité trop excessive est néfaste à l’environnement et risque de causer des troubles oculaires. En
diminuant la luminosité, vous réduisez votre consommation d’énergie et évitez des troubles oculaires.
2-6 « Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] » (page 21)
– Fonction EcoView Index
Le voyant vert indique la consommation d’énergie selon la luminosité du moniteur. Vous pouvez réduire votre
consommation d’énergie en prenant en compte cette indication.
2-9 « Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index » (page 22)
• Fonction FineContrast
2-3 « Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast) » (page 17)
• Compatible avec le câble long DVI
3-2 « Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI] » (page 29)
• L’affichage Portrait/Paysage est disponible
• Le logiciel « ScreenManager Pro for LCD » permettant de régler l'écran à l'aide de la souris et du clavier est inclus
2-1 « Disque utilitaire » (page 13)
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface)
* Valeurs de référence :
– S2232W
Consommation d’énergie maximale : 80 W (luminance maximale avec réglages par défaut)
Consommation d’énergie normale : 32 W (luminance 120 cd/m2 avec réglages par défaut)
– S2242W
Consommation d’énergie maximale : 80 W (luminance maximale avec réglages par défaut)
Consommation d’énergie normale : 36 W (luminance 120 cd/m2 avec réglages par défaut)
– S2432W
Consommation d’énergie maximale : 90 W (luminance maximale avec réglages par défaut)
Consommation d’énergie normale : 40 W (luminance 120 cd/m2 avec réglages par défaut)
EMARQUE
• Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de
réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « Pour régler l’orientation du menu
de réglage [Orientation] » à la page 25.)
• Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte vidéo est requise. Lors de l’utilisation du moniteur en
position « Portrait », il faut modifier les réglages de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations.
• Le pied de cet appareil peut être remplacé par un bras ou tout autre support. (Voir la section « 5-1 Fixation d’un bras » à la page
34.)
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-2 Commandes et fonctions
Ex. pied réglable en hauteur
16
17
Menu Ajustage
(*ScreenManager ®)
1
2
1
2
3
4
Capteur
Touche Auto EcoView
Touche EcoView Index
Touche de sélection du
signal d’entrée
Touche Mode
Touche de validation
5
6
3
4
20
5
6
7
7
Touches de commande
(Gauche, Bas, Haut, Droite)
8
9
Touche d’alimentation
Voyant d’alimentation
10
11
12
13
14
15
Haut-parleur
Commutateur d’alimentation
principal
Connecteur d’alimentation
Mini-prise stéréo
Connecteurs de signal d’entrée
Port USB (amont)
16
Port USB (aval)
17
18
19
Pied
Enveloppe de câbles
Prise pour casque
Fente pour le verrouillage de
sécurité
Orifices de montage pour hautparleurs (i•Sound L3) en option
20
21
8 9
10 11 12
13 14 15
19
Détecte la luminosité ambiante. Fonction Auto EcoView (page 21).
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Auto EcoView (page 21).
Permet d’afficher la fonction EcoView index (page 22).
Pour commuter les signaux d’entrée de l’affichage lors de la connexion de 2
PC au moniteur (page 28).
Permet de changer le mode d’affichage (page 17).
Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de
menu et sauvegarder les valeurs ajustées (page 12).
• Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les
valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage
(page 12).
• Touche
ou
: Permet d’afficher le menu de réglage du volume
(page 10).
• Touche
ou
: Permet d’afficher l’écran de menu du luminosité (page 10).
Pour mettre sous/hors tension.
Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu : En fonctionnement Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension
Permet de diffuser une source audio.
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Permet de raccorder le connecteur d’alimentation.
Permet de raccorder le câble à mini-prise stéréo.
Gauche : connecteur DVI-D / Droite : connecteur D-Sub mini à 15 broches
Permet de raccorder un câble USB lors de l’utilisation du logiciel nécessitant
une connexion USB ou lors de l’utilisation de la fonction de concentrateur
USB. (page 30)
Permet de raccorder un périphérique USB.
Permet d’ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur.
Protège les câbles du moniteur.
Permet de raccorder un casque.
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
Permettent de fixer les haut-parleurs en option (i•Sound L3). (Selon le type
de pied, il est possible qu’il ne soit pas possible de raccorder le haut-parleur
en option.)
* ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. Voir la page 10 pour les instructions d’utilisation.
18
21
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-3 Résolutions/Fréquences compatibles
Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
D’entrée analogique
Résolution
640 × 480
720 × 400
800 × 600
1024 × 768
1152 × 864
1280 × 960
1280 × 1024
1600 × 1200
*1 *2 1680 × 1050
*1 *3 1920 × 1200
Fréquence
~75 Hz
70 Hz
~75 Hz
~75 Hz
75 Hz
60 Hz
~75 Hz
~75 Hz
60 Hz
60 Hz
Mode
VGA, VESA
VGA TEXT
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA CVT, VESA CVT RB
VESA CVT, VESA CVT RB
S2232W
S2242W/S2432W
Horloge de point ~150 MHz Horloge de point ~202,5 MHz
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
√
√
√
–
D’entrée numérique
Résolution
640 × 480
720 × 400
800 × 600
1024 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1600 × 1200
*1 1680 × 1050
*1 *2 1680 × 1050
*1 *3 1920 × 1200
Fréquence
Mode
60 Hz
70 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
VGA
VGA TEXT
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA CVT
VESA CVT RB
VESA CVT RB
S2232W
S2242W/S2432W
Horloge de point ~120 MHz Horloge de point ~162 MHz
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
√
–
√
√
√
–
*1 Lors de l’affichage du signal d’entrée format large, une carte vidéo conforme à la norme VESA CVT est requise.
*2 Résolution recommandée (S2232W: Réglez votre appareil sur cette résolution)
*3 Résolution recommandée (S2242W/S2432W: Réglez votre appareil sur cette résolution)
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-4 Fonctions et fonctionnement de base
Pour régler l’écran et les couleurs
Menu principal (Voir page 12 pour le fonctionnement)
[Avec une entrée de signal analogique]
[Avec une entrée de signal numérique]
Entrée analogique uniquement
1
Réglage d’écran
(Réglage automatique)
Page 14
● Pour régler le scintillement et la position
[Ecran]… ……………………………… voir page 14
● Pour régler automatiquement la palette de
couleurs [Niveau]……………………… voir page 16
2
Réglage d’écran (Réglage avancé)
[Avec une entrée de signal analogique]
Page 15
[Avec une entrée de signal numérique]
• Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast
ne peuvent pas être affichés en même temps.
Mode FineContrast
Page 17
Réglage de la couleur
Réglage simple [Mode FineContrast]
Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé
parmi cinq modes en fonction de l’application du moniteur.
● Pour supprimer les barres verticales
[Horloge*]……………………………… voir page 15
● Pour supprimer le scintillement ou le flou
[Phase*]………………………………… voir page 15
● Pour règler la position de l’écran
[Position*] ……………………………… voir page 16
● Pour modifier les caractères/lignes flous
[Lissage]… …………………………… voir page 16
● Pour filtrer l’apparition d’un bruit à l’écran
[Filtre du Signal*]……………………… voir page 32
*
● Réglage de la luminosité [Luminosité]
Appuyez sur
ou
pour régler la luminosité.
Les options repérées par * peuvent être réglées
avec l’entrée analogique.
Réglage de la couleur
Réglage avancé
Page 18
● Réglage du volume [Volume]
Appuyez sur
ou
pour régler le volume.
● Activation/désactivation de la fonction de réglage
automatique de la luminosité [Auto EcoView]
Appuyez sur
pour effectuer le réglage.
● Affichage du niveau d’économie d’énergie à
l’aide de la fonction EcoView Index
pour afficher le niveau du
Appuyez sur
mode d’économie d’énergie.
10
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
● « Luminosité », « Contraste », « Température »,
« Gamma », « Saturation », « Nuance » et « Gain »
sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque
mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie).
Les fonctions qui peuvent être définies varient en
fonction du mode FineContrast.
Restauration des réglages par défaut
● Restauration des valeurs de réglage de la
couleur [Restaurer]…………………… voir page 27
Pour effectuer un réglage/ajustage utile
Menu de réglage (Voir page 12 pour le fonctionnemen)
[Avec une entrée de signal analogique]
Réglages d’économie d’énergie
● Activation/Désactivation du mode d’économie
d’énergie [Veille]… ………………… voir page 21
● Mise hors tension automatique du moniteur
[Mise en veille]……………………… voir page 22
● Affichage du niveau d’économie d’énergie à
l’aide de la fonction EcoView Index
[EcoView Index]… ………………… voir page 22
[At digital signal input]
Autres réglages
Informations
Page 25
● Affichage des informations relatives au moniteur
[Informations]
Langue
Page 26
● Pour modifier la taille de l’écran
[Taille]… ……………………………… voir page 23
● Pour régler la luminosité des bandes noires
[Intensité Bords]… …………………… voir page 23
● Pour régler la sélection du signal d’entrée
[Signal Entrée]………………………… voir page 29
● Pour mettre à jour les réglages du menu
[Taille/Position du Menu/Veille Menu/
Translucide]…………………………… voir page 24
● Pour régler l’orientation du menu de réglage
[Orientation]…………………………… voir page 25
● Activation/désactivation du voyant Tension
[Voyant Tension]… …………………… voir page 26
● Restauration de tous les paramètres par défaut
(réglages d’usine) [Restaurer]… …… voir page 27
Réglages du son
● Réglage de la langue [Langue]
● Touches de verrouillage……………… voir page 25
● Activation/désactivation des communications
DDC/CI [DDC/CI]……………………… voir page 26
● Réglage de l’affichage du logo EIZO en
MARCHE/ARRET… ………………… voir page 26
● Réglage du niveau d’entrée DVI
[Niv. entrée DVI]… …………………… voir page 29
● Réglage du volume [Volume]………… voir page 20
● Désactivation de la sortie audio en mode
d’économie d’énergie [Veille]………… voir page 20
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
11
Fonctionnement de base du menu de réglage
[Affichage du menu de réglage et sélection de la fonction]
. Le menu principal s’affiche.
(1) Appuyez sur
(2) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches
/
/
/
, puis appuyez sur
. Le sous-menu s’affiche.
(3) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches
/
/
/
, puis appuyez sur
. Le menu de configuration/
réglages s’affiche.
(4) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches
/
/
/
, puis appuyez sur
. Le réglage est enregistré.
[Sortie du menu de réglage]
(1) Choisissez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur
. Le menu principal s’affiche.
(2) Choisissez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur
. Le menu de réglage se ferme.
REMARQUE
• Vous pouvez également quitter le menu de réglage en appuyant deux fois rapidement sur
.
dans le menu principal ou le sous-menu.
• Vous pouvez également sélectionner <Sortie> et <Retour> en appuyant deux fois sur
12
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Chapitre 2 Configurations et réglages
2-1 Disque utilitaire
Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque
et l’ensemble des logiciels.
● Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut des logiciels de réglage ainsi que le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » ou « read
me » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers.
Elément
OS
Présentation
Fichier « Readme.txt » ou « read me »
Utilitaire de réglage de l’écran
Logiciel d’affichage de motifs du
Windows 2000/XP/Vista
moniteur utilisé lors du réglage manuel
de l’image du signal d’entrée analogique.
Fichiers de motifs de réglage
d’écran
Pour le réglage manuel de l’image
Windows
d’entrée du signal analogique. Si l’Utilitaire
de réglage de l’écran n’est pas compatible * Si vous n’utilisez pas le système d’
avec votre ordinateur, utilisez ce fichier
exploitation Windows, téléchargez
pour régler l’image.
les motifs de réglage disponibles sur
notre site : http://www.eizo.com
ScreenManager Pro for LCD
Logiciel permettant de régler l'écran
Windows XP/Vista
à l'aide de la souris et du clavier.
Raccordez le moniteur à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni avant
installation.
Pour en savoir plus sur les options
réglables, consultez la section « Options
de réglage des paramètres ».
* Logiciel WindowMovie Checker
WindowMovie est une fonction du
logiciel ScreenManager Pro for LCD.
Pour plus d’informations, consultez le
manuel d’utilisation de ScreenManager
Pro for LCD sur le disque.
ScreenManager Pro for LCD
(DDC/CI)
Logiciel permettant de régler l'écran à
l'aide de la souris et du clavier.
Contrairement au ScreenManager Pro
for LCD, la connexion via le câble USB
n’est pas nécessaire même si certaines
fonctions ne sont pas activées.
Windows Vista
EIZO ScreenSlicer
Logiciel permettant de diviser l’écran
en de multiples fenêtres de manière
efficace.
Windows XP/Vista
Manuel d’utilisation du moniteur (fichier PDF)
● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD
Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel
disponible sur le disque.
Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez un ordinateur au moniteur à l’aide du câble
USB fourni.
Pour plus d’informations, reportez-vous au « Chapitre 3 3-3 Raccordement de périphériques USB » (page 30).
REMARQUE
• ScreenManager Pro for LCD et ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) ne peuvent pas être installés simultanément.
Chapitre 2 Configurations et réglages
13
2-2 Réglage d’écran
Entrée numérique
Lorsque des signaux numériques sont entrés, les images s’affichent
correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Cependant, si
les caractères et/ou les lignes sont flous, reportez-vous à l’étape 6 « Pour
modifier les caractères/lignes flous [Lissage] ». Pour les réglages avancés,
reportez-vous à la section « 2-3 Réglage de la couleur » (page 17) et aux pages
suivantes.
Entrée analogique
Le réglage de l’écran du moniteur permet de supprimer le scintillement de
l’écran ou de régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction
de l’ordinateur à utiliser.
Attention
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer les réglages.
• La fonction de réglage automatique
ne prend pas en charge les images
d’une résolution inférieure à 800 ×
600 (SVGA).
La fonction de réglage automatique peut être utilisée dans les cas
suivants :
• Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois
• Lors du réglage de la résolution ou de la fréquence horizontale/
verticale non affichée auparavant
Si l’écran ne s’affiche pas correctement même après le réglage automatique,
réglez-le en suivant les procédures décrites ci-après afin d’utiliser le moniteur
dans des conditions confortables.
[Procédure de réglage]
Attention
1 Effectuez le réglage Auto.
● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran
automatiquement [Ecran]
(1) Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis
appuyez sur
.
Le menu <Ajustement Auto> s’affiche.
ou
, puis
(2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches
appuyez sur
.
La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la
position et la taille de l’écran.
Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir
effectué le réglage comme indiqué à l’étape 1 ci-dessus, effectuez
les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5
« Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ».
2 Préparez le motif d’affichage pour régler l’affichage analogique.
■
■
14
Sous Windows
Téléchargez « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur, puis lancez «
Utilitaire de réglage de l’écran » à partir du menu Démarrer. Si l’option ne
démarre pas, ouvrez les fichiers de motifs de réglage de l’écran.
Sous d’autres systèmes d’exploitation
Téléchargez « Fichiers de motifs de réglage d’écran » sur notre site :
http://www.eizo.com
Chapitre 2 Configurations et réglages
• Cette fonction peut être utilisée
lorsqu’une image s’affiche en plein
écran sur l’ordinateur Windows ou
Macintosh. Elle ne fonctionne pas
correctement lorsqu’une image ne
s’affiche que sur une partie de l’écran
(fenêtre de commande, par exemple)
ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier
peint, etc.) est utilisé.
• Cette fonction ne peut être
correctement utilisée avec certaines
cartes vidéo.
• Le message « Auto activé » apparaît
sur l’écran pendant le réglage
automatique.
REMARQUE
• Pour connaître la procédure
d’ouverture et le contenu des fichiers
de motif de réglage d’écran, consultez
le fichier « Readme.txt ». Sous un
système d’exploitation autre que
Windows, consultez le fichier « read
me » téléchargé.
le réglage de Auto à l’aide du motif de réglage
3 Recommencez
de l’écran analogique qui est affiché.
● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran
automatiquement [Ecran]
(1) Affichez le motif 1 en plein écran sur le moniteur à l’aide de l’« Utilitaire
de réglage de l’écran » ou du fichier de motifs de réglage de l’écran.
(2)Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis
appuyez sur
.
Le menu <Ajustement Auto> s’affiche.
ou
, puis
(3)Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches
appuyez sur
.
La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la
position et la taille de l’écran.
Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir
effectué le réglage comme indiqué à l’étape 3 ci-dessus, effectuez
les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5
« Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ».
les réglages avancés suivants à partir du menu
4 Effectuez
<Ecran> du menu Ajustage.
REMARQUE
Pour régler l’horloge, la phase et la position, procédez dans cet ordre.
● Pour supprimer les barres verticales [Horloge]
(1) Choisissez <Horloge> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
Le menu <Horloge> s’affiche.
(2) Réglez l’horloge à l’aide des touches
.
ou
.
, puis appuyez sur
• Appuyez lentement sur la touche
de commande de manière à ne pas
manquer le point de réglage.
• Lorsqu’un flou, un scintillement ou
des barres s’affichent à l’écran après
réglage, activez la fonction [Phase]
pour supprimer le scintillement ou le
flou.
Le réglage est terminé.
● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase]
Niveau de réglage : 0 à 63
(1) Choisissez <Phase> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
Le menu <Phase> s’affiche.
(2) Réglez la phase à l’aide des touches
.
Le réglage est terminé.
ou
Attention
.
, puis appuyez sur
• Le scintillement ou le flou risque de
ne pas être supprimé selon
l’ordinateur ou la carte vidéo que
vous utilisez.
REMARQUE
• Lorsque les barres verticales
s’affichent à l’écran après le réglage,
revenez à l’étape « Pour supprimer
les barres verticales [Horloge] ».
(Horloge → Phase → Position)
Chapitre 2 Configurations et réglages
15
● Pour régler la position de l’écran [Position]
(1) Choisissez <Position> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
REMARQUE
.
Le menu <Position> s’affiche.
(2) Positionnez correctement l’image dans la zone d’affichage du
moniteur à l’aide des touches
/
/
/
, puis appuyez sur
la touche
.
Le réglage est terminé.
• Etant donné que le nombre de
pixels et les positions des pixels
sont fixes sur le moniteur LCD,
une seule position est possible
pour afficher correctement les
images. Le réglage de la position
est effectué pour déplacer une
image vers la position correcte.
5 Réglez la palette de couleurs.
● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau]
Vous pouvez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le
niveau de sortie du signal.
(1) Affichez le motif 2 en plein écran sur le moniteur à l’aide de
l’« Utilitaire de réglage de l’écran » ou du fichier de motifs de
réglage de l’écran.
(2) Choisissez <Niveau> dans le menu <Ajustement Auto>, puis
appuyez sur
.
(3) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches
ou
, puis
appuyez sur
.
La plage de sortie est réglée automatiquement.
(4) Fermez le motif 2. Si vous utilisez l’«Utilitaire de réglage de
l’écran», fermez le programme.
6 Modifier les caractères/lignes flous.
● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage]
Lorsqu’une image est affichée avec une résolution autre que celle
recommandée, les caractères ou les lignes de l’image affichée peuvent
être flous.
Niveau de réglage : 1 à 5
(1) Choisissez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur
.
Le menu <Lissage> s’affiche.
(3) Réglez l’apparence des caractères/lignes à l’aide des touches
ou
, puis appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
16
Chapitre 2 Configurations et réglages
Attention
• Selon la résolution de l’affichage, le
réglage de la fonction de lissage n’est
pas nécessaire. (L’icône de lissage est
alors indisponible.)
2-3 Réglage de la couleur
● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast)
Le mode FineContrast permet de sélectionner facilement le meilleur mode
d’affichage selon l’application du moniteur.
Mode FineContrast
Mode
Fonction
Custom
(Personnaliser)
Permet de modifier toutes les valeurs de réglage.
sRGB
Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques
compatibles sRGB.
Text (Texte)
Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou
feuille de calcul.
Picture (Image)
Adapté à l’affichage de photos ou d’images.
Movie (Cinema)
Adapté à la lecture d’images animées.
Affiche le mode
courant.
(1) Appuyez sur
.
REMARQUE
Le nom du mode FineContrast s’affiche en bas à gauche de l’écran.
(2) Chaque fois que vous appuyez sur
l’autre.
Custom
sRGB
Text
, les cinq modes défilent l’un après
Picture
Movie
• Le menu de réglage et le nom du
mode FineContrast ne peuvent pas
être affichés en même temps.
• « ScreenManager Pro for
LCD » permet de sélectionner
automatiquement le mode
FineContrast selon l’application
utilisée.
(Consultez le « Chapter 3 Auto
FineContrast » dans le manuel
d’utilisation de « ScreenManager Pro
for LCD ».)
Chapitre 2 Configurations et réglages
17
● Réglages avancés
Attention
Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de la couleur peuvent
être réalisés pour chaque mode FineContrast.
● Options de réglage pour chaque mode
Selon le mode FineContrast sélectionné, la fonction réglable diffère.
√ : Réglage disponible − : Réglage indisponible
Mode FineContrast
Icône
Fonction
Custom
(Personnaliser)
sRGB
Text
(Texte)
Luminosité
√
√
√
√
√
Contraste
√
√
√
√
Température
√
√
√
√
Gamma
√
√
−
−
Saturation
√
√
√
√
√
√
√
−
−
−
√
√
√
Nuance
√
Gain
√
−
−
−
−
−
−
Restaurer
√
√
Picture
Movie
(Image) (Cinema)
REMARQUE
• Les valeurs en pourcentage ou Kelvin
sont indiquées à titre de référence.
• L’utilisation du logiciel
« ScreenManager Pro for LCD »
permet de régler la couleur à l’aide
de la souris ou du clavier de votre
ordinateur. L’état réglé peut être
enregistré comme réglage couleur
et restauré ultérieurement. (Voir le
« Chapter 4 Color Adjustment » du
manuel d’utilisation de
« ScreenManager Pro for LCD ».)
● Réglage de la luminosité [Luminosité]
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du
rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD).
Plage de réglage : de 0 à 100 %
.
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Luminosité> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
.
L’écran de réglage de la <Luminosité> apparaît.
(3) Réglez la luminosité à l’aide des touches
touche
.
ou
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer le réglage de la
couleur.
• Réglez le niveau en premier lorsque
vous réglez la couleur pour les
signaux d’entrée analogiques.
(Reportez-vous à la section « Pour
régler automatiquement la palette de
couleurs [Niveau] » à la page 16).
• La même image peut s’afficher
dans différentes couleurs sur
plusieurs moniteurs en raison
des caractéristiques propres aux
moniteurs. Effectuez un réglage
visuel de couleur précis lorsque vous
comparez les couleurs sur plusieurs
moniteurs.
, puis appuyez sur la
REMARQUE
• Vous pouvez également régler la
luminosité en appuyant sur la touche
ou
sans afficher le menu de
réglage.
Le réglage est terminé.
● Réglage du contraste [Contraste]
REMARQUE
Vous pouvez régler la luminance de l’écran en variant le niveau du signal vidéo.
Plage de réglage : de 0 à 100 %
.
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Contraste> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
.
L’écran de réglage de la <Contraste> apparaît.
(3) Réglez le contraste à l’aide des touches
touche
.
Le réglage est terminé.
18
Chapitre 2 Configurations et réglages
ou
, puis appuyez sur la
• Avec un contraste de 50 %, toute la
palette de couleurs est affichée.
• Lors du réglage du moniteur, il est
recommandé d’effectuer le réglage
de la luminosité, qui peut conserver
les caractéristiques de la palette de
couleurs, avant de régler le contraste.
Effectuez le réglage du contraste dans
les cas suivants :
–Si vous trouvez que l’image est
sombre même si la luminosité
est réglée sur 100 %. (Réglez le
contraste afin qu’il soit supérieur à
50 %.)
–Si vous trouvez que la luminosité de
l’image est élevée même si elle est
réglée sur 0 %. (Réglez le contraste
afin qu’il soit inférieur à 50 %.)
● Réglage de la température de couleur [Température]
REMARQUE
Vous pouvez régler la température de couleur. La température de couleur sert
normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou « Noir » par une valeur
numérique. La valeur est exprimée en degrés Kelvin (K).
De même que pour la température de la flamme, l’image affichée sur le
moniteur est rougeâtre si la température de couleur est basse et elle est bleuâtre
si cette température est élevée. Les valeurs de gain prédéfinies sont réglées pour
chaque valeur de réglage de la température de couleur.
5 000 K
L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton rougeâtre.
La valeur 5 000 K ou 6 000 K est généralement utilisée dans
l’industrie graphique.
6 500 K
L’image de couleur blanche s’affiche dans un blanc chaud,
comparable à du papier blanc. La température est adaptée à
l’affichage de photos ou d’images vidéo.
9 300 K
L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton blanc légèrement bleuté.
Plage de réglage : Arrêt, 4 000 K-10 000 K (spécifiée par chaque unité de
500 K, y compris 9 300 K)
.
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Température> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 18.)
• La fonction [Gain] permet d’effectuer
des réglages plus avancés (voir la
section « Réglage de la valeur de gain »
à la page 20).
• Si vous réglez sur [Arrêt], l’image
est affichée dans la couleur préréglée
sur le moniteur (Gain : 100 % pour
chaque RGB).
• Lors du changement de la valeur
de gain, la plage de réglage de la
température de couleur passe à
« Arrêt ».
.
L’écran de réglage de la <Température> apparaît.
(3) Réglez la température de couleur à l’aide des touches
appuyez sur la touche
.
ou
, puis
Le réglage est terminé.
● Réglage de la valeur gamma [Gamma]
REMARQUE
Vous pouvez régler la valeur gamma. La luminance du moniteur varie selon le
signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal
d’entrée. La « Correction Gamma » permet de maintenir l’équilibre entre le
signal d’entrée et la luminance du moniteur.
Plage de réglage : 1,8, 2,0, 2,2
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Gamma> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 18.)
.
.
L’écran de réglage de la <Gamma> apparaît.
(3) Réglez la valeur gamma à l’aide des touches
touche
.
ou
, puis appuyez sur la
Le réglage est terminé.
● Réglage de la saturation des couleurs [Saturation]
Attention
• Cette fonction ne permet pas
d’afficher toute la palette de couleurs.
Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs sur le moniteur.
Plage de réglage : de -128 à 127
REMARQUE
.
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Saturation> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
.
L’écran de réglage de la <Saturation> apparaît.
(3) Réglez la saturation des couleurs à l’aide des touches
appuyez sur la touche
.
Le réglage est terminé.
ou
, puis
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 18.)
• En réglant la valeur au minimum
(-128), l’image de l’écran devient
monochrome.
Chapitre 2 Configurations et réglages
19
● Réglage de la nuance [Nuance]
Attention
Cette fonction permet de régler la nuance. Si vous réglez une valeur de nuance
trop élevée, l’image devient verdâtre. Si la valeur est basse, l’image devient
violacée.
Plage de réglage : de -32 à 32
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Nuance> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
.
.
L’écran de réglage de la <Nuance> apparaît.
(3) Réglez la nuance à l’aide des touches
.
ou
• Cette fonction ne permet pas
d’afficher toute la palette de couleurs.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 18.)
, puis appuyez sur la touche
Le réglage est terminé.
● Réglage de la valeur de gain [Gain]
Attention
Chaque valeur de luminance rouge/vert/bleu composant la couleur est appelée
« Gain ». Le réglage du gain peut modifier le ton de couleur du « Blanc »
(lorsque le signal d’entrée maximal pour chaque couleur est obtenu).
Plage de réglage : de 0 à 100 %
.
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Gain> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
L’écran de réglage de la <Gain> apparaît.
(3) Réglez la valeur correspondante de Rouge, Vert et Bleu à l’aide des touches
ou
, puis appuyez sur la touche
.
Le réglage est terminé.
2-4 Réglage du volume [Volume]
Cette fonction vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
Niveau de réglage : 0 à 20
(1) Choisissez <Son> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Volume> dans le menu <Son>, puis appuyez sur
.
Le menu de réglage du volume s’affiche.
(3) Réglez le volume à l’aide des touches
.
Le réglage est terminé.
ou
2-5 Désactivation de la sortie audio en
mode d’économie d’énergie [Veille]
Ce moniteur vous permet de désactiver la sortie audio des haut-parleurs/du
casque en mode économie d’énergie.
(1) Choisissez <Son> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Veille> dans le menu <Son>, puis appuyez sur
.
Le menu de réglage <Veille> s’affiche.
20
Chapitre 2 Configurations et réglages
ou
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 18.)
• La valeur de gain peut changer selon
la valeur de la température de couleur.
• Lors du changement de la valeur
de gain, la plage de réglage de la
température de couleur passe à
« Arrêt ».
REMARQUE
, puis appuyez sur la touche
(3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide des touches
appuyez sur la touche
.
La configuration est terminée.
• Cette fonction ne permet pas
d’afficher toute la palette de couleurs.
, puis
• Vous pouvez également régler le
volume en appuyant sur les touches
ou
sans avoir besoin
d’afficher le menu de réglage.
2-6 Activation/désactivation de la fonction
de réglage automatique de la luminosité
[Auto EcoView]
Le capteur situé sur la face avant du moniteur utilise la fonction Auto EcoView
et détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de
l’écran à un niveau confortable.
(1) Appuyez sur
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez la fonction Auto
EcoView, veillez à ne pas bloquer le
capteur situé au bas du moniteur.
.
Le menu de réglage <Auto EcoView> s’affiche.
(2) Vous pouvez alterner entre les réglages Marche/Arrêt en appuyant sur la
touche
.
2-7 Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille]
Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d’économie d’énergie
selon l’état de l’ordinateur.
(1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Veille> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez sur
.
.
Le menu de réglage <Veille> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide des touches
appuyez sur la touche
.
ou
, puis
La configuration est terminée.
■Entrée analogique
Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS.
Attention
[Système d’économie d’énergie]
Ordinateur
Voyant
Tension
Moniteur
En fonctionnement
En fonctionnement
Economie
d’énergie
Economie d’énergie Orange
STAND-BY
SUSPENDED
OFF
Bleu
■Entrée numérique
Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM.
[Système d’économie d’énergie]
Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le
réglage de votre ordinateur.
Ordinateur
En fonctionnement
Economie d’énergie
Moniteur
En fonctionnement
Economie d’énergie
Voyant Tension
Bleu
Orange
• L’alimentation du moniteur est
coupée lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation ou lorsque
vous désactivez le commutateur
d’alimentation principal.
• Les périphériques raccordés au port
USB (amont et aval) continuent de
fonctionner en mode d’économie d’
énergie ou si la touche d'alimentation
du moniteur est réglée sur Off. Par
conséquent, la consommation d’
énergie du moniteur varie selon les
périphériques connectés, même si
celui-ci est en mode d’économie d’
énergie.
• La consommation d’énergie varie
même lorsque la mini-prise stéréo est
raccordée.
Chapitre 2 Configurations et réglages
21
2-8 Mise hors tension automatique du
moniteur [Mise en veille]
Cette fonction permet de régler la mise hors tension automatique du moniteur
après un délai défini en mode d’économie d’énergie.
Plage de réglage : Desactiver, Activer (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min,
1-5h)
(1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Mise en veille> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez
sur
.
Le menu de réglage <Mise en veille> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide des touches
ou
.
Si vous sélectionnez « Activer », réglez un délai de mise en veille du moniteur à
l’aide de
(4) Appuyez sur
ou
.
.
La configuration est terminée.
2-9 Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction
EcoView Index
Cette fonction permet d’afficher le niveau d’économie d’énergie à l’aide du
voyant vert.
Plus les barres du voyant s’allument vers la droite, plus l’économie d’énergie
réalisée est importante.
(1) Appuyez sur
.
Le menu EcoView Index s’affiche.
22
Chapitre 2 Configurations et réglages
REMARQUE
• EcoView Index s’affiche lorsque vous
réglez la luminosité ou lorsque vous
passez en mode FineContrast mode,
etc.
Vous pouvez activer/désactiver
l’affichage de la fonction EcoView
Index dans le menu <EcoView Index>
à partir du menu <PowerManager>.
2-10 Sélection de la taille d’écran
● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]
Les images dont la résolution est différente de la résolution recommandée
s’affichent automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de
l’écran à l’aide de la fonction <Taille> du menu <Autres Fonctions>.
Menu
Fonction
Plein Ecran
(réglage par défaut)
Affiche une image sur la totalité de l’écran.
Dans certains cas, les images peuvent être
déformées, car la fréquence du balayage
vertical est différente de la fréquence du
balayage horizontal.
Elargi
Affiche une image sur la totalité de l’écran.
Dans certains cas, une bande noire verticale
ou horizontale apparaît afin de compenser
la différence entre la fréquence de balayage
vertical et horizontal.
Normal
Affiche les images selon la résolution spécifiée.
Exemple : Taille de l’image 1 280 × 1 024 pour le modèle S2432W
Plein Ecran
(Réglage par défaut)
(1 920×1 200)
Elargi
Normal
(1 500×1 200)
(1 280×1 024)
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Taille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
.
La fenêtre de réglage de la taille d’écran s’affiche.
(3) Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l’aide des touches
ou
, puis appuyez sur
.
Le réglage de la taille d’écran est terminé.
● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité
Bords]
Un bord (une zone noire sans image) apparaît autour de l’image en mode
« Normal » ou « Elargi ».
Bord
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
Le menu <Intensité Bords> s’affiche.
(3) Réglez l’intensité des bords à l’aide des touches
sur
.
ou
, puis appuyez
Le réglage d’intensité des bords est terminé.
Chapitre 2 Configurations et réglages
23
2-11 Configuration de l’affichage du menu
de réglage
● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du
Menu/Veille Menu/Translucide]
Taille
Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
(3) Choisissez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur
Le menu <Taille> s’affiche.
(4) Sélectionnez « Normal » ou « Elargi » à l’aide de
sur
.
ou
.
.
, puis appuyez
La configuration est terminée.
Position du Menu
Réglez la position du menu selon la procédure suivante.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
(3) Choisissez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis
appuyez sur
.
.
Le menu <Position du Menu> s’affiche.
(4) Sélectionnez une position à l’aide des touches
appuyez sur
.
/
/
/
, puis
La configuration est terminée.
Veille Menu
Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante.
Niveau de réglage : désactiver, activer (15, 30, 45, 60 s)
REMARQUE
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
(3) Choisissez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur
.
.
Le menu <Veille Menu> s’affiche.
(4) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide de
ou
.
Si vous sélectionnez « Activer », choisissez un délai d’affichage du menu à l’aide de
ou
.
(5) Appuyez sur
.
La configuration est terminée.
Translucide
Réglez la transparence de l’affichage du menu selon la procédure suivante.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
(3) Choisissez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez
sur
.
Le menu <Translucide> s’affiche.
(4) Réglez la transparence de l’affichage du menu à l’aide des touches
puis appuyez sur
.
La configuration est terminée.
24
Chapitre 2 Configurations et réglages
ou
,
• Le temps d’affichage du mode
FineContrast et de la fonction
EcoView Index reste inchangé.
Attention
2-12 Réglage de l’orientation
● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]
Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de
l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale.
REMARQUE
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Orientation> dans le menu Autres Fonctions, puis appuyez sur
.
Le menu <Orientation> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Paysage » ou « Portrait » à l’aide de
appuyez sur
.
ou
• Vérifiez que les câbles sont
correctement branchés.
, puis
• Pour utiliser le moniteur en position
« Portrait », la prise en charge de la
carte vidéo est requise. Lors de l’
utilisation du moniteur en position «
Portrait », il faut modifier les réglages
de la carte vidéo. Consultez le
manuel de la carte vidéo pour plus d’
informations.
La configuration est terminée.
(4) Faites pivoter l’écran du moniteur de 90° vers la droite si vous sélectionnez
« Portrait ».
2-13 Touches de verrouillage
Cette fonction permet de verrouiller
accidentelle de l’état réglé ou défini.
afin d’éviter toute modification
pour mettre le moniteur hors tension.
(1) Appuyez sur
(2) Appuyez sur
tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le
moniteur sous tension.
Vous pouvez alterner entre la fonction de verrouillage et de déverrouillage en
effectuant l’opération à l’étape 2.
2-14 Affichage des informations relatives au
moniteur [Informations]
Cette fonction permet d’afficher l’état du signal d’entrée, la résolution actuelle
et le nom du modèle.
Informations 1/3 : état du signal d’entrée (D-SUB/DVI Numérique),
résolution et fréquence (H/V)
Informations 2/3 : activer/désactiver la communication DDC/CI
Informations 3/3 : nom du modèle, numéro de série et durée d’utilisation
(1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
REMARQUE
• Le temps d’utilisation n’est pas
toujours égal à « 0 » lorsque vous
achetez le moniteur en raison du
contrôle en usine.
Le menu <Informations> s’affiche.
(2) Appuyez ensuite sur
pour vérifier les réglages, etc.
Chapitre 2 Configurations et réglages
25
REMARQUE
2-15 Activation/désactivation des
communications DDC/CI
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les communications DDC/CI.
(1) Appuyez sur
pour mettre le moniteur hors tension.
(2) Appuyez sur
tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le
moniteur sous tension.
Vous pouvez alterner entre la fonction d’activation et de désactivation en effectuant
l’opération à l’étape 2.
2-16 Activation/désactivation du voyant
Tension [Voyant Tension]
Cette fonction permet d’activer ou désactiver le Voyant Tension (bleu) lorsque
le moniteur fonctionne.
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis
appuyez sur
.
Le menu <Voyant Tension> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide de
.
ou
, puis appuyez sur
La configuration est terminée.
2-17 Réglage de la langue [Langue]
Cette fonction permet de sélectionner la langue du menu de réglage ou des
messages affichés.
Langues pouvant être sélectionnées
Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/
Chinois traditionnel/Japonais
(1) Choisissez <Langue> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
Le menu <Langue> s’affiche.
(2) Sélectionnez une langue à l’aide des touches
appuyez sur
.
/
/
/
, puis
La configuration est terminée.
2-18 Réglage de l’affichage du logo EIZO en
MARCHE/ARRET
Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Cette
fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage du logo EIZO.
(1) Appuyez sur
pour mettre le moniteur hors tension.
(2) Appuyez sur
tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le
moniteur sous tension.
Vous pouvez modifier l’affichage du logo EIZO en effectuant l’opération décrite à
l’étape 2.
26
Chapitre 2 Configurations et réglages
• Vous pouvez vérifier le réglage DDC/
CI dans le menu <Informations>.
2-19 Restauration des réglages par défaut
[Restaurer]
Attention
Il existe deux types de restauration : la restauration du réglage de la couleur au
réglage par défaut et la restauration de tous les réglages aux réglages par défaut.
• Après restauration, l’opération ne
peut pas être annulée.
● Restauration des valeurs de réglage de la couleur
Seules les valeurs de réglage du mode FineContrast actuel sont rétablies aux
paramètres par défaut (réglages d’usine).
(1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur
.
Le menu <Restaurer> s’affiche.
(3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches
.
ou
, puis appuyez sur
Les valeurs de réglage de la couleur sont rétablies aux paramètres par défaut.
● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine)
Restaurez tous les paramètres par défaut (réglages d’usine).
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur
.
REMARQUE
• Pour les réglages par défaut
principaux, reportez-vous à la section
« Principaux réglages par défaut
(réglages en usine) » à la page 41.
Le menu <Restaurer> s’affiche.
(3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches
.
ou
, puis appuyez sur
Toutes les valeurs de réglages sont rétablies aux paramètres par défaut.
Chapitre 2 Configurations et réglages
27
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1 Raccordement de deux PC au moniteur
Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via le connecteur DVI-D
et le connecteur D-Sub mini à 15 broches situés à l’arrière du moniteur.
Exemples de branchement
Connecteur
DVI-D
Numérique
Vers ordinateur 1
Connecteur D-Sub
mini à 15 broches
Analogique
Vers ordinateur 2
Connecteur D-Sub
mini à 15 broches
Connecteur
DVI-D
Câble de signal
(FD-C39 fourni)
Câble de signal
(MD-C87 fourni)
● Commutation du signal d’entrée
Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur
.
Lorsque le signal est commuté, le nom du port d’entrée actif s’affiche dans le
coin supérieur droit de l’écran.
28
Chapitre 3 Branchement des câbles
● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée]
Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de
l’ordinateur. Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode
économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre
ordinateur.
Réglage de la priorité
REMARQUE
• Lorsque <Signal Entrée> est réglé sur
« Auto », la fonction d’économie d’
énergie du moniteur n’est effective
que si les deux ordinateurs sont en
mode économie d’énergie.
Fonction
Auto
Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension
ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur
affiche automatiquement les signaux de l’autre
ordinateur.
Manuel
Le moniteur détecte uniquement les signaux
de l’ordinateur qui sont en train de s’afficher
automatiquement. Sélectionnez un signal d’entrée actif
à l’aide de
.
[Réglage de signal d’entrée]
(1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur
.
(2) Choisissez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez
sur
.
Le menu <Signal Entrée> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide des touches
appuyez sur
.
ou
, puis
La configuration est terminée.
3-2 Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI]
Attention
Cette fonction vous permet de régler le niveau d’entrée du signal DVI lorsque
vous utilisez un câble long DVI.
• Sélectionnez « Manuel » uniquement
si un bruit est émis lors de l'utilisation
d'un long câble DVI.
Niveau de réglage : Auto, Manuel (1 à 8)
(1) Appuyez sur
pour mettre le moniteur hors tension.
(2) Appuyez sur
tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le
moniteur sous tension.
Le menu de réglage <Niv. entrée DVI> s’affiche.
(3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide de
ou
.
Réglez le niveau d’entrée à l’aide de
afin d’obtenir un affichage correct
ou
si vous sélectionnez « Manuel ».
(4) Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Chapitre 3 Branchement des câbles
29
3-3 Raccordement de périphériques USB
Ce moniteur est équipé d’un concentrateur compatible USB. Raccordé à un
ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte
comme un concentrateur USB en permettant la connexion à des périphériques
USB.
● Environnement système requis
(1) Un ordinateur équipé d’un port USB ou un autre concentrateur
USB raccordé à un ordinateur compatible USB.
(2) Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 9.2.2 et Mac OS X 10.2 ou
version ultérieure
(3) Câble USB EIZO (MD-C93)
● Procédure de connexion (Configuration de la fonction USB)
(1) Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de
signal, puis mettez l’ordinateur sous tension.
(2) Raccordez le câble USB fourni entre le port USB (descendant) d’
un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) et le
port USB (montant) du moniteur.
(3) Permet de raccorder le périphérique USB au port aval USB du
moniteur.
Aval
Amont
30
La fonction de concentrateur USB est automatiquement configurée
au moment de la connexion du câble USB.
Chapitre 3 Branchement des câbles
Attention
• Ce moniteur peut ne pas fonctionner
correctement selon l’ordinateur,
le système d’exploitation et les
périphériques utilisés. Pour toute
information sur la compatibilité USB
de vos périphériques, contactez leurs
fabricants.
• Les périphériques raccordés au port
USB (amont et aval) continuent de
fonctionner en mode d’économie d’
énergie ou si la touche d'alimentation
du moniteur est réglée sur Off. Par
conséquent, la consommation d’
énergie du moniteur varie selon les
périphériques connectés, même si
celui-ci est en mode d’économie d’
énergie.
• Si le commutateur d'alimentation
principal est réglé sur Off, le
périphérique raccordé au port USB
ne fonctionne pas.
Chapitre 4 Dépannage
Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.
• Problèmes de non-affichage d’images → Voir n° 1 à n° 2.
• Problèmes d’images (entrée numérique) → Voir n° 3 à n° 8.
• Problèmes d’images (entrée analogique) → Voir n° 3 à n° 12.
• Autres problèmes → Voir n° 13 à n° 16.
• Problèmes de connexion USB → Voir n° 17.
Problèmes
1. Aucune image
• Le voyant Tension ne s’allume pas.
Cause et solution
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
raccordé. Si le problème subsiste, mettez le moniteur
hors tension, puis remettez-le sous tension après
quelques minutes et essayez de nouveau.
• Activez le commutateur d’alimentation principal.
• Appuyez sur
.
• Le voyant Tension s’allume en bleu.
• Augmentez chaque valeur de réglage dans [Luminosité],
[Contraste] et [Gain]. (voir page 18, 20)
• Réglez le niveau d’entrée DVI à l’aide de l’option [Niv.
entrée DVI] si vous utilisez le câble long DVI. (voir page 29)
• Le voyant Tension s’allume en orange.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
.
• Appuyez sur une touche du clavier ou utilisez la souris.
• Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
2. Le message ci-dessous s’affiche.
Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas correctement
entré, même si le moniteur fonctionne correctement.
• Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré.
• Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant
donné que certains ordinateurs n’émettent pas de signal
dès leur mise sous tension.
• Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
.
• Réglez le niveau d’entrée DVI à l’aide de l’option [Niv.
entrée DVI] si vous utilisez le câble long DVI. (voir page 29)
• Le message indique que le signal d’entrée est en
dehors de la bande de fréquence spécifiée. (Cette
fréquence de signal s’affiche en rouge.)
Exemple :
• Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur
correspond aux paramètres de résolution et de
fréquence verticale du moniteur. (voir page 9)
• Redémarrez l’ordinateur.
• Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide de
l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la
carte vidéo pour plus d’informations.
fD:Fréquence de point
(Affiché uniquement à l’entrée des signaux numériques)
fH:Fréquence horizontale
fV:Fréquence verticale
3. L’écran est trop lumineux ou trop sombre.
• Réglez-le à l’aide de [Luminosité] ou [Contraste]. (Le
rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie
limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact
avec votre revendeur.) (voir page 18)
• Activez la fonction Auto EcoView. (voir page 21) Le
moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler
automatiquement la luminosité de l’écran.
4. Les caractères sont flous.
• Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur
correspond aux paramètres de résolution et de
fréquence verticale du moniteur. (voir page 9)
• Réglez la netteté [Lissage]. (voir page 16)
Chapitre 4 Dépannage
31
Problèmes
Cause et solution
5. Des images rémanentes s’affichent.
• Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de veille
en cas d’affichage prolongé d’une image.
• Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD.
Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps.
6. Des points verts/rouges/blancs ou des points
défectueux restent affichés sur l’écran.
• C’est une caractéristique du panneau LCD et non un
défaut.
7. Un moirage ou des marques de pression restent
sur l’écran.
• Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le
problème peut être ainsi résolu.
8. Des parasites apparaissent sur l’écran.
• Une fois les signaux d’entrée analogique entrés,
modifiez le réglage de l’option <Filtre du Signal> du
menu <Ecran> sur « Marche ».
• Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il
est possible que les images normales ne s’affichent pas
immédiatement à l’écran.
• Réglez le niveau d’entrée DVI à l’aide de l’option [Niv.
entrée DVI] si vous utilisez le câble long DVI. (voir page 29)
9.
• Positionnez correctement l’image à l’intérieur de la zone d’
affichage à l’aide de la fonction [Position]. (voir page 16)
• Si le problème persiste, utilisez l’utilitaire de la carte
vidéo, s’il est disponible, pour modifier la position
d’affichage.
La position d’affichage est incorrecte.
10. Des barres verticales s’affichent à l’écran ou une
partie de l’image scintille.
• Effectuez un réglage à l’aide de [Horloge]. (voir page 15)
11. Tout l’écran scintille ou est flou.
• Réglez l’écran à l’aide de la fonction [Phase]. (voir page 15)
12. La partie supérieure de l’écran est déformée
comme illustré ci-dessous.
• Ce problème survient lorsque le signal de
synchronisation composite (X-OR) et le signal
de synchronisation verticale séparé sont entrés
simultanément. Sélectionnez soit le signal composite,
soit le signal séparé.
13. L’icône <Lissage> de la fonction <Ecran> du menu • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la
de réglage ne peut pas être sélectionnée.
fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de
lissage est alors indisponible.)
• La fonction <Lissage> est désactivée lorsque la
résolution de l’écran est définie sur.
• 1 680 × 1 050 (S2232W)
• 1 920 × 1 200 (S2242W/S2432W)
• Sélectionnez [Elargi] dans le menu <Taille> à une
résolution de 1 600 × 1 200. (S2242W/S2432W)
• Sélectionnez [Normal] dans le menu <Taille>.
14. Le menu de réglage ne s’affiche pas.
• Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée.
(voir page 25)
15. La fonction de réglage automatique ne fonctionne
pas correctement.
• Cette fonction est inopérante lorsqu’un signal numérique
est entré.
• Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec
certaines cartes vidéo.
16. Pas de son.
• Vérifiez que le câble à mini-prise est correctement
branché.
• Vérifiez si le volume est réglé sur 0.
• Vérifiez les réglages de l’ordinateur et du logiciel audio.
32
Chapitre 4 Dépannage
Problèmes
17. Le moniteur raccordé avec le câble USB n’est
pas détecté. / Les appareils USB raccordés au
moniteur ne fonctionnent pas.
Cause et solution
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
(voir page 30)
• Branchez le câble sur un autre port USB. Si votre
ordinateur ou les périphériques fonctionnent
correctement après avoir changé de port, contactez
votre revendeur le plus proche. (Consultez le mode d’
emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.)
• Redémarrez l’ordinateur.
• Si les périphériques fonctionnent correctement lorsque
l’ordinateur et les périphériques sont raccordés
directement, contactez votre revendeur le plus proche.
• Assurez-vous que l’ordinateur et le système d’exploitation
sont compatibles USB. (Pour toute information sur la
compatibilité USB de vos périphériques, consultez leur
fabricant respectif.)
• Vérifiez le réglage du BIOS pour la connexion USB si
votre ordinateur fonctionne sous Windows. (Consultez le
mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.)
Chapitre 4 Dépannage
33
Chapitre 5 Référence
5-1 Fixation d’un bras
Le pied peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer au
moniteur. Utilisez un bras ou un pied EIZO en option.
le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une
1 Posez
surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas.
2 Déposez le pied. (Préparez un tournevis.)
Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis.
3 Fixez le moniteur au bras ou au pied.
Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le
manuel d’utilisation du bras ou du support.
5-1Zusammenklappen des EZ-UP-Standfußes
34
Chapitre 5 Référence
Attention
• Fixez le bras ou le support
conformément aux instructions des
manuels d’utilisation.
• Avant d’utiliser un bras ou un support
d’une autre marque, vérifiez les points
suivants et choisissez un bras ou un
support conforme à la norme VESA.
– Espacement entre les trous de vis :
100 mm × 100 mm
–Epaisseur de la plaque : 2,6 mm
–Suffisamment solide pour supporter
le poids du moniteur (à l’exception
du support) et les accessoires tels
que les câbles.
Utilisez les vis décrites ci-dessous.
– Pied inclinable
Pied EZ-UP
Moniteur sans support:
Vis fournies avec ce moniteur
(M4 × 12 mm)
– Pied réglable en hauteur:
Vis utilisées pour fixer le pied sur le
moniteur
• Si vous utilisez un bras ou un support,
fixez-le selon les angles d’inclinaison
du moniteur suivants.
–jusqu’à 45° vers le haut et 45°
vers le bas (affichage horizontal
et vertical, rotation de 90° vers la
droite)
• Raccordez les câbles après avoir fixé
le bras.
• Si vous souhaitez retirer le pied
EZ-UP, faites légèrement pivoter
l’écran du moniteur vers la gauche ou
vers la droite pour dégager les quatre
vis situées sous le pied. Dévissez
ensuite les quatre vis.
5-2 Rétraction du pied EZ-UP
Suivez la procédure ci-dessous pour rétracter le pied lorsque vous rangez le
moniteur équipé d'un pied EZ-UP dans son emballage.
1 Retirez l’enveloppe de câbles.
l’écran du moniteur jusqu’à ce que la charnière
2 Abaissez
du pied touche la base du pied, puis fixez le mécanisme de
verrouillage métallique.
Réglez l’angle du moniteur de sorte que l’écran ne touche pas la base du
pied.
Mécanisme de
verrouillage métallique
Charnière
Base de pied
l’écran vers l’arrière en conservant le bouton de
3 Abaissez
sécurité en position relevée.
Une fois l’écran incliné au maximum (25 º) vers l’arrière, le bouton de
sécurité peut être difficile à relever. Dans ce cas, relevez légèrement
le moniteur vers la verticale pour accéder au bouton de sécurité et le
soulever.
Bouton de sécurité
Chapitre 5 Référence
35
5-3 Spécifications
S2232W
Panneau LCD
Ecran LCD couleur TFT 22,0 pouces (560 mm), anti-reflet
Angle de visualisation:Horizontal 178°, Vertical 178° (CR :10 ou plus)
Pas de masque
0,282 mm
Fréquence de balayage horizontal
Analogique
:
Numérique: 31 à 65 kHz
Fréquence de balayage vertical
Analogique
:
55 à 76 Hz (non entrelacé)
(1 680 × 1 050 : 55 à 61 Hz)
Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé)
(VGA TEXT : 69 à 71 Hz)
Résolution
1 680 points × 1 050 lignes
Fréquence de point maximale
Analogique : 150 MHz
Numérique : 120 MHz
Couleur affichable maximale
Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 064,33 millions de
couleurs/10 bits LUT)
Zone d’affichage (H × V)
473,8 mm × 296,1 mm
Alimentation
100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,85 A
200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,43 A
Consommation
électrique
31 à 82 kHz
Affichage à l’écran
allumé
90W ou moins (avec charge USB, Haut-parleur en marche)
80W ou moins (sans charge USB, Haut-parleur arrêté)
Mode économie
d’énergie
1,5 W ou moins (pour une entrée de signal unique D-Sub, sans charge
USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée, [Signal Entrée] :«
Manuel »)
Touche
d’alimentation
éteinte
1W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas
raccordée)
Commutateur
0W
d’alimentation éteint
Connecteur de signal d’entrée
D-Sub mini à 15 broches, Connecteur DVI-D (Compatible HDCP)
Signal d’entrée analogique (Sync)
Séparé, TTL, positive/négative
Composite, TTL, positive/négative
Signal d’entrée analogique (Vidéo)
Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
Système de transmission de signal
numérique
TMDS (Liaison simple)
Mémoire de signaux vidéo
Signal analogique : 45 (prédéfini : 16)
Signal numérique : 10
Sortie audio
Sortie du haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 3 % ou moins)
Sortie du casque : 2 mW + 2 mW
Entrée de ligne
Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.)
Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.)
Plug & Play
VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3
Dimensions
(largeur) ×
(hauteur) ×
(profondeur)
36
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
511 mm (20,1 pouces) × 439 à 521 mm (17,3 à 20,5 pouces) × 208,5 mm
(8,2 pouces)
Unité principale
(pied inclinable
inclus)
511 mm (20,1 pouces) × 415 mm (16,3 pouces) × 205 mm (8,1 pouces)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
511 mm (20,1 pouces) × 351,5 à 516,5 mm (13,8 à 20,3 pouces) × 279,9
à 307,5 mm (11,0 à 12,1 pouces)
Unité principale
(sans pied)
511 mm (20,1 pouces) × 333 mm (13,1 pouces) × 85 mm (3,35 pouces)
Chapitre 5 Référence
Poids
Plage de
déplacement
Conditions
ambiantes
USB
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
environ 9,6 kg (21,2 lbs.)
Unité principale
(pied inclinable
inclus)
environ 7,6 kg (16,8 lbs.)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
environ 11,4 kg (25,1 lbs.)
Unité principale
(sans pied)
environ 6,6 kg (14,6 lbs.)
Pied réglable en
hauteur
Inclinaison : 40° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 35° vers la droite, 35° vers la gauche
Hauteur réglable : 82 mm (3,2 pouces)
Rotation : 90° (vers la droite)
Pied inclinable
Inclinaison : 30° vers le haut, -5° vers le bas
Pied EZ-UP
Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche
Hauteur réglable : 165 mm (6,5 pouces)
Rotation : 90° (vers la droite)
Température
Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F)
Humidité
Humidité de fonctionnement : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation)
Humidité d’entreposage : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation)
Pression
Fonctionnement : 700 à 1 060 hPa
Stockage : 200 à 1 060 hPa
Norme
USB Specification Revision 2.0
Port
Port amont × 1, Port aval × 2
Alimentation
Aval : 500 mA max./1 port
S2242W
Panneau LCD
Ecran LCD couleur TFT 22,0 pouces (560 mm), anti-reflet
Angle de visualisation:Horizontal 178°, Vertical 178° (CR :10 ou plus)
Pas de masque
0,247 mm
Fréquence de balayage horizontal
Analogique
:
31 à 94 kHz
Numérique : 31 à 76 kHz
Fréquence de balayage vertical
Analogique
:
55 à 76 Hz (non entrelacé)
(1 920 × 1 200 : 55 à 61 Hz)
Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé)
(VGA TEXT : 69 à 71 Hz)
Résolution
1 920 points × 1 200 lignes
Fréquence de point maximale
Analogique : 202,5 MHz
Numérique : 162 MHz
Couleur affichable maximale
Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 064,33 millions de
couleurs/10 bits LUT)
Zone d’affichage (H × V)
473,8 mm × 296,1 mm
Alimentation
100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,85 A
200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,43 A
Chapitre 5 Référence
37
Consommation
électrique
Affichage à l’écran
allumé
90 W ou moins (avec charge USB, Haut-parleur en marche)
80 W ou moins (sans charge USB, Haut-parleur arrêté)
Mode économie
d’énergie
1,5 W ou moins (pour une entrée de signal unique D-Sub, sans charge
USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée, [Signal Entrée] :
« Manuel »)
Touche
d’alimentation
éteinte
1 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas
raccordée)
Commutateur
0W
d’alimentation éteint
Connecteur de signal d’entrée
D-Sub mini à 15 broches, Connecteur DVI-D (Compatible HDCP)
Signal d’entrée analogique (Sync)
Séparé, TTL, positive/négative
Composite, TTL, positive/négative
Signal d’entrée analogique (Vidéo)
Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
Système de transmission de signal
numérique
TMDS (Liaison simple)
Mémoire de signaux vidéo
Signal analogique : 45 (prédéfini : 16)
Signal numérique : 10
Sortie audio
Sortie du haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 3 % ou moins)
Sortie du casque : 2 mW + 2 mW
Entrée de ligne
Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.)
Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.)
Plug & Play
VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3
Dimensions
(largeur) ×
(hauteur) ×
(profondeur)
Poids
Plage de
déplacement
38
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
511 mm (20,1 pouces) × 439 à 521 mm (17,3 à 20,5 pouces) × 208,5 mm
(8,2 pouces)
Unité principale
(pied inclinable
inclus)
511 mm (20,1 pouces) × 415 mm (16,3 pouces) × 205 mm (8,1 pouces)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
511 mm (20,1 pouces) × 351,5 à 516,5 mm (13,8 à 20,3 pouces) × 279,9
à 307,5 mm (11,0 à 12,1 pouces)
Unité principale
(sans pied)
511 mm (20,1 pouces) × 333 mm (13,1 pouces) × 85 mm (3,35 pouces)
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
environ 9,6 kg (21,2 lbs.)
Unité principale
(pied inclinable
inclus)
environ 7,6 kg (16,8 lbs.)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
environ 11,4 kg (25,1 lbs.)
Unité principale
(sans pied)
environ 6,6 kg (14,6 lbs.)
Pied réglable en
hauteur
Inclinaison : 40° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 35° vers la droite, 35° vers la gauche
Hauteur réglable : 82 mm (3,2 pouces)
Rotation : 90° (vers la droite)
Pied inclinable
Inclinaison : 30° vers le haut, -5° vers le bas
Pied EZ-UP
Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche
Hauteur réglable : 165 mm (6,5 pouces)
Rotation : 90° (vers la droite)
Chapitre 5 Référence
Conditions
ambiantes
USB
Température
Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité
Humidité de fonctionnement : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation)
Humidité d’entreposage : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation)
Pression
Fonctionnement : 700 à 1 060 hPa
Stockage : 200 à 1 060 hPa
Norme
USB Specification Revision 2.0
Port
Port amont × 1, Port aval × 2
Alimentation
Aval : 500 mA max./1 port
S2432W
Panneau LCD
Ecran LCD couleur TFT 24,1 pouces (610 mm), anti-reflet
Angle de visualisation:Horizontal 178°, Vertical 178° (CR :10 ou plus)
Pas de masque
0,270 mm
Fréquence de balayage horizontal
Analogique
:
31 à 94 kHz
Numérique : 31 à 76 kHz
Fréquence de balayage vertical
Analogique
:
55 à 76 Hz (non entrelacé)
(1 920 × 1 200 : 55 à 61 Hz)
Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé)
(VGA TEXT : 69 à 71 Hz)
Résolution
1 920 points × 1 200 lignes
Fréquence de point maximale
Analogique : 202,5 MHz
Numérique : 162 MHz
Couleur affichable maximale
Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 064,33 millions de
couleurs/10 bits LUT)
Zone d’affichage (H × V)
518,4 mm × 324,0 mm
Alimentation
100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,95 A
200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,45 A
Consommation
électrique
Affichage à l’écran
allumé
95W ou moins (avec charge USB, Haut-parleur en marche)
90W ou moins (sans charge USB, Haut-parleur arrêté)
Mode économie
d’énergie
1,5 W ou moins (pour une entrée de signal unique D-Sub, sans charge
USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée, [Signal Entrée] :«
Manuel »)
Touche
d’alimentation
éteinte
1W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas
raccordée)
Commutateur
0W
d’alimentation éteint
Connecteur de signal d’entrée
D-Sub mini à 15 broches, Connecteur DVI-D (Compatible HDCP)
Signal d’entrée analogique (Sync)
Séparé, TTL, positive/négative
Composite, TTL, positive/négative
Signal d’entrée analogique (Vidéo)
Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
Système de transmission de signal
numérique
TMDS (Liaison simple)
Mémoire de signaux vidéo
Signal analogique : 45 (prédéfini : 22)
Signal numérique : 10
Sortie audio
Sortie du haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 3 % ou moins)
Sortie du casque : 2 mW + 2 mW
Entrée de ligne
Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.)
Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.)
Plug & Play
VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3
Chapitre 5 Référence
39
Dimensions
(largeur) ×
(hauteur) ×
(profondeur)
Poids
Plage de
déplacement
Conditions
ambiantes
USB
40
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
566 mm (22,3 pouces) × 456 à 538 mm (18,0 à 21,2 pouces) × 208,5 mm
(8,2 pouces)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
566 mm (22,3 pouces) × 380,4 à 533,5 mm (15,0 à 21,0 pouces) × 279,9
à 307,6 mm (11,0 à 12,1 pouces)
Unité principale
(sans pied)
566 mm (22,3 pouces) × 367 mm (14,4 pouces) × 85 mm (3,35 pouces)
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
environ 10,2 kg (22,5 lbs.)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
environ 12,0 kg (26,5 lbs.)
Unité principale
(sans pied)
environ 7,2 kg (15,9 lbs.)
Pied réglable en
hauteur
Inclinaison : 40° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 35° vers la droite, 35° vers la gauche
Hauteur réglable : 82 mm (3,2 pouces)
Rotation : 90° (vers la droite)
Pied EZ-UP
Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche
Hauteur réglable : 153,1 mm (6,0 pouces)
Rotation : 90° (vers la droite)
Température
Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F)
Humidité
Humidité de fonctionnement : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation)
Humidité d’entreposage : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation)
Pression
Fonctionnement : 700 à 1 060 hPa
Stockage : 200 à 1 060 hPa
Norme
USB Specification Revision 2.0
Port
Port amont × 1, Port aval × 2
Alimentation
Aval : 500 mA max./1 port
Chapitre 5 Référence
Principaux réglages par défaut (réglages en usine)
Auto EcoView
Arrêt
Lissage
3
Mode FineContrast
Custom (Personnaliser)
PowerManager
Marche
Signal Entrée
Manuel
Taille
Plein Ecran
Mise en veille
Desactiver
Configurer OSD
Taille
Normal
Veille Menu
45 sec
Langue
English
Dimensions externes
S2232W/S2242W (Pied réglable en hauteur)
unité : mm (pouces)
53.8
(2.12)
85
(3.35)
481.5(19)
168(6.6)
35°
511(20.1)
475.8(18.7)
264.5(10.4)
17.6(0.69)
40°
205.5(8.1)
116.5(4.6) 100(3.9) 116.5(4.6)
82(3.23)
272.5(10.7)
491(19.3)
205.5(8.1)
20
(0.79)
208.5(8.2)
14.6
(0.57)
17.45
(0.69)
100(3.9)
106(4.2)
8(0.31)
PIVOT
298.1(11.7)
333(13.1)
439~521(17.3~20.5)
90°
17~99(0.67~3.9)
528(20.8)
17.45
(0.69)
17.6(0.69)
35°
SWIVEL
240.5(9.5)
325(12.8)
S2232W/S2242W (Pied inclinable)
unité : mm (pouces)
53.8
(2.12)
85
(3.35)
481.5(19)
164(6.5)
17.6(0.69)
228(9)
178(7)
30°
205.5(8.1)
100(3.9)
205.5(8.1)
248.5(9.8)
95.4(3.76)
82(3.23)
13
(0.51)
116.5(4.6)
100(3.9) 116.5(4.6)
17.5
(0.69)
5°
298.1(11.7)
333(13.1)
511(20.1)
475.8(18.8)
17.5
(0.69)
415(16.3)
17.6
(0.69)
27(1.06)
205(8.1)
Chapitre 5 Référence
41
S2232W/S2242W (Pied EZ-UP)
unité : mm (pouces)
53.8
(2.12)
85
(3.35)
481.5(1.9)
129.3(5.1)
°
172
172
°
SWIVEL
(220)
(208.5)
17.6(0.69)
94.5
(3.72)
64.3
(2.53)
φ272(10.7)
100(3.9)
205.5(8.1)
116.5(4.6) 100(3.9) 116.5(4.6)
350(13.8)
165(6.5)
183.5(7.2)
13.4(0.53)
17.5
(0.69)
PIVOT
536.5(21.1)
298.1(11.7)
333(13.1)
605.5(23.8)
516.5(20.3)
90°
205.5(8.1)
351.5(13.8)
17.5
(0.69)
25°
185(7.3)
511(20.1)
475.8(18.7)
17.6(0.69)
27.5
(1.08) 307.5(12.1)
279.9(11)
S2432W (Pied réglable en hauteur)
unité : mm (pouces)
56.3
(2.22)
85
(3.35)
532(20.9)
168(6.6)
35°
35°
SWIVEL
240.5(9.5)
325(12.8)
287.5(11.3)
22.8(0.9)
40°
42
Chapitre 5 Référence
20(0.79)
208.5(8.2)
133.5(5.3)
133.5(5.3) 100(3.9)
82
(3.23)
272.5(10.7)
504(19.8)
182.4(7.2)
89(3.5)
8(0.31)
326(12.8)
367(14.4)
PIVOT
20.5(0.81)
577.1(22.7)
456~538 (18~21.2)
90°
233(9.2)
14.6(0.57)
566(22.3)
520.4(20.5)
20.5(0.81)
22.8(0.9)
100(3.9)
233(9.2)
S2432W (Pied EZ-UP)
unité : mm (pouces)
532(20.9)
°
172
172
°
SWIVEL
566(22.3)
520.4(20.5)
22.8(0.9)
67(2.64)
Ø272(10.7)
64.3(2.53)
233(9.2)
380.4(15)
133.5(5.3) 100(3.9) 133.5(5.3)
100(3.9)
196.9(7.8)
153.1(6)
350(13.8)
166.5(6.6)
13.4(0.53)
20.5(0.81)
633(24.9)
PIVOT
233(9.2)
25°
552(21.7)
90°
326(12.8)
367(14.4)
533.5(21)
20.5(0.81)
22.8(0.9)
56.3(2.22)
85(3.35)
129.3(5.1)
27.7(1.09)
307.6(12.1)
279.9(11)
Affectation des broches du connecteur
• Connecteur DVI-D
Broche
n°
Signal
Broche
n°
Signal
Broche
n°
Signal
1
T.M.D.S. Data 2-
9
T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data0-
2
T.M.D.S. Data 2+
10
T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data0+
3
T.M.D.S. Data2/4 Shield
11
T.M.D.S. Data1/3 Shield
19
T.M.D.S. Data0/5 Shield
4
NC*
12
NC*
20
NC*
5
NC*
13
NC*
21
NC*
6
DDC Clock (SCL)
14
+5V Power
22
T.M.D.S. Clock shield
7
DDC Data (SDA)
15
Ground (return for +5V,
Hsync, and Vsync)
23
T.M.D.S. Clock+
8
NC*
16
Hot Plug Detect
24
T.M.D.S. Clock(NC* : pas de connexion)
Chapitre 5 Référence
43
• Connecteur D-Sub mini à 15 broches
Broche
n°
Signal
Broche
n°
Signal
Broche
n°
Signal
1
Red video
6
Red video ground
11
NC*
2
Green video
7
Green video ground
12
Data (SDA)
3
Blue video
8
Blue video ground
13
H. Sync
4
NC*
9
NC*
14
V. Sync
5
Ground
10
Ground
15
Clock (SCL)
(NC* : pas de connexion)
• Port USB
Amont
Aval
Connecteur série B
Connecteur série A
N° de contact
Signal
Remarques
1
VCC
Alimentation du câble
2
– Data
Données séries
3
+ Data
Données séries
4
Ground
Terre du câble
Liste Accessoires
Kit de nettoyage
ScreenCleaner de EIZO
Haut-parleur
i•Sound L3*
* Selon le type de pied, il est possible qu’il ne soit pas possible de raccorder le haut-parleur en option.
Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web.
http://www.eizo.com
44
Chapitre 5 Référence
5-4 Glossaire
Horloge
Le moniteur à entrée analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du
système vidéo utilisé, lorsque le signal d’entrée analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image.
Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres
verticales apparaissent sur l’écran.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur.
DVI (Digital Visual Interface, Interface visuelle numérique)
DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du
PC sans perte.
Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI.
Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui
accepte des signaux numériques et analogiques.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode de
fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode d’alimentation
DVI DMPM du moniteur.
Gain
Cette fonction est utilisée pour régler chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD
peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont
les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton
peut être modifié en réglant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur.
Gamma
Généralement, la luminosité du moniteur varie de façon non linéaire selon le niveau du signal d’entrée ; c’est ce qu’on
appelle la « caractéristique Gamma ». Une valeur gamma faible génère une image peu contrastée alors qu’une valeur
gamma élevée augmente le contraste de l’image.
HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection)
Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels
que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en
codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée.
Aucun contenu numérique ne peut être reproduit si les équipements côtés sortie et entrée ne sont pas compatibles
HDCP.
Phase
La phase correspond à un délai d’échantillonnage pour convertir le signal analogique d’entrée en un signal
numérique. Le réglage de phase permet de régler le délai. Il est recommandé d’effectuer le réglage de phase une fois
que l’horloge est correctement réglée.
Réglage du niveau
Le réglage du niveau permet de contrôler les niveaux de sortie des signaux afin d’afficher toute la palette de couleurs.
Il est recommandé d’effectuer le réglage du niveau avant d’effectuer le réglage de la couleur.
Chapitre 5 Référence
45
Résolution
Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image
affichée à l’écran. Le moniteur est constitué de 1 680 (S2232W) / 1 920 (S2242W/S2432W) pixels horizontaux et de
1 050 (S2232W) / 1 200 (S2242W/S2432W) pixels verticaux. A une résolution de 1 680 × 1 050 (S2232W) / 1 920 ×
1 200 (S2242W/S2432W), tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1).
sRGB (Norme RGB)
Norme internationale pour la reproduction des couleurs et de l’espace couleur sur les périphériques (tels que les
moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes
d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour
l’utilisation de l’Internet.
Température
La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés
Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la
flamme.
5 000 K : blanc légèrement rougeâtre
6 500 K : blanc chaud, comparable à du papier blanc
9 300 K : blanc légèrement bleuté
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique.
VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)
L’association VESA définit la normalisation des signaux d’ordinateurs (carte vidéo) pour l’économie d’énergie des
moniteurs d’ordinateurs. DPMS définit l’état du signal entre l’ordinateur et le moniteur.
46
Chapitre 5 Référence
5-5 Synchronisation prédéfinie
Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour
les signaux analogiques uniquement).
Mode
VGA 640×480@60 Hz
25,2 MHz
VGA TEXT
720×400@70 Hz
28,3 MHz
VESA 640×480@72 Hz
31,5 MHz
VESA 640×480@75 Hz
31,5 MHz
VESA 800×600@56 Hz
36,0 MHz
VESA 800×600@60 Hz
40,0 MHz
VESA 800×600@72 Hz
VESA 800×600@75 Hz
VESA 1 024×768@60 Hz
VESA 1 024×768@70 Hz
50,0 MHz
49,5 MHz
65,0 MHz
75,0 MHz
VESA 1 024×768@75 Hz
78,8 MHz
VESA 1 152×864@75 Hz
108,0 MHz
VESA 1 280×960@60 Hz
108,0 MHz
VESA
1 280×1 024@60 Hz
108,0 MHz
VESA
1 280×1 024@75 Hz
135,0 MHz
VESA 1 600×1 200@60Hz
(S2242W/S2432W)
162,0 MHz
VESA 1 600×1 200@65Hz
(S2242W/S2432W)
175,0 MHz
VESA 1 600×1 200@70Hz
(S2242W/S2432W)
VESA 1 600×1 200@75Hz
(S2242W/S2432W)
Fréquence
Horizontale: kHz
Verticale: Hz
Polarité
Horizontale
31,47
Négative
Verticale
59,94
Négative
Horizontale
31,47
Négative
Verticale
70,09
Positive
Horizontale
37,86
Négative
Verticale
72,81
Négative
Horizontale
37,50
Négative
Verticale
75,00
Négative
Horizontale
35,16
Positive
Verticale
56,25
Positive
Horizontale
37,88
Positive
Fréquence
de point
189,0 MHz
202,5 MHz
VESA CVT
1 680×1 050@60 Hz
146,3 MHz
VESA CVT
1 920×1 200@60Hz
(S2242W/S2432W)
193,3 MHz
VESA CVT RB
1 920×1 200@60Hz
(S2242W/S2432W)
154,0 MHz
Verticale
60,32
Positive
Horizontale
48,08
Positive
Verticale
72,19
Positive
Horizontale
46,88
Positive
Verticale
75,00
Positive
Horizontale
48,36
Négative
Verticale
60,00
Négative
Horizontale
56,48
Négative
Verticale
70,07
Négative
Horizontale
60,02
Positive
Verticale
75,03
Positive
Horizontale
67,50
Positive
Verticale
75,00
Positive
Horizontale
60,00
Positive
Verticale
60,00
Positive
Horizontale
63,98
Positive
Verticale
60,02
Positive
Horizontale
79,98
Positive
Verticale
75,03
Positive
Horizontale
75,00
Positive
Verticale
60,00
Positive
Horizontale
81,25
Positive
Verticale
65,00
Positive
Horizontale
87,50
Positive
Verticale
70,00
Positive
Horizontale
93,75
Positive
Verticale
75,00
Positive
Horizontale
65,29
Négative
Verticale
59,95
Positive
Horizontale
74,56
Négative
Verticale
59,89
Positive
Horizontale
74,04
Positive
Verticale
59,95
Négative
Attention
• La position de l’écran peut être
décalée, selon l’ordinateur raccordé,
ce qui peut nécessiter un réglage de
l’écran à l’aide du menu de réglage.
• Si un signal différent de ceux
énumérés dans le tableau est entré,
réglez l’écran à l’aide du menu de
réglage. Toutefois, l’affichage à
l’écran peut toujours être incorrect
même après réglage.
• Lorsque des signaux entrelacés sont
utilisés, l’écran ne peut pas s’afficher
correctement même après avoir réglé
l’écran à l’aide du menu de réglage.
Chapitre 5 Référence
47
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to
some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
● Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and environment
● Electrical safety
Emissions
● Electromagnetic fields
● Noise emissions
Ecology
● The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14000
● Restrictions on
● chlorinated and brominated flame retardants and polymers
● heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in
influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays
in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
48
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011
declare that the product
Trade name: EIZO
Model: FlexScan S2232W/S2242W/S2432W
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
*
*
*
*
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the
limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
49
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f)Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1680 ×
1050 (S2232W)/1920 × 1200 (S2242W/S2432W), Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz
Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe
Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
50
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising