Chevrolet Gen 5 Camaro LS3 power increase kit Instruction
Below you will find brief information for power increase kit Gen 5 Camaro LS3. This document will walk through the installation process and provide important information about the new camshaft and cylinder heads. It also includes tips for ensuring proper installation, safety precautions and specific torque values for all the fasteners.
Advertisement
Advertisement
Gen 5 Camaro LS3 Power Increase Specifications
Specifications Part Number: 19301990
Thank you for choosing Chevrolet Performance Parts as your high performance source. Chevrolet Performance Parts is committed to providing proven, innovative performance technology that is truly.... more than just power. Chevrolet Performance
Parts are engineered, developed and tested to exceed your expectations for fit and function. Please refer to our catalog for the Chevrolet Performance Parts Authorized Center nearest you or visit our website at www.chevroletperformance.com.
This publication provides general information on components and procedures which may be useful when installing or servicing your upgrade kit. Please read this entire publication before starting work.
This Camaro LS3 power increase kit consists of all parts to replace your existing cylinder heads and camshaft, along with the documentation to have the engine calibration changed at your local dealership. The new calibration change will allow your engine to spin up to 7100 revolutions per minute (RPM).
For information about warranty coverage, please contact your local Chevrolet Performance Parts dealer.
Observe all safety precautions and warnings in the service manuals when installing a crate engine in any vehicle. Wear eye protection and appropriate protective clothing. When working under or around the vehicle support it securely with jack stands. Use only the proper tools.
Exercise extreme caution when working with flammable, corrosive, and hazardous liquids and materials. Some procedures require special equipment and skills. If you do not have the appropriate training, expertise, and tools to perform any part of this conversion safely, this work should be done by a professional.
Adding this camshaft and cylinder head upgrade kit requires reprogramming of the Engine Control Module (ECM). This is done with a service programming system at an authorized GM dealer. When reprogramming the ECM, the GM dealer needs to call the Techline Customer Support Center (TCSC). The TCSC will provide a Vehicle Configuration Index (VCI). The VCI is good for only one specific Vehicle Identification Number (VIN). Call TCSC (1-888-337-1010) to obtain a VCI number. You must have the vehicle VIN that will be upgraded and the following Authorization Code:
Authorization Code:
Code d'autorisation:
Código de autorización:
ATTACH LABEL HERE
APPOSER L'ÉTIQUETTE ICI
COLOQUE LA ETIQUETA AQUÍ
PACKAGE CONTENTS
Part Number
88958758
12638426
19301988
Qty
2
Description
HEAD-LS3 CNC
1 CAMSHAFT
1 E.O. LABEL
NON-EMISSION RELATED COMPONENTS
Part Number
12623754
11588723
12610046
19258707
12602540
12617944
12557840
19301989
Qty
1
3
2
4
2
2
1
1
Description
SPROCKET CAMSHAFT
BOLT-CAM SPROCKET
GASKET-HEAD
BOLT KIT–HEAD (5/PCK)
COVER ASM-ENG COOL AIR BL PIPE HOLE
GASKET-EXH MANIF
BOLT/SCREW-CR/SHF BAL
INSTRUCTION SHEETS
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
1. Disconnect the battery ground cable from the battery.
2. Remove engine cover (Figure 1).
a. Remove the oil cap before removing the cover.
b. Pull upward to remove the engine cover.
Figure 1
Figure 3
3. Remove the air cleaner duct (Figure 2).
a. Remove the mass airflow sensor wire harness connector.
b. Disconnect the positive crankcase ventilation tube from the resonator. c. Disconnect the outlet duct from the air cleaner assembly.
Figure 2
5. Recover the air conditioning refrigerant.
6. Drain the cooling system.
a. Remove the coolant pressure cap from the radiator.
b. Raise and support the vehicle. c. Place a clean drain pan under the radiator drain cock.
d. Loosen the radiator drain cock.
e. Drain the cooling system.
f. Tighten the radiator drain cock.
g. Lower the vehicle.
7. Remove the radiator inlet hose from engine (Figure 4).
a. Disengage tension on the radiator inlet hose clamp (1). b. Remove the radiator inlet hose (2) from the engine.
Figure 4
4. Remove air cleaner box (Figure 3).
a. Air Cleaner Assembly Fastener (Qty: 2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
8. Remove the radiator inlet hose from radiator (Figure 5).
a. Disengage tension on the radiator inlet hose clamp (1) at the radiator. b. Remove the radiator inlet hose (2) from the radiator.
Figure 5
Figure 7
11. Remove the engine coolant air bleed hose (Figure 8).
Figure 8
9. Remove the radiator outlet hose from the engine
(Figure 6).
a. Disengage tension on the radiator outlet hose clamp (1) at the engine. b. Remove the radiator outlet hose (2) from the engine.
Figure 6
12. Remove the radiator overflow hose (Figure 9).
Figure 9
10. Remove the radiator outlet hose from the radiator
(Figure 7).
a. Disengage tension on the radiator outlet hose clamp (1).
b. Remove the radiator outlet hose (2) from the radiator.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
13. Remove the air conditioner line from condenser
(Figure 10).
a. Remove A/C evaporator thermal expansion valve tube nut (1). b. Remove A/C evaporator thermal expansion valve tube (2) from condenser.
Note: Cap or tape off the open A/C components immediately to prevent system contamination.
15. Remove the engine coolant fan shroud (Figure 12).
a. Remove the bolts (1).
b. Remove fan shroud (2).
Figure 12
Figure 10
16. Remove the radiator assembly (Figure 13).
a. Remove radiator upper support bolt (1).
b. Remove radiator upper support (2).
Figure 13
14. Remove the air conditioner line from condenser
(Figure 11).
a. Remove the A/C compressor hose nut (1).
b. Remove A/C compressor hose (2) from condenser.
Note: If equipped disconnect the power steering fluid cooler outlet hose from the power steering cooler. Plug the power steering cooler outlet hose.
Figure 11
17. Remove the serpentine drive belt (Figure 14).
a. Use the proper tool to rotate the drive belt tensioner (1).
b. Remove the drive belt from the pulleys and tensioner (2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 14 Figure 16
18. Remove the heater hoses from the coolant pump
(Figure 15).
a. Remove tension on the hose clamps (1).
b. Remove the heater inlet and outlet hose assembly (2).
Figure 15
20. Remove the air conditioning pump belt (Figure 17).
a. Remove the 4 bolts item (1).
b. Tilt compressor to relieve belt tension and remove.
Figure 17
19. Remove the coolant pump (Figure 16).
a. Remove the water pump to block bolts.
21. Remove the engine harmonic balancer.
a. Remove the crankshaft balancer bolt (Figure 18).
Figure 18
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
b. Do not discard the crankshaft balancer bolt. The balancer bolt will be used during the balancer installation procedure. c. Mark or scribe the crankshaft balancer and the end of the crankshaft (Figure 19).
Figure 19
Figure 21
d. Disconnect the engine harness electrical connector (1) from the camshaft position (CMP) sensor wire harness electrical connector. e. Use the crankshaft balancer remover (1) and the crankshaft end protector (2) in order to remove the crankshaft balancer
(Figure 20).
Figure 20
b. Remove the front cover bolts (501), front cover (502) and gasket (503) (Figure 22).
Figure 22
22. Remove the engine front cover .
a. Remove the oil pan-to-front cover bolts (1) (Figure 21).
TITLE
LS3 Power Improvement
23. Remove the engine intake manifold .
a. Disconnect the electrical connector for the fuel injectors. b. Disconnect the electrical connectors from the throttle body. c. Disconnect the fuel feed for the fuel injectors. d. Remove positive crankcase ventilation hose/pipe/tube. e. Remove the vacuum hose from the brake booster.
f. Disconnect the evaporative emission tube.
g. Disconnect the electrical connector from the manifold absolute pressure (MAP) sensor. h. Remove the intake manifold bolts (512) and the fuel rail stop bracket (712) (Figure 23).
i. Remove the intake manifold. j. Remove air bleed line between cylinder heads (front of engine).
REV 25JL14
PART NO.
19301989
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
DATE
22OC13
25JL14
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 23 Figure 25
24. Ignition Coil Removal (Figure 24).
a. Reposition the engine wire harness as necessary.
b. Disconnect the spark plug wires (1) from the ignition coils. c. Remove the ignition coil assembly to rocker cover retaining bolts (2). d. Remove the ignition coil assembly from the engine.
Figure 24
26. Remove valve covers (Figure 26).
a. Remove the valve rocker arm cover bolts(1) (Figure 26).
b. Remove the valve covers (2).
Figure 26
a. Remove rocker arms (Figure 27).
25. Exhaust manifold Removal (Figure 25).
a. Remove bolts, and gasket. Discard the gasket (Figure 24).
b. Push the exhaust manifold out of the way, for head removal.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 27 Figure 29
28. Remove the valve rocker arm pivot support (Figure 28).
Figure 28
30. Remove the cylinder heads (Figure 30).
a. Remove the cylinder head bolts. b. Make sure to keep the cylinder head locating dowels.
Note: The cylinder head bolts are NOT reusable.
Figure 30
a. Remove the pushrods (Figure 29).
31. Remove valve lifters and guides (Figure 31).
a. Remove the valve lifter guide bolts (211). b. Remove the valve lifter guides (210) with the lifters. Note the installed position of the guides. The notched area of the guides is to align with the locating tab on the engine block. c. Organize or mark the components so that they can be installed in the same location from which they were removed, if required.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 31 Figure 33
32. Remove camshaft sprocket.
a. Rotate the crankshaft sprocket until the camshaft sprocket alignment mark (1) and the crankshaft sprocket alignment mark (2) are aligned (Figure 32).
Figure 32
33. Remove camshaft retaining plate (Figure34).
a. Remove the camshaft retainer bolts (204) and retainer (203).
Figure 34
b. Remove the camshaft sprocket bolt (206) and camshaft sprocket (205) (Figure 33).
Caution: Do not turn the crankshaft assembly after the timing chain has been removed in order to prevent damage to the piston assemblies or the valves.
34. Remove camshaft (Figure 35).
a. Install the camshaft sprocket bolt into the camshaft front bolt hole.
b. Using the bolt as a handle, carefully rotate and remove the camshaft from the engine block.
Caution: All camshaft journals are the same diameter, so care must be used in removing or installing the camshaft to avoid damage to the camshaft bearings.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 35
b. Align the camshaft sprocket alignment mark in the 6 o'clock position (1) (Figure 37).
Figure 37
35. New parts are installed in reverse process with new information as follows:
36. Timing chain tensioner (Figure 36):
a. Compress the timing chain tensioner guide and install retaining pin.
Figure 36
38. Remove the previously installed retaining pin (Figure 38).
Figure 38
37. New camshaft sprocket :
a. The new camshaft uses a three bolt attachment versus the single bolt removed.
39. Cylinder head torque sequence (Figure 39).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 39 Figure 41
40. Using a rivet gun, install the coolant plugs at the rear of each cylinder head (Figure 40).
Figure 40
41. Push rods and rocker arms installation.
Note: Ensure the pushrods seat properly to the ends of the rocker arms. DO NOT tighten the rocker arm bolts at this time.
a. Install the rocker arms and bolts.
The intake rocker arms (1) have an offset design.
Rotate the crankshaft until number 1 piston is at top dead center of compression stroke.
In this position, cylinder number 1 rocker arms will be off lobe lift, and the crankshaft sprocket key will be at the 1:30 position. The camshaft and crankshaft sprocket alignment marks (1, 2) will be in the 12 o'clock position. If viewing from the rear of the engine, the additional crankshaft pilot hole, non-threaded, will be in the 10:30 position (Figure 41).
• The engine firing order is 1, 8, 7, 2, 6, 5, 4, 3.
• Cylinders 1, 3, 5 and 7 are left bank.
• Cylinders 2, 4, 6, and 8 are right bank. b. With the engine in the number 1 firing position, tighten the following valve rocker arm bolts:
1. Tighten the exhaust valve rocker arm bolts 1, 2, 7, and
8 to 30 N·m (22 lb ft).
2. Tighten the intake valve rocker arm bolts 1, 3, 4, and 5 to 30 N·m (22 lb ft). c. Rotate the crankshaft 360 degrees.
d. Tighten the following valve rocker arm bolts:
1. Tighten the exhaust valve rocker arm bolts 3, 4, 5, and
6 to 30 N·m (22 lb ft).
2. Tighten the intake valve rocker arm bolts 2, 6, 7, and 8 to 30 N·m (22 lb ft).
42. Harmonic balancer installation.
a. Install the used crankshaft balancer bolt and tighten to
330 N·m (240 lb ft) (Figure 42, 43). b. Remove the used crankshaft balancer bolt.
Note: Make sure to align the previously scribed lines between balancer and crankshaft.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 42 Figure 44
Figure 43
43. Drain and replace the engine oil and filter.
44. Update the ECM program per the instruction at the beginning of this document.
Note: The nose of the crankshaft should be recessed
2.4–4.48 mm (0.094–0.176 in) into the balancer bore.
c. Measure for a correctly installed balancer (Figure 44).
d. Install the NEW crankshaft balancer bolt (139).
1. Tighten the crankshaft balancer bolt to 80 N·m
(59 lb ft).
2. Tighten the crankshaft balancer bolt a final pass to 125 degrees.
Model
Year
2010
2011
2011
2012
Model
Camaro SS
Camaro SS
Convertible
Camaro SS
Coupe
Camaro SS
2013 Camaro SS
2013 Camaro 1LE
2014 Camaro SS
2014 Camaro 1LE
2015 Camaro SS
2015 Camaro 1LE
Engine
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
Transmission
M10
M10
M10
M10
M10
MM6
M10
MM6
M10
MM6
Calibration
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Engine
Diagnostic
Calibration
Part
Number
12661246
12661247
12661249
12661251
12661248
12661250
12661252
12661253
12661254
12661256
12661255
12661256
12661257
12661259
12661258
12661259
12666475
12666477
12666476
12666477
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Fastener Tightening Specifications (6.2L LS3)
Specification
Application Metric
Camshaft Position (CMP) Sensor Bolt 10 N·m
CMP Sensor Wire Harness Bolt 10 N·m
Camshaft Retainer Bolts – Hex Head
Bolts
Camshaft Retainer Bolts – TORX®
Head Bolts
25 N·m
15 N·m
30 N·m
20 N·m
Camshaft Sprocket Bolt
Coolant Temperature Sensor
Crankshaft Balancer Bolt – Installation
Pass with Used Bolt – to Ensure the
Balancer is Completely Installed
Crankshaft Balancer Bolt – New Bolt
Step 1
Step 2
Step 3
Final Step
Cylinder Head M11 Bolts – First Pass in Sequence
Cylinder Head M11 Bolts – Second
Pass in Sequence
Cylinder Head M11 Bolts – Final Pass in Sequence
330 N·m
150 N·m 110 lb ft
Loosen 360 degrees
80 N·m 59 lb ft
125 degrees
30 N·m
English
89 lb in
89 lb in
18 lb ft
11 lb ft
22 lb ft
15 lb ft
240 lb ft
22 lb ft
90 degrees
70 degrees
22 lb ft
15 lb ft
Cylinder Head M8 Bolts – in Sequence 30 N·m
Cylinder Head Coolant Plug 20 N·m
Evaporative Emission (EVAP) Canister
Purge Solenoid Valve Bolt
50 N·m
Exhaust Manifold Bolts – First Pass
Exhaust Manifold Bolts – Final Pass
Exhaust Manifold Heat Shield Bolts
Exhaust Manifold Stud
15 N·m
20 N·m
9 N·m
20 N·m
Front Cover Bolts
Fuel Injection Fuel Rail Bolts
Ignition Coil Bracket-to-Valve Rocker
Arm Cover Stud
25 N·m
10 N·m
12 N·m
37 lb ft
11 lb ft
15 lb ft
80 lb in
15 lb ft
18 lb ft
89 lb in
106 lb in
Fastener Tightening Specifications (6.2L LS3)
Specification
Application
Ignition Coil-to-Bracket Bolts
Intake Manifold Bolts – First Pass in
Sequence
Intake Manifold Bolts – Final Pass in
Sequence
Oil Filter
Oil Level Indicator Tube Bolt
Oil Pan Drain Plug
Oil Pan M6 Bolts – Oil Pan-to-Rear
Oil Seal Housing
Metric
10 N·m
5 N·m
10 N·m
30 N·m
25 N·m
25 N·m
12 N·m
Oil Pan M8 Bolts – Oil Pan-to-Engine
Block and Oil Pan-to-Front Cover
Oil Pump-to-Engine Block Bolts
Spark Plugs
Throttle Body Bolts
Timing Chain Tensioner Bolts
Valve Lifter Guide Bolts
Valve Rocker Arm Bolts
25 N·m
Valve Rocker Arm Cover Bolts
Water Inlet Housing Bolts
Water Pump Bolts – First Pass
Water Pump Bolts – Final Pass
Air Cleaner Bolts- to body
Air Cleaner Clamps
10 N·m
4 N·m
Air Conditioning Pump Bolts
Air Conditioning evaporator thermal expansion valve tube nut
22 N·m
22 N·m
Air Conditioning compressor hose nut 22 N·m
Engine Fan Shroud-Bolts To Radiator
Assembly
Radiator Upper Support Bracket Bolt
8 N·m
9 N·m
25 N·m
15 N·m
10 N·m
30 N·m
12 N·m
30 N·m
12 N·m
15 N·m
15 N·m
30 N·m
English
89 lb in
44 lb in
89 lb in
22 lb ft
18 lb ft
18 lb ft
106 lb in
18 lb ft
16 lb ft
16 lb ft
70 lb in
80 lb in
18 lb ft
11 lb ft
89 lb in
22 lb ft
106 lb in
22 lb ft
106 lb in
11 lb ft
11 lb ft
22 lb ft
89 lb in
35 lb in
16 lb ft
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
French
Caractéristiques techniques de l'augmentation de puissance LS3 de la Camaro de génération 5
Numéro de pièce des caractéristiques techniques : 19301990
Nous vous remercions d'avoir choisi Chevrolet Performance Parts comme source de haute performance. Chevrolet Performance Parts s'est engagée à offrir une technologie de rendement éprouvée et novatrice qui est réellement... beaucoup plus que de la puissance.
Les pièces de Chevrolet Performance Parts ont été conçues, élaborées et mises à l'essai de manière à dépasser vos attentes de réglage précis et de fonction. Veuillez vous reporter à notre catalogue pour connaître le centre Chevrolet Performance Parts autorisé le plus près de chez vous ou visitez notre site Web à www.chevroletperformance.com.
La présente publication offre de l'information d'ordre général sur les composants et les procédures pouvant s'avérer utile lors de l'installation ou de l'entretien de la trousse de mise à niveau. Veuillez lire en entier la présente publication avant de commencer à travailler.
Cette trousse d'augmentation de puissance LS3 de Camaro contient toutes les pièces pour remplacer les culasses et l'arbre à cames existants, ainsi que les documents nécessaires au changement de l'étalonnage du moteur dans un concessionnaire local. Le nouveau changement d'étalonnage permet au moteur de tourner jusqu'à 7 100 tours par minute (tr/min).
Pour obtenir de l'information sur l'étendue de la garantie, prière de communiquer avec le concessionnaire Chevrolet Performance Parts local.
Observer toutes les précautions et tous les avertissements en matière de sécurité présentés dans les manuels de réparation au moment de poser un moteur en caisse dans n'importe quel véhicule. Porter un protecteur pour la vue et des vêtements de protection appropriés.
Lorsqu'on travaille sous un véhicule ou autour de celui-ci, le soutenir solidement à l'aide de chandelles. Utiliser seulement les outils appropriés.
Faire preuve d'extrême prudence lorsqu'on travaille avec des liquides ou des matériaux inflammables, corrosifs ou dangereux. Certaines procédures nécessitent l'utilisation d'un équipement spécial et des habiletés particulières. Si vous ne possédez pas la formation, l'expertise et les outils nécessaires pour effectuer toute partie de cette conversion en toute sécurité, ce travail devrait être réalisé par un professionnel.
L'ajout de cette trousse de mise à niveau d'arbre à cames et de culasse requiert la reprogrammation du module de commande du moteur
(ECM). Ceci est réalisé avec le système de programmation d'entretien (SPS) dans un concessionnaire GM agréé. Lors de la reprogrammation de l'ECM, le concessionnaire GM doit communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Techline (TCSC). Le centre TCSC fournit un indice de configuration du véhicule (VCI). L'indice VCI n'est bon que pour un seul numéro d'identification du véhicule (NIV). Communiquer avec le centre TCSC (1-888-337-1010) pour obtenir un numéro VCI. Il est nécessaire d'avoir le NIV du véhicule mis à niveau et le code d'autorisation suivant :
Authorization Code:
Code d'autorisation:
Código de autorización:
ATTACH LABEL HERE
APPOSER L'ÉTIQUETTE ICI
COLOQUE LA ETIQUETA AQUÍ
CONTENU DE L'ENSEMBLE
Numéro de pièce Quantité Description
88958758
12638426
19301988
2
1
1
CULASSE-LS3 CNC
ARBRE À CAMES
ÉTIQUETTE E.O.
COMPOSANTS NON RELATIFS AUX ÉMISSIONS
Numéro de pièce Quantité Description
12623754
11588723
12610046
19258707
12602540
12617944
12557840
19301989
1
3
2
4
2
2
1
1
PIGNON D'ARBRE À CAMES
BOULON-PIGNON D'ARBRE À CAMES
JOINT DE CULASSE
TROUSSE DE BOULON-CULASSE (5/ENSEMBLE)
ENSEMBLE COUVERCLE-ORIFICE DU CONDUIT DE PURGE D'AIR DE LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
JOINT-TUBULURE D'ÉCHAPPEMENT
BOULON/VIS-AMORTISSEUR DE VIBRATIONS DE TORSION
FEUILLES DE DIRECTIVES
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
French
1. Débrancher le câble de masse de la batterie.
2. Déposer le couvercle du moteur (figure 1).
a. Déposer le bouchon d'huile avant de retirer le couvercle.
b. Tirer vers le haut pour déposer le couvercle du moteur.
Figure 1
Figure 3
3. Retirer le conduit de filtre à air (figure 2).
a. Déposer le connecteur de faisceau de câbles du débitmètre d'air massique.
b. Séparer le tuyau de recyclage des gaz de carter du silencieux auxiliaire. c. Séparer le conduit de sortie de l'ensemble filtre à air.
Figure 2
5. Récupérer le frigorigène du climatiseur.
6. Vidanger le circuit de refroidissement.
a. Déposer le bouchon de pression de liquide de refroidissement du radiateur.
b. Soulever le véhicule et le soutenir. c. Placer un bac de récupération propre sous le robinet de vidange du radiateur.
d. Desserrer le robinet de vidange du radiateur.
e. Vidanger le circuit de refroidissement.
f. Serrer le robinet de vidange du radiateur.
g. Descendre le véhicule.
7. Retirer du moteur le flexible d'admission du radiateur
(figure 4).
a. Libérer la tension du collier de serrage de flexible d'admission du radiateur (1). b. Retirer du moteur le flexible d'admission du radiateur (2).
Figure 4
4. Retirer le boîtier du filtre à air (figure 3).
a. Fixation de l'ensemble filtre à air (quantité : 2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
French
8. Retirer du radiateur le flexible d'admission du radiateur
(figure 5).
a. Libérer la tension du collier de serrage de flexibles d'admission du radiateur (1) au niveau du radiateur. b. Retirer du radiateur le flexible d'admission du radiateur (2).
Figure 5
Figure 7
11. Retirer le flexible de purge d'air de liquide de refroidissement du moteur (figure 8).
Figure 8
9. Retirer du moteur le flexible de sortie du radiateur
(figure 6).
a. Libérer la tension du collier de serrage de flexibles de sortie du radiateur (1) au niveau du moteur. b. Retirer du moteur le flexible de sortie du radiateur (2).
Figure 6
12. Retirer le flexible de trop-plein de radiateur (figure 9).
Figure 9
10. Retirer du radiateur le flexible de sortie du radiateur
(figure 7).
a. Libérer la tension du collier de serrage de flexible de sortie du radiateur (1).
b. Retirer du radiateur le flexible de sortie du radiateur (2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
French
13. Retirer la conduite de climatiseur du condensateur (figure 10).
a. Retirer l'écrou (1) du tube de détendeur thermique d'évaporateur de climatiseur. b. Retirer du condensateur le tube (2) de détendeur thermique d'évaporateur de climatiseur.
Remarque : Boucher ou fermer avec du ruban adhésif les composants de climatiseur ouverts immédiatement pour prévenir une contamination du circuit.
15. Retirer le déflecteur du ventilateur de liquide de refroidissement du moteur (figure 12).
a. Déposer les boulons (1).
b. Déposer le déflecteur de ventilateur (2).
Figure 12
Figure 10
16. Déposer l'ensemble radiateur (figure 13).
a. Déposer le boulon (1) du support supérieur de radiateur.
b. Déposer le support supérieur (2) de radiateur.
Figure 13
14. Retirer la conduite de climatiseur du condensateur (figure 11).
a. Retirer l'écrou (1) du flexible de compresseur de climatiseur.
b. Retirer le flexible de compresseur de climatiseur (2) du condensateur.
Remarque : Si le véhicule en est équipé, débrancher le flexible de sortie du refroidisseur de liquide de servodirection du refroidisseur de servodirection. Boucher le flexible de sortie du refroidisseur de servodirection.
Figure 11
17. Déposer la courroie d'entraînement multifonction
(figure 14).
a. Utiliser l'outil approprié pour faire tourner le tendeur de courroie d'entraînement (1).
b. Déposer la courroie d'entraînement des poulies et du tendeur (2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 16
French
Figure 14
18. Déposer les flexibles du système de chauffage de la pompe de liquide de refroidissement (figure 15).
a. Libérer la tension des colliers de serrage de flexible (1).
b. Déposer l'ensemble flexible d'admission et de sortie du système de chauffage (2).
Figure 15
20. Déposer la courroie de pompe de climatiseur (figure 17).
a. Déposer l'article à 4 boulons (1).
b. Incliner le compresseur pour libérer la tension de la courroie, puis déposer la courroie.
Figure 17
19. Déposer la pompe à liquide de refroidissement
(figure 16).
a. Déposer les boulons de fixation de la pompe à eau au bloc-moteur.
21. Déposer l'amortisseur de vibrations de torsion du moteur.
a. Déposer le boulon de l'amortisseur de vibrations de vilebrequin (figure 18).
Figure 18
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
b. Ne pas jeter le boulon de l'amortisseur de vibration de vilebrequin. Le boulon de l'amortisseur de vibrations est utilisé pendant la procédure de pose de l'amortisseur de vibrations. c. Marquer l'amortisseur de vibrations du vilebrequin et l'extrémité du vilebrequin (figure 19).
Figure 19
au couvercle avant (figure 21).
Figure 21
French b. Déposer les boulons de couvercle avant (501), le couvercle avant (502) et le joint (503) (figure 22).
Figure 22
d. Débrancher le connecteur de faisceau de câbles du moteur
(1) du connecteur de faisceau de câble du capteur de position d'arbre à cames (CMP). e. Utiliser l'outil de dépose d'amortisseur de vibrations de vilebrequin (1) et le protecteur de bout de vilebrequin (2) afin de déposer l'amortisseur de vibrations de vilebequin
(figure 20).
Figure 20
22. Déposer le couvercle avant du moteur.
a. Déposer les boulons (1) de fixation du carter d'huile
TITLE
LS3 Power Improvement
23. Déposer la tubulure d'admission du moteur.
a. Débrancher le connecteur électrique des injecteurs de carburant. b. Débrancher les connecteurs électriques du corps de papillon. c. Débrancher l'alimentation en carburant des injecteurs de carburant. d. Déposer le flexible/tuyau/tube de recyclage des gaz de carter. e. Déposer le flexible d'aspiration du servofrein.
REV 25JL14
f. Débrancher le tube d'émissions de vapeurs de carburant.
g. Débrancher le connecteur électrique du capteur de pression absolue de la tubulure d'admission (MAP). h. Déposer les boulons (512) de la tubulure d'admission et le support de butée de rampe d'alimentation en carburant (712) (figure 23).
i. Déposer la tubulure d'admission. j. Déposer la ligne de purge d'air entre les culasses (avant du moteur).
PART NO.
19301989
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
DATE
22OC13
25JL14
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 25
French
Figure 23
24. Dépose de la bobine d'allumage (figure 24).
a. Replacer le faisceau de câbles du moteur, au besoin.
b. Débrancher les câbles de bougie d'allumage (1) des bobines d'allumages. c. Déposer les boulons de fixation (2) de l'ensemble bobine d'allumage au couvre-culasse. d. Déposer l'ensemble bobine d'allumage du moteur.
Figure 24
26. Déposer le couvre-culasses (figure 26).
a. Déposer les boulons (1) de couvre-culasse (figure 26).
b. Déposer les couvre-culasses (2).
Figure 26
a. Déposer les culbuteurs (figure 27).
25. Dépose de la tubulure d'échappement (figure 25).
a. Déposer les boulons et le joint. Jeter le joint (figure 24).
b. Mettre la tubulure d'échappement à l'écart pour déposer la culasse.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 29
French
Figure 27
28. Déposer le support pivot de culbuteur de soupape (figure 28).
Figure 28
30. Déposer les culasses (figure 30).
a. Déposer les boulons de culasse. b. S'assurer de conserver les chevilles-guides de culasse.
Remarque : Les boulons de culasse ne sont PAS réutilisables.
Figure 30
a. Déposer les tiges de soupape (figure 29).
31. Déposer les poussoirs de soupape et les guides (figure 31).
a. Déposer les boulons (211) de guide de poussoir de soupape. b. Déposer les guides de poussoir de soupape (210) et les poussoirs. Prendre note de la position posée des guides.
La zone encochée des guides doit s'aligner avec la languette d'alignement sur le bloc-moteur. c. Organiser ou marquer les composants afin de pouvoir les poser au même emplacement qu'à leur position d'origine, au besoin.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 31 Figure 33
French
32. Déposer le pignon de vilebrequin.
a. Faire tourner le pignon de vilebrequin jusqu'à ce que le repère d'alignement (1) du pignon d'arbre à cames et le repère d'alignement (2) du pignon de vilebrequin soient alignés (figure 32).
Figure 32
33. Déposer la plaque de retenue d'arbre à cames (figure 34).
a. Déposer les boulons (204) de retenue d'arbre à cames et le dispositif de retenue (203).
Figure 34
b. Déposer le boulon (206) de pignon d'arbre à cames et le pignon d'arbre à cames (205) (figure 33).
Mise en garde : Ne pas tourner le vilebrequin après avoir retiré la chaîne de distribution afin d'éviter d'endommager les pistons ou les soupapes.
34. Déposer le vilebrequin (figure 35).
a. Poser le boulon de pignon d'arbre à cames dans le trou du boulon avant d'arbre à cames.
b. Utiliser le boulon comme poignée pour faire tourner soigneusement et déposer l'arbre à cames du bloc-moteur.
Mise en garde : Tous les tourillons d'arbre à cames ont le même diamètre, il faut donc déposer ou poser soigneusement l'arbre à cames pour éviter d'endommager les paliers d'arbre à cames.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 35
French b. Aligner le repère d'alignement du pignon d'arbre à cames
à la position 6 heures (1) (figure 37).
Figure 37
35. Poser les pièces neuves dans l'ordre inverse avec les nouveaux renseignements de la façon suivante :
36. Tendeur de chaîne de distribution (figure 36) :
a. Comprimer le guide de tendeur de chaîne de distribution et poser la goupille de retenue.
Figure 36
38. Déposer la goupille de retenue précédemment posée
(figure 38).
Figure 38
37. Pignon d'arbre à cames neuf :
a. Le nouvel arbre à cames utilise une fixation à trois boulons au lieu de la fixation à un boulon d'origne.
39. Ordre de serrage de la culasse (figure 39).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
French
Figure 39 Figure 41
40. Utiliser un pistolet à river pour poser les bouchons de liquide de refroidissement à l'arrière de chaque culasse
(figure 40).
Figure 40
41. Pose des tiges de poussoir et des culbuteurs.
Remarque : S'assurer que les tiges de poussoir s'appuient correctement aux extrémités des culbuteurs. NE PAS serrer les boulons de culbuteur à ce moment.
a. Poser les culbuteurs et les boulons.
Les culbuteurs d'admission (1) sont décentrés.
Faire tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le piston numéro 1 soit au point mort haut de la course de compression.
À cette position, les culbuteurs du cylindre numéro 1 ne sont alors pas en position de levée et la clavette du pignon de vilebrequin est en position 1 h 30. Les repères d'alignement (1, 2) d'arbre
à cames et de vilebrequin seront en position midi. Pour une vue de depuis l'arrière du moteur, le trou-guide de vilebrequin supplémentaire, non-fileté, sera en postion 10 h 30 (figure 41).
• L'ordre d'allumage du moteur est 1, 8, 7, 2, 6, 5, 4, 3.
• Les cylindres 1, 3, 5 et 7 sont ceux la rangée gauche.
• Les cylindres 2, 4, 6 et 8 sont ceux la rangée droite. b. Mettre le moteur en position d'allumage numéro 1 et serrer les boulons de culbuteurs suivants :
1. Serrer les boulons de culbuteurs d'échappement 1, 2,
7 et 8 à 30 Nm (22 lb pi).
2. Serrer les boulons de culbuteurs d'admission 1, 3, 4 et
5 à 30 Nm (22 lb pi). c. Faire tourner le vilebrequin de 360 degrés.
d. Serrer les boulons de culbuteur suivants :
1. Serrer les boulons de culbuteurs d'échappement 3, 4,
5 et 6 à 30 Nm (22 lb pi).
2. Serrer les boulons de culbuteurs d'admission 2, 6, 7 et
8 à 30 Nm (22 lb pi).
42. Pose de l'amortisseur de vibrations de torsion.
a. Poser le boulon usagé de l'amortisseur de vibrations de vilebrequin et serrer à 330 Nm (240 lb pi) (figures 42, 43). b. Déposer le boulon usagé de l'amortisseur de vibrations de vilebrequin.
Remarque : S'assurer d'aligner les lignes précédemment tracées entre l'amortisseur et le vilebrequin.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figure 44
French
Figure 42
Figure 43
Remarque : Le bout du vilebrequin doit être encastré de 2,4 à 4,48 mm (0,094 à 0,176 po) dans l'alésage de l'amortisseur de vibrations.
c. Mesurer pour assurer la pose appropriée de l'amortisseur de vibrations (figure 44).
d. Poser le NOUVEAU boulon (139) d'amortisseur de vibrations de vilebrequin.
1. Serrer le boulon d'amortisseur de vibrations à 80 Nm
(59 lb pi).
2. Serrer le boulon d'amortisseur de vibrations de vilebrequin une dernière passe de 125 degrés.
43. Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre.
44. Mettre à jour le programme de l'ECM selon les directives au début du présent document.
Année de fabrication
2010
Modèle
Camaro SS
2011
2011
2012
Moteur
LS3
Camaro SS décapotable
Camaro SS coupé
LS3
LS3
Camaro SS LS3
2013
2013
2014
2014
2015
2015
Camaro SS LS3
Camaro 1LE LS3
Camaro SS LS3
Camaro 1LE LS3
Camaro SS LS3
Camaro 1LE LS3
Boîte de vitesses
M10
M10
M10
M10
M10
MM6
M10
MM6
M10
MM6
Étalonnage
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Diagnostic du moteur
Numéro de pièce d'étalonnage
12661246
12661247
12661249
12661251
12661248
12661250
12661252
12661253
12661254
12661256
12661255
12661256
12661257
12661259
12661258
12661259
12666475
12666477
12666476
12666477
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
French
Spécifications de serrage de fixation (6,2 L LS3)
Caractéristique
Application
Boulon du capteur de position d'arbre
à cames (CMP)
Boulon du faisceau de câbles du capteur CMP
Boulons de retenue d'arbre à cames –
Boulons à tête hexagonale
Boulons de retenue d'arbre à cames –
Boulons à tête TORX®
Boulon de pignon d'arbre à cames
Sonde de température de liquide de refroidissement
Boulon d'amortisseur de vibrations de vilebrequin – Passe d'installation avec boulon usé – pour s'assurer que l'amortisseur est entièrement installé
Boulon d'amortisseur de vibrations de vilebrequin – Boulon neuf
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape finale
Boulons M11 de la culasse – première passe de serrage de la séquence
Boulons M11 de la culasse – deuxième passe de serrage de la séquence
Boulons M11 de la culasse – passe finale de serrage de la séquence
Boulons M8 de la culasse – en séquence
Bouchon de liquide de refroidissement de culasse
Boulon d'électrovanne d'absorbeur de vapeurs de carburant (EVAP)
Boulons de tubulure d'échappement – première passe
Boulons de tubulure d'échappement – passe finale
Boulons du bouclier thermique de tubulure d'échappement
Goujon de tubulure d'échappement
Boulons de couvercle avant
Boulons de la rampe d'alimentation d'injection de carburant
Goujon de fixation du couvre-culasse au support de bobine d'allumage
Métrique
10 Nm
10 Nm
25 Nm
15 Nm
30 Nm
20 Nm
330 Nm
150 Nm 110 lb pi
Desserrer de 360 degrés
80 Nm 59 lb pi
125 degrés
30 Nm
90 degrés
70 degrés
30 Nm
20 Nm
50 Nm
15 Nm
20 Nm
9 Nm
20 Nm
25 Nm
10 Nm
12 Nm
Anglais
89 lb po
89 lb po
18 lb pi
11 lb pi
22 lb pi
15 lb pi
240 lb pi
22 lb pi
22 lb pi
15 lb pi
37 lb pi
11 lb pi
15 lb pi
80 lb po
15 lb pi
18 lb pi
89 lb po
106 lb po
Spécifications de serrage de fixation (6,2 L LS3)
Caractéristique
Application
Boulons de fixation de la bobine d'allumage au support
Boulons de tubulure d'admission – première passe de serrage de la séquence
Boulons de tubulure d'admission – passe finale de serrage de la séquence
Filtre à l'huile
Boulon du tube indicateur de niveau d'huile
Bouchon de vidange du carter d'huile
Boulons M6 du carter de huile –
Carter d'huile au logement de la bague d'étanchéité d'huile arrière
Boulons M8 du carter d'huile – carter d'huile au bloc moteur et carter d'huile au carter de distribution
Boulons de fixation de la pompe à huile au bloc-moteur
Bougies d'allumage
Boulons du corps de papillon
Boulons du tendeur de chaîne de distribution
Boulons du guide de poussoir de soupape
Boulons de culbuteur
Boulons de couvre-culasse
Boulons du boîtier d'entrée d'eau
Boulons de la pompe à eau – première passe
Boulons de la pompe à eau – passe finale
Boulons de fixation du filtre à air
à la carrosserie
Colliers de serrage de filtre à air
Boulons de pompe de climatiseur
Écrou du tube de détendeur thermique d'évaporateur de climatiseur
Écrou de flexible de compresseur de climatiseur
Boulons de fixation du déflecteur de ventilateur de moteur à l'ensemble radiateur
Boulon du support de fixation supérieur de radiateur
Métrique
10 Nm
5 Nm
10 Nm
30 Nm
25 Nm
25 Nm
12 Nm
25 Nm
25 Nm
15 Nm
10 Nm
30 Nm
12 Nm
30 Nm
12 Nm
15 Nm
15 Nm
30 Nm
10 Nm
4 Nm
22 Nm
22 Nm
22 Nm
8 Nm
9 Nm
Anglais
89 lb po
44 lb po
89 lb po
22 lb pi
18 lb pi
18 lb pi
106 lb po
18 lb pi
18 lb pi
11 lb pi
89 lb po
22 lb pi
106 lb po
22 lb pi
106 lb po
11 lb pi
11 lb pi
22 lb pi
89 lb po
35 lb po
16 lb pi
16 lb pi
16 lb pi
70 lb po
80 lb po
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish
Especificaciones de incremento de potencia de Camaro LS3 Generación 5
Número de parte de especificaciones: 19301990
Gracias por elegir Chevrolet Performance Parts como su fuente de alto desempeño. Chevrolet Performance Parts está comprometido a proporcionar tecnología de desempeño comprobada e innovadora que en realidad... sea más que sólo potencia. Chevrolet Performance Parts están diseñadas, desarrolladas y probadas para exceder sus expectativas de ajuste y función. Por favor consulte nuestro catálogo respecto al Centro Autorizado de Chevrolet Performance Parts más cercano a usted o visite nuestra página en Internet www.chevroletperformance.com.
Esta publicación provee información general sobre los componentes y procedimientos que pueden ser útiles al instalar o dar servicio a su juego de mejora. Por favor lea esta publicación completa antes de comenzar el trabajo.
Este juego de incremento de potencia Camaro LS3 consiste en todas las partes para reemplazar sus culatas de cilindro y árbol de levas existentes, junto con la documentación para cambiar la calibración del motor en su concesionario local.
El nuevo cambio de calibración permitirá que su motor gire hasta 7100 revoluciones por minuto (RPM).
Para información sobre cobertura de la garantía, por favor póngase en contacto con su concesionario local de Chevrolet
Performance Parts.
Observe todas las precauciones de seguridad y advertencias de los manuales de servicio durante la instalación de un motor armado en cualquier vehículo. Utilice protección para los ojos y ropa de protección adecuada. Cuando trabaje debajo o alrededor del vehículo, apóyelo firmemente con soportes de gato. Sólo use las herramientas adecuadas.
Tenga mucha precaución cuando trabaje con líquidos y materiales inflamables, corrosivos y peligrosos. Algunos procedimientos requieren equipo y habilidades especiales. Si no tiene la capacitación, experiencia, y herramientas apropiadas para realizar cualquier parte de esta conversión con seguridad, este trabajo debe ser realizado por un profesional.
Agregar este juego de mejora de árbol de levas y culata de cilindro requiere la reprogramación del Módulo de control del motor
(ECM). Esto se realiza con un sistema de programación de servicio en un concesionario GM autorizado. Cuando reprograme el ECM, el concesionario GM necesita llamar al Centro de Soporte al Cliente Techline (TCSC). El TCSC proporcionará un
Índice de configuración de vehículo (VCI). El VCI es válido sólo para un Número de identificación de vehículo (VIN) específico.
Llame al TCSC (1-888-337-1010) para obtener el número VCI. Debe contar con el VIN del vehículo que será actualizado y el siguiente código de autorización:
Authorization Code:
Code d'autorisation:
Código de autorización:
ATTACH LABEL HERE
APPOSER L'ÉTIQUETTE ICI
COLOQUE LA ETIQUETA AQUÍ
CONTENIDO DEL PAQUETE
Número de parte
88958758
12638426
19301988
Cant.
2
1
1
Descripción
CULATA-LS3 CNC
ÁRBOL DE LEVAS
ETIQUETA E.O.
COMPONENTES NO RELACIONADOS CON EMISIONES
Número de parte Cant.
12623754
11588723
12610046
19258707
12602540
12617944
12557840
19301989
1
3
2
4
2
2
1
1
Descripción
RUEDA DENTADA DE ÁRBOL DE LEVAS
PERNO-RUEDA DENTADA DE LEVA
EMPAQUE-CULATA
JUEGO DE PERNO-CABEZA (5/PAQUETE)
ENSAMBLE DE CUBIERTA-ORIFICIO DE TUBO DE PURGA DE AIRE DE ENFRIAMIENTO
DE MOTOR
EMPAQUE-MÚLTIPLE DE ESCAPE
PERNO/TORNILLO-BALANCEADOR DE CIGÜEÑAL
HOJAS DE INSTRUCCIONES
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
2. Retire la cubierta del motor (Figura 1).
a. Retire la tapa de aceite antes de retirar la cubierta.
b. Jale hacia arriba para retirar la cubierta del motor.
Figura 1
Figura 3
3. Retire el ducto del depurador de aire (Figura 2).
a. Retire el conector del arnés de cable del sensor de flujo de aire másico.
b. Desconecte el tubo de ventilación positiva del cárter del resonador. c. Desconecte el ducto de salida del ensamble del depurador de aire.
Figura 2
5. Recupere el refrigerante del aire acondicionado.
6. Drene el sistema de enfriamiento.
a. Retire la tapa de presión de refrigerante del radiador.
b. Levante y apoye el vehículo. c. Coloque una bandeja de drenaje limpia debajo de la llave de drenaje del radiador.
d. Afloje la llave de drenaje del radiador.
e. Drene el sistema de enfriamiento.
f. Apriete la llave de drenaje del radiador.
g. Baje el vehículo.
7. Retire la manguera de entrada del radiador del motor
(Figura 4).
a. Desconecte la tensión en el sujetador de la manguera de entrada del radiador (1). b. Retire la manguera de entrada del radiador (2) del motor.
Figura 4
4. Retire la caja del depurador de aire (Figura 3).
a. Sujetador de ensamble de depurador de aire (Cant.: 2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish
8. Retire la manguera de entrada del radiador del radiador
(Figura 5).
a. Desconecte la tensión en el sujetador de la manguera de entrada del radiador (1) en el radiador. b. Retire la manguera de entrada del radiador (2) del radiador.
Figura 5
Figura 7
11. Retire la manguera de purga de aire de refrigerante del motor (Figura 8).
Figura 8
9. Retire la manguera de salida del radiador del motor
(Figura 6).
a. Desconecte la tensión en el sujetador de la manguera de salida del radiador (1) en el motor. b. Retire la manguera de salida del radiador (2) del motor.
Figura 6
12. Retire la manguera de sobreflujo del radiador (Figura 9).
Figura 9
10. Retire la manguera de salida del radiador del radiador
(Figura 7).
a. Desconecte la tensión en el sujetador de la manguera de salida del radiador (1).
b. Retire la manguera de salida del radiador (2) del radiador.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish
13. Retire la línea de aire acondicionado del condensador
(Figura 10).
a. Retire la tuerca del tubo de la válvula de expansión térmica de evaporador de aire acondicionado (A/C) (1). b. Retire el tubo de la válvula de expansión térmica de evaporador de aire acondicionado (A/C) (2) del condensador.
Nota: Tape o cubra con cinta los componentes abiertos del aire acondicionado (A/C) de inmediato para prevenir contaminación del sistema.
15. Retire el aro de refuerzo del ventilador de refrigerante del motor (Figura 12).
a. Quite los tornillos (1).
b. Retire el aro de refuerzo del ventilador (2).
Figura 12
Figura 10
16. Retire el ensamble del radiador (Figura 13).
a. Retire el perno del soporte superior del radiador (1).
b. Retire el soporte superior del radiador (2).
Figura 13
14. Retire la línea de aire acondicionado del condensador
(Figura 11).
a. Retire la tuerca de la manguera del compresor de aire acondicionado (A/C) (1).
b. Retire la manguera del compresor de aire acondicionado
(A/C) (2) del condensador.
Nota: Si está equipada, desconecte la manguera de salida del enfriador de fluido de la dirección hidráulica del enfriador de dirección hidráulica. Tape la manguera de salida del enfriador de la dirección hidráulica.
Figura 11
17. Retire la banda de impulso serpentina (Figura 14).
a. Use la herramienta apropiada para girar el tensor de la banda de impulso (1).
b. Retire la banda de impulso de las poleas y el tensor (2).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figura 14 Figura 16
Spanish
18. Retire las mangueras del calentador de la bomba de refrigerante (Figura 15).
a. Retire la tensión de los sujetadores de la manguera (1).
b. Retire el ensamble de la manguera de entrada y salida del calentador (2).
Figura 15
20. Retire la banda de la bomba de aire acondicionado
(Figura 17).
a. Retire los 4 pernos (1).
b. Incline el compresor para liberar la tensión de la banda y retírela.
Figura 17
19. Retire la bomba de refrigerante (Figura 16).
a. Retire los pernos de la bomba de agua al bloque.
21. Retire el balanceador armónico del motor.
a. Retire el perno del balanceador del cigüeñal (Figura 18).
Figura 18
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish b. No deseche el perno del balanceador del cigüeñal. El perno del balanceador se usará durante el procedimiento de instalación del balanceador. c. Marque o realice una marca en el balanceador del cigüeñal y el extremo del cigüeñal (Figura 19).
Figura 19
Figura 21
b. Retire los pernos de la cubierta delantera (501), la cubierta delantera (502) y el empaque (503) (Figura 22).
Figura 22
d. Desconecte el conector eléctrico del arnés del motor (1) del conector eléctrico del arnés de cable del sensor de posición de árbol de levas (CMP). e. Use el extractor del balanceador del cigüeñal (1) y el protector de extremo del cigüeñal (2) para retirar el balancedor del cigüeñal (Figura 20).
Figura 20
23. Retire el múltiple de admisión del motor.
a. Desconecte el conector eléctrico para los inyectores de combustible. b. Desconecte los conectores eléctricos del cuerpo del acelerador. c. Desconecte la alimentación de combustible para los inyectores de combustible. d. Retire la manguera/tubería/tubo de ventilación positiva del cárter. e. Retire la manguera de vacío del reforzador del freno.
f. Desconecte el tubo de emisiones de evaporación.
g. Desconecte el conector eléctrico del sensor de presión absoluta del múltiple (MAP). h. Retire los pernos del múltiple de admisión (512) y el soporte de paro del riel de combustible (712) (Figura 23).
22. Retire la cubierta delantera del motor.
TITLE
a. Retire los pernos del cárter de aceite a la cubierta delantera
(1) (Figura 21).
LS3 Power Improvement REV 25JL14
i. Retire el múltiple de admisión. j. Retire la línea de purga de aire entre las culatas de cilindro
(frente del motor).
PART NO.
19301989
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
DATE
22OC13
25JL14
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figura 25
Spanish
Figura 23
24. Desinstalación de bobina de ignición (Figura 24).
a. Vuelva a colocar el arnés de cables del motor conforme sea necesario.
b. Desconecte los cables de la bujía (1) de las bobinas de ignición. c. Retire el ensamble de la bobina de ignición a los pernos de retención de la cubierta del balancín (2). d. Retire el ensamble de la bobina de ignición del motor.
Figura 24
26. Retire las cubiertas de la válvula (Figura 26).
a. Retire los pernos de la cubierta del brazo de balancín de la válvula (1) (Figura 26).
b. Retire las cubiertas de la válvula (2).
Figura 26
a. Retire los brazos de balancín (Figura 27).
25. Desinstalación de múltiple de escape (Figura 25).
a. Retire los pernos y el empaque. Deseche el empaque
(Figura 24).
b. Empuje el múltiple de escape para que no estorbe, para la desinstalación de la culata.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figura 29
Spanish
Figura 27
28. Retire el soporte de pivote del brazo de balancín de la válvula (Figura 28).
Figura 28
30. Retire las culatas de cilindro (Figura 30).
a. Retire los pernos de la culata de cilindro. b. Asegúrese de mantener las clavijas de localización de la culata de cilindro.
Nota: Los pernos de la culata de cilindro NO son reutilizables.
Figura 30
a. Retire las varillas de empuje (Figura 29).
31. Retire los elevadores y guías de válvula (Figura 31).
a. Retire los pernos guía del elevador de la válvula (211). b. Retire las guías de elevador de válvula (210) con los elevadores. Observe la posición de instalación de las guías.
El área ranurada de las guías es para alinear con la lengüeta de localización en el bloque del motor. c. Organice o marque los componentes de forma que se puedan instalar en la misma ubicación de la que se retiraron, si se requiere.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figura 31 Figura 33
Spanish
32. Retire la rueda dentada del árbol de levas.
a. Gire la rueda dentada del cigüeñal hasta que la marca de alineación de la rueda dentada del cigüeñal (1) y la marca de alineación de la rueda dentada del cigüeñal (2) estén alineadas (Figura 32).
Figura 32
33. Retire la placa de retención del árbol de levas (Figura 34).
a. Retire los pernos del retenedor del árbol de levas (204) y el retenedor (203).
Figura 34
b. Retire el perno de la rueda dentada del árbol de levas (206) y la rueda dentada del árbol de levas (205) (Figura 33).
Precaución: No gire el ensamble del árbol de levas después que se haya retirado la cadena de sincronización para prevenir daño a los ensambles del pistón o las válvulas.
34. Retire el árbol de levas (Figura 35).
a. Instale el perno de la rueda dentada del árbol de levas en el orificio del perno delantero del árbol de levas.
b. Usando el perno como una manija, gire cuidadosamente y retire el árbol de levas del bloque del motor.
Precaución: Todos los muñones del árbol de levas tienen el mismo diámetro, así que se debe tener cuidado al retirar e instalar el árbol de levas para evitar daño a los cojinetes del árbol de levas.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figura 35
Spanish b. Alinee la marca de alineación del árbol de levas en la posición de las 6 en punto (1) (Figura 37).
Figura 37
35. Las partes nuevas se instalan con el proceso inverso con la nueva información como sigue:
36. Tensor de cadena de sincronización (Figura 36):
a. Comprima la guía del tensor de la cadena de sincronización e instale el perno de retención.
Figura 36
38. Retire el pasador de retención instalado previamente
(Figura 38).
Figura 38
37. Nueva rueda dentada de árbol de levas:
a. El nuevo árbol de levas usa una conexión de tres pernos contra el perno sencillo retirado.
39. Secuencia de apriete de culata de cilindro (Figura 39).
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish
Figura 39 Figura 41
40. Con una pistola de remaches, instale los tapones de refrigerante en la parte posterior de cada culata de cilindro (Figura 40).
Figura 40
41. Instalación de varillas de empuje y brazos de balancín.
Nota: Asegúrese que las varillas de empuje se asienten adecuadamente a los extremos de los brazos de balancín.
NO apriete los pernos del brazo de balancín en este momento.
a. Instale los brazos de balancín y pernos.
Los brazos de balancín de admisión (1) tienen un diseño compensado.
Gire el cigüeñal hasta que el pistón número 1 esté en el centro muerto superior de la carrera de compresión.
En esta posición, los brazos de balancín del cilindro número 1 estarán levantados del lóbulo, y la cuña de la rueda dentada del cigüeñal estará en la posición de la 1:30. Las marcas de alineación del árbol de levas y la rueda dentada del cigüeñal
(1, 2) estarán en la posición de las 12 en punto. Si se ve desde la parte posterior del motor, el orificio piloto del cigüeñal adicional, que no está roscado, estará en la posición de las 10:30 (Figura 41).
• El orden de encendido del motor es 1, 8, 7, 2, 6, 5, 4, 3.
• Los cilindros 1, 3, 5 y 7 están en el banco izquierdo.
• Los cilindros 2, 4, 6 y 8 están en el banco derecho. b. Con el motor en la posición de encendido número 1, apriete los siguientes pernos del brazo del balancín de la válvula:
1. Apriete los pernos del brazo de balancín de la válvula de escape 1, 2, 7, y 8 a 30 N·m (22 lbs pie).
2. Apriete los pernos del brazo de balancín de la válvula de admisión 1, 3, 4, y 5 a 30 N·m (22 lbs pie). c. Gire el cigüeñal 360 grados.
d. Apriete los siguientes pernos del brazo de balancín de la válvula:
1. Apriete los pernos del brazo de balancín de la válvula de escape 3, 4, 5, y 6 a 30 N·m (22 lbs pie).
2. Apriete los pernos del brazo de balancín de la válvula de admisión 2, 6, 7, y 8 a 30 N·m (22 lbs pie).
42. Instalación de balanceador armónico.
a. Instale el perno del balanceador del cigüeñal y apriete a 330 N·m (240 lbs pie) (Figura 42, 43). b. Retire el perno del balanceador del cigüeñal usado.
Nota: Asegúrese de alinear las líneas marcadas previamente entre el balanceador y el cigüeñal.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Figura 44
Spanish
Figura 42
Figura 43
Nota: La punta del cigüeñal debe estar hundida
2.4-4.48 mm (0.094-0.176 pulg.) dentro del barreno del balanceador.
c. Mida respecto a un balanceador instalado correctamente
(Figura 44).
d. Instale el NUEVO perno del balanceador del cigüeñal (139).
1. Apriete el perno del balanceador del cigüeñal a 80 N·m
(59 lbs pie).
2. Apriete el perno del balanceador del cigüeñal una pasada final a 125 grados.
43. Drene y reemplace el aceite y filtro del motor.
44. Actualice el programa del módulo de control del motor
(ECM) conforme a las instrucciones al principio de este documento.
Modelo
2010
2011
2011
2012
2013
2013
2014
2014
2015
2015
Modelo
Camaro SS
Camaro SS
Convertible
Camaro SS
Coupé
Camaro SS
Camaro SS
Camaro 1LE
Camaro SS
Camaro 1LE
Camaro SS
Camaro 1LE
Motor
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
LS3
Transmisión
M10
M10
M10
M10
M10
MM6
M10
MM6
M10
MM6
Calibración
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Diagnóstico de motor
Número de parte de calibración
12661246
12661247
12661249
12661251
12661248
12661250
12661252
12661253
12661254
12661256
12661255
12661256
12661257
12661259
12661258
12661259
12666475
12666477
12666476
12666477
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A
Spanish
Especificaciones de apriete de sujetador (6.2L LS3)
Aplicación
Especificación
Métrico
Sistema inglés
Perno de sensor de posición de árbol de levas (CMP)
Perno de arnés de cable de sensor
CMP
Pernos de retención de árbol de levas - Pernos de cabeza hexagonal
Pernos de retención de árbol de levas - Pernos de cabeza TORX®
10 N·m
10 N·m
25 N·m
15 N·m
89 lbs pulg.
89 lbs pulg.
18 lbs pie
11 lbs pie
Perno de rueda dentada de árbol de levas
30 N·m 22 lbs pie
Sensor de temperatura del refrigerante 20 N·m
Perno de balanceador de cigüeñal -
Pasa la instalación con perno usado - para asegurar que el balanceador esté instalado completamente
330 N·m
15 lbs pie
240 lbs pie
Perno de balanceador de cigüeñal -
Perno nuevo
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso final
150 N·m 110 lbs pie
Afloje 360 grados
80 N·m 59 lb pie
125 grados
Pernos M11 de la culata de cilindro -
Primera pasada en secuencia
Pernos M11 de la culata de cilindro -
Segunda pasada en secuencia
Pernos M11 de la culata de cilindro -
Pasada final en secuencia
Pernos M8 de culata de cilindro - en Secuencia
Tapón de refrigerante de culata de cilindro
Perno de válvula solenoide de purga de depósito de emisiones de evaporación (EVAP)
Pernos de múltiple de escape -
Primera pasada
Pernos de múltiple de escape -
Pasada final
Pernos de protección térmica de múltiple de escape
Perno del múltiple de escape
Pernos de cubierta delantera
Pernos de riel de combustible de inyección de combustible
Perno de soporte de bobina de ignición a cubierta de brazo de balancín de válvula
30 N·m
90 grados
70 grados
30 N·m
20 N·m
50 N·m
15 N·m
20 N·m
9 N·m
20 N·m
25 N·m
10 N·m
12 N·m
22 lbs pie
22 lbs pie
15 lbs pie
37 lbs pie
11 lbs pie
15 lbs pie
80 lbs pulg.
15 lbs pie
18 lbs pie
89 lbs pulg.
106 lbs pulg.
Especificaciones de apriete de sujetador (6.2L LS3)
Aplicación
Pernos de bobina de ignición al soporte
Especificación
Métrico
10 N·m
Sistema inglés
89 lbs pulg.
Pernos de múltiple de admisión -
Primera pasada en secuencia
Pernos de múltiple de admisión -
Pasada final en secuencia
Filtro de aceite
5 N·m
10 N·m
30 N·m
44 lbs pulg.
89 lbs pulg.
22 lbs pie
Perno de tubo de indicador de nivel de aceite
25 N·m
Tapón de drenaje de cárter de aceite 25 N·m
Pernos M6 de cárter de aceite -
Cárter de aceite a Alojamiento de sello de aceite trasero
12 N·m
Pernos M8 del cárter de aceite -
Cárter de aceite al bloque del motor y
Cárter de aceite a cubierta delantera
Pernos de bomba de aceite a bloque de motor
25 N·m
25 N·m
Bujías
Pernos de cuerpo de acelerador
Pernos de tensor de cadena de sincronización
15 N·m
10 N·m
30 N·m
18 lbs pie
18 lbs pie
106 lbs pulg.
18 lbs pie
18 lbs pie
11 lbs pie
89 lbs pulg.
22 lbs pie
Pernos guía de elevador de válvula 12 N·m
106 lbs pulg.
22 lbs pie
106 lbs pulg.
Pernos de brazo de balancín de válvula 30 N·m
Pernos de cubierta de brazo de balancín de válvula
12 N·m
Pernos de alojamiento de entrada de agua
Pernos de bomba de agua -
Primera pasada
15 N·m
15 N·m
Pernos de bomba de agua -
Pasada final
30 N·m
Pernos de depurador de aire a carrocería 10 N·m
Sujetadores de depurador de aire 4 N·m
Pernos de bomba de aire acondicionado 22 N·m
Tuerca de tubo de válvula de expansión térmica de evaporador de aire acondicionado
Tuerca de manguera de compresor de aire acondicionado
22 N·m
22 N·m
Pernos de aro de refuerzo de ventilador del motor a ensamble del radiador
Perno de ménsula de soporte superior del radiador
8 N·m
9 N·m
11 lbs pie
11 lbs pie
22 lbs pie
89 lbs pulg.
35 lbs pulg.
16 lb pie
16 lb pie
16 lb pie
70 lbs pulg.
80 lbs pulg.
TITLE
LS3 Power Improvement
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
REV 25JL14
DATE
22OC13
25JL14
PART NO.
19301989
Initial Release - Rocko Parker
REVISION
Revision - Rocko Parker
N/A
AUTH
N/A

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Engine calibration change
- Up to 7100 RPM
- New cylinder heads
- New camshaft
- Detailed installation steps
- Torque specifications
- Safety precautions