TTP-2410M Pro series (Française)

TTP-2410M Pro series (Française)
TTP-2410M Pro/346M Pro/644M Pro
TTP-246M Pro/344M Pro
IMPRIMANTE DE CODES BARRES
THERMIQUE DIRECTE / TRANSFERT
THERMIQUE
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives au copyright
© 2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante
décrite dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Tous
droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype
Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne
représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucun
extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la forme ou le
moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans l'autorisation écrite
expresse de TSC Auto ID Technology Co.
1
Conformité et accords d'agence
CE Classe A
EN 55022:2006 +A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-4 RÉ GLEMENTATIONS DES SÉ RIES
FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B:2010-Section
15.107 et 15.109
ICES-003 Publication 4:2004 Classe A
AS/NZS CISPR 22:2009
CLASSE A
GB-4953-2001
GB9254-2008 (CLASSE A)
GB17625.1-2003
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
UL 60950-1(2ème édition)
CSA C22.2 No. 60950-1-07(2ème édition)
EN 60950-1/A1:2010
IEC 60950-1/A1:2009
IEC 60950-1:2005(2ème édition)
2
Table des Matières
1. Présentation ................................................................................................................... 1
1.1 Présentation du produit ............................................................................................... 1
1.2 Caractéristiques du produit ........................................................................................ 2
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante ...................................................... 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante ................................................ 4
1.3 Spécifications générales ............................................................................................. 5
1.4 Spécifications de l'imprimante ................................................................................... 6
1.5 Spécifications du film .................................................................................................. 7
1.6 Spécifications du consommable ................................................................................ 8
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ........................................................................... 10
2.1 Déballage et Inspection ............................................................................................. 10
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante .............................................................................. 11
2.2.1 Vue de devant ................................................................................................... 11
2.2.2 Vue intérieure ................................................................................................... 12
2.2.3 Vue de derrière ................................................................................................. 13
2.3 Boutons de commande ............................................................................................. 15
2.3.1 Affichage du panneau avant ............................................................................ 15
2.3.2 Témoins DEL .................................................................................................... 15
2.3.3 Touches du panneau avant ............................................................................. 16
2.4 Installation de l’imprimante ....................................................................................... 16
2.5 Chargement du film ................................................................................................... 17
2.5.1 Chargement du film .......................................................................................... 17
2.5.2 Dépose du film utilisé ...................................................................................... 20
2.6 Installation des consommables ................................................................................ 21
2.6.1 Installer les consommables ............................................................................. 21
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent ............................................................ 25
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (Option) .................. 27
2.6.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) ................................... 29
2.6.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le
mode étiquette (option) ............................................................................................ 30
2.6.6 Dépose des étiquettes sur le rembobinage interne (option) ........................ 32
2.7 Molette de réglage ..................................................................................................... 33
2.7.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ........................... 33
2.7.2 Molette de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression .......... 33
2.8 Utilisation du clavier avec interface PS/2 (optionnel pour les modèles
TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) ....................................................................................... 35
3. Fonction du menu ........................................................................................................ 36
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration ............................................................. 37
i
3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2) ....................................................... 38
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) ......................................................... 45
3.1.2 Capteur .............................................................................................................. 53
3.1.3 Comm. Série ..................................................................................................... 61
3.1.4 Ethernet ............................................................................................................. 64
3.2 Gestionnaire des fichiers .......................................................................................... 67
3.2.1 Liste des fichiers .............................................................................................. 67
3.2.2 Mémoire disponible .......................................................................................... 68
3.2.3 Supprimer tous les fichiers ............................................................................. 68
3.3 Diagnostiques ............................................................................................................ 69
3.3.1 Impr. Config. ..................................................................................................... 69
3.3.2 Mode Dump (vidage) ........................................................................................ 70
3.3.3 Rotation de la coupeuse .................................................................................. 71
3.4 Langue ........................................................................................................................ 71
3.5 Service ........................................................................................................................ 72
3.5.1 Initialisation ...................................................................................................... 72
3.5.2 Informations sur la distance parcourue ......................................................... 73
4. Outil de diagnostic ....................................................................................................... 74
4.1 Lancer l'outil de diagnostic ....................................................................................... 74
4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet,
configuration RTC …..) .................................................................................................. 75
5 Configuration de l'Ethernet avec l'Outil de diagnostic (optionnel pour les
modèles TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) ....................................................................... 76
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.................................. 76
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet ............................. 78
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet ........................... 79
6. Dépannage .................................................................................................................... 82
6.1 Problèmes communs ................................................................................................. 82
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film ......................... 88
7. Maintenance ................................................................................................................. 90
Historique des révisions ................................................................................................. 92
ii
1. Présentation
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres TSC.
Le châssis et le mécanisme d’impression de cette imprimante sont en aluminium moulé
sous pression. L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande
fenêtre claire de visualisation du support lui permettant de fonctionner dans les
environnements et les applications industriels extrêmes et à fort rendement.
Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et
simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste
gamme de consommables d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus
fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être
imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions.
La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate
Bold Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées,
sont intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur
peut également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de
l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable,
l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap
alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces
fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus
performant de sa catégorie !

Applications
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Impression du type industriel
Sécurité de la santé des patients
É tiquetage de conformité
Travaux en cours
Traitement des commandes
Distribution
Expédition/Réception
Billetterie
É tiquettage électronique & des bijoux
1
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standard suivantes.
Modèles
203 dpi
Modèles
300 dpi
Modèles
600 dpi
Impression par transfert thermique
○
○
○
Impression thermique directe
○
○
○
Conception en aluminium moulé de haute qualité
○
○
○
○
○
○
Capteur d'espacement ajustable (position ajustable
sur toute la toile)
○
○
○
Capteur de marque noir ajustable (position ajustable
sur toute la toile)
○
○
○
Capteur de fin de film
○
○
○
Capteur d’ouverture de tête
○
○
○
É cran LCD (type graphique, 128x64 pixels) avec
rétroéclairage
○
○
○
○
○
○
Sécurité du panneau de commande (TCF)
○
○
○
Témoins DEL
○
○
○
Horloge en temps réel
○
○
○
Interface du serveur d'impression Ethernet interne
(10/100 Mbps)
○
○
○
Interface USB 2.0 (full speed)
○
○
○
Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)
○
○
○
Interface Centronics (mode SPP)
○
○
○
○
○
○
32 Mo de mémoire SDRAM pour *modèle industriel
(8 Mo de mémoire SDRAM pour *modèle économie)
○
○
○
8 Mo de mémoire FLASH pour *modèle industriel
(4 Mo de mémoire FLASH pour *modèle économie)
○
○
○
Caractéristique standard du produit
Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire
de visualisation du support
Panneau de commande avec 6 boutons de
fonctionnement
Interface clavier PS/2 autonome ou pour une entrée
des données sur le site d'impression
2
La carte mémoire SD FLASH permet d'augmenter
l'espace de stockage à 4 Go pour le *modèle
○
○
○
Processeur RISC puissant de 32 bits 200 MHz
○
○
○
É mulation industrielle standard immédiate avec la
prise en charge des langages Eltron® et Zebra®
○
○
○
8 polices bitmap alpha-numériques internes
○
○
○
Les polices et les codes barres peuvent être
imprimés dans n’importe laquelle des quatre
directions (0, 90,180, 270 degrés)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
industriel
Police de caractères True Type Internal Monotype
Imaging® avec une police à taille variable CG
Triumvirate Bold Condensed
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de
l'imprimante
Impression de texte, de code barres, de
graphiques/d'images (Veuillez vous référer au
manuel de programmation TSPL/TSPL2 pour
connaître les codes pris en charge)
Code barres pris en charge
Codes barres 1D
Code 39,
Code 93,
Code128UCC,
Code128
sous-ensembles A.B.C,
Codabar,
2 parmi 5 entrelacés,
EAN-8, EAN-13,
EAN-128,
UPC-A,
UPC-E,
EAN et UPC avec 2(5)
chiffres supplémentaires,
MSI,
PLESSEY,
POSTNET,
China POST,
RSS-14,
Code 11
Image prise en
charge
Codes
barres 2D
PDF-417,
Maxicode,
DataMatrix,
code QR,
Aztec
BITMAP,
BMP,
PCX
* Modèle industriel: TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/ TTP-644M Pro
* Modèle économie: TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro
3
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
1.2.2-1 Modèle industriel
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Options
Options
utilisateur Revendeur
Options
d’usine
Interface E/S Applicator
-
-
○
Hôte USB
-
-
○
-
○
-
-
○
-
○
-
-
○
-
-
Coupeuse d'étiquette de précision
○
-
-
Unité d'affichage clavier KP-200 Plus
○
-
-
Unité d'affichage du clavier intelligente
programmable KU-007
○
-
-
Lecteur de code barres CCD longue portée
HCS-200
○
-
-
Kit de décollage
(y compris axe de rembobinage de revêtement
et capteur de décollage)
Kit de rembobinage interne (y compris axe de
rembobinage d'étiquette et kit de redirection
d'étiquette)
Coupeuse guillotine régulière
Module coupeur à usage intensif
(Largeur de papier max.: 178 mm, épaisseur du
papier: Max 0,25 mm/ poids max. du papier
250g/ m2, 1 000 000 coupes)
1.2.2-2 Modèle économie
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Hôte USB
Options
Options
utilisateur Revendeur
Options
d’usine
-
○
-
-
○
-
-
○
-
Kit de décollage
(y compris axe de rembobinage de
revêtement et capteur de décollage)
Kit de rembobinage interne (y compris axe
de rembobinage d'étiquette et kit de
redirection d'étiquette)
4
Interface E/S Applicator
-
○
-
Serveur d’impression Ethernet Interne
-
○
-
Interface de clavier PS/2
-
○
-
Fente pour carte mémoire FLASH SD
-
○
-
○
-
-
○
-
-
Coupeuse d'étiquette de précision
○
-
-
Unité d'affichage clavier KP-200 Plus
○
-
-
○
-
-
○
-
-
Coupeuse guillotine régulière
Module coupeur à usage intensif
(Largeur de papier max.: 178 mm, épaisseur
du papier: Max 0,25 mm/ poids max. du
papier 250g/ m2, 1 000 000 coupes)
Unité d'affichage du clavier intelligente
programmable KU-007
Lecteur de code barres CCD longue portée
HCS-200
1.3 Spécifications générales
Spécifications générales
Dimensions physiques
270 mm (l) x 308 mm (H) x 505 mm (L)
Poids
15 kg (33,1 lb)
Spécifications
Alimentation à commutation interne
électriques
Entrée: AC 100-240V, 50-60Hz
Sortie: DC 24V, 5A, 120W (Pour *modèle industriel)
DC 24V, 3.3A, 80W (Pour *modèle économie)
Conditions
environnementales
Fonctionnement: 5 ~ 40˚C (41 ~ 104˚F), 25~85% sans
condensation
Stockage: -40 ~ 60˚C (-40 ~ 140˚F), 5~90% sans
condensation
* Modèle industriel: TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/ TTP-644M Pro
* Modèle économie: TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro
5
1.4 Spécifications de l'imprimante
1.4-1 Modèle industriel
Spécifications de
l’imprimante
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
Modèles 600 dpi
Résolution de la tête
d'impression
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
600 points/pouce
(24 points/mm)
Méthode d’impression
Taille de point
(largeur x longueur)
Vitesse d’impression
(pouces par seconde)
Transfert thermique et impression thermique directe
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 points)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
10, 11, 12 ips
sélectionnables
jusqu'à 12 po/s
0,084 x 0,084 mm 0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 12 points) (1 mm = 24 points)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ips
sélectionnables
2, 3, 4 po/s au
choix
jusqu'à 8 po/s
jusqu'à 4 po/s
Largeur d’impression
max.
Longueur d’impression
max.
104 (4,09”)mm
4 064 mm (160”)
1 854,2 mm (73”)
1 016 mm (40”)
Vertical: 1 mm max.
Horizontal: 1 mm max.
Angle d’impression
1.4-2 Modèle économie
Spécifications de
l’imprimante
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
Résolution de la tête
d'impression
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
Méthode d’impression
Transfert thermique et impression thermique directe
Taille de point
(largeur x longueur)
0,125 x 0,125 mm
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 8 points)
(1 mm = 12 points)
Vitesse d’impression
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ips
sélectionnables
jusqu'à 8 po/s
2, 3, 4, 5, 6 po/s au choix
Largeur d’impression
max.
108 mm (4,25”)
104 mm (4,09”)
Longueur d’impression
max.
2 286 mm (90”)
1 016 mm (40”)
(pouces par seconde)
6
jusqu'à 6 po/s
Vertical: 1 mm max.
Horizontal: 1 mm max.
Angle d’impression
1.5 Spécifications du film
Spécifications du film
Diamètre extérieur du film
90 mm
Longueur du film
600 mètres
Diamètre intérieur du
mandrin du film
1 pouce (25,4 mm)
Max. 114,3 mm (4, 5”)
Largeur du film
Type d'embobinage du film
Min. 25,4 mm (1”)
Encrage extérieurEncrage intérieur
Type d'extrémité du film
Transparence
7
1.6 Spécifications du consommable
1.6-1 Modèle industriel
Spécifications du
consommable
Modèles 203 dpi
Capacité du rouleau
d’étiquettes
Modèles 300 dpi
Modèles 600 dpi
208,3 mm (8,2”)
Alignement du
consommable
Alignement en bordure
étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec
Type de consommable
Type d’embobinage du
consommable
marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec
perforation
Embobinage côté impression vers l'extérieur
Max. 118 mm (4,6”)
Largeur du consommable
(étiquette + revêtement)
Min. 25,4 mm (1,0”)
Epaisseur du
consommable
(étiquette + revêtement)
Max. 0,30 mm (11,8 mil)
Diamètre du mandrin des
Max. 76,2 mm (3”)
consommables
Min. 25,4 mm (1”)
Longueur de l’étiquette
Min. 0,06 mm (2,36 mil)
Max. 4064 mm (160”) Max. 1854 mm (73”) Max. 1016 mm (40”)
Min. 5 mm (0,20”)
Longueur de l’étiquette
(mode décollage)
Longueur de l’étiquette
(mode découpage)
Min. 5 mm (0,20”)
Min. 5 mm (0,20”)
Max. 152,4 mm (6”)
Min. 25,4 mm (1”)
Max. 4064 mm (160”) Max. 1854 mm (73”) Max. 1016 mm (40”)
Min. 5 mm (0,20”)
Min. 5 mm (0,20”)
Hauteur Espacement
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
Min. 8 mm (0,31”)
8
Min. 5 mm (0,20”)
1.6-2 Modèle économie
Spécifications du
consommable
Modèles 203 dpi
Capacité du rouleau
d’étiquettes
Modèles 300 dpi
208,3 mm (8,2”)
Alignement du
consommable
Alignement en bordure
Type de consommable
étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec
marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec
perforation
Type d’embobinage du
consommable
Embobinage côté impression vers l'extérieur
Max. 118 mm (4,6”)
Largeur du consommable
(étiquette + liner)
Min. 25,4 mm (1,0”)
É paisseur du
consommable (étiquette +
liner)
Max. 0,30 mm (11,8 mil)
Diamètre du mandrin des
consommables
Max. 76,2 mm (3”)
Longueur de l’étiquette
Min. 0,06 mm (2,36 mil)
Min. 25,4 mm (1”)
Max. 2286 mm (90")
Max. 1016 mm (40”)
Min. 5 mm (0,20”)
Min. 5 mm (0,20”)
Longueur de l’étiquette
(mode pré-décollage)
Longueur de l’étiquette
(mode découpage)
Max. 152,4 mm (6”)
Min. 25,4 mm (1”)
Max. 2286 mm (90")
Max.1016 mm (40”)
Min. 5 mm (0,20”)
Min. 5 mm (0,20”)
Hauteur Espacement
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
Min. 8 mm (0,31”)
9
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors
de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels
d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.





Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Un câble d’interface USB
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle
de votre revendeur ou de votre distributeur.
10
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de devant
1
2
3
6
4
5
1. Témoins DEL
2.
3.
4.
5.
6.
É cran LCD
Boutons du panneau avant
Ouverture pour sortie papier
Couvercle avant inférieur
Couvercle latéral droit de l’imprimante
11
2.2.2 Vue intérieure
7
1
8
2
9
3
4
10
5
11
12
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
13
Axe de rembobinage du film
Bouton de libération du film
Plaque de guidage du film
14
Tête d’impression
Rouleau entraîneur
Levier de libération de la tête
d’impression
Barre de guidage du consommable
15
Barre de retenue du rouleau
d’étiquettes
Axe d’alimentation d’étiquettes
16
Axe d'alimentation du film
Rouleau tendeur
Levier de verrouillage du support
de consommable
Molette de réglage du mécanisme axe Z
Molette de réglage de la pression
de la tête d’impression
Brosse anti-statique
17
Capteur de film
Capteur de consommable
18
Guide-étiquette
1.
17
12
2.2.3 Vue de derrière
1
6
2
7
3
8
9
10
4
11
5
1. Ouverture pour l’alimentation
du papier en paravent
Remarque :
1. La fente pour carte SD, l'interface Ethernet et l'interface
2. Interface Centronics
PS/2 sont des interfaces standard pour les modèles
3. Interface USB
TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro/TTP-644M Pro (*modèle
4. Interface RS-232C
industriel), mais sont en option pour les modèles
5. Prise d’alimentation
TTP-246M Pro/TTP-344M Pro (*modèle économie).
6. Interface GPIO (Option)
2. La carte à interface GPIO comprend une fente pour carte
*7. Fente pour carte SD
SD, les interfaces Ethernet et PS/2. L'interface GPIO est
8. Interface Ethernet
donc une option d'usine pour le TTP-2410M
9. Hôte Port (optionnel)
Pro/TTP-346M Pro/TTP-644M Pro, mais une option
10. Interface PS/2
revendeur pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M
11. Bouton marche/arrêt
Pro.
* Modèle industriel : TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/
TTP-644M Pro
* Modèle économie : TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro
Remarque:
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications du produit
pour la disponibilité des interfaces.
13
* Spécifications recommandées pour la carte SD
Spéc. de la carte SD
Capacité de la
carte SD
Fabricant agréé de carte SD
V1.0, V1.1
128 MB
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
512 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 4 GB
V2.0 SDHC CLASSE 6 4 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 Mo
Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 microSD 4 Go
Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 Go
Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 Go
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 Go
- Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier 8.3.
- L’adaptateur de fente MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis.
14
2.3 Boutons de commande
2.3.1 Affichage du panneau avant
Témoins DEL
É cran LCD
Boutons du panneau
avant
2.3.2 Témoins DEL
DEL
Statuts
Indication
Désactivé
L’imprimante est hors tension
Activé
L’imprimante est sous tension
Activé
L’imprimante est prête
Clignote
Pause
Chargement de données dans l’imprimante.
Désactivé
L’imprimante est prête
Activé
“CHARIOT OUVERT” ou “ERREUR DÉ COUPE”
Clignote
“PAS DE PAPIER”, “BOURRAGE PAPIER”, “PAS DE FILM” ou
“EFFACER DONNÉ ES”
15
2.3.3 Touches du panneau avant
Touches
Fonction
1. Entre dans le menu
2. Quitter un menu ou annuler un réglage et retourner au menu
précédent
Pause/Reprise de l’impression
Avance d’une étiquette
Fait défiler la liste du menu vers le haut
Fait défiler la liste du menu vers le bas
Accéder à/sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné
2.4 Installation de l’imprimante
1.
2.
3.
4.
Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de
l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale
correctement mise à la terre.
Remarque:
Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le cordon
d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
16
2.5 Chargement du film
2.5.1 Chargement du film
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
3. Installez un ruban sur l'axe
d'alimentation du ruban.
17
4. Faites passer le film dans la fente du
capteur de film, puis dans
l’ouverture entre la tête d’impression
et le cylindre d’entraînement.
Ruban
Capteur de
film
5. Enroulez le film sur l'axe de
rembobinage du film. Faites tourner
le film dans le sens des aiguilles
d’une montre d’environ 3 à 5 tours
sur l’axe de rembobinage, jusqu’à
ce qu’il tourne facilement et qu’il soit
tendu.
6. Fermez le mécanisme de la tête
d’impression, asssurez-vous du bon
engagement des loquets.
18

Chargement du ruban
Axe de rembobinage
du film
Plaque de
guidage du
film
Axe
d'alimentation
du film
Capteur
de film
19
2.5.2 Dépose du film utilisé
1. Cassez le film entre la plaque de
guidage du film et l’axe de
rembobinage du film.
2. Poussez le bouton de libération du
film pour dégager le film de l’axe de
rembobinage.
POUSSE
3. Puis faites glisser le film hors de
l’axe de rembobinage.
20
2.6 Installation des consommables
2.6.1 Installer les consommables
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
3. Déplacez la barre de retenue du
rouleau d’étiquettes horizontalement
jusqu’à l’extrémité de l’axe
d’étiquettes, puis faites-la basculer
vers le bas.
21
4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Retournez la barre
de retenue du rouleau d'étiquettes. Déplacez la barre de retenue horizontalement
jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes.
Axe pour étiquettes de 3"
Axe pour étiquettes de 1"
Remarque: Remplacez l'axe pour étiquettes de 3” pour rentrer sur le noyau pour
étiquettes de 1" en enlevant deux vis.
22
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du
consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur
le cylindre d’entraînement.
Barre de
guidage du
consommable
Capteur de
consommable
Guide-étiquette
Rouleau
tendeur
6. Déverrouillez le levier de verrouillage du capteur de consommable pour ajuster le
capteur de consommable.
Déverrouiller
Verrouiller
Capteur d’espacement
Etiquette de marque noire
* L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur.
* L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement
ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire
23
sera détecté par le capteur.
7. Réglez le guide-étiquette pour qu’il
s’adapte à la largeur d’étiquette.
8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien
enclenchés.
9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et
calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.

Chargement du chemin pour rouleau d’étiquettes
Barre de guidage du
Plaque de
pré-décollage
consommable
Rouleau
tendeur
Capteur de
consommable
24
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent
Le chargement de consommable en paravent s’effectue depuis l’ouverture basse ou
arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe.
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de
la tête d’impression.
3. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture basse ou arrière pour
l’alimentation d’étiquettes externe.
4. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes en paravent vers l’avant, au travers de la barre
de guidage du média, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis
placez-le sur le cylindre d’entraînement.
5. Réglez le guide papier en le faisant glisser à la largeur du papier.
6. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont
bien enclenchés.
7. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné.
(Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque
vous changez de consommable.
25

Chargement des étiquettes en paravent
Fente de chargement de
consommable arrière
Plaque de
pré-décollage
Barre de guidage du
consommable
Rouleau
tendeur
Capteur de
consommable
Plaque de
pré-décollage
Barre de guidage du
consommable
Rouleau
tendeur
Capteur de
consommable
Fente de chargement de
consommable arrière
26
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (Option)
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme
de la tête d’impression.
3. Déplacez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes horizontalement jusqu’à
l’extrémité de l’axe d’étiquettes, puis faites-la basculer vers le bas.
4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Retournez la
barre de retenue du rouleau d'étiquettes. Déplacez la barre de retenue
horizontalement jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes.
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de
guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable,
puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
7. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable
et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
8. Puis tirez environ 650mm d’étiquettes depuis l’avant de l’imprimante.
9. Abaissez le levier de libération du cylindre de pré-décollage.
Levier de libération du cylindre de
pré-décollage
10. Faites passer l’étiquette entre le cylindre de pré-décollage et le cylindre
d’entraînement.
Rouleau de pré-décollage
27
11. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne, puis faites tourner l’axe dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, d’environ 3 à 5 tours, jusqu’à ce que
l’étiquette soit bien tendue.
12. Soulevez le levier de libération du cylindre de pré-décollage et fermez le mécanisme
de la tête d’impression.
13. Déplacez le capteur de pré-décollage vers l’ouverture pour sortie papier.
Détecteur de
pré-décollage
14. Le décollage démarrera automatiquement. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation)
pour effectuer un test.
Liner
Etiquette
Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.
28
2.6.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option)
1. Coupez le liner entre le cylindre de
pré-décollage et l’axe de rembobinage
interne.
2. Poussez le bouton de libération du liner
pour le dégager de l’axe de
rembobinage interne.
3. Puis faites glisser le liner hors de l’axe
de rembobinage interne.
29
2.6.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le mode
étiquette (option)
Ce mode permet de rembobiner le consommable, y compris le liner et les étiquettes, sur
l’axe de rembobinage.
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante.
2. Insérez le guide de maintien des consommables et le mandrin en papier sur l’axe de
rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 1".
Insérez le guide de maintien des consommables, l’adaptateur pour mandrin de 3" et le
mandrin en papier sur l’axe de rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 3".
Rouleau d’étiquette mandrin 1"
Rouleau d’étiquette mandrin 3"
Mandrin papier
Guide de maintien des
Guide de maintien des
consommables
consommables
Adaptateur pour mandrin
de 3"
Mandrin papier
3. Insérez le consommable sur l’axe d’étiquettes de l’imprimante. Tirez le bord du rouleau
d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du
rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre
d’entraînement. (Veuillez vous référer à la section 2.6.1)
4. Puis tirez environ 650 mm d’étiquettes depuis le panneau avant de redirection des
étiquettes.
5. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne et collez l’étiquette sur le
mandarin en papier.
30
6. Insérez un autre guide de maintien
des consommables sur l’axe de
rembobinage interne pour rouleau
d’étiquettes de 1".
Guide de maintien des
consommables
7. En utilisant l’écran LCD, réglez le
type de capteur de consommable et
calibrez le capteur sélectionné.
(Veuillez vous référer à la section
3.1.2)
Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.
31
2.6.6 Dépose des étiquettes sur le rembobinage interne (option)
1. Faites glisser les étiquettes avec les guides de maintien des consommables hors de
l’axe de rembobinage interne.
Guides de maintien
des consommables
32
2.7 Molette de réglage
2.7.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Molettes de réglage de la
pression de la tête
d’impression
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de
réglage. L’alignement du papier de l’imprimante se trouve à gauche du mécanisme,
c’est pourquoi, pour une bonne impression, chaque largeur des différents
consommables requiert une pression différente. Il faut ainsi ajuster la molette de
pression pour obtenir la qualité d’impression optimale. Si par exemple, la largeur
d’étiquette est de 4” (environ 10 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la
pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si l’étiquette est inférieure à 2”
(environ 5 cm), augmentez la pression de la tête d’impression côté gauche en
tournant la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, et diminuez
la pression côté droit en tournant la molette de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (niveau 1).
2.7.2 Molette de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression
Molettes de réglage de la ligne
d'impression de la tête
d'impression
33
Les molettes de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression sont
utilisées pour effectuer un réglage minutieux de la qualité d’impression selon les
différentes épaisseurs du consommable. Tournez les molettes pour faire avancer ou
reculer la ligne d’impression, qui dépend du cylindre d’impression.
Mise en Garde: le mauvais réglage de ces molettes peut affecter la qualité
d’impression et peut également endommager l’imprimante. Procédez avec
grande attention.
La position de la ligne d’impression par défaut est réglée pour les consommables
d’impression à usage courant (papier nu et épaisseur inférieure à 0,20 mm).
La mauvaise qualité d’impression lorsque l’épaisseur du papier utilisé est supérieure
à 0,20 mm peut être due au mauvais positionnement de la ligne d’impression. Pour
optimiser la qualité d’impression, augmentez la pression de la tête d’impression ou
tournez les molettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déplacer
la ligne d’impression vers la sortie papier, puis relancez l’impression. Continuez de
régler la position de la ligne d’impression et effectuez autant de test que cela est
nécessaire jusqu’à obtenir une image imprimée nette.
34
2.8 Utilisation du clavier avec interface PS/2 (optionnel pour les modèles
TTP-246M Pro/TTP-344M Pro)
1. Coupez l'alimentation de l’imprimante.
2. Connectez le clavier au connecteur PS/2 à l'arrière de l'imprimante, en utilisant le
câble de l'interface PS/2.
3. Allumez l’imprimante.
4. Après avoir appuyé sur la touche F1 du clavier, l'écran LCD de l'imprimante
affichera ce qui suit.
File List
2/4
DRAM
> FLASH
CARD
5. Utilisez les touches haut ↑ ou bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur “>” et
pour sélectionner soit DRAM, FLASH ou CARD (CARTE) où vous avez enregistré
le fichier, et appuyez sur la touche Entrer du clavier pour afficher les fichiers.
6. Sélectionnez le fichier et appuyez sur la touche Entrer pour exécuter le
fichier .BAS.
FLASH File List
TEST1.BAS
> TEST2.BAS
TEST3.BAS
7. Vous pouvez ensuite saisir les mots ou le nombre de copie depuis le clavier via
votre programme de fichier .BAS.
Appuyez sur la touche F1 du clavier pour lancer cette fonction.
Appuyez sur la touche Haut ↑ ou Bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur de l'écran LCD
de l'imprimante et sélectionner l'option.
Appuyez sur la touche Echap du clavier pour retourner au menu précédent.
Appuyez sur la touche Entrer du clavier pour accéder/exécuter l'option indiquée par le
curseur.
Appuyez sur les touches Ctrl + C du clavier pour redémarrer l'imprimante et retourner à l'état
"Prêt".
Remarque: L'interface PS/2 est une interface standard pour les modèles
TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro, mais proposée en option pour les modèles
TTP-246M Pro/TTP-344M Pro.
35
3. Fonction du menu
Vue d’ensemble du menu principal
Main Menu
Setup
File Manager
Diagnostics
Language
Service
↓
↓
↓
↓
↓
Printer Setup
File List
Print Config.
English
Initialization
↓
↓
↓
↓
↓
Sensor
Avail. Memory
Dump Mode
Chinese(TC)
Mileage Info.
↓
↓
↓
↓
↓
Serial Comm.
Del. All Files
Rotate Cutter
Chinese(SC)
Exit
↓
↓
↓
↓
*Ethernet
Exit
Exit
Japanese
↓
↓
Exit
German
Exit
↓
Italian
↓
French
↓
Russian
↓
Polish
↓
Spanish
↓
Exit
Remarque:
* La fonction Ethernet n’est disponible que dans la série TTP-2410M Pro et est optionnel
pour la série TTP-246M Pro.
* La fonction Ethernet est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est
installée.
36
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration
Setup
Printer Setup
Sensor
Serial Comm.
Ethernet
↓
TSPL2
↓
Status
↓
Baud Rate
↓
Status
↓
ZPL2
↓
Calibration
↓
Parity
↓
Configure
↓
Exit
↓
Exit
↓
Data Bits
↓
Exit
Exit
↓
Stop Bit(s)
↓
Exit
Remarque:
* La fonction Ethernet n’est disponible que dans la série TTP-2410M Pro et est optionnel
pour la série TTP-246M Pro.
* La fonction Ethernet est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est
installée.
37
3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2)
Printer Setup
TSPL2
Speed Density Direction
↓
4
5
6
7
8
9
10
11
12
↓
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
↓
0
1
Print Mode
Offset
↓
None
Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cutter
Exit
↓
+000~-
Shift X
Shift Y
↓
+000~-000 +000~-000
38
Reference X Reference Y Code Page Country
↓
000~999
↓
000~999
↓
USA
BRI
GER
FRE
DAN
ITA
SPA
SWE
SWI
437
850
852
860
863
865
857
1252
1250
1253
1254
1251
1255
1256
1257
1258
8859-1
8859-2
8859-3
8859-4
8859-5
8859-6
8859-7
8859-8
8859-9
8859-10
8859-15
950
936
932
949
↓
001
002
003
031
032
033
034
036
038
039
041
042
044
045
046
047
048
049
055
061
351
358
Exit
Exit
3.1.1-1.1 Vitesse:
Print Setup
1/12
Speed
> Speed
6
Density
Direction
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque
incrément/décrément correspond à 1 po/s.
Appuyez sur la touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la
touche
pour la diminuer. Appuyez sur la touche
pour appliquer
le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner
au menu précédent.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande SPEED (vitesse), et
écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.2 Densité:
Print Setup
2/12
Speed
Density
> Density
8
Direction
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres
disponibles varient de 0 à 15 avec un incrément de 1. La densité d'impression par
défaut est 8. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des
consommables utilisés.
Appuyez sur la touche
et
pour augmenter/diminuer la densité
d’impression. Appuyez sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez
sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande DENSITY (densité), et
écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.3 Direction:
Print Setup
Speed
3/12
Direction
Density
0
> Direction
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la
direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0.
39
Appuyez sur la touche
pour paramétrer la direction sur 1, et sur
pour la paramétrer sur 0, et sur
pour activer le réglage. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles
à titre d'information.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1,4 Mode d'impression: (Aucun/Mode Batch/Mode Pré-décollage/Mode
Découpage/Batch découpage)
Print Setup
Density
4/12
Print Mode
2/6
> Batch Mode
Direction
Peeler Mode
> Print Mode
Cutter Mode
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de
l’imprimante est le Mode Batch. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode
d’impression sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de
l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le mode
d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode
d’impression
Aucun
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
l’emplacement de la ligne d’impression de la tête
40
d'impression. (Mode Déchirement)
Mode Batch
Mode
Pré-décollage
Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la
marque noire sera placé à l’emplacement de la plaque de
déchirement pour faciliter le découpage.
Active le mode pré-décollage.
Mode Découpage Active le mode découpage des étiquettes.
Batch découpage Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.5 Décalage:
Print Setup
5/12
Direction
Offset
Print Mode
+000
> Offset
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
consommables. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du
chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la
valeur de “+” à “-” ou de “0” à “9”. Appuyez sur la touche
pour confirmer
la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au
menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET (décalage), et
écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.6 Déplacement X et déplacement Y:
Print Setup
Offset
Shift X
7/12
Shift Y
+000
> Shift Y
Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez
sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre
41
pour régler la valeur de “+” à “-” ou de “0” à
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la
droit, et appuyez sur la touche
“9”. Appuyez sur la touche
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La
valeur par défaut est +000.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande SHIFT (déplacement), et
écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.7 Référence X et Référence Y:
Print Setup
9/12
Shift Y
Reference Y
Reference X
000
> Reference Y
Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du
système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour
déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de “0” à “9”. Appuyez sur la touche
pour
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE (référence),
et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.8 Page codes:
Print Setup
10/12
Code Page
Reference X
> 850
Reference Y
852
> Code Page
11/41
860
Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères
internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes,
veuillez vous référer au manuel de programmation.
Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit
de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante.
Appuyez sur la touche
et
pour choisir la page codes, puis sur la
touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
42
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
7-bits
8-bits
nom de la page
codes
Ensemble de
caractères
internationaux
numéro de la
page codes
Ensemble de
caractères
internationaux
USA
USA
437
É tats-Unis
BRI
Britannique
850
Multilangues
GER
Allemand
852
Slave
FRE
Français
860
Portugais
DAN
Danois
863
Canadien/Français
ITA
Italien
865
Nordique
SPA
Espagnol
SWE
Suédois
SWI
Suisse
Page codes de Windows (SBCS)
numéro de la
page codes
Page codes de Windows (DBCS)
Ensemble de
numéro de
caractères
la page
internationaux
codes
Ensemble
de caractères
internationaux
1252
Latin 1
950
Chinois traditionnel Big5
1250
Europe central
936
Chinois simplifié GBK
1253
Grecque
932
Japonais Shift-JIS
1254
Turque
949
Coréen
1251
Cyrillique
1255
Hébreux
1256
Arabe
1257
Balte
1258
Vietnamien
Page codes ISO
nom de la page
codes
Page codes ISO
Ensemble de
caractères
internationaux
numéro de la
page codes
Ensemble de
caractères
internationaux
8859-1
Latin 1
8859-7
Grecque
8859-2
Latin 2
8859-9
Turque
8859-3
Latin 3
8859-10
Latin 6
8859-4
Balte
8859-15
Latin 9
8859-5
Cyrillique
43
3.1.1-1.9 Pays:
Print Setup
11/12
Country
1/23
> 001
Reference Y
002
Code Page
003
> Country
Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la
touche
et
pour choisir le code pays, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le
côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Code
pays
Code
pays
Code
pays
Code
pays
001
USA
034
Espagnol
(Espagne)
044
Royaume
Uni
055
Brésil
002 Canadien-Français 036
Hongrois
045
Danois
061
Anglais
(International)
003
Espagnol
(Amérique latine)
038
Yougoslave
046
Suédois
351
Portugais
031
Hollandais
039
Italien
047
Norvégien
358
Finlandais
032
Belge
041
Suisse
048
Polonais
Slovaque
049
Allemand
033 Français (France) 042
44
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2)
Printer Setup
ZPL2
Dark- Print
ness Speed
↓
↓
0
4
1
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
11
12
Tear
Off
Print
Mode
↓
+000
~-000
↓
Tear
Off
Peel
Off
Cutter
Exit
Print
List
List
List
List Control Format
Width Fonts Images Formats Setup Prefix Prefix
↓
↓
xxx
↓
<x> xxx <x> xxx
45
Delimite
r
Char
Media
Power Up
Head
Close
Label
Top
Left
Exit
Position
↓
↓
Feed
Feed
↓
+000
~-000
↓
+0000
~-0000
Calibratio
n
Calibratio
n
Length
Length
No
Motion
No
Motion
Exit
Exit
3.1.1-2.1 Densité:
Print Setup
1/17
> Darkness
Dankness
Print Speed
16
Tear off
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres
disponibles varient de 0 à 30 avec un incrément de 1. La densité d'impression par
défaut est 16. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des
consommables utilisés.
Appuyez sur la touche
et
pour augmenter/diminuer la densité
d’impression. Appuyez sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez
sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.2 Vitesse d'impression:
Print Setup
2/17
Print Speed
Darkness
6
> Print Speed
Tear Off
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque
incrément/décrément correspond à 1 po/s.
Appuyez sur la touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la
touche
pour la diminuer. Appuyez sur la touche
pour appliquer
le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner
au menu précédent.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.3 Déchirement:
Print Setup
Darkness
Print Speed
3/17
Tear Off
+000
> Tear Off
46
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
consommables. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du
chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la
valeur de “+” à “-” ou de “0” à “9”. Appuyez sur la touche
pour confirmer
la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au
menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.4 Mode d'impression: (Déchirement / Pré-décollage / Découpage)
Print Setup
Print Speed
Tear Off
> Print Mode
4/17
Print Mode
1/4
> Tear Off
Peel Off
Cutter
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de
l’imprimante est le Mode Déchirement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode
d’impression sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de
l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le mode
d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode
d’impression
Description
Déchirement
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
l’emplacement e la ligne d’impression de la tête
d'impression.
Pré-décollage
Active le mode pré-décollage.
Découpage
Active le mode découpage des étiquettes.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
47
3.1.1-2.5 Largeur d'impression:
Print Setup
5/17
Tear Off
Print Width
Print Mode
812 dot
> Print Width
Cette option est utilisée pour définir la largeur d’impression. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “dot” (point) à “mm”.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.6 Liste des polices de caractère:
Print Setup
6/17
Self Test …
> List Fonts
Printing …
1/1
List Images
List Formats
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère
disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les polices de caractère sont
stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire
en option. Appuyez sur la touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.7 Liste des images:
Print Setup
7/17
Self Test …
> List Images
Printing …
1/1
List Formats
List Setup
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles de
l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la
touche
pour imprimer la liste.
48
3.1.1-2.8 Liste des formats:
Print Setup
8/17
Self Test …
Printing …
> List Formats
1/1
List Setup
Control Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles de
l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la
touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.9 Liste de la configuration:
Print Setup
9/17
Self Test …
Printing …
> List Setup
1/1
Control Prefix
Format Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante
sur une étiquette. Appuyez sur la touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.10 Contrô le du préfixe:
Print Setup
10/17
List Formats
List Setup
Control Prefix
< ~ >
7EH
> Control Prefix
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe de contrôle. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “A” à “F”.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
49
3.1.1-2.11 Format du préfixe:
Print Setup
11/17
List Setup
Format Prefix
Control Prefix
< ⋏>
5EH
> Format Prefix
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe du format. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “A” à “F”.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.12 Caractère de délimitation:
Print Setup
12/17
Control Prefix
Format Prefix
Delimiter Char
< ,>
2CH
> Delimiter Char
Cette option est utilisée pour définir le caractère de délimitation. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “A” à “F”.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.13 Consommable au moment de la mise sous tension:
Print Setup
13/17
Format Prefix
Delimiter Char
> Media Power Up
Media Power U
4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante
est mise sous tension. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun
mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté
droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la
50
touche
et
pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Sélections
Avancer
Description
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibrage
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs,
déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.
Longueur
L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en
étiquette.
Aucun
mouvement
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.14 Tête fermée:
Print Setup
14/17
Delimiter Char
Media Power Up
> Head Close
Head Close
4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque la tête
d'impression est fermée. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun
mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté
droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le
réglage et retourner au menu précédent.
Sélections
Avancer
Calibrage
Longueur
Aucun
mouvement
Description
L'imprimante avance d'une étiquette
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs,
déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en
étiquette.
L'imprimante ne déplace pas le consommable
51
3.1.1-2.15 Haut de l'étiquette:
Print Setup
15/17
Media Power Up
Head Close
Label Top
+000
> Label Top
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de
l'étiquette. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre
gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur
de “+” à “-” ou de “0” à “1/2”. Appuyez sur la touche
pour confirmer la
valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au
menu précédent. La valeur par défaut est +000 et la plage de réglage s'étend de
-120 à +120 points.
3.1.1-2.16 Position gauche:
Print Setup
Head Close
Label Top
16/17
Left Position
+0000
> Left Position
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de
l'étiquette. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre
gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur
de “+” à “-” ou de “0” à “9”. Appuyez sur la touche
pour confirmer la
valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au
menu précédent. La valeur par défaut est +0000 et la plage de réglage s'étend de
-9999 à +9999 points.
52
3.1.2 Capteur
Sensor
Status
Calibration
Exit
3.1.2.1 Statuts
Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de l’imprimante. Lorsque vous
entrez dans l’option [Statut], vous verrez le message suivant.
Paper Len.
Gap Size
Intensity
Ref. Level
812
24
3
512
3.1.2.2 Calibrage
Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le
capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer
lorsque vous changez de consommable.
Calibration
Gap Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Bline Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Cont. Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Exit
53
Exit
A. Mode espacement
Calibration
1/4
> Gap Mode
Gap Mode
1/4
> Automatic
Bline Mode
Manual
Cont. Mode
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons
et
consommable, puis appuyez sur le bouton
calibrage du capteur.
pour déplacer le curseur jusqu’au type de
pour accéder au mode de
Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande GAP (espacement) ou
BLINE, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
A-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message
suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes d’espacement
2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le
calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Gap Mode
Automatic
A-2 Manuel
Si le calibrage “automatique” du capteur est impossible en raison du type de
consommable, il faut utiliser la fonction “manuel” et calibrer manuellement le
capteur d'espacement.
Gap Mode
2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes:
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
longueur papier.
54
Gap Size
0024 dot
Gap Mode
Scan Backing
Intensity
Ref. Level
x
xxx
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
taille de l’espacement.
3. Ouvrez le mécanisme de la tête
d’impression, positionnez le support
des étiquettes (liner) sous le capteur
de consommable. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
valeur.
Capteur de
consommable
Support des étiquettes
(liner)
Gap Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
4. Placez ensuite l’étiquette avec le
liner sous le capteur de
consommable. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
valeur.
xxx
Capteur de
consommable
É tiquette avec liner
Gap Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
x
5. Le calibrage du capteur
d’espacement est terminé. Appuyez
sur le bouton
: l’écran
LCD retourne au menu précédent.
xxx
A-3 Pré-imprimé
Cette fonction permet de régler la longueur du papier et la taille
d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Cela permet d’obtenir une sensibilité du capteur précise.
Gap Mode
3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
55
Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes:
Paper Len.
00812 dot
Gap Size
0024 dot
Gap Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
taille de l’espacement.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage
terminé, l’écran LCD retourne au
menu précédent.
56
B. Mode Bline
Calibration
2/4
Gap Mode
Bline Mode
1/4
> Automatic
> Bline Mode
Manual
Cont. Mode
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons
et
capteur. Appuyez sur le bouton
capteur de marque noire.
pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du
B-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message
suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de marque
noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le
calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Bline Mode
Automatic
B-2 Manuel
Si le calibrage “automatique” du capteur est impossible en raison du type de
consommable, il faut utiliser la fonction “manuel” et calibrer manuellement le
capteur bline.
Bline Mode
2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes:
Paper Len.
00151 dot
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
longueur papier.
57
Bline Size
0024 dot
Bline Mode
Scan Mark
Intensity
Ref. Level
x
xxx
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
taille bline.
3. Ouvrez le mécanisme de la tête
d’impression, positionnez la marque
noire sous le capteur de
consommable. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
valeur.
Capteur de
consommable
Marque noire
Bline Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
4. Placez ensuite l’étiquette sans
marque noire sous le capteur de
consommable. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
valeur.
xxx
Capteur de
consommable
É tiquette sans
marque noire
Remarque:
La valeur "Niveau réf." de la marque doit normalement est supérieure à
celle d'un papier de plus de 128. Si le capteur de consommable ne le
détecte pas, vous devrez modifier manuellement l'intensité en appuyant
sur
et
jusqu'à atteindre la valeur supérieure.
Bline Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
x
5. Le calibrage du capteur bline est
terminé. Appuyez sur le bouton
: l’écran LCD retourne au
menu précédent.
xxx
58
B-3 Pré-imprimé
Cette fonction permet de régler la longueur du papier et la taille
d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Cela permet d’obtenir une sensibilité du capteur précise.
Bline Mode
3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes:
Paper Len.
00812 dot
Bline Size
0024 dot
Bline Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la
valeur de “0” à “9” et l’unité
“point/mm/pouce”. Appuyez sur la
touche
pour confirmer la
taille bline.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage
terminé, l’écran LCD retourne au
menu précédent.
59
C. Mode cont.
Calibration
3/4
Bline Mode
Cont. Mode
1/3
> Automatic
> Cont. Mode
Manual
Exit
Exit
Appuyez sur les boutons
et
capteur. Appuyez sur le bouton
capteur de marque noire.
pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du
C-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message
suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la sensibilité
du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu
précédent.
Cont. Mode
Automatic
C-2 Manuel
Si le calibrage “automatique” du capteur est impossible en raison du type de
consommable, il faut utiliser la fonction “manuel” et calibrer manuellement le
capteur.
Cont. Mode
2/3
Automatic
> Manual
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes:
1. Retirez les étiquettes en continu.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Cont. Mode
Remove Label
Intensity
Ref. Level
x
xxx
60
Cont. Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
xxx
Cont. Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
2. Placez ensuite l’étiquette en continu
sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
x
3. Le calibrage du capteur est terminé.
Appuyez sur le bouton
:
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
xxx
3.1.3 Comm. Série
Serial Comm.
Baud Rate
↓
1200 bps
↓
2400 bps
↓
4800 bps
↓
9600 bps
↓
19200 bps
↓
38400 bps
↓
57600 bps
↓
115200 bps
↓
Exit
Parity
↓
None
↓
Odd
↓
Even
↓
Exit
Data Bits
↓
7
↓
8
↓
Exit
Stop Bit(s)
↓
1
↓
2
↓
Exit
61
Exit
3.1.3.1 Débit
Serial Comm.
1/5
> Baud Rate
Baud Rate
4/9
> 9600 bps
Parity
19200 bps
Data Bits
38400 bps
Cette option est utilisée pour définir le débit RS-232. Le réglage par défaut est 9
600 bps.
Appuyez sur les touches
et
pour sélectionner un débit, puis sur
pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette
liste, le débit indiqué sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de
l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent.
3.1.3.2 Parité
Serial Comm.
2/5
Baud Rate
Parity
1/4
> None
> Parity
Odd
Data Bits
Even
Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage
par défaut est “Aucun”. Appuyez sur la touche
et
pour choisir la
parité, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Lorsque vous
accédez à cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de “>” est le paramètre
actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage
et retourner au menu précédent.
3.1.3.3 Bits de données:
Serial Comm.
Baud Rate
Parity
> Data Bits
3/5
Data Bits
2/3
7
> 8
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par
défaut est “8” bits de données. Appuyez sur la touche
et
pour
choisir les bits de données, puis sur la touche
pour confirmer le réglage.
Lorsque vous accédez à cette option, le réglage des bits de données indiqué sur le
62
côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.3.4 Bit(s) de stop:
Serial Comm.
Parity
Data Bits
> Stop Bit(s)
4/5
Stop Bit(s)
1/3
> 1
2
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le
réglage par défaut est “1” bit de stop. Appuyez sur la touche
et
pour choisir les bits de stop, puis sur la touche
pour appliquer la valeur à
l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, l'option indiquée à droite de
l'icône
“>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
63
3.1.4 Ethernet
Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet
de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis
l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée.
Appuyez sur la touche
et
pour choisir les différentes options, puis sur
la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Ethernet
Status
↓
IP Address
↓
MAC
↓
Exit
Configure
↓
DHCP
↓
Static IP
↓
Exit
Exit
Remarque:
Cette fonction n’est disponible que pour la série TTP-2410M Pro et est optionnelle pour
la série TTP-246M Pro.
3.1.4.1 É tats: (adresse IP/MAC)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet.
3.1.4.1.1 Adresse IP
IP Address
Ethernet
> Status
1/3
Status
1/3
> IP Address
0.0.0.0
Subnet Mask
Configure
MAC
0.0.0.0
Exit
Exit
Gateway
0.0.0.0
Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton
ou
pour retourner au menu précédent.
64
3.1.4.1.2 MAC
Ethernet
1/3
> Status
Status
2/3
IP Address
Configure
MAC Address
001B82-FF0918
> MAC
Exit
Exit
Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton
ou
pour retourner au menu précédent.
3.1.4.2 Configuration: (DHCP / IP statique)
Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante.
3.1.4.2.1 DHCP
Ethernet
2/4
Status
Configure
1/3
> DHCP
> Configure
Static IP
Reset
Exit
Appuyez sur les touches
et
pour choisir la fonction DHCP, puis
sur la touche
pour y accéder. Appuyez sur la touche
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
pour
DHCP
SELECT:
MENU:
YES
NO
Appuyez sur la touche
réinitialiser le réglage.
Appuyez sur le bouton
, l'imprimante définit le DHCP puis redémarre pour
pour retourner au menu précédent.
65
3.1.4.2.2 IP Statique
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l’imprimante.
Ethernet
2/3
Status
Configure
2/3
DHCP
> Configure
> Static IP
Exit
Exit
Appuyez sur la touche
et
pour choisir les différentes options, puis
sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
IP Address
Subnet Mask
Gateway
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit gauche vers le
digit droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de “0” à “9”.
Appuyez sur la touche
pour passer au paramétrage suivant.
Static IP
SELECT:
MENU:
YES
NO
Appuyez sur la touche
: l'imprimante redémarre pour réinitialiser la
configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche
pour annuler
le réglage.
66
3.2 Gestionnaire des fichiers
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et
pour consulter la liste des fichiers.
File Manager
File List
↓
DRAM
↓
FLASH
↓
CARD
↓
Exit
Avail. Memory
Del. All Files
↓
DRAM
↓
FLASH
↓
CARD
↓
Exit
Exit
3.2.1 Liste des fichiers
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées
dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante.
Pour afficher les fichiers:
File Manager
> File List
1/4
File List
2/4
> FLASH
Avail. Memory
CARD
Del. All Files
Exit
FLASH File List
> DEMO.TTF
DEMO.BAS
Pour supprimer un fichier: Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
FLASH File List
DEMO.TTF
> DEMO.TTF
1.75 MB
DEMO.BAS
DOWN:
Delete
Pour exécuter un fichier (.BAS): Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
bouton.
FLASH File List
DEMO.BAS
DEMO.TTF
> DEMO.BAS
406 Byte(S)
DOWN:
Delete
SELECT:
Run
67
bouton.
3.2.2 Mémoire disponible
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.
File Manager
2/4
File List
Avail. Memory
DRAM:
> Avail. Memory
256 KB
FALSH:
Del. All Files
6656 KB
CARD:
0 KB
3.2.3 Supprimer tous les fichiers
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton
pour supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur
pour
annuler la suppression des fichiers et retourner au menu précédent.
File Manager
File List
Avail. Memory
> Del. All File
3/4
File List
1/4
Del. All Files
> DRAM
FALSH
SELECT:
CARD
MENU:
68
YES
NO
3.3 Diagnostiques
Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Rotate Cutter
Exit
3.3.1 Impr. Config.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur
une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête
d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du
composant thermique de la tête d’impression.
Diagnostics
1/4
Self Test …
> Print Config.
Printing …
1/1
Dump Mode
Rotate Cutter
Impression du test automatique
Nom du modèle de l’imprimante & version du firmware
du circuit principal
Numéro de série de l'imprimante
Distance imprimée
Checksum du microprogramme de la carte mère
Paramétrage du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression
Densité d’Impression
Taille de label (largeur, hauteur)
Marque noire ou taille d'espacement (espacement
vertical, décalage)
Sensibilité du capteur
Informations de réglages Ethernet (optionnel)
Information Gestion Fichier
Motif de test de la tête d’impression
69
3.3.2 Mode Dump (vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur
l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2
colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis
votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales
correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de
vérifier et de débugger les problèmes.
Diagnostics
2/4
Printing …
Pritn Config.
Dump Mode
1/1
> Dump Mode
Rotate cutter
Remarque:
1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm).
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une
impression normale.
3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent.
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales
correspondant à la
colonne gauche des
données ASCII
70
3.3.3 Rotation de la coupeuse
Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la
coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le
papier bloqué au niveau de la coupeuse.
Diagnostics
3/4
Print Config.
UP:
Fwd.
DOWN:
Rev.
Dump Mode
> Rotate Cutter
MENU:
Exit
3.4 Langue
Language
English
Chinese (TC)
Chinese (SC)
Japanese
German
Italian
French
Russian
Polish
Spanish
Exit
Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD.
Appuyez sur les boutons
et
pour déplacer le curseur jusqu’à la
langue voulue, puis sur le bouton
pour sélectionner cette option. Appuyez
sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La
langue par défaut est l’anglais.
71
3.5 Service
Service
Initialization
Mileage Info.
Exit
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur
par défaut et afficher les informations de distance.
3.5.1 Initialisation
Service
1/3
Initialization
Initializing …
> Initialization
Mileage Info.
SELECT
Exit
MENU
YES
NO
Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une
fois que l'imprimante est initialisée.
Remarque:
Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur
d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer
l’impression.
Paramètre
Paramètre par défaut
Vitesse
TTP-2410M Pro:
6 po/s (152 mm/sec)
TTP-346M Pro/246M Pro/344M Pro : 4 po/s (101,6 mm/sec)
TTP-644M Pro:
3 po/s (76,2 mm/sec)
Densité
8
Largeur d'étiquette 4,00” (101,6mm)
Hauteur d'étiquette 4,00” (101,6mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage
d'espacement
0,12” (3,0mm)
Direction
d'impression
0
Point de référence
0,0 (angle supérieur gauche)
Décalage
0
Mode d’impression Mode batch
Paramétrage du
port série
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de stop
72
Page Codes
850
Code Pays
001
Effacement de la
mémoire Flash
Non
Déplacement X
0
Déplacement Y
0
Sensibilité du
capteur
d’espacement
3 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement
indispensable)
Sensibilité du
capteur bline
2 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement
indispensable)
Langue
Anglais
Adresse IP
DHCP
3.5.2 Informations sur la distance parcourue
Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres).
Service
1/3
Mileage: (m)
Initialization
> Mileage Info.
4016
Labels: (pcs.)
Exit
51698
73
4. Outil de diagnostic
L’outil de diagnostic est un utilitaire qui permet à l’utilisateur de vérifier les réglages et
l’état de l’imprimante ; de changer les réglages de l’imprimante ; de télécharger des
graphiques, des polices de caractères et des mises à jour du microprogramme ; de
créer des polices d’imprimante en bitmap ; et d’envoyer des autres commandes à
l’imprimante. En utilisant cet utilitaire pratique, vous pouvez vérifier l’état de
l’imprimante et les réglages et résoudre les problèmes d’impression.
Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les
versions plus récentes.
4.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic
pour démarrer le
logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de
l'imprimante, Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de
commande).
Onglet de
description
Interface
Fonctions de
l’imprimante
Réglage de
l’imprimante
Statut de
l’imprimante
74
4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet,
configuration RTC …..)
1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres.
2. Cliquez sur le bouton “Fonction” pour accéder à la configuration.
3. Les fonctions détaillées du Groupe de fonctions de l’imprimante sont listées
ci-dessous.
Fonction
Description
Capteur de calibrage
Configuration
Ethernet
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
capteur de consommables Configuration de
l’imprimante.
Configure l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, la passerelle pour la carte Ethernet
intégrée (voir la section suivante).
Synchronise l’horloge en temps réel de
Horloge RTC
l’imprimante avec celle du PC.
Impression d’une
Imprime une page de test.
page test
Réinitialiser
Redémarre l’imprimante.
l’imprimante
Valeur d’usine par
Initialise l’imprimante et restaure les paramètres
par défaut.
défaut
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de
Texte vidage
l’imprimante.
Ignorer AUTO.BAS
Page de
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
Configuration de l’imprimante d'impression
configuration
Remarque:
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage
rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
75
5 Configuration de l'Ethernet avec l'Outil de
diagnostic (optionnel pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M
Pro)
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent
utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et
Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet
avec ces trois interfaces.
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les versions plus récentes.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si
l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans
le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Réglages Ethernet) dans la partie “Printer
Function” (Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Configuration (Configuration) de
l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
pour l’Ethernet intégré.
76
77
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface
Ethernet
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour
configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de
données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de
l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
78
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface
Ethernet
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Allumez l’imprimante.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme
V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” (Ethernet) puis cliquez sur le bouton “Setup”
(Configuration) pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton “Discover Device” (Découvrir appareil) pour rechercher les
imprimantes du réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche,
l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ “IP address/Printer Name”
79
(Adresse IP/Nom de l'imprimante) dans la partie droite.
80
7. Cliquez sur “Change IP Address” (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse
IP obtenue via DHCP ou statique.
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse
IP statique, cliquez sur le bouton radio "IP statique" puis entrez l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Régler IP" pour confirmer les
réglages.
Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle
différent dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour
confirmer les réglages
Remarque: Lorsque vous cliquez sur le bouton“Régler le nom de
l’imprimante" ou “Régler IP", l'imprimante s’éteindra et se
rallumera pour utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Exit” (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface
Ethernet et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Défaut d'usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de
sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de
l’imprimante.
Bouton de configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous
pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à
jour le microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une
interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un
réseau longue distance.
81
6. Dépannage
6.1 Problèmes communs
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne
toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème
Cause possible
Procédure corrective
Le témoin
Marche/Arrêt ne
* Le cordon d’alimentation n’est pas bien
branché.
* Branchez le cordon d’alimentation dans
l'imprimante et dans la prise.
* Allumez l’imprimante.
* Le chariot d’impression est ouvert.
* Veuillez refermer le chariot d’impression.
s’allume pas.
Carriage Open
No Ribbon
NO Paper
Paper Jam
Take Label
* Installez un nouveau rouleau de film.
* Il n’y pas plus de film.
* Le film n’est pas correctement installé. * Veuillez vous référer aux étapes dans le
manuel utilisateur pour réinstaller le film.
* Installez un nouveau rouleau d’étiquettes.
* Il n’y pas plus d’étiquette.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le
* Les étiquettes ne sont pas
manuel utilisateur pour réinstaller le
correctement installées.
rouleau d’étiquettes.
* Le capteur d’espacement / de marque
* Calibrez le capteur d’espacement / de
noire n’est pas calibré.
marque noire.
* Le capteur d’espacement / de marque
noire n’est pas réglé correctement.
* Calibrez le capteur d’espacement / de
* Assurez-vous que la taille d’étiquette
marque noire.
est correctement réglée.
* Réglez la taille de l’étiquette correctement.
* Les étiquettes peuvent être coincées
dans le mécanisme d’impression.
* Si le module de pré-décollage est installé,
veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de pré-décollage n’est
* La fonction de pré-décollage est
installé à l’avant de l’imprimante, veuillez
activée.
mettre l’imprimante hors tension puis
l’installer.
* Contrôlez le branchement du connecteur.
82
* Si le module de découpe est installé,
veuillez appuyer sur la touche HAUT ou
BAS pour faire tourner la coupeuse vers le
haut ou vers le bas et remettre la lame en
UP:
Fwd. * Blocage au niveau de la coupeuse.
position.
* Aucun module de découpe n’est
*
Enlevez
l'étiquette.
DOWN:
Rev. installé sur l’imprimante.
* Assurez-vous que l’épaisseur de
* La carte de circuit imprimé de la
l’étiquette est inférieure à 200 g/m² (pour
MENU:
Exit
coupeuse est endommagée.
une coupeuse standard) ou 300 g/m²
(pour une coupeuse à haut rendement).
* Remplacez la carte à circuit imprimé de la
coupeuse.
* Reconnectez le câble à l’interface.
* Si vous utilisez un câble série:
- Remplacez le câble par une connexion
broche à broche.
- Contrôlez la configuration du débit. La
valeur du débit par défaut de
l’imprimante est de 9600,n,8,1.
* Si vous utilisez un câble Ethernet:
- Vérifiez que le témoin DEL vert du
connecteur RJ-45 de l'Ethernet est
allumé.
- Vérifiez que le témoin DEL orange du
connecteur RJ-45 de l'Ethernet clignote.
- Vérifiez que l’imprimante obtienne
l'adresse IP lorsqu’elle est en mode
DHCP.
- Vérifiez si l’adresse IP est correcte
lorsque vous utilisez l'adresse IP
* Le câble n’est pas bien branché à
statique.
l’interface série ou USB ou au port
- Patientez quelques secondes et laissez
parallèle.
s’établir la communication avec le
N'imprime pas
* La configuration des broches du câble
serveur. Puis vérifiez à nouveau les
du port série ne permet pas une
données de l'adresse IP.
connexion broche à broche.
* Remplacez le câble.
* Le film et le consommable ne sont pas
compatibles.
* Vérifiez le côté encre du film.
* Rechargez le film.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le paramètre densité d’impression est
incorrect.
* Le connecteur des fils couplés de la tête
d’impression n’est pas bien branché à la
tête d’impression. Mettez l’imprimante
hors tension puis rebranchez le
connecteur.
* Vérifiez si le moteur pas à pas est branché
au bon connecteur.
* Vérifiez votre programme: il doit y avoir
une commande PRINT (imprimer) à la fin
du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne
de commande.
83
* Supprimez les fichiers non utilisés de la
mémoire FLASH/DRAM.
* Le nombre maximum de fichiers du DRAM
est de 256.
* L’espace mémoire DRAM maximum
adressable de l’utilisateur est de 256 Ko
pour les modèles TTP-246M
Mémoire pleine
Pro/TTP-344M Pro, et de 2048Ko pour les
* L’espace FLASH/DRAM est plein.
modèles TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro.
( FLASH / DRAM )
* Le nombre maximum de fichiers du
FLASH est de 256.
* L’espace mémoire DRAM maximum
adressable de l’utilisateur est de 2560 Ko
pour les modèles TTP-246M Pro/
TTP-344M Pro, et de 6656Ko pour les
modèles TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro.
* Utilisez une carte SD dont la capacité est
prise en charge.
Utilisation
* La carte SD est endommagée.
* Réinsérez la carte SD.
* La carte SD n’est pas bien insérée.
* Pour plus de détails sur les cartes SD
impossible de la
* Utilisation d’une carte SD d’un fabricant
prises en charge et les fabricants agrées
non agrée.
carte SD
de carte SD, veuillez vous référer à la
section 2.2.3.
* Vous n’avez pas mis l’appareil hors
* Il faut mettre l’appareil hors tension avant
tension avant de brancher le clavier
de brancher le clavier PS/2.
PS/2.
* Rebranchez le clavier PS/2.
Le port PS/2 ne
* Le clavier PS/2 est endommagé.
* Assurez-vous du bon état du clavier.
fonctionne pas
* Le clavier PS/2 n’est pas bien branché. * Assurez qu’un fichier BAS a bien été
* Aucun fichier BAS n’est installé sur
téléchargé dans l’imprimante.
l’imprimante.
84
Mauvaise qualité
d’impression
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le Rouleau entraineur.
* Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
* Exécutez le test automatique de
l’imprimante et vérifiez le motif de test de
la tête d’impression pour vérifier si des
points manquent sur le motif.
* Remplacez le film ou le support
d’étiquettes.
* Ajustez la molette de réglage de la
* Le film et le consommable ne sont pas
pression de la tête d’impression.
bien mis en place.
- Si l’impression côté gauche est trop
* Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de
claire, tournez la molette de pression
poussière ou d’adhésif sur la tête de
côté gauche sur le niveau maximum
lecture.
(pression la plus élevée). Si la molette
* La densité d’impression n’est pas bien
de réglage de la pression est mise sur
réglée.
“5” et que la qualité d'impression côté
* L’élément tête d’impression est
gauche est encore faible, ajustez la
endommagé.
molette de réglage sur “1” et utilisez la
* Le film et le consommable ne sont pas
molette de réglage de l'axe Z pour régler
compatibles.
plus finement la pression.
* La pression de la tête d’impression
- Si l’impression côté droit est trop claire,
n’est pas bien réglée.
tournez la molette de pression côté droit
sur le niveau maximum (pression la plus
élevée) de façon à optimiser la qualité
d’impression.
* Si l’épaisseur de l’étiquette est supérieure
à 0,22 mm, la qualité d’impression peut
être insuffisante. Tournez la vis de réglage
de la ligne thermique dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour obtenir
une qualité d’impression optimale.
* Le levier de libération ne verrouille pas
correctement la tête d’impression.
Le panneau LCD est
sombre mais les
témoins DEL sont
* É chec de l’initialisation de l’imprimante.
* Coupez l’alimentation de l’imprimante et
remettez-la sous tension.
* Initialisez l’imprimante.
* Le connecteur des fils couplés du
panneau LCD est mal branché.
* Le connecteur des fils couplés du panneau
LCD est branché à l’envers.
* L’ouverture du capteur de film est
recouverte de poussière.
* Nettoyez la poussière sur l’ouverture du
capteur avec un jet d’air.
* Le capteur de pré-décollage est mal
positionné.
* Le connecteur est mal branché.
* Assurez-vous que le consommable passe
au travers du capteur de pré-décollage.
* Branchez correctement le câble de
connexion.
* Le connecteur est mal branché.
* Branchez correctement le câble de
connexion.
allumés
Le panneau LCD est
sombre, les témoins
DEL sont allumés
mais les étiquettes
avancent
Le capteur de fin de
film ne fonctionne
pas
Le capteur de
pré-décollage ne
fonctionne pas
La coupeuse ne
fonctionne pas
85
L’alimentation en
étiquettes n’est pas * Le guide de consommable ne touche
stable (en biais) lors pas le bord du consommable.
de l’impression
* Si l’étiquette se déplace vers la droite,
déplacez le guide vers la gauche.
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche,
déplacez le guide vers la droite.
* Vérifiez le réglage des dimensions
* Les dimensions des étiquettes ont été
d’étiquettes.
Des étiquettes sont mal spécifiées.
* Calibrez le capteur en utilisant les options
* La sensibilité du capteur n’est pas bien
espacement automatique ou espacement
ignorées lors de
réglée.
manuel.
* Le capteur de film est recouvert de
l’impression
* Nettoyez le capteur espacement/marque
poussière.
noire en utilisant un jet d’air.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du
capteur.
* Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement.
* Appuyez sur [MENU]  [SELECT] x3 
[DOWN]x6  [SELECT] pour effectuer un
réglage fin du paramètre de Déplacement
Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender,
ajustez le décalage vertical depuis le
pilote.
* La sensibilité du capteur de
consommable n’est pas bien réglée.
La position
* Les dimensions des étiquettes sont
d’impression des
incorrectes.
*
Le
paramètre Déplacement Y du menu
petites étiquettes
à l’écran est incorrect.
est incorrecte
* Le réglage du décalage vertical dans le
pilote est incorrect.
La position
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
* Mauvais réglage des dimensions de
* Appuyez sur [MENU]  [SELECT] x3 
d’impression cô té
l’étiquette.
* Le paramètre Déplacement X du menu [DOWN]x5 [SELECT] pour effectuer un
gauche est
réglage fin du paramètre de Déplacement
à l’écran est incorrect.
X.
incorrecte
Impression
manquante du cô té * Mauvais réglage des dimensions de
gauche ou droit de l’étiquette.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
l’étiquette
L’heure RTC n’est
pas correcte après
* Vérifiez la présence d’une batterie au
niveau de la carte mère.
* La batterie est vide.
le redémarrage de
l’imprimante
86
La carte multi
interface ne
* Vérifiez si la carte est branchée au bon
connecteur.
* Mauvaise installation.
fonctionne pas
Les témoins DEL
alimentation et
Erreur clignotent
* Mettez l’imprimante hors tension et
* Mise hors tension et sous tension trop patientez jusqu’à l’extinction complète des
rapide.
témoins DEL, puis remettez-la sous
tension.
rapidement
Problème de plis
Ligne grise sur
étiquette vierge
Impression
irrégulière
* Mauvaise pression au niveau de la tête
d’impression.
* Veuillez vous référer au chapitre suivant.
* Mauvaise installation du film.
* Réglez une densité adéquate de façon à
* Mauvaise installation du consommable. obtenir une bonne qualité d'impression.
* Mauvaise densité d’impression.
* Assurez-vous que le guide des étiquettes
* Mauvaise alimentation du
touché le bord du guide du consommable.
consommable.
* La tête d’impression est sale.
* Le cylindre d’entraînement est sale.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le Rouleau entraineur.
* L’imprimante est en mode Dump Hex.
* La configuration RS-232 est incorrecte.
* Coupez l’alimentation de l'imprimante puis
remettez-la sous tension pour sauter le
mode Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
87
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du
film
Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir
de plis de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard
d'impression. Le pli du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage
de la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de
densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du film, suivez les instructions
ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante.
Pièces
Molette de réglage
de la pression de la
tête d’impression
Molette de réglage du
mécanisme axe Z
ajustables
de
Plaque de guidage du
film
l’imprimante
1. Présence de plis partant du coin
Symptô me
2. Présence de plis partant du coin
inférieur gauche vers le coin
inférieur droit vers le coin supérieur
supérieur droit de l’étiquette (“ˊ”)
gauche de l’étiquette (“ˋ”)
Exemple de
plis
Direction de
l'alimentation
88
Ajustez la molette de réglage de la pression de Ajustez la molette de réglage de la pression de la
la tête d’impression
tête d’impression
Molette
gauche
Molette
droite
La molette de réglage de la pression de la tête
d’impression présente 5 niveaux de réglage.
Un réglage dans le sens des aiguilles d’une
montre permet d’augmenter la pression de la
tête d’impression. Un réglage dans le sens
inverse permet de diminuer la pression de la
tête d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à
gauche jusqu’en haut à droite, suivez la
procédure de réglage ci-dessous.
Molette
gauche
Molette
droite
La molette de réglage de la pression de la tête
d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
permet d’augmenter la pression de la tête
d’impression. Un réglage dans le sens inverse
permet de diminuer la pression de la tête
d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite
jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de
réglage ci-dessous.
1. Diminuez le niveau de réglage de la
1. Diminuez le niveau de réglage de la pression
pression de la tête d’impression de la
de la tête d’impression de la molette côté
molette côté droit d’un niveau puis
gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette
réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la
pour vérifier ou non la présence du pli.
présence du pli.
2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche
2. Si le réglage de la molette côté droit affiche
le niveau 1 (la pression la plus basse),
le niveau 1 (la pression la plus basse),
augmentez la pression de la tête d'impression
augmentez la pression de la tête
côté droit.
d'impression côté gauche.
3. Si le réglage de la molette côté gauche est
mis sur 5 (le niveau de pression maximum),
il est possible de supprimer le pli. Tournez
les deux molettes et placez-les sur 1, puis
tournez la molette de réglage du
mécanisme de l'axe Z de quelques degrés
vers la droite. Réimprimez l’étiquette pour
effectuer un réglage fin de la distribution de
pression au niveau de la tête d'impression.
Molette de réglage
du mécanisme axe Z
Remarque concernant l’étape 3:
* Réglage d’usine par défaut: la molette de
l’axe Z est tournée complètement à gauche.
* Pour le premier réglage, tournez la molette
de réglage du mécanisme de l’axe Z vers la
droite jusqu’à ce que vous sentiez que la
molette touche le mécanisme.
* Si le pli est toujours présent, tournez la
molette de réglage du mécanisme de l'axe Z
vers la droite d'environ 1/4 de tour pour
chaque essai.
* Si le sens du pli est modifié, de "ˊ" à "ˋ",
simplement en réglant la molette du
mécanisme de l’axe Z, tournez celle-ci vers
la gauche pour supprimer le pli.
89
7. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre
imprimante.




Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
Coton-tige (stylo de nettoyage de la tête)
Chiffon sans peluche
Aspirateur / brosse à jet d’air
É thanol pur
2.
La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous
1.
É léments de
l’Imprimante
Méthode
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante Nettoyez la tête d’impression lorsque
avant de nettoyer la tête
vous remplacez le rouleau d’étiquette
d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
refroidir au minimum une
minute.
3. Utilisez un coton tige (stylo de
nettoyage) et de l'éthanol pur
pour nettoyer la surface de la
tête d’impression.
Tête
d’impression
Tête
d’impression
Tête
d’impression
É lément
É lément
Stylo de nettoyage
Rouleau
entraineur
Plaque de
déchirement/
Plaque de
1. Coupez l'alimentation.
2. Faites tourner le cylindre
Nettoyez le cylindre d’entraînement
d’entraînement et nettoyez-le
lorsque vous remplacez le rouleau
précautionneusement avec de
d’étiquette
l’éthanol pur et un coton-tige ou
un chiffon sans peluche.
Utilisez un chiffon sans peluche
avec de l’éthanol pur pour le
Dès que nécessaire
nettoyage.
90
pré-décollage
Air comprimé ou aspirateur
Tous les mois
Capteur
Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire
Extérieur
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque:
 Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.
 Veuillez utiliser de l’éthanol pur seulement. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.
 Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que
vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre
imprimante et de prolonger sa durée de vie.
91
Historique des révisions
Date
Contenu
92
É diteur
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
93
Usine Li Ze
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising