Sensormatic | MV77 | Español Procesadores Cuádruples

Español Procesadores Cuádruples
Procesadores Cuádruples
Manual de Instalación y Operación
MV27, MV77, MV47 y MV87
Español
Número de pieza 8000-2132-01 REV B
Español
Procesadores Cuádruples
Nota
La información contenida en este manual fue actualizada en el
momento de su publicación. El fabricante se reserva el derecho a
revisar y mejorar sus productos. Todas las especificaciones están
sujetas a cambios sin previa notificación.
Copyright
Bajo las leyes de los derechos de autor, ninguna parte de este manual
puede ser copiada, fotocopiada, reproducida, traducida o convertida
a cualquier formato electrónico o legible por cualquier medio
mecánico, sin la previa autorización por escrito de Sensormatic Video
Products Division.
© Copyright 1998
ii
Sensormatic Video Products Division
6795 Flanders Drive
San Diego, CA 92104
U.S.A.
Manual de Instalación y Operación
ADVERTENCIA: NO RETIRE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL ESPECIALIZADO.
NO INSTALE ESTE PRODUCTO EN LUGARES PELIGROSOS DONDE SE ALMACENEN O
UTILICEN PRODUCTOS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVOS.
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI
HUMEDAD.
EL SÍMBOLO DEL RAYO CON LA PUNTA DE FLECHA, ENMARCADO EN UN TRIÁNGULO
EQUILÁTERO, INDICA LA PRESENCIA DE PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA DENTRO DE LA CARCASA DEL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias en las radiocomunicaciones. Este
equipo ha sido verificado y se ha comprobado que cumple las limitaciones impuestas a los dispositivos digitales
de Clase “A”, de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estas limitaciones están diseñadas para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en ambientes comerciales.
El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias, en cuyo caso se requerirá
al usuario que corrija la interferencia por sus propios medios.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de verificar el cumplimiento
podrían anular la potestad del usuario para utilizar el equipo.
Este aparato digital de la Clase A cumple todos los requerimientos de las Canadian Interference Causing Equipment Regulations [normativa canadiense sobre equipos causantes de interferencias].
iii
Procesadores Cuádruples
Sugerencias de instalación para el Procesador Quad Estándar
Sugerencias de instalación para el Procesador Premium Quad
iv
Manual de Instalación y Operación
1
MV27/MV27-1 MV77/MV77-1 MV47/MV47-1 MV87/MV87-1
blanco y negro
color
blanco y negro
color
Tipo de cámara
dual (monitor y VCR)
simple (sólo salida de monitor)
Hora/Fecha/Título
no aplicable
RS-232
Control remoto
no aplicable
Sí
Zoom sobre reproducción
Cuatro
Canales de entrada de vídeo
Sí
Conexión derivada de vídeo
Sí
Ganancia ajustable
Sí
Configuración en pantalla
Tipo de sensor de alarma
Normalmente abierto (NA)/Normalmente cerrado (NC),
(seleccionable)
Entradas de alarma
Pantalla completa de llamada
de alarma
Intervalo de tiempo individual
Bloqueo de seguridad
Montura en rack
Ganancia ajustable
Salida de vídeo
Hora/Fecha/Título
Salida de alarma
Duración de alarma
Intervalo de cámara
Control remoto
Tasa de refresco
Resolución
Número de colores
Consumo
Dimensiones
Temperatura de servicio
Cuatro
Sí
Sí
Sí
Cabe en los kits disponibles de unidad simple y dual
estándar de 19 pulgadas (opcional)
0,8~1,2 V p-p con una entrada de 1 V p-p, 75 ohmios
Monitor: 1 V p-p; VCR: 1 V p-p; Circuito: 1 V p-p
Reloj incorporado, con alimentación de respaldo,
8 caracteres por título
Contactos NA y NC: 1 Amp a 24 V CC como máximo
Ajustable, de 1 segundo a continuo
Ajustable, de 1 segundo de 99
no aplicable
unidades 1 a 9 direccionables
30 (NTSC/EIA); 25 (PAL/CCIR)
512x512 (pantalla completa)
256 niveles de
grises
1024x512 (pantalla completa)
16,7 millones 256 niveles de 16,7 millones
de colores
grises
de colores
7,5 a 8,5 W a 10 V hasta 14 V DC
215 ancho x 309 fondo x 44 alto (mm)
De 0° a 45°C o 32° a 113°F
2
Procesadores Cuádruples
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL DEL PROCESADOR QUAD PREMIUM
1 power [encendido] — Este LED verde indica que la unidad está encendida.
2
v c r / PB+ — P a s a l a u n i d a d a l mo d o d e re p ro d u c c i ó n . S e l e c c i o n a D I R E C T p a r a l a
configuración del VCR, o bien FRAME o FIELD para reproducción. Cambia los botones
5–8 de la pantalla a la función de zoom o freeze [congelación].
3
seq [secuencial] — Inicia o finaliza la visualización consecutiva de imágenes a pantalla
completa con el intervalo global definido.
4
set [establecer] — Si presiona simultáneamente los botones set y display 9 de la pantalla,
abrirá o cerrará la configuración de menús. Para restaurar los preajustes de fábrica,
p r e s i o n e s i m u l t á n e a m e n t e d i s p l ay 7 y s e t . S i p r e s i o n a s e t e s t a n d o e n m o d o d e
reproducción, el monitor devuelve la salida a una pantalla en vivo.
5
display 5 [pantalla 5] — Muestra la cámara 1 a pantalla completa y en vivo. En el modo
de reproducción, amplía o congela la imagen del primer cuadrante. Selecciona un carácter
alfanumérico en el menú de configuración.
6
display 6 [pantalla 6] — Muestra la cámara 2 a pantalla completa y en vivo. En el modo
de reproducción, amplía o congela la imagen del segundo cuadrante. Selecciona un
carácter alfanumérico en el menú de configuración.
7
display 7 [pantalla 7] — Muestra la cámara 3 a pantalla completa y en vivo. En el modo
de reproducción, amplía o congela la imagen del tercer cuadrante. Avanza el cursor en el
menú de configuración.
8
display 8 [pantalla 8] — Muestra la cámara 4 a pantalla completa y en vivo. En el modo
de reproducción, amplía o congela la imagen del cuarto cuadrante. Mueve el cursor hacia
atrás en el menú de configuración.
9
d i s p l ay 9 [ p a n t a l l a 9 ] — M u e s t r a l a s c u a t r o i m á g e n e s e n e l m o d o e n v i v o o d e
reproducción.
Manual de Instalación y Operación
3
CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR DEL PROCESADOR QUAD PREMIUM
1 power [alimentación] — Conector de entrada de alimentación. Utilice solamente una
fuente de alimentación de 12 V CC con el polo positivo en el centro.
2
alarm [alarma] — Conector DB9-P. Para más detalles, consulte Patillaje del Conector de
Alarma.
3
remote [remoto] — Conector DB9-S. Para más detalles, consulte Patillaje del Conector
Remoto.
4
ground [tierra] — Punto de conexión a tierra en la carcasa con conector de tornillo de
cruz (Philips).
5
monitor — Conector BNC. Entrega la salida de la pantalla a un monitor terminado con
75 ohmios.
6
vcr in [entrada de vcr] — Conector BNC. Acepta las señales de vídeo procedentes de un
VCR conectado para la reproducción.
7
vcr out [salida de vcr] — Conector BNC. Entrega señales de vídeo en formato cuádruple
a un VCR conectado.
8
G1–G4 — Potenciómetros ranurados. Proporcionan un control de ganancia individual por
cada señal de entrada.
9
c a m 1 – 4 i n [ e n t r a d a c á m a r a 1 – 4 ] — C o n e c t o re s B N C . A c e p t a n e n t r a d a d e v í d e o .
Terminación automática a 75 ohmios.
10 cam 1–4 out [salida cámara 1–4] — Conectores BNC. Proporcionan salida de vídeo.
Terminación automática a 75 ohmios.
4
Procesadores Cuádruples
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL DEL PROCESADOR QUAD ESTÁNDAR
1
power [encendido] — Este LED verde indica que la unidad está encendida.
2
vcr [la grabadora] — Pasa la unidad al modo de reproducción.
3
seq [secuencial] — Inicia o finaliza la visualización consecutiva de imágenes a pantalla
completa con el intervalo global definido.
4
set [establecer] — Si presiona simultáneamente los botones set y display 9 de la pantalla,
abrirá o cerrará la configuración de menús. Para restaurar los preajustes de fábrica,
presione simultáneamente los botones display 7 y set.
5
display 5 [pantalla 5] — Muestra la cámara 1 a pantalla completa y en vivo. Selecciona
un carácter alfanumérico en el menú de configuración.
6
display 6 [pantalla 6] — Muestra la cámara 2 a pantalla completa y en vivo. Selecciona
un carácter alfanumérico en el menú de configuración.
7
display 7 [pantalla 7] — Muestra la cámara 3 a pantalla completa y en vivo. Avanza el
cursor en la configuración de menús.
8
display 8 [pantalla 8] — Muestra la cámara 4 a pantalla completa y en vivo. Mueve el
cursor hacia atrás en el menú de configuración.
9
display 9 [pantalla 9] — Muestra las cuatro imágenes en modo en vivo.
Manual de Instalación y Operación
5
CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR DEL PROCESADOR QUAD ESTÁNDAR
1 power [alimentación] — Conector de entrada de alimentación. Utilice solamente una
fuente de alimentación de 12 V CC con el polo positivo en el centro.
2
alarm [alarma] — Conector DB9-S. Para más detalles, consulte Patillaje del Conector de
Alarma.
3
ground [tierra] — Punto de conexión a tierra en la carcasa con conector de tornillo de
cruz (Philips).
4
monitor — Conector BNC. Entrega la salida de la pantalla a un monitor terminado con
75 ohmios.
5
vcr out [salida de vcr] — Conector BNC. Entrega señales de vídeo en formato cuádruple
a un VCR conectado.
6
vcr in [entrada de vcr] — Conector BNC. Acepta las señales de vídeo procedentes de un
VCR conectado para la reproducción.
7
G1–G4 — Potenciómetros ranurados. Proporcionan un control de ganancia individual por
cada señal de entrada.
8
c a m 1 – 4 i n [ e n t r a d a c a m á r a 1 – 4 ] — C o n e c t o re s B N C . A c e p t a n e n t r a d a d e v í d e o .
Terminación automática de 75 ohmios.
9
cam 1–4 out [salida camára 1–4] — Conectores BNC. Proporcionan salida de vídeo.
Terminación automática de 75 ohmios.
6
Procesadores Cuádruples
RANGO DE AJUSTES DEL MENÚ UNO
TITLE [TÍTULO]: ocho caracteres; A–Z, 0–9, :, /, +, –, espacio
DWELL [INTERVALO]: 0 a 99 segundos
AJUSTE
PREDETERMINADO
CAM1 a CAM4
01S (Un segundo)
TIME [HORA]: HH:MM:SS; DATE [FECHA]: MM:DD:AA o DD:MM:AA
(PAL)
ON [activado]
TITLE [TÍTULO]: ON o OFF [activado o inactivo]
ON [activado]
RANGO DE AJUSTES DEL MENÚ DOS
AJUSTE
PREDETERMINADO
SENSOR: El dispositivo conectado está OPEN (normalmente abierto)
o CLOSED (normalmente cerrado)
OPEN
STATUS [ESTADO]: La respuesta de la unidad al sensor incorporado es
ON o OFF [activado o inactivo]
ON [activado]
ALARM SENSITIVITY [SENSIBILIDAD DE ALARMA]: El pulso más breve que
desencadena una respuesta de alarma; de 0.1 a 0.8 segundos
0.3S
ALARM DURATION [DURACIÓN DE ALARMA]: Respuesta al final de la
entrada; de 0 a 59 segundos
10S
AUDIBLE ALARM [ALARMA AUDIBLE)]: Sonido durante la alarma; ON o
OFF [activado o inactivo]
ON [activado]
VIDEO LOSS [PÉRDIDA DE VÍDEO]: La pérdida de vídeo desencadena una
alarma; ON o OFF [activado o inactivo]
ON [activado]
SECURITY LOCK [BLOQUEO DE SEGURIDAD]: Desactiva los controles del
panel frontal; ON o OFF [activado o inactivo]
OFF [desactivado]
UNIT ID [IDENT. DE UNIDAD] (sólo en unidades Premium): Número de
unidad entregado en la patilla TX del conector remote; control hasta
nueve unidades, 1–9
0 (sin ID)
Manual de Instalación y Operación
7
ADVERTENCIA (solamente para las unidades Premium): NO
utilice un hilo conductor que no pueda modificarse para
inhabilitar las patillas 6 y 7 del conector DB9-S; de lo
contrario, puede causar daños graves al puerto serial
de su computadora o terminal. Si usted no logra adquirir
un conector que pueda modificarse, consulte a un
instalador o técnico calificado.
PATILLAJE DEL CONECTOR REMOTO
DB9-P Conector Remoto
1
Tierra
2
Recepción
3
Transmisión
4
Ningún contacto
5
Ningún contacto
6
Reservada
7
Reservada
8
Tierra
9
Tierra
PATILLAJE DEL CONECTOR DE ALARMA
DB9-S Conector de Alarma
1
Cámara 1
2
Cámara 2
3
Cámara 3
4
Cámara 4
5
Rearme de alarma
6
Tierra
7
Normalmente abierto (NA)
8
Común
9
Normalmente cerrado (NC)
8
Procesadores Cuádruples
COMANDOS ASCII DEL CONTROL REMOTO
/AX
Rearme de alarma
/AU
Preajustes de fábrica
/AX o /AU
Rearme de alarma audible
/FD
Modo de campos VCR
/FL
Modo de cuadros VCR
/DR
Modo directo
/22
Pantalla cuádruple
/01–/04
Cámara 1–4 a pantalla completa
/SQ
Secuencia
/AF
Menú
/_U o /_D
Texto arriba o abajo
/_L o /_R
Cursor izquierda o derecha
/TP
Conmutar modo VCR
/LV
Finalizar modo VCR
/ST o /SX
Congelar o reanudar reproducción
/TP seguido de /01–/04 Ampliar reproducción
/LE o /LD
Activar/desactivar bloqueo
/L#
Iniciar sesión para la unidad #
/LZ
Cerrar sesión
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising