Digital Security Controls | PC1616 | Installation manual | Digital Security Controls PC1616 Installation manual

Digital Security Controls PC1616 Installation manual
Digital Security Controls
Publications Cover Sheet
Part Number: 29007622R003
Revision: 003
Release Number: 7921
Notes: Rev 002 was cancelled after release was
initiated. This rev does not have same
information as cancelled version.
Renamed "SMS Interactive" to "SMS
Command and Control. Als Removed
reference to SMS Notification. These are
minor changes.
Description: TL260GS/TL265GS/GS2060/GS2065
V1.1 INSTALLATION MANUAL NAUL/ULC ENG/FRE/EU-SPA
Type: 33-01 8.5 x 11 White (Paper)
Pieces: 13
Printing Instructions: Master Size: 5.5 x 8.5
Number of Sheets in Master: 52
2 - Sided Printing
Cover Printing Not Required
Finishing: Signature Booklet
Note: Booklets more than 10 sheets
must be trimmed.
GS2060/GS2065
GPRS/GSM Wireless Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme sans fil GPRS/GSM
Comunicador de alarma inalámbrico GPRS/GSM
TL260GS/TL265GS
Ethernet/Internet and GPRS/GSM Dual-Path Alarm Communicator
Transmetteur d'alarme à double liaison Ethernet/Internet et GPRS/GSM
Comunicador de alarma de doble vía Ethernet/Internet y GPRS/GSM
v1.1
Installation Manual
Manuel d’installation
Manual de instalación
Warning: This manual contains information on limitations regarding product use and function and
information on the limitations as to liability of the manufacturer.
Attention: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement
et l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la
responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
Advertencia: Por favor consulte el Manual de Instrucciones del Sistema para más información
acerca de las limitaciones conrelación al uso y funcionamiento del producto e información acerca
de las limitaciones como la responsabilidad del fabricante.
TABLE OF CONTENTS
English
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panel Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
UL/ULC Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Encryption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Communicator Pre Installation Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the Ethernet Cable (TL260GS/TL265GS only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inserting and Removing the SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connect24™ Account and SIM card Activation (Before Installation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the GSM/ETHERNET Communicator in Cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installing GS2060/TL260GS Communicator with PC1616/1832/1864 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PC1616/1832/1864 Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Communicator Troubles displayed on a PC1616/1832/1864 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the GS2065/TL265GS with the ALEXOR PC9155 Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Power Save Feature (GS2065/TL265GS only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Communicator Troubles Displayed on ALEXOR PC9155 Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Communicator Placement Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remote Label Programming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Label Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Communicator Status LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yellow Trouble LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Red Network Connection Status LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
(Green LED 1) (Green LED 2) and (Yellow LED) Signal Strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Communicator Reset / Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Factory Defaults Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Firmware Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendix A: Communicator Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
End User License Agreement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOTE:
This document does not include the GPRS/Ethernet Module Programming Sections (Panel Section [851]).
Refer to DSC Programming Worksheets document Part Number 29007620R004, included with the Communicator. The installation instructions in this document apply to GS2060/GS2065 and TL260GS/TL265GS Communicators only.
IMPORTANT
The GPRS/Ethernet Communicator is fixed, wall-mounted unit and shall be installed in the location specified in
these instructions. The equipment enclosure must be fully assembled and closed, with all the necessary
screws/tabs and secured to a wall before operation. Internal wiring must be routed in a manner that prevents:
• Excessive strain on wire and on terminal connections,
• Interference between power limited and non power limited wiring,
• Loosening of terminal; connections, or
• Damage of conductor insulation.
WARNING: Never install this equipment during a lightning storm!
The Installer must instruct the System user on each of the following:
• Do not attempt to service this product. Opening or removing covers may expose the user to dangerous voltages or other risks.
• Any servicing shall be referred to trained service personnel only.
• Use authorized accessories only with this equipment.
WARNING Please Read Carefully
Note to Installers
This Warning contains vital information. As the only individual in
contact with system users, it is the installer’s responsibility to
bring each item in this Warning to the attention of all users of this
system.
System Failures
This system has been carefully designed to be as effective as
possible. There are circumstances, however, involving fire, burglary, or other types of emergencies where it may not provide
protection. Any alarm system of any type may be compromised
deliberately or may fail to operate as expected for a variety of
reasons. Some but not all of these reasons may be:
Access by Intruders
Intruders may enter through an unprotected access point, circumvent a sensing device, evade detection by moving through
an area of insufficient coverage, disconnect a warning device, or
interfere with or prevent the proper operation of the system.
Component Failure
Although every effort has been made to make this system as
reliable as possible, the system may fail to function as intended
due to the failure of a component.
Compromise of Radio Frequency (Wireless) Devices
Signals may not reach the receiver under all circumstances
which could include metal objects placed on or near the radio
path or deliberate jamming or other inadvertent radio signal
interference.
Criminal Knowledge
This system contains security features which were known to be
effective at the time of manufacture. It is possible for persons
with criminal intent to develop techniques which reduce the
effectiveness of these features. It is important that your security
system be reviewed periodically to ensure that its features
remain effective and that it is updated or replaced if it is found
that it does not provide the protection expected.
Failure of Replaceable Batteries
This system’s wireless transmitters have been designed to provide several years of battery life under normal conditions. The
expected battery life is a function of the device environment,
usage, and type. Ambient conditions such as high humidity, high
or low temperatures, or large temperature fluctuations may
reduce the expected battery life. While each transmitting device
has a low battery monitor which identifies when the batteries
need to be replaced, this monitor may fail to operate as
expected. Regular testing and maintenance will keep the system in good operating condition.
Inadequate Installation
A security system must be installed properly in order to provide
adequate protection. Every installation should be evaluated by a
security professional to ensure that all access points and areas
are covered. Locks and latches on windows and doors must be
secure and operate as intended. Windows, doors, walls, ceilings and other building materials must be of sufficient strength
and construction to provide the level of protection expected. A
reevaluation must be done during and after any construction
activity. An evaluation by the fire and/or police department is
highly recommended if this service is available.
Inadequate Testing
Most problems that would prevent an alarm system from operating as intended can be found by regular testing and maintenance. The complete system should be tested weekly and
immediately after a break-in, an attempted break-in, a fire, a
storm, an earthquake, an accident, or any kind of construction
activity inside or outside the premises. The testing should
include all sensing devices, keypads, consoles, alarm indicating
devices, and any other operational devices that are part of the
system.
Insufficient Time
There may be circumstances when the system will operate as
intended, yet the occupants will not be protected from an emergency due to their inability to respond to the warnings in a timely
manner. If the system is remotely monitored, the response may
not occur in time to protect the occupants or their belongings.
Motion Detectors
Motion detectors can only detect motion within the designated
areas as shown in their respective installation instructions. They
cannot discriminate between intruders and intended occupants.
Motion detectors do not provide volumetric area protection.
They have multiple beams of detection and motion can only be
detected in unobstructed areas covered by these beams. They
cannot detect motion which occurs behind walls, ceilings, floor,
closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type
of tampering whether intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the lenses, mirrors,
windows or any other part of the detection system will impair its
proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes
in temperature. However their effectiveness can be reduced
when the ambient temperature rises near or above body temperature or if there are intentional or unintentional sources of
heat in or near the detection area. Some of these heat sources
could be heaters, radiators, stoves, barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
Power Failure
Control units, intrusion detectors, smoke detectors and many
other security devices require an adequate power supply for
proper operation. If a device operates from batteries, it is possible for the batteries to fail. Even if the batteries have not failed,
they must be charged, in good condition and installed correctly.
If a device operates only by AC power, any interruption, however brief, will render that device inoperative while it does not
have power. Power interruptions of any length are often accompanied by voltage fluctuations which may damage electronic
equipment such as a security system. After a power interruption
has occurred, immediately conduct a complete system test to
ensure that the system operates as intended.
Security and Insurance
Regardless of its capabilities, an alarm system is not a substitute for property or life insurance. An alarm system also is not a
substitute for property owners, renters, or other occupants to act
prudently to prevent or minimize the harmful effects of an emergency situation.
Smoke Detectors
Smoke detectors that are a part of this system may not properly
alert occupants of a fire for a number of reasons, some of which
follow. The smoke detectors may have been improperly
installed or positioned. Smoke may not be able to reach the
smoke detectors, such as when the fire is in a chimney, walls or
roofs, or on the other side of closed doors. Smoke detectors
may not detect smoke from fires on another level of the residence or building.
Every fire is different in the amount of smoke produced and the
rate of burning. Smoke detectors cannot sense all types of fires
equally well. Smoke detectors may not provide timely warning
of fires caused by carelessness or safety hazards such as
smoking in bed, violent explosions, escaping gas, improper
storage of flammable materials, overloaded electrical circuits,
children playing with matches or arson.
Even if the smoke detector operates as intended, there may be
circumstances when there is insufficient warning to allow all
occupants to escape in time to avoid injury or death.
Telephone Lines
If telephone lines are used to transmit alarms, they may be out
of service or busy for certain periods of time. Also an intruder
may cut the telephone line or defeat its operation by more
sophisticated means which may be difficult to detect.
Warning Devices
Warning devices such as sirens, bells, horns, or strobes may
not warn people or waken someone sleeping if there is an intervening wall or door. If warning devices are located on a different
level of the residence or premise, then it is less likely that the
occupants will be alerted or awakened. Audible warning devices
may be interfered with by other noise sources such as stereos,
radios, televisions, air conditioners or other appliances, or passing traffic. Audible warning devices, however loud, may not be
heard by a hearing-impaired person.
INTRODUCTION
GS2060/GS2065: Are General Packet Radio Service/Global System for Mobile (GPRS/GSM) wireless alarm
Communicators that send alarm communication to Sur-Gard System I, II, and III (SG-DRL3IP) central station
receivers via a GPRS/GSM digital cellular network.
TL260GS/TL265GS: Are Dual-path GSM/Ethernet alarm Communicators that send alarm communication to
Sur-Gard System I, II, and III central station receivers through Ethernet/Internet or a GPRS/GSM digital cellular
network.
The Communicator can be used as either a backup or primary Communicator. The Communicator supports
Internet Protocol (IP) transmission of panel and internal events over Ethernet/Internet and/or GPRS/GSM.
The GPRS/GSM performance of the GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS Communicators depends greatly
on GSM network coverage. The unit should not be mounted in the final location without first performing the
Communicator Placement Test on page 8 to determine the best location for radio reception (minimum of one
green LED ON). Optional antenna kits are available from DSC at: http://www.DSC.com.
NOTE: Prior to installation of the Communicator, confirm with your carrier that the GPRS/GSM network
is available and active in the area where the Communicator will be installed and that radio signal
strength is adequate.
Panel Mounting
The following Communicators are compatible with PC1616/PC1832/PC1864:
• GS2060 (GPRS/GSM only)
•TL260GS (Ethernet/Internet + GPRS/GSM dual-path)
The following Communicator models are compatible with ALEXOR PC9155;
• GS2065 (GPRS/GSM only)
•TL265GS (Ethernet/Internet + GPRS/GSM dual-path.
NOTE: When GS2065 is installed in ALEXOR, panel model is 9155G. When TL265GS is installed, panel
model is 9155D.
Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
128-bit AES encryption via GPRS/GSM and Ethernet/Internet (NIST Validation Certificate No. 995).
Activating, initializing and remote programming through Connect 24.
Back up or primary GPRS/GSM alarm communication.
Ethernet LAN/WAN 10/100 BaseT (TL260GS/TL265GS only).
Full event reporting.
Fully redundant Ethernet/Internet and GPRS/GSM Dual-path Alarm Communication (TL260GS/TL265GS only).
Individual Ethernet and/or GPRS Periodic test transmission.
Integrated call routing.
Panel remote uploading/downloading support via GPRS/GSM and Ethernet/Internet.
PC-Link connection.
Programmable Labels (Zone and Partition Labels autosync with the ALEXOR 9155 v1.1+ panels only)
Quad-Band Operation: 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, and 1900 MHz.
SIA format (Contact ID GS2065/TL265GS V1.1 only).
Signal strength and Trouble display LEDs.
Subscriber Identity Module (SIM) card included with Communicator.
Supervision heartbeats via GPRS/GSM and Ethernet/Internet.
Technical Specifications
The input voltage to the Communicator can be drawn from the Underwriters Laboratories/Underwriters Laboratories Canada (UL/ULC) Listed Control Panel or provided by an external UL/ULC Listed power supply rated for
the application (external power-limited source).
NOTE: The power supply must be Class II, Power Limited.
UL/ULC Installation Requirements
NOTE: For equipment used at the protected premises and intended to facilitate IP communications
(hubs, routers, Network Interface Device(NID)s, Digital Subscriber Line (DSL)/Cable modems) 24 hour
back-up power is required. Where such cannot be facilitated, a secondary (back-up) communication
channel is required. Programming for Domain Name Service (DNS) is not permitted in UL/ULC Listed
systems.
Notes for using Private, Corporate, and High Speed Data Networks:
Network access and domain access policies shall be set to restrict unauthorized network access, and spoofing
or Denial of Service (DoS) attacks. Select an Internet Service Provider (ISP) that has redundant servers/systems, back-up power, routers with firewalls enabled, and methods to identify and protect against DoS attacks
(e.g., via spoofing).
Notes for using Public Switched and Wireless Data Networks:
Communication channels shall be facilitated such that the Communicator will restrict unauthorized access,
which could otherwise compromise security. Communicators shall be located in secured areas.
• For ULC Residential fire and burglary applications the GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS can be used as primary communication channel via either GSM or Ethernet or as a back-up in conjunction with the Digital Alarm
Communicator Transmitter (DACT). Test transmission every 24hours shall be enabled on each channel.
• For ULC Commercial Fire and Burglary applications the GS2060/TL260GS can be used as a passive communication module with the following Security Levels:
• P1 (each channel GSM or Ethernet is independent),
• P2 (GSM and Ethernet in back-up configuration, panel Section [851][005] Toggle Option [5] OFF),
• P3 (GSM and Ethernet in redundant configuration, panel Section [851][005] Toggle Option [5] ON).
• The module can be also used as an Active communication system with the Security Levels A1-A4 (each
channel GSM or Ethernet independent or together in a back-up/redundant configuration). For Active Line
Security systems AES128 bit encryption shall be enabled at the monitoring station receiver and the supervi-
1
•
•
•
•
•
sion heartbeat rate shall be set as 90 seconds (panel Section [851] [004] = 005A/90). The supervision window at the Signal Receiver Centre (SRC)'s receiver shall be programmed as maximum 00B4/180 seconds.
For UL Residential fire and burglary applications the GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS can be used as
primary communication channel via either GSM or Ethernet, or as a back-up in conjunction with the DACT
(30 day test transmission is required on each channel).
For UL Commercial Burglary applications the TL260GS/TL265GS module can be used as Dual Signalling
Line communication system (GSM and Ethernet channels used in redundant configuration), Standard Line
Security and as Encrypted Line Security.
The supervision heartbeat shall be enabled (panel Section [851] [005] Toggle Option [1] (Ethernet) and/or
Toggle Option [2] (GSM) shall be ON), Toggle Option [3] (Supervision Type) shall be ON and the supervision
heartbeat rate shall be selected as 0087/135 seconds Option [004] = 0087. The supervision window at the
supervising station shall be maximum 00C8/200 seconds. For Encrypted Line Security systems the encryption AES128 bit shall be enabled at the monitoring station receiver.
For UL Commercial Burglary installations, the GS2060/ GS2065 are listed as a primary (sole) communication means (heartbeat must be enabled) or for supplementary (back-up) use in conjunction with a Plain Old
Telephone Service (POTS) line (dialer). When the heartbeat transmission over the Ethernet or GPRS/GSM
network is enabled, using the TL260GS/TL265GS with a compatible control unit listed for standard/
encrypted line security, it can provide line security for the alarm system over the primary line.
The TL260GS and TL265GS are also suitable to be used with a compatible control unit listed for dual line security transmission when used in conjunction with a Digital Alarm Communicator Transmitter (DACT) or a Public
Switched Data Network (PSDN) transmitter, where the PSDN provides the line security and is the primary line.
In this mode, alarm signals are required to be sent simultaneously over both communication methods.
Ratings
GS2060
GPRS/GSM ONLY
MODEL
TL260GS
ETHERNET & GPRS
Table 1: Communicator Ratings
GS2065
TL265GS
GPRS/GSM
ETHERNET &
ONLY
GPRS
POWER SUPPLY RATINGS
11.1~12.6V DC: The panel Bell output
shall be derated:
700mA- (Communicator mA) = (derated
Bell output).
Input Voltage
11.1 ~ 12.6V DC
(From PC-Link Header)
CURRENT CONSUMPTION
Standby Current
Alarm (Transmitting) Current
Operating Frequency
Typical Antenna Gain
65mA @ 12V
100mA @ 12V
65mA @ 12V
100mA @ 12V
400mA @ 12V during transmission
Quad band 850MHz, 900MHz, 1800MHz, 1900MHz
2dbi
ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature
Humidity
0°C - 49°C (32°F- 120°F)
5% ~ 93% relative humidity, non-condensing
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Board Dimensions (mm)
Weight (grams)
100 × 150 × 15
310 (with mounting
bracket)
100 × 150 × 18
320 (with mounting
bracket)
100 × 150 × 15
100 × 150 × 18
68
78
Compatibility
Table 2: Compatible Receivers, Control Panels, and Cabinets
COMMUNICATOR
RECEIVER/
PANEL
DESCRIPTION
• Sur-Gard System I Receiver, version 1.1+
GS2060/TL260GS
Receiver
• Sur-Gard System II Receiver, version 2.0+
GS2065/TL265GS
• Sur-Gard SG-DRL3-IP, version 2.2+(for Sur-Gard System III Receiver)
• Power Series PC1864, version 4.1+
Control Panel
GS2060/TL260GS and Cabinets • Power Series PC1832, version 4.1+
• Power Series PC1616, version 4.1+
• Cabinets: PC5003C/PC4050C
GS2065/TL265GS Control Panel • PC9155 version 1.1+
Products or components of products, which perform communications functions only shall comply with the
requirements applicable to communications equipment as specified in UL60950 or CAN/CSA-C22.2 No. 950-1,
Information Technology Equipment - Safety - Part 1: General Requirements. Where network interfaces are
internal to the control unit or receiver, compliance to CAN/CSA-C22.2 No. 950-1 is adequate. Such components
include, but are not limited to: hubs; routers; NIDs; Third party communications service providers; DSL
modems; and Cable modems.
2
COMMUNICATOR PRE INSTALLATION CONFIGURATION
This GSM/Ethernet Communicator is fixed and shall be installed by Service Persons only. (Service Person is defined
as a person having the appropriate technical training and experience necessary to be aware of hazards to which that
person may be exposed in performing a task and can also take measures to minimize the risks to that person or
other persons). The Communicator shall be installed and used within an environment that provides the pollution
degree max 2, over voltages category II, in non-hazardous, indoor locations only. This manual shall be used with the
Installation Manual of the alarm control panel which is connected to the GSM/Ethernet Communicator. All instructions specified within the panel manual must be observed.
All the local rules imposed by local electrical codes shall be observed and respected during installation.
Encryption
The Communicator uses 128 Bit AES Encryption. Encryption can only be enabled from the monitoring station
receiver. Each receiver can independently have encryption enabled or disabled. When encryption is enabled,
the central station will configure the device to encrypt communications the next time the Communicator module
performs a communication to that receiver.
NOTE: Packets will start being encrypted only after the next event is sent to that receiver, or if the
unit is restarted.
Installing the Ethernet Cable (TL260GS/TL265GS only)
A Category 5 (CAT 5) ethernet cable must be run from a source with Ethernet/Internet connectivity to the Communicator module, inside the Control Panel cabinet. The Communicator end of the cable must have an RJ45
plug, which connects to the Communicator’s RJ45 jack. All requirements for installation of CAT5 ethernet cable
must be observed for correct operation of the Communicator, including, but not limited to, the following:
• Do NOT strip off cable sheathing more than required for proper termination.
• Do NOT kink/knot cable.
• Do NOT crush cable with cable ties.
• Do NOT untwist CAT5 pairs more than 1.2cm (½”).
• Do NOT splice cable.
• Do NOT bend cable at right angles or make any other sharp bends.
NOTE: CAT5 specification requires that any cable bend must have a minimum 5 cm (2 in.) bend
radius. Do NOT exceed maximum 15cm (6 in.) from center of ferrite to T-Link Network Connector.
Maximum length of CAT 5 cable is 100m (328 ft.).
Inserting and Removing the SIM Card
1. If the Communicator is installed in a Control Panel cabinet, remove the front cover of the Control Panel to
access SIM holder.
2. Power down the panel and disconnect the backup battery connections.
3. On the SIM card holder push gently to slide the cover towards the Printed Circuit Board (PCB) antenna, as
indicated by the arrow on SIM holder, to OPEN. This will unlatch the SIM card holder on the side closest to
edge of the Communicator PCB.
4. Lift up the SIM card holder from the side that is not hinged.
5. Insert or remove the SIM card, noting the orientation of the notches on the SIM card and the SIM card
holder.
6. When inserting a SIM card, insert the card in the proper orientation and gently push the SIM card holder
down and slide the holder as indicated by the arrow on SIM holder, to LOCK. (See Figure 3 and Figure 5).
7. Reconnect the backup battery, apply AC power to panel, and replace the panel cover.
Connect24™ Account and SIM card Activation (Before Installation)
Installation of the Communicator requires activation with Connect24 before operation. Dealer application forms
and additional information on the Connect24 Voice Response Unit (VRU) and graphical user interface (GUI)
can be found at http://www.connect24.com or
by telephone at: USA 1-888-251-7458 or CANADA 1-888-955-5583.
IMPORTANT: Prior to installing a GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS Communicator, contact your monitoring
station to determine if it is a master re-seller or visit http://www.connect24.com to become an authorized dealer.
In either instance, you will receive a Profile Number, Installer ID Number, and an Installer Password. Perform
the following pre installation:
1. Retrieve the installer account and password from the master reseller, or from Connect24 directly.
2. Connect your browser to the Connect 24 website at: http://www.connect24.com.
3. Log in to the Connect24 website using your installer account and password.
4. Perform the following steps in a Connect24 session to activate the SIM card and initialize programming:
a. Navigate to the Initialize an account section.
b. Select Profile (This information will be provided by the master reseller or by Connect24).
c. Select Product Module.
d. Enter the SIM card number.
e. Click Next then enter in all relevant information as required.
f. Confirm all information is entered correctly before submitting.
5. Repeat Step 4 to program another SIM card (i.e. another Subscriber), or log out from Connect24.
6. When you are at the physical installation site and install the Communicator in the control panel, the Communicator will automatically download its programming from Connect24 once the unit is connected and initialized.
NOTE: Following initial installation, you can log in to the Connect24 website at any time to re-configure the Communicator remotely, using the account created for this installation. For more information, refer to the Connect24 website.
3
INSTALLING THE GSM/ETHERNET COMMUNICATOR IN CABINET
Before leaving the installation site, the equipment shall be connected via an APPROVED (acceptable to
the local authorities) NID (e.g., for UL Installations, U60950 listed NID). All wiring shall be performed
according to the local electrical codes.
Installing GS2060/TL260GS Communicator with PC1616/1832/1864
DG009158
DG009352
NOTE: Before installing the GS2060/TL260GS or inserting/removing the SIM card, ensure that system power is OFF.
1. To assemble mounting bracket, perform the following (See Figure 1).
a. Remove the 4 white plastic standoffs from
Figure 1 Communicator Mounting Bracket
the bag provided with the Communicator
kit.
Brass Washer
Brass nut
b. Insert the 4 standoffs through the back of Nylon washer (flat)
Antenna
the supplied mounting bracket, into the
Nylon Washer
Mounting Tab
holes at each corner. (The antenna
with bushing
mounting tab should be facing away from (thicker flat washer)
you).
c. Place the bracket on a flat, solid surface.
Mounting Holes
Antenna
Mounting
Hold the Communicator face up and oriCable
Holes
ent the 4 holes on the Communicator with
the 4 standoffs protruding from the
bracket. Push the Communicator firmly
and evenly onto the standoffs until it is
securely attached to the mounting
bracket.
d. Remove the alarm panel front cover.
e. Remove and discard the circular knockout located in the top-right section of the panel. (This hole will be
used for connection of the supplied radio antenna).
f. Connect the supplied 12.7cm (5”) antenna cable to the radio, by passing the connector through the hole
on back of the mounting bracket to the Communicator board. Push the antenna connector firmly into the
socket on the GSM radio.(See Figure 3).
g. Place the nylon washer with bushing (thick flat washer) onto
Figure 2 PC1616/1832/1864 Control Panel
the threaded section of the antenna cable. Insert the
threaded section through the antenna mounting knockout
hole. Place the second nylon washer (flat), followed by the
brass washer and the brass nut, onto the threaded section
PC-Link Cable Connector
of the cable, outside the panel. Tighten the assembly by
hand only. Do not overtighten the assembly.
2. To install the Communicator module into the panel:
(See Figure 3).
a. Attach one end of the PC-LINK cable to the panel PC-LINK
header on the panel (red wire goes on Pin 1 of the panel
PC-LINK header).
NOTE: On the panel, the black wire is on the right, whereas
on the Communicator it is on the left. (See Figure 3).
b. Insert the assembled Communicator into the panel cabinet.
NOTE: Ensure that the threaded antenna connection point
is visible through the knockout hole of the panel.
c. Locate the screw hole in the right side wall of the panel.
See Figure 2 (i). Line up the assembled Communicator
with the side wall of the panel and, using the screw pro(i)
vided, secure the mounting bracket to the panel.
d. Attach the supplied white quad band whip antenna to the
threaded antenna connection point at top of the panel.
4
3. To wire the Communicator to the panel, perform the following (See Figure 3).
Figure 3 GS2060/TL260GS Wiring Diagram
To external
antenna
L
o
c
k
GSM Radio
AUDIO/DEFAULT
SIM Card
Holder
DSC
Hardware
Default
UA557
WARNING! All connections to the
TL260GS/GS2060 module are power
limited. Do not route any wiring over the
circuit boards. Maintain at least 1”
(25.4mm) separation between circuit
board and wiring. A minimum of 1/4”
(7mm) separation must be maintained at
all points between non-power limited
wiring and power limited wiring.
PWR PWR GND GND
PC-LINK
1
PC1616/1832/1864
NOTE: For more details, refer to the
control, panel Installation Manual.
GND SHLD
Black
CON 4
1
PC-LINK
Z3 COM Z4
Z5 COM Z6
Z7 COM Z8 EGND
DG009391
AC AC
BELL+
PGM1
PGM3
AUXBELL- RED BLK YEL GRN
PGM2
PGM4 Z1 COM Z2
Status
LEDs
Black
UA503
AUX+
TL260GS / GS2060
RING
TIP
R-1
Network Connection
(Model TL260GS)
Use only CAT5 cable
(300ft/100m max.) Supervised
Input Ratings (from Bell Out)
11.1V - 12.6 VDC
100mA standby; 400mA Alarm
DSC Panel minimum
power requirements
16 VAC 40 VA transformer
12 VDC 7Ah battery
T-1
+
-
External Bell/Siren
a. Disconnect the AC power and the battery + connections from the panel.
b. Attach a wire from the Communicator’s left PWR terminal to the panel’s BELL+ terminal.
NOTE: For ULC Commercial Fire Monitoring applications, do NOT connect any devices on the Bell+
terminal other than the GS2060/TL260GS.
c. Attach a wire from the Communicator’s GND terminal to the panel’s AUX - terminal.
d. Attach a wire from the Communicator’s SHLD terminal to the panel’s EGND terminal. (Protective earth
ground).
e. If a Bell/Siren is used, attach a wire from the Communicator’s right PWR terminal to the positive (+) terminal on the Bell/Siren. (See Figure 3).
f. If a Bell/Siren is used, attach the panel’s BELL - terminal to the negative (-) terminal on the Bell/Siren.
NOTE: If a Bell/Siren is not used, install the 1K ½ W 5% resistor (Brown, Black, Red, Gold) (supplied with the panel) between the panel’s Bell + and Bell - terminals, then only wire the BELL + to
the PWR terminal on the Communicator.
g. Confirm that the SIM card is inserted and locked. (See Inserting and Removing the SIM Card on page 3).
h. Insert the PC-LINK connector into the Communicator’s PC-LINK socket. (Black wire on Pin 1 on the
Communicator).
i. Route the CAT 5 Ethernet cable through back of the cabinet and plug it into the Communicator’s RJ45
jack.
NOTE: Before leaving the premises the Ethernet communication lines must first be connected to an
approved (acceptable to local authorities) type NID, (UL installations, UL 60950 listed NID, for ULC
installations CAN/CSA C22.2. No. 60950-1 Certified NID).
4. Perform the following for initial power on of the panel with Communicator installed:
a. Reconnect the AC power and battery + connector to the panel. (the Communicator and Panel will power
up together).
b. Observe that the Communicator’s red and yellow LEDs are flashing together while it initializes. The red
and yellow LEDs will continue to flash until the unit has successfully communicated to all programmed
receivers. If this is the first time the Communicator has been powered up, the module will request programming from Connect24.
c. At the keypad, enter [*][8][Installer Code][382] and confirm that Toggle Option [5] is ON (GPRS/Ethernet
Module Enabled).
NOTE: Initialization may take several minutes to complete. Red and yellow LEDs will flash together
during initialization. Do not leave the installation until the red and yellow LEDs have stopped flashing. (If only the yellow LED is flashing, there is a Communicator trouble and the Green LEDs are not
valid for Communicator Placement Test). Correct trouble before continuing. (See Table 6 for troubleshooting assistance).
5. Perform the Communicator Placement Test on page 8.
PC1616/1832/1864 Programming
Perform the following steps to ensure that the Communicator and the panel work together as intended.
These Sections must be programmed at the panel keypad. Enter [*][8][Installer Code][Section Number]. Record
any values that are modified from their default, in the appropriate Worksheets for the Panel or Communicator.
NOTE: The toggle is ON when the number is displayed. Toggle is OFF when the number is not displayed. (e.g., [1---5---], Toggle Options 1 and 5 are ON, all others are OFF). Press the number on keypad to turn toggle ON/OFF.
5
1. In Section [167] program 060 (seconds).
2. In Sections [301], [302], and [303], program the central station telephone number that will be used for the
GPRS/Ethernet Communicator. Valid entries are:
a. A valid telephone number; signals will be routed to the central station using the Public Switched Telephone Network (PSTN).
b. DCAA (Receiver 0); signals will be routed to GPRS/Ethernet Receivers 1 - 4 depending on programming
in Section [851] [006].
c. Section [301] sets the Primary communication path, and may be configured as either PSTN or Communicator routing. Section [302] is redundant, and Section [303] is the backup telephone number for Section [301].
NOTE: The leading digit ‘D’ in the telephone number (dial tone detection) is pre-programmed.
3. In Section [350], program the communication format as Contact ID (03) or SIA FSK (04).
NOTE: If any of the panel telephone numbers have been set to DCAA, this section must be set to [04 ].
4. In Sections [351] - [376], program the Communicator call direction options. Refer to the Panel Installation
Manual for options.
5. In Section [382], ensure Toggle Option [5] ‘GPRS/Ethernet Module Enabled’ is ON. If this option is OFF, the
yellow status LED on the Communicator will indicate ‘Panel Supervision Trouble’ (2 flashes) and the unit can
not be programmed via PC-LINK cable.
6. In Section [401] set Toggle Option [1] ‘Downloading Answer Enable’ to ON in order to perform panel DLS
session through GPRS or Ethernet.
NOTE: Before leaving the premises, the installer should verify all programmed communications
paths. Refer to Programming Worksheets Section [901] to send immediate test transmissions.
Communicator Troubles displayed on a PC1616/1832/1864
The General System trouble is the only trouble that will appear on the keypad Liquid Crystal Display (LCD)
when encountered by a Communicator installed in a PC1616/1832/1864. For more information about the trouble on the Communicator module refer to the panel event buffer. Log entry will show Fault or Restore for each
of the following events:
• T-Link Network Fault/Restore: This log will occur for the following trouble conditions: SIM Lock Trouble,
GSM Trouble, Ethernet Trouble, or Connect 24 Configuration Trouble.
• T-Link Receiver Trouble/Restore: This log will occur for the following trouble conditions: Receiver Not
Available Trouble, Receiver Supervision Trouble, or Failure to Communicate (FTC) Trouble.
• T-Link Comm. Fault/Restore: This log will occur when the panel loses communications with the Communicator and will clear when communications is restored.
Installing the GS2065/TL265GS with the ALEXOR PC9155 Panel.
NOTE: With GS2065 Communicator, Panel is: PC9155G. With TL265GS Communicator, Panel is: PC9155D.
1. Remove the front cover of the
Figure 4 PC 9155 Control Panel
Panel and remove AC and battery power (remove + (red) connector from battery).
2. Hold the Communicator module
with the RJ45 connector at bottom left. Tilt module down slightly
3&% SIM Card
to right and align the hole with
$17(11
ANTENNA
7RDOWHUQDWHH[WHUQDO
the bottom right tab and the right
DQWHQQDFRQQHFWLRQ
side inserts of the panel. Gently
To Remove Connector press communicator into right
insert small, flat head
inserts, then press down on left to
screwdriver between cable
lock it in position. (See Figure 4).
and the radio module then
3. Connect the PC-LINK connector.
gently pry plug loose.
NOTE: Removal with fingers
Red wire on pin 5 on panel and
may damage the connector.
communicator. (See Figure 5).
4. Connect the Ethernet cable plug
PC9155
to the RJ45 connector on ComStatus
municator. If a shielded CAT 5
LEDs
cable is used, a jumper may be
TL265GS / GS2065
placed between the GND and
Red
Wire
SHLD connections of the Communicator 2-terminal block (to left
,QVHUWKHUHILUVW
of the RJ45 jack) to reduce noise.
NOTE: Do not attach this
jumper if the Ethernet cable
shield is grounded by the
equipment at the other end. Do
not route any system wiring
near the PCB antenna.
5. Reconnect the AC power and
*HQWO\VOLGHWKHVSDGHFRQQHFWRUWRFRQQHFWGLVFRQQHFW
battery + connector to the panel.
(the Communicator and Panel will
power up together).
BATTERY
a. Observe that the Communicator’s red and yellow LEDs are
Do not disconnect the battery cable from the alarm controller board;
flashing together while it inithe battery shall be disconnected from the + (PLUS) TERMINAL.
tializes. The red and yellow
LEDs will continue to flash
until the unit has successfully
communicated to all programmed receivers.
b. If this is the first time the Communicator has been powered up, the module will automatically request programming from Connect24.
3&%
FUSE
3&/,1.
3&/,1.
5('
DG009334
1(7:25.
GND SHL
6
NOTE: Initialization may take several minutes to complete. The red and yellow LEDs will flash together
during initialization. Do not leave the installation until the red and yellow LEDs have stopped flashing.
(If only the yellow LED is flashing, there is a Communicator Trouble and the Green LEDs are not valid
for the Communicator Placement Test). See Table 6 for assistance in troubleshooting Communicator
Troubles.
6. Perform the Communicator Placement Test on page 8.
NOTE: The Communicator Placement Test must be successful before continuing to the next step.
7. Establishing a communication channel between the Communicator and the panel is critical to ensuring the
desired operation of the two units. The following steps must be completed during the on-site installation. Program the following at the panel to ensure that the Communicator and the panel will work together as
intended. Panel Sections must be programmed at the panel keypad. Enter [*][8][Installer Code] [Section
Number] for panel programming. Record any values that are modified from their default, in the appropriate
Programming Worksheets for the Panel and Communicator.
NOTE: When programming Toggle Options, the toggle is ON when the number is displayed and OFF
when the number is not displayed. (e.g., [1---5---], Toggle Options 1 and 5 are ON, all others are OFF).
8. Panel Section [167] GPRS/Ethernet Interface Communications ‘Wait for ACK’: Program value as: 060 (seconds).
9. When the communicator is installed with the PC9155 panel, 4 telephone number are available to backup
one another. You can set up these 4 telephone numbers to perform in one of two ways: Backup dialling or
Alternate dialling.
a. Backup dialling: each of the 4 telephone numbers will make 5 dialling attempts in turn, before an FTC
trouble is displayed on the keypad.
b. Alternate dialling: each telephone number makes 1 dialling attempt before moving on to the next number, cycling through each of the 4 numbers for a total of 5 times each. If all 4 numbers fail the 5 attempts,,
an FTC trouble is displayed on the keypad.
10.Panel Sections [301], [302], [303], and [305] can be configured as Primary communication paths.
a. Panel Sections [302], [303], and [305] may also be configured for backup or redundant communications
by using Panel Sections [383] or [351] - [376]. Refer to the PC9155 panel Installation Manual for more
information.
b. If a valid phone number is programmed, communications will use Public Switched Telephone Network
(PSTN). Entering a 4 digit hexadecimal value for a telephone number will change the call routing as
determined by the number programmed:
DCAAF:
Internal (All Receivers). Signals will be routed depending on Section [851] [006] programming.
DCBBF:
Ethernet Receiver 1 (Primary). (TL260GS/TL265GS only).
DCCCF:
Ethernet Receiver 2 (Backup). (TL260GS/TL265GS only).
DCDDF:
GPRS Receiver 1 (Primary).
DCEEF:
GPRS Receiver 2 (Backup).
NOTE: Add a single ‘F’ as a suffix to the number to populate the unused remainder of the 32 character field.
11.Panel Section [350]: If any of the phone numbers have been programmed as DCAA, DCBB, DCCC, DCDD,
or DCEE, panel Section [350] must be set to [04] if SIA format or [03] if Contact ID format.
12.Panel Section [382]: Toggle Option [5], ‘GS/IP Module Enabled’, must be set to ON. If this option is OFF, the
yellow status LED on the Communicator will indicate ‘Panel Supervision Trouble’ (2 flashes) and the unit can
not be programmed via PC-LINK cable.
13.Panel Section [401]: Toggle Option [1] must be set to ON in order to perform panel DLS session through
GPRS or Ethernet.
NOTE: Keep a record of the SIM card telephone number, it is required by users for SMS Command
and Control functions. Due to the nature of the SIM card activation process with GSM network carriers, it can take up to 24 hours for SIM card activation to be complete.
Power Save Feature (GS2065/TL265GS only)
1
The GS2065/TL265GS
Figure 5 GS2065/TL265GS Wiring Diagram
models have a power
save mode feature. If
DSC
there is an AC power
UA557
loss on the PC9155 control panel, the system will
Lock
SIM Card
enter power save mode
Holder
to extend battery duraPC9155D
tion. During power save
UA558
Hardware
PC9155G
mode, the Ethernet funcDefault
tionality is turned OFF
NOTE: Model PC9155D uses the dual alarm
and will only turn ON
communicator GSM-GPRS/IP model TL265GS. RED
Status
when an event needs to
Model PC9155G uses the GSM-GPRS only
LEDs
be transmitted, DLS sesRed
communicator, model GS2065.
Wire
sion is requested via
NOTE: For wiring details for the PC9155,
SMS, or for firmware
RJ-45
refer to Installation Manual p/n 29007510.
upgrade is required.
• When in power save
mode, incoming DLS
T-1 R-1 TIP RING IO2 IO1 -AUX AUX+ AC AC
connections will not
be possible.
Network Connection
INPUT RATINGS (from PC-Link)
• Outgoing SMS initi11.1V - 12.6 VDC
(Model TL265GS)
ated DLS sessions
100mA standby; 400mA Alarm
Use only CAT5 cable. Supervised.
are possible while the
unit is in power save
mode.
• The Link activity LED on the NID will also be OFF when the unit is in power save mode.
DG009392
TL265GS / GS2065
GND SHLD
7
GSM Radio
PC-LINK
AUDIO/DEFAULT
Communicator Troubles Displayed on ALEXOR PC9155 Panel
The following trouble will appear on the keypad LCD when encountered by a Communicator on the PC9155
panel. Please refer to PC9155 Installation Manual for more information.
TROUBLE CONDITION
Alternate Communicator
Trouble
Table 3: Communicator Troubles on a PC9155 Panel
DESCRIPTION
USER ACTION
GSM trouble, Ethernet trouble, central station receiver
trouble, supervision config for GS/IP module (if installed).
Press < > to scroll through troubles.
Call for service. For Ethernet trouble check LAN
connections.
COMMUNICATOR PLACEMENT TEST
1. To confirm that the panel/antenna location is suitable for radio operation, perform this Test as follows:
NOTE: You may need to relocate the panel or install an optional extension antenna during this procedure, if radio signal strength is too low.
a. Confirm that the yellow LED on the Communicator is not flashing. A flashing yellow LED indicates trouble
on the Communicator.(See Table 6 to troubleshoot and correct the cause of this trouble before continuing to the next step).
b. Observe the strength of the radio signal on the yellow LED and the 2 green LEDs) on the Communicator
board meet or exceed the minimum signal level requirement. Minimum Signal Level: The yellow LED is
OFF and the Green LED 1
(furthest from the yellow LED) is ON. (i.e., not flashing) for the panel location to be acceptable. See table for Radio Signal Strength on page 10 for interpretation of receiver GSM
signal strength on LEDs.
NOTE: If the required signal strength is too low with the panel in its current location, it must be relocated or an external antenna is required.
c. If required, the following GSM extension antenna kits are available to the installer:
• GS15-ANTQ - 4.57m (15’)
Internal Antenna Extension Kit (suitable for interior mounting only).
• GS25-ANTQ - 7.62m (25’
External Antenna Extension Kit (suitable for exterior mounting only).
• GS50-ANTQ - 15.24m (50’ External Antenna Extension Kit (suitable for exterior mounting only).
Specific instructions for the installation of the extension antenna are included with the kit. Observe all the electrical
safety instructions regarding the installation of the antenna. All the wiring of the equipment shall be fully compliant
with the local rules and regulations.
2. If required, install the antenna extension and perform the following steps to determine the best location for
placement of the antenna :
NOTE: Use steps for the Control Panel used. If you will not be installing an external antenna, go to Step 4.
PC1616/1832/1864 only
a. Disconnect the white whip antenna from the cabinet.
b. Attach one end of the antenna extension cable to the threaded antenna connector on the panel and the
other end to the external antenna.
c. Continue at Step 3.
ALEXOR PC9155 Only
a. Power down the Panel and remove the front cover.
b. Remove and discard the circular knockout at the top right of the panel.
c. Insert a small flathead screwdriver between the antenna cable and the radio. (See Figure 4). Gently pry
the plug loose from the radio and remove the other end of the antenna cable from the PCB.
NOTE: Removing the antenna cable using only your fingers may cause damage to the connector.
d. Using instructions supplied with the kit, install the optional extension antenna to the Communicator.
e. Attach one end of the antenna extension cable to the radio on the Communicator.
f. Replace the front cover on the panel.
g. Power up the panel and wait until it has initialized.
3. Move the extension antenna to various locations while observing the two Green LEDs on the panel.
a. Continue to reposition the extension antenna until you receive an acceptable (minimum one green LED
ON solid) signal strength.
NOTE: Minimum strength is:
green LED 1 flashing and
yellow LED OFF. If green LED 1 is flashing, relocation should be considered.
b. Mount the supplied antenna extension bracket at the location that provided the best signal strength.
4. Alternately, you can reposition the control panel to improve signal strength. Dismount the panel and move it
to another location to achieve the required signal strength. If the panel is relocated to improve signal
strength, mount it in the new location.
NOTE: Before leaving the premises, the installer should verify all programmed communications
paths. Refer to Programming Worksheets Section [851] [901] for Toggle Option settings to send
immediate test transmission to receivers.
REMOTE LABEL PROGRAMMING
Label Programming
NOTE: Programmable Labels can not be modified in Connect24, use DLS IV for label programming
only, if labels need to be modified. Before initiating remote programming, record your network’s Public
IP Address and port for incoming DLS IV connections.
1. Run the DLS IV software on your computer. DLS will connect to the unit, get the Public IP address, and
make an Ethernet connection to the unit. If the connection fails, DLS will report an error and ask if you want
to connect to the unit using GPRS.
NOTE: If required, download the DLS IV software from DSC:
http://www.dsc.com/index.php?n=library#self
2. If you select the GPRS connection, DLS will request Connect24 to send an outgoing SMS message to the unit.
8
3. Connect24 will confirm that the account has DLS service and will provide the Public IP address and port
number of the DLS server in the SMS message.
4. SMS message will establish a connection to your computer’s DLS IV software (programming labels only).
5. Create an account for the Panel/Communicator, select the Communicator type (e.g., SMS - TL260GS) and
enter all relevant information in SMS section.
NOTE: The GSM telephone number will also be required by the users, to send SMS Command and Control messages to their system.
6. Program the account information, then click Global Download and choose SMS as the Connection Type.
Click OK.
7. The download path configured in Communicator Programming Section [005] Option[4] determines the
GPRS or Ethernet path to be used.
COMMUNICATOR STATUS LEDS
The Communicator has 4 onboard LED indicators. These include 1 yellow trouble LED, 1 red Network Connection Status LED, and 2 green Signal Strength LEDs.
Yellow Trouble LED
This yellow LED will flash to indicate a trouble on the unit. The number of flashes indicates the type of trouble.
See the table below for the coded flashes and the conditions which will activate the Trouble Status LED.
Table 4: Trouble Status LED
# OF
FLASHES
TROUBLE
# OF
FLASHES
TROUBLE
Panel Supervision Trouble
Receiver Supervision Trouble
2
8
SIM Lock Trouble
FTC Trouble
4
9
GSM Trouble
Connect 24Configuration FailureReserved
5
10
Ethernet Trouble
Remote Programming
6
11
Receiver Not Available Trouble
Module Configuration Trouble
7
12
NOTE: Only the highest priority trouble (1 Flash is highest priority) is indicated. When this trouble is
restored, the next highest trouble will indicate, if present. This will continue until all Troubles have been
cleared (yellow LED OFF).
The following paragraphs describe the conditions associated with the trouble indicated:
Panel Supervision Trouble (2 Flashes)
This trouble will be indicated when communication between the Communicator module and the control panel
fails. If the module can not communicate with the panel (e.g., loss of power to the panel) the Communicator will
send the ‘Panel Absent Trouble Event’ message to the central station receiver. When communication returns, a
‘Panel Absent Restore Event’ is sent by the Communicator to the central station receiver. The reporting codes
are ET0001 for Trouble and ER0001 for Restore. The panel absent event always uses the primary receiver
account code when communicating to the central station.
NOTE: The Panel Supervision Trouble/Restore is an internally generated event by the Communicator. It is the only internal
event; all other events are generated by the control panel. Trouble is generated if the Communicator misses 3 Polls
(PC9155) or 6 Polls (PC1864). Trouble is restored on receipt of first Poll from the panel.
SIM Lock Trouble (4 Flashes)
This trouble will signify that the SIM lock feature has been enabled and the unit has not been programmed with
the correct PIN for the SIM card.
GSM Trouble (5 Flashes)
This trouble is indicated for any of the following 4 conditions:
a. Radio Failure:Trouble is indicated after 8 failed attempts to communicate with the GSM radio.
b. SIM Failure:Trouble is indicated after 10 failed +CPIN commands.
c. GSM Network Trouble:Trouble is indicated for loss of the registration to the network provider. (3 consecutive init or refresh failures, failure to connect to an APN, failure to open a socket, total error count in
cyclic command = 20, or on receiving an MSDI (1/2), (7/8/14). Trouble will clear after init and cyclic commands succeed and MIPCALL and MIPOPEN commands succeed.
d. Insufficient Signal Strength: Trouble is indicated if calculated average signal strength is too low. (Both green
LEDs OFF). Trouble will clear when the calculated average signal strength is above minimum (i.e., > CSQ 5) .
Ethernet Trouble (6 Flashes)
This trouble is indicated when Ethernet link between the transmitter and the local hub or router is absent.This
trouble will also be indicated if the unit fails to get Dynamic Host Control Protocol (DHCP) settings from the
DHCP server. (Not active if Ethernet Receivers are not programmed).
Receiver Not Available (7 Flashes)
This trouble is indicated if the unit is not able to successfully initialize with any of the programmed receivers.
Unprogrammed receivers are excluded. This trouble is also indicated if the GPRS receiver APNs have not been
programmed in Sections [205] and [215].
Receiver Supervision Trouble (8 Flashes)
This trouble is indicated when receiver supervision is enabled and communication between the Communicator
module and the receiver fails.Trouble is indicated if Ethernet 1 is supervised and does not receive a heartbeat
from the receiver or if GPRS is supervised and the unit does not receive an acknowledgment to 4 heartbeats
sent to the receiver.
FTC Trouble (9 Flashes)
This trouble is indicated when the unit fails to communicate module events to the central station.Trouble is displayed after the unit has exhausted all communications attempts to all programmed receivers for events generated by the Communicator.
Connect24 Configuration Failure (10 Flashes)
This trouble is indicated when the unit fails to receive programming from Connect 24.
9
Remote Programming (11 Flashes)
This trouble is indicated during a remote firmware upgrade. Indicates that a remote firmware update is in progress over GPRS/Ethernet. Trouble will clear automatically when update completes successfully.
Module Configuration Trouble (12 Flashes)
This trouble is indicated when the System Account Code or the Receiver Account have not been programmed.
Disabled receivers are excluded.
Red Network Connection Status LED
BLINKING: Indicates communications in progress.
• Once quickly for outgoing Ethernet transmission.
• Twice quickly to indicate incoming Ethernet ACK/NACK.
• Slowly for incoming or outgoing voice call.
OFF: This is the normal state of the Red Network Connection Status LED. There are no network connection
issues present.
ON: There is a problem with the Ethernet or the GPRS network connection. LED will be ON if any of the following occur:
• Ethernet cable is not connected,
• DHCP configuration times out,
• Unit fails to get an IP address from the GPRS network, or
• GPRS connection has been reset.
(Green LED 1)
(Green LED 2) and
(Yellow LED) Signal Strength
NOTE: If the yellow LED is flashing, Signal Strength in table below is not valid.
See Table 6 for troubleshooting flashing yellow LED.
Table 5: Radio Signal Strength
SIGNAL
CSQ YELLOW GREEN GREEN
STRENGTH LEVEL
LED
LED 2 LED 1
No Signal
0
ON
OFF
SIGNAL LEVEL
ACTION REQUIRED
OFF
-108.8 dBm
Check Antenna connections. Confirm GSM service
is active. Relocate panel or install an external
antenna.
Relocate panel or install an external antenna.
1 Bar
1-4
ON
OFF
Flashing
-108 dBm ~-103 dBm
2 Bars
5-6
OFF
OFF
Flashing
-102 dBm ~ -99 dBm If possible, relocate panel or install external antenna.
3 Bars
7 - 10
OFF
OFF
ON
-98 dBm to -91 dBm
Panel location has acceptable GSM signal level.
4 Bars
11-13
OFF
Flashing
ON
-90 dBm to -85 dBm
Panel location has acceptable GSM signal level.
5 Bars
14 +
OFF
ON
ON
-84 dBm and higher
Panel location has acceptable GSM signal level.
NOTE: The Communicator will indicate GSM Trouble (yellow LED = 5 flashes) if the average CSQ Level
is 5 or less. The Communicator Signal Strength can be viewed in Connect24.
Network Activity LEDs (Red and Green)
• Ethernet Activity: The Red LED will blink quickly once for Ethernet Transmit, or twice for Ethernet Receive.
• GPRS Activity: The Green LED 2 will blink quickly once for GPRS Transmit, or twice for GPRS Receive.
• SMS Activity:
The Green LED 1 will blink quickly once for SMS Transmit, or twice for SMS Receive.
.
COMMUNICATOR RESET / UPDATE
Factory Defaults Reset
You can reset the programming options for the Communicator to the factory settings by installing the hardware
jumper. Perform the following steps to reset the Communicator:
NOTE: Two pins require a jumper in order to reset the hardware values.
1. Remove panel front cover.
2. Locate the AUDIO/DEFAULT 5 pin connector in the middle of the Communicator board. On the PC1616/1832/1864 panels pins 4 and 5 are on top. (See Figure 3). On the PC9155 panel, pins 4 and 5 are on the right. See Figure 5).
3. Apply a jumper to short the hardware default pins 4 and 5.
4. Remove all power from the panel and then apply power to the panel. Wait until the two green LEDs on the
Communicator begin flashing rapidly.
5. Remove the jumper from the hardware default pins 4 and 5. (Green LEDs will stop flashing).
NOTE: Your Communicator has now been reset to the factory default values.
Firmware Update
The firmware of the device can be updated over GPRS or Ethernet (Remote or Local updating):
• When the firmware update begins, all LEDs are ON.
• During the firmware update process, the LEDs will be cycled individually in a chaser pattern.
• After a successful update, the unit will automatically restart.
• Should the update fail, all 4 LEDs will flash ON, then OFF together at 1 second intervals.
NOTE: If the firmware update fails, restart the unit. In the event of consistent update failures, contact
your dealer.
10
APPENDIX A: COMMUNICATOR TROUBLESHOOTING
Table 6: Trouble LED indications
TROUBLE
INDICATION
TROUBLE/POSSIBLE
CAUSES
TROUBLE POSSIBLE SOLUTION
• Check your power connections to the control panel and the Communicator module. Confirm PC-LINK cable is properly attached.
• The control panel may be in power save mode (In Power Save mode, the
Power Save Mode
green indicators still indicate incoming and outgoing communications.
The yellow status light also continues to function in power save mode.
(GS2065/TL265GS only)
• Check the AC source to the control panel.
Keypad Blanking Mode • The control panel may be in keypad blanking. Press a key on a keypad to
remove blanking momentarily.
(GS2065/TL265GS only)
• Ensure the antenna is securely connected to the radio. Check cable connection to radio.
Insufficient Signal
• If a whip antenna is used ensure the antenna is securely screwed on to
Strength
the antenna cable connector and internally connected to radio.
• Confirm that GSM network service is active in your area.
• Check Section [382]Toggle Option[ 5] is set to ON.(GPRS/Ethernet ModPanel Supervision Trouule Enabled)
• Ensure the PC-Link cable between the control panel and Communicator
ble
is connected properly (not reversed) and is securely in place.
• The SIM card has incorrect PIN programmed or has a PIN that the modLockout Trouble
ule does not recognize. Try a different SIM card.
• Confirm that GSM service is available and active in your area.
• Check antenna connections.
• Ensure there is adequate radio signal strength. (See Table 5 ).
GSM Trouble
• Ensure the SIM card is properly inserted into the SIM card holder.
• Ensure the SIM card has been activated.
• If this trouble persists, you must relocate the Communicator , or install an
external antenna extension kit.
• Check with your ISP to confirm network service is active in your area.
• Ensure your Ethernet cable is securely inserted into the RJ45 jack of the
Communicator and the Hub/Router/ Switch.
• Check the link light on the Hub is ON . If link light is OFF, try restarting the
Ethernet Trouble
HUB. If problem persists, replace the Ethernet cable.
• If DHCP is used, ensure that the unit has an assigned IP address from the
server. In Panel Section [851] [992] verify a valid IP address is programmed. If not contact the Network administrator.
• Ensure that the Ethernet path has internet connectivity.
• Confirm that SIM does not have a custom APN. The unit will not allow
connection to the internet with custom APNs.
• If you are using a static IP address make sure the gateway and subnet
mask are entered correctly.
Receiver Not Available • If the network has a firewall, ensure the network has the programmed outgoing ports open (Default UDP Port 3060 and Port 3065)
• Ensure that all the receivers are programmed for DHCP or have the
proper IP address and port number.
• Ensure the GPRS Receiver APNs have been programmed with the
Access Point Name provided by your GSM provider.
• This trouble is indicated when supervision is enabled and the unit is not
Receiver Supervision
able to successfully communicate with the receiver.
Trouble
• If this trouble persists, contact your central station.
• The unit has exhausted all communications attempts to all programmed
FTC Trouble
receiver for events generated by the Communicator.
• Restart the system, if trouble persists, contact your dealer.
• This trouble is indicated when Connect24 determines that the SIM is
active but there is no programming for the unit.
Connect 24
• Ensure a profile has been programmed in Connect 24 for the SIM.
Configuration Failure
• You can confirm your programming by calling the Connect 24 VRU, or by
logging into the Connect 24 VRU web site.
• The LEDs will flash when a remote firmware upgrade is in progress over
Ethernet or GPRS. The LEDs will extinguish when update is complete.
Remote Programming • The LEDs will flash to indicate a remote DLS programming session is
active over Ethernet or GPRS. The LEDs will extinguish when the DLS
session has been successfully terminated.
• This indication appears when Section [021] System Account Code or
Module Configuration
Section [101]; [111]; [201]; and [211] Receiver Account Code have not
been programmed. Ensure that a valid account code has been entered in
Trouble
these Sections.
No Power
All 4 LEDs OFF
Yellow LED –
ON Solid
Trouble LED –
2 Flashes
Yellow LED 4 Flashes
Yellow LED –
5 Flashes
Yellow LED –
6 Flashes
Yellow LED –
7 Flashes
Yellow LED –
8 Flashes
Yellow LED 9 Flashes
Yellow LED –
10 Flashes
Yellow LED –
11 Flashes
Yellow LED –
12 Flashes
All LEDs flashing
Boot Loader Failed
• Disonnect then reconnect power to the Communicator module.
together
Red and Yellow LEDs
• The unit is still initializing please wait while the unit gets its programming
flashing at the same
Initialization Sequence
from Connect 24 and establishes a connection to all programmed receivers. Note that this process may take several minutes.
time
Only Green LEDs
Hardware Default Jumper • The hardware default jumper must be removed. See Figure 3 and Figure 5.
flashing
11
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and
Components is Copyrighted and is purchased under the following license terms:
End User License Agreement
copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component
parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in
connection with any trademarks or service marks of DSC or its
suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the
SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images,
photographs, and text incorporated into the SOFTWARE
PRODUCT), the accompanying printed materials, and any
copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its
suppliers. You may not copy the printed materials accompanying
the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property
rights in and to the content which may be accessed through use
of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective
content owner and may be protected by applicable copyright or
other intellectual property laws and treaties. This EULA grants
You no rights to use such content. All rights not expressly granted
under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or
reexport the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or
entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is
governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this
Agreement shall be determined by final and binding arbitration in
accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be
bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall
be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be
English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC provides the SOFTWARE ‘as is’
without warranty. DSC does not warrant that the SOFTWARE
will meet your requirements or that operation of the
SOFTWARE will be uninterrupted or error free.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not
be responsible for problems caused by changes in the operating
characteristics of the hardware, or for problems in the interaction
of the SOFTWARE with non DSC software or hardware
products.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS
ALLOCATION OF RISK -In any event, if any statute implies
warranties or conditions not stated in this license agreement,
entire liability under any provision of this license agreement shall
be limited to the greater of the amount actually paid by you to
license the SOFTWARE and five Canadian dollars (CAD$5.00).
because some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of liability for consequential or incidental damages, the
above limitation may not apply to you.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - This warranty contains the
entire warranty and shall be in lieu of any and all other
warranties, whether expressed or implied (including all implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose)
and of all other obligations or liabilities on the part of DSC. DSC
makes no other warranties. DSC neither assumes nor
authorizes any other person purporting to act on its behalf to
modify or to change this warranty, nor to assume for it any other
warranty or liability concerning this SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY Under no circumstances shall DSC be liable for any special,
incidental, consequential or indirect damages based upon
breach of warranty, breach of contract, negligence, strict liability,
or any other legal theory. Such damages include, but are not
limited to, loss of profits, loss of the SOFTWARE or any
associated equipment, cost of capital, cost of substitute or
replacement equipment, facilities or services, down time,
purchasers time, the claims of third parties, including customers,
and injury to property.
This End-User License Agreement (EULA) is a legal agreement
between You (the company, individual or entity who acquired the
SOFTWARE and any related HARDWARE) and Digital Security
Controls (DSC), a division of Tyco Safety Products Canada Ltd., the
manufacturer of the integrated security systems and the developer of
the software and any related products or components (‘HARDWARE’) which you acquired.
If the DSC software product (‘SOFTWARE PRODUCT’ or ‘SOFTWARE’) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT
accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install
the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes
computer software, and may include associated media, printed materials, and ‘online’ or electronic documentation.
Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is
associated with a separate EULA is licensed to You under the terms
of that license agreement.
By installing, copying, downloading, storing, accessing, or otherwise
using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be
bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be
a modification of any previous arrangement or contract. If You do not
agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the
SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
SOFTWARE PRODUCT LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and
international copyright treaties, as well as other intellectual
property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is
licensed, not sold, under the following terms:.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire,
You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT
installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not
be installed, accessed, displayed, run, shared or used
concurrently on or from different computers, including a
workstation, terminal or other digital electronic device (‘Device’).
In other words, if You have several workstations, You will have to
acquire a license for each workstation where the SOFTWARE
will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the
SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per
license installed at any given time. You may use the back-up
copy solely for archival purposes. Except as expressly provided
in this EULA, You may not otherwise make copies of the
SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and
Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or
disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the
extent that such activity is expressly permitted by applicable law
notwithstanding this limitation. You may not make any changes
or modifications to the Software, without the written permission of
an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices,
marks or labels from the Software Product. You shall institute
reasonable measures to ensure compliance with the terms and
conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is
licensed as a single product. Its component parts may not be
separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this
SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE
PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single
integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT
may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE
PRODUCT. You may not make it available to others or post it on
a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights
under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of
the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all
of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts,
the media and printed materials, any upgrades and this EULA),
and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the
SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also
include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may
terminate this EULA if You fail to comply with the terms and
conditions of this EULA. In such event, You must destroy all
WARNING: DSC RECOMMENDS THAT THE ENTIRE SYSTEM BE COMPLETELY TESTED ON A REGULAR BASIS. HOWEVER, DESPITE FREQUENT TESTING, AND DUE TO, BUT NOT LIMITED TO, CRIMINAL
TAMPERING OR ELECTRICAL DISRUPTION, IT IS POSSIBLE FOR THIS
SOFTWARE PRODUCT TO FAIL TO PERFORM AS EXPECTED.
12
Limited Warranty
Digital Security Controls (DSC) warrants the original purchaser that for a period of twelve (12) months from the
date of purchase, the product shall be free of defects in
materials and workmanship under normal use. During the
warranty period, Digital Security Controls shall, at its
option, repair or replace any defective product upon return
of the product to its factory, at no charge for labour and
materials. Any replacement and/or repaired parts are warranted for the remainder of the original warranty or ninety
(90) days, whichever is longer. The original purchaser
must promptly notify Digital Security Controls in writing
that there is defect in material or workmanship, such written notice to be received in all events prior to expiration of
the warranty period. There is absolutely no warranty on
software and all software products are sold as a user
license under the terms of the software license agreement
included with the product. The Customer assumes all
responsibility for the proper selection, installation, operation and maintenance of any products purchased from
DSC. Custom products are only warranted to the extent
that they do not function upon delivery. In such cases,
DSC can replace or credit at its option.
Access cards or tags returned for replacement under warranty will be credited or replaced at DSC's option. Products not covered by this warranty, or otherwise out of
warranty due to age, misuse, or damage shall be evaluated, and a repair estimate shall be provided. No repair
work will be performed until a valid purchase order is
received from the Customer and a Return Merchandise
Authorisation number (RMA) is issued by DSC's Customer Service.
Digital Security Controls’ liability for failure to repair the
product under this warranty after a reasonable number of
attempts will be limited to a replacement of the product, as
the exclusive remedy for breach of warranty. Under no circumstances shall Digital Security Controls be liable for
any special, incidental, or consequential damages based
upon breach of warranty, breach of contract, negligence,
strict liability, or any other legal theory. Such damages
include, but are not limited to, loss of profits, loss of the
product or any associated equipment, cost of capital, cost
of substitute or replacement equipment, facilities or services, down time, purchaser’s time, the claims of third parties, including customers, and injury to property. The laws
of some jurisdictions limit or do not allow the disclaimer of
consequential damages. If the laws of such a jurisdiction
apply to any claim by or against DSC, the limitations and
disclaimers contained here shall be to the greatest extent
permitted by law. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so
that the above may not apply to you.
International Warranty
The warranty for international customers is the same as
for any customer within Canada and the United States,
with the exception that Digital Security Controls shall not
be responsible for any customs fees, taxes, or VAT that
may be due.
Warranty Procedure
Disclaimer of Warranties
To obtain service under this warranty, please return the
item(s) in question to the point of purchase. All authorized
distributors and dealers have a warranty program. Anyone returning goods to Digital Security Controls must first
obtain an authorization number. Digital Security Controls
will not accept any shipment whatsoever for which prior
authorization has not been obtained.
This warranty contains the entire warranty and shall be in
lieu of any and all other warranties, whether expressed or
implied (including all implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose) and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls
Digital Security Controls neither assumes responsibility
for nor authorizes any other person purporting to act on its
behalf to modify or to change this warranty, nor to assume
for it any other warranty or liability concerning this product.
This disclaimer of warranties and limited warranty are
governed by the laws of the province of Ontario, Canada.
Conditions to Void Warranty
This warranty applies only to defects in parts and workmanship relating to normal use. It does not cover:
• damage incurred in shipping or handling;
• damage caused by disaster such as fire, flood, wind,
earthquake or lightning;
• damage due to causes beyond the control of Digital
Security Controls such as excessive voltage, mechanical shock or water damage;
• damage caused by unauthorized attachment, alterations, modifications, or foreign objects;
• damage caused by peripherals (unless such peripherals were supplied by Digital Security Controls);
• defects caused by failure to provide a suitable installation environment for the products;
• damage caused by use of the products for purposes
other than those for which it was designed;
• damage from improper maintenance; or
• damage arising out of any other abuse, mishandling or
improper application of the products.
WARNING: DIGITAL SECURITY CONTROLS RECOMMENDS THAT
THE ENTIRE SYSTEM BE COMPLETELY TESTED ON A REGULAR
BASIS. HOWEVER, DESPITE FREQUENT TESTING, AND DUE TO, BUT
NOT LIMITED TO, CRIMINAL TAMPERING OR ELECTRICAL DISRUPTION, IT IS POSSIBLE FOR THIS PRODUCT TO FAIL TO PERFORM AS
EXPECTED.
Out of Warranty Repairs
Digital Security Controls will at its option repair or replace
out-of-warranty products which are returned to its factory
according to the following conditions. Anyone returning
goods to Digital Security Controls must first obtain an
authorization number. Digital Security Controls will not
accept any shipment whatsoever for which prior authorization has not been obtained.
Products which Digital Security Controls determines to be
repairable will be repaired and returned. A set fee which
Digital Security Controls has predetermined and which
may be revised from time to time, will be charged for each
unit repaired.
Items Not Covered by Warranty
In addition to the items which void the Warranty, the following items shall not be covered by Warranty:
(i) freight cost to the repair centre;
(ii) products which are not identified with DSC's product
label and lot number or serial number; or
(iii) products disassembled or repaired in such a manner
as to adversely affect performance or prevent adequate
inspection or testing to verify any warranty claim.
13
TABLE DES MATIÈRES
Français
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Valeurs nominales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration du Communicator avant installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiffrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du câble Ethernet (TL260GS/TL265GS seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Insertion et dépose de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du Communicator GSM/ETHERNET dans l'armoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmation du PC1616/1832/1864. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmation du PC1616/1832/1864. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Défauts de Communicator affichés sur un panneau PC1616/1832/1864 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation du GS2065/TL265GS avec le panneau PC9155. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonction d'économie d'énergie (GS2065/TL265GS seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Défauts de Communicator affichés sur un panneau ALEXOR PC9155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Test d'emplacement de Communicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmation D'Etiquette à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmation d'étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Témoins LED d'état du Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Témoin LED jaune de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Témoin LED rouge d'état de connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(Témoin LED vert 1) (Témoin LED vert 2) et (Témoin LED jaune) Signal Strength (Force du signal). . . 26
Réinitialisation du Communicator/Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retour aux valeurs d'usine par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mise à jour du logiciel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Annexe A : Dépannage du Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contrat de licence d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GARANTIE LIMITÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NOTE :
Ce document n'inclut pas la programmation du module GPRS/Ethernet (Section de panneau [851]). Consultez
le document Fiches de programmation DSC – Référence 29007620R001, inclus avec le Communicator. Les
instructions d'installation de ce document ne concernent que les Communicator GS2060/GS2065 et TL260GS/
TL265GS.
IMPORTANT
Le Communicator GPRS/Ethernet est fixe, à fixation murale et doit être installé dans la position spécifiée dans
ces instructions. Le boîtier de l'équipement doit être totalement monté et fermé, avec toutes ses vis et
languettes, et fixé au mur avant utilisation. Le câblage interne doit être passé de façon à éviter :
• Toute contrainte excessive sur les fils et branchements des bornes,
• Les interférences entre les câblages de puissance limitée et de puissance non limitée,
• Le desserrage des bornes, ou
• Les dégâts à l'isolation des conducteurs.
AVERTISSEMENT : Ne jamais installer cet équipement pendant un orage avec éclairs !
L'installateur doit préciser à l'utilisateur du système chacun des points suivants :
• Ne pas tenter d'intervenir sur ce produit. L'ouverture ou la dépose des capots peut exposer l'utilisateur à des
tensions dangereuses ou autres risques.
• Toute intervention doit être confiée exclusivement à du personnel d'entretien formé.
• N'utiliser que des accessoires agréés avec cet équipement.
14
ATTENTION à lire attentivement
Note pour les installateurs
Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que
seul individu en contact avec les utilisateurs du système, c’est à
vous qu’incombe la responsabilité d’attirer l’attention des utilisateurs du système sur chaque élément de cette mise en garde.
Pannes de Système
Ce système à été soigneusement conçu pour être aussi efficace
que possible. Toutefois, dans des circonstances, où il y a feu,
cambriolage ou autre genre d’urgences, il ne peut pas fournir de
protection. Tout système d’alarme quel qu’il soit peut être saboté
ou peut ne pas fonctionner comme prévu pour plusieurs raisons.
Certaines de ces raisons sont notamment :
• Mauvaise Installation
Un système de sécurité doit être correctement installé pour fournir
une protection adéquate. Chaque installation doit être évaluée par
un professionnel de la sécurité pour s’assurer que tous points
d’accès et aires sont couvertes. Serrures et loquets sur les
fenêtres et portes doivent être bien fermés et fonctionner comme
prévu. Les matériels de construction des fenêtres, portes, murs,
plafonds et autres doivent assez solides pour assurer le niveau de
protection attendue. Une réévaluation doit être effectuée pendant
et après toute construction. Une évaluation par les sapeurs-pompiers et/ou les services de police est grandement recommandée
si ce service est offert.
• Connaissances Criminelles
Ce système contient des fonctions de sécurité reconnues efficaces au moment de la fabrication. Il est possible que des personnes ayant des intentions criminelles élaborent des techniques
qui réduisent l’efficacité de ces fonctions. Il est important qu’un
système sécurité soit réexaminé périodiquement pour assurer
que ces fonctions restent fonctionnelles et pour les actualiser ou
les remplacer si elles n’assurent plus la protection attendue.
• Accès par des Intrus
Des intrus peuvent entrer par un point d’accès non protégé en
contournant une unité de détection, échapper à une détection en
se déplaçant dans une zone à couverture insuffisante, déconnecter une unité d’alerte, ou interférer avec le système ou empêcher
son fonctionnement normal.
• Panne de Courant
Les unités de Contrôle, les détecteurs d’intrusion, les détecteurs
de fumée et bien d’autres dispositifs de sécurité nécessitent une
alimentation électrique pour fonctionner normalement. Si un dispositif fonctionne à partir de piles, il est possible que les piles faiblissent. Même si les piles ne sont pas faibles, elles doivent être
changées, en bonne condition et installées correctement. Si un
dispositif ne fonctionne que par courant électrique, toute interruption, même brève, rendra ce dispositif inopérant pendant la durée
de la coupure de courant. Les coupures de courant, quelle qu’en
soit la durée, sont souvent accompagnées par des fluctuations de
voltage qui peuvent endommager l’équipement électronique tel
qu’un système de sécurité. Après qu’une coupure de courant
s’est produite, effectuez immédiatement un test complet du système pour vous assurer que le système fonctionne correctement
• Panne de Piles Remplaçables
Les transmetteurs sans fils de ce système ont été conçus pour
fournir plusieurs années d’autonomie de piles sous des conditions
normales. La durée de vie de la pile dépend de l’environnement
du dispositif, de utilisation et du type de pile. Les conditions
ambiantes telles que l’humidité élevée, des températures très élevée ou très bases, ou de grosses différences de température peuvent réduire la durée de vie de la pile. Bien que chaque dispositif
de transmission possède un dispositif de surveillance de pile
faible et qu’il indique quand les piles ont besoin d’être remplacée,
il peut ne pas fonctionner comme prévu. Des tests et un entretien
régulier garderont le système dans de bonne condition de fonctionnement.
• Limites de fonctionnement des Dispositifs de Fréquence
Radio (Sans Fils)
Les signaux peuvent ne pas atteindre le récepteur dans toutes les
circonstances qui pourraient inclure objets métalliques placés sur
ou à côté du chemin radio ou blocage délibéré ou autre interférence du signal radio commis par inadvertance.
• Les Utilisateurs du Système
Un utilisateur peut ne pas être en mesure de faire fonctionner un
interrupteur de panique ou d’urgence à cause d’une invalidité permanente ou temporaire, d’une incapacité d’atteindre le dispositif à
temps, ou d’un manque de connaissance de la bonne fonction. Il
est important que tous les utilisateurs du système soient formés
sur le bon fonctionnement du système d’alarme pour qu’ils
sachent comment réagir quand le système indique une alarme.
• Détecteurs de Fumée
Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne
pas bien alerter les occupants d’un endroit en feu pour un certains
nombre de raisons, en voici quelques une. Le détecteurs de
fumée peuvent avoir été mal installés ou positionnés. La fumée
peut ne pas pouvoir atteindre le détecteurs de fumée, par
exemple : un incendie dans une cheminée, murs ou toits, ou de
l’autre côté de portes fermées. Les détecteurs de fumée peuvent
ne pas détecter la fumée provenant d’incendies à un autre niveau
de la résidence ou du bâtiment.
Tous les incendies différent par la quantité de fumée produite et le
taux de combustion. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas
détecter de la même manière tous les types d’incendies. Les
détecteurs de fumée ne fournissent pas d’avertissement opportun
d’un incendie causé par une imprudence ou un manque de sécurité tels que fumer dans le lit, explosions violentes, fuites de gaz,
mauvais rangement de produits inflammables, circuits électriques
surchargés, enfants jouant avec des allumettes.
Même si le détecteur de fumée fonctionne comme prévu, dans
certaines circonstances il n’y a pas assez de préavis pour permettre à tous les occupants de s’enfuir à temps pour éviter blessure ou mort.
• Détecteurs de mouvement
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement
que dans les zones désignées, conformément aux instructions
d’installation. Ils ne peuvent pas distinguer entre intrus et occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de
détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans
des zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs,
plafonds, sol, portes fermées, cloisons vitrées, portes vitrées ou
fenêtres. Tout type de problème qu’il soit intentionnel ou non tels
camouflage, peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles,
miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de détection
l’empêchera de son fonctionner normalement.
Les Détecteurs de mouvement à infra-rouge passif fonctionnent
en détectant les changements de température. Cependant leur
fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiante
s’approche ou dépasse la température du corps ou s’il y a des
sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans de
la zone de détection ou à côté de celle-ci. Quelques une de ces
sources de chaleur peuvent être chauffages, radiateurs, fours,
barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
• Dispositifs d’Avertissement
Les dispositifs d’avertissement tels que sirènes, cloches, klaxons
ou lumières stroboscopiques n’avertissent pas les gens ou ne
réveillent pas quelqu’un qui dort s’il y a un mur ou une porte fermée. Si les dispositifs d’avertissement sont placés à un autre
niveau de la résidence ou du local, alors il est que probable que
les occupants ne seront pas alertés ou réveillés. Les dispositifs
d’avertissement audibles peuvent interférer avec d’autres sources
de bruit tels stéréo, radios, télévisions, climatisations ou autres
unités électriques, ou la circulation. Les dispositifs d’avertissement audibles, même bruyants, ne peuvent pas être entendus par
une personne malentendante.
• Lignes Téléphoniques
Si les lignes téléphoniques sont utilisées pour transmettre des
alarmes, elles peuvent être hors d’usage ou occupées pendant
une certaine période de temps. Un intrus peut également couper
la ligne téléphonique ou provoquer son dérangement par des
moyens plus sophistiqués parfois difficiles à détecter.
• Insuffisance de temps
Ils peut y avoir des circonstances où le système fonctionne
comme prévu, mais où les occupants ne seront pas protégés à
cause de leur incapacité à répondre aux avertissements dans un
temps alloué. Si le système est connecté à un poste de surveillance, l’intervention peut ne pas arriver à temps pour protéger
les occupants ou leurs biens.
• Panne d’un élément
Bien que tout les efforts ont été faits pour rendre le système aussi
fiable que possible, le système peut mal fonctionner à cause de la
panne d’un élément.
• Test Insuffisant
La plupart des problèmes qui pourraient empêcher un système
d’alarme de fonctionner normalement peuvent être découverts en
testant et entretenant le système régulièrement. L’ensemble du
système devrait être testé hebdomadairement et immédiatement
après une entrée par effraction, une tentative d’entrée par effraction, un incendie, une tempête, un tremblement de terre, un accident ou toute sorte de construction à l’intérieur des lieux. Le test
doit comporter tous les dispositifs de détection, claviers, consoles,
dispositifs d’indication d’alarme et tout autre dispositif de fonctionnement qui font partie du système.
n Sécurité et Assurance
Sans tenir compte de ses capacités, un système d’alarme n’est
pas un substitut d’assurance sur la propriété ou d’assurance vie.
Un système d’alarme n’est pas un substitut de propriétaire, locataires ou autres occupants pour agir prudemment afin d’empêcher
ou de minimiser les effets nuisibles d’une situation d’urgence.
15
INTRODUCTION
GS2060/GS2065: Communicator d'alarme sans fil GPRS/GSM (General Packet Radio Service/Global System
for Mobile) envoyant les communications d'alarme aux récepteurs de station centrale Sur-Gard SystemI, II et III
(SG-DRL3IP) par un réseau cellulaire numérique GPRS/GSM.
TL260GS/TL265GS: Communicator d'alarme par réseau double GSM/Ethernet envoyant les communications
d'alarme aux récepteur de station centrale Sur-Gard SystemI et III par Ethernet/Internet ou par réseau cellulaire
numérique GPRS/GSM.
Le Communicator peut être utilisé comme Communicator primaire ou de secours. Le Communicator assure la
transmission par IP (Internet Protocol) des événements de panneau et internes sur Ethernet/Internet et/ou
GSM/GPRS.
Les performances GPRS/GSM des GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS Communicator dépendent largement
de la couverture du réseau GSM. Le montage à l'emplacement définitif ne doit pas se faire sans effectuer le
Test d'emplacement de Communicator en page 23 pour déterminer le meilleur emplacement de réception radio
(minimum un témoin LED vert allumé). Des kits d'antenne en option sont disponibles auprès de DSC à
l'adresse : http://www.DSC.com.
NOTE: Avant l'installation du Communicator, vérifiez auprès de votre opérateur qu'un réseau GPRS/
GSM est disponible et actif dans la zone où le Communicator sera installé et que la force du signal
radio est suffisante.
Montage du panneau
Les Communicator suivants sont compatibles avec les panneaux de contrôle PC1616/PC1832/PC1864 :
• GS2060 (GPRS/GSM seulement) •TL260GS (Ethernet/Internet + GPRS/GSM par réseau double)
Les modèles Communicator suivants sont compatibles avec le panneau de contrôle PC9155 :
• GS2065 (GPRS/GSM seulement) •TL265GS (Ethernet/Internet + GPRS/GSM par réseau double).
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Activation, initialisation et programmation à distance par Connect24.
Affichage de la force du signal et de défaut.
Carte SIM incluse avec le Communicator.
Battements de cœur de supervision par GPRS/GSM et Ethernet/Internet
Chiffrement AES 128 bits par GPRS/GSM et Ethernet/Internet (certificat de validation NIST No 995)
Communication d'alarme GPRS/GSM de secours ou principale.
Communication d'alarme totalement redondante par réseau double Ethernet/Internet et GPRS/GSM
(TL260GS/TL265GS seulement).
Connexion PC-LINK.
Étiquettes programmables (synchronisation automatique des étiquettes de zone et de partition avec les
panneaux 9155 v1.1+ seulement).
Fonctionnement quadribande : 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz et 1900 MHz.
Format SIA (Contact ID GS2065/TL265GS V1.1 seulement).
Possibilité de téléchargement/envoi au panneau distant par GPRS/GSM et Ethernet/Internet.
Réseau local ou étendu Ethernet 10/100 BaseT (TL260GS/TL265GS seulement).
Routage d'appel intégré.
Signalisation complète d'événement.
Transmission de test périodique individuel par Ethernet et/ou GPRS.
Caractéristiques techniques
La tension d'entrée du GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS Communicator peut être fournie par le panneau
de contrôle homologué UL/ULC ou par une alimentation externe homologuée UL/ULC adaptée à l'application
(source extérieure limitée en puissance).
L'alimentation doit être de classe II, de puissance limitée.
Exigences d'installation UL/ULC
NOTE: Pour les équipements utilisés dans les locaux protégés et destinés à faciliter les
communications IP (concentrateurs, routeurs, NID, modems câble/DSL), une sauvegarde
d'alimentation 24 heures est obligatoire. Quand ce n'est pas possible, un canal de communication
secondaire (de secours) est obligatoire. La programmation DNS (Domain Name Service) n'est pas
autorisée.
Notes pour l'utilisation de réseaux privés, d'entreprise et à haut débit :
Des tratégies d'accès au réseau et au domaine doivent être mises en place pour interdire l'accès non autorisé
au réseau, ainsi que les attaques d'usurpation d'identité ou de déni de service. Sélectionnez un fournisseur
d'accès Internet assurant la redondance de ses serveurs/systèmes, alimentations de secours, routeurs avec
pare-feu activés et méthodes d'identification et de protection contre les attaques de déni de service (par
exemple par usurpation).
16
Notes pour l'utilisation de réseaux de données publics commutés et sans fil:
Les canaux de communication doivent être mis en place de façon que le transmetteur limite tout accès non
autorisé, qui pourrait sinon mettre la sécurité en péril. Les transmetteurs doivent être situés dans des zones
sécurisées.
• Pour les applications d'alarme incendie et antivol résidentielles UL, le GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS
peut être utilisé comme canal de communication principal par GSM ou Ethernet ou comme secours en
association avec le transmetteur DACT (Digital Alarm Communicator Transmitter). Une transmission de test
toutes les 24 heures doit être activée sur chaque canal.
• Pour les applications d'incendie et antivol commerciales ULC le GS2060/TL260GS peut être utilisé comme
module de communication passif avec les niveaux de sécurité suivants :
• P1 (chaque canal GSM ou Ethernet est indépendant),
• P2 (GSM et Ethernet en configuration de secours, section de panneau [851][005] option [5] OFF),
• P3 (GSM et Ethernet en configuration redondante, section de panneau [851][005] option [5] ON).
• Le module peut aussi être utilisé comme système de communication actif avec les niveaux de sécurité A1A4 (chaque canal GSM ou Ethernet indépendant ou ensemble en configuration de secours/redondante).
Pour les systèmes de sécurité de ligne actifs, le chiffrement AES128 bits doit être activé sur le récepteur de
la station de surveillance et l'intervalle de battement de cœur de supervision doit être réglé à 90 secondes
(section de panneau [851][004] = 005A/90). La fenêtre de supervision sur le récepteur de SRC doit être
programmée à au maximum 00B4/180 secondes.
• Pour les applications résidentielles UL d'incendie et de vol, le GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS peut
être utilisé comme canal de communication principal par GSM ou Ethernet, ou en secours en association
avec le DACT (test de transmission tous les 30 jours obligatoire sur chaque canal).
• Pour les applications antivol commerciales UL, le module TL260GS/TL265GS peut être utilisé comme
signal de communication de ligne de signalisation double (canaux GSM et Ethernet utilisés en configuration
redondante), avec sécurité de ligne standard et sécurité de ligne chiffrée.
• Le battement de cœur de supervision doit être activé (section de panneau [851] option [005] Toggle Option
[1] (Ethernet) et/ou Toggle Option [2] (GSM) doit être ON), Toggle Option [3] (Type de supervision) doit être
ON et l'intervalle de battement de cœur de supervision doit être réglé à 0087/135 secondes Option [004] =
0087. La fenêtre de supervision sur la station de supervision doit être au maximum 00C8/200
secondes.Pour les systèmes de sécurité en ligne chiffrés, le chiffrement AES128 doit être activé sur le
récepteur de la station de surveillance.
• Pour les installations antivol commerciales UL, les GS2060/GS2065 sont homologués comme moyen de
communication principal (unique) (le battement de cœur doit être activé) ou pour utilisation complémentaire
(secours) en association avec une ligne téléphonique commutée (composeur). Quand la transmission de
battement de cœur sur le réseau Ethernet ou GSM-GPRS est activée, l'utilisation du TL260GS ou TL265GS
avec une unité de commande compatible homologuée pour une sécurité de ligne standard/chiffrée peut
assurer la sécurité de la ligne pour le système d'alarme sur la ligne principale.
• Le TL260GS ou TL265GS convient aussi pour utilisation avec une unité de contrôle compatible prévue pour
la transmission de sécurité sur ligne double en association avec un transmetteur DACT (Digital Alarm
Communicator Transmitter) ou un transmetteur téléphonique PSDN (Public Switched Data Network), où le
PSDN assure la sécurité de la ligne et est la ligne principale. Dans ce mode, les signaux d'alarme doivent
être envoyés simultanément sur les deux méthodes de communication.
Valeurs nominales
Tableau 1 : Valeurs nominales du Communicator
MODÈLE
TL260GS
ETHERNET ET
GPRS
GS2060 GPRS/GSM
SEULEMENT
VALEURS NOMINALES D'ALIMENTATION
11,1~12,6 VDC:La sortie sonnerie du
panneau sera réduite :
700 mA – (mA Communicator) =
sortie sonnerie réduite.
Tension d'entrée
GS2065 GPRS/GSM
SEULEMENT
TL265GS
ETHERNET ET
GPRS
11,1 ~ 12,6 VCC
(Depuis le connecteur PC-Link)
CONSOMMATION DE COURANT
65 mA sous 12V
100 mA sous 12V
65 mA sous 12V
100 mA sous 12V
400 mA sous 12V en émission
Quadribande 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz
2 dbi
Courant de veille
Courant d'alarme (émission)
Fréquence de fonctionnement
Gain d'antenne typique
CARACTÉRISTIQUES D'ENVIRONNEMENT
0 °C - 49 °C (32 °F - 120 °F)
5 % à 93 % humidité relative, sans condensation
Température d'utilisation
Humidité
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
Dimensions de la carte (mm)
Poids (grammes)
100 × 150 × 15
310 (avec support
de fixation)
100 × 150 × 18
320 (avec support
de fixation)
17
100 × 150 × 15
100 × 150 × 18
68
78
Compatibilité
Tableau 2 : Récepteurs, panneaux de contrôle et armoires compatibles
COMMUNICATOR
RÉCEPTEUR/PANNEAU
GS2060/TL260GS
GS2065/TL265GS
Récepteur
GS2060/TL260GS
Panneau de contrôle et armoires
GS2065/TL265GS
Panneau de contrôle
DESCRIPTION
• Récepteur Sur-Gard System I, v1.1+
• Récepteur Sur-Gard System II, v2.0+
• Sur-Gard SG-DRL3-IP, version 2.2+
(pour le récepteur Sur-Gard System III)
• Power Series PC1864, v4.1+
• Power Series PC1832, v4.1+
• Power Series PC1616, v4.1+
• Armoires : PC5003C/PC4050C
• ALEXOR PC9155 v1.1+
Les produits ou composants de produits assurant les fonctions de communication ne respectent que les
exigences applicables aux équipements de communication spécifiés dans les documents UL60950 ou CAN/
CSA-C22.2 No. 950-1, Information Technology Equipment - Safety - Part 1: General Requirements
(Equipement informatique - Sécurité - Partie 1: Exigences générales). Quand des interfaces réseau telles que
mentionnées ci-dessous sont internes à l'appareil de contrôle ou au récepteur, la conformité à la norme CAN/
CSA-C22.2 No 950-1 est adéquate. Ces composants sont mais sans limitation concentrateurs ; routeurs ;
appareils d'interface réseau; prestataires de service de communication tiers; modems DSL (Digital subscriber
line) et modems câbles.
CONFIGURATION DU COMMUNICATOR AVANT INSTALLATION
Ce Communicator GSM/Ethernet est fixe et doit être installé exclusivement par du personnel spécialisé. (Personnel
spécialisé s'entend d'une personne disposant de l'expérience et de la formation technique nécessaires pour
connaître les dangers auxquels elle peut être exposée dans l'accomplissement d'une tâche ainsi que des mesures à
prendre pour réduire les risques vis-à-vis d'elle-même ou des autres personnes). Le Communicator ne doit être
installé et utilisé que dans un environnement à un degré de pollution maximal 2, des surtensions de catégorie II, à
l'intérieur et en zone non dangereuse. Ce manuel doit être utilisé avec le manuel d'installation du panneau de
contrôle d'alarme connecté au Communicator GSM/Ethernet. Toutes les instructions spécifiées dans le manuel du
panneau doivent être respectées.
Toutes les règles locales imposées par les codes électriques locaux doivent être suivies et respectées pendant
l'installation.
Chiffrement
Le Communicator utilise le chiffrement AES 128 bits. Le chiffrement ne peut être activé que depuis le récepteur
de la station de surveillance. Chaque récepteur peut activer ou désactiver indpendamment le chiffrement.
Quand le chiffrement est activé, la station centrale configure l'appareil pour chiffrer les communications vers ce
récepteur lors de la prochaine communication du module transmetteur avec ce récepteur.
NOTE : Les paquets ne commenceront d'être chiffrés qu'après l'envoi du prochain événement à ce
récepteur, ou en cas de redémarrage de l'appareil.
Installation du câble Ethernet (TL260GS/TL265GS seulement)
Un câble Ethernet Catégorie 5 (CAT 5) doit être tiré d'une source disposant d'une connectivité Ethernet/Internet
jusqu'au module Communicator, dans l'armoire du panneau de contrôle. Le côt Communicator du câble doit
être équipé d'une fiche RJ45, à connecter à la prise RJ45 du Communicator. Toutes les exigences d'installation
d'un câble Ethernet CAT5 doivent être respectées pour un bon fonctionnement du Communicator, notamment
mais sans limitation :
• Ne PAS dénuder la gaine du câble plus que nécessaire pour une bonne terminaison.
• Ne PAS pincer ni nouer le câble.
• Ne PAS écraser le câble avec les colliers à câble.
• Ne PAS détorsader les paires CAT5 de plus de 1,2 cm (½").
• Ne PAS épisser le câble.
• Ne PAS courber le câble à angles droits ni toute autre courbure brusque.
NOTE : La spécification CAT5 impose que les rayons de courbure du câble soient d'au minimum 5
cm (2"). Ne PAS dépasser la longueur maximale de 15 cm (6") du centre de la ferrite au connecteur
réseau T-Link. La longueur maximale de câble CAT 5 est de 100 m (328 pi).
Insertion et dépose de la carte SIM
1. Si le Communicator est déjà installé dans une armoire de panneau de contrôle, déposez le capot avant du
panneau de contrôle pour accéder au support de carte SIM.
2. Coupez l'alimentation du panneau et débranchez les raccordements de batterie de secours.
3. Sur le porte-carte SIM, appuyez doucement pour faire glisser le capot vers l'antenne du circuit imprimé,
comme indiqué par la flèche sur le porte-carte SIM, pour l'ouvrir. Ceci déverrouille le porte-carte SIM du côté
le plus proche du bord de la carte de circuit imprimé du Communicator.
4. Soulevez le porte-carte SIM du côté opposé à la charnière.
5. Insérez ou retirez la carte SIM, en notant l'orientation des encoches sur la carte SIM et sur le porte-carte
SIM.
6. Pour insérer une carte SIM, prenez garde à l'orientation correcte et poussez doucement le porte-carte SIM
pour le faire glisser comme indiqué par la flèche sur le porte-carte SIM, jusqu'au verrouillage. Voir Figure 2
et Figure 5.
Rebranchez la batterie de secours, rétablissez l'alimentation du panneau et reposez le capot du
panneau.
18
Activation du compte Connect24 et de la carte SIM (avant l'installation)
L'installation du Communicator impose l'activation avec Connect24 avant tout fonctionnement. Les formulaires
d'inscription du concessionnaire et informations supplémentaires sur le répondeur vocal VRU (Voice Response
Unit) Connect24 et l'interface utilisateur web se trouvent à l'adresse http://www.connect24.com ou aux numéros
de téléphone suivants : ETATS-UNIS 1-888-251-7458 CANADA 1-888-955-5583
IMPORTANT: Avant l'installation d'un GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS Communicator, prenez contact
avec votre station de surveillance pour savoir s'il s'agit d'un revendeur principal ou consultez http://
www.connect24.com pour devenir revendeur agréé. Dans les deux cas, vous recevrez un numéro de profil, un
numéro d'identifiant d'installateur et un mot de passe d'installateur.
Effectuez les opérations suivantes avant l'installation :
1. Récupérez le compte d'installateur et le mot de passe auprès du revendeur principal ou directement auprès
de Connect24.
2. Pointez votre navigateur sur le site web de Connect24 à l'adresse http://www.connect24.com.
3. Ouvrez une session sur le site web Connect24 avec le compte d'installateur et son mot de passe.
4. Procédez comme suit dans une session Connect24 pour activer la carte SIM et initialiser la programmation :
a. Passez à la section Initialisation d'un compte.
b. Sélectionnez Profil (informations fournies par le revendeur principal ou par Connect24).
c. Sélectionnez Module de produit.
d. Entrez le numéro de carte SIM.
e. Cliquez sur Suivant puis entrez toutes les informations nécessaires.
f. Vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement avant l'envoi.
5. Répétez l'étape 4 pour programmer une autre carte SIM (p. ex. Abonné), ou fermez la session Connect24.
6. Quand vous serez sur le site physique d'installation pour installer le Communicator dans le panneau de
contrôle, le Communicator téléchargera automatiquement sa programmation auprès de Connect24 dès qu'il
sera connecté et initialisé.
NOTE: Après l'installation initiale, vous pourrez ouvrir une session sur le site web Connect24 à tout
moment pour reconfigurer à distance le Communicator à l'aide du compte créé pour cette installation.
Pous plus d'informations, consultez le site web Connect24.
INSTALLATION DU COMMUNICATOR GSM/ETHERNET DANS L'ARMOIRE
Avant de quitter le site d'installation, l'équipement doit être connecté par un appareil NID (Network Interface
Device) HOMOLOGUÉ (acceptable pour les autorités locales) (par exemple pour les installations UL, un NID
listé U60950). Tous les câblages doivent être effectués en respectant les codes électriques locaux.
Installation du Communicator GS2060/TL260GS avec le panneau PC1616/1832/1864
DG009219
NOTE : Avant d'installer le GS2060/TL260GS ou d'insérer/déposer la carte SIM, vérifiez que
l'alimentation est coupée.
1. Pour assembler le support de montage, procédez comme suit (voir Figure 1).
a. Sortez les 4 entretoises en plastique
Figure 1 Support de montage de Communicator
blanc du sachet fourni avec le kit CommuRondelle laiton
Écrou laiton
nicator.
b. Insérez les 4 entretoises par l'arrière du Rondelle nylon (plate)
Languette de
support de montage fourni, dans les trous
Rondelle nylon avec
fixation
à chaque coin. (La languette de montage
bague (rondelle plate
d'antenne
plus épaisse)
de l'antenne doit être du côté opposé à
vous).
c. Posez le support sur une surface plane et
Trous de
Trous de fixation
Câble
fixation
robuste. Maintenez le Communicator face
d'antenne
vers le haut et orientez les 4 trous du
Communicator par rapport aux 4 entretoises qui dépassent du support. Appuyez
fermement et régulièrement le Communicator sur les entretoises pour le fixer sur
la patte.
d. Déposez le capot avant du panneau
d'alarme.
e. Déposez et mettez au rebut la découpe circulaire défonçable en haut à droite du panneau. (Ce trou sera
utilisé pour la connexion de l'antenne radio fournie).
19
Figure 2 Schéma de câblage GS2060/TL260GS
Vers antenne
externe
Radio
AUDIO/DÉFAUT
DSC
Support
de carte SIM
Défaut de
configuration
du module
UA557
AVERTISSEMENT ! Tous les branchements
vers le module TL260GS/GS2060 sont limités
en puissance. Ne pas faire passer de câblage
par-dessus les circuits imprimés. Laisser au
moins une séparation de 1" (25,4 mm) entre
le circuit imprimé et le câblage. Une
séparation d'au minimum 1/4" (7 mm) doit
être maintenue en tous points entre les
câblages de puissance limitée et de
puissance non limitée.
PWR PWR GND GND
PC-LINK
1
TL260GS/GS2060
LED de
cobertura
GND SHLD
PC1616/1832/1864
UA503
NOTE : Pour plus de détails, consulter
le Manuel d'installation du panneau de
contrôle, réf 29007359.
CON 4
1
PC-LINK
Voir instructions de
câblage PC-Link
ci-dessous
AUX+
BELL+
PGM1
PGM3
AUXBELL- RED BLK YEL GRN
PGM2
PGM4 Z1 COM Z2
Z3 COM Z4
Z5 COM Z6
Z7 COM Z8 EGND
RING
TIP
DG009345
AC AC
R-1
T-1
Connexion réseau
(seulement pour le modèle
TL260GS) N'utiliser que du
câble CAT5 (300 pi/100 m
maxi) Supervisé
Valeur nominales d'entrée
(depuis sortie Bell)
11,1 V – 12,6 VCC
100 mA en veille
400 mA en alarme
Exigences minimales
d'alimentation du
panneau DSC
Transformateur 16 VCA 40 VA
Batterie12 VCC 7 Ah
+
-
DG009216
f. Banchez le câble d'antenne de 12,7 cm (5") fourni à la radio, en faisant passer le connecteur par le trou à
l'arrière du support de montage jusqu'à la carte du Communicator. Poussez fermement le connecteur
d'antenne dans la prise de la radio GSM (voir Figure 2).
g. Placez la rondelle en nylon avec bague (rondelle plate
Figure 3 Panneau de contrôle PC1616/1832/1864
épaisse) sur la partie filetée du câble d'antenne. Insérez la
partie filetée par le trou défonçable de support d'antenne.
Placez la deuxième rondelle en nylon (plate), puis la rondelle et l'écrou en laiton, sur la partie filetée du câble, à
Connecteur de câble PC-Link
l'extérieur du panneau. Serrez l'ensemble à la main seulement. Ne serrez pas excessivement l'ensemble.
2. Pour installer le module Communicator dans le panneau. (Voir
Figure 2).
a. Reliez une extrémité du câble PC-LINK à la fiche PC-LINK
du panneau (le fil rouge va sur la broche 1 de la fiche PCLINK du panneau).
NOTE : Notez que sur le panneau le fil noir est à droite,
c'est l'inverse sur le Communicator. Voir Figure 2.
b. Insérez le Communicator assemblé dans l'armoire du panneau.
NOTE : Assurez-vous que le point de branchement fileté
de l'antenne est visible par le trou défonçable du
panneau.
c. Positionnez le trou de vis dans la paroi droite du panneau.
(i)
Voir Figure 3 (i). Alignez le Communicator assemblé avec
la paroi latérale du panneau et à l'aide de la vis fournie,
fixez la patte de montage sur le panneau.
d. Reliez l'antenne fouet blanche quadribande fournie au point de branchement fileté de l'antenne en haut
du panneau.
3. Câblez le Communicator sur le panneau, et effectuez les opérations suivantes (voir Figure 2).
a. Débranchez les raccordements d'alimentation secteur et de batterie du panneau.
b. Reliez un fil de la borne gauche PWR du Communicator à la borne BELL+ du panneau.
NOTE : Pour les applications de surveillance incendie commerciales ULC, ne PAS brancher
d'appareil sur la borne Bell+ autre que le GS2060/TL260GS.
c. Reliez un fil de la borne GND du Communicator à la borne AUX – du panneau.
d. Reliez un fil de la borne SHLD du Communicator à la borne EGND du panneau. (Terre de protection).
e. En cas d'utilisation d'une sonnerie/sirène, reliez un fil de la borne PWR droite du Communicator à la
borne positive (+) de la sonnerie/sirène. (Voir Figure 2).
f. En cas d'utilisation d'une sonnerie/sirène, reliez la borne BELL – du panneau à la borne négative (-) de
la sonnerie/sirène.
NOTE : En l'absence de sonnerie/sirène, installez la résistance de 1 K ½ W 5 % (marron, noir,
rouge, or) (fournie avec le panneau) entre les bornes Bell + et Bell – du panneau, puis ne reliez que la
borne BELL + à la borne PWR du Communicator.
g. Vérifiez que la carte SIM est insérée et verrouillée. (Voir Insertion et dépose de la carte SIM en page 18).
20
h. Insérez le connecteur PC-LINK dans la prise PC-LINK du Communicator. (Fil noir sur la broche 1 du
Communicator).
i. Faites passer le câble Ethernet CAT 5 par l'arrière de l'armoire et branchez-le sur la prise RJ45 du Communicator.
NOTE : Avant de quitter les locaux, les lignes de communication Ethernet doivent être connectées à
un NID (appareil d'interface réseau) homologué (acceptable pour les autorités locales), (installations
UL, NID listé UL 6095, pour les installations ULC NID certifiées CAN/CSA C22.2. No. 60950-1)
4. Effectuez les opérations suivantes pour la mise en route initiale du panneau après installation du
Communicator :
a. Rebranchez l'alimentation secteur et la batterie au panneau. (Le Communicator et le panneau démarreront ensemble).
b. Vérifiez que les témoins LED rouge et jaune du Communicator clignotent ensemble pendant l'initialisation. Les témoins LED rouge et jaune doivent continuer à clignoter jusqu'à ce que l'appareil ait communiqué correctement avec tous les récepteurs programmés. S'il s'agit du premier démarrage du
transmetteur, le module demande la programmation auprès de Connect24.
c. Sur le clavier, entrez [*][8][Code installateur] [382] et vérifiez que Toggle Option [5] est bien ON (module
GPRS/Ethernet activé).
NOTE : L'initialisation peut prendre plusieurs minutes. Les témoins LED rouge et jaune doivent
clignoter ensemble pendant l'initialisation. Ne quittez pas l'installation tant que les témoins LED
rouge et jaune n'ont pas cessé de clignoter. (Si seul le témoin LED jaune clignote, c'est qu'il y a un
problème sur le Communicator et les témoins LED verts ne sont pas valides pour le test
d'emplacement du Communicator). Corrigez le problème avant de poursuivre. (Voir Tableau 7 pour
une aide au dépannage).
5. Effectuez le Test d'emplacement de Communicator en page 23.
Programmation du PC1616/1832/1864
Procédez comme suit pour vous assurer que le Communicator et le panneau fonctionnent ensemble comme
prévu.
Ces sections doivent être programmées par le clavier du panneau. Entrez [*][8][Code installateur][Numéro de
section]. Notez les valeurs modifiées par rapport à leurs valeurs par défaut, dans les Fiches appropriées pour le
panneau ou le Communicator.
NOTE: La bascule est activée quand le numéro est affiché. La bascule est désactivée quand le numéro
n'est pas affiché. (par exemple, [1---5---], les options de bascule 1 et 5 sont ON, toutes les autres sont
OFF). Appuyez sur le nombre au clavier pour basculer ON/OFF.
1. Dans la Section [167], programmez 060 (secondes).
2. Dans les Sections [301], [302] et [303], programmez le numéro de téléphone de la station centrale à utiliser
pour le Communicator GPRS/Ethernet. Les entrées valables sont :
a. Un numéro de téléphone valable; les signaux seront transmis à la station centrale par le réseau RTC
(réseau téléphonique commuté).
b. DCAA (Récepteur 0) ; les signaux seront routés vers les récepteurs GPRS/Ethernet 1 – 4 selon la programmation de la Section [006].
c. La section [301] définit le réseau de communication principal, et peut être configurée comme routage
RTC ou Communicator. La Section de panneau [302] est redondante, et la Section [303] est le numéro de
téléphone de secours pour la Section [301].
NOTE : Le chiffre de tête « D » du numéro de téléphone (détection de tonalité de numérotation) est
préprogrammé.
3. Dans la Section [350], programmez le format de communication sous forme Contact ID (03) ou SIA FSK (04).
NOTE : Si un des numéros de téléphone du panneau doit être en DCAA, cette section doit être à [04].
4. Dans les Sections [351] – [376], programmez les options de sens d'appel du Communicator. Consultez le
Manuel d'installation du panneau pour le détail des options.
5. Dans la Section [382], assurez-vous que Toggle Option [5], « module GPRS/Ethernet activé » est ON. Si
cette option est OFF, le témoin LED jaune d'état indique « Problème de supervision de panneau » (2 éclairs)
et il est impossible de programmer l'appareil par le câble PC-LINK.
6. Dans la Section [401] passez Toggle Option [1] « Downloading Answer Enable » à ON pour pouvoir
effectuer la session de panneau DLS par GPRS ou Ethernet.
NOTE : Avant de quitter les lieux, l'installateur doit vérifier tous les réseaux de communication
programmés. Consultez la section Fiches de programmation [901] pour envoyer une transmission
de test immédiate.
Défauts de Communicator affichés sur un panneau PC1616/1832/1864
Le défaut système général est le seul défaut qui peut apparaître sur le clavier LCD lorsqu'un Communicator le
subit sur le panneau PC1616/1832/1864. Pour plus d'informations sur le défaut sur le module Communicator,
consultez le tampon d'événements du panneau. L'entrée de journal afficheDéfaut ou Retour pour chaque
événement.
• Défaut/Retour du réseau T-Link : Cette entrée de journal survient dans les conditions de défaut suivantes
: Défaut verrouillage de carte SIM, Défaut GSM, Défaut Ethernet ou Défaut de configuration Connect 24.
• Défaut/Retour de récepteur T-Link : Cette entrée de journal survient dans les conditions de défaut
suivantes : Défaut récepteur non disponible, Défaut de supervision de récepteur ou Défaut FTC.
• Défaut/Retour de communication T-Link : Cette entrée de journal survient quand le panneau perd ses
communications avec le Communicator.
Installation du GS2065/TL265GS avec le panneau PC9155.
NOTE: Le Communicator GS2065 s'utilise dans le panneau : 9155G et le Communicator TL265GS
s'utilise dans le panneau : PC9155D.
1. Déposez le capot avant du panneau et coupez l'alimentation secteur et batterie (déposez le connecteur +
(rouge) de la batterie).
2. Tenez le module Communicator connecteur RJ45 en bas à gauche. Basculez légèrement le module vers le
bas à droite et alignez le trou avec la languette en bas à droite et les inserts du côté droit du panneau.
21
Appuyez doucement le Communicator dans les inserts droits, puis appuyez vers le bas à gauche pour le
verrouiller en position. (Voir Figure 4).
3. Branchez le connecteur PC-LINK. Fil rouge sur la broche 5 du panneau et du communicateur. (Voir Figure 5).
4. Branchez la fiche du câble Ethernet sur le connecteur RJ45 du Communicator. En cas d'utilisation d'un câble
blindé CAT5, il est possible de placer un cavalier entre les raccordements GND et SHLD du bornier à 2
bornes du Communicator (à gauche de la prise RJ45) pour réduire le bruit.
NOTE : Ne reliez pas ce cavalier si l'écran du câble Ethernet est mis à la terre par l'équipement de
l'autre côté. Ne faites pas passer de câblage système près de l'antenne du circuit imprimé.
5. Rebranchez l'alimentation secteur et le connecteur + de la batterie au panneau. (Le Communicator et le
panneau démarreront ensemble).
a. Vérifiez que les témoins LED rouge et jaune du Communicator clignotent ensemble pendant l'initialisation. Les témoins LED rouge et jaune doivent continuer à clignoter jusqu'à ce que l'appareil ait communiqué correctement avec tous les récepteurs programmés.
b. S'il s'agit du premier démarrage du transmetteur, le module demande la programmation auprès de
Connect24.
NOTE: L'initialisation peut prendre plusieurs minutes. Les témoins LED rouge et jaune doivent
clignoter ensemble pendant l'initialisation. Ne quittez pas l'installation tant que les témoins LED rouge
et jaune n'ont pas cessé de clignoter. (Si seul le témoin LED jaune clignote, c'est qu'il y a un problème
sur le Communicator et les témoins LED verts ne sont pas valides pour le test d'emplacement du
Communicator). Voir Tableau 7 pour de l'aide au dépannage des défauts du Communicator.
6. Effectuez le Test d'emplacement de Communicator en page 23.
7. L'établissement d'une voie de communication entre le Communicator et le panneau est critique pour assurer
le fonctionnement voulu des deux appareils. Les opérations suivantes doivent être achevées lors de
l'installation sur site. Programmez ce qui suit sur le panneau pour vous assurer que le Communicator et le
panneau fonctionnent comme attendu. Les sections de panneau doivent être programmées par le clavier du
panneau. Entrez [*][8][Code installateur][Numéro de section] pour la programmation du panneau. Notez
les valeurs modifiées par rapport à leurs valeurs par défaut, dans les Fiches de programmation appropriées
pour le panneau et du Communicator.
NOTE : Pour la programmation des Toggle Options, la bascule est ON quand le numéro est affiché et
OFF s'il n'est pas affiché.
(par exemple, [1---5---], les options de bascule 1 et 5 sont ON, toutes les autres sont OFF).
8. Section de panneau [167] GPRS/Ethernet Interface Communications Wait for ACK : Programmez la valeur :
060 (secondes).
9. Quand le communicateur est installé avec le panneau PC9155, 4 numéros de téléphone sont disponibles
comme secours l'un de l'autre. Vous pouvez configurer ces 4 numéros de téléphone de deux façons :
Numérotation de secours ou
Numérotation alternée.
a. Numérotation de secours : chaFigure 4 Panneau de contrôle PC 9155
cun des 4 numéros de téléphone fera l'objet de 5
tentatives de numérotation tour
à tour, avant de générer sur le
clavier un défaut FTC (Failure to
Communicate = Echec de com3&% Carte SIM
$17(11
munication).
9HUVDXWUHEUDQFKHPHQW
b. Numérotation alternée : chaque
G
DQWHQQHH[WHUQH
numéro de téléphone fera
Pour déposer le
connecteur – insérer un petit
l'objet d'une tentative de numétournevis plat entre le câble et
rotation avant de passer au
le module radio puis faire levier
doucement pour dégager la fiche.
numéro suivant, pour parcourir
NOTE : La dépose avec les
doigts peut endommager le
les 4 numéros au total 5 fois
connecteur.
chacun. Si tous les numéros
échouent après 5 tentatives, un
PC9155
défaut FTC apparaît sur le claLED de
cobertura
vier.
10.Les sections de panneau [301],
TL265GS/GS2065
Fil
[302], [303] et [305] peuvent être
rouge
configurées comme réseaux de
communication principaux.
,QV«UHULFLG
DERUG
a. Les sections de panneau [302],
[303] et [305] peuvent aussi être
configurées pour les communications de secours ou redondantes à l'aide des sections de
panneau [383] ou [351] – [376].
Consultez le manuel d'installation du panneau PC9155 pour
plus d'informations.
b. Si un numéro de téléphone
BATTERIE
valable est programmé, les
communications utilisent le
Ne pas débrancher le câble de la batterie de la carte du contrôleur
d'alarme ; la batterie doit être débranchée de la borne + (PLUS).
réseau RTC (réseau téléphonique commuté). La saisie
d'une valeur hexadécimale sur
4 chiffres pour un numro de
téléphone modifie le routage
d'appel selon le numéro programmé :
$17(11(
'(&,5&8,7
,035,0‹
FUSIBLE
FUSE
3&/,1.
3&/,1.
528*(
GND SHL
DG009346
5‹6($8
22
DCAAF : Interne (tous les récepteurs). Les signaux seront transmis selon la programmation du module GS/IP.
DCBBF : Récepteur Ethernet 1 (principal). (TL260GS/TL265GS seulement).
DCCCF : Récepteur Ethernet 2 (secours). (TL260GS/TL265GS seulement).
DCDDF : Récepteur GPRS 1 (principal).
DCEEF : Récepteur GPRS 2 (secours).
NOTE : Ajoutez un seul « F » comme suffixe au numéro pour remplir le reste du champ de 32
caractères.
11.Section de panneau [350] : Si un des numéros de téléphone a été programmé comme DCAA, DCBB,
DCCC, DCDD ou DCEE, la Section de panneau [350] doit être réglée à [04] pour le format SIA ou [03] pour
le format Contact ID.
12.Section de panneau [382] : Toggle Option [5], « Module GS/IP activé », doit être réglée sur Activé. Si cette
option est OFF, le témoin LED jaune d'état indique « Problème de supervision de panneau » (2 éclairs) et il
est impossible de programmer l'appareil par le câble PC-LINK.
13.Section de panneau [401] : Toggle Option [1] doit être Activé pour effectuer la session de panneau DLS par
GPRS ou Ethernet.
NOTE : Notez le numéro de téléphone de la carte SIM, il est indispensable pour les utilisateurs des
fonctions Commandement et contrôle par SMS. Du fait de la nature de la procédure d'activation de la
carte SIM auprès des opérateurs de réseau GSM, l'activation de la carte SIM peut prendre jusqu'à 24
heures.
Fonction d'économie d'énergie
(GS2065/TL265GS seulement)
Figure 5 Schéma de câblage GS2065/TL265GS
1
Les modèles GS2065 et TL265GS
DSC
disposent d'une fonction de mode
UA557
énonomie d'énergie. En cas de
perte d'alimentation secteur sur le
Support de
panneau de contrôle PC9155, le
carte SIM
système entre en mode énonomie
PC9155D
d'énergie
pour
prolonger
UA558
PC9155G
Défaut de configuration
l'autonomie sur batterie. En mode
du module
NOTE : Le modèle PC9155D utilise le
économie
d'énergie,
la
transmetteur d'alarme double GSM-GPRS/IP
fonctionnalité Ethernet est sur
modèle TL265GS. Le modèle PC9155G utilise
ROUGE
le transmetteur GSM-GPRS seulement, modèle
désactivé et passera à ON quand
LED de
GS2065.
cobertura
un événement devra être transmis,
Fil
rouge
NOTE : Pour les détails de câblage du PC9155,
la session DLS est demandée par
consulter le Manuel d'installation réf 29007510.
SMS, ou pour une mise à jour de
logiciel interne si nécessaire.
• En mode énonomie d'énergie,
les connexions DLS entrantes
T-1 R-1 TIP RING IO2 IO1 -AUX AUX+ AC AC
ne sont plus possibles.
• Les sessions DLS sortantes
VALEURS NOMINALES D'ENTRÉE Connexion réseau
initiées par SMS sont possibles
(Disponible seulement pour le
(depuis PC-Link)
tant que l'appareil est en mode
modèle TL265GS)
11,1 V – 12,6 V CC
N'utiliser que du câble CAT5
énonomie d'énergie.
100 mA en veille
(300 pi/100 m maxi) Supervisé.
400 mA en alarme
• Le témoin LED d'activité de
liaison sur l'appareil d'interface
réseau est aussi éteint quand l'appareil est en mode énonomie d'énergie.
Radio
PC-LINK
AUDIO/DÉFAUT
DG009348
TL265GS/GS2065
GND SHLD
Défauts de Communicator affichés sur un panneau ALEXOR PC9155
Les défauts suivants apparaissent sur l'écran LCD du clavier quand ils surviennent sur un Communicator sur le
panneau PC9155. Consultez le manuel d'installation PC9155 pour plus d'informations.
Tableau 3 : Défauts de Communicator sur un panneau PC9155
CONDITION DE DÉFAUT
Autre défaut de
Communicator
DESCRIPTION
ACTION DE L'UTILISATEUR
Défaut GSM, Défaut Ethernet, Défaut du récepteur de
station centrale, (Défaut de configuration SMS de
supervision) le cas échéant.
Appuyez sur < > pour parcourir ces défauts.
Appelez le support. Pour un
défaut Ethernet vérifiez les
connexions au réseau
local.
TEST D'EMPLACEMENT DE COMMUNICATOR
1. Pour confirmer que l'emplacement du panneau et de l'antenne conviennent pour l'utilisation de la radio,
effectuez ce test d'emplacement du Communicator:
NOTE : Vous devrez peut-être déplacer le panneau ou installer une extension d'antenne en option si
la force du signal radio n'est pas suffisante.
a. Vérifiez que le témoin LED jaune sur le Communicator ne clignote pas. Un témoin LED jaune clignotant
signale un problème sur le Communicator. (Voir Tableau 7 pour dépanner et corriger la cause du problème avant de passer à l'étape suivante).
b. Vérifiez que la force du signal radio sur le témoin LED jaune et les deux témoins LED verts de la carte du
Communicator correspondent au moins aux exigences de niveau minimal de signal. Niveau minimal de
signal : Témoin LED jaune éteint et témoin LED 1 vert
(le plus éloigné du témoin LED jaune) allumé
(c'est-à-dire non clignotant) pour que l'emplacement du panneau soit acceptable. Voir tableau Force du
signal radio en page 26 pour l'interprétation de la force du signal du récepteur GSM sur les témoins LED.
NOTE : Si la force de signal nécessaire est trop faible avec le panneau à son emplacement actuel,
une antenne externe est indispensable.
23
c. Si nécessaire, les kits d'extension d'antenne suivants sont disponibles pour l'installateur :
• GS15-ANTQ – Kit d'extension d'antenne intérieure 4,57 m (15') (ne convient que pour fixation à l'intérieur).
• GS25-ANTQ – Kit d'extension d'antenne externe
7,62 m (25') (ne convient que pour fixation à l'extérieur).
• GS50-ANTQ – Kit d'extension d'antenne externe
15,24 m (50') (ne convient que pour fixation à l'extérieur).
Vous trouverez des instructions spécifiques d'installation de l'extension d'antenne avec ce kit. Respectez toutes les
instructions de sécurité électrique pour l'installation de l'antenne. Tout le câblage de l'équipement doit être pleinement
conforme aux règles et réglementations locales.
2. Installez l'extension d'antenne et procédez comme suit pour déterminer le meilleur emplacement pour le
positionnement de l'antenne :
NOTE : Suivez la procédure correspondant au panneau de contrôle utilisé. Si vous n'installez pas
d'antenne externe, passez à l'étape 4.
Armoire PC1616/1832/1864
a. Débranchez l'antenne fouet blanche de l'armoire.
b. Fixez une extrémité du câble d'extension d'antenne au connecteur fileté d'antenne du panneau et l'autre
extrémité à l'antenne externe.
Armoire ALEXOR PC9155
a. Coupez l'alimentation du panneau et déposez le capot avant.
b. Déposez et mettez au rebut la découpe circulaire à défoncer en haut du panneau.
c. Insérez un petit tournevis plat entre le câble d'antenne et la radio. (Voir Figure 4). Faites levier doucement pour dégager la fiche de la radio et déposez l'autre extrémité du câble d'antenne du circuit imprimé.
NOTE : La dépose du câble d'antenne avec les doigts seulement peut endommager le connecteur.
d. En consultant les instructions fournies avec le kit d'antenne, installez le kit d'extension d'antenne en
option sur le Communicator.
e. Reliez une extrémité du câble d'extension d'antenne à la radio sur le Communicator.
f. Reposez le capot avant sur le panneau.
g. Rétablissez l'alimentation du panneau et attendez son initialisation.
3. Déplacez l'extension d'antenne à différents emplacements en observant les deux témoins LED verts sur le
panneau. Poursuivez le repositionnement de l'extension d'antenne jusqu'à recevoir une force de signal
acceptable (au minimum un témoin LED vert allumé fixe).
NOTE : La force minimale du signal est :
témoin LED 1 vert clignotant et
témoin LED jaune
éteint. Si le témoin LED 1 vert est clignotant, il faut envisager un repositionnement.
a. Montez le support d'extension d'antenne à l'emplacement qui a donné la meilleure force de signal.
4. Vous pouvez aussi repositionner le panneau de contrôle pour améliorer la force du signal. Démontez le
panneau et déplacez-le ailleurs pour obtenir la force de signal voulue. Si le panneau est déplacé pour
améliorer la force du signal, fixez-le au nouvel emplacement.
NOTE : Avant de quitter les lieux, l'installateur doit vérifier tous les réseaux de communication
programmés. Consultez la section Fiches de programmation [901] pour les réglages Toggle Option
pour envoyer une transmission de test immédiate au récepteur.
PROGRAMMATION D'ETIQUETTE À DISTANCE
Programmation d'étiquette
NOTE: Les étiquettes programmables ne sont pas modifiables par Connect24, utilisez exclusivement
DLS IV pour la programmation d'étiquettes, si elles doivent être modifiées avant l'initiation de la
programmation à distance, notez votre adresse IP publique et le port pour les connexions DLS IV
entrantes.
1. Lancez le logiciel DLS IV sur votre ordinateur. DLS se connecte à l'appareil, obtient l'adresse IP publique et
effectue une connexion Ethernet sur l'appareil. En cas d'échec de la connexion, DLS signale une erreur et
demande si vous souhaitez vous connecter
à l'appareil en GPRS.
NOTE: Si nécessaire, téléchargez le logiciel DLS IV sur le site DSC : http://www.dsc.com/
index.php?n=library#self
2. Si vous sélectionnez la connexion GPRS, DLS demande à Connect24 d'envoyer un message SMS sortant à
l'appareil
3. Connect24 confirme que le compte comporte un service DLS et fournit l'adresse IP publique et le numéro de
port du serveur DLS dans un message SMS.
4. Le message SMS déclenche l'établissement par l'appareil d'une connexion avec votre logiciel DLS IV
(modification de la programmation des étiquettes seulement).
5. Créez un compte pour le panneau/Communicator, sélectionnez le type de Communicator (p.ex., SMS TL260GS) et entrez toutes les informations pertinentes dans la section SMS. Le numéro de téléphone GSM
du Communicator est indispensable pour envoyer un message SMS.
NOTE : Le numéro de téléphone GSM sera aussi indispensable pour l'utilisateur, pour l'envoi de
messages Commandement et contrôle par SMS à leur système.
6. Programmez les informations de compte, puis cliquez sur Téléchargement Global et choisissez le Type de
connexion SMS. Cliquez sur OK.
7. Le chemin de téléchargement configuré dans l'option de programmation [005][4] détermine le chemin GPRS
ou Ethernet à utilise.
24
r.
TÉMOINS LED D'ÉTAT DU COMMUNICATOR
Le Communicator comporte quatre témoins LED sur la carte. Ce sont un témoin LED jaune de défaut, un témoin
LED rouge d'état de connexion réseau et deux témoins LED verts de force du signal.
Témoin LED jaune de défaut
Ce témoin LED jaune clignote pour signaler un défaut sur l'appareil. Le nombre d'éclairs indique le type de
défaut. Consultez le tableau ci-dessous pour les codes d'éclairs et les états qui activent le témoin LED d'état de
défaut.
Tableau 4 : Témoin LED d'état de défaut
NOMBRE
D'ÉCLAIRS
2
4
5
6
7
DÉFAUT
NOMBRE
D'ÉCLAIRS
DÉFAUT
8
Défaut de supervision de récepteur
9
Défaut FTC
10
Echec de configuration Connect24
Programmation à distance
Défaut de configuration du module
Défaut de supervision de panneau
Verrouillage de carte SIM Trouble
(Défaut de verrouillage)
Défaut GSM
Défaut Ethernet
Défaut récepteur non disponible
11
12
NOTE: Seul le problème de priorité la plus élevée (1 éclair est la priorité la plus élevée) est indiqué. Au
retour de ce défaut, le défaut de priorité suivante est signalé le cas échéant. Ceci se poursuit jusqu'à
l'effacement de tous les défauts (témoin LED jaune éteint).
Les paragraphes ci-dessous décrivent les états correspondant au défaut indiqué
Défaut de supervision du panneau (2 éclairs)
Ce défaut apparaît en cas d'échec de communication entre le module Communicator et le panneau de contrôle.
Si pour une raison quelconque le module ne peut pas communiquer avec le panneau – c'est-à-dire perte
d'alimentation du panneau – le module lui-même envoie un message « Défaut panneau absent » au récepteur
de la station centrale. Au retour des communications, un message « Retour de panneau absent » est envoyé par
le module au récepteur de la station centrale. Ses codes de signalisation sont ET0001 pour Défaut, ER0001
pour Retour. L'événement de panneau absent utilise toujours le code de compte de récepteur principal lorsqu'il
est communiqué à la station centrale.
NOTE: L'événement de défaut/retour de supervision de panneau est généré en interne par le
Communicator. C'est le seul événement interne ; tous les autres événements sont générés par le
panneau de contrôle. Généré quand l'appareil manque 3 collectes (PC9155) ou 6 collectes (PC1864). Le
retour du défaut s'effectue à réception de la première collecte du panneau.
Défaut de verrouillage (4 éclairs)
Ce défaut signifie que la fonction de verrouillage de carte SIM a été activée et que l'appareil n'a pas été
programmé avec le code PIN correct pour la carte SIM.
Défaut GSM (5 éclairs)
Ce défaut est indiqué pour une des conditions suivantes :
a. Panne radio : Le défaut apparaît après 8 échecs de tentative de communication avec la radio.
b. Échec SIM : Le défaut apparaît après 10 échecs de commandes + CPIN.
c. Défaut de réseau GSM : Le défaut apparaît en cas de perte d'enregistrement auprès de l'opérateur réseau. (3 échecs consécutifs d'initialisation ou d'actualisation, défaut de connexion à APN, défaut d'ouverture d'un socket, nombre totale d'erreurs en commande cyclique = 20 ou réception d'un MSDI (1/2), (7/8/
14)). Le défaut s'efface après réussite des commandes d'initialisation et cyclique et réussite des commandes MIPCALL et MIPOPEN.
d. Force du signal insuffisante : Le défaut apparaît quand la force moyenne calculée du signal est trop faible. (Les deux témoins LED verts sont éteints). Le défaut est effacé quand la force moyenne calculée du
signal est supérieure aux exigences minimales.
Défaut Ethernet (6 éclairs)
Ce défaut apparaît quand la liaison Ethernet entre l'émetteur et le concentration ou routeur local est absente. Ce
défaut apparaît aussi quand l'appareil n'obtient pas les paramètres DHCP du serveur DHCP. (Non actif si les
récepteurs Ethernet ne sont pas programmés).
Récepteur non disponible (7 éclairs)
Ce défaut est indiqué si l'appareil ne peut pas s'initialiser correctement avec un des récepteurs programmés. Les
récepteurs non programmés sont exclus. Ce défaut apparaît aussi si les APN du récepteur GPRS n'ont pas été
programmés.
Défaut de supervision de récepteur (8 éclairs)
Ce défaut apparaît quand la supervision du récepteur est activée et qu'un échec apparaît dans la communication
entre le module Communicator et le récepteur. Le défaut apparaît si Ethernet 1 est supervisé et ne reçoit pas de
signal de battement de cœur du récepteur ou GPRS est supervisé et que l'appareil ne reçoit pas d'accusé de
réception à 4 battements de cœur envoyés au récepteur.
Défaut FTC (9 éclairs)
Ce défaut apparaît quand l'appareil ne peut pas communiquer des événements de module à la station centrale.
Le défaut apparaît quand l'appareil a épuisé toutes les tentatives de communication vers tous les récepteurs
programmés pour les événements générés par le Communicator.
Echec de configuration Connect24 (10 éclairs)
Ce défaut apparaît quand l'appareil ne peut pas recevoir sa programmation depuis Connect24.
Programmation à distance (11 éclairs)
Ce défaut apparaît pendant une mise à jour à distance du logiciel interne. Signale qu'une mise à jour à distance
du logiciel interne est en cours par GPRS/Ethernet. Le défaut s'efface automatiquement quand la se termine
avec succès.
25
Défaut de configuration du module (12 éclairs)
Ce défaut apparaît quand le code de compte système ou le compte de récepteur n'ont pas été programmés. Les
récepteurs désactivés sont exclus.
Témoin LED rouge d'état de connexion réseau
CLIGNOTANT : Signale des communications en cours.
• Un éclair rapide pour transmission Ethernet sortante.
• Deux éclairs rapides pour signaler un échange Ethernet ACK/NACK.
• Lent pour appel vocal entrant ou sortant.
Éteint : C'est l'état normal du témoin LED rouge d'état de connexion réseau. Pas de problème de connexion
réseau en cours.
Allumé : Problème de connexion réseau Ethernet ou avec le réseau GPRS. Le témoin LED est allumé dans un
des cas suivants :
• Le câble Ethernet n'est pas connecté.
• Expiration de la temporisation DHCP.
• L'appareil n'arrive pas à obtenir une adresse IP sur le réseau GPRS.
• La connexion GPRS a été réinitialisée.
(Témoin LED vert 1)
(Témoin LED vert 2) et
Signal Strength (Force du signal)
(Témoin LED jaune)
NOTE: Si le témoin LED jaune clignote, la force du signal indiquée dans le tableau ci-dessous n'est pas
valide. Voir Tableau 7 .pour le dépannage.
Tableau 5 : Force du signal radio
FORCE
DU
SIGNAL
NIVE
AU
CSQ
Aucun
signal
0
Allumé
Éteint
Éteint
-108.8
Vérifiez les branchements d'antenne. Vérifiez que le
service GSM est actif. Déplacez le panneau ou installez
une antenne externe.
1 Barre
1-4
Allumé
Éteint
Clignotant
-108 ~-103
Déplacez le panneau ou installez une antenne externe.
2 Barres
5-6
Éteint
Éteint
Clignotant
-102 ~ -99
Si possible, déplacez le panneau ou installez une antenne
externe.
3 Barres
7-10
Éteint
Éteint
Allumé
-98 ~-91
L'emplacement du panneau est acceptable pour le niveau
de signal GSM.
4 Barres
11-13
Éteint
Clignotant
Allumé
-90 ~-85
L'emplacement du panneau est acceptable pour le niveau
de signal GSM.
5 Barres
14+
Éteint
Allumé
Allumé
-82 et plus
L'emplacement du panneau est acceptable pour le niveau
de signal GSM.
TÉMOI
N LED
JAUNE
TÉMOIN
LED
VERT 2
TÉMOIN
LED
VERT 1
NIVEAU DU
SIGNAL
( DBM)
ACTION NÉCESSAIRE
NOTE: Le Communicator signale un défaut GSM Trouble (témoin LED jaune = 5 éclairs) si le niveau CSQ
moyen est inférieur à 6. La force du signal du Communicator est visible dans Connect24.
Témoins LED d'activité réseau (rouge et vert)
•
•
•
Activité Ethernet : Le témoin LED rouge clignote rapidement une fois pour une émission Ethernet, ou deux
fois pour une réception Ethernet.
Activité GPRS : Le témoin LED vert 2 clignote rapidement une fois pour une émission GPRS, ou deux fois
pour une réception GPRS.
Activité SMS :
Le témoin LED vert 1 clignote rapidement une fois pour une émission de SMS, ou deux
fois pour une réception de SMS.
26
.
RÉINITIALISATION DU COMMUNICATOR/MISE À JOUR
Retour aux valeurs d'usine par défaut
Vous pouvez réinitialiser les options de programmation du Communicator aux valeurs d'usine en installant le
cavalier matériel. Procédez comme suit pour réinitialiser le Communicator :
NOTE : Les deux broches permettent de réinitialiser les valeurs matérielles à l'aide d'un cavalier.
1. Déposez le capot du panneau avant.
2. Trouvez le connecteur à cinq broches AUDIO/DEFAULT au milieu de la carte du Communicator. Sur les
panneaux PC1616/1832/1864 les broches 4 et 5 sont en haut. (Voir Figure 2). Sur le panneau PC9155, les
broches 4 et 5 sont à droite. (Voir Figure 5).
3. Posez un cavalier pour court-circuiter les broches 4 et 5 de valeurs par défaut matérielles.
4. Coupez toute l'alimentation du panneau avant de le réalimenter. Attendez que les deux témoins LED verts
sur le Communicator commencent à clignoter rapidement. (Les témoins LED verts continuent à clignoter
tant que le cavalier matériel est branché).
5. Déposez le cavalier des broches 4 et 5 de valeurs par défaut matérielles. (Les témoins LED verts s'arrêtent
de clignoter).
NOTE : Votre Communicator a maintenant été réinitialisé aux valeurs par défaut d'usine.
Mise à jour du logiciel interne
NOTE : Dans les systèmes listés UL/ULC, l'installateur doit être sur site pour effectuer la mise à jour du logiciel interne. Le système doit
être redémarré avec le cavalier de valeurs par défaut matérielles en position avant de commencer une mise à jour du logiciel interne.
Le logiciel interne de l'appareil peut être mis à jour par GPRS ou par Ethernet (Mise à jour à distance ou locale):
• Au début de la mise à jour du logiciel interne, tous les témoins LED sont allumés.
• Pendant la procédure de mise à jour du logiciel interne, les témoins LED s'allument cycliquement en
guirlande.
• Après une mise à jour réussie, l'appareil redémarre automatiquement. (Pour les systèmes listés UL/ULC,
retirer le cavalier matériel).
• En cas d'échec de la mise à jour, les 4 témoins LED de l'appareil clignotent allumés ensemble, puis éteints
ensemble à intervalles de 1 seconde.
• En cas d'échec de la mise à jour du logiciel interne, redémarrez l'appareil. En cas d'échec répété de mise à
jour, prenez contact avec votre revendeur.
Tableau 6 : Utilisation du réseau de données
TYPE DE
PAQUET
SENS
Communicator au
récepteur
Récepteur au
Init ACK
Communicator
au
SIA -Single Event Communicator
récepteur
Communicator au
SIA -6 Events
récepteur
Récepteur au
SIA ACK
Communicator
au
Contact ID Event Communicator
récepteur
Initialisation
OCTETS
TYPE DE PAQUET
101 octets
Contact ID ACK
74 octets
Heartbeat 1
124 octets
Heartbeat 1 ACK
SENS
Récepteur au
Communicator
Communicator au
récepteur
Récepteur au
Communicator
Communicator au
récepteur
Récepteur au
Communicator
149 octets
Heartbeat 2
77 octets
Heartbeat 2 ACK
70 octets
Activation de chiffrement Les deux sens
et supervision
27
OCTETS
49 octets
101 octets
74 octets
60 octets
60 octets
149 octets
ANNEXE A : DÉPANNAGE DU COMMUNICATOR
Tableau 7 : Indications de témoins LED de défaut
INDICATION DE
DÉFAUT
DÉFAUT/CAUSES
POSSIBLES
Pas d'alimentation
4 témoins LED éteints
mode énonomie d'énergie
(GS2065/TL265GS
seulement)
Mode d'effacement de
clavier
(GS2065/TL265GS
seulement)
SOLUTION POSSIBLE AU DÉFAUT
• Vérifiez vos branchements d'alimentation sur le panneau de contrôle et le module
Communicator. Vérifiez que la câble PC-LINK est branché correctement.
• Le panneau de contrôle peut être en mode économie d'énergie (en mode
économie d'énergie, les témoins LED verts continuent de signaler les
communications entrantes et sortantes). Le témoin LED jaune d'état continue
aussi à fonctionner en mode économie d'énergie.
• Vérifiez l'alimentation secteur du panneau de contrôle.
• Le panneau de contrôle peut être en mode d'effacement de clavier. Appuyez sur
une touche sur le clavier pour éliminer temporairement l'effacement.
• Vérifiez que l'antenne est bien connectée à la radio. Vérifiez la connexion du câble
à la radio.
• En cas d'utilisation d'une antenne fouet, vérifiez que l'antenne est bien vissée sur le
connecteur de câble d'antenne et relié en interne à la radio.
• Vérifiez que le service réseau GSM est actif dans votre zone.
• Vérifiez que l'option de panneau [382] Toggle Option [5] est ON. (GPRS/Ethernet
Module Enabled)
• Assurez-vous que le câble PC-Link entre le panneau de contrôle et le
Communicator est branché correctement (et non pas inversé) et bien maintenu en
position.
• La carte SIM a un code PIN programmé incorrect ou un code PIN que le module
ne reconnaît pas. Essayez une autre carte SIM.
• Vérifiez que le service GSM est disponible et actif dans votre zone.
• Vérifiez les branchements d'antenne.
• Vérifiez que la force du signal est suffisante. (Voir Tableau 5 ).
• Vérifiez que la carte SIM est bien insérée dans le support de carte SIM.
• Vérifiez que la carte SIM a été activée.
• Si le défaut persiste, vous devez déplacer le Communicator, ou installez un kit
d'extension d'antenne externe.
• Vérifiez auprès de votre FAI que le service réseau est actif dans votre zone.
• Assurez-vous que le câble Ethernet est bien inséré dans la prise RJ45 du
Communicator et dans le concentrateur/routeur/commutateur.
• Vérifiez que le témoin de liaison sur le concentrateur est allumé. Si le témoin de
liaison est éteint, essayez de redémarrer le concentrateur. Si le problème persiste,
remplacez le câble Ethernet.
• En cas d'utilisation de DHCP, vérifiez que l'appareil a une adresse IP attribué par le
serveur. Dans la section de panneau [851] [992], vérifiez qu'une adresse IP valable
est programmée. Sinon, contactez l'administrateur réseau.
• Vérifiez que le réseau Ethernet dispose d'une connexion à l'Internet.
• Vérifiez que la carte SIM n'a pas un APN personnalisé. Le groupe n'autorise pas la
connexion à l'Internet avec des APN personnalisés.
• Si vous utilisez une adresse IP statique, vérifiez que l'adresse de passerelle et le
masque de sous-réseau sont entrés correctement.
• Si le réseau dispose d'un pare-feu, vérifiez qu'il a programmé l'ouverture des ports
de sortie (par défaut Ports UDP 3060 et 3065)
• Assurez-vous que tous les récepteurs sont programmés pour utiliser DHCP ou
qu'ils ont l'adresse IP et le numéro de port corrects.
• Assurez-vous que les APN récepteurs GPRS ont été programmés avec le nom de
point d'accès fourni par votre opérateur GSM.
• Ce défaut apparaît quand la supervision est activée et que l'appareil ne peut pas
communiquer correctement avec le récepteur.
• Si le défaut persiste, contactez votre station centrale.
• L'appareil a épuisé toutes les tentatives de communications vers tous les
récepteurs programmés pour les événements générés par le Communicator.
• Redémarrez le système, si le défaut persiste, contactez votre revendeur.
• Ce défaut apparaît quand Connect24 conclut que la carte SIM est active mais qu'il
n'y a pas de programmation pour l'appareil.
• Vérifiez qu'un profil a été programmé pour la carte SIM dans Connect24.
• Vous pouvez vérifier votre programmation en appelant le répondeur vocal (VRU)
Connect24 ou en ouvrant une session sur le site web Connect24 VRU.
• Les témoins LED clignotent pendant une mise à jour à distance du logiciel interne
par Ethernet ou GPRS. Les témoins LED s'éteignent quand la mise à jour est
terminée.
• Les témoins LED clignotent pour signaler qu'une session de programmation
à distance DLS est active sur Ethernet ou GPRS. Les témoins LED s'éteignent
quand la session DLS s'est terminée avec succès.
• Cette indication apparaît quand les Section [021] System Account Code ou Section
[101]; [111]; [201]; et [211] Receiver Account Code (Code de compte de récepteur)
n'ont pas été programmés. Assurez-vous qu'un code de compte valable a été
entré dans ces sections.
Témoin LED jaune –
Allumé fixe
Force du signal
insuffisante
Témoin de défaut –
2 éclairs
Défaut de supervision de
panneau
Témoin LED jaune –
4 éclairs
Défaut de blocage
Témoin LED jaune –
5 éclairs
Défaut GSM
Témoin LED jaune –
6 éclairs
Défaut Ethernet
Témoin LED jaune –
7 éclairs
Récepteur non disponible
Témoin LED jaune –
8 éclairs
Défaut de supervision de
récepteur
Témoin LED jaune –
9 éclairs
Défaut FTC
Témoin LED jaune –
10 éclairs
Echec de configuration
Connect24
Témoin LED jaune –
11 éclairs
Programmation à
distance
Témoin LED jaune –
12 éclairs
Défaut de configuration
du module
Tous les témoins LED
clignotant ensemble
Echec du chargeur de
démarrage
• Débranchez puis rebranchez l'alimentation du module Communicator.
Témoins LED rouge et
jaune clignotant en
même temps
Séquence d'initialisation
• L'appareil est encore en phase d'initialisation, attendez qu'il reçoive sa
programmation de Connect24 et établisse une connexion avec tous les récepteurs
programmés. Notez que cette procédure peut prendre plusieurs minutes.
Témoins LED verts
clignotant rapidement
Cavalier de valeurs par
défaut matérielles
• Le cavalier de valeurs par défaut matérielles doit être déposé. Voir Figure 2 et
Figure 5.
28
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est
protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
•
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale
entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et
tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de
Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des
systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout
produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT
LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies
et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents
imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la
propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire
des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT
LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au
contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la
propriété du propriétaire respectif du contenu et ils peuvent être protégés
par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle.
Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les
droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont
réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas
le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des
restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de
l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par
un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage,
et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de
l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera
l'anglais.
7. GARANTIE RESTREINTE
(a) PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC
NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS
EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA
ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des
changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des
problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS
NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE
L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE
DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES
DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ
ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION
QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE
PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE
PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $).
PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS
L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT
EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR
UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET
N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN
SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE,
N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE
INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT,
UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT
NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE
PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU
TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE
COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES
INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS
DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS
LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement
l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais
réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL
ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas
exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
•
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou
« LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du
MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau
MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer
le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le
logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des
matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou
électronique.
• Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un
contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits
conformément aux modalités de ce contrat de licence.
• En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou
utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous
acceptez inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU,
même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou
contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC
refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT
LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et
des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois
et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT
LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences
acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du
PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne
peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé
simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de
travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique
(« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail,
Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le
LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde
PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie
installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de
sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous
n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les
matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au
désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou
désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la
mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la
loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de
faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la
permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de
retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit
Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la
conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants — Le PRODUIT LOGICIEL est fourni
sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne
peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique — Si vous avec acquis ce LOGICIEL
avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé
avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le
PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL
conformément à ce CLU.
(d) Location — Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de
prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la
disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site
Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel — Vous pouvez transférer tous vos
droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert
permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune
copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les
composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau
et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de
ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert
doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT
LOGICIEL.
(f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se
réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités
de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du
PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce — Ce CLU ne Vous donne aucun droit
relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de
DSC ou de ses fournisseurs.
29
GARANTIE LIMITÉE
garantie, les obligations contractuelles de la société Digital Security Controls seront limitées au remplacement du
produit, comme seule réparation de l’inobservation de la
garantie. En aucun cas la Société Digital Security
Controls ne sera responsable des dommages particuliers, accidentels ou indirects basés sur l’inobservation
de la garantie, une rupture de contrat, une négligence,
une responsabilité stricte ou sur toute autre théorie juridique. De tels dommages incluent, mais ne sont limités à,
une perte de profit, une perte de produit ou tout autre
équipement associé, au coût de capital, au coût de remplacement de l’équipement, à l’aménagement ou services, à l’indisponibilité, au temps de rachat, aux
réclamations des tiers, notamment les clients, aux dommages et intérêts à la propriété, etc .
Stipulation d’exonération de garanties
Cette garantie contient l’entière garantie et remplace
toutes les autres garanties, qu’elles soient explicites ou
implicites (notamment toutes les garanties implicites de
marchandise ou aptitude pour un usage particulier) et de
toutes autres obligations ou responsabilités de Digital
Security Controls. Digital Security Controls n’assume et
n’autorise aucune autre personne prétendant agir en
son nom de modifier ou changer cette garantie,
n’assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Cette stipulation d’exonération de garanties et garantie
restreinte sont gouvernées par les lois de la province de
l’Ontario, Canada.
ATTENTION: Digital Security Controls recommande
que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites des essais périodiques, il
peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas
conforme aux spécifications en raison notamment, mais
pas exclusivement, d’interventions criminelles ou de
panne de courant.
Réparations en dehors de la Garantie
Digital Security Controls réparera à son choix ou remplacera en dehors de la garantie les produits renvoyés à
son usine dans les conditions suivantes. Quiconque
retourne des produits à Digital Security Controls doit
d’abord obtenir un numéro d’autorisation. Digital Security Controls n’acceptera aucun envoi quel qu’il soit, pour
lequel une autorisation préalable n’aura pas été obtenue.
Les produits que Digital Security Controls juge être réparables seront réparés et renvoyés. Les frais prédéterminés par Digital Security Controls, et sujets à un
rajustement périodique, seront facturés pour chaque
unité réparée.
Les produits que Digital Security Controls juge ne pas
être réparables seront remplacés par le produit équivalent le plus proche disponible à ce moment. Le prix du
marché en cours du produit de remplacement sera facturé pour chaque unité de remplacement.
La société Digital Security Controls garantit le produit
contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage
dans des conditions normales d’utilisation, à l’acheteur
original, pendant une période de douze mois à partir de
la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, la
société Digital Security Controls s’engage, à son choix,
à réparer ou à remplacer tout matériel défectueux dès
son retour à un dépôt de réparation, sans frais de main
d’oeuvre et matériels. Tout remplacement et/ou réparation sont garantis pendant le reste de la durée de la
garantie originale ou quatre vingt dix (90) jours, ou l’une
ou l’autre est la plus longue. Le propriétaire original doit
avertir la société Digital Security Controls par courrier
que le matériel ou l’assemblage sont défectueux ; dans
tous les cas, cette notification doit être reçue avant
l’expiration de la période de garantie.
Garantie Internationale
La garantie pour les clients internationaux est la même
que pour tous les clients au Canada et aux Etats-Unis,
sauf que la société Digital Security Controls ne sera pas
responsable des frais de douanes, taxes, ou TVA qui
pourraient être dus.
Procédure pour la Garantie
Pour obtenir un service sous garantie, veuillez retourner
les produit(s) en question au point d’achat. Tous les distributeurs autorisés et vendeurs ont un programme de
garantie. Quiconque retourne des marchandises à la
société Digital Security Controls doit tout d’abord obtenir
un numéro d’autorisation. La société Digital Security
Controls n’acceptera aucun envoi pour lequel une autorisation préalable n’aura pas été obtenue.
Conditions d’annulation de la Garantie
Cette garantie ne s’applique qu’aux vices de matériels et
d’assemblage liés à une utilisation normale. Elle ne couvre pas:
• dommage encouru lors de l’expédition ou la manutention;
• dommage causé par un désastre tel qu’un incendie,
inondation, vent, tremblement de terre ou foudre ;
• dommage dû à des causes hors du contrôle de la
société Digital Security Controls tel que voltage excessif, choc mécanique ou dommage des eaux ;
• dommage causé par attachement non autorisé,
changements, modifications ou objets étrangers ;
• dommage causé par périphériques (à moins que les
périphériques ne soient fournis par la société Digital
Security Controls) ;
• défauts causés par l’impossibilité de fournir un environnement d’installation adapté aux produits ;
• dommage causé par l’utilisation des produits pour des
usages autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus
• dommage pour mauvais entretien ;
• dommage provenant de tout autre mauvais traitement,
mauvaise manutention ou mauvaise utilisation des
produits.
S’il y a un problème de réparation du produit après un
nombre raisonnable de tentatives au titre de la présente
30
CONTENIDO
Español
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervalos de instalación de UL/ULC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valores nominales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de preinstalación del comunicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cifrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del cable Ethernet (solo TL260GS/TL265GS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserción y extracción de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activación de cuenta Connect24 y tarjeta SIM (antes de la instalación). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del comunicador GSM/ETHERNET en armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del comunicador GS2060/TL260GS con panel PC1616/1832/1864. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programación del PC1616/1832/1864 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas del comunicador mostrados en un panel PC1616/1832/1864 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de GS2065/TL265GS con el panel ALEXOR PC9155.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de ahorro de energía (solo GS2065/TL265) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas del comunicador en mostrados en un panel ALEXOR PC9155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba de colocación del comunicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMACIÓN DE ETIQUETA remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programación de etiquetas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED de estado del comunicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED de problema amarillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED de estado de conexión de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cobertura (LED verde 1) (LED verde 2) y (LED amarillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinicio de comunicador/Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinicio de los valores predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apéndice A: Solución de problemas del comunicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Licencia de Usuario Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
33
33
34
34
35
35
35
35
35
36
36
37
38
38
39
39
40
40
40
41
41
42
42
42
42
42
43
44
44
NOTA:
Este documento no incluye la programación del módulo GPRS/Ethernet (Sección de panel [851]). Consulte el
documento Hojas de cálculo de programación DSC, número de pieza 29007620R004, que se incluye con el
comunicador. Las instrucciones de instalación de este documento se aplican solamente a los comunicadores
GS2060/GS2065 y TL260GS/TL265GS.
IMPORTANTE
El comunicador GPRS/Ethernet está fijo, montado en la pared y debe instalarse en la posición especificada en
estas instrucciones. La carcasa del equipo debe estar totalmente montada y cerrada, con todos los tornillos y
pestañas necesarios y sujeta en la pared antes de ponerla en funcionamiento. El cableado interno debe estar
colocado de forma que se evite:
• Una tensión excesiva en los cables y las conexiones del terminal.
• Interferencias entre cables con potencia limitada y sin limitar.
• Que el terminal o las conexiones se aflojen.
• Daños en el aislamiento de los conductores.
ADVERTENCIA:
no instale nunca este equipo durante una tormenta eléctrica.
El instalador debe instruir al usuario del sistema sobre cada uno de los siguientes puntos:
• Que no trate de reparar el producto. Abrir o extraer las cubiertas puede exponer al usuario a tensiones
peligrosas u otros riesgos.
• Cualquier servicio o mantenimiento debe realizarlo únicamente personal de servicio cualificado.
• Sólo se deben usar accesorios autorizados con este equipo.
31
ADVERTEN CI A - PO R FAVO R LEA CUI DA D O S A M E N T E
Nota para los Instaladores
Esta advertencia contiene información vital. Para el único individuo en contacto con el sistema del usuario, es su responsabilidad tratar a cada artículo en esta advertencia para la atención a
los usuarios de este sistema.
Averías del Sistema
El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá
proveer protección. Cualquier sistema de alarma o cualquier tipo
puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al
operar como se espera por una cantidad de razones. Algunas
pero no todas pueden ser:
Instalación Inadecuada
Un sistema de seguridad debe ser instalado correctamente en
orden para proporcionar una adecuada protección. Cada instalación debe ser evaluada por un profesional de seguridad, para
asegurar que todos los puntos y las áreas de acceso están cubiertas. Cerraduras y enganches en ventanas y puertas deben
estar seguras y operar como está diseñado. Ventanas, puertas,
paredes, cielo rasos y otros materiales del local deben poseer
suficiente fuerza y construcción para proporcionar el nivel de protección esperado. Una reevaluación se debe realizar durante y
después de cualquier actividad de construcción. Una evaluación
por el departamento de policía o bomberos es muy recomendable si este servicio está disponible.
Conocimiento Criminal
Este sistema contiene características de seguridad las cuales
fueron conocidas para ser efectivas en el momento de la fabricación. Es posible que personas con intenciones criminales
desarrollen técnicas las cuales reducen la efectividad de estas
características. Es muy importante que el sistema de seguridad
se revise periódicamente, para asegurar que sus características
permanezcan efectivas y que sean actualizadas o reemplazadas
si se ha encontrado que no proporcionan la protección esperada.
Acceso por Intrusos
Los intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no
protegido, burlar un dispositivo de sensor, evadir detección moviéndose a través de un área de cubrimiento insuficiente,
desconectar un dispositivo de advertencia, o interferir o evitar la
operación correcta del sistema.
Fallo de Energía
Las unidades de control, los detectores de intrusión, detectores
de humo y muchos otros dispositivos de seguridad requieren un
suministro de energía adecuada para una correcta operación. Si
un dispositivo opera por baterías, es posible que las baterías
fallen. Aún si las baterías no han fallado, estas deben ser cargadas, en buena condición e instaladas correctamente. Si un dispositivo opera por corriente CA, cualquier interrupción, aún lenta,
hará que el dispositivo no funcione mientras no tiene energía.
Las interrupciones de energía de cualquier duración son a
menudo acompañadas por fluctuaciones en el voltaje lo cual
puede dañar equipos electrónicos tales como sistemas de seguridad. Después de que ocurre una interrupción de energía, inmediatamente conduzca una prueba completa del sistema para
asegurarse que el sistema esté funcionando como es debido.
Fallo en Baterías Reemplazables
Los transmisores inalámbricos de este sistema han sido diseñados para proporcionar años de duración de la batería bajo condiciones normales. La esperada vida de duración de la batería, es
una función de el ambiente, el uso y el tipo del dispositivo. Las
condiciones ambientales tales como la exagerada humedad,
altas o bajas temperaturas, o cantidades de oscilaciones de temperaturas pueden reducir la duración de la batería. Mientras que
cada dispositivo de transmisión tenga un monitor de batería bajo
el cual identifica cuando la batería necesita ser reemplazada,
este monitor puede fallar al operar como es debido. Pruebas y
mantenimiento regulares mantendrán el sistema en buenas
condiciones de funcionamiento.
Compromiso de los Dispositivos de Frecuencia de Radio
(Inalámbricos)
Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstancias las cuales incluyen objetos metálicos colocados en o
cerca del camino del radio o interferencia deliberada y otra interferencia de señal de radio inadvertida.
Usuarios del Sistema
Un usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergencias posiblemente debido a una inhabilidad física permanente o
temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está
familiarizado con la correcta operación. Es muy importante que
todos los usuarios del sistema sean entrenados en la correcta
operación del sistema de alarma y que ellos sepan como
responder cuando el sistema indica una alarma.
Detectores de Humo
Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden
no alertar correctamente a los ocupantes de un incendio por un
número de razones, algunas son las siguientes. Los detectores
de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores
de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o
techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores
de humo no pueden detectar humo de incendios en otros niveles
de la residencia o edificio.
Cada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y
la velocidad del incendio. Los detectores de humo no pueden
detectar igualmente bien todos los tipos de incendio. Los detectores de humo no pueden proporcionar una advertencia rápidamente de incendios causados por descuido o falta de seguridad
como el fumar en cama, explosiones violentas, escape de gas, el
incorrecto almacenamiento de materiales de combustión, circuitos eléctricos sobrecargados, el juego con fósforos por parte de
los niños o un incendio provocado.
Aún si el detector de humo funciona como está diseñado,
pueden haber circunstancias donde hay insuficiente tiempo de
advertencia para permitir a los ocupantes escapar a tiempo para
evitar heridas o muerte.
Detectores de Movimiento
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las
respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el
local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples
rayos de detección y el movimiento solamente puede ser
detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos
rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de
las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones
de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,
espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan
detectando cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente
aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del área
de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser
calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz
solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Dispositivos de Advertencia
Los dispositivos de advertencia, tales como sirenas, campanas,
bocina, o estroboscópicos no podrán alertar o despertar a
alguien durmiendo si hay una puerta o pared intermedio. Si los
dispositivos de advertencia están localizados en un nivel diferente de la residencia o premisas, por lo tanto es menos posible
que los ocupantes puedan ser advertidos o despertados. Los dispositivos de advertencia audible pueden ser interferidos por otros
orígenes de ruidos como equipos de sonido, radios, televisión,
acondicionadores de aire u otros electrodomésticos, o el tráfico.
Los dispositivos de advertencia audible, inclusive de ruido fuerte,
pueden no ser escuchados por personas con problemas del
oído.
Líneas Telefónicas
Si las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas
puedan estar fuera de servicio u ocupadas por cierto tiempo.
También un intruso puede cortar la línea o sabotear su operación
por medios más sofisticados lo cual sería de muy difícil la detección.
Tiempo Insuficiente
Pueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como
está diseñado, y aún los ocupantes no serán protegidos de
emergencias debido a su inhabilidad de responder a las advertencias en cuestión de tiempo. Si el sistema es supervisado, la
respuesta puede no ocurrir a tiempo para proteger a los ocupantes o sus pertenencias.
Fallo de un Componente
A pesar que todos los esfuerzos que se han realizado para hacer
que el sistema sea lo más confiable, el sistema puede fallar en
su función como se ha diseñado debido a la falla de un componente.
Prueba Incorrecta
La mayoría de los problemas que evitan que un sistema de
alarma falle en operar como es debido puede ser encontrada por
medio de pruebas y mantenimiento regular. Todo el sistema
debe ser probado semanalmente e inmediatamente después de
una intrusión, un intento de intrusión, incendio, tormenta, terremoto, accidente o cualquier clase de actividad de construcción
dentro o fuera de la premisa. La prueba debe incluir todos los dispositivos de sensor, teclados, consolas, dispositivos para indicar
alarmas y otros dispositivos operacionales que sean parte del
sistema.
Seguridad y Seguro
A pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto de un seguro de propiedad o vida. Un sistema de alarma
tampoco es un substituto para los dueños de la propiedad,
inquilinos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenir o minimizar los efectos dañinos de una situación de emergencia.
32
INTRODUCCIÓN
GS2060/GS2065: Comunicadores de alarma inalámbricos GPRS/GSM que envían comunicaciones de alarma
a receptores de la estación central Sur-Gard SystemI, II, y III (SG-DRL3IP) a través de una red móvil digital por
GPRS/GSM.
TL260GS/TL265GS: Comunicadores de alarma GSM/Ethernet de doble vía que envían comunicaciones de
alarma a receptores de la estación central Sur-Gard SystemI y III a través de una red móvil digital por Ethernet/
Internet o GPRS/GSM.
El comunicador se puede usar como comunicador principal o de respaldo. Es compatible con la transmisión de
Protocolo de Internet (IP) de eventos de panel e internos por Ethernet/Internet o GPRS/GSM.
El rendimiento de los comunicadores GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS depende en gran medida de la
cobertura de la red GSM. No se debe montar en la ubicación final sin primero llevar a cabo la Prueba de
colocación del comunicador en la página 40 para determinar la mejor ubicación para la recepción de radio (con
un mínimo de un LED verde ENCENDIDO). DSC dispone de kits de antena opcionales en: http://
www.DSC.com.
NOTA: Antes de la instalación del comunicador, confirme con su proveedor que hay una red GPRS/GSM
disponible y activa en el área en donde se instalará el comunicador y que la señal de radio tiene la suficiente
cobertura.
Montaje del panel
Los siguientes comunicadores son compatibles con los paneles de control PC1616/PC1832/PC1864:
• GS2060 (solo GPRS/GSM)
• TL260GS (doble vía Ethernet/Internet + GPRS/GSM)
Los siguientes modelos de comunicador son compatibles con el panel de control PC9155:
• GS2065 (solo GPRS/GSM)
• TL265GS (doble vía Ethernet/Internet + GPRS/GSM)
NOTA: Cuando se instale el GS2065, el modelo de panel será 9155G. Cuando se instale el TL265GS, el
modelo de panel será 9155D.
Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Activación, inicialización y programación remota a través de Connect24.
Cifrado AES de 128 bits mediante GPRS/GSM y Ethernet/Internet (certificado de validación NIST Nº 995)
Comunicación de alarma de doble vía Ethernet/Internet y GPRS/GSM totalmente redundante (sólo TL260GS/TL265GS)
Comunicación de alarma GPRS/GSM principal o de reserva.
Conexión PC-LINK.
Direccionamiento de llamadas integrado.
Ethernet LAN/WAN 10/100 BaseT (solo TL260GS/TL265GS).
Etiquetas programables (sincronización automática de etiquetas de zona y partición solo con paneles 9155 v1.1+)
Formato SIA (solo Contact ID GS2065/TL265GS V1.1).
Funcionamiento cuatribanda: 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz y 1900 MHz.
Generación de informes de eventos completos.
Latidos de supervisión mediante GPRS/GSM y Ethernet/Internet.
Soporte de carga/descarga remota del panel mediante GPRS/GSM y Ethernet/Internet.
Transmisión de pruebas periódicas por Ethernet individual o GPRS.
Tarjeta SIM incluida con el comunicador.
Visualización de cobertura y problemas.
Especificaciones técnicas
La tensión de entrada para el comunicador GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS se puede obtener del panel
de control que aparece en el UL/ULC o mediante una fuente de alimentación del UL/ULC válida para la
aplicación (fuente de alimentación externa con energía limitada).
NOTA: La fuente de alimentación debe ser de Clase II, potencia limitada.
Intervalos de instalación de UL/ULC
NOTA: En los equipos que se usan en las instalaciones protegidas y que están diseñados para facilitar
comunicaciones por IP (concentradores, enrutadores, NID, módem ADSL y por cable) se necesita una
alimentación de reserva de 24 horas. Cuando no se puede facilitar esto, se necesita un canal de
comunicaciones secundario (de reserva). No se permite la programación de DNS en los sistemas.
Notas para usar redes de datos privadas, corporativas y de alta velocidad:
Se establecerán políticas de acceso a la red y al dominio para restringir los accesos no autorizados y los
ataques mediante simulaciones o denegación de servicios. Seleccione un proveedor de servicios de Internet
(ISP) que tenga servidores o sistemas redundantes, alimentación de reserva, enrutadores con servidores de
seguridad activados y métodos para identificar y protegerse contra ataques de denegación de servicios (por
ejemplo, mediante simulación).
Notas para usar redes públicas conmutadas y redes inalámbricas de datos:
Se facilitarán canales de comunicación de forma que el comunicador restringirá accesos no autorizados que
podrían de alguna manera comprometer la seguridad. Los comunicadores se situarán en zonas seguras.
• Con las aplicaciones residenciales ULC contra robos e incendios se pueden usar los GS2060/GS2065/
TL260GS/TL265GS como canal de comunicación principal a través de GSM o Ethernet o como método de
reserva junto con el transmisor digital comunicador de alarma (DACT). En cada canal se activará una
transmisión de prueba cada 24 horas.
• En las aplicaciones comerciales ULC contra robos e incendios, se pueden usar los GS2060/TL260GS como
módulo de comunicación pasivo con los siguientes niveles de seguridad:
•
•
•
P1 (cada canal GSM o Ethernet es independiente).
P2 (GSM y Ethernet en configuración de reserva, sección de panel [851] opción [005] opción de cambio [5] Desactivada).
P3 (GSM y Ethernet en configuración redundante, sección de panel [851] opción [005] opción de cambio [5] Activada).
• También se puede usar el módulo como sistema de comunicación activo con los niveles de seguridad A1A4 (cada canal GSM o Ethernet independiente o juntos en una configuración de reserva/redundante). Para los
sistemas con seguridad de línea activa se activará el cifrado AES de 128 bits en el receptor de la estación de
monitorización y se seleccionará la frecuencia de latidos de supervisión con 90 segundos (sección del panel
33
[851] opción [004] = 005A/90). La ventana de supervisión del receptor de SRC se programará como
máximo 00B4/180 segundos.
• En las aplicaciones residenciales ULC contra robos e incendios se pueden usar los GS2060/GS2065/
TL260GS/TL265GS como canal de comunicación principal a través de GSM o Ethernet o como método de
reserva junto con el DACT (se requiere una transmisión de prueba de 30 días en cada canal).
• Para aplicaciones contra robos comerciales UL, el módulo TL260GS/TL265GS puede usarse como un
sistema de comunicación de línea de doble señalización (canales GSM y Ethernet usados en una
configuración redundante), seguridad de línea estándar y como seguridad de línea cifrada.
• Se activarán los latidos de supervisión (sección del panel [851] opción [005] opción de cambio [1] (Ethernet)
u opción de cambio [2] (GSM) estará ACTIVADA), opción de cambios [3] (tipo de supervisión) estará
ACTIVADA y la frecuencia de latidos de supervisión se seleccionará como 0087/135 segundos opción [004] =
0087. La ventana de supervisión de la estación de supervisión tendrá un máximo de 00C8/200 segundos. Para
los sistemas con Seguridad de línea cifrada, se activará el cifrado AES de 128 bits en el receptor de la estación
de monitorización.
• En las instalaciones contra robos comerciales UL, el GS2060 y el TL260GS se indican como un medio de
comunicación (exclusivo) principal (deben estar habilitados los latidos) o para uso complementario (reserva)
junto con una línea POTS (marcador). Cuando está activada la transmisión de latidos por la red Ethernet o
GSM-GPRS, usando el TL260GS o el TL265GS con una unidad de control compatible indicada para la
seguridad de línea estándar/cifrada, se puede proporcionar una seguridad de línea para el sistema de alarma
por la línea principal.
• El TL260GS y el TL265GS también son adecuados para usarse con una unidad de control compatible
indicada para la transmisión segura con línea doble cuando se usa junto con un transmisor digital comunicador
de alarma (DACT) o una red datos pública conmutada (PSDN), en la que la PSDN proporciona la seguridad de
línea y es la línea principal. En este modo, es necesario enviar señales de alarma simultáneamente por los dos
métodos de comunicación.
Valores nominales
GS2060
SÓLO GPRS/GSM
MODELO
Tabla 1: Valores nominales del comunicador
GS2065
TL265GS
SÓLO GPRS/
ETHERNET Y
GSM
GPRS
TL260GS
ETHERNET Y GPRS
VALORES NOMINALES DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CC de 11,1~12,6 V: se reducirá la salida de timbre del
panel:
Tensión de entrada
700 mA – (mA comunicador) = salida de timbre
reducida.
CONSUMO DE CORRIENTE
Corriente en reposo
65 mA a 12 V
100 mA a 12 V
Corriente de la alarma
(en transmisión)
Frecuencia de funcionamiento
Ganancia de antena típica
CC de 11,1~12,6 V
(desde el cabezal del PC-LINK)
65 mA a 12 V
100 mA a 12 V
400 mA a 12 V durante la transmisión
Cuatribanda de 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz
2 dbi
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
0° C - 49° C (32° F- 120° F)
5% ~ 93% de humedad relativa sin condensación
Temperatura de funcionamiento
Humedad
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Dimensiones del panel (mm)
100 × 150 × 15
100 × 150 × 18
Peso (gramos)
310 (sin el soporte de montaje) 320 (sin el soporte de montaje)
Compatibilidad
COMUNICADOR
100 × 150 × 15
68
100 × 150 × 18
78
Tabla 2: Receptores, paneles de control y cajas compatibles
RECEPTOR/PANEL
DESCRIPCIÓN
• Receptor Sur-Gard System I, versión 1.1+
• Receptor Sur-Gard System II, versión 2.0+
• Sur-Gard SG-DRL3-IP, versión 2.2+(para receptores del Sur-Gard
System III)
GS2060
TL260GS
GS2065
TL265GS
Receptor
GS2060
TL260GS
Panel de control y cajas
•
•
•
•
GS2065
TL265GS
Panel de control
• PC9155 versión 1.1+
Power Series PC1864, versión 4.1+
Power Series PC1832, versión 4.1+
Power Series PC1616, versión 4.1+
Cajas: PC5003C/PC4050C
Los productos o componentes de productos que realizan funciones de comunicación sólo cumplirán los
requisitos aplicables al equipo de comunicaciones especificados en UL60950 o CAN/CSA-C22.2 Nº 950-1,
equipo de tecnología de información - seguridad - parte 1: Requisitos generales. Cuando las interfaces de red,
como las siguientes, son internas en la unidad de control o el receptor, es adecuado el cumplimiento de CAN/
CSA-C22.2 Nº 950-1. Entre dichos componentes se incluyen, sin limitación, concentradores, enrutadores,
dispositivos de interfaz de red, proveedores de servicios de comunicaciones de terceros, módems ADSL (línea
de suscriptor digital) y módems por cable.
34
CONFIGURACIÓN DE PREINSTALACIÓN DEL COMUNICADOR
Este comunicador GSM/Ethernet es fijo y solo podrá ser instalado por personal del servicio técnico. (Se entiende por personal del
servicio técnico a personas que tengan la adecuada formación técnica y la necesaria experiencia para ser conscientes de los peligros a
los que se pueden exponer al llevar a cabo el trabajo y que puedan tomar las medidas necesarias para minimizar los riesgos para su
persona y la de otros). El comunicador se instalará y usará en un entorno que proporcione el grado de contaminación máximo 2,
categoría de sobretensión II, únicamente en emplazamientos interiores y sin riesgos. Este manual se utilizará con el manual de instalación
del panel de control de la alarma que está conectado al comunicador GSM/Ethernet. Deben seguirse todas las instrucciones
especificadas en dicho manual.
Durante la instalación, deben cumplirse y respetarse las normativas locales impuestas por los códigos
eléctricos locales.
Cifrado
Este comunicador utiliza el cifrado AES de 128 bits. El cifrado sólo puede activarse desde el receptor de la
central de supervisión. Cada receptor puede tener el cifrado activado o desactivado de forma independiente.
Cuando el cifrado está activado, la estación central configurará el dispositivo para cifrar las comunicaciones la
próxima vez que el módulo del comunicador realice una comunicación con el receptor.
NOTA: Los paquetes sólo empezarán a cifrarse después de que se envíe el próximo evento a ese receptor o se reinicie la unidad.
Instalación del cable Ethernet (solo TL260GS/TL265GS)
Se debe tender un cable Ethernet de Categoría 5 (CAT 5) desde una fuente con conectividad Ethernet/Internet
hasta el módulo del comunicador, dentro del armario del panel de control. El extremo del cable del comunicador
debe tener una toma RJ45, que conecta con el conector RJ45. Para un correcto funcionamiento del
comunicador deberán observarse todos los requisitos de instalación del cable Ethernet CAT5, incluyendo, entre
otros, los siguientes:
• NO pele el revestimiento del cable más de lo necesario para una terminación correcta.
• NO deje que se hagan nudos con el cable.
• NO aplaste el cable con los elementos de fijación.
• NO deshaga los pares trenzados de CAT5 más de 1,2 cm (½").
• NO empalme el cable.
• NO doble el cable con ángulos rectos ni ninguna doblez pronunciada.
NOTA: La especificación CAT5 requiere que cualquier doblez del cable tenga una curvatura con un
radio mínimo de 5 cm (2"). NO exceda un máximo de 15 cm (6") desde el centro de ferrita hasta el
conector de red T-Link. La longitud máxima del cable CAT 5 es de 100 m (328 pies).
Inserción y extracción de la tarjeta SIM
1. Si el comunicador ya está instalado en el armario del panel de control, quite la cubierta frontal del panel para
acceder al soporte de la tarjeta SIM.
2. Apague el panel y desconecte las conexiones de la batería de reserva.
3. En el soporte de la tarjeta SIM presione suavemente la cubierta hacia la antena PCB, en el sentido que
indica la flecha del portatarjetas, para ABRIR. Esto desbloqueará el portatarjetas por la parte más cercana al
borde del PCB del comunicador.
4. Levante el soporte de la tarjeta SIM desde el lado que no tiene bisagra.
5. Introduzca o quite la tarjeta SIM observando la orientación de las muescas de la tarjeta SIM y el
portatarjetas.
6. Cuando introduzca una tarjeta, hágalo con la orientación correcta y presione suavemente el portatarjetas
deslizándolo en la dirección que indica la flecha para BLOQUEARLO. Consulte la Figura 3 y la Figura 5.
7. Vuelva a conectar la batería de reserva, aplique corriente al panel y vuelva a colocar la cubierta.
Activación de cuenta Connect24 y tarjeta SIM (antes de la instalación)
La instalación del comunicador requiere la activación con Connect24 antes de poder funcionar. Se pueden
encontrar formularios de aplicación de agentes e información adicional sobre la unidad de respuesta de voz
(VRU) Connect24 y la interfaz de usuario en http://www.connect24.com o en los siguientes números de
teléfono: EEUU 1-888-251-7458 CANADÁ 1-888-955-5583.
IMPORTANTE: Antes de instalar un comunicador GS2060/GS2065/TL260GS/TL265GS, póngase en contacto
con su central de supervisión para determinar si es un revendedor maestro o visite http://www.connect24.com
para ser un agente autorizado. En ambos casos, recibirá un número de perfil, un número de identificación de
instalador y una contraseña de instalador. Lleve a cabo la siguiente preinstalación:
1. Recupere la cuenta y la contraseña de instalador del revendedor maestro o de Connect24 directamente.
2. Conecte con el sitio web de Connect24 en http://www.connect24.com.
3. Inicie sesión en el sitio web de Connect24 usando la cuenta y la contraseña de instalador.
4. Lleve a cabo los siguientes pasos en una sesión de Connect24 para activar la tarjeta SIM e inicializar la
programación:
a. Vaya a la sección Inicializar una cuenta.
b. Seleccione Perfil (Connect24 o el revendedor maestro lo proporcionarán).
c. Seleccione Módulo del producto.
d. Introduzca el número de tarjeta SIM.
e. Haga clic en Siguiente e introduzca toda la información pertinente conforme se requiera.
f. Confirme que se ha introducido correctamente toda la información antes del envío.
5. Repita el Paso 4 para programar otra tarjeta SIM (es decir, Suscriptor) o cierre la sesión de Connect24.
6. Cuando se encuentre en el sitio físico de instalación para instalar el comunicador en panel de control, el
comunicador descargará automáticamente su programación de Connect24 una vez conectada e inicializada
la unidad.
NOTA: Después de la instalación inicial, puede iniciar una sesión en el sitio web de Connect24 en cualquier
momento para volver a configurar el comunicador remotamente usando la cuenta creada para esta
instalación. Para obtener más información, vaya al sitio web de Connect24.
35
INSTALACIÓN DEL COMUNICADOR GSM/ETHERNET EN ARMARIO
DG009226
Antes de abandonar las instalaciones, el equipo se conectará mediante un dispositivo de interfaz de
red (NID) APROBADO (aceptable para las autoridades locales) (por ejemplo, para instalaciones UL, NID
que se encuentre en la U60950). Todo el cableado se realizará de acuerdo con los códigos eléctricos
locales.
Instalación del comunicador GS2060/TL260GS con panel PC1616/1832/1864
NOTA: Antes de instalar el comunicador GS2060/TL260GS o insertar/extraer la tarjeta SIM, asegúrese
de que el sistema
está apagado.
1. Para ensamblar el soporte de montaje, proceda del siguiente modo (Consulte la Figura 1).
a. Quite los 4 separadores de plástico
Figura 1 Soporte de montaje del comunicador
blancos de la bolsa que se proporciona
con el kit del comunicador.
Tuerca de latón
Arandela de latón
b. Introduzca los 4 separadores a través de
la parte posterior del soporte de montaje Arandela de nylon (plana)
Pestaña de montaje
Arandela de nylon
que se suministra en los orificios de cada
de la antena
con realce
esquina. (La pestaña de montaje de la
(arandela más gruesa)
antena debe estar mirando hacia usted).
c. Coloque el soporte sobre una superficie
Orificios de
Orificios de montaje
Cable de la
plana y sólida. Mantenga el comunicador
montaje
antena
boca arriba y oriente los cuatro orificios
del mismo con los cuatro separadores que
sobresalen del soporte. Empuje el
comunicador de forma firme y uniforme en
los separadores hasta que esté bien
sujeto en el soporte.
d. Extraiga la cubierta frontal del panel de
alarma.
e. Extraiga y deseche el gatillo circular situado en la sección superior derecha del panel. (Este orificio se
usará para la conexión de la antena de radio suministrada).
f. Conecte el cable de antena suministrado de 12,7 cm (5") a la radio pasando el conector por el orificio de la
parte posterior del soporte de montaje en el panel del comunicador. Presione con firmeza el conector de la
antena en la toma de la radio GSM. (Consulte la Figura 3).
g. Coloque la arandela de nylon con realce (arandela gruesa) Figura 2 Panel de control PC1616/1832/1864
en la sección roscada del cable de la antena. Inserte la
sección roscada a través del orificio de gatillo del montaje de
la antena. Coloque la segunda arandela de nylon (plana),
seguida por la arandela de latón y la tuerca de latón, en la
Conector del cable PC-Link
sección roscada del cable fuera del panel. Apriete el conjunto
soloa mano. No lo apriete demasiado.
2. Para instalar el módulo del comunicador en el panel. (Consulte
Figura 3).
a. Conecte un extremo del cable PC-LINK al cabezal del
PC-LINK del panel (el cable rojo va en el pin 1 del cabezal
del PC-LINK del panel.)
NOTE: Observe que en el panel, el cable negro está a la derecha, mientras
que el comunicador está invertido. Consulte la Figura 3.
b. Inserte el comunicador ensamblado en el armario del panel.
NOTE: Asegúrese de que el punto de conexión de la antena roscado se
puede ver a través del orificio del gatillo del panel.
(i)
DG009223
c. Localice el orificio del tornillo en la pared derecha del panel.
Consulte la Figura 2 (i). Alinee el comunicador ensamblado
con la pared lateral del panel y, usando el tornillo que se
proporciona, fije el soporte de montaje al panel.
d. Conecte el latiguillo de antena cuatribanda blanco que se
suministra al punto de conexión roscado de la antena en la parte superior del panel.
3. Conecte el cable del comunicador al panel y proceda del siguiente modo (consulte Figura 3):
a. Desconecte la alimentación de CA y las conexiones de la batería del panel.
b. Conecte un cable del terminal izquierdo PWR del comunicador al terminal BELL+ del panel.
NOTE: Para aplicaciones de supervisión de incendios comerciales ULC, NO conecte ningún dispositivo al terminal Bell+, excepto
los GS2060/TL260GS.
c. Conecte un cable del terminal GND del comunicador al terminal AUX - del panel.
d. Conecte un cable del terminal SHLD del comunicador al terminal EGND del panel. (Toma a tierra de
protección).
e. Si se usa un timbre o sirena, conecte un cable del terminal derecho PWR del comunicador al terminal
positivo (+) del timbre o sirena. (Consulte la Figura 3).
f. Si se usa un timbre o sirena, conecte el terminal BELL - del panel al terminal negativo (-) del timbre o sirena.
NOTE: Si no se usa un timbre o sirena, instale el resistor 5% de 1 K ½ W (marrón, negro, rojo, dorado) (que se suministra con
el panel) entre los terminales Bell + y Bell - y, a continuación, conecte solo el terminal BELL + al terminal PWR del
comunicador.
g. Confirme que la tarjeta SIM está insertada y bloqueada. (Consulte la Inserción y extracción de la tarjeta
SIM en la página 35).
h. Inserte el conector de PC-LINK en la toma de PC-LINK del comunicador. (El cable negro en el pin 1 del
comunicador).
i. Coloque el cable de Ethernet CAT 5 por la parte posterior del armario y enchúfelo en el conector RJ45 del
comunicador.
NOTE: Antes de dejar las instalaciones, deben conectarse las líneas de comunicación Ethernet a un dispositivo de interfaz de red
(NID) aprobado (aceptable para las autoridades locales), (instalaciones UL, NID que se encuentre en la UL, para instalaciones
ULC, NID certificado CAN/CSA C22.2. Nº 60950-1).
4. Proceda del siguiente modo para el encendido inicial del panel con el comunicador instalado:
36
a. Vuelva a conectar la alimentación de CA y la batería al panel. (El comunicador y el panel se encenderán
juntos).
b. Observe que los LED rojo y amarillo del comunicador parpadean a la vez mientras se inicializa. Los LED
rojo y amarillo continuarán parpadeando hasta que la unidad se haya comunicado correctamente con
todos los receptores programados. Si esta es la primera vez que se ha encendido el comunicador, el
módulo solicitará programación desde Connect24.
c. Con el teclado, introduzca [*][8][Código de instalador] [382] y confirme que la opción de cambio [5] está
ACTIVADA (módulo GPRS/Ethernet activado).
NOTA: La inicialización puede tardar varios minutos en completarse. Durante la inicialización, los LED
rojo y amarillo parpadearán a la vez. No abandone la instalación hasta que los LED rojo y amarillo
hayan dejado de parpadear. (Si solo parpadea el LED amarillo, hay un problema con el comunicador y
los LED verdes no son válidos para la prueba de instalación del comunicador). Corrija el problema
antes de continuar. (Consulte la Tabla 6 para ver ayuda sobre la solución de problemas).
5. Realice la Prueba de colocación del comunicador en la página 40.
Programación del PC1616/1832/1864
Figura 3 Diagrama de cableado del GS2060/TL260GS
Para la antena
externa
Radio
AUDIO/DEFAULT
Soporte de la
tarjeta SIM
DSC
configuración
de módulo
UA557
Todas las conexiones al módulo
TL260GS/GS2060 tienen una potencia limitada.
No coloque ningún cable sobre los tableros de
circuitos. Mantenga una separación de al menos
1" (25,4 mm) entre los tableros de circuitos y los
cables. Debe mantenerse una separación mínima
de 1/4" (7 mm) en todos los puntos entre el
cableado sin potencia limitada y el cableado con
potencia limitada.
PWR PWR GND GND
PC-LINK
1
TL260GS/GS2060
LED
de estado
GND SHLD
PC1616/1832/1864
UA503
NOTA: para obtener información detallada,
consulte el manual de instalación del panel
de control n/p 29007359.
CON 4
1
PC-LINK
Consulte las instrucciones del cableado
PC-Link que aparecen a continuación
AUX+
BELL+
PGM1
PGM3
AUXBELL- RED BLK YEL GRN
PGM2
PGM4 Z1 COM Z2
Z3 COM Z4
Z5 COM Z6
Z7 COM Z8 EGND
DG009339
AC AC
RING
TIP
R-1
T-1
Conexión de red
(sólo disponible para el modelo
TL260GS) utilice sólo cable CAT5
(300 ft/100 m máx.) Supervisado.
Valores nominales de entrada
(de la salida Bell)
11,1 V – 12,6 V CC
Reposo: 100 mA
Alarma: 400 mA
Requisitos mínimos de
energía del panel DSC
Transformador 16 V CA 40 VA
Pila de 12 V CC 7 Ah
+
-
Realice los siguientes pasos para asegurarse de que el comunicador y el panel funcionan juntos como se
pretende. Estas secciones deben programarse mediante el teclado del panel. Introduzca [*][8][Código de
instalador][Número de sección]. Registre cualquier valor que se haya modificado de su valor predeterminado
en la correspondiente hoja de cálculo del panel o comunicador.
NOTA: La opción está ACTIVADA cuando se muestra el número. La opción está DESACTIVADA cuando no se
muestra. (Por ejemplo, [1---5---], las opciones de cambio 1 y 5 están ACTIVAS, el resto están
DESACTIVADAS). Pulse el número en el teclado para ACTIVAR o DESACTIVAR los cambios.
1. En la sección [167] programe 060 (segundos).
2. En las secciones [301], [302] y [303] programe el número de teléfono de la estación central que se usará
para el comunicador GPRS/Ethernet. Las entradas válidas son:
a. Un número de teléfono válido; las señales se enviarán a la estación central usando la red pública de
telefonía (PSTN).
b. DCAA (Receptor 0); las señales se enviarán a los receptores GPRS/Ethernet 1 ದ 4 dependiendo de la
programación en la sección [006].
c. La sección [301] establece la vía de comunicación principal y puede configurarse como PSTN o
enrutamiento del comunicador. La sección del panel [302] es redundante y la sección [303] es el número
de teléfono de respaldo para la sección [301].
NOTA: El dígito inicial "D" del número de teléfono para la detección del tono de marcación está programado previamente.
3. En la sección [350], programe el formato de comunicación como Contact ID (03) o SIA FSK (04).
NOTA: Si cualquiera de los números de teléfono del panel se ha establecido como DCAA, esta sección
debe establecerse en [04].
4. En las secciones [351] – [376], programe las opciones de dirección de llamada del comunicador. Consulte el
manual de instalación del panel para ver las opciones.
5. En la sección [382], asegúrese de que la opción de cambio [5], "Módulo GPRS/Ethernet activado" está
ACTIVADA. Si esta opción está DESACTIVADA, el LED de estado amarillo indicará un problema de
supervisión del panel y que la unidad no ha podido programarse mediante el cable PC-LINK.
6. En la sección [401] ajuste la opción de cambio [1] "Respuesta de descarga activada" en ACTIVADA con el
fin de realizar la sesión de DLS a través de GPRS o Ethernet.
NOTA: Antes de abandonar las instalaciones, el instalador deberá verificar todas las vías de comunicaciones programadas. Consulte la sección de programación de hojas de cálculo [901] para enviar la
transmisión de prueba inmediata.
37
Fusible
FUSE
Problemas del comunicador mostrados en un panel PC1616/1832/1864
El problema general del sistema es el único problema que aparece en la pantalla LCD del teclado cuando un
comunicador lo encuentra en el panel PC1616/1832/1864. Para obtener más información acerca del problema
en el módulo comunicador, consulte el búfer de eventos del panel. La entrada de registro mostrará Fault (Fallo)
o Restore (Restaurar) con cada evento.
• Error/restauración de la red T-Link: Este registro aparecerá para las siguientes condiciones de
problemas: Problema de bloqueo de SIM, problema de GSM, problema de Ethernet, problema de configuración
de Connect 24.
• Problema/restauración del receptor T-Link: Este registro aparecerá para las siguientes condiciones de
problemas: Problema de receptor no disponible, problema de supervisión del receptor, problema de FTC.
• Error/restauración de comunicaciones T-Link: Este registro aparecerá cuando el panel pierda la
comunicación con el comunicador.
Instalación de GS2065/TL265GS con el panel ALEXOR PC9155.
NOTA: El comunicador GS2065 se usa en el panel: 9155G y el comunicador TL265GS se usa en el panel:
PC9155D.
1. Quite la cubierta frontal del
Figura 4 Panel de control PC 9155
panel
y retire la alimentación de CA y
de batería (quite el conector +
[rojo] de la batería).
2. Coloque
el
módulo
del
comunicador con el conector
3&% Tarjeta SIM
ANTENA
RJ45 en la parte inferior
$17(11
PCB
3DUDDOWHUQDUOD
izquierda. Incline el módulo
FRQH[LµQGHOD
ligeramente hacia la derecha y
DQWHQDH[WHUQD
Para extraer el conector –
alinee el orificio con la pestaña
inserte un destornillador pequeño
derecha inferior y las inserciones
de cabeza plana entre el cable
del lado derecho del panel.
y el módulo de radio y apalanque
suavemente para soltarlo.
Presione con suavidad el
NOTA: la extracción con los dedos
comunicador en las inserciones
puede dañar el conector.
de la derecha
y presione por la parte izquierda
PC9155
para encajarlo. (Consulte la
LED
Figura 4).
de estado
3. Conecte el conector PC-Link. El
TL265GS/GS2065
Cable
cable rojo en el pin 5 del panel y
rojo
el comunicador. (Consulte la
Figura 5).
,QVHUWHDTX¯SULPHUR
4. Conecte la clavija del cable
Ethernet en el conector RJ45 del
comunicador. Si se usa un cable
CAT 5, se puede colocar un
puente entre las conexiones
GND y SHLD del bloque de
terminales del comunicador 2 (a
la izquierda de la clavija RJ45)
para reducir el ruido.
NOTA: No una este puente si el
cable blindado de Ethernet ya
PILA
tiene toma de tierra a través del
equipo en el otro extremo. No
No desconecte el cable de la pila del tablero del controlador de la
coloque ningún cable del sistema
alarma; la pila debe desconectarse del TERMINAL + (PLUS).
cerca de la antena PCB.
5. Vuelva
a
conectar
la
alimentación de CA y el conector
de la batería + al panel.
(El comunicador y el panel se encenderán juntos).
a. Observe que los LED rojo y amarillo del comunicador parpadean a la vez mientras se inicializa. Los LED
rojo
y amarillo continuarán parpadeando hasta que la unidad se haya comunicado correctamente con todos
los receptores programados.
b. Si esta es la primera vez que se ha encendido el comunicador, el módulo solicitará programación desde
Connect24.
NOTA: La inicialización puede tardar varios minutos en completarse. Durante la inicialización, los LED
rojo y amarillo parpadearán a la vez. No abandone la instalación hasta que los LED rojo y amarillo
hayan dejado de parpadear. (Si solo parpadea el LED amarillo, hay un problema con el comunicador y
los LED verdes no son válidos para la prueba de instalación del comunicador). Consulte la Tabla 6 para
obtener ayuda sobre la solución de problemas de comunicador.
6. Realice la Prueba de colocación del comunicador en la página 40.
7. El establecimiento de un canal de comunicaciones entre el comunicador y el panel es básico para garantizar
el funcionamiento deseado de las dos unidades. Estos pasos deben llevarse a cabo durante la instalación in
situ. Programe lo siguiente en el panel para asegurarse de que el comunicador y el panel funcionarán juntos
como se pretende. Las secciones del panel deben programarse mediante el teclado del panel. Introduzca
[*][8][Código de instalador] [Número de sección] para la programación del panel. Registre cualquier
valor que se haya modificado de su valor predeterminado en la correspondiente hoja de cálculo de
programación del panel o comunicador.
NOTA: Cuando se programen opciones de cambio, el cambio estará ACTIVADO cuando se muestre el
número y estará DESACTIVADO cuando no se muestre. (Por ejemplo, [1---5---], las opciones de cambio 1 y 5 están ACTIVAS, el resto están DESACTIVADAS).
3&/,1.
3&/,1.
5('
DG009340
1(7:25.
GND SHL
38
8. Sección de panel [167] Comunicaciones de la interfaz GPRS/Ethernet esperan por confirmación (ACK):
Programe el valor como: 060 (segundos).
9. Cuando el comunicador está instalado con el panel PC9155, hay cuatro números de teléfono disponibles
para respaldarse mutuamente. Puede configurar estos cuatro números de teléfono para funcionar de una de
las dos formas siguientes: marcación de reserva o marcación alternativa.
a. Marcación de respaldo: cada uno de los cuatro números de teléfono hará cinco intentos antes de que se
genere un problema de Fallo al comunicar (FTC) en el teclado.
b. Marcación alternativa: cada número de teléfono hace un intento de llamada antes de pasar al siguiente
número, pasando por cada uno de los cuatro números hasta un total de cinco veces cada uno. Si todos
los números fallan en los 5 intentos, se mostrará un problema FTC en el teclado.
10.Las secciones de panel [301], [302], [303] y [305] pueden configurarse como vías de comunicación
principales.
a. Las secciones de panel [302], [303] y [305] también se pueden configurar para comunicaciones de
respaldo o dobles usando las secciones de panel [383] o [351] – [376]. Consulte el manual de instalación
del PC9155 para obtener más información.
b. Si se programa un número de teléfono válido, las comunicaciones usarán la red de telefonía pública
(PSTN). Introduciendo un valor hexadecimal de cuatro dígitos para un número de teléfono se cambiará la
vía de llamada según determine el número programado:
DCAAF:Interna (todos los receptores). Las señales se enviarán dependiendo de la programación del módulo GS/IP.
DCBBF:Receptor Ethernet 1 (Principal). (TL260GS/TL265GS solamente).
DCCCF:Receptor Ethernet 2 (Respaldo). (TL260GS/TL265GS solamente).
DCDDF:Receptor GPRS 1 (Principal).
DCEEF:Receptor GRPS 2 (Respaldo).
NOTA: Añada una sola "F" como sufijo al número para rellenar el resto del campo de 32 caracteres no
utilizado.
11.Sección del panel [350]: Si se ha programado alguno de los números de teléfono como DCAA, DCBB,
DCCC, DCDD o DCEE, la sección del panel [350] deberá ajustarse a [04] si es formato SIA o [03] si es
formato Contact ID.
12.Sección del panel [382]: Opción de cambio [5], "Módulo GS/IP activado", debe establecerse en Activado. Si
esta opción está DESACTIVADA, el LED de estado amarillo indicará un problema de supervisión del panel y
que la unidad no ha podido programarse mediante el cable PC-LINK.
13.Sección del panel [401]: La opción de cambio [1] debe establecerse en Activado para realizar la sesión
DLS del panel mediante GPRS o Ethernet.
NOTA: Mantenga un registro del número de teléfono de la tarjeta SIM si los usuarios lo requieren para
las funciones de SMS de Mando y Control. Debido a la naturaleza del proceso de activación de la tarjeta
SIM con los proveedores de red GSM, la activación de la tarjeta puede tardar hasta 24 horas.
1
Función de ahorro de energía (solo GS2065/TL265)
Los modelos GS2065 y
Figura 5 Diagrama de cableado del GS2065/TL265GS
TL265GS
tienen un
modo de ahorro de
energía. Si hay una
DSC
pérdida de energía CA
UA557
en el panel de control
PC9155, el sistema
Soporte de la
entrará en el modo de
tarjeta SIM
ahorro de energía para
PC9155D
UA558
aumentar la duración
PC9155G
configuración
de la pila. Durante el
de módulo
modo de ahorro de
NOTA: el modelo PC9155D usa el comunicador
de alarma doble GSM-GPRS/IP, modelo TL265GS.
energía, la función de
RED
LED
El modelo PC9155G usa sólo el comunicador
de
Ethernet se desactiva y
estado
GSM-GPRS, modelo GS2065.
Cable
solo se activa cuando
rojo
+
RED
se necesita transmitir
NOTA: para obtener información detallada
acerca del cableado del PC9155, consulte el
un evento, se requiere
manual de instalación n/p 29007510.
una sesión DLS a
través de SMS o se
BLK
T-1 R-1 TIP RING IO2 IO1 -AUX AUX+ AC AC
requiere
una
actualización
de
BATTERY
firmware.
12VDC Min., 2x7Ah
Conexión de red
VALORES NOMINALES DE
Battery charge current is
(disponible sólo para el modelo TL265GS)
• Cuando se está en 350mA. Battery capacity
ENTRADA (de PC-Link)
Use sólo cable CAT5 (máx. 300 ft/100 m)
for
standby
is
at
least
11,1
V
–
12,6
V
CC
el modo de ahorro de 24 hours. Recommended
Supervisado.
Reposo: 100 mA
battery: DSC BD7-12
energía, las conexiones
Alarma: 400 mA
de DLS de entrada no
son posibles.
• Las sesiones de DLS iniciadas mediante un SMS saliente son posibles en dicho modo.
• EL LED de actividad de conexión en el dispositivo de interfaz de la red también se apagará cuando la
unidad esté en el modo de ahorro de energía.
Problemas del comunicador en mostrados en un panel ALEXOR PC9155
Los siguientes problemas aparecerán en la pantalla LCD del teclado cuando un comunicador los encuentra en
el panel PC9155. Consulte el manual de instalación del PC9155 para obtener más información.
Radio
PC-LINK
AUDIO/DEFAULT
DG009341
TL265GS/GS2065
GND SHLD
Tabla 3: Problemas del comunicador en un panel PC9155
CONDICIÓN DEL PROBLEMA
Problema de comunicador
alternativo
DESCRIPCIÓN
Problema de GSM, problema de Ethernet, problema del
receptor de la estación central, problema de SMS de
configuración de la supervisión para el módulo GS/IP (si
está instalado).
Pulse < > para desplazarse por los problemas.
39
ACCIÓN DEL USUARIO
Solicite asistencia técnica.
Para el problema de
Ethernet, consulte las
conexiones LAN.
PRUEBA DE COLOCACIÓN DEL COMUNICADOR
1. Para confirmar que la ubicación del panel/antena es adecuada para el funcionamiento de la radio, lleve a
cabo la prueba de colocación del comunicador:
NOTA: Es posible que sea necesario cambiar la ubicación del panel o instalar una antena de ampliación
opcional si la cobertura de radio es demasiado baja.
a. Confirme que el LED amarillo del comunicador no está parpadeando. Un LED amarillo parpadeando
indica problemas en el comunicador. (Consulte la Tabla 6 para solucionar el problema antes de continuar
con el siguiente paso).
b. Observe si la cobertura de radio en el LED amarillo y los dos LED verdes del panel del comunicador
cumplen o superan los requisitos mínimos de nivel de señal. Nivel mínimo de señal: El LED amarillo
APAGADO y el LED verde 1
(más alejado del LED amarillo) ENCENDIDO. (es decir, sin parpadear)
para que la ubicación del panel sea aceptable. Consulte la tabla Cobertura de la radio on page 42 para
ver la interpretación de la cobertura de GSM en los LED.
NOTA: Si la cobertura requerida es demasiado baja con el panel en su actual posición, será necesario
utilizar una antena externa.
c. Si lo requiere, el instalador puede disponer de los siguientes kits de antena de ampliación GSM:
•
•
•
Kit de ampliación de antena interna GS15-ANTQ – 4,57 m (15") (adecuado sólo para montaje interior).
Kit de ampliación de antena externa GS25-ANTQ – 7,62 m (25") (adecuado sólo para montaje exterior).
Kit de ampliación de antena externa GS50-ANTQ – 15,24 (50") (adecuado sólo para montaje exterior).
En cada kit se incluyen instrucciones específicas para la instalación de cada antena de ampliación. Observe todas las instrucciones
de seguridad eléctricas relativas a la instalación de la antena. Todos los cables del equipo cumplirán íntegramente con la normativa
y regulaciones locales.
2. Instale la ampliación de la antena y lleve a cabo los siguientes pasos para determinar la mejor ubicación
para colocar la antena.
NOTA: Siga el procedimiento del panel de control usado. Si no va a instalar una antena de ampliación, vaya al paso 4.
Armario PC1616/1832/1864
a. Desconecte la antena de latiguillo blanca del armario.
b. Una uno de los extremos del cable de ampliación de la antena al conector roscado de la antena situado
en el panel y el otro a la antena externa.
Armario ALEXOR PC9155
a. Apague el panel y quite la cubierta frontal.
b. Retire y deseche el gatillo circular situado en la parte superior del panel.
c. Inserte un pequeño destornillador plano entre el cable de antena y la radio. (Consulte la Figura 4). Haga
palanca con cuidado para soltar el conector de la radio y quite el otro extremo del cable de antena del
PCB.
NOTA: Sacar el cable de la antena solo con los dedos puede provocar daños en el conector.
d. Siguiendo las instrucciones que se suministran con el kit de la antena, instale el kit de antena de
ampliación opcional en el comunicador.
e. Conecte uno de los extremos del cable de ampliación de la antena a la radio del comunicador.
f. Vuelva a colocar la cubierta frontal en el panel.
g. Encienda el panel y espere hasta que se inicialice.
3. Mueva la antena de extensión a varias ubicaciones mientras observa los dos LED verdes del panel.
Continúe moviendo la antena de extensión hasta que reciba una cobertura aceptable (mínimo un LED verde
encendido fijo).
NOTA: La cobertura mínima es:
LED 1 verde parpadeando y
LED amarillo APAGADO. Si el LED 1
verde está parpadeando, será necesario cambiar su ubicación.
Monte el soporte de la ampliación de la antena que se suministra en la ubicación que ofrezca la mejor
cobertura.
4. De forma alternativa puede cambiar de sitio el panel de control para mejorar la señal. Desmonte el panel y
muévalo a otra ubicación para lograr la cobertura requerida. Si se cambia de posición el panel para mejorar
la señal, móntelo en la nueva ubicación.
NOTA: Antes de abandonar las instalaciones, el instalador deberá verificar todas las vías de comunicaciones programadas. Consulte la sección de hojas de cálculo de programación [901] para que los
ajustes de las opciones de cambio envíen una transmisión de prueba inmediata a los receptores.
PROGRAMACIÓN DE ETIQUETA REMOTA
Programación de etiquetas:
NOTA: Las etiquetas programables no se pueden modificar en Connect24. Utilice DLS IV solo para la
programación de etiquetas si es necesario modificarlas antes de iniciar la programación remota, registrar la
dirección IP pública de la red y el puerto para las conexiones DLS IV entrantes.
1. Ejecute el software DLS IV en el ordenador. DLS se conectará a la unidad, conseguirá la dirección IP
pública y hará la conexión Ethernet a la unidad. Si la conexión no funciona, DLS comunicará un error y le
preguntará si desea conectarse a la unidad usando GPRS.
NOTE: Si es necesario, descargue el software DLS IV del sitio de DSC: http://www.dsc.com/index.php?n=library#self
2. Si selecciona la conexión GPRS, DLS solicitará a Connect24 que envíe un mensaje SMS saliente a la
unidad.
3. Connect24 confirmará que la cuenta tiene servicio DLS y proporcionará la dirección IP pública y el número
de puerto del servidor DLS en un mensaje SMS.
4. El mensaje SMS establecerá una conexión con el software DLS IV del ordenador (cambie solo las etiquetas
de programación).
5. Cree una cuenta para el panel/comunicador, seleccione el tipo de comunicador (es decir, SMS - TL260GS) e
introduzca la correspondiente información en la sección SMS. Para enviar el mensaje SMS se necesita el
número de teléfono GSM del comunicador.
NOTE: El usuario también necesitará el número de teléfono GSM para enviar mensajes SMS de Mando y Control a su sistema.
6. Programe la información de cuenta, haga clic en Descarga global y elija SMS como Tipo de conexión.
Haga clic en Aceptar.
7. La ruta de descarga configurada en la Opción de programación [005] [4] determina la ruta de GPRS o
Ethernet a usar.
40
LED DE ESTADO DEL COMUNICADOR
El comunicador tiene cuatro indicadores LED. Estos incluyen un LED de problema amarillo, un LED de estado
de conexión de red rojo y dos LED de cobertura verdes.
LED de problema amarillo
Este LED amarillo parpadeará para indicar un problema en la unidad. El número de parpadeos indica el tipo de
problema. Consulte la tabla siguiente para ver los parpadeos codificados y las condiciones que activarán el
LED de estado de problema.
Tabla 4: LED de estado de problema
Nº DE
PARPADEOS
2
4
5
6
7
PROBLEMA
Problema de supervisión del panel
Bloqueo de SIM
Problema de GSM
Problema de Ethernet
Problema de receptor no disponible
Nº DE
PARPADEOS
8
9
10
11
12
PROBLEMA
Problema de supervisión del receptor
Problema de FTC
Error de configuración de Connect24
Programación remota
Problema de configuración de módulo
NOTA: Solo se indica el problema con la prioridad más alta (1 parpadeo es la prioridad más alta).
Cuando se restaura este problema, se indicará el siguiente problema más importante, si lo hay. Esto
continuará hasta que se hayan eliminado todos los problemas (LED amarillo APAGADO).
Los siguientes párrafos describen las condiciones asociadas con el problema indicado.
Problema de supervisión de panel (2 parpadeos)
Este problema aparecerá cuando la comunicación entre el módulo del comunicador y el panel de control falla.
Si por alguna razón el módulo no puede comunicarse con el panel; por ejemplo, en caso de pérdida de energía
del panel, el módulo enviará un mensaje de problema de panel ausente al receptor de la estación central.
Cuando vuelve la comunicación, el módulo envía un mensaje de panel ausente restaurado al receptor de la
estación central. Sus códigos de informe son ET0001 para el problema y ER0001 para la restauración. El
evento de panel ausente utiliza siempre el código de cuenta del receptor principal cuando se comunica con la
estación central.
NOTA: el problema/restauración de la supervisión del panel es un evento generado internamente por el
comunicador. Es sólo el evento interno; todos los demás eventos los genera el panel de control. Generado si
la unidad pierde 3 sondeos (PC9155) o 6 sondeos (PC1864). El problema se restaura al recibir el primer
sondeo del panel.
Problema de bloqueo de SIM (4 parpadeos)
Este problema significa que la característica de bloqueo de SIM se ha activado y que la unidad no se ha
programado con el PIN correcto para la tarjeta SIM.
Problema de GSM (5 parpadeos)
Este problema aparece en cualquiera de las siguientes condiciones:
a. Error de radio: el problema se indica después de 8 intentos fallidos de comunicarse con la radio.
b. Error de SIM: el problema se indica después de 10 comandos +CPIN fallidos.
c. Problema de red GSM: el problema se indica cuando se pierde el registro del proveedor de red (3 errores
consecutivos de inicio o actualización, error al conectarse a un APN, error al abrir un socket, recuento total
de errores en comandos cíclicos = 20 o en la recepción de un MSDI (1/2), (7/8/14). El problema se
eliminará después de que se ejecuten correctamente los comandos cíclicos y de inicialización y los
comandos MIPCALL y MIPOPEN.
d. Cobertura insuficiente: El problema se indica si se calcula que la cobertura es demasiado baja. (Los dos
LED verdes APAGADOS). El problema se eliminará cuando la cobertura calculada esté por encima de los
requisitos mínimos.
Problema de Ethernet (6 parpadeos)
Este problema indica que no hay enlace Ethernet entre el transmisor y el concentrador o enrutador local. El
problema también se indicará si la unidad no puede obtener la configuración DHCP del servidor DHCP. (No
está activo si no están programados los receptores Ethernet).
El receptor no está disponible (7 parpadeos)
Este problema se indica si la unidad no puede inicializar correctamente alguno de los receptores programados.
Se excluyen los receptores sin programar. Este problema también se indica si no han sido programados los
APN de los receptores GPRS.
Problema de supervisión de receptor (8 parpadeos)
Este problema se indica cuando la supervisión de receptor está activada y falla la comunicación entre el
módulo del comunicador y el receptor. El problema se indica si Ethernet 1 está supervisado y no recibe un
latido del receptor o el GPRS está supervisado
y la unidad no recibe una confirmación a 4 latidos enviados al receptor.
Problema de FTC (9 parpadeos)
Este problema se indica cuando la unidad no puede comunicar eventos de módulos a la estación central. El
problema se muestra después de que la unidad ha superado todos los intentos de comunicaciones a todos los
receptores programados para eventos generados por el comunicador.
Error de configuración de Connect24 (10 parpadeos)
Este problema se indica cuando la unidad no consigue recibir la programación de Connect24.
Programación remota (11 parpadeos)
Este problema se indica durante una actualización remota del firmware. Indica que hay una actualización
remota de firmware en curso por GPRS/Ethernet. El problema se eliminará automáticamente cuando se
complete correctamente la actualización de la .
Problema de configuración de módulo (12 parpadeos)
Este problema indica que no se ha programado el código de cuenta de sistema o la cuenta del receptor. Se
excluyen los receptores desactivados.
41
LED de estado de conexión de la red
PARPADEANDO: Indica que hay comunicaciones en curso.
• Una vez rápidamente para las transmisiones salientes de Ethernet.
• Dos veces rápidamente para indicar la confirmación o no confirmación (ACK/NACK) entrante de Ethernet.
• Lentamente para las llamadas de voz entrantes o salientes.
DESACTIVADO: Este es el estado normal del LED de estado de conexión de red. No hay problemas de
conexión de red.
ACTIVADO: Hay un problema con la conexión de red Ethernet o GPRS. El LED estará ENCENDIDO si se
produce alguna de las siguientes situaciones:
• El cable Ethernet no está conectado.
• Se ha superado el tiempo de espera de la configuración DHCP.
• La unidad no consigue obtener una dirección IP de la red GPRS.
• Se ha reiniciado la conexión GPRS.
Cobertura
(LED verde 1)
(LED verde 2) y
(LED amarillo)
NOTA: Si el LED amarillo está parpadeando, no es válida la cobertura de la siguiente tabla. Consulte la
7DEOD para ver la solución de problemas.
Tabla 5: Cobertura de la radio
COBERTURA
NIVEL
CSQ
LED
AMARILLO
LED
VERDE 2
LED
VERDE 1
NIVEL DE
SEÑAL (DBM)
Sin señal
0
Activado
Desactivado
Desactivado
-108.8
1 barra
1-4
Activado
Desactivado
Parpadeando
-108 ~ -103
2 barras
5-6
Desactivado
Desactivado
Parpadeando
-102 ~ -99
3 barras
7-10
Desactivado
Desactivado
Activado
-98 ~ -91
4 barras
11-13
Desactivado
Parpadeando
Activado
-90 ~ -85
5 barras
14+
Desactivado
Activado
Activado
-84 y más
ACCIÓN REQUERIDA
Compruebe las conexiones de la antena.
Confirme que el servicio GSM está activo.
Cambie de sitio el panel o instale una antena
externa.
Cambie de sitio el panel o instale una antena
externa.
Si es posible, cambie de sitio el panel o instale
una antena externa.
La ubicación del panel es aceptable para el
nivel de señal GSM.
La ubicación del panel es aceptable para el
nivel de señal GSM.
La ubicación del panel es aceptable para el
nivel de señal GSM
NOTA: El comunicador indicará problema de GSM (LED amarillo = 5 parpadeos) si el nivel medio de CSQ es
de 5 o menos. La cobertura del comunicador puede verse en Connect24.
LED de actividad de red (rojo y verde)
• Actividad de Ethernet: El LED rojo parpadeará rápidamente una vez para la transmisión de Ethernet o dos
veces para la recepción de Ethernet.
• Actividad de GPRS: El LED verde 2 parpadeará rápidamente una vez para la transmisión de GPRS o dos
veces para la recepción de GPRS.
• Actividad de SMS: El LED verde 1 parpadeará rápidamente una vez para la transmisión de SMS o dos
veces para la recepción de SMS.
.
REINICIO DE COMUNICADOR/ACTUALIZACIÓN
Reinicio de los valores predeterminados de fábrica
Puede restablecer las opciones de programación del comunicador a la configuración de fábrica instalando el
puente de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos para reiniciar el comunicador:
NOTA: Los dos pines requieren un puente para restablecer los valores de hardware.
1. Retire la cubierta del panel frontal.
2. Localice el conector de cinco pines AUDIO/DEFAULT situado en el medio del panel del comunicador. En los
paneles PC1616/1832/1864 los pines 4 y 5 están en la parte superior. (Consulte la Figura 3). En el panel
PC9155, los pines 4 y 5 están a la derecha. Consulte la Figura 5.
3. Aplique un puente para comunicar los pines 4 y 5 predeterminados de hardware.
4. Quite toda la alimentación del panel y después enciéndalo. Espere hasta que los dos LED verdes del
comunicador empiecen a parpadear rápidamente. (Los LED verdes continuarán parpadeando mientras esté
conectado el puente).
5. Quite el puente de los pines de hardware 4 y 5. (Los LED verdes dejarán de parpadear).
NOTA: Ahora el comunicador ha sido restablecido a los valores predeterminados de fábrica.
Actualización de firmware
NOTA: En los sistemas que aparecen en UL/ULC, el instalador deberán estar en el sitio para realizar la actualización de firmware.
Será necesario reiniciar el sistema físicamente con el puente colocado antes de empezar la actualización de firmware.
El firmware del dispositivo se puede actualizar por GPRS o Ethernet. (Actualización remota o local).
• Cuando empieza la actualización del firmware, todos los LED se encienden.
• Durante el proceso de actualización del firmware, los LED rotarán individualmente siguiendo un patrón.
• Después de una actualización correcta, la unidad se reiniciará automáticamente. (En los sistemas que
aparecen en UL/ULC, quite el puente de hardware).
• En caso de que la actualización falle, los cuatro LED se encenderán y después se apagarán a intervalos de
un segundo.
• Si no se ha realizado la actualización de firmware, reinicie la unidad. En caso de que se produzcan errores
constantes en la actualización, póngase en contacto con su agente.
42
APÉNDICE A: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL COMUNICADOR
Tabla 6: Indicaciones de problemas con los LED
INDICACIÓN DE
PROBLEMA
PROBLEMA/POSIBLES CAUSAS
No hay energía
Los 4 LED
APAGADOS
Modo de ahorro de energía
(GS2065/TL265GS solo)
Modo en negro del teclado
(GS2065/TL265GS solo)
LED amarillo:
ENCENDIDO fijo
LED de problemas:
2 parpadeos
Cobertura insuficiente
Problema de supervisión del
panel
LED amarillo:
4 parpadeos
Problema de bloqueo
LED amarillo:
5 parpadeos
Problema de GSM
LED amarillo:
6 parpadeos
Problema de Ethernet
LED amarillo:
7 parpadeos
Receptor no disponible
LED amarillo:
8 parpadeos
Problema de supervisión
del receptor
LED amarillo:
9 parpadeos
Problema de FTC
LED amarillo:
10 parpadeos
Error de configuración
de Connect24
LED amarillo:
11 parpadeos
Programación remota
LED amarillo:
12 parpadeos
Problema de configuración
de módulo
POSIBLE SOLUCIÓN DEL PROBLEMA
• Compruebe las conexiones de energía al panel de control y el módulo comunicador.
Confirme que el cable PC-LINK está correctamente conectado.
• El panel de control puede estar en el modo de ahorro de energía (en este modo, los
indicadores verdes fijos indican comunicaciones entrantes y salientes). La luz amarilla de
estado también sigue funcionando en el modo de ahorro de energía.
• Compruebe la fuente de CA del panel de control.
• Es posible que el panel de control esté en modo en negro del teclado. Pulse una tecla del
teclado para quitar el modo en negro momentáneamente.
• Asegúrese de que la antena está bien conectada a la radio. Compruebe la conexión del
cable a la radio.
• Si se utiliza una antena de latiguillo, asegúrese de que esté bien atornillada al conector del
cable de la antena y conectada internamente a la radio.
• Confirme que el servicio de red GSM está activo en su área.
• Compruebe que la opción del panel [382] opción de cambio [5] está en ACTIVADO
(módulo GPRS/Ethernet activado)
• Asegúrese de que el cable PC-Link entre el panel de control y el comunicador está
correctamente conectado (no invertido) y está fijo en su sitio.
• La tarjeta SIM tiene un PIN incorrecto programado o tiene uno que el módulo no reconoce.
Pruebe con otra tarjeta SIM..
• Confirme que el servicio GSM está disponible y activo en su área.
• Compruebe las conexiones de la antena.
• Asegúrese de que hay una cobertura de radio adecuada. (Consulte la Tabla 5 ).
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está bien insertada en el soporte.
• Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha activado.
• Si el problema persiste, deberá cambiar de sitio el comunicador o instalar un kit de
ampliación de antena externa.
• Confirme con su proveedor de servicios de Internet que el servicio de red está activo en su
área.
• Asegúrese de que el cable de Ethernet está bien insertado en el conector RJ45 del
comunicador y el concentrador, enrutador o conmutador.
• Compruebe que la luz de enlace del concentrador esté ENCENDIDA. Si la luz de enlace
está APAGADA, trate de reiniciar el concentrador. Si el problema persiste, cambie el cable
de Ethernet.
• Si se utiliza DHCP, asegúrese que la unidad tiene una dirección IP asignada del servidor.
Vaya a la sección del panel [851] [992] y asegúrese de que hay programada una
dirección IP válida. De lo contrario, póngase en contacto con el administrador de la red.
• Asegúrese de que la vía Ethernet tiene conectividad con Internet.
• Confirme que el SIM no tiene un APN personalizado. La unidad no permitirá la conexión a
Internet con APN personalizados.
• Si utiliza una dirección IP estática, asegúrese de que la puerta de enlace y la máscara de
subred se hayan introducido correctamente.
• Si la red tiene un firewall, asegúrese de que la red tiene puertos de salida programados
abiertos (puerto UDP predeterminado 3060 y puerto 3065)
• Asegúrese de que todos los receptores están programados para DHCP o que tienen la
dirección IP y número de puerto correctos.
• Asegúrese de que los APN de los receptores GPRS han sido programados con el nombre
de punto de acceso facilitado por el proveedor de GSM.
• Este problema aparece cuando está activada la supervisión y la unidad no puede
comunicarse correctamente con el receptor.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con su estación central.
• La unidad ha superado todos los intentos de comunicaciones con los receptores
programados para eventos generados por el comunicador.
• Reinicie el sistema y si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor.
• Este problema se indica cuando Connect24 determina que el SIM está activo pero no hay
programación para la unidad.
• Asegúrese de que se ha programado un perfil en Connect24 para el SIM.
• Puede confirmar la programación llamando a la VRU de Connect 24 o conectándose al sitio
web VRU de Connect24.
• Los LED parpadearán cuando esté en curso una actualización remota de firmware por
Ethernet o GPRS. Los LED se apagarán cuando se complete la actualización.
• Los LED parpadearán para indicar que hay una sesión de programación activa con DLS
por Ethernet o GPRS. Los LED se apagarán cuando la sesión de DLS haya terminado
correctamente.
• Esta indicación aparece cuando la sección [021] Código de cuenta de sistema o la
sección [101]; [111]; [201]; y [211] Código de cuenta de receptor no hayan sido
programadas. Asegúrese de que se ha introducido un código de cuenta válido en estas
secciones.
Todos los LED
parpadean a la vez
Error en el cargador de inicio •Apague y encienda el módulo comunicador.
Los LED rojo y
amarilloparpadean
al mismo tiempo
Secuencia de inicialización
• La unidad todavía se está inicializando. Espere, por favor, a que la unidad se programe
desde Connect24 y establezca una conexión con todos los receptores programados.
Tenga en cuenta que este proceso puede tardar algunos minutos.
Los LED verde
parpadean
rápidamente
Puente predeterminado de
hardware
• Se debe quitar el puente de hardware predeterminado. Consulte la Figura 3 y la Figura 5.
43
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENa
TE: el Software DSC comprado con o sin Productos y
Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho
conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus
proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a
este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a
todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE
SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las
copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus
proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que
acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y
derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden
ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de
propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar
protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad
intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal
contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este
EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE
SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones
de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY
Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de
la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán
determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el
Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro.
El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el
inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA -DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”,
SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE
SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL
SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC no se
responsabilizará de problemas causados por cambios en las
características operativas del HARDWARE, o de problemas en la
interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no
sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA
GARANTÍA - EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA
GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE
ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC
BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA
SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED
PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO
DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O
INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO
APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE
LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC
NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI
AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR
EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI
PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O
RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O
DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA,
INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS
INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O
REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN
TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE
TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema
completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las
pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las
mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es
posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al
desempeño esperado.
•
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License
Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía,
individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware
relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco
Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas
de seguridad integrados y programador del software y de todos los
productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha
adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o
“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO
está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar,
copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE
SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados,
materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que
esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es
licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro
modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete
incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA,
incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o
contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA,
DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no
tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de
autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de
propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no
vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes
derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted
adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE
SOFTWARE.
(b)Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no
puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado
al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación
de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras
palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que
adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el
SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del
PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por
licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia
de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en
que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer
copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los
materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y
Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o
desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la
medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley
aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni
modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC.
Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del
Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que
aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
(b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE
se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden
ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE
con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está
licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este
caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el
HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO
DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un
servidor o una página web.
(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir
todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta
permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no
retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE
(incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y
mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor
esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE
SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir
también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede
terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y
condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las
copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes
componentes.
44
Garantía Limitada
reparación. No se realizará ningún trabajo de reparación
hasta que una orden de compra válida enviada por el Cliente sea recibida y un número de Autorización de Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido por el Servicio al Cliente
de DSC.
La responsabilidad de Digital Security Controls, en la falla
para reparar el producto bajo esta garantía después de un
número razonable de intentos será limitada a un reemplazo
del producto, como el remedio exclusivo para el rompimiento de la garantía. Bajo ninguna circunstancias Digital
Security Controls, debe ser responsable por cualquier daño
especial, incidental o consiguiente basado en el rompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia,
responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Tales
daños deben incluir, pero no ser limitados a, perdida de
ganancias, perdida de productos o cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substitutos o reemplazo de
equipo, facilidades o servicios, tiempo de inactividad, tiempo
del comprador, los reclamos de terceras partes, incluyendo
clientes, y perjuicio a la propiedad. Las leyes de algunas
jurisdicciones limitan o no permiten la renuncia de daños
consecuentes. Si las leyes de dicha jurisdicción son aplicables sobre cualquier reclamo por o en contra de DSC, las
limitaciones y renuncias aquí contenidas serán las de mayor
alcance permitidas por la ley. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tal caso lo arriba mencionado puede no ser
aplicable a Ud.
Renuncia de Garantías
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer
sobre cualquiera otra garantía y todas las otras garantías,
ya sea expresada o implicada (incluyendo todas las
garantías implicadas en la mercancía o fijada para un
propósito en particular) Y todas las otras obligaciones o
responsabilidades por parte de Digital Security Controls.
Digital Security Controls, no asume o autoriza a cualquier
otra persona para que actué en su representación, para
modificar o cambiar esta garantía, ni para asumir cualquier
otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas
por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario,
Canadá.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls, recomienda que
todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y
debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción
eléctrica, es posible que este producto falle en trabajar
como es esperado.
Reparaciones Fuera de la Garantía
Digital Security Controls, en su opción reemplazará o reparará los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica de acuerdo a las siguientes condiciones.
Cualquiera que esté regresando los productos a Digital
Security Controls, debe primero obtener un número de
autorización. Digital Security Controls, no aceptará ningún
cargamento sin un número de autorización primero.
Los productos que Digital Security Controls, determine que
son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo
que Digital Security Controls, ha predeterminado y el cual
será revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
Los productos que Digital Security Controls, determine que
no son reparables serán reemplazados por el producto más
equivalente disponible en ese momento. El precio actual en
el mercado del pro
ducto de reemplazo se cobrará por cada unidad que se
reemplace.
Digital Security Controls garantiza al comprador original que por
un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal. Durante el periodo de la garantía, Digital Security Controls,
decide sí o no, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por labor y
materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por: el resto de la garantía original o noventa (90) días,
cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo. El propietario
original debe notificar puntualmente a Digital Security Controls
por escrito que hay un defecto en material o hechura, tal aviso
escrito debe ser recibido en todo evento antes de la expiración
del periodo de la garantía. No hay absolutamente ningún tipo de
garantía sobre software y todos los productos de software son
vendidos como una licencia de usuario bajo los términos del contrato de licencia del software incluido con el producto. El comprador asume toda responsabilidad por la apropiada selección,
instalación, operación y mantenimiento de cualquier producto
comprado a DSC. La garantía de los productos hechos a medida
alcanzan solamente a aquellos productos que no funcionen al
momento de la entrega. En tales casos, DSC puede reemplazarlos o acreditarlos, a opción de DSC.
Garantía Internacional
La garantía para los clientes internacionales es la misma
que para cualquier cliente de Canadá y los Estados Unidos,
con la excepción que Digital Security Controls no será
responsable por cualquier costo aduanero, impuestos o VAT
que puedan ser aplicados.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor
devuelva el(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra.
Todos los distribuidores autorizados tienen un programa de
garantía. Cualquiera que devuelva los artículos a Digital
Security Controls, debe primero obtener un número de
autorización. Digital Security Controls, no aceptará ningún
cargamento de devolución sin que haya obtenido primero el
número de autorización.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en
hechura concerniente al uso normal. Esta no cubre:
• daños incurridos en el manejo de envío o cargamento
• daños causados por desastres tales como incendio, inundación, vientos, terremotos o rayos eléctricos.
• daños debido a causas más allá del control de Digital
Security Controls, tales como excesivo voltaje, choque
mecánico o daño por agua.
• daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones, modificaciones u objetos extraños.
• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fueron suministrados por Digital Security Controls);
• defectos causados por falla en al suministro un ambiente
apropiado para la instalación de los productos;
• daños causados por el uso de productos, para propósitos
diferentes, para los cuales fueron designados;
• daño por mantenimiento no apropiado;
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación no apropiada de los productos.
Items no cubiertos por la Garantía
Además de los ítems que cancelan la Garantía, los
siguientes ítems no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo
de flete hasta el centro de reparación; (ii) los productos que
no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y
su número de lote o número de serie; (iii) los productos que
hayan sido desensamblados o reparados de manera tal que
afecten adversamente el funcionamiento o no permitan la
adecuada inspección o pruebas para verificar cualquier reclamo de garantía. Las tarjetas o etiquetas de acceso devueltas para su reemplazo bajo la garantía, serán acreditadas o
reemplazadas a opción de DSC. Los productos no cubiertos
por la presente garantía, o de otra manera fuera de la
garantía debido al transcurso del tiempo, mal uso o daño,
serán evaluados y se proveerá una estimación para la
45
FCC Compliance Statement
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void your
authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Re-orient the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The user may find the following booklet prepared by the FCC useful: ‘How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems’. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington D.C.
20402, Stock # 004-000-00345-4.
Warning: To satisfy FCC RF exposure requirements for mobile transmitting devices, a separation distance of 20cm
or more must be maintained between the antenna of this device and persons during device operation.
Industry Canada Statement
The prefix ‘IC:’ in front of the radio certification number signifies only that Industry Canada technical specifications were met.
Certification Number IC: 160A-GS260L
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
©2010 Digital Security Controls
Toronto, Canada  www.dsc.com
Tech Support / Centre d’aide technique/Líneas Tech: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3036
Printed in Canada / Imprime au Canada / Impreso en Canadá
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising