Siemens | Profiset 3030 | Manual Hipath 1100 - Usuário operadora

Manual Hipath 1100 - Usuário operadora
Manual Hipath 1100- Operadora
Documentation
HiPath 1100
Terminal de Operadora
Telefone de sistema
Profiset 3030
Guia rápido
Para maiores informações sobre centrais telefônicas
Siemens ligue: Tel: 11 2858-0544 ou acesse o site:
www.asservice.com.br
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications
www.siemens.com/open
Explicação dos símbolos
Explicação dos símbolos
Símbolo
Explicação
Tecla apagada.
Tecla acesa.
Tecla piscando.
n
Retirar o monofone do gancho.
s
Iniciar a conversação.
t
Colocar o monofone no gancho.
w
Sinalização com um breve tom (Bip)
ll, q, p ...
Digitar os números, teclas, senha, etc.
Plano de numeração
Descrição
HiPath 1120
HiPath 1150
HiPath 1190
Linha externa
801 a 808
801 a 832
801 a 845
Ramal, incluindo S0
11 a 30
11 a 60
610 a 645
101 a 240
Grupo de linhas externas
0, 890 a 899
Grupo de chamada interno
770 a 779
Grupos de busca (HG)
780 a 789
Grupo de chamada UCD
790 a 799
Operadora
9
EVM - Número interno padrão
790
EVM - Portas de anúncio
7491 a 7492
EVM - Portas virtuais
744 a 747
Atendedor/FAX - Portas virtuais de
anúncio
740 a 743
Linha para USB - CAPI
10
Substituto para * e #
75 e 76 (respectivamente)
2
100
Telefones de sistema Profiset 3030 e E 822 ST
Telefones de sistema Profiset 3030 e E 822 ST
Função
Profiset 3030
E 822 ST
Display
3 linhas
2 linhas
Teclas de navegação
(avançar, retornar e confirmar)
ou
Alto-falante
g
Menu
---
Flash/Fil
d
J
d
d
Feature
j
Mute
---
Configuração das teclas
As teclas programáveis estão disponíveis em 2 bancos selecionados através da tecla “Teclado virtual”. A configuração das teclas no banco 0 é mostrada abaixo. No
banco 1 apenas a posição da tecla “Teclado virtual” permanece as outras ficam disponíveis para programação.
Teclado Virtual
Retenção 1
Retenção 2
Retenção 4
Retenção 3
Intercalação
Serviço Noturno
Fila de Reserva de Linha
Fila de Porteiro
Fila de Rechamada
Fila de Interna
Fila de Externa
Consulta
Fila de Rechamada
Transferência
Finalizar
A etiqueta com a configuração das teclas pode ser impressa/alterada através do HiPath 1100 Manager, utilizando o serviço "Impressão de Etiqueta".
3
Visualização do estado do sistema
Display
•
Para telefone de sistema Profiset 3030
Linha Cabeçalho
Linha Numérica
Linha de Menu
•
A Linha Cabeçalho é utilizada para mostrar a indicação de MUTE ( ), o indicador de chamadas repetidas (REP), o contador de chamadas repetidas (88), a
hora e a data e o tempo de duração da chamadas saintes.
•
A Linha Numérica é utilizada para exibir, respectivamente, o número de chamadas internas (somadas com as chamadas de porteiro), externas e rechamadas
de ligações externas.
•
A Linha de Menu é utilizada para exibir o número do ramal e mensagens do sistema, que indicam as possibilidades de seleção de funções.
Quando o símbolo ">" ou "N" aparecer ao lado da linha, significa que existem
outras possibilidades de seleção que podem ser percorridas através das teclas
de navegação e selecionadas através da tecla de confirmação.
Quando o símbolo " " ou " " aparecer ao lado da linha, significa que existe
mais de uma linha a ser mostrada. Selecione a tecla “Menu” para acessar a
nova linha ou a linha anterior.
•
Para telefone de sistema E 822 ST
Linha Informativa
Linha de Menu
•
A Linha Informativa é utilizada para mostrar a hora, o tempo de duração da chamadas saintes, bem como o número de chamadas internas (somadas com as
chamadas de porteiro), externas e rechamadas de ligações externas.
•
A Linha de Menu é utilizada para exibir o número do ramal e mensagens do sistema, que indicam as possibilidades de seleção de funções. Se à direita for indicado o símbolo ">", existem outras possibilidades de seleção que podem ser
percorridas através das teclas de navegação e selecionadas através da tecla de
confirmação.
Visualização do estado do sistema
Função
Significado
Pressionando a tecla
Teclado Virtual
Banco 0 ativado (funções de
Terminal de Operadora).
Ativa o Banco 1 (funções programadas nas teclas).
Banco 1 ativado (funções programadas nas teclas).
Ativa o Banco 0 (funções de Terminal de Operadora).
Retenção de 1 a 4
A posição de estacionamento
está vazia.
Coloca o interlocutor em espera.
A posição de estacionamento
está ocupada.
Volta a conversação com a chamada
estacionada nesta posição.
4
Visualização do estado do sistema
Função
Significado
Pressionando a tecla
Uma chamada interna ou exterVolta a conversação com a chamada
na está rechamando depois de
estacionada nesta posição.
3 minutos de espera.
Intercalação
Sem sinalização associada.
Intercala a conversação.
Serviço Noturno
Serviço noturno desativado.
Para ativar o serviço entrar com a senha.
Serviço noturno ativado.
Para desativar o serviço entrar com
a senha.
Fila de Porteiros
Nenhuma chamada.
Sem efeito.
Uma ou mais chamadas de porAtende a chamada de porteiro .
teiro sinalizando.
Fila de Reserva de linha
Sem sinalização de reserva.
Sem efeito.
Reserva sinalizando.
Toma a linha que sinaliza a reserva.
Fila de Rechamada
Nenhuma Rechamada está senSem efeito.
do sinalizada.
Aceita a Rechamada e inicia a chamada.
Rechamada.
Fila de Interna
Nenhuma chamada interna ou
rechamada de interna.
Sem efeito.
Uma ou mais chamadas internas e rechamadas internas sina- Atende a chamada interna que está
chamando a mais tempo.
lizando.
Fila Externa
Nenhuma chamada externa.
Sem efeito.
Uma ou mais chamadas externas sinalizando.
Atende a chamada externa que está
chamando a mais tempo.
Fila de Rechamada
Nenhuma rechamada externa.
Sem efeito.
Rechamada sinalizando.
Atende a rechamada externa que
está chamando a mais tempo.
5
Visualização do estado do sistema
Função
Significado
Pressionando a tecla
Sem sinalização associada.
Faz uma consulta a um segundo ramal.
Consulta
Transferência
Sem sinalização associada.
Transfere a chamada em espera.
Sem sinalização associada.
Encerra a conversação corrente e retorna à chamada em espera, caso
exista. Assume a função de gancho.
Finalizar
Principais funções
A seguir são descritas as facilidades mais utilizadas pelo Terminal de Operadora. Estas facilidades e outras mais podem ser ativadas via código de facilidade ou através
do Menu do display.
Função
Agenda individual
Agenda individual
Programação
Terminal de operadora
n qk + qd.qh s
n qmf + qd.qh
+ p número
ALTERAR?
aguardar w
SALVAR?
Agenda do Sistema
n qk +
ddd . fhm s
Transferência
(Quando uma linha externa
analógica programada com “TiInterna
po de sinalização de atendimento” ou uma linha digital
estiver sendo utilizada, é nef ramal
cessário aguardar o atendimento para transferência. Caso
contrário não é necessário es- Externa
perar o atendimento para
transferência sem consulta ou
p número
usar a tecla transferência no
caso de uma transferência interna)
s
t
s
s
Consulta
(Para encerrar a Consulta,
aguarde desligar ou selecione
a tecla Finalizar)
s
Consulta
Pêndulo
(Utilizar após Consulta, para
atendimento de Segunda Chamada ou Chamada Urgente)
s
qf s
Desvio para número externo
t
Transferência
ps
n qee + p externo +
6
Visualização do estado do sistema
Função
Desvio interno
Terminal de operadora
n qee p ramal, grupo de
correio de voz, grupo de chamada
ou Atendedor/FAX+
Desvio
Desativação
n ree t
n
qeh + p ramal, grupo
Desvio em caso de não atende
correio
de voz, grupo de chamada
dimento ou ocupado
Ativação
ou linha externa +
Desvio em caso de não atendimento ou ocupado
Desativação
n reh t
Pós-discagem
s + p dados
Atende/encerra viva-voz
g
Alto-falante
Ativa/desativa alta-voz
s
Programando tecla para uma
função
Conferência
g
qme
Escolher uma tecla
facilidade a ser programada e
t
s
s
Consulta
p número
qg s
Fone de cabeça
Ativação
n qhmf t
Fone de cabeça
Desativação
n rhmf t
Nota 1:
Na sinalização de segunda chamada entrante não há sinalização via áudio
(bip). A sinalização é indicada no display e através da tecla de atendimento
de chamadas externas (Fila de Externas - que pisca mesmo que haja uma
chamada em curso).
Nota 2:
Quando o telefone de sistema E 822 ST receber uma chamada de entrada,
o número e nome do chamador poderão ser apresentados por 3 segundos
na Linha informativa do display. Depois deste tempo o número de chamadas será mostrado novamente.
7
Visualização do estado do sistema
Nota 3:
Para Programação das teclas, consultar o Manual de Usuário ou o HiPath
1100 Manager.
Os telefones de sistema possuem uma série de ajustes individuais que
proporcionam um maior conforto para os usuários. Assim, para maiores informações sobre estes ajuste, consulte o manual de instruções de seu respectivo aparelho
Nota 4:
O Terminal de Operadora não recebe "Mensagem direta para alta-voz" e
nem pode pertencer a um Grupo associado.
Nota 5:
Para a Coréia o plano de numeração sofre as seguintes alterações:
a) O acesso ao grupo de linhas externas será feito pelo dígito "9" ao invés
de "0";
b) A chamada ao terminal de operadora será feito pelo dígito "0" ao invés
de "9";
c) A captura em grupo será feita pela seqüência "*0" ao invés de "*57";
d) A recuperação de uma chamada estacionada será feita pela seqüência
"*57" ao invés de "*0";
Nota 6:
Os códigos das facilidades podem ser alterados através do HiPath 1100
Manager. Neste caso um especialista deve ser consultado.
8
Copyright © Siemens Enterprise
Communications
Rua Pedro Gusso, 2635
81310-900 - Curitiba – PR
Brasil
Siemens Enterprise
Communications
Tecnologia da Informações
Corporativas Ltda é uma marca
licenciada pela Siemens AG.
Número de encomenda:
A31003-K1270-U110-3-V419
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications
www.siemens.com/open
As informações fornecidas neste
manual contêm apenas as descrições
gerais e as características do desempenho, que em uso não se aplicam
necessariamente sempre conforme
descrito, ou que possam ser alteradas
como resultado de desenvolvimento
adicional dos produtos.
Uma obrigação de fornecer as características desejadas somente existirá se expressamente acordado nos
termos do contrato. A disponibilidade
e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. OpenScape, OpenStage e HiPath são
marcas registradas da Siemens
Enterprise Communications.
Outros nomes de empresas, marcas,
produtos ou serviços são de responsabilidade exclusiva de seus respectivos detentores.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising