VAM350-2000FC_4PIT415945-1_2015_08_Operation manual_Italian

VAM350-2000FC_4PIT415945-1_2015_08_Operation manual_Italian

VAM350FC

VAM500FC

VAM650FC

VAM800FC

VAM1000FC

VAM1500FC

VAM2000FC

MANUALE D'USO

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

(Ceiling mounted duct type)

1

2

1

17

16

12

15

14

13

2 3

2 3

1

1

8 7

5

4

11

10

8

6 9

6 9 10

2

17

16

12

15

5

14

7

4

11

13

7

5

7

3

1

A

2 3

1

5

3

B

2 3

6

4

4

A

3

1

2

4

1

B

3

2

4

6

VAM350F

VAM500F

VAM650F

VAM800F

VAM1000F

VAM1500F

VAM2000F

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

Indice

Pagina

Precauzioni per la sicurezza ............................................................. 1

Denominazione delle parti................................................................. 2

Funzionamento ................................................................................. 2

Manutenzione.................................................................................... 5

Problemi e contromisure ................................................................... 6

Istruzioni per lo smaltimento ............................................................. 6

Grazie per aver acquistato questo prodotto Daikin HRV.

Le istruzioni originali sono scritte in inglese. Tutte le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.

HRV – Ventilazione con recupero di calore

Prima di usare lo DAIKIN HRV, è necessario leggere attentamente questo manuale di funzionamento. Nel caso vi troviate di fronte ad un problema o ad una condizione di anomalia, siete pregati di fare riferimento al presente manuale. Questo manuale va inoltre tenuto in un luogo accessibile nel caso in cui si incontrino difficoltà per l'uso dello scambiatore oppure se il funzionamento non è corretto.

Precauzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le seguenti precauzioni e utilizzare l'attrezzatura nel modo corretto.

Significato delle indicazioni di avvertenza e attenzione:

AVVERTENZA

La mancata corretta osservazione delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o morte.

ATTENZIONE

La mancata corretta osservanza delle istruzioni potrebbe comportare danni materiali o lesioni fisiche che potrebbero rivelarsi gravi a seconda delle circostanze.

NOTA

Queste istruzioni garantiscono un uso corretto dell'attrezzatura.

Attenersi a queste importanti precauzioni per la sicurezza.

Tenere queste schede di avvertenze a portata di mano, in modo da potervi fare riferimento in caso di necessità.

In caso di trasferimento dell'attrezzatura a un nuovo utente, accertarsi inoltre di consegnare il presente manuale d'uso al nuovo utente.

Manuale d'uso

AVVERTENZA+FOLGORAZIONE

Prima di intervenire sull'unità, escludere sempre l'alimentazione, altrimenti si correrebbe il rischio di folgorazione.

Non eseguire mai personalmente i controlli e la manutenzione dell'unità.

Richiedere l'intervento di una persona qualifica al servizio di assistenza tecnica.

Usare sempre il filtro dell'aria.

II mancato uso del filtro dell'aria provoca l'intasamento degli scambiatori di calore con degrado delle prestazioni e conseguente guasto.

Non cambiare improvvisamente tipo di funzionamento. Non solo può essere causa di funzionamento non corretto, ma anche guastare comandi o relè all'interno.

Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di utenti esperti o addestrati in negozi, stabilimenti dell'industria leggera e nelle fattorie, oppure all'uso commerciale da parte di privati.

L'apparato non è destinato a persone, inclusi bambini, con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, o privi di esperienza e conoscenza, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l'apparato.

Non usare un apparato HRV né una griglia di aspirazione/scarico dell'aria nelle seguenti posizioni:

- Luoghi quali impianti con macchinari e stabilimenti chimici in cui vengono generati gas contenenti sostanze nocive o componenti corrosivi di materiali, quali sostanze acide, alcaline, solventi organici e vernici.

- Luoghi in cui si potrebbero formare delle perdite di gas combustibile.

Questo gas può essere causa di incendio.

- Luoghi quali i bagni, soggetti ad un grado elevato di umidità.

L'umidità può essere all'origine di dispersioni o scosse elettriche e altri guasti.

- Luoghi soggetti ad alte temperature o a fiamme libere.

Evitare i luoghi in cui la temperatura in prossimità dell'unità HRV e la griglia di aspirazione/scarico dell'aria superano i 50

°C. Se l'unità viene usata alle alte temperature, questo provocherà la deformazione del filtro aria e dell'elemento dello scambiatore di calore, oppure si brucerà il motore.

Le condizioni di temperatura ambiente per l'unità devono essere comprese tra -15

°C e 50°C (80% di umidità relativa o inferiore)

- Luoghi soggetti alla presenza di grandi quantità di nerofumo.

Il nerofumo attacca il filtro dell'aria e l'elemento dello scambiatore di calore, mettendoli fuori uso.

Manuale d'uso

1

VAM350~2000FC

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

4P415945-1 – 2015.08

Denominazione delle parti

12

13

14

8

9

10

11

4

5

6

7

1

2

3

15

16

17

Vedere

figura 1 (modelli VAM350~1000F) e figura 2

(modelli VAM1500~2000F)

Gancio soffitto

Flangia collegamento condotto

Ventilatore di scarico

Filtro aria (a lunga durata)

Valvola di tiraggio

Quadro elettrico

Coperchio di manutenzione

Elementi scambiatore di calore

Piastrina segnaletica

Ventilatore di distribuzione

Telecomando (Parti opzionali)

Motore valvola di tiraggio

EA (Aria di scarico) (Aria di scarico all'esterno)

OA (Aria esterna) (Aria fresca dall'esterno)

Spazio per la manutenzione dei filtri dell'aria, degli elementi dello scambiatore di calore e della cassetta degli interruttori

RA (Aria di ritorno) (Aria di scarico dall'ambiente)

SA (Aria di alimentazione) (Aria alimentata nell'ambiente)

Funzionamento

Spiegazione dei sistemi

Il funzionamento di questo prodotto varia secondo la configurazione del sistema.

Per il funzionamento del telecomando dell'unità interna e del comando centralizzato, vedere il manuale istruzioni fornito con ciascuna unità.

Funzionamento per ciascun sistema

Sistema indipendente

Unità HRV

Modalità di funzionamento

Il telecomando per il condizionatore d'aria accende e spegne il condizionatore d'aria e l'unità HRV.

Se viene utilizzata soltanto l'unità HRV senza azionare il condizionatore d'aria, impostare l'unità nel modo VENTILAZIONE

"

". (Fare riferimento alla sezione "Per far funzionare l'unità HRV utilizzando il telecomando del condizionatore d'aria a sistema VRV" a pagina 4 )

Combinazione 2

Modalità di funzionamento

L'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e l'azionamento del timer non possono essere effettuati usando i telecomandi dell'unità HRV.

(L'indicazione del sistema di comando centralizzato " viene visualizzata sul display.)

"

I telecomandi HRV possono adempiere ad altre operazioni.

Le operazioni di avvio e di arresto dell'unità interna e dell'unità HRV possono essere effettuate tramite i telecomandi interni.

(Fare riferimento alla sezione

"Funzionamento con telecomando esclusivamente per il condizionamento dell'aria funzionamento delle unità HRV (BRC301B61)" a pagina 3

)

Sistema centralizzato

Sistema di comando centralizzato

Unità HRV

Unità interna

Telecomando per l'unità HRV

(BRC301B61)

Telecomando per l'unità HRV

(BRC301B61)

Modalità di funzionamento

Il telecomando accende e spegne l'unità HRV (vedere la sezione

"Funzionamento con telecomando esclusivamente per il condizionamento dell'aria funzionamento delle unità HRV

(BRC301B61)" a pagina 3 ).

Sistema di funzionamento combinato con VRV sistemi e Sky-air serie

Combinazione 1

Unità interna Unità HRV

Telecomando per unità interna

Modalità di funzionamento

Quando i telecomandi HRV non sono connessi, il funzionamento dell'unità HRV è controllato dal sistema di controllo centralizzato.

(Fare riferimento alla sezione "Funzionamento indipendente dell'unità HRV usando il comando centralizzato (DCS302C51)" a pagina 4 )

Quando è collegato il telecomando dell'unità HRV, è possibile avviare e arrestare il funzionamento usando il comando centralizzato o i telecomandi interno e dell'unità HRV.

Quando l'indicazione del sistema di comando centralizzato

" " viene visualizzata sul display, i telecomandi HRV non possono adempiere alle operazioni di ACCENSIONE/

SPEGNIMENTO e di timer.

I telecomandi HRV possono adempiere ad altre operazioni.

(Far riferimento alle sezione segue)

Telecomando per unità interna

VAM350~2000FC

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

4P415945-1 – 2015.08

Manuale d'uso

2

Funzionamento con telecomando esclusivamente per il condizionamento dell'aria funzionamento delle unità HRV

(BRC301B61)

Quando si utilizzano sistemi non indipendenti, talvolta non è possibile effettuare le operazioni di avvio/arresto e di timer.

In tali casi, utilizzare il telecomando del condizionatore d'aria o l'attrezzatura centralizzato.

6

11

12

13

10

HRV

TEST

5 7 hr hr

FRESH UP

1 2

A

( )

BRC301B61

8

4

3

9

BRC301B61: Telecomando per l'unità HRV

1.

Spia funzionamento

Quando l'unità è in funzione, la spia pilota (rossa) si illumina.

2.

Tasto di Funzionamento/Arresto

Quando viene premuto una sola volta, l'unità entra in funzione.

Se premuto una seconda volta, l'unità si arresta.

3.

Tasto di cambio della portata del flusso dell'aria

Si può cambiare la portata dell'aria in " " Modo basso o

" " Modo alto,

" FRESH UP" Modo FRESH UP basso,

" FRESH UP" Modo FRESH UP alto.

Per il funzionamento "FRESH UP"

Quando questa indicazione non viene mostrata: il volume dell'aria introdotta dall'esterno nella camera è equivalente a quello dell'aria scaricata all'esterno dalla camera.

Per il funzionamento "FRESH UP"

• Se è impostato su "Alimentazione aria di raffreddamento esterna": Il volume dell'aria esterna alimentato nell'ambiente è maggiore di quello dell'aria ambiente scaricata all'esterno.

(Quest'operazione impedisce a odori e umidità provenienti dalla cucina o dai servizi igienici di fluire negli ambienti).

Questa è l'impostazione della fabbrica.

FRESH UP

• Se è impostato su "Scarico aria di raffreddamento esterna": Il volume dell'aria ambiente scaricata all'esterno è maggiore di

FRESH UP

quello dell'aria esterna alimentata nell'ambiente.

(Quest'operazione impedisce all'odore che aleggia delle camere di ospedale e ai batteri presenti nell'aria di fluire nei corridoi).

Per cambiare l'impostazione, vedere il capitolo "Impostazioni locali" del manuale d'installazione.

4.

Commutatore del modo di ventilazione

(

A

Modo automatico "

(

".

Il sensore della temperatura dell'unità cambia automaticamente la ventilazione dell'unità portandola nel modo Bypass e nel modo Scambio di calore.

Modo Scambio di calore " ".

In questo modo, l'aria passa attraverso l'elemento dello scambiatore di calore per effettuare la ventilazione Scambio di calore totale.

(

A

(

Modo Bypass " ".

In questo modo, l'aria non passa attraverso l'elemento dello scambiatore di calore, ma lo bypassa per effettuare la ventilazione Bypass.

5.

Indicazione del metodo di controllo del funzionamento:

Quando il funzionamento dei modelli HRV è collegato ai condizionatori d'aria, potrebbe essere visualizzata questa indicazione.

Quando l'indicazione viene mostrata, il telecomando HRV non può adempiere all'operazione di ACCENSIONE/

SPEGNIMENTO dell'unità HRV.

6.

Indicazione di attesa funzionamento:

Indica il funzionamento del preraffreddamento/ preriscaldamento. Questa unità si trova in condizione di arresto e ricomincia a funzionare dopo che l'operazione di preraffreddamento/preriscaldamento è terminata.

Il termine operazione di preraffreddamento/preriscaldamento significa che il funzionamento delle unità HRV viene ritardato durante l'operazione di avvio dei condizionatori d'aria collegati, per esempio prima dell'orario di apertura degli uffici.

In questo lasso di tempo il carico frigorigeno o il carico di riscaldamento viene ridotto per portare la temperatura della camera a quella impostata in breve tempo.

7.

Indicazione del controllo centralizzato:

Questa indicazione può venire mostrata quando alle unità HRV

è collegato un telecomando per condizionatori d'aria o congegni per il controllo centralizzato.

Quando appare questa indicazione sul display, il funzionamento

ATTIVATO/DISATTIVATO e del timer potrebbe non essere possibile con i telecomandi delle unità HRV.

8.

Indicazione di pulizia del filtro dell'aria

Quando sul display appare l'indicazione " ", pulire il filtro.

9.

Tasto di cancellazione del segnale del filtro

10. Tasto di ispezione

Questo tasto è da utilizzare solo in caso di manutenzione. Non deve essere utilizzato comunemente.

Spiegazioni relative alle operazioni con il timer

11. Tasto "

/ " del timer programmato.

Questo tasto abilita o disabilita il timer di programmazione.

12. Premere il tasto di regolazione dell'ora "

13. Premere il tasto di programmazione "

Ora la prenotazione è terminata.

" per impostare l'ora.

"/ " "

Manuale d'uso

3

VAM350~2000FC

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

4P415945-1 – 2015.08

Per far funzionare l'unità HRV utilizzando il telecomando del condizionatore d'aria a sistema VRV

Leggere il manuale fornito con il telecomando per avere istruzioni più dettagliate (comandi opzionali: BRC1D52 o BRC1E52).

15 16 17 1 2

 Tutte le volte che si preme il selettore del modo di funzionamento, il display del modo di funzionamento cambia come mostrato di seguito.

Esempio

Quando il condizionatore d'aria e l'unità HRV non sono collegati con un condotto

Quando il condizionatore d'aria e l'unità HRV sono collegati con un condotto

/Ventilazione di raffreddamento

/Ventilazione di raffreddamento

13

14

10

9

3

4

5

6

7

/Ventilazione con ventola

/Ventilazione

/Ventilazione con ventola

11 12

BRC1D52: Telecomando per l'unità VRV

8

10

11

12

13

14

8

9

15

16

17

3

4

5

1

2

6

7

Spia funzionamento

Tasto di funzionamento/arresto

Icona velocità ventola

Icona tempo di pulizia filtro aria

Icona tempo di pulizia elemento

Tasto velocità ventola condizionatore d'aria

Tasto di resettaggio icona tempo di pulizia filtro aria

Modo funzionamento condizionatore d'aria

Tasto di ispezione

Tasto di cambio della portata del flusso dell'aria

Vedere

"Spiegazioni relative alle operazioni con il timer" a pagina 3

Tasto del modo ventilazione

Display del modo funzionamento

Icona del modo sbrinamento/avvio a caldo

Indicazione di controllo centralizzato

Quando il condizionatore d'aria con sistema VRV è collegato all'unità

HRV con un condotto diretto, il telecomando del condizionatore d'aria non può essere utilizzato per selezionare il modo VENTILAZIONE.

Per usare l'unità HRV senza azionare il condizionatore d'aria, impostare il condizionatore d'aria nel modo VENTILAZIONE

VENTOLA e selezionare la velocità bassa della ventola.

Quando sul display appare l'indicazione "FILTRO", pulire il filtro dell'unità HRV. (Fare riferimento alla sezione

"Manutenzione" a pagina 5

)

Per regolare le impostazioni d'installazione, contattare il proprio installatore.

Funzionamento indipendente dell'unità HRV usando il comando centralizzato (DCS302C51)

Dopo avere selezionato la zona in cui si desidera soltanto il funzionamento dell'unità HRV, premere il selettore del modo funzionamento e selezionare " " VENTILAZIONE. L'unità

HRV può quindi essere azionata indipendentemente dal condizionatore d'aria.

Quando sul display appare l'indicazione "FILTRO", pulire il filtro dell'unità HRV. (Fare riferimento alla sezione

"Manutenzione" a pagina 5

)

VAM350~2000FC

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

4P415945-1 – 2015.08

Manuale d'uso

4

Manutenzione

(solo per una persona qualificata all'assistenza tecnica)

AVVERTENZA

Non mancare di spegnere con il tasto di

FUNZIONAMENTO e di distaccare l'alimentazione di corrente.

Il servizio di manutenzione può essere eseguito solamente da una persona qualificata all'assistenza tecnica.

Nel corso del funzionamento, non eseguire mai il controllo o la pulizia deII'HRV. Potrebbe essere causa di scossa elettrica ed è molto pericoloso toccare la parte in rotazione.

Manutenzione del filtro dell'aria

Frequenza di pulizia

Almeno una volta ogni due anni (per un uso generico in ufficio)

(pulire con maggiore frequenza se necessario).

1

Accedere alla controsoffittatura attraverso il foro d'ispezione, rimuovere la staffa di fissaggio del coperchio di manutenzione

e togliere quest'ultimo. (Vedere figura 3

(A = Modelli

VAM350~1000F, B = Modelli VAM1500~2000F))

1

2

3

Coperchio di manutenzione

Staffa di fissaggio

Staffa di sospensione

2

Estrarre dall'unità gli elementi scambiatori di calori dall'unità.

(Vedere

figura 4

(A = Modelli VAM350~1000F, B = Modelli

VAM1500~2000F))

3

4

1

2

Elemento scambiatore di calore

Impugnatura

Rotaia

Filtro

3

Per pulire il filtro dell'aria, dare dei leggeri colpetti con la mano o rimuovere la polvere con un aspirapolvere. Se fosse

eccessivamente sporco, lavarlo in acqua. (Vedere figura 5

)

4

Una volta lavato il filtro dell'aria, rimuovere completamente l'acqua o lasciarlo asciugare all'ombra per 20-30 minuti. Quando sarà completamente asciutto, rimetterlo a posto. (Vedere

figura 6

)

5

Installare il coperchio di manutenzione saldamente al suo posto.

La coppia di serraggio massima ammessa per le viti

è di 2,17 Nm.

ATTENZIONE

Non lavare il filtro dell'aria in acqua calda.

Non asciugare il filtro dell'aria sopra una fiamma.

Non esporre il filtro dell'aria alla luce del sole.

 Non usare solventi organici come benzina e diluente per ripulire il filtro.

Assicurarsi di rimettere il filtro dell'aria a posto dopo averne effettuato la manutenzione.

(Un filtro mancante può causare l'intasamento dello scambiatore di calore.)

Sono disponibili i filtri di ricambio.

Manutenzione dello scambiatore di calore

Frequenza di pulizia

Almeno una volta ogni due anni (per un uso generico in ufficio)

(pulire l'elemento con maggiore frequenza se necessario).

1

Usare un aspirapolvere per rimuovere la polvere ed il materiale estraneo dalla superficie dello scambiatore di calore. (Vedere

figura 7

)

- Usare un aspirapolvere dotato di una spazzola sul beccuccio di aspirazione.

- Durante la pulizia dello scambiatore di calore far scorrere delicatamente la spazzola dell'aspirapolvere sulla superficie dello scambiatore di calore.

(Non schiacciare l'elemento dello scambiatore di calore durante la pulizia).

2

Installare correttamente il filtro dell'aria.

3

Posizionare lo scambiatore di calore sulla guida e fissarlo in modo sicuro.

4

Installare il coperchio di manutenzione saldamente al suo posto.

ATTENZIONE

Non lavare mai l'elemento dello scambiatore di calore con acqua.

Manuale d'uso

5

VAM350~2000FC

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

4P415945-1 – 2015.08

Problemi e contromisure

Se l'unità non funziona correttamente, controllare queste voci

Condizioni

L'unità non funziona per nulla.

La quantità di aria scaricata è piccola e il rumore di scarico è elevato.

La quantità di aria scaricata e il rumore di scarico sono eccessivi.

Cause

Controllare se c'è mancanza di corrente.

Azioni correttive

Dopo aver riattivato la corrente, avviare nuovamente il funzionamento.

Cambiare il fusibile o regolare l'interruttore.

Controllare se il fusibile è fuso o se l'interruttore ha funzionato correttamente.

Controllare se l'indicazione del metodo di controllo del funzionamento è mostrata sul telecomando.

(BRC301B61).

Controllare se l'indicazione di funzionamento standby

è mostrata sul telecomando. (BRC301B61).

Controllare se il filtro dell'aria e l'elemento scambiatore di calore sono intasati.

Controllare se il filtro dell'aria e l'elemento scambiatore di calore sono installati.

Ciò è normale. Controllare l'unità tramite il telecomando del condizionatore d'aria o tramite il sistema di comando centralizzato.

(Vedere

"Funzionamento" a pagina 2

)

Indica l'operazione di preraffreddamento/ preriscaldamento. Questa unità è spenta e inizierà a funzionare una volta terminata l'operazione di preraffreddamento/preriscaldamento.

(Vedere

"Funzionamento" a pagina 2

)

Vedere "Manutenzione" a pagina 5

.

Vedere "Manutenzione" a pagina 5

.

Se si dovesse verificare quanto segue, rivolgersi al rivenditore presso cui è stata acquistata l'unità

Elenco dei codici difetto del telecomando del condizionatore d'aria con sistema HRV

Spia funzionamento

Attivato

Attivato

Attivato

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Spenta

Spenta

Spenta

Attivato

Lampeggiante

Indicatore d'ispezione

Spenta

Spenta

Spenta

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Spenta

Lampeggiante

Numero unità

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Lampeggiante

Spenta

Spenta

Lampeggiante

Attivato

Lampeggiante

Codice difetto

64

65

6A

6A

A6

C1

U5

U5

U8

UA

UC

UE

Descrizione

Difetto termistore per aria all'interno

Difetto termistore per aria all'esterno

Difetto collegato all'umidificatore

Difetto legato all'umidificatore + termistore

Rotore bloccato

Errore di comunicazione ventola

Errore di trasmissione tra l'unità e il comando a distanza (SISTEMA VRV)

Errore della scheda a circuiti stampati o errore di impostazione del telecomando

Errore di trasmissione tra telecomando principale e telecomando secondario

Installato telecomando sbagliato

Ubicazione centrale ripetuta

Errore di trasmissione tra l'unità e il comando centralizzato

In caso di difetto con il codice visualizzato in lettere bianche su sfondo nero, l'unità continua a funzionare.

Tuttavia, è importante farla ispezionare e riparare al più presto possibile.

Istruzioni per lo smaltimento

Lo smaltimento dell’apparecchio deve essere eseguito in conformità alle normative locali e nazionali vigenti in materia.

VAM350~2000FC

Scambiatore di calore totale

HRV (ventilazione con recupero di calore)

4P415945-1 – 2015.08

Manuale d'uso

6

4P415945-1

2015.08

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents